1 00:00:07,383 --> 00:00:09,926 [Cadence] Something terrible happened last summer. 2 00:00:09,927 --> 00:00:11,970 You didn't come to the hospital or call. 3 00:00:11,971 --> 00:00:14,222 Why did you forbid everyone from talking to me 4 00:00:14,223 --> 00:00:16,141 about my own fucking life? 5 00:00:16,142 --> 00:00:18,727 You are doing this to yourself, Cady. 6 00:00:18,728 --> 00:00:21,312 It is your own broken brain 7 00:00:21,313 --> 00:00:23,607 that is the enemy you are raging against. 8 00:00:25,776 --> 00:00:28,069 [birds chirping] 9 00:00:28,070 --> 00:00:29,279 You're leaving? 10 00:00:29,280 --> 00:00:31,322 Don't open it until your birthday next week, OK? 11 00:00:31,323 --> 00:00:33,450 You know, I thought you might just reinstate 12 00:00:33,451 --> 00:00:35,452 the no-boyfriends-on-Beechwood rule. 13 00:00:35,453 --> 00:00:36,745 Cadence will be just fine. 14 00:00:36,746 --> 00:00:37,871 [Cadence] You never liked them, did you? 15 00:00:37,872 --> 00:00:38,955 Gat and Ed. 16 00:00:38,956 --> 00:00:40,623 Are you saying I'm racist? 17 00:00:40,624 --> 00:00:43,334 Watch yourself, or you could get hurt. 18 00:00:43,335 --> 00:00:46,588 I believe in who we are, who we have been for centuries. 19 00:00:46,589 --> 00:00:48,214 [Cadence] He's too far gone. 20 00:00:48,215 --> 00:00:49,716 Look, he's been revising his will. 21 00:00:49,717 --> 00:00:51,384 I think he plans to leave all of it 22 00:00:51,385 --> 00:00:54,220 to one favored daughter or grandchild. 23 00:00:54,221 --> 00:00:56,473 What if we made a mess so big, 24 00:00:56,474 --> 00:00:58,475 only a Sinclair could clean it up? 25 00:00:58,476 --> 00:01:01,311 What if all the petty, material things 26 00:01:01,312 --> 00:01:03,688 that tore our family apart were just gone? 27 00:01:03,689 --> 00:01:05,064 We could tear it down, 28 00:01:05,065 --> 00:01:07,650 teach Harris and the moms the ultimate lesson. 29 00:01:07,651 --> 00:01:08,943 I remember it now. 30 00:01:08,944 --> 00:01:11,362 We burnt this place to the ground. 31 00:01:11,363 --> 00:01:13,783 [electronic chirping] 32 00:01:18,788 --> 00:01:19,954 [Cadence] If you want to live 33 00:01:19,955 --> 00:01:22,499 where people aren't afraid of mice, 34 00:01:22,500 --> 00:01:25,251 you must give up living in palaces. 35 00:01:25,252 --> 00:01:27,420 [fire crackling] 36 00:01:27,421 --> 00:01:31,090 Or maybe, just maybe, 37 00:01:31,091 --> 00:01:33,802 you burn the fucking palace to the ground. 38 00:01:33,803 --> 00:01:35,887 Could you imagine? 39 00:01:35,888 --> 00:01:37,514 [laughs] 40 00:01:37,515 --> 00:01:40,600 I could imagine the moms' faces. 41 00:01:40,601 --> 00:01:41,935 Guys, I mean it. 42 00:01:41,936 --> 00:01:43,520 Clairmont is just a pile of trophies. 43 00:01:43,521 --> 00:01:46,272 Trophies won with a bullshit, unfair advantage. 44 00:01:46,273 --> 00:01:49,651 Yeah, it's basically the seat of the patriarchy. 45 00:01:49,652 --> 00:01:51,861 [Johnny] Yeah, with Harris at the head of the table. 46 00:01:51,862 --> 00:01:54,989 Right, so if it was all gone, we'd have to start over. 47 00:01:54,990 --> 00:01:57,909 Maybe they'd stop. 48 00:01:57,910 --> 00:02:00,411 Maybe we'd be a family again. 49 00:02:00,412 --> 00:02:03,122 It'd be like a purification. 50 00:02:03,123 --> 00:02:05,708 I mean, things can't get any worse, right? 51 00:02:05,709 --> 00:02:08,002 Gat, 52 00:02:08,003 --> 00:02:11,506 this is usually where you chime in as the voice of reason. 53 00:02:11,507 --> 00:02:13,967 It's the Sinclair house. I don't get a say. 54 00:02:13,968 --> 00:02:15,510 - Oh. - Well, you guys know 55 00:02:15,511 --> 00:02:17,220 I'm not even going to be welcome here anymore. 56 00:02:17,221 --> 00:02:19,013 Well, that's exactly why we have to do something. 57 00:02:19,014 --> 00:02:22,308 They're tearing each other apart and us along with them. 58 00:02:22,309 --> 00:02:24,269 Look, they need to learn. 59 00:02:24,270 --> 00:02:25,979 [Mirren] Mm-mm, they'll punish us and send us 60 00:02:25,980 --> 00:02:28,022 to some boarding school in the Swiss Alps. 61 00:02:28,023 --> 00:02:28,982 No. 62 00:02:28,983 --> 00:02:31,317 We are so sorry 63 00:02:31,318 --> 00:02:33,361 that we overflowed the dishwasher, 64 00:02:33,362 --> 00:02:35,488 and we swiped the good whiskey. 65 00:02:35,489 --> 00:02:37,615 Then we made s'mores, 66 00:02:37,616 --> 00:02:40,827 and watched movies at Cuddledown. 67 00:02:40,828 --> 00:02:43,913 We watched "Ferris Bueller" and "Sixth Sense" for Johnny, 68 00:02:43,914 --> 00:02:46,082 and then we fell asleep. 69 00:02:46,083 --> 00:02:48,543 And we smelled the smoke too late. 70 00:02:48,544 --> 00:02:50,670 And they wouldn't believe us, but it wouldn't matter... 71 00:02:50,671 --> 00:02:51,838 Because... 72 00:02:51,839 --> 00:02:53,506 - People might talk, right? - Yes! 73 00:02:53,507 --> 00:02:54,841 They would ask questions like, 74 00:02:54,842 --> 00:02:59,929 how did the Sinclair girls screw up their kids so bad 75 00:02:59,930 --> 00:03:01,723 that they burned their house down? 76 00:03:01,724 --> 00:03:04,309 OK, it's a genius plan, but we don't know how to do arson. 77 00:03:04,310 --> 00:03:05,810 [Cadence] OK, well, we'll divide and conquer. 78 00:03:05,811 --> 00:03:08,646 I mean, there's plenty of fuel in the boathouse. 79 00:03:08,647 --> 00:03:09,772 [♪ Girl in Red: "Doing It Again Baby"] 80 00:03:09,773 --> 00:03:11,065 ♪ I'm on a new level ♪ 81 00:03:11,066 --> 00:03:12,442 ♪ Something's got me feeling like ♪ 82 00:03:12,443 --> 00:03:14,569 ♪ I could be inflammable... ♪ 83 00:03:14,570 --> 00:03:16,195 [Cadence] We have to be thorough. 84 00:03:16,196 --> 00:03:17,822 I'll do the downstairs. 85 00:03:17,823 --> 00:03:19,115 [Mirren] I'll do the east wing. 86 00:03:19,116 --> 00:03:20,658 - [Cadence] Fuck yeah, Mirren! - [laughter] 87 00:03:20,659 --> 00:03:22,201 [Johnny] You just want to see your mom's old room burn, 88 00:03:22,202 --> 00:03:23,870 you fucking pyro. 89 00:03:23,871 --> 00:03:26,039 OK, I'll cover the attic. 90 00:03:26,040 --> 00:03:27,916 We work from the top down. 91 00:03:27,917 --> 00:03:32,128 Gas it up, light the match, and get the fuck out. 92 00:03:32,129 --> 00:03:34,131 And me? 93 00:03:35,132 --> 00:03:38,051 The boat is docked at Windemere, right? 94 00:03:38,052 --> 00:03:40,053 Bring the boat around and you can be our getaway driver. 95 00:03:40,054 --> 00:03:41,137 It'll be perfect. 96 00:03:41,138 --> 00:03:42,305 I don't drive the boat. You know that. 97 00:03:42,306 --> 00:03:43,932 Yeah, but Gat... 98 00:03:43,933 --> 00:03:45,266 - What? - Look. 99 00:03:45,267 --> 00:03:48,102 You'll be able to say you didn't see the fire start 100 00:03:48,103 --> 00:03:51,856 and you got us all to safety, and it won't even be a lie. 101 00:03:51,857 --> 00:03:55,777 And once the things inside are gone, their power will be gone, 102 00:03:55,778 --> 00:03:57,111 and Harris will have to give you 103 00:03:57,112 --> 00:03:59,197 a big hero's welcome back next summer. 104 00:03:59,198 --> 00:04:00,573 Ed, too, even. 105 00:04:00,574 --> 00:04:02,075 We can fix this. 106 00:04:02,076 --> 00:04:03,534 I... 107 00:04:03,535 --> 00:04:04,827 fuck it, I want to help. 108 00:04:04,828 --> 00:04:06,788 [all cheer] 109 00:04:06,789 --> 00:04:08,498 ♪ Doing it again, doing it again ♪ 110 00:04:08,499 --> 00:04:09,666 [Gat] OK, it's a big house. 111 00:04:09,667 --> 00:04:10,959 We need it to spread fast 112 00:04:10,960 --> 00:04:12,627 before the fire department can get to us. 113 00:04:12,628 --> 00:04:15,171 After I help with the arsenal, I'll get the boat over. 114 00:04:15,172 --> 00:04:16,214 No gas near the main staircase, OK? 115 00:04:16,215 --> 00:04:17,340 We need a safe way out. 116 00:04:17,341 --> 00:04:20,301 And when the grandfather clock strikes 12:00, 117 00:04:20,302 --> 00:04:24,180 we light the match and we run like hell. 118 00:04:24,181 --> 00:04:25,181 No matter what. 119 00:04:25,182 --> 00:04:28,518 No matter fucking what, we run. 120 00:04:28,519 --> 00:04:29,686 Liars forever, right? 