1
00:00:06,132 --> 00:00:07,799
Zerbait izugarria gertatu zen.
2
00:00:07,800 --> 00:00:08,843
EZAGUTZEN DUZUN DEABRUARI
3
00:00:09,927 --> 00:00:12,053
Ez zarete ospitalera etorri edo deitu.
4
00:00:12,054 --> 00:00:13,847
Zergatik esan diezu denei
5
00:00:13,848 --> 00:00:15,890
nirekin nire bizitzaz ez hitz egiteko?
6
00:00:15,891 --> 00:00:18,643
Zeure buruari egiten ari zara hau, Cady.
7
00:00:18,644 --> 00:00:23,357
Zure garuna da zure etsaia, ez ni.
8
00:00:25,401 --> 00:00:27,986
AURREKO ATALETAN
GEZURTIAK GINEN-EN
9
00:00:27,987 --> 00:00:29,028
Joango zara.
10
00:00:29,029 --> 00:00:31,322
Ez ireki zure urtebetetzera arte.
11
00:00:31,323 --> 00:00:32,240
Badakizu,
12
00:00:32,241 --> 00:00:35,327
uste nuen berriro jarriko zenuela
mutil-lagunen debekua.
13
00:00:35,453 --> 00:00:36,536
Ongi egongo da.
14
00:00:36,537 --> 00:00:38,914
Ez dituzu inoiz atsegin, ezta? Gat eta Ed.
15
00:00:39,206 --> 00:00:40,540
Arrazista naizela diozu?
16
00:00:40,541 --> 00:00:41,583
Kontuz ibili.
17
00:00:41,584 --> 00:00:42,585
Min hartuko duzu.
18
00:00:43,377 --> 00:00:44,919
Gure nortasunean sinesten dut.
19
00:00:44,920 --> 00:00:46,504
Mendez izan dugun nortasunean.
20
00:00:46,505 --> 00:00:47,630
Beranduegi da.
21
00:00:47,631 --> 00:00:49,632
Herentzia berrikusten aritu da.
22
00:00:49,633 --> 00:00:54,220
Uste dut dena
alaba edo iloba gogokoenari utziko diola.
23
00:00:54,221 --> 00:00:58,516
Eta Sinclairtar batek bakarrik
konpon zezakeen nahaspila egingo bagenu?
24
00:00:58,517 --> 00:01:03,605
Eta gure familia hondatu duten
gauza material guztiak desagertuko balira?
25
00:01:03,606 --> 00:01:04,606
Eraitsi genezake.
26
00:01:04,607 --> 00:01:07,567
Lezio ederra emango genieke.
27
00:01:07,568 --> 00:01:08,903
Gogoratzen dut orain.
28
00:01:09,111 --> 00:01:11,322
Dena kiskali genuen.
29
00:01:18,746 --> 00:01:21,456
Jendea saguen beldur
ez den lekuan bizi nahi baduzu,
30
00:01:21,457 --> 00:01:22,499
BEECHWOOD OINORDETZAN UZTEN DIOT...
31
00:01:22,500 --> 00:01:25,002
jauregiak alde batera utzi behar dituzu.
32
00:01:27,421 --> 00:01:30,049
Edo agian,
33
00:01:30,883 --> 00:01:33,718
jauregi madarikatua kiskali behar duzu.
34
00:01:33,719 --> 00:01:36,305
Imajinatzen duzue?
35
00:01:37,598 --> 00:01:40,517
Imajinatzen ditut amen aurpegiak.
36
00:01:40,518 --> 00:01:41,768
Benetan diot.
37
00:01:41,769 --> 00:01:43,478
Clairmont trofeo pila da.
38
00:01:43,479 --> 00:01:46,606
Bidegabeko abantailez
irabazitako trofeoak.
39
00:01:46,607 --> 00:01:49,651
Patriarkatuaren tronua da.
40
00:01:49,652 --> 00:01:52,070
Eta Harris mahaiburu du.
41
00:01:52,071 --> 00:01:54,906
Dena desagertuko balitz,
hutsetik hasi beharko genuke.
42
00:01:54,907 --> 00:01:56,617
Orain artekoa utziko lukete.
43
00:01:57,952 --> 00:01:59,745
Familia izango ginateke berriro.
44
00:02:00,746 --> 00:02:02,790
Arazketa izango da.
45
00:02:03,207 --> 00:02:05,417
Gauzak ezin dira gehiago
okerra joan, ezta?
46
00:02:05,835 --> 00:02:07,044
Gat.
47
00:02:07,962 --> 00:02:10,965
Normalean zentzua berreskuratzen
laguntzen diguzu.
48
00:02:11,715 --> 00:02:13,843
Etxea Sinclairtarrena da. Zuek ikusi.
49
00:02:14,218 --> 00:02:16,886
Zer? Badakizue
ezingo dudala hona etorri gehiago.
50
00:02:16,887 --> 00:02:18,972
Horregatik egin behar dugu zerbait.
51
00:02:18,973 --> 00:02:22,017
Elkar suntsitzen ari dira,
eta gu haiekin batera.
52
00:02:22,601 --> 00:02:24,270
Eskarmentu bat behar dute.
53
00:02:24,645 --> 00:02:28,106
Suitzako Alpeetako
barnetegi batera bidaliko gaituzte.
54
00:02:28,107 --> 00:02:31,359
Ez. Sentitzen dugu
55
00:02:31,360 --> 00:02:35,030
ontzi-garbigailua hondatu izana
eta whiski ona edan izana.
56
00:02:35,447 --> 00:02:40,786
Gero malba-gozokiak egin
eta filmak ikusi genituen Cuddledownen.
57
00:02:40,995 --> 00:02:45,291
Ferris Bueller eta Seigarren Zentzumena
ikusi genituen eta lokartu ginen.
58
00:02:46,333 --> 00:02:48,543
Kea usaindu genuenerako, beranduegi zen.
59
00:02:48,544 --> 00:02:50,795
Ez gaituzte sinetsiko, baina berdin dio.
60
00:02:50,796 --> 00:02:53,131
- Zergatik?
- Ez dutelako izen ona zikindu nahi.
61
00:02:53,132 --> 00:02:54,799
- Bai.
- Jendeak esango luke,
62
00:02:54,800 --> 00:02:59,888
"Zer egingo zieten
Sinclair amek seme-alabei,
63
00:02:59,889 --> 00:03:02,098
- etxea erretzeko?"
- Ados.
64
00:03:02,099 --> 00:03:04,392
Plan bikaina da,
baina ez dakigu nola egin.
65
00:03:04,393 --> 00:03:05,852
Banatuko gara.
66
00:03:05,853 --> 00:03:08,606
Erregai asko dago ontzien estalpean.
67
00:03:14,695 --> 00:03:17,739
Kontu handiz ibili behar gara.
Ni sotoaz arduratuko naiz.
68
00:03:17,740 --> 00:03:19,032
Ni ekialdeko hegalaz.
69
00:03:19,033 --> 00:03:20,241
Bejondeizula, Mirren.
70
00:03:20,242 --> 00:03:23,579
Amaren gela zaharra
sutan ikusi nahi duzu, piromano halakoa.
71
00:03:24,038 --> 00:03:26,039
Ni ganbaraz arduratuko naiz.
72
00:03:26,040 --> 00:03:27,875
Goitik behera egingo dugu.
73
00:03:28,334 --> 00:03:31,754
Bota gasolina.
Piztu poxpoloa eta alde hortik.
74
00:03:32,504 --> 00:03:33,422
Eta nik?
75
00:03:35,132 --> 00:03:38,009
Ontzia Windemeren dago, ezta?
76
00:03:38,010 --> 00:03:40,845
Ekarri hona eta zuk aterako gaituzu.
77
00:03:40,846 --> 00:03:43,139
- Ez dut ontzia gidatuko. Badakizu.
- Baina...
78
00:03:43,140 --> 00:03:44,057
- Gat.
- Zer?
79
00:03:44,058 --> 00:03:48,062
Esan ahalko duzu
ez duzula ikusi sutea nola hasi den,
80
00:03:48,562 --> 00:03:51,898
eta denok salbu jarri gaituzula.