121 00:04:29,687 --> 00:04:30,812 Liars forever. 122 00:04:30,813 --> 00:04:32,021 [Johnny] Liars forever. 123 00:04:32,022 --> 00:04:33,106 Liars forever. 124 00:04:33,107 --> 00:04:36,192 [tense music] 125 00:04:36,193 --> 00:04:39,654 ♪ ♪ 126 00:04:39,655 --> 00:04:42,198 ♪ Tonight ♪ 127 00:04:42,199 --> 00:04:43,574 [♪ Fun.: "We Are Young"] 128 00:04:43,575 --> 00:04:47,912 ♪ We are young ♪ 129 00:04:47,913 --> 00:04:52,041 ♪ So let's set the world on fire ♪ 130 00:04:52,042 --> 00:04:54,252 ♪ We can burn brighter ♪ 131 00:04:54,253 --> 00:04:59,133 ♪ Than the sun ♪ 132 00:05:09,560 --> 00:05:12,270 [birds chirping] 133 00:05:12,271 --> 00:05:13,938 Makes sense now. 134 00:05:13,939 --> 00:05:16,816 I can't believe we did it. 135 00:05:16,817 --> 00:05:21,320 The moms haven't been fighting, and Gat was invited back. 136 00:05:21,321 --> 00:05:22,488 It worked. 137 00:05:22,489 --> 00:05:23,906 I mean, it... 138 00:05:23,907 --> 00:05:25,116 Mir, she remembers the fire, is all. 139 00:05:25,117 --> 00:05:26,451 Yeah. 140 00:05:26,452 --> 00:05:29,662 Come on. Absolutely. 141 00:05:29,663 --> 00:05:32,999 [chatter, laughter] 142 00:05:33,000 --> 00:05:35,376 Wait, wait, wait, wait. 143 00:05:35,377 --> 00:05:38,046 I'm missing something. 144 00:05:38,047 --> 00:05:41,050 This still doesn't explain how I ended up in the water. 145 00:05:43,052 --> 00:05:45,970 [tense music] 146 00:05:45,971 --> 00:05:47,972 Come on, we should go get Gat. 147 00:05:47,973 --> 00:05:49,015 Right. 148 00:05:49,016 --> 00:05:50,642 It'll be better. 149 00:05:52,853 --> 00:05:54,313 [groans] 150 00:05:55,647 --> 00:05:56,899 [gasps] 151 00:05:57,983 --> 00:05:59,359 Come on, Cady. 152 00:06:00,986 --> 00:06:04,864 [Mirren] She's going to remember the rest soon. 153 00:06:04,865 --> 00:06:06,784 She's starting to piece everything together. 154 00:06:08,869 --> 00:06:10,203 I think I get it. 155 00:06:10,204 --> 00:06:13,039 Did we swim off the boat after the fire to celebrate? 156 00:06:13,040 --> 00:06:15,458 I hit my head, and you couldn't find me, right? 157 00:06:15,459 --> 00:06:17,251 You were scared. We were drunk. 158 00:06:17,252 --> 00:06:19,337 We'd just committed a felony, so you left. 159 00:06:19,338 --> 00:06:21,631 - No, no, no. - [Cadence] I understand. 160 00:06:21,632 --> 00:06:23,216 I do. 161 00:06:23,217 --> 00:06:25,551 I needed you to be invited back, Gat. 162 00:06:25,552 --> 00:06:27,470 And here you are, so it's worth it to me. 163 00:06:27,471 --> 00:06:29,722 Cady, stop, we don't know how you got in the water. 164 00:06:29,723 --> 00:06:30,848 OK, well... 165 00:06:30,849 --> 00:06:32,100 And we told you the truth about that. 166 00:06:32,101 --> 00:06:33,309 Well, you know something that I don't. 167 00:06:33,310 --> 00:06:34,894 Just a little bit. 168 00:06:34,895 --> 00:06:37,021 And it's not like we can just straight-up tell you. 169 00:06:37,022 --> 00:06:39,857 Every time people do, you just... 170 00:06:39,858 --> 00:06:41,776 Yeah, and then you forget anyways. 171 00:06:41,777 --> 00:06:43,861 Cady, we really want to help you. 172 00:06:43,862 --> 00:06:45,238 We do. It's just that that's not... 173 00:06:45,239 --> 00:06:47,615 It's like every time that I get close to the truth, 174 00:06:47,616 --> 00:06:51,327 this pain dragon crawls into my brain 175 00:06:51,328 --> 00:06:53,204 and-and it shuts me down. 176 00:06:53,205 --> 00:06:54,914 But when we're just Liars being Liars, 177 00:06:54,915 --> 00:06:56,750 the dragon gets distracted. 178 00:07:00,796 --> 00:07:02,464 I have an idea. 179 00:07:05,342 --> 00:07:07,468 - All right, ready? - Mm-hmm. 180 00:07:07,469 --> 00:07:08,886 Just a familiar, non-triggering, 181 00:07:08,887 --> 00:07:11,222 peaceful activity. 182 00:07:11,223 --> 00:07:12,807 Choose your words carefully. 183 00:07:12,808 --> 00:07:16,853 I prefer dirty word Scrabble to trigger trauma Scrabble. 184 00:07:16,854 --> 00:07:18,604 Don't wake the dragon. 185 00:07:18,605 --> 00:07:20,273 Who's first? 186 00:07:20,274 --> 00:07:21,566 [♪ "Lock & Key"] 187 00:07:21,567 --> 00:07:24,694 ♪ It all depends... ♪ 188 00:07:24,695 --> 00:07:27,406 [breathes deeply] 189 00:07:29,533 --> 00:07:33,828 ♪ You move the needle ♪ 190 00:07:33,829 --> 00:07:38,291 ♪ With your white lies ♪ 191 00:07:38,292 --> 00:07:42,420 ♪ Your white lies ♪ 192 00:07:42,421 --> 00:07:46,674 ♪ You keep a secret ♪ 193 00:07:46,675 --> 00:07:50,970 ♪ With your forced smile ♪ 194 00:07:50,971 --> 00:07:52,430 [Cadence] Cheers. 195 00:07:52,431 --> 00:07:54,348 Molotov cocktails from a summer 196 00:07:54,349 --> 00:07:57,685 of the Sinclair sisters' empties. 197 00:07:57,686 --> 00:08:00,479 Poetic, kind of. 198 00:08:00,480 --> 00:08:03,274 I'll see you in a better world. 199 00:08:03,275 --> 00:08:05,067 I remember. 200 00:08:05,068 --> 00:08:09,072 You and I in the kitchen, right? 201 00:08:11,950 --> 00:08:13,785 See you in a better world. 202 00:08:15,996 --> 00:08:18,206 OK, we got this. 203 00:08:18,207 --> 00:08:20,291 - Hey. - Hey. 204 00:08:20,292 --> 00:08:22,210 All right. 205 00:08:22,211 --> 00:08:24,795 No, no, no, no. Uh... 206 00:08:24,796 --> 00:08:26,339 Here's the gas. 207 00:08:26,340 --> 00:08:27,798 I thought it'd be easier to carry upstairs 208 00:08:27,799 --> 00:08:29,091 than the big red one. 209 00:08:29,092 --> 00:08:30,927 [Johnny] Genius. 210 00:08:30,928 --> 00:08:32,053 Midnight, yeah? 211 00:08:32,054 --> 00:08:33,679 It's a date, bro. 212 00:08:33,680 --> 00:08:35,349 [chuckles] 213 00:08:36,433 --> 00:08:38,100 It's ironic, isn't it, huh? 214 00:08:38,101 --> 00:08:40,311 "The Boston Sentinel," 215 00:08:40,312 --> 00:08:43,981 the paper that started the Sinclair publishing empire. 216 00:08:43,982 --> 00:08:45,608 The thing that paid for this house 217 00:08:45,609 --> 00:08:47,402 is what will burn it down. 218 00:08:50,072 --> 00:08:53,074 [foreboding music] 219 00:08:53,075 --> 00:08:54,951 And I know I spelled it right this time, 220 00:08:54,952 --> 00:08:58,455 so redemption or whatever. 221 00:09:02,751 --> 00:09:06,379 The plan was for you to start in the attic, right? 222 00:09:06,380 --> 00:09:08,131 [Johnny] Yeah. 223 00:09:09,049 --> 00:09:11,217 A lot of memories up there. 224 00:09:11,218 --> 00:09:14,220 [tense music] 225 00:09:14,221 --> 00:09:17,599 ♪ ♪ 226 00:09:21,770 --> 00:09:23,312 [Mirren] I was so excited 227 00:09:23,313 --> 00:09:25,815 to torch my mother's childhood bedroom. 228 00:09:25,816 --> 00:09:28,234 She was the worst of them all, chasing the money, 229 00:09:28,235 --> 00:09:30,987 coming for her sisters with claws out. 230 00:09:30,988 --> 00:09:32,530 Honestly, that's the only reason why 231 00:09:32,531 --> 00:09:34,282 I agreed to the plan at all. 232 00:09:34,283 --> 00:09:36,117 I bet it felt good. 233 00:09:36,118 --> 00:09:37,576 It was just a guest bedroom. 234 00:09:37,577 --> 00:09:40,329 It's not like Gran kept a shrine to her teen magazines 235 00:09:40,330 --> 00:09:42,415 or expired nail polishes. 236 00:09:42,416 --> 00:09:44,625 Well, maybe she never even had that kind of mess. 237 00:09:44,626 --> 00:09:47,628 Maybe she was just always toxic positivity. 238 00:09:47,629 --> 00:09:49,630 Perfection. 239 00:09:49,631 --> 00:09:50,965 Anyways, Cady, I don't... 240 00:09:50,966 --> 00:09:52,800 is this really even helping you at all right now? 241 00:09:52,801 --> 00:09:54,302 - Yes, yes. - OK. 242 00:09:54,303 --> 00:09:55,929 [Cadence] I think so. 243 00:09:58,098 --> 00:10:00,558 I remember some of it. 244 00:10:00,559 --> 00:10:05,105 The smell, I felt high off of it. 245 00:10:07,733 --> 00:10:10,276 The gasoline. 246 00:10:10,277 --> 00:10:12,486 The adrenaline. 247 00:10:12,487 --> 00:10:13,863 [♪ Yeah Yeah Yeahs: "Burning"] 248 00:10:13,864 --> 00:10:17,325 ♪ Into the sea, out of the fire ♪ 249 00:10:17,326 --> 00:10:20,286 ♪ All that burning ♪ 250 00:10:20,287 --> 00:10:22,246 [Cadence] I felt like a revolutionary. 251 00:10:22,247 --> 00:10:25,082 ♪ Into the sea, out of the fire ♪ 252 00:10:25,083 --> 00:10:26,792 ♪ All that burning ♪ 253 00:10:26,793 --> 00:10:28,544 [Cadence] I tried talking to my mom, 254 00:10:28,545 --> 00:10:30,755 to Harris, but they didn't listen. 255 00:10:30,756 --> 00:10:33,549 So they deserved this for not seeing Gat, 256 00:10:33,550 --> 00:10:36,052 or Ed, or anyone but Sinclairs. 257 00:10:36,053 --> 00:10:38,179 ♪ Baby ♪ 258 00:10:38,180 --> 00:10:41,974 ♪ Ooh, ooh ♪ 259 00:10:41,975 --> 00:10:45,644 ♪ As I go ♪ 260 00:10:45,645 --> 00:10:48,397 [Cadence] I had fallen in love with someone 261 00:10:48,398 --> 00:10:50,900 Harris Sinclair deemed unworthy, 262 00:10:50,901 --> 00:10:52,943 and I needed to cleanse his hate. 263 00:10:52,944 --> 00:10:56,030 ♪ Well, I'll release her ♪ 264 00:10:56,031 --> 00:11:00,618 ♪ From the bindings of her teachers ♪ 265 00:11:00,619 --> 00:11:02,453 ♪ What they're hiding there is broke... ♪ 266 00:11:02,454 --> 00:11:04,705 [Cadence] I believed in my soul that if we tore it down, 267 00:11:04,706 --> 00:11:07,208 we'd be able to rebuild. 268 00:11:07,209 --> 00:11:09,211 A fresh start for all of us. 269 00:11:11,546 --> 00:11:14,799 ♪ What you gonna do when you get to the water ♪ 270 00:11:14,800 --> 00:11:17,885 ♪ What you gonna do when you get to the water ♪ 271 00:11:17,886 --> 00:11:22,223 ♪ What you gonna do when you get to the ♪ 272 00:11:22,224 --> 00:11:24,600 ♪ Water ♪ 273 00:11:24,601 --> 00:11:27,603 [tense music] 274 00:11:27,604 --> 00:11:34,611 ♪ ♪ 275 00:11:35,862 --> 00:11:37,655 Midnight. 276 00:11:37,656 --> 00:11:40,659 [clock ringing] 277 00:11:45,539 --> 00:11:47,457 [flames whooshing] 278 00:11:54,673 --> 00:11:57,675 [dramatic music] 279 00:11:57,676 --> 00:12:00,511 [flames roaring] 280 00:12:00,512 --> 00:12:07,059 ♪ ♪ 281 00:12:07,060 --> 00:12:11,897 Smoke really stinks, doesn't it? 282 00:12:11,898 --> 00:12:13,108 [groans] 283 00:12:18,780 --> 00:12:23,826 And I never realized... 284 00:12:23,827 --> 00:12:25,786 how loud fire can be. 285 00:12:25,787 --> 00:12:28,497 [clock ticking] 286 00:12:28,498 --> 00:12:31,501 [ticking slows, stops] 287 00:12:37,132 --> 00:12:39,758 [dogs barking] 288 00:12:39,759 --> 00:12:41,386 No! 289 00:12:45,265 --> 00:12:46,474 The dogs. 290 00:12:46,475 --> 00:12:47,683 [crashing] 291 00:12:47,684 --> 00:12:49,185 No! No! 292 00:12:49,186 --> 00:12:50,811 I'm coming! I'm coming! 293 00:12:50,812 --> 00:12:52,813 My mom had given them their anxiety pills 294 00:12:52,814 --> 00:12:54,899 so they'd be quiet during dinner. 295 00:12:54,900 --> 00:12:57,818 - No! No! - [dogs barking] 296 00:12:57,819 --> 00:12:59,403 No! 297 00:12:59,404 --> 00:13:02,072 [somber music] 298 00:13:02,073 --> 00:13:03,866 No, no, no. 299 00:13:03,867 --> 00:13:07,703 ♪ ♪ 300 00:13:07,704 --> 00:13:10,706 [dogs barking] 301 00:13:10,707 --> 00:13:13,792 No. Not the dogs. 302 00:13:13,793 --> 00:13:16,295 No, no, no. 303 00:13:16,296 --> 00:13:19,798 [grunts, screams] 304 00:13:19,799 --> 00:13:22,886 [banging, flames roaring] 305 00:13:24,221 --> 00:13:25,513 No! 306 00:13:25,514 --> 00:13:27,932 [groans] 307 00:13:27,933 --> 00:13:29,267 [grunts] 308 00:13:31,561 --> 00:13:33,647 No! No! 309 00:13:36,233 --> 00:13:39,109 [groaning] 310 00:13:39,110 --> 00:13:46,117 ♪ ♪ 311 00:14:04,219 --> 00:14:06,846 [dogs barking] 312 00:14:07,973 --> 00:14:09,306 [laughter] 313 00:14:09,307 --> 00:14:11,977 Franklin, Eleanor, come on! 314 00:14:13,353 --> 00:14:16,355 [emotional music] 315 00:14:16,356 --> 00:14:21,485 ♪ ♪ 316 00:14:21,486 --> 00:14:24,489 [water burbling] 317 00:14:31,371 --> 00:14:34,415 [screams] 318 00:14:34,416 --> 00:14:36,792 No! 319 00:14:36,793 --> 00:14:43,800 ♪ ♪ 320 00:14:51,224 --> 00:14:53,434 Once upon a time, a princess thought 321 00:14:53,435 --> 00:14:56,186 she could rid her kingdom of its ugliness. 322 00:14:56,187 --> 00:14:58,188 Drunk on spirits and folly, 323 00:14:58,189 --> 00:15:03,235 she roared in on her dragon and unleashed hell and fire. 324 00:15:03,236 --> 00:15:04,695 In her arrogance, 325 00:15:04,696 --> 00:15:07,781 she forgot the most important lesson of all. 326 00:15:07,782 --> 00:15:10,451 Revolution is bloody, and too often, 327 00:15:10,452 --> 00:15:13,287 it's the innocent who fall. 328 00:15:13,288 --> 00:15:16,291 [birds cawing] 329 00:15:18,293 --> 00:15:19,502 [Harris] Franklin, Eleanor, quick! 330 00:15:21,421 --> 00:15:23,297 There you go. Good for you. 331 00:15:23,298 --> 00:15:25,215 Give me that. Oh, give me that. 332 00:15:25,216 --> 00:15:28,177 Right, right. Go get it. 333 00:15:28,178 --> 00:15:29,471 - Granddad. - Oh! 334 00:15:31,097 --> 00:15:33,265 Oh, Cadence, the first. 335 00:15:33,266 --> 00:15:34,601 Come, sit. 336 00:15:38,480 --> 00:15:41,315 We didn't do the annual sandcastle contest this year, 337 00:15:41,316 --> 00:15:42,900 did we? 338 00:15:42,901 --> 00:15:44,736 Someone ought to have reminded me. 339 00:15:46,988 --> 00:15:50,532 I just wanted to say... 340 00:15:50,533 --> 00:15:52,243 I'm sorry. 341 00:15:54,871 --> 00:15:56,664 You've collected yourself, then? 342 00:15:56,665 --> 00:15:59,124 Your memories? 343 00:15:59,125 --> 00:16:01,919 [sighs] 344 00:16:01,920 --> 00:16:06,298 Well, I do miss them, 345 00:16:06,299 --> 00:16:09,009 at strange moments... 346 00:16:09,010 --> 00:16:12,721 inconvenient ones, always, it seems. 347 00:16:12,722 --> 00:16:16,767 And don't be sorry. 348 00:16:16,768 --> 00:16:19,812 You were heroic. 349 00:16:19,813 --> 00:16:21,647 A fine example. 350 00:16:21,648 --> 00:16:27,027 It's just that faulty wiring to blame, and that... 351 00:16:27,028 --> 00:16:29,780 that gas main. 352 00:16:29,781 --> 00:16:32,157 Hey. 353 00:16:32,158 --> 00:16:34,284 What do you think 354 00:16:34,285 --> 00:16:37,454 about me and the Liars coming to New Clairmont 355 00:16:37,455 --> 00:16:40,290 to have dinner with you tonight? 356 00:16:40,291 --> 00:16:43,168 All of us, I mean. 357 00:16:43,169 --> 00:16:44,795 Gat, too. 358 00:16:44,796 --> 00:16:47,799 I think it's important he knows he's welcome now. 359 00:16:51,302 --> 00:16:53,346 Well... 360 00:16:59,686 --> 00:17:02,272 Your 18th birthday's coming. 361 00:17:06,276 --> 00:17:07,317 Yep. 362 00:17:07,318 --> 00:17:08,318 Three days. 363 00:17:08,319 --> 00:17:09,820 Mm. 364 00:17:09,821 --> 00:17:11,905 Yeah, time. 365 00:17:11,906 --> 00:17:16,368 Hard to keep track of in the summer, isn't it? 366 00:17:16,369 --> 00:17:18,036 Yeah. 367 00:17:18,037 --> 00:17:22,666 I've, um... I've been hanging on to these. 368 00:17:22,667 --> 00:17:24,418 I'd rather not. 369 00:17:24,419 --> 00:17:26,545 Oh, no, it's your birthday gift. 370 00:17:26,546 --> 00:17:31,425 You just open it when you're ready. 371 00:17:31,426 --> 00:17:33,719 [Cadence] Thanks. 372 00:17:33,720 --> 00:17:36,722 [soft music] 373 00:17:36,723 --> 00:17:39,933 ♪ ♪ 374 00:17:39,934 --> 00:17:42,937 [wind blowing, waves lapping] 375 00:17:44,522 --> 00:17:47,525 [birds cawing] 376 00:17:53,865 --> 00:17:56,450 [ominous music] 377 00:17:56,451 --> 00:18:02,956 ♪ ♪ 378 00:18:02,957 --> 00:18:04,834 [clock ringing] 379 00:18:07,879 --> 00:18:09,296 Here! Over here! 380 00:18:09,297 --> 00:18:11,340 [helicopter whirring] 381 00:18:11,341 --> 00:18:12,883 Stay with me. 382 00:18:12,884 --> 00:18:15,804 [radio chatter] 383 00:18:24,813 --> 00:18:27,481 Hey, Cady. What are you doing out here? 384 00:18:27,482 --> 00:18:28,816 Hey, we saw you talking to Harris. 