Eta ez da gezurra izango.
81
00:03:51,899 --> 00:03:55,485
Barruko gauzekin batera
desagertuko da haien boterea.
82
00:03:55,486 --> 00:03:59,197
Eta Harrisek
heroitzat izango zaitu datorren udan.
83
00:03:59,198 --> 00:04:01,950
Agian Ed ere bai. Konpon dezakegu.
84
00:04:01,951 --> 00:04:02,868
Zer arraio.
85
00:04:03,452 --> 00:04:04,745
Lagunduko dizuet.
86
00:04:08,165 --> 00:04:10,416
Etxe handia da. Azkar erre behar dugu
87
00:04:10,417 --> 00:04:12,252
suhiltzaileak etorri baino lehen.
88
00:04:12,711 --> 00:04:15,088
Erregaiarekin lagundu
eta ontzia ekarriko dut.
89
00:04:15,089 --> 00:04:17,423
Gasolinarik ez eskaileretan, ihes egiteko.
90
00:04:17,424 --> 00:04:20,260
Eta erlojuak 12ak jotzean,
91
00:04:20,552 --> 00:04:24,138
poxpoloa piztu, eta ihes egingo dugu.
92
00:04:24,139 --> 00:04:27,893
- Pentsatu gabe.
- Pentsatu gabe, ihes egin.
93
00:04:28,519 --> 00:04:29,602
Gezurtiak betiko?
94
00:04:29,603 --> 00:04:33,023
Gezurtiak betiko.
95
00:04:59,174 --> 00:05:05,180
GEZURTIAK GINEN
96
00:05:12,146 --> 00:05:13,896
Ulertzen dut orain.
97
00:05:13,897 --> 00:05:15,607
Sinestezina hori egin izana.
98
00:05:16,817 --> 00:05:21,237
Amak ez dira liskartu eta Gat hemen da.
99
00:05:21,238 --> 00:05:22,572
Ondo atera zen.
100
00:05:22,573 --> 00:05:25,075
- Zera...
- Mir, sua gogoratzen du, besterik ez.
101
00:05:25,534 --> 00:05:26,410
Bai.
102
00:05:33,459 --> 00:05:34,418
Zaudete.
103
00:05:35,586 --> 00:05:36,712
Zerbait falta zait.
104
00:05:38,297 --> 00:05:41,008
Oraindik ez dakit nola amaitu nuen uretan.
105
00:05:45,929 --> 00:05:47,973
Tira. Goazen Gaten bila.
106
00:05:48,432 --> 00:05:50,059
Oraintxe gatoz.
107
00:05:58,317 --> 00:05:59,526
Zatoz, Cady.
108
00:06:01,320 --> 00:06:03,155
Beste guztia gogoratuko du.
109
00:06:03,530 --> 00:06:04,739
Aurki.
110
00:06:04,740 --> 00:06:06,784
Dena ulertzen hasi da.
111
00:06:08,952 --> 00:06:10,036
Uste dut badakidala.
112
00:06:10,037 --> 00:06:12,581
Ontzitik jauzi egin genuen ospatzeko?
113
00:06:13,123 --> 00:06:15,417
Burua jo nuen eta ez ninduzuen aurkitu?
114
00:06:15,876 --> 00:06:19,253
Beldurtuta eta mozkor zeundeten.
Delitua egin genuen. Joan zineten.
115
00:06:19,254 --> 00:06:21,589
- Ez, ez.
- Ulertzen dut.
116
00:06:21,590 --> 00:06:22,758
Benetan.
117
00:06:23,258 --> 00:06:25,718
Zu hemen behar zintudan, Gat.
118
00:06:25,719 --> 00:06:28,179
- Eta hemen zaude, beraz merezi du.
- Aski da.
119
00:06:28,180 --> 00:06:30,264
Ez dakigu nola amaitu zenuen uretan.
120
00:06:30,265 --> 00:06:32,058
- Ados.
- Egia esan dizugu.
121
00:06:32,059 --> 00:06:34,186
- Baina beste zerbait dakizue.
- Bai.
122
00:06:34,895 --> 00:06:36,980
Eta ezin dizugu esan.
123
00:06:37,272 --> 00:06:39,566
Esaten badizugu...
124
00:06:40,150 --> 00:06:42,276
Gainera gero ahaztu egiten duzu.
125
00:06:42,277 --> 00:06:45,238
Cady, lagundu nahi zaitugu. Baina...
126
00:06:45,239 --> 00:06:48,617
Egiara hurbiltzen naizen bakoitzean,
127
00:06:49,284 --> 00:06:53,079
minaren dragoia garunean sartzen zait
eta itzali egiten nau.
128
00:06:53,080 --> 00:06:56,875
Baina beti bezala gaudenean
dragoia distraitu egiten da.
129
00:07:00,963 --> 00:07:02,005
Ideia bat dut.
130
00:07:05,509 --> 00:07:06,677
Prest?
131
00:07:07,469 --> 00:07:10,722
Joko familiar baketsu arrunta.
132
00:07:11,223 --> 00:07:12,765
Ondo aukeratu hitzak.
133
00:07:12,766 --> 00:07:16,769
Nahiago dut Scrabble zikina
Scrabble traumatikoa baino.
134
00:07:16,770 --> 00:07:18,105
Ez esnatu dragoia.
135
00:07:18,605 --> 00:07:19,565
Nor hasiko da?
136
00:07:44,756 --> 00:07:47,551
TOPA
137
00:07:50,971 --> 00:07:51,929
Topa.
138
00:07:51,930 --> 00:07:56,894
Molotov koktelak
Sinclair ahizpek edandako botilekin.
139
00:07:57,686 --> 00:07:59,521
Poetikoa.
140
00:08:00,856 --> 00:08:02,566
Mundu hobean ikusi arte.
141
00:08:03,859 --> 00:08:08,947
Gogoratzen dut sukaldean geundela.
142
00:08:11,825 --> 00:08:13,202
Mundu hobean ikusi arte.
143
00:08:15,996 --> 00:08:18,206
Ea, prest.
144
00:08:18,207 --> 00:08:19,416
- Aupa.
- Aupa.
145
00:08:20,584 --> 00:08:21,543
Ea ba.
146
00:08:22,544 --> 00:08:24,046
Ez, ez.
147
00:08:25,756 --> 00:08:26,589
Hemen dago gasa.
148
00:08:26,590 --> 00:08:29,425
Errazagoa izango da gora eramatea horrela.
149
00:08:29,426 --> 00:08:30,344
Azkarra zara.
150
00:08:31,178 --> 00:08:32,012
Gauerdian, ezta?
151
00:08:32,429 --> 00:08:33,472
Zita dugu.
152
00:08:36,600 --> 00:08:39,811
Ironikoa, ezta? The Boston Sentinel.
153
00:08:40,729 --> 00:08:43,523
Sinclair inperioa hasi zuen egunkaria.
154
00:08:43,982 --> 00:08:47,069
{\an8}Etxe hau ordaindu zuenak erre egingo du.
155
00:08:51,949 --> 00:08:53,366
IRONIA
156
00:08:53,367 --> 00:08:58,455
Oraingoan ongi idatzi dut,
beraz erredentzioa edo.
157
00:09:03,377 --> 00:09:06,337
Plana zu ganbaratik hastea zen, ezta?
158
00:09:06,338 --> 00:09:07,422
Bai.
159
00:09:09,216 --> 00:09:10,634
Oroitzapenez beteta zegoen.
160
00:09:21,895 --> 00:09:25,439
Amaren haurtzaroko logela
erretzeko irrikan nengoen.
161
00:09:25,440 --> 00:09:27,400
Denetan okerrena bera zen.
162
00:09:27,401 --> 00:09:30,444
Diruaren atzetik,
ahizpen aurka errukirik gabe.
163
00:09:30,445 --> 00:09:31,362
MENDEKUA
164
00:09:31,363 --> 00:09:34,448
Hori zen
parte hartzeko nuen arrazoi bakarra.
165
00:09:34,449 --> 00:09:35,701
Ongi sentituko zinen.
166
00:09:36,201 --> 00:09:37,493
Gonbidatuen logela zen.