385 00:18:28,817 --> 00:18:32,361 We thought we should check on you. 386 00:18:32,362 --> 00:18:35,073 I think he knows something. 387 00:18:37,325 --> 00:18:39,034 Or everything. 388 00:18:39,035 --> 00:18:41,203 And he gave me these. 389 00:18:41,204 --> 00:18:43,163 The family noose of love. 390 00:18:43,164 --> 00:18:46,083 How did those even survive the fire? 391 00:18:46,084 --> 00:18:48,418 Cady? 392 00:18:48,419 --> 00:18:50,796 [flames whooshing] 393 00:18:50,797 --> 00:18:53,841 We tried to warn you, OK? These aren't happy memories. 394 00:18:53,842 --> 00:18:55,133 No. 395 00:18:55,134 --> 00:18:56,760 Bet you're missing your amnesia right about now. 396 00:18:56,761 --> 00:18:58,095 No. No! 397 00:18:58,096 --> 00:18:59,805 I need to know. 398 00:18:59,806 --> 00:19:02,266 Where were you when they found me on the beach? 399 00:19:02,267 --> 00:19:04,685 And why didn't you call? 400 00:19:04,686 --> 00:19:08,565 Why didn't any of you call? 401 00:19:10,400 --> 00:19:12,652 Hey, Cady. 402 00:19:13,570 --> 00:19:15,195 - [Mirren] You're OK. - [Johnny] Cady! 403 00:19:15,196 --> 00:19:16,905 - Hey, you need to calm down. - Panic attack. 404 00:19:16,906 --> 00:19:18,365 [hyperventilating] 405 00:19:18,366 --> 00:19:20,325 [chatter, fire crackling] 406 00:19:20,326 --> 00:19:21,535 No! 407 00:19:21,536 --> 00:19:24,163 [panting] 408 00:19:28,251 --> 00:19:30,627 [birds chirping] 409 00:19:30,628 --> 00:19:35,300 I'm strong enough to know my own story. 410 00:19:40,805 --> 00:19:42,557 Please. 411 00:19:50,356 --> 00:19:53,150 OK. 412 00:19:53,151 --> 00:19:54,569 Yes. 413 00:19:59,449 --> 00:20:02,326 The plan was to meet at midnight. 414 00:20:02,327 --> 00:20:05,204 I was there at 11:56. I was ready. 415 00:20:08,875 --> 00:20:10,667 [Mirren] I was ready, too. 416 00:20:10,668 --> 00:20:13,837 I was about to light up my mom's old bedroom, 417 00:20:13,838 --> 00:20:16,256 and then I found something. 418 00:20:16,257 --> 00:20:19,259 [mysterious music] 419 00:20:19,260 --> 00:20:25,223 ♪ ♪ 420 00:20:25,224 --> 00:20:28,226 [emotional music] 421 00:20:28,227 --> 00:20:33,607 ♪ ♪ 422 00:20:33,608 --> 00:20:35,442 My mom tried. 423 00:20:35,443 --> 00:20:37,152 I don't know why she couldn't just say sorry, 424 00:20:37,153 --> 00:20:39,030 but at least she was trying. 425 00:20:41,491 --> 00:20:45,661 I suddenly felt so guilty, but we had a plan. 426 00:20:45,662 --> 00:20:47,120 [clock rings] 427 00:20:47,121 --> 00:20:48,830 Light a match and get out. 428 00:20:48,831 --> 00:20:55,838 ♪ ♪ 429 00:21:03,805 --> 00:21:05,932 [breathing heavily] 430 00:21:11,145 --> 00:21:13,022 [Johnny] I admit I got a little distracted. 431 00:21:14,774 --> 00:21:17,776 [tense music] 432 00:21:17,777 --> 00:21:24,784 ♪ ♪ 433 00:21:27,745 --> 00:21:30,498 [crashing] 434 00:21:34,585 --> 00:21:37,714 [clock rings] 435 00:21:38,506 --> 00:21:41,591 I almost didn't hear the clock, but I did. 436 00:21:41,592 --> 00:21:44,386 I heard it in time. 437 00:21:44,387 --> 00:21:46,263 Didn't even light up the mess that I made. 438 00:21:46,264 --> 00:21:49,475 I just... I got the hell out of there. 439 00:21:53,312 --> 00:21:57,232 But the smoke rose up the turret so fast. 440 00:21:57,233 --> 00:21:59,568 [coughs] 441 00:21:59,569 --> 00:22:03,280 [frantic music] 442 00:22:03,281 --> 00:22:06,491 [Gat] The clock struck 12:00. The fire had started. 443 00:22:06,492 --> 00:22:10,662 You were supposed to come out, light the match, and get out. 444 00:22:10,663 --> 00:22:16,418 ♪ ♪ 445 00:22:16,419 --> 00:22:17,712 Fuck. 446 00:22:22,300 --> 00:22:24,384 [flames whooshing] 447 00:22:24,385 --> 00:22:26,887 [eerie music] 448 00:22:26,888 --> 00:22:33,895 ♪ ♪ 449 00:22:39,067 --> 00:22:42,070 [breathing heavily] 450 00:22:49,660 --> 00:22:52,412 [coughs] 451 00:22:52,413 --> 00:22:54,623 [flames roaring] 452 00:22:54,624 --> 00:22:56,584 [grunts] 453 00:22:59,420 --> 00:23:01,755 [Mirren] There was so much fire. 454 00:23:01,756 --> 00:23:04,049 Maybe I got turned around, I don't know. 455 00:23:04,050 --> 00:23:06,051 Johnny! 456 00:23:06,052 --> 00:23:08,053 [coughing] 457 00:23:08,054 --> 00:23:09,137 [Gat] I couldn't wait. 458 00:23:09,138 --> 00:23:10,055 Cady! 459 00:23:10,056 --> 00:23:11,973 I had to chase you, Cadence. 460 00:23:11,974 --> 00:23:14,185 [banging, clattering] 461 00:23:15,311 --> 00:23:18,230 [coughing] 462 00:23:18,231 --> 00:23:20,941 I searched everywhere. 463 00:23:20,942 --> 00:23:24,319 I guess I searched too long. 464 00:23:24,320 --> 00:23:27,073 Cadence! 465 00:23:28,116 --> 00:23:30,242 [Johnny] It was the newspapers, maybe. 466 00:23:30,243 --> 00:23:32,119 Too much kindling. 467 00:23:32,120 --> 00:23:34,538 Johnny! 468 00:23:34,539 --> 00:23:36,623 Johnny! Cady! 469 00:23:36,624 --> 00:23:38,375 [Mirren] Too much accelerant. 470 00:23:38,376 --> 00:23:41,002 Cadence! Mirren! 471 00:23:41,003 --> 00:23:42,629 Where are you? 472 00:23:42,630 --> 00:23:45,382 [Gat] We didn't even think about the gas line. 473 00:23:45,383 --> 00:23:47,384 Cady! 474 00:23:47,385 --> 00:23:50,387 [♪ Sugar Majo: "end/new beginning"] 475 00:23:50,388 --> 00:23:57,395 ♪ ♪ 476 00:24:03,693 --> 00:24:08,029 ♪ For the first time ♪ 477 00:24:08,030 --> 00:24:10,991 ♪ I was calling ♪ 478 00:24:10,992 --> 00:24:12,534 [Johnny] We all made mistakes, 479 00:24:12,535 --> 00:24:15,328 and there were consequences. 480 00:24:15,329 --> 00:24:16,913 No. 481 00:24:16,914 --> 00:24:18,790 [Johnny] Turns out, we really didn't know how to do arson. 482 00:24:18,791 --> 00:24:22,294 [flames roaring] 483 00:24:22,295 --> 00:24:24,589 Johnny! 484 00:24:27,258 --> 00:24:29,385 Mirren! 485 00:24:32,930 --> 00:24:34,974 Gat! 486 00:24:42,815 --> 00:24:46,735 ♪ For the first time ♪ 487 00:24:46,736 --> 00:24:51,656 ♪ I was calling ♪ 488 00:24:51,657 --> 00:24:56,494 ♪ For the last time ♪ 489 00:24:56,495 --> 00:25:01,208 ♪ We'd been here before ♪ 490 00:25:01,209 --> 00:25:06,421 ♪ They found pictures in the snow ♪ 491 00:25:06,422 --> 00:25:10,343 ♪ I could tell your eyes... ♪ 492 00:25:12,136 --> 00:25:15,096 [Harris] We've confirmed that Jonathan Sinclair Dennis, 493 00:25:15,097 --> 00:25:18,058 Mirren Sinclair Sheffield, and Gatwick Patil 494 00:25:18,059 --> 00:25:21,519 perished in the recent house fire near Martha's Vineyard. 495 00:25:21,520 --> 00:25:23,396 The home of Harris Sinclair 496 00:25:23,397 --> 00:25:26,191 and the late Mrs. Tipper Taft Sinclair burned to the ground 497 00:25:26,192 --> 00:25:28,235 before the fire department arrived. 498 00:25:28,236 --> 00:25:30,654 [Penny] Cadence! 499 00:25:30,655 --> 00:25:32,697 I'm fine, Mom. Relax. 500 00:25:32,698 --> 00:25:34,157 Why didn't you call? 501 00:25:34,158 --> 00:25:35,700 That night fucked me up as well, all right? 502 00:25:35,701 --> 00:25:38,662 That's why I can't fucking talk about it. 503 00:25:38,663 --> 00:25:40,413 Ow! 504 00:25:40,414 --> 00:25:42,415 Don't complain while I'm trying to make you pretty. 505 00:25:42,416 --> 00:25:44,085 She's already pretty. 506 00:25:46,128 --> 00:25:48,380 - [bangs] - Is this Johnny's phone? 507 00:25:48,381 --> 00:25:50,174 Uh... 508 00:25:52,927 --> 00:25:54,344 Mom, why do you have my phone? 509 00:25:54,345 --> 00:25:56,221 Mom, just leave it alone. Mom, please just give it back. 510 00:25:56,222 --> 00:25:57,515 [sobs] 511 00:25:58,391 --> 00:25:59,975 [Cadence] Yeah, my parents took my phone. 512 00:25:59,976 --> 00:26:02,353 The screens make my migraines worse. 513 00:26:04,230 --> 00:26:05,981 Nothing that I find out will change 514 00:26:05,982 --> 00:26:07,984 the way I feel about you, Gat. 515 00:26:12,655 --> 00:26:14,490 Gat. [gasping] 516 00:26:17,368 --> 00:26:19,577 Cady, tell me a ghost story. 517 00:26:19,578 --> 00:26:22,706 I'm fresh out. Ask Mirren. 518 00:26:22,707 --> 00:26:24,417 Hilarious. 519 00:26:26,669 --> 00:26:29,671 [screams] 520 00:26:29,672 --> 00:26:32,674 [sobbing] 521 00:26:32,675 --> 00:26:39,682 ♪ ♪ 522 00:26:45,062 --> 00:26:48,316 [birds cawing, waves lapping] 523 00:26:52,862 --> 00:26:54,989 Cadence? 524 00:26:57,616 --> 00:27:00,619 [Cadence sobbing] 525 00:27:05,041 --> 00:27:08,878 Mommy. Mommy! 526 00:27:12,173 --> 00:27:15,175 [sobbing] 527 00:27:15,176 --> 00:27:21,891 ♪ ♪ 528 00:27:29,523 --> 00:27:32,276 [birds cawing, waves lapping] 529 00:27:50,878 --> 00:27:53,421 [Gat] Don't open it until your birthday next week, OK? 530 00:27:53,422 --> 00:27:56,424 [soft music] 531 00:27:56,425 --> 00:28:03,307 ♪ ♪ 532 00:28:06,435 --> 00:28:10,146 Cady, I wore these beads close to my heart all summer. 533 00:28:10,147 --> 00:28:13,149 I love you. From Gat. 534 00:28:13,150 --> 00:28:20,157 ♪ ♪ 535 00:28:27,248 --> 00:28:28,623 [knocking] 536 00:28:28,624 --> 00:28:31,209 How are you holding up? 537 00:28:31,210 --> 00:28:33,962 I feel like my heart 538 00:28:33,963 --> 00:28:39,217 is bleeding through my shirt all the time. 539 00:28:39,218 --> 00:28:41,344 Well, that is normal. 540 00:28:41,345 --> 00:28:45,641 Sadness is always, uh, seeping. 541 00:28:48,269 --> 00:28:50,354 And your migraines? 542 00:28:52,982 --> 00:28:57,110 Um, I... 543 00:28:57,111 --> 00:29:00,196 I think I was taking too many pills. 544 00:29:00,197 --> 00:29:04,075 It's been hard not to take them. 545 00:29:04,076 --> 00:29:07,120 I think I might need some help 546 00:29:07,121 --> 00:29:10,331 not taking them anymore. 547 00:29:10,332 --> 00:29:12,167 Thank you for telling me. 548 00:29:12,168 --> 00:29:15,795 Um, I'm going to call the doctor 549 00:29:15,796 --> 00:29:17,922 and your dad, and we are going to get you 550 00:29:17,923 --> 00:29:20,884 all the help you need in Vermont. 551 00:29:20,885 --> 00:29:23,219 Whatever happened to 552 00:29:23,220 --> 00:29:28,850 "All ailments can be cured by salt air and outdoor exercise"? 553 00:29:28,851 --> 00:29:31,436 Turns out that law doesn't apply 554 00:29:31,437 --> 00:29:33,980 to losing the great loves of your life. 555 00:29:33,981 --> 00:29:38,026 Trust me, I... I checked the rule book, 556 00:29:38,027 --> 00:29:40,154 over and over. 557 00:29:42,406 --> 00:29:45,784 You're not talking about Dad, are you? 558 00:29:47,119 --> 00:29:50,121 No. 559 00:29:50,122 --> 00:29:55,502 There was someone else, uh, 560 00:29:55,503 --> 00:29:58,421 for a long time. 561 00:29:58,422 --> 00:30:00,673 [sighs] 562 00:30:00,674 --> 00:30:04,552 And I still blamed your father for leaving, 563 00:30:04,553 --> 00:30:08,515 because I wouldn't have. 564 00:30:08,516 --> 00:30:10,851 It is not what Sinclairs do. 565 00:30:14,772 --> 00:30:16,981 I... 566 00:30:16,982 --> 00:30:20,527 I hope that you don't hate me 567 00:30:20,528 --> 00:30:24,031 for letting you blame him, too. 568 00:30:25,282 --> 00:30:27,450 I think I was afraid that 569 00:30:27,451 --> 00:30:30,662 if you had the option, that you wouldn't choose this... 570 00:30:30,663 --> 00:30:33,623 um... 571 00:30:33,624 --> 00:30:37,211 choose, uh, me. 572 00:30:39,672 --> 00:30:42,966 You should know that you do have a choice. 573 00:30:42,967 --> 00:30:46,970 I know being a Sinclair is not easy, 574 00:30:46,971 --> 00:30:48,388 but I would imagine 575 00:30:48,389 --> 00:30:51,183 not being a Sinclair is much, much harder. 576 00:30:53,894 --> 00:30:56,564 But the choice is yours to make. 577 00:30:59,984 --> 00:31:03,696 [sniffles, exhales] 578 00:31:08,951 --> 00:31:10,743 ♪ Lie with me ♪ 579 00:31:10,744 --> 00:31:14,163 ♪ Say you love me too ♪ 580 00:31:14,164 --> 00:31:15,415 ♪ Ooh ♪ 581 00:31:15,416 --> 00:31:17,333 ♪ Even when I wake up ♪ 582 00:31:17,334 --> 00:31:19,002 ♪ I can feel the last touch ♪ 583 00:31:19,003 --> 00:31:23,006 ♪ I just want to feel it all again ♪ 584 00:31:23,007 --> 00:31:24,966 [♪ Leslie Powell: "Stay Inside This Dream"] 585 00:31:24,967 --> 00:31:29,679 ♪ Now they feel like memories to me ♪ 586 00:31:29,680 --> 00:31:32,140 ♪ ♪ 587 00:31:32,141 --> 00:31:33,850 ♪ Say it's real ♪ 588 00:31:33,851 --> 00:31:37,146 ♪ 'Cause I don't want to leave ♪ 589 00:31:38,731 --> 00:31:40,648 ♪ I don't want to wake up ♪ 590 00:31:40,649 --> 00:31:42,525 ♪ I just want the last touch ♪ 591 00:31:42,526 --> 00:31:46,614 ♪ And I want to feel it all again ♪ 592 00:31:51,910 --> 00:31:53,578 Hi. 593 00:31:53,579 --> 00:31:54,871 Yo. 594 00:31:54,872 --> 00:31:57,248 Where have you been? 595 00:31:57,249 --> 00:32:00,335 Well, a tennis championship. 596 00:32:00,336 --> 00:32:01,919 Actually, I won. 597 00:32:01,920 --> 00:32:04,422 Yeah, and then I celebrated on the party boat. 598 00:32:04,423 --> 00:32:06,174 And then, um, 599 00:32:06,175 --> 00:32:08,718 that led to an orgy, which I also won. 600 00:32:08,719 --> 00:32:10,012 [chuckles] 601 00:32:11,472 --> 00:32:13,681 And yeah, that's where I've been. 602 00:32:13,682 --> 00:32:16,017 [Cadence] Hey, I mean it. 603 00:32:16,018 --> 00:32:20,480 Where were you before you showed up here just now? 604 00:32:20,481 --> 00:32:23,441 Um, sleeping, 605 00:32:23,442 --> 00:32:25,735 kind of. 606 00:32:25,736 --> 00:32:29,614 It's like a... a soft nothing, in a way. 607 00:32:29,615 --> 00:32:34,702 And then a pull, and then I'm here. 608 00:32:34,703 --> 00:32:36,954 I thought I'd never see you again. 609 00:32:36,955 --> 00:32:38,373 You thought we might be figments 610 00:32:38,374 --> 00:32:40,918 of your fucked up, traumatized, weird imagination? 611 00:32:42,961 --> 00:32:45,838 Why would you imagine a dickhead version of me 612 00:32:45,839 --> 00:32:47,215 who wouldn't say goodbye? 613 00:32:47,216 --> 00:32:50,719 Right, because you've never been a dickhead. 614 00:32:52,221 --> 00:32:53,847 No. 615 00:32:55,599 --> 00:32:57,392 [♪ Sleeping At Last: "Saturn"] 616 00:32:57,393 --> 00:33:00,436 Look, um, 617 00:33:00,437 --> 00:33:03,898 I'm sorry about this summer. 618 00:33:03,899 --> 00:33:06,359 You just wanted your memories back, 619 00:33:06,360 --> 00:33:09,153 just to feel better, and I fought so hard. 620 00:33:09,154 --> 00:33:11,489 I didn't want you to remember because I thought that 621 00:33:11,490 --> 00:33:13,950 when you did, I might go somewhere 622 00:33:13,951 --> 00:33:17,954 that isn't such a soft nothing. 623 00:33:17,955 --> 00:33:19,497 You can't believe in hell. 624 00:33:19,498 --> 00:33:22,083 I mean, that's just, like, a made-up threat. 625 00:33:22,084 --> 00:33:24,460 There's got to be some sort of punishment 626 00:33:24,461 --> 00:33:26,462 for having everything that I had 627 00:33:26,463 --> 00:33:28,674 and doing nothing good with it. 628 00:33:30,467 --> 00:33:33,636 I'm sorry I lied. I just... 629 00:33:33,637 --> 00:33:36,390 I don't want to burn again. 630 00:33:38,350 --> 00:33:41,102 Johnny, 631 00:33:41,103 --> 00:33:44,063 if hell is real, 632 00:33:44,064 --> 00:33:45,941 I'm fucked, too. [laughs] 633 00:33:49,528 --> 00:33:51,320 You are going to do a million good things 634 00:33:51,321 --> 00:33:53,364 with your life, Cady. 635 00:33:53,365 --> 00:33:55,950 You feel so bad about that night 636 00:33:55,951 --> 00:33:57,535 that you're going to spend the rest of your life 637 00:33:57,536 --> 00:33:59,579 doing amazing things, so amazing 638 00:33:59,580 --> 00:34:02,124 that they'll have to build a new tier in heaven for you. 639 00:34:03,792 --> 00:34:09,088 Any heaven waiting for me would have you in it. 640 00:34:09,089 --> 00:34:13,050 ♪ The infinite ♪ 641 00:34:13,051 --> 00:34:15,428 ♪ How rare ♪ 642 00:34:15,429 --> 00:34:20,433 ♪ And beautiful ♪ 643 00:34:20,434 --> 00:34:25,146 ♪ It is to even exist ♪ 644 00:34:25,147 --> 00:34:28,399 ♪ I couldn't help but ask ♪ 645 00:34:28,400 --> 00:34:31,402 ♪ For you to see it all again ♪ 646 00:34:31,403 --> 00:34:34,989 ♪ That the universe was made ♪ 647 00:34:34,990 --> 00:34:38,117 ♪ Just to be seen by my eyes ♪ 648 00:34:38,118 --> 00:34:41,746 ♪ I'd give anything to hear... ♪ 649 00:34:41,747 --> 00:34:44,248 [Carrie] He's slipping. 