167
00:09:37,494 --> 00:09:40,579
Amonak ez zuen santutegirik egin
bere aldizkari
168
00:09:40,580 --> 00:09:42,374
eta azazka-laka lehortuentzat.
169
00:09:42,833 --> 00:09:44,542
Agian txukuna zen gaztetan ere.
170
00:09:44,543 --> 00:09:49,047
Positibotasun toxikoak eta bikaintasunak
itsututa egongo zen gaztetatik.
171
00:09:49,756 --> 00:09:50,881
Zera, Cady, ez...
172
00:09:50,882 --> 00:09:53,217
Honek laguntzen al zaitu?
173
00:09:53,218 --> 00:09:54,218
- Bai.
- Ados.
174
00:09:54,219 --> 00:09:55,345
Baietz uste dut.
175
00:09:58,056 --> 00:09:59,182
Zerbait oroitzen dut.
176
00:10:00,559 --> 00:10:01,643
Usaina.
177
00:10:02,019 --> 00:10:05,105
Txolindu ninduen.
178
00:10:07,649 --> 00:10:08,984
Gasolina.
179
00:10:10,444 --> 00:10:11,570
Adrenalina.
180
00:10:20,120 --> 00:10:22,122
Iraultzailea sentitzen nintzen.
181
00:10:27,169 --> 00:10:29,378
Haiekin hitz egiten saiatu nintzen.
182
00:10:29,379 --> 00:10:30,796
Ez zidaten jaramon egin.
183
00:10:30,797 --> 00:10:32,340
Beraz merezi zuten.
184
00:10:32,341 --> 00:10:36,011
Sinclairtarrak baino
ez kontuan izateagatik.
185
00:10:46,188 --> 00:10:50,816
Harrisek atsegin ez zuen norbaitekin
maitemindu nintzen.
186
00:10:50,817 --> 00:10:53,070
Eta bere gorrotoa garbitu behar nuen.
187
00:11:02,245 --> 00:11:05,081
Uste nuen, suntsitzen bagenuen,
188
00:11:05,082 --> 00:11:06,917
berreraikiko genuela.
189
00:11:07,292 --> 00:11:09,168
Hasiera berria denontzat.
190
00:11:09,169 --> 00:11:11,505
SINETSI
191
00:11:29,648 --> 00:11:32,275
HAMABI
192
00:11:35,779 --> 00:11:36,780
Gauerdia.
193
00:12:07,310 --> 00:12:10,605
Keak erretzen du, ezta?
194
00:12:18,989 --> 00:12:20,574
Eta ez nekien...
195
00:12:23,326 --> 00:12:25,244
Zeinen zaratatsua den sua.
196
00:12:25,245 --> 00:12:28,457
ZARATA
197
00:12:40,010 --> 00:12:41,386
Ez!
198
00:12:45,098 --> 00:12:46,099
Txakurrak.
199
00:12:47,684 --> 00:12:50,728
Ez! Banoa!
200
00:12:50,729 --> 00:12:54,232
Amak pastillak eman zizkien
afarian isil zitezen.
201
00:12:55,066 --> 00:12:58,361
Ez, ez.
202
00:13:01,615 --> 00:13:03,158
Ez, ez.
203
00:13:11,082 --> 00:13:13,251
Txakurrak ez.
204
00:13:14,002 --> 00:13:16,254
Ez, txakurrak ez.
205
00:13:16,713 --> 00:13:17,547
Ez!
206
00:13:18,006 --> 00:13:18,924
Ez!
207
00:13:23,762 --> 00:13:24,596
Ez.
208
00:14:09,307 --> 00:14:11,810
Franklin. Eleanor. Goazen.
209
00:14:51,224 --> 00:14:55,645
Bazen behin, bere erreinuko itsustasuna
ezaba zezakeela uste zuen printzesa bat.
210
00:14:56,313 --> 00:14:58,147
Bere nahiek itsututa,
211
00:14:58,148 --> 00:15:02,694
indarra atera zuen eta dena suntsitu zuen.
212
00:15:03,486 --> 00:15:07,324
Bere harrokeriagatik,
lezio garrantzitsuena ahaztu zuen.
213
00:15:07,907 --> 00:15:12,245
Iraultza odoltsua da,
eta askotan errugabeak hiltzen dira.
214
00:15:18,251 --> 00:15:19,502
Franklin. Eleanor.
215
00:15:21,713 --> 00:15:22,547
Hori da.
216
00:15:23,423 --> 00:15:25,174
Etorri hona. Hori da. Eman.
217
00:15:25,175 --> 00:15:27,302
Ea. Hartu.
218
00:15:28,136 --> 00:15:29,137
Aitona.
219
00:15:32,015 --> 00:15:33,182
Cadence lehena.
220
00:15:33,183 --> 00:15:34,559
Zatoz, eseri.
221
00:15:38,647 --> 00:15:42,233
Ez dugu hondarrezko gazteluen txapelketa
egin aurten, ezta?
222
00:15:42,901 --> 00:15:44,611
Ez didazue gogorarazi.
223
00:15:47,113 --> 00:15:48,531
Esan nahi dizut...
224
00:15:50,450 --> 00:15:51,618
Sentitzen dudala.
225
00:15:54,954 --> 00:15:56,580
Bueltan dituzu, beraz.
226
00:15:56,581 --> 00:15:57,624
Oroitzapenak.
227
00:16:02,128 --> 00:16:03,004
Bueno...
228
00:16:03,838 --> 00:16:04,881
Haien mira dut.
229
00:16:06,508 --> 00:16:08,009
Une bitxietan.
230
00:16:09,135 --> 00:16:11,846
Beti une ezegokietan, antza.
231
00:16:12,972 --> 00:16:15,016
Ez kezkatu.
232
00:16:16,893 --> 00:16:18,228
Heroia izan zinen.
233
00:16:19,938 --> 00:16:21,147
Eredugarria.
234
00:16:21,648 --> 00:16:25,443
Instalazio elektrikoaren errua da,
235
00:16:27,278 --> 00:16:28,530
eta gasarena.
236
00:16:29,489 --> 00:16:30,323
Aizu.
237
00:16:32,325 --> 00:16:36,453
Zer deritzozu ni eta Gezurtiak
238
00:16:36,454 --> 00:16:38,873
Clairmont Berrira joatea afaltzera gaur?
239
00:16:40,667 --> 00:16:41,835
Denok.
240
00:16:43,336 --> 00:16:44,379
Gat ere bai.
241
00:16:44,921 --> 00:16:47,590
Garrantzitsua da
orain ongi etorria dela jakin dezala.
242
00:16:51,136 --> 00:16:51,970
Bueno...
243
00:16:59,686 --> 00:17:01,312
Laster 18 urte beteko dituzu.
244
00:17:06,484 --> 00:17:08,319
Bai. Hiru egun barru.
245
00:17:09,863 --> 00:17:11,156
Bai, denbora.
246
00:17:12,031 --> 00:17:14,993
Zaila da haren zentzua
ez galtzea udan, ezta?
247
00:17:16,453 --> 00:17:17,287
Bai.
248
00:17:18,246 --> 00:17:21,875
Hau gordetzen ibili naiz.
249
00:17:23,168 --> 00:17:24,334
Ez, milesker.
250
00:17:24,335 --> 00:17:25,712
Urtebetetzeko oparia da.
251
00:17:26,671 --> 00:17:28,089
Ireki ezazu...
252
00:17:29,883 --> 00:17:30,925
prest zaudenean.
253
00:17:32,051 --> 00:17:32,886
Milesker.
254
00:18:07,420 --> 00:18:09,255
Hemen! Hemen!
255
00:18:11,382 --> 00:18:12,425
Ez lokartu.
256
00:18:24,854 --> 00:18:27,397
Cady. Zer egiten duzu hemen?
257
00:18:27,398 --> 00:18:30,193
Harrisekin ikusi zaitugu
eta kezkatu egin gara.
258
00:18:32,529 --> 00:18:35,031
Zerbait dakiela uste dut.
259
00:18:37,325 --> 00:18:38,535
Edo dena.
260
00:18:39,035 --> 00:18:40,328
Eta hau eman dit.
261
00:18:41,371 --> 00:18:43,080
Familiaren lepoko kutuna.
262
00:18:43,081 --> 00:18:45,208
Nola ez ziren erre sutean?
263
00:18:46,334 --> 00:18:47,168
Cady.
264
00:18:50,964 --> 00:18:53,299
Abisatu zaitugu.
Ez dira oroitzapen politak.
265
00:18:54,259 --> 00:18:55,092
Ez.
266
00:18:55,093 --> 00:18:56,886
- Amnesiaren mira izango duzu.
- Ez.
267
00:18:57,595 --> 00:18:59,430
Ez! Jakin behar dut.
268
00:19:00,265 --> 00:19:02,225
Non zeundeten hondartzan nengoenean?
269
00:19:02,642 --> 00:19:04,601
Eta zergatik ez didazue deitu?
270
00:19:04,602 --> 00:19:08,106
Zergatik ez dit zuetako inork deitu?
271
00:19:10,608 --> 00:19:11,609
Aizu.
272
00:19:11,985 --> 00:19:12,861
Cady.
273
00:19:13,570 --> 00:19:14,528
Ongi zaude.
274
00:19:14,529 --> 00:19:16,822
- Hartu arnasa.
- Izu-atakea izaten ari da.
275
00:19:16,823 --> 00:19:18,992
Hartu arnasa.
276
00:19:20,326 --> 00:19:21,786
Ez!
277
00:19:31,212 --> 00:19:35,300
Nire istorioa jakiteko gai naiz.
278
00:19:41,014 --> 00:19:42,223
Mesedez.
279
00:19:50,523 --> 00:19:51,399
Ados.
280
00:19:53,276 --> 00:19:54,110
Bai.
281
00:19:59,365 --> 00:20:01,075
Gauerdian elkartzeko asmoa genuen.
282
00:20:02,535 --> 00:20:05,079
11:56an prest nengoen.
283
00:20:09,375 --> 00:20:10,584
Ni ere prest nintzen.
284
00:20:10,585 --> 00:20:13,546
Amaren logelari su ematear nengoen,
285
00:20:14,005 --> 00:20:15,715
baina zerbait aurkitu nuen.
286
00:20:33,858 --> 00:20:34,983
Ama saiatzen ari zen.
287
00:20:34,984 --> 00:20:36,360
MARGOLANAK ZAHARBERRITZEAREN ARTEA
288
00:20:36,361 --> 00:20:39,864
Ez dakit zergatik ez zidan
barkamena eskatu, baina saiatzen ari zen.
289
00:20:41,574 --> 00:20:43,576
Errudun sentitu nintzen.
290
00:20:44,452 --> 00:20:45,620
Baina gure plana zen.
291
00:20:46,996 --> 00:20:48,623
Poxpoloa piztu eta alde egin.
292
00:21:11,145 --> 00:21:13,022
Egia da distraitu nintzela.
293
00:21:38,297 --> 00:21:39,923
Ia ez nuen erlojua entzun,
294
00:21:39,924 --> 00:21:43,094
baina azkenean bai.
295
00:21:44,637 --> 00:21:47,056
Ez nion ezta surik eman ere.
296
00:21:47,682 --> 00:21:49,475
Alde egin nuen ziztu bizian.
297
00:21:53,396 --> 00:21:57,066
Baina kea oso azkar igo zen dorretik.
298
00:22:03,781 --> 00:22:06,408
Erlojuak 12ak jo zituen.
Sua hasi egin zen.
299
00:22:06,409 --> 00:22:10,121
Irten behar zenuten,
poxpoloa piztu eta alde egin.
300
00:22:16,669 --> 00:22:17,670
Arraioa.
301
00:22:59,212 --> 00:23:01,005
Su asko zegoen.
302
00:23:01,464 --> 00:23:03,173
Agian galdu egin nintzen.
303
00:23:03,174 --> 00:23:04,216
Ez dakit.
304
00:23:04,217 --> 00:23:06,094
Johnny!
305
00:23:08,262 --> 00:23:09,346
Joan behar nuen.
306
00:23:09,347 --> 00:23:10,263
Cady!
307
00:23:10,264 --> 00:23:11,933
Aurkitu behar zintudan, Cady.
308
00:23:18,231 --> 00:23:19,607
Etxe osoan miatu nuen.
309
00:23:20,942 --> 00:23:23,111
Denbora gehiegiz agian.
310
00:23:24,529 --> 00:23:26,280
Cady!
311
00:23:28,407 --> 00:23:30,117
Agian egunkariak izan ziren.
312
00:23:30,118 --> 00:23:31,452
Ardagai gehiegi.
313
00:23:32,161 --> 00:23:33,746
Johnny!
314
00:23:34,247 --> 00:23:36,581
Johnny! Cady!
315
00:23:36,582 --> 00:23:38,583
Erregai gehiegi.
316
00:23:38,584 --> 00:23:40,545
Cady! Mirren!
317
00:23:41,045 --> 00:23:42,587
Non zaudete?
318
00:23:42,588 --> 00:23:44,799
Ez genuen gas-tutueria kontuan hartu.
319
00:23:45,383 --> 00:23:46,884
Cady!
320
00:24:11,367 --> 00:24:13,911
Denok huts egin genuen,
garesti ordaindu genuen.
321
00:24:15,705 --> 00:24:16,538
Ez.
322
00:24:16,539 --> 00:24:18,749
Azkenean egia zen ez genekiela nola egin.
323
00:24:22,503 --> 00:24:23,588
Johnny!
324
00:24:27,758 --> 00:24:29,385
Mirren!
325
00:24:33,347 --> 00:24:34,348
Gat!
326
00:25:12,511 --> 00:25:15,096
Berresten dugu Jonathan Sinclair Dennis,
327
00:25:15,097 --> 00:25:17,849
Mirren Sinclair Sheffield
eta Gatwick Patil
328
00:25:17,850 --> 00:25:19,893
zendu direla sutean.
329
00:25:19,894 --> 00:25:22,395
SINCLAIRTARRAK
BEECHWOOD UHARTEKO SUTEAN HILDA.
330
00:25:22,396 --> 00:25:25,273
Harris Sinclair eta
Tipper Taft Sinclair zenaren etxea
331
00:25:25,274 --> 00:25:28,109
kiskali egin da
suhiltzaileak iritsi baino lehen.
332
00:25:28,110 --> 00:25:29,320
Cadence.
333
00:25:30,696 --> 00:25:32,614
Ongi nago, ama, lasai.
334
00:25:32,615 --> 00:25:34,074
Zergatik ez zenuen deitu?
335
00:25:34,075 --> 00:25:35,659
Ni ere izorratu ninduen.
336
00:25:35,660 --> 00:25:38,579
Horregatik ezin dut horri buruz hitz egin.
337
00:25:40,122 --> 00:25:42,332
Ez kexatu, zu polita jartzen ari naiz.
338
00:25:42,333 --> 00:25:44,085
Polita da dagoeneko.
339
00:25:47,088 --> 00:25:48,881
Johnnyren telefonoa al da?
340
00:25:53,094 --> 00:25:54,302
Ama, zertan ari zara?
341
00:25:54,303 --> 00:25:56,722
Utzi, ama. Emadazu.
342
00:25:58,391 --> 00:26:01,643
{\an8}Gurasoek telefonoa kendu zidaten.
Buruko mina ez zedin okertu.
343
00:26:01,644 --> 00:26:03,437
{\an8}GOIAN BEGO
344
00:26:04,230 --> 00:26:07,525
Aurkitzen dudana aurkitzen dudala
ez duzu kezkatu behar.
345
00:26:10,152 --> 00:26:12,697
GAZTE SINCLAIRTARRAK SUTEAN HILDA
346
00:26:13,030 --> 00:26:14,031
Gat...
347
00:26:17,410 --> 00:26:19,537
Cady, kontatu mamu-istorio bat.
348
00:26:19,787 --> 00:26:22,081
Nik ez dakizkit. Eskatu Mirreni.
349
00:26:23,040 --> 00:26:23,958
Barregarria.
350
00:26:24,458 --> 00:26:25,583
SINCLAIRTARREN MADARIKAZIOA
351
00:26:25,584 --> 00:26:26,627
{\an8}SUTE IZUGARRIA...