650 00:34:44,249 --> 00:34:47,168 The legendary Harris Sinclair 651 00:34:47,169 --> 00:34:51,380 wore two mismatching shoes to dinner tonight. 652 00:34:51,381 --> 00:34:55,843 I hate it when things are funny and sad at the same time. 653 00:34:55,844 --> 00:34:57,887 [Bonnie] I know, but like, you don't have to rub it in. 654 00:34:57,888 --> 00:34:59,639 Like, that's offensive. 655 00:34:59,640 --> 00:35:00,723 It's rude. 656 00:35:00,724 --> 00:35:02,308 - 128. - How? 657 00:35:02,309 --> 00:35:03,935 - 128? - I win. 658 00:35:03,936 --> 00:35:06,521 OK, you didn't have to underline "last" 659 00:35:06,522 --> 00:35:07,605 that many times. 660 00:35:07,606 --> 00:35:09,106 But you lost. 661 00:35:09,107 --> 00:35:11,067 You want to play? 662 00:35:11,068 --> 00:35:12,402 Maybe later. 663 00:35:14,738 --> 00:35:17,658 Hey, you guys OK? 664 00:35:21,453 --> 00:35:23,956 It's too quiet here now. 665 00:35:25,707 --> 00:35:27,376 Yeah. 666 00:35:28,377 --> 00:35:29,669 I'm over Scrabble. 667 00:35:29,670 --> 00:35:31,255 - I want to swim. - Same. 668 00:35:33,131 --> 00:35:34,715 - [Bonnie] Race you! - [Will] No fair! 669 00:35:34,716 --> 00:35:36,092 - [Bonnie] I'm winning. - [Liberty] Bye, Cady. 670 00:35:36,093 --> 00:35:37,051 [Will] You've got a head start! 671 00:35:37,052 --> 00:35:38,178 [Bonnie] I'm winning! 672 00:35:49,231 --> 00:35:52,442 [Mirren] Wish I'd been a little kinder to them. 673 00:35:54,987 --> 00:35:56,737 The Littles. 674 00:35:56,738 --> 00:36:00,867 They always wanted me to teach them how to braid their hair. 675 00:36:00,868 --> 00:36:04,287 [sighs] Make friendship bracelets. 676 00:36:04,288 --> 00:36:07,124 [tiles clattering] 677 00:36:09,668 --> 00:36:13,254 God, I never even talked to them unless I had to. 678 00:36:13,255 --> 00:36:15,173 Mirren. 679 00:36:16,925 --> 00:36:19,678 Let me be the one to regret. 680 00:36:21,430 --> 00:36:24,808 You should be light as air. 681 00:36:26,435 --> 00:36:29,478 You should be a fucking sunbeam. 682 00:36:29,479 --> 00:36:34,026 [sobs] Turns out I suck at being a ghost. 683 00:36:36,278 --> 00:36:39,322 I wanted to be excellent at it. [chuckles] 684 00:36:39,323 --> 00:36:41,324 I wanted to be excellent at everything... 685 00:36:41,325 --> 00:36:45,870 at my art, sex, grades, 686 00:36:45,871 --> 00:36:50,082 and at being Bess Sinclair's daughter. 687 00:36:50,083 --> 00:36:53,711 Maybe that's where it all went wrong between us, you know? 688 00:36:53,712 --> 00:36:56,422 Maybe if we'd just let each other be messy sometimes, 689 00:36:56,423 --> 00:37:00,092 we could have actually seen each other, you know? 690 00:37:00,093 --> 00:37:02,720 [soft music] 691 00:37:02,721 --> 00:37:05,598 ♪ ♪ 692 00:37:05,599 --> 00:37:08,893 [voice breaking] Oh, Cady. 693 00:37:08,894 --> 00:37:12,146 [sobs] 694 00:37:12,147 --> 00:37:15,692 I don't think anyone ever really saw me. 695 00:37:19,279 --> 00:37:21,822 [sobs] 696 00:37:21,823 --> 00:37:25,534 And now no one ever will, and... 697 00:37:25,535 --> 00:37:28,038 No. Look at me. 698 00:37:30,123 --> 00:37:34,335 The Liars saw you, Mirren. 699 00:37:34,336 --> 00:37:39,383 And I'll see you for the rest of my life. 700 00:37:41,802 --> 00:37:44,595 I'm so tired, Cady. 701 00:37:44,596 --> 00:37:48,891 ♪ ♪ 702 00:37:48,892 --> 00:37:51,185 I'm so tired. 703 00:37:51,186 --> 00:37:54,189 [sniffling] 704 00:37:56,775 --> 00:37:59,111 [sighs] 705 00:38:00,612 --> 00:38:02,905 Cady. 706 00:38:02,906 --> 00:38:05,408 [Cadence] Mm-hmm? 707 00:38:05,409 --> 00:38:07,077 He'll come. 708 00:38:10,414 --> 00:38:13,083 [breathes shakily] 709 00:38:15,085 --> 00:38:17,295 [breathes deeply] 710 00:38:19,923 --> 00:38:22,926 [waves lapping, birds chirping] 711 00:38:29,641 --> 00:38:33,310 Thank you for the gift, but I don't want these. 712 00:38:33,311 --> 00:38:35,604 You should give them to someone who actually wants them. 713 00:38:35,605 --> 00:38:37,273 [Harris] Nonsense. 714 00:38:37,274 --> 00:38:39,942 Who else? 715 00:38:39,943 --> 00:38:43,779 You're the first Sinclair granddaughter. 716 00:38:43,780 --> 00:38:46,282 I don't want to be that. 717 00:38:46,283 --> 00:38:47,992 The heir. 718 00:38:47,993 --> 00:38:50,162 Oh, all right, then. 719 00:38:52,789 --> 00:38:54,249 Who will you be? 720 00:38:57,544 --> 00:39:00,504 Well, perhaps you could be, um, 721 00:39:00,505 --> 00:39:05,176 an entitled child with a crush 722 00:39:05,177 --> 00:39:08,846 who got mad at her family and committed arson, 723 00:39:08,847 --> 00:39:13,559 animal cruelty, and involuntary manslaughter. 724 00:39:13,560 --> 00:39:16,562 Now, you do love a story. 725 00:39:16,563 --> 00:39:19,648 You get that from Tip, of course, 726 00:39:19,649 --> 00:39:22,735 who had a fondness for fairy tale endings. 727 00:39:22,736 --> 00:39:26,739 But I, too, know of heroes and villains, 728 00:39:26,740 --> 00:39:28,616 plot twists and tropes. 729 00:39:28,617 --> 00:39:33,579 But most importantly, I know how to sell a story... 730 00:39:33,580 --> 00:39:38,167 certainly to your aunts, and your mother, 731 00:39:38,168 --> 00:39:42,213 or the poor Littles who've lost Johnny and Mirren. 732 00:39:42,214 --> 00:39:45,049 Yes, it was an errant spark. 733 00:39:45,050 --> 00:39:50,471 It was an ignorant worker who improperly stored the fuel. 734 00:39:50,472 --> 00:39:54,183 It was a cruel turn of the wind. 735 00:39:54,184 --> 00:39:58,062 And you nearly died risking yourself 736 00:39:58,063 --> 00:40:00,064 in an attempt to save the others, 737 00:40:00,065 --> 00:40:03,109 like any good Sinclair would. 738 00:40:03,110 --> 00:40:07,114 Now, me, I would tell that story. 739 00:40:08,698 --> 00:40:10,825 When the reporter comes on Saturday, 740 00:40:10,826 --> 00:40:12,201 you keep that in mind. 741 00:40:12,202 --> 00:40:14,370 A reporter? 742 00:40:14,371 --> 00:40:15,788 On Beechwood? 743 00:40:15,789 --> 00:40:18,999 Oh, another Time magazine cover. 744 00:40:19,000 --> 00:40:22,253 I'd like to put an end to the nattering about a family curse 745 00:40:22,254 --> 00:40:26,006 in my last significant profile. 746 00:40:26,007 --> 00:40:30,262 I've decided to retire from public life in my prime. 747 00:40:32,556 --> 00:40:36,017 So it is time... 748 00:40:38,270 --> 00:40:40,062 ...that I pass the baton 749 00:40:40,063 --> 00:40:44,025 to a worthy new face of the family. 750 00:40:49,865 --> 00:40:52,491 You will wear those. 751 00:40:52,492 --> 00:40:57,080 ♪ ♪ 752 00:41:01,376 --> 00:41:04,503 [yawns] It's early. 753 00:41:04,504 --> 00:41:07,631 It's one year ago today. 754 00:41:07,632 --> 00:41:09,258 I know. 755 00:41:09,259 --> 00:41:13,012 A year. 756 00:41:13,013 --> 00:41:17,100 The Sound's Edge Gallery agreed to display Mirren's art. 757 00:41:18,560 --> 00:41:21,854 [Carrie] Oh, God, she'd have loved that. 758 00:41:21,855 --> 00:41:24,857 [Bess] They were very eager. 759 00:41:24,858 --> 00:41:27,693 I just... 760 00:41:27,694 --> 00:41:32,199 I hope when people look at it, they see her. 761 00:41:35,285 --> 00:41:37,286 I want to make sure that 762 00:41:37,287 --> 00:41:41,540 she's seen as more than just a tragedy. 763 00:41:41,541 --> 00:41:44,543 [emotional music] 764 00:41:44,544 --> 00:41:50,800 ♪ ♪ 765 00:41:57,557 --> 00:41:59,809 [laughs] 766 00:42:08,026 --> 00:42:10,694 That's a really nice thing that you did for her. 767 00:42:10,695 --> 00:42:13,280 [sniffles] Well, 768 00:42:13,281 --> 00:42:16,534 it's too late to do things for her, so... 769 00:42:18,286 --> 00:42:20,829 Mm. 770 00:42:20,830 --> 00:42:23,832 [Bess] I thought I needed exactly what Mom had. 771 00:42:23,833 --> 00:42:26,961 I wanted the husband from the good family, 772 00:42:26,962 --> 00:42:29,964 the beautiful home, three daughters. 