352
00:26:53,321 --> 00:26:54,405
Cadence.
353
00:27:00,202 --> 00:27:01,203
Ama.
354
00:27:01,829 --> 00:27:02,997
Ama.
355
00:27:04,707 --> 00:27:05,708
Amatxo.
356
00:27:06,250 --> 00:27:07,208
Lagundu.
357
00:27:07,209 --> 00:27:08,586
Amatxo.
358
00:27:09,211 --> 00:27:10,629
Lasai.
359
00:27:49,043 --> 00:27:50,794
CADYRENTZAT, GATEN PARTEZ.
360
00:27:50,795 --> 00:27:53,381
Ez ireki zure urtebetetzera arte.
361
00:28:06,310 --> 00:28:10,063
Cady, ale hauek
bihotzean eraman ditut uda osoan.
362
00:28:10,064 --> 00:28:12,691
Maite zaitut, Gat.
363
00:28:28,624 --> 00:28:29,875
Nola zaude?
364
00:28:31,460 --> 00:28:33,920
Bihotza
365
00:28:33,921 --> 00:28:37,341
odoletan dudala sentitzen dut.
366
00:28:39,301 --> 00:28:40,594
Normala da.
367
00:28:41,429 --> 00:28:45,641
Tristura beti sartzen da bizitzan.
368
00:28:48,352 --> 00:28:49,895
Eta migrainak?
369
00:28:54,483 --> 00:28:55,484
Zera...
370
00:28:57,445 --> 00:28:59,530
Pastilla gehiegi hartzen aritu naiz.
371
00:29:00,448 --> 00:29:02,324
Zaila izan da haiek ez hartzea.
372
00:29:04,201 --> 00:29:07,078
Agian laguntza beharko dut
373
00:29:07,079 --> 00:29:09,748
hartzeari uzteko.
374
00:29:10,541 --> 00:29:12,083
Milesker esateagatik.
375
00:29:12,084 --> 00:29:14,211
Medikuari deituko diot,
376
00:29:15,880 --> 00:29:16,838
eta zure aitari,
377
00:29:16,839 --> 00:29:20,134
eta laguntza lortuko dizugu, Vermonten.
378
00:29:20,968 --> 00:29:25,180
Ez al ziren gaitz guztiak, gatzez, airez
379
00:29:25,181 --> 00:29:28,350
eta kanpoaldeko ariketaz sendatzen?
380
00:29:29,101 --> 00:29:33,355
Horrek ez du balio
lagun maiteak galtzen dituzunerako.
381
00:29:33,981 --> 00:29:34,856
Fidatu.
382
00:29:34,857 --> 00:29:39,737
Askotan begiratu ditut arauak.
383
00:29:42,573 --> 00:29:44,909
Ez zara aitaz ari, ezta?
384
00:29:47,244 --> 00:29:48,204
Ez.
385
00:29:50,247 --> 00:29:52,082
Beste norbait izan dut...
386
00:29:55,503 --> 00:29:56,921
denbora luzez.
387
00:30:00,758 --> 00:30:04,053
Eta hala ere,
aitarekin haserretu nintzen joateagatik.
388
00:30:04,595 --> 00:30:07,056
Ni ez nintzelako joango.
389
00:30:08,724 --> 00:30:10,851
Ez da Sinclairtarron estiloa.
390
00:30:14,813 --> 00:30:15,648
Zera...
391
00:30:17,066 --> 00:30:18,943
Espero dut ez gorrotatzea
392
00:30:20,402 --> 00:30:23,280
zu manipulatu izanagatik.
393
00:30:25,366 --> 00:30:28,326
Uste nuen aukera emanda,
394
00:30:28,327 --> 00:30:30,663
ez zenuela hau aukeratuko.
395
00:30:33,791 --> 00:30:36,877
Ez ninduzula ni aukeratuko.
396
00:30:39,880 --> 00:30:42,007
Baina aukeratzeko libre zara.
397
00:30:43,259 --> 00:30:46,554
Badakit
Sinclairtarra izatea ez dela erraza.
398
00:30:47,179 --> 00:30:51,183
Baina Sinclairtarra ez izatea,
askoz zailagoa izango da.
399
00:30:53,894 --> 00:30:55,604
Zuk erabaki.
400
00:31:52,244 --> 00:31:54,413
Aupa.
401
00:31:54,705 --> 00:31:55,831
Non egon zara?
402
00:31:57,333 --> 00:32:00,251
Tenis txapelketa batean.
403
00:32:00,252 --> 00:32:01,753
Irabazi dut.
404
00:32:01,754 --> 00:32:04,131
Eta festa-ontzian ospatu dut.
405
00:32:04,840 --> 00:32:08,636
Eta gero orgia bat izan da
eta irabazi egin dut ere.
406
00:32:11,513 --> 00:32:13,015
Hor egon naiz.
407
00:32:13,682 --> 00:32:14,975
Benetan diot.
408
00:32:15,976 --> 00:32:16,852
Non zeunden?
409
00:32:17,770 --> 00:32:19,647
Zu hona etorri baino lehen.
410
00:32:22,149 --> 00:32:23,358
Lo.
411
00:32:23,359 --> 00:32:24,485
Edo.
412
00:32:25,778 --> 00:32:28,447
Ezerezaren antzekoa da,
413
00:32:29,698 --> 00:32:34,036
eta gero hona ekartzen naute bat-batean.
414
00:32:34,828 --> 00:32:36,580
Uste nuen ez zintudala ikusiko.
415
00:32:36,997 --> 00:32:39,082
Uste zenuen zure irudimenak
416
00:32:39,083 --> 00:32:40,834
sortu gaituela?
417
00:32:42,961 --> 00:32:47,131
Zergatik irudikatuko zenukeen
agur esaten ez duen nire bertsio kaikua?
418
00:32:47,132 --> 00:32:48,049
Egia da.
419
00:32:48,050 --> 00:32:50,135
Inoiz ez zarelako kaikua izan.
420
00:32:52,304 --> 00:32:53,138
Ez.
421
00:32:57,226 --> 00:32:58,227
Entzun.
422
00:33:00,396 --> 00:33:02,564
Sentitzen dut uda honetakoa.
423
00:33:03,982 --> 00:33:05,734
Zuk oroitzapenak nahi zenituen,
424
00:33:06,360 --> 00:33:08,487
hobeto sentitzeko, eta saiatu zara.
425
00:33:09,655 --> 00:33:12,449
Ez nuen nahi ezer oroi zenezan,
uste nuelako
426
00:33:13,325 --> 00:33:16,286
oroitzen zenuenean
leku okerrago batera joango nintzela.
427
00:33:18,122 --> 00:33:19,455
Ez sinetsi Infernuan.
428
00:33:19,456 --> 00:33:21,667
Asmatutako mehatxua baino ez da.
429
00:33:22,042 --> 00:33:26,254
Zigorren bat egongo da
izan nuen guztia izanda
430
00:33:26,255 --> 00:33:28,048
ezer onik ez egiteagatik.
431
00:33:30,592 --> 00:33:32,010
Barkatu gezurrengatik.
432
00:33:33,804 --> 00:33:35,597
Ez naiz berriro erre nahi.
433
00:33:38,434 --> 00:33:39,393
Johnny...
434
00:33:41,019 --> 00:33:42,604
Infernua benetakoa bada,
435
00:33:44,106 --> 00:33:45,649
ni ere hara noa.
436
00:33:49,820 --> 00:33:52,364
Hamaika gauza on
egingo dituzu bizitzan, Cady.
437
00:33:53,574 --> 00:33:55,867
Gau hark gaizki sentiarazten zaitu,
438
00:33:55,868 --> 00:33:58,995
eta bizitzan gauza ederrak
egingo dituzu hori konpontzeko.
439
00:33:58,996 --> 00:34:02,082
Hain ederrak izango dira
non Zeru berria egingo dizuten.
440
00:34:03,959 --> 00:34:05,627
Niretzat den Zeru batek
441
00:34:06,920 --> 00:34:08,172
zu izango zaitu.
442
00:34:42,289 --> 00:34:43,624
Zahartzen ari da.
443
00:34:44,082 --> 00:34:47,210
Harris Sinclair berberak
444
00:34:47,211 --> 00:34:50,714
bi oinetako desberdin eraman ditu afarira.
445
00:34:51,715 --> 00:34:55,219
Gorroto dut gauzak
barregarriak eta tristeak direnean.
446
00:34:55,844 --> 00:34:58,012
Bai baina ez duzu aurpegiratu behar.
447
00:34:58,013 --> 00:35:00,890
Ez dago ongi, ez da hezibide onekoa.
448
00:35:00,891 --> 00:35:02,225
- 128.
- Nola?
449
00:35:02,226 --> 00:35:03,894
- 128?
- Irabazi dut.
450
00:35:04,311 --> 00:35:07,438
Ez zenuen "azkena"
hainbeste aldiz azpimarratu behar.
451
00:35:07,439 --> 00:35:08,440
Baina galdu duzu.
452
00:35:09,149 --> 00:35:10,400
Jokatu nahi?
453
00:35:11,109 --> 00:35:11,944
Agian geroago.
454
00:35:14,238 --> 00:35:15,239
Aizue.
455
00:35:16,448 --> 00:35:17,366
Ongi zaudete?
456
00:35:21,537 --> 00:35:23,121
Isiltasun gehiegi dago.
457
00:35:25,749 --> 00:35:26,583
Bai.
458
00:35:28,502 --> 00:35:29,752
Aspertu naiz jokoaz.
459
00:35:29,753 --> 00:35:31,213
- Igeri egitera.
- Hori da.
460
00:35:33,173 --> 00:35:34,633
- Lasterketa.
- Ez du balio.
461
00:35:35,217 --> 00:35:36,342
- Irabaziko dut.
- Agur.
462
00:35:36,343 --> 00:35:38,178
Abantaila izan duzu.
463
00:35:49,273 --> 00:35:51,191
Hobeto jokatu behar nukeen beraiekin.
464
00:35:55,112 --> 00:35:56,113
Txikiekin.
465
00:35:56,780 --> 00:36:00,242
Beti eskatzen zidaten txirikordak
eta adiskidetasun-pultserak
466
00:36:01,827 --> 00:36:03,787
egiten irakasteko.
467
00:36:09,668 --> 00:36:12,963
Ez nuen beraiekin hitz egiten
behar-beharrezkoa ez bazen.
468
00:36:13,255 --> 00:36:14,214
Mirren.
469
00:36:17,050 --> 00:36:19,011
Utzi damua niretzat.
470
00:36:21,513 --> 00:36:23,932
Zuk lasai egon behar duzu.
471
00:36:26,935 --> 00:36:29,354
Bare-bare.
472
00:36:30,856 --> 00:36:33,317
Txarra naiz mamua izaten.
473
00:36:36,403 --> 00:36:38,614
Ona izan nahi nuen.
474
00:36:39,406 --> 00:36:44,077
Gauza denetan izan nahi nuen onena:
artean, sexuan, eskolan,
475
00:36:45,996 --> 00:36:48,081
eta Bess Sinclairren alaba izaten.
476
00:36:50,334 --> 00:36:53,461
Horregatik okertu zen gure artekoa.
477
00:36:53,462 --> 00:36:56,631
Agian hanka sartzeren bat
onartuko bagenu noizbehinka
478
00:36:56,632 --> 00:36:59,384
hobeto moldatuko ginatekeen.
479
00:37:06,183 --> 00:37:07,309
Cady.
480
00:37:12,522 --> 00:37:15,651
Inork ez nau inoiz ulertu.
481
00:37:21,949 --> 00:37:24,451
Eta orain inork ez nau ulertuko...
482
00:37:25,535 --> 00:37:27,371
Ez. Begira nazazu.
483
00:37:30,415 --> 00:37:32,209
Gezurtiek bai, Mirren.
484
00:37:34,962 --> 00:37:36,296
Eta ulertuko zaitut
485
00:37:37,214 --> 00:37:39,216
nire bizitza osoan.
486
00:37:41,510 --> 00:37:43,971
Nekatuta nago, Cady.
487
00:37:48,684 --> 00:37:50,519
Oso nekatuta.
488
00:38:00,654 --> 00:38:01,655
Cady.
489
00:38:05,701 --> 00:38:06,785
Etorriko da.
490
00:38:29,599 --> 00:38:32,394
Eskertzen dizut oparia, baina ez dut nahi.
491
00:38:33,311 --> 00:38:35,604
Nahi duen norbaiti eman beharko zenioke.
492
00:38:35,605 --> 00:38:36,773
Tontakeriak.
493
00:38:37,774 --> 00:38:38,692
Nori ba?
494
00:38:40,152 --> 00:38:42,863
Zu zara lehen iloba Sinclairtarra.
495
00:38:44,197 --> 00:38:45,407
Baina ez dut izan nahi.
496
00:38:46,491 --> 00:38:47,492
Oinordekoa.
497
00:38:48,493 --> 00:38:49,745
Ados, ba.
498
00:38:52,789 --> 00:38:53,790
Nor izango zara?
499
00:38:57,753 --> 00:38:59,838
Agian maitemindutako
500
00:39:00,589 --> 00:39:03,592
aberaskumea izan zaitezke,
501
00:39:05,218 --> 00:39:08,721
familiarekin haserretu eta sutea,
animalien aurkako bortizkeria,
502
00:39:08,722 --> 00:39:12,559
eta nahi gabeko hilketa egin zituena.
503
00:39:13,852 --> 00:39:15,479
Gogoko dituzu istorioak.
504
00:39:16,646 --> 00:39:19,648
Tipek irakatsi zizun hori, noski,
505
00:39:19,649 --> 00:39:21,860
baita amaiera zoriontsuak ere.
506
00:39:22,861 --> 00:39:26,947
Baina ezagutzen ditut heroi eta gaiztoak,
507
00:39:26,948 --> 00:39:28,616
istorioko birak eta tropoak.
508
00:39:28,617 --> 00:39:32,120
Baina batez ere,
badakit istorio bat nola saldu.
509
00:39:33,747 --> 00:39:35,457
Zure izebei,
510
00:39:36,333 --> 00:39:37,501
eta amari,
511
00:39:38,335 --> 00:39:42,130
edo Txiki gaixoei,
Johnny eta Mirren galdu baitituzte.
512
00:39:42,714 --> 00:39:44,633
Bai, bat-bateko txinparta izan zen.
513
00:39:45,175 --> 00:39:46,843
Langile ezjakina,
514
00:39:47,344 --> 00:39:50,429
erregaia gaizki gorde zuena.
515
00:39:50,430 --> 00:39:53,391
Istripu krudela izan zen.
516
00:39:54,351 --> 00:39:55,727
Eta zu ia hil zinen
517
00:39:56,311 --> 00:39:59,980
besteak salbatzen saiatu zinenean,
518
00:39:59,981 --> 00:40:02,359
edozein Sinclairtarrek
egingo lukeen moduan.
519
00:40:03,610 --> 00:40:06,530
Nik istorio hori kontatuko nuke.
520
00:40:08,865 --> 00:40:12,201
Kontuan izan
kazetaria etortzen denean larunbatean.
521
00:40:12,202 --> 00:40:13,161
Kazetaria?
522
00:40:14,496 --> 00:40:15,372
Beechwooden?
523
00:40:16,331 --> 00:40:18,333
Beste Time aldizkarirako artikulu bat.
524
00:40:19,084 --> 00:40:22,170
Familiaren madarikazioaren kontua
amaitu nahi dut
525
00:40:22,671 --> 00:40:24,881
nire azken agerraldian.
526
00:40:26,049 --> 00:40:30,220
Bizitza publikotik
erretiratzea erabaki dut.
527
00:40:32,597 --> 00:40:33,557
Beraz,
528
00:40:34,891 --> 00:40:36,017
garaia da...
529
00:40:38,353 --> 00:40:43,150
Lekukoa
familiaren aurpegi berriari emateko.
530
00:40:49,823 --> 00:40:51,283
Lepokoa jantziko duzu.
531
00:41:02,502 --> 00:41:03,545
Goiz da.