773 00:42:29,965 --> 00:42:33,175 And I would daydream about what I would name them 774 00:42:33,176 --> 00:42:36,762 and how I would dress them and how I would raise them 775 00:42:36,763 --> 00:42:40,140 to be just so perfect. 776 00:42:40,141 --> 00:42:41,642 And then I... 777 00:42:41,643 --> 00:42:46,064 I think I was so busy adjusting them that... 778 00:42:48,024 --> 00:42:52,361 ...I forgot to just love them. 779 00:42:52,362 --> 00:42:55,907 Mirren knew that you loved her. 780 00:42:58,201 --> 00:43:01,620 [sobs] 781 00:43:01,621 --> 00:43:04,581 [Carrie] She did. 782 00:43:04,582 --> 00:43:07,501 [sighs] 783 00:43:07,502 --> 00:43:12,381 Sometimes I think losing them was our punishment. 784 00:43:12,382 --> 00:43:15,718 Like that one tiny ember was sent from God, 785 00:43:15,719 --> 00:43:19,431 or the universe, or Beechwood Island. 786 00:43:20,682 --> 00:43:23,101 Punishment for what? 787 00:43:24,269 --> 00:43:28,440 For what we did in Summer 16. 788 00:43:30,150 --> 00:43:34,279 The summer... the summer I was 16. 789 00:43:36,156 --> 00:43:39,283 Because then I think if it was our punishment, 790 00:43:39,284 --> 00:43:43,246 Penny wouldn't have been spared, right? 791 00:43:46,374 --> 00:43:48,459 Yeah. 792 00:43:48,460 --> 00:43:53,048 ♪ ♪ 793 00:43:56,176 --> 00:43:59,179 [birds chirping, waves lapping] 794 00:44:11,441 --> 00:44:13,108 [person] What're we doing next? Oh, come on. 795 00:44:13,109 --> 00:44:14,944 [person] Thank you. 796 00:44:16,571 --> 00:44:20,241 [giggles] Come on! 797 00:44:22,994 --> 00:44:25,455 [door opens, creaks] 798 00:44:27,415 --> 00:44:28,791 [Young Cadence] Are you real? 799 00:44:28,792 --> 00:44:30,834 [Young Gat] I think so. 800 00:44:30,835 --> 00:44:32,628 I'm Cadence. 801 00:44:32,629 --> 00:44:34,338 [Young Gat] I'm Gat. 802 00:44:34,339 --> 00:44:37,716 ♪ I've been lost in the crowd ♪ 803 00:44:37,717 --> 00:44:41,553 ♪ Looking for a way out ♪ 804 00:44:41,554 --> 00:44:45,516 ♪ Just trying to escape the noise ♪ 805 00:44:45,517 --> 00:44:48,060 Tag. You're it. 806 00:44:48,061 --> 00:44:50,479 ♪ You were sorta new ♪ 807 00:44:50,480 --> 00:44:51,772 [laughter] 808 00:44:51,773 --> 00:44:55,275 ♪ Back then, I trusted you ♪ 809 00:44:55,276 --> 00:44:58,570 ♪ But now I'd make a different choice ♪ 810 00:44:58,571 --> 00:45:00,197 [♪ Cloves: "No Us"] 811 00:45:00,198 --> 00:45:02,282 ♪ Ooh ♪ 812 00:45:02,283 --> 00:45:06,203 ♪ It looks like we forgot ♪ 813 00:45:06,204 --> 00:45:08,997 ♪ Who the hell we are ♪ 814 00:45:08,998 --> 00:45:11,875 ♪ If I had my chance again ♪ 815 00:45:11,876 --> 00:45:15,629 ♪ I'd still leave you with the scar ♪ 816 00:45:15,630 --> 00:45:19,508 ♪ I want to see it make you hurt ♪ 817 00:45:19,509 --> 00:45:23,053 ♪ In the same way I know it does ♪ 818 00:45:23,054 --> 00:45:26,140 ♪ If I had my chance again ♪ 819 00:45:26,141 --> 00:45:29,685 ♪ There'd be no us... ♪ 820 00:45:29,686 --> 00:45:31,896 [laughs] 821 00:45:33,356 --> 00:45:35,650 - I knew you'd chase me. - Always. 822 00:45:37,193 --> 00:45:39,862 Are you real? 823 00:45:39,863 --> 00:45:42,156 I don't know. 824 00:45:42,157 --> 00:45:44,742 I really don't know. 825 00:45:48,037 --> 00:45:50,831 [camera clicking] 826 00:45:50,832 --> 00:45:54,293 [reporter] Lovely. American royalty, truly. 827 00:45:54,294 --> 00:45:56,838 [Penny] It's nice of Brody to join us today, Bess. 828 00:45:58,214 --> 00:46:01,258 Loss really showed us how strong our marriage truly is. 829 00:46:01,259 --> 00:46:02,301 Uh-huh. 830 00:46:02,302 --> 00:46:04,136 Do you mind standing in birth order? 831 00:46:04,137 --> 00:46:08,140 It's a condition of Dad bailing him out financially. 832 00:46:08,141 --> 00:46:12,978 A united, stable front in the wake of it all. 833 00:46:12,979 --> 00:46:14,688 [Carrie] So you're trapped. 834 00:46:14,689 --> 00:46:15,939 Mm-hmm. 835 00:46:15,940 --> 00:46:18,567 Oh, my God, some things never change. 836 00:46:18,568 --> 00:46:20,194 Oh, some things do, though. 837 00:46:20,195 --> 00:46:23,655 [upbeat music] 838 00:46:23,656 --> 00:46:25,991 Ed! 839 00:46:25,992 --> 00:46:29,578 - Hey. - [Harris] Oh, there he is. 840 00:46:29,579 --> 00:46:30,830 Uh-huh. 841 00:46:33,166 --> 00:46:35,375 Ah, you made it. 842 00:46:35,376 --> 00:46:36,585 Ed, come on. 843 00:46:36,586 --> 00:46:37,920 We should... we should get you in the photo, too. 844 00:46:37,921 --> 00:46:38,837 Uh, no. 845 00:46:38,838 --> 00:46:40,464 I'm all right, Harris. 846 00:46:40,465 --> 00:46:41,840 Prefer to avoid the scrutiny. 847 00:46:41,841 --> 00:46:43,217 Mm. 848 00:46:43,218 --> 00:46:45,511 Uh, are we expecting Cadence? 849 00:46:45,512 --> 00:46:46,970 She'll, uh... she'll be around. 850 00:46:46,971 --> 00:46:48,764 Thank you. 851 00:46:48,765 --> 00:46:50,724 Should we go get her? 852 00:46:50,725 --> 00:46:52,267 No. 853 00:46:52,268 --> 00:46:54,145 It's her choice. 854 00:46:57,148 --> 00:47:00,192 [Gat] I wanted to believe we were helping you, 855 00:47:00,193 --> 00:47:02,319 keeping the secret. 856 00:47:02,320 --> 00:47:04,614 I know now it was selfish. 857 00:47:06,741 --> 00:47:10,202 I just wanted one more summer. 858 00:47:10,203 --> 00:47:13,247 I didn't want to make you sicker, 859 00:47:13,248 --> 00:47:16,751 but I couldn't stop wanting you. 860 00:47:18,711 --> 00:47:21,630 Even when everything else about me felt like it was fading, 861 00:47:21,631 --> 00:47:25,884 I still loved you as much as ever. 862 00:47:25,885 --> 00:47:29,721 Well, there's something you don't know 863 00:47:29,722 --> 00:47:32,141 that might make you love me less. 864 00:47:35,478 --> 00:47:38,063 Right before midnight, 865 00:47:38,064 --> 00:47:41,859 I looked out and saw you at the boat. 866 00:47:43,444 --> 00:47:44,861 I should have waited, but... 867 00:47:44,862 --> 00:47:47,072 I took too long. 868 00:47:47,073 --> 00:47:50,492 I was downstairs. 869 00:47:50,493 --> 00:47:54,871 I could have gotten out while the clock was still chiming... 870 00:47:54,872 --> 00:47:56,123 [clock rings] 871 00:47:56,124 --> 00:48:00,127 ...but I was looking at the family photo. 872 00:48:00,128 --> 00:48:02,546 The black pearls, 873 00:48:02,547 --> 00:48:05,924 the ones the moms were so obsessed with our whole lives. 874 00:48:05,925 --> 00:48:07,801 They obsessed over them... 875 00:48:07,802 --> 00:48:11,179 who got to wear them at Christmas, at Easter. 876 00:48:11,180 --> 00:48:13,056 Who was the best? 877 00:48:13,057 --> 00:48:15,601 Who was the most loved? 878 00:48:15,602 --> 00:48:18,228 And I wanted them. 879 00:48:18,229 --> 00:48:22,357 I can't even explain why. 880 00:48:22,358 --> 00:48:25,235 That's why you went inside, Gat. 881 00:48:25,236 --> 00:48:27,613 That's why you died. 882 00:48:27,614 --> 00:48:30,449 [tense music] 883 00:48:30,450 --> 00:48:33,161 [muffled dogs barking] 884 00:48:34,621 --> 00:48:37,206 No! 885 00:48:39,000 --> 00:48:42,753 It was all my fault. 886 00:48:42,754 --> 00:48:44,713 It's our fault. 887 00:48:44,714 --> 00:48:45,714 No. 888 00:48:45,715 --> 00:48:46,798 No, I'm the one who got impatient 889 00:48:46,799 --> 00:48:48,634 and didn't follow the plan. 890 00:48:48,635 --> 00:48:51,553 I was as involved as you, Cady. 891 00:48:51,554 --> 00:48:55,140 Truth is, I'd burnt that place down to the ground 892 00:48:55,141 --> 00:48:58,685 a million times in my mind already. 893 00:48:58,686 --> 00:49:02,022 I don't blame you. 894 00:49:02,023 --> 00:49:06,443 Harris wants me to keep up the big Sinclair lie, 895 00:49:06,444 --> 00:49:10,572 like I'm a hero. 896 00:49:10,573 --> 00:49:13,742 I don't want to be that kind of liar, 897 00:49:13,743 --> 00:49:18,038 but what about the moms 898 00:49:18,039 --> 00:49:21,416 and the Littles? 