532
00:41:05,005 --> 00:41:07,590
Gaur urte bat betetzen da.
533
00:41:07,591 --> 00:41:08,592
Badakit.
534
00:41:09,342 --> 00:41:10,302
Urte bat.
535
00:41:13,138 --> 00:41:16,224
Sound Edgeko galeriak
Mirrenen artea erakutsiko du.
536
00:41:17,475 --> 00:41:18,475
{\an8}SOUND'S EDGEKO GALERIA
537
00:41:18,476 --> 00:41:20,645
{\an8}Pozarren egongo litzatekeen.
538
00:41:22,189 --> 00:41:23,648
Irrikan zeuden.
539
00:41:25,108 --> 00:41:26,151
Zera...
540
00:41:27,861 --> 00:41:30,279
Espero dut jendeak begiratzean,
541
00:41:30,280 --> 00:41:31,948
bera ikustea.
542
00:41:35,243 --> 00:41:37,244
Ziurtatu nahi dut
543
00:41:37,245 --> 00:41:39,915
tragedia bat baino gehiago dela.
544
00:42:08,026 --> 00:42:10,403
Oso polita izan zen hori.
545
00:42:11,863 --> 00:42:12,864
Bueno,
546
00:42:13,281 --> 00:42:16,284
beranduegi da gauza politak egiteko.
547
00:42:20,914 --> 00:42:23,083
Beti nahi izan nuen amak zuena.
548
00:42:23,959 --> 00:42:26,628
Familia oneko senarra,
549
00:42:27,087 --> 00:42:29,256
etxe ederra, hiru alaba...
550
00:42:30,090 --> 00:42:32,007
Eta pentsatzen nuen
551
00:42:32,008 --> 00:42:34,677
zein izen jarriko nizkien,
eta nola jantziko nituen
552
00:42:34,678 --> 00:42:39,349
eta nola heziko nituen
perfektuak izan zitezen.
553
00:42:40,267 --> 00:42:42,309
Eta uste dut,
554
00:42:42,310 --> 00:42:45,981
hain gogor saiatu nintzen
bikainak izan zitezen,
555
00:42:48,024 --> 00:42:50,944
haiek maitatzea ahaztu zitzaidala.
556
00:42:52,445 --> 00:42:55,156
Mirrenek bazekien maite zenuela.
557
00:43:01,913 --> 00:43:02,872
Benetan.
558
00:43:07,585 --> 00:43:11,089
Batzuetan pentsatzen dut
haiek galtzea gure zigorra izan zela.
559
00:43:12,382 --> 00:43:15,759
Txingartxo txiki hori Jainkoak
560
00:43:15,760 --> 00:43:18,930
edo unibertsoak,
edo Beechwoodek bidali balu bezala.
561
00:43:20,765 --> 00:43:22,517
Zigorra zergatik?
562
00:43:24,311 --> 00:43:25,562
Egin genuenagatik.
563
00:43:26,604 --> 00:43:28,398
16. udan.
564
00:43:30,358 --> 00:43:31,401
Nik 16...
565
00:43:32,319 --> 00:43:34,195
Nik 16 urte nituen udan.
566
00:43:36,197 --> 00:43:38,575
Baina zigorra izango balitz,
567
00:43:39,951 --> 00:43:43,246
Penny ez litzatekeen libratuko, ezta?
568
00:43:47,083 --> 00:43:48,084
Bai.
569
00:44:12,067 --> 00:44:14,194
- Tira.
- Milesker.
570
00:44:18,406 --> 00:44:19,783
Goazen.
571
00:44:27,415 --> 00:44:28,458
Benetakoa zara?
572
00:44:28,917 --> 00:44:30,293
Baietz uste dut.
573
00:44:30,794 --> 00:44:32,212
Cadence naiz.
574
00:44:32,545 --> 00:44:33,755
Ni Gat.
575
00:44:45,517 --> 00:44:47,227
Harrapatuta. Zure txanda.
576
00:44:54,734 --> 00:44:56,653
Harrapatuko zaitut, Cadence.
577
00:45:15,004 --> 00:45:18,383
CUDDLEDOWN
BEECHWOOD UHARTEA
578
00:45:21,761 --> 00:45:23,012
WINDEMERE
BEECHWOOD UHARTEA
579
00:45:33,565 --> 00:45:35,650
- Banekien etorriko zinela.
- Beti.
580
00:45:37,318 --> 00:45:38,570
Benetakoa zara?
581
00:45:39,946 --> 00:45:41,030
Ez dakit.
582
00:45:42,240 --> 00:45:43,825
Benetan ez dakit.
583
00:45:50,832 --> 00:45:51,666
Ederra.
584
00:45:52,125 --> 00:45:54,209
Amerikako erregetza. Benetan.
585
00:45:54,210 --> 00:45:56,838
Atsegina da Brody etorri izana, Bess.
586
00:45:58,298 --> 00:46:01,342
Galerak erakutsi digu
gure harremanaren indarra.
587
00:46:01,718 --> 00:46:03,553
Ahal duzue adinaren arabera jarri?
588
00:46:04,095 --> 00:46:07,807
Aitak diru-arazoak konpontzeagatik
jarritako baldintza da.
589
00:46:08,349 --> 00:46:12,562
Batasun eta egonkortasuna
erakusteko jazotakoaren ostean.
590
00:46:13,062 --> 00:46:14,272
Harrapatu zaitu ba.
591
00:46:15,773 --> 00:46:18,151
Gauza batzuk ez dira aldatzen.
592
00:46:18,985 --> 00:46:20,153
Beste batzuk bai.
593
00:46:23,823 --> 00:46:24,741
Ed.
594
00:46:27,285 --> 00:46:28,453
Horra hor.
595
00:46:33,291 --> 00:46:35,292
- Bai, iritsi zara.
- Bai.
596
00:46:35,293 --> 00:46:36,210
Ed, tira.
597
00:46:36,211 --> 00:46:40,297
- Argazkian atera behar duzu.
- Ez, lasai, Harris.
598
00:46:40,298 --> 00:46:41,799
Ez dut gaizki esanik nahi.
599
00:46:43,885 --> 00:46:46,803
- Cadence ba al dator?
- Gertu ibiliko da.
600
00:46:46,804 --> 00:46:47,722
Milesker.
601
00:46:49,098 --> 00:46:50,517
Deituko diogu?
602
00:46:51,100 --> 00:46:53,520
Ez berak erabaki dezala.
603
00:46:57,398 --> 00:46:59,442
Laguntzen zintugula uste nuen,
604
00:47:00,276 --> 00:47:01,653
ezkutuan gordez.
605
00:47:02,362 --> 00:47:03,988
Badakit geurekoia izan zela.
606
00:47:06,866 --> 00:47:08,868
Uda bat gehiago nahi nuen.
607
00:47:10,620 --> 00:47:12,455
Ez zintudan gaixotu nahi,
608
00:47:13,581 --> 00:47:15,583
baina zu nahi zintudan.
609
00:47:18,836 --> 00:47:21,547
Ni itzaltzen ari banintzen ere,
610
00:47:21,548 --> 00:47:23,925
zuganako amodioa ez zen itzaltzen.
611
00:47:25,969 --> 00:47:27,804
Badago ez dakizun zerbait...
612
00:47:29,764 --> 00:47:31,683
eta agian gutxiago maitatuko nauzu.
613
00:47:36,062 --> 00:47:37,980
Gauerdia baino lehen,
614
00:47:37,981 --> 00:47:40,692
kanpora begiratu
eta ontzian ikusi zintudan.
615
00:47:43,653 --> 00:47:46,239
- Itxaron behar nuen, baina...
- Luzeegi izan zen.
616
00:47:47,407 --> 00:47:48,658
Behean nengoen.
617
00:47:50,451 --> 00:47:54,539
Lehenago ateratzeko aukera izan nuen,
618
00:47:55,540 --> 00:47:56,541
baina...
619
00:47:58,126 --> 00:48:00,086
Familia-argazkiari begira nengoen.
620
00:48:00,545 --> 00:48:02,462
Perla beltzak,
621
00:48:02,463 --> 00:48:05,841
amak burua galtzeraino
desiratzen zituztenak.
622
00:48:05,842 --> 00:48:07,759
Itsutu egiten zituzten.
623
00:48:07,760 --> 00:48:11,179
Nork eraman behar zituen
Gabonetan, Pazkoan.
624
00:48:11,180 --> 00:48:15,393
Nor zen onena, nor maitatuena.
625
00:48:16,352 --> 00:48:18,187
Eta nik nahi nituen.
626
00:48:18,938 --> 00:48:21,190
Ez dakit zergatik.
627
00:48:22,400 --> 00:48:24,569
Horregatik sartu zinen, Gat.
628
00:48:25,361 --> 00:48:27,572
Horregatik hil zinen.
629
00:48:34,495 --> 00:48:36,122
Ez!
630
00:48:39,208 --> 00:48:43,253
Nire errua izan zen.
631
00:48:43,254 --> 00:48:44,630
Gure errua izan zen.
632
00:48:44,631 --> 00:48:45,589
Ez.
633
00:48:45,590 --> 00:48:48,216
Ni izan nintzen zazpiki
eta ez nuen plana jarraitu.
634
00:48:48,217 --> 00:48:50,637
Nire errua ere bada, Cady.
635
00:48:51,804 --> 00:48:52,805
Egia da,
636
00:48:53,306 --> 00:48:56,934
hamaika aldiz
kiskali nuela etxe hura nire buruan.
637
00:48:58,770 --> 00:49:00,146
Ez da zure errua.
638
00:49:02,398 --> 00:49:06,402
Harrisek gezurra esatea nahi du,
639
00:49:06,903 --> 00:49:10,073
heroia naizela esatea.
640
00:49:10,573 --> 00:49:13,242
Eta ez dut horrelako gezurtia izan nahi.
641
00:49:13,743 --> 00:49:14,786
Eta...
642
00:49:16,371 --> 00:49:19,374
amak eta Txikiak?
643
00:49:21,584 --> 00:49:22,585
Zure ama...
644
00:49:24,796 --> 00:49:25,630
Ed.
645
00:49:27,256 --> 00:49:29,676
Denek uste dute istripua izan zela.
646
00:49:32,011 --> 00:49:34,096
Nola gaindituko dute egia badakite?
647
00:49:34,097 --> 00:49:37,141
Orduan, hobea izango da egia ez esatea.
648
00:49:38,393 --> 00:49:40,644
Orain badakizu egia.
649
00:49:40,645 --> 00:49:42,562
Gainerakoa zure esku dago.
650
00:49:42,563 --> 00:49:44,232
Hori da garrantzitsuena.
651
00:49:49,612 --> 00:49:50,530
Gainera,
652
00:49:51,239 --> 00:49:53,908
ipuin batzuk ez dira hain txarrak.
653
00:49:56,077 --> 00:49:58,121
Nire buruari kontatu diot bat uda osoan.
654
00:50:01,457 --> 00:50:02,834
Zera...
655
00:50:04,377 --> 00:50:09,173
Biok Beechwood uharteko
errege-erregina bihurtzen garena?
656
00:50:11,884 --> 00:50:12,719
Ez.
657
00:50:16,723 --> 00:50:18,056
Biok maletak egin
658
00:50:18,057 --> 00:50:20,393
eta lurralde mitikoa atzean uzten dugu.
659
00:50:22,103 --> 00:50:23,479
Mundu errealean,
660
00:50:24,897 --> 00:50:26,149
hotz egiten du.
661
00:50:27,859 --> 00:50:30,527
Unibertsitateko apartamentuko
erradiadoreak
662
00:50:30,528 --> 00:50:32,488
zarata handia ateratzen du.
663
00:50:33,114 --> 00:50:34,991
Aldizkarirako idazten duzu.
664
00:50:35,491 --> 00:50:37,535
Nik tatuajea egiten dut.
665
00:50:38,870 --> 00:50:42,832
Amak bisitatzen gaitu
eta poha nola egin erakusten digu.
666
00:50:46,002 --> 00:50:51,591
Lehergailua nork garbitu
eztabaidatzen dugu.
667
00:50:56,345 --> 00:50:58,848
Ikasturte batez,
elkarrengandik urrundu behar dugu
668
00:51:00,767 --> 00:51:02,185
eta gutunak idazten ditugu,
669
00:51:03,186 --> 00:51:04,520
benetako gutunak.
670
00:51:10,401 --> 00:51:12,570
Eta apartamentura itzultzean,
671
00:51:14,489 --> 00:51:17,616
aurrezten hasten naiz
eraztuna erosteko, zuk esan arren...
672
00:51:17,617 --> 00:51:19,827
- Ez dut behar.
- Ez duzula behar.
673
00:51:26,876 --> 00:51:28,252
Betiko zoriontsu.
674
00:51:31,380 --> 00:51:32,882
Mundu hobe batean.
675
00:51:36,761 --> 00:51:38,012
Mundu hobe batean.
676
00:51:45,978 --> 00:51:47,063
Gat.
677
00:52:13,589 --> 00:52:15,883
Tira. Azkena.
678
00:52:42,076 --> 00:52:44,453
Bonba!
679
00:53:32,793 --> 00:53:34,127
Hara hor.
680
00:53:34,128 --> 00:53:35,630
Cadence lehena.
681
00:54:00,237 --> 00:54:01,238
Ed.
682
00:54:07,370 --> 00:54:08,371
Aupa.
683
00:54:10,790 --> 00:54:12,166
{\an8}Zer poza zu hemen ikustea.
684
00:54:13,626 --> 00:54:15,044
Baita zu ere.
685
00:54:27,348 --> 00:54:28,391
Cadence.
686
00:54:33,020 --> 00:54:36,148
Neska hau aurkeztu nahi dizut.
687
00:54:36,649 --> 00:54:38,484
Galdera batzuk egingo dizkizu.
688
00:54:40,569 --> 00:54:41,654
Zer galdera mota?
689
00:54:42,530 --> 00:54:46,534
Zure aitonaren patriarka-rolari buruz da,
690
00:54:46,951 --> 00:54:50,162
baina zure familiaren izaera indartsuaz,
bartez ere.
691
00:54:59,213 --> 00:55:00,965
Ezin zaitut horrekin lagundu.
692
00:55:03,134 --> 00:55:04,051
Cadence.
693
00:55:15,187 --> 00:55:17,773
Ez ditut ipuinak atsegin dagoeneko.
694
00:55:47,762 --> 00:55:50,430
Nire izena Cadence Eastman da.
695
00:55:50,431 --> 00:55:52,724
Behin azukrea eta esfortzua nintzen,
696
00:55:52,725 --> 00:55:56,520
axolagabekeria,
handinahia eta kafe kontzentratua.
697
00:55:57,855 --> 00:56:01,442
Baina ahulezia eta konplizitatea ere bai.
698
00:56:08,282 --> 00:56:10,785
Orain galera zer den badakit,
699
00:56:11,952 --> 00:56:14,580
eta hutsetik hastea zer den ere bai,
700
00:56:15,372 --> 00:56:19,376
lehen handia zenaren itzalean ere.
701
00:56:23,464 --> 00:56:25,508
Lehen Sinclairtarra nintzen.
702
00:56:25,925 --> 00:56:28,677
Eta uste dut beti izango naizela Gezurtia,
703
00:56:29,220 --> 00:56:32,640
Gezurtiak betiko direlako.
704
00:56:49,990 --> 00:56:52,243
- Carrie.
- Banoa.
705
00:57:00,167 --> 00:57:02,586
Dena itxita dagoela ziurtatuko dut.
706
00:57:03,045 --> 00:57:04,839
- Itxaron kaian, ados?
- Ados.
707
00:57:05,631 --> 00:57:06,757
Goazen, Will.
708
00:57:07,675 --> 00:57:08,676
Hartu duzu?
709
00:57:29,113 --> 00:57:30,281
Uste nuen joan zinela.
710
00:57:31,949 --> 00:57:33,659
Uste dut ezin dudala.
711
00:59:33,028 --> 00:59:35,029
Azpitituluak: Julen Zabaleta
712
00:59:35,030 --> 00:59:37,116
Ikuskatzailea: Ilargi G.