899 00:49:21,417 --> 00:49:24,670 Your mom. 900 00:49:24,671 --> 00:49:27,464 Ed. 901 00:49:27,465 --> 00:49:31,593 I mean, they all think it was an accident. 902 00:49:31,594 --> 00:49:34,262 How will they move on if they know we meant it? 903 00:49:34,263 --> 00:49:38,392 Maybe it's OK to let them pretend then. 904 00:49:38,393 --> 00:49:40,644 Look, you know the truth now, 905 00:49:40,645 --> 00:49:42,562 so you get to decide the rest of your story. 906 00:49:42,563 --> 00:49:44,981 That's it. That's what matters. 907 00:49:44,982 --> 00:49:47,026 [sighs] 908 00:49:49,612 --> 00:49:54,200 Besides, some fairy tales aren't so bad. 909 00:49:56,035 --> 00:49:58,955 I've been telling myself one all summer. 910 00:50:01,374 --> 00:50:04,209 You mean the one 911 00:50:04,210 --> 00:50:06,545 where you and I become 912 00:50:06,546 --> 00:50:09,841 king and queen of Beechwood Island? 913 00:50:11,634 --> 00:50:13,803 No. 914 00:50:16,597 --> 00:50:18,974 The one where you and I pack up and leave the mythical land 915 00:50:18,975 --> 00:50:22,018 where it's always summer. 916 00:50:22,019 --> 00:50:24,896 Out in the real world, 917 00:50:24,897 --> 00:50:27,816 it gets cold. 918 00:50:27,817 --> 00:50:30,444 The-the radiator in our shitty college apartment 919 00:50:30,445 --> 00:50:33,071 makes so much noise all night. 920 00:50:33,072 --> 00:50:35,490 You write for the lit magazine. 921 00:50:35,491 --> 00:50:38,744 I get a tattoo you pretend to hate. 922 00:50:38,745 --> 00:50:42,874 My mom comes to visit us and teaches us how to make poha. 923 00:50:45,501 --> 00:50:48,962 We fight over who forgot to get rid of the, 924 00:50:48,963 --> 00:50:51,590 uh, the dryer lint. 925 00:50:51,591 --> 00:50:53,342 [laughs] 926 00:50:56,179 --> 00:51:00,515 One semester we have to do long distance, and... 927 00:51:00,516 --> 00:51:03,143 we write each other letters, 928 00:51:03,144 --> 00:51:05,020 real ones, in the mail. 929 00:51:05,021 --> 00:51:08,023 [soft music] 930 00:51:08,024 --> 00:51:10,275 ♪ ♪ 931 00:51:10,276 --> 00:51:14,446 When we're back in our shitty apartment, 932 00:51:14,447 --> 00:51:17,783 I start to save up to buy you a ring even though you tell me... 933 00:51:17,784 --> 00:51:20,786 - I don't need one. - You don't need one. 934 00:51:20,787 --> 00:51:26,625 ♪ ♪ 935 00:51:26,626 --> 00:51:29,337 Happily ever after. 936 00:51:31,130 --> 00:51:33,966 In a better world. 937 00:51:36,594 --> 00:51:39,179 In a better world. 938 00:51:39,180 --> 00:51:42,182 [emotional music] 939 00:51:42,183 --> 00:51:45,894 ♪ ♪ 940 00:51:45,895 --> 00:51:47,729 Gat. 941 00:51:47,730 --> 00:51:54,737 ♪ ♪ 942 00:52:07,834 --> 00:52:10,169 [whistles, laughs] 943 00:52:13,589 --> 00:52:16,467 [chuckles] Come on, one last time. 944 00:52:19,720 --> 00:52:21,096 [laughs] 945 00:52:21,097 --> 00:52:24,099 [sweeping music] 946 00:52:24,100 --> 00:52:31,107 ♪ ♪ 947 00:52:41,742 --> 00:52:44,494 Cannonball! 948 00:52:44,495 --> 00:52:51,502 ♪ ♪ 949 00:53:09,228 --> 00:53:11,230 [music stops] 950 00:53:16,485 --> 00:53:19,487 [gentle music] 951 00:53:19,488 --> 00:53:25,285 ♪ ♪ 952 00:53:25,286 --> 00:53:27,287 [Harris] No, it was really... it was all about... 953 00:53:27,288 --> 00:53:29,623 all about celebrating family. 954 00:53:29,624 --> 00:53:31,625 - That's it. - [Bess] I think I look great. 955 00:53:31,626 --> 00:53:32,959 Mm. 956 00:53:32,960 --> 00:53:35,962 Oh, there she is, Cadence the first. 957 00:53:35,963 --> 00:53:42,720 ♪ ♪ 958 00:53:59,904 --> 00:54:02,323 Ed. 959 00:54:07,286 --> 00:54:08,955 Hey. 960 00:54:10,915 --> 00:54:13,500 I'm so glad you're here. 961 00:54:13,501 --> 00:54:16,086 I'm glad you are, too. 962 00:54:16,087 --> 00:54:19,089 [waves lapping] 963 00:54:19,090 --> 00:54:26,097 ♪ ♪ 964 00:54:27,181 --> 00:54:29,433 Cadence. 965 00:54:32,728 --> 00:54:36,648 I would like to introduce you to this young lady. 966 00:54:36,649 --> 00:54:40,402 She's going to ask you a few questions. 967 00:54:40,403 --> 00:54:41,736 What kind of questions? 968 00:54:41,737 --> 00:54:44,990 Oh, well, it's a piece about your grandfather 969 00:54:44,991 --> 00:54:48,076 as the patriarch, but really about 970 00:54:48,077 --> 00:54:51,371 your family's strength of character. 971 00:54:51,372 --> 00:54:58,045 ♪ ♪ 972 00:54:59,005 --> 00:55:03,008 I don't think I can help you with that. 973 00:55:03,009 --> 00:55:05,260 Cadence. 974 00:55:05,261 --> 00:55:11,934 ♪ ♪ 975 00:55:15,187 --> 00:55:18,482 I'm just really not into fairy tales anymore. 976 00:55:21,777 --> 00:55:25,155 ♪ 'Cause it was burning ♪ 977 00:55:25,156 --> 00:55:28,324 ♪ My whole world down ♪ 978 00:55:28,325 --> 00:55:31,244 ♪ Smoke was rising up ♪ 979 00:55:31,245 --> 00:55:34,706 ♪ High above the ground ♪ 980 00:55:34,707 --> 00:55:37,584 ♪ I couldn't breathe in ♪ 981 00:55:37,585 --> 00:55:41,130 ♪ I couldn't breathe out ♪ 982 00:55:42,673 --> 00:55:44,632 ♪ Out ♪ 983 00:55:44,633 --> 00:55:46,594 [exhales] 984 00:55:47,762 --> 00:55:50,346 [Cadence] My name is Cadence Eastman. 985 00:55:50,347 --> 00:55:52,807 I once was sugar and effort, 986 00:55:52,808 --> 00:55:57,687 reckless abandon, ambition, and strong coffee. 987 00:55:57,688 --> 00:56:02,192 But I was also weakness and complicity. 988 00:56:02,193 --> 00:56:05,195 [rousing music] 989 00:56:05,196 --> 00:56:08,281 ♪ ♪ 990 00:56:08,282 --> 00:56:11,868 I know the loss of great loves now. 991 00:56:11,869 --> 00:56:15,205 And I know the work of rebuilding from ashes, 992 00:56:15,206 --> 00:56:19,417 even in the shadow cast by what used to stand tall. 993 00:56:19,418 --> 00:56:23,463 ♪ ♪ 994 00:56:23,464 --> 00:56:25,548 I was once a Sinclair, 995 00:56:25,549 --> 00:56:29,135 and I suppose I will always be a Liar. 996 00:56:29,136 --> 00:56:33,307 Because Liars, you should know, are forever. 997 00:56:36,060 --> 00:56:39,938 ♪ Gonna breathe on my own ♪ 998 00:56:39,939 --> 00:56:42,941 ♪ ♪ 999 00:56:42,942 --> 00:56:48,614 ♪ Ride into the burning silence ♪ 1000 00:56:50,032 --> 00:56:52,868 - [Ed] Carrie. - [Carrie] Coming! 1001 00:56:55,412 --> 00:56:56,579 Oh. 1002 00:56:56,580 --> 00:56:58,791 [grunts] Sorry. 1003 00:57:00,209 --> 00:57:03,086 I'm just going to make sure everything's locked up. 1004 00:57:03,087 --> 00:57:05,630 - I'll meet you at the dock. - OK. 1005 00:57:05,631 --> 00:57:07,674 Come on, Will. 1006 00:57:07,675 --> 00:57:09,760 You got that? [chuckles] 1007 00:57:23,149 --> 00:57:25,483 [coughing] 1008 00:57:25,484 --> 00:57:27,027 Oh. 1009 00:57:29,113 --> 00:57:31,906 I thought you'd left. 1010 00:57:31,907 --> 00:57:34,450 I don't think I can. 1011 00:57:34,451 --> 00:57:37,453 [tense music] 1012 00:57:37,454 --> 00:57:40,666 ♪ ♪ 1013 00:57:45,045 --> 00:57:47,839 [lively music] 1014 00:57:47,840 --> 00:57:50,550 ♪ Early evening sun ♪ 1015 00:57:50,551 --> 00:57:54,804 ♪ Glistens in the ash upon the sand ♪ 1016 00:57:54,805 --> 00:57:59,225 ♪ ♪ 1017 00:57:59,226 --> 00:58:02,061 ♪ The secret came undone ♪ 1018 00:58:02,062 --> 00:58:06,691 ♪ Spent the summer slipping through my hands ♪ 1019 00:58:06,692 --> 00:58:10,153 ♪ ♪ 1020 00:58:10,154 --> 00:58:13,031 ♪ The story goes ♪ 1021 00:58:13,032 --> 00:58:17,535 ♪ When you know, you know ♪ 1022 00:58:17,536 --> 00:58:19,078 ♪ Time will tell ♪ 1023 00:58:19,079 --> 00:58:20,496 ♪ Yes, it will ♪ 1024 00:58:20,497 --> 00:58:23,333 ♪ Tell me everything ♪ 1025 00:58:23,334 --> 00:58:24,834 ♪ Time will tell ♪ 1026 00:58:24,835 --> 00:58:29,172 ♪ Cast a spell when the sparrows sing ♪ 1027 00:58:29,173 --> 00:58:30,590 ♪ Time will tell ♪ 1028 00:58:30,591 --> 00:58:32,050 ♪ Yes, it will ♪ 1029 00:58:32,051 --> 00:58:36,304 ♪ Tell me everything I know ♪ 1030 00:58:36,305 --> 00:58:39,349 ♪ Time will tell ♪ 1031 00:58:39,350 --> 00:58:42,394 ♪ But I won't know ♪ 1032 00:58:44,688 --> 00:58:47,690 [sweeping music] 1033 00:58:47,691 --> 00:58:54,698 ♪ ♪