1 00:00:06,132 --> 00:00:07,799 Zerbait izugarria gertatu zen. 2 00:00:07,800 --> 00:00:08,843 EZAGUTZEN DUZUN DEABRUARI 3 00:00:09,927 --> 00:00:12,053 Ez zarete ospitalera etorri edo deitu. 4 00:00:12,054 --> 00:00:13,847 Zergatik esan diezu denei 5 00:00:13,848 --> 00:00:15,890 nirekin nire bizitzaz ez hitz egiteko? 6 00:00:15,891 --> 00:00:18,643 Zeure buruari egiten ari zara hau, Cady. 7 00:00:18,644 --> 00:00:23,357 Zure garuna da zure etsaia, ez ni. 8 00:00:25,401 --> 00:00:27,986 AURREKO ATALETAN GEZURTIAK GINEN-EN 9 00:00:27,987 --> 00:00:29,028 Joango zara. 10 00:00:29,029 --> 00:00:31,322 Ez ireki zure urtebetetzera arte. 11 00:00:31,323 --> 00:00:32,240 Badakizu, 12 00:00:32,241 --> 00:00:35,327 uste nuen berriro jarriko zenuela mutil-lagunen debekua. 13 00:00:35,453 --> 00:00:36,536 Ongi egongo da. 14 00:00:36,537 --> 00:00:38,914 Ez dituzu inoiz atsegin, ezta? Gat eta Ed. 15 00:00:39,206 --> 00:00:40,540 Arrazista naizela diozu? 16 00:00:40,541 --> 00:00:41,583 Kontuz ibili. 17 00:00:41,584 --> 00:00:42,585 Min hartuko duzu. 18 00:00:43,377 --> 00:00:44,919 Gure nortasunean sinesten dut. 19 00:00:44,920 --> 00:00:46,504 Mendez izan dugun nortasunean. 20 00:00:46,505 --> 00:00:47,630 Beranduegi da. 21 00:00:47,631 --> 00:00:49,632 Herentzia berrikusten aritu da. 22 00:00:49,633 --> 00:00:54,220 Uste dut dena alaba edo iloba gogokoenari utziko diola. 23 00:00:54,221 --> 00:00:58,516 Eta Sinclairtar batek bakarrik konpon zezakeen nahaspila egingo bagenu? 24 00:00:58,517 --> 00:01:03,605 Eta gure familia hondatu duten gauza material guztiak desagertuko balira? 25 00:01:03,606 --> 00:01:04,606 Eraitsi genezake. 26 00:01:04,607 --> 00:01:07,567 Lezio ederra emango genieke. 27 00:01:07,568 --> 00:01:08,903 Gogoratzen dut orain. 28 00:01:09,111 --> 00:01:11,322 Dena kiskali genuen. 29 00:01:18,746 --> 00:01:21,456 Jendea saguen beldur ez den lekuan bizi nahi baduzu, 30 00:01:21,457 --> 00:01:22,499 BEECHWOOD OINORDETZAN UZTEN DIOT... 31 00:01:22,500 --> 00:01:25,002 jauregiak alde batera utzi behar dituzu. 32 00:01:27,421 --> 00:01:30,049 Edo agian, 33 00:01:30,883 --> 00:01:33,718 jauregi madarikatua kiskali behar duzu. 34 00:01:33,719 --> 00:01:36,305 Imajinatzen duzue? 35 00:01:37,598 --> 00:01:40,517 Imajinatzen ditut amen aurpegiak. 36 00:01:40,518 --> 00:01:41,768 Benetan diot. 37 00:01:41,769 --> 00:01:43,478 Clairmont trofeo pila da. 38 00:01:43,479 --> 00:01:46,606 Bidegabeko abantailez irabazitako trofeoak. 39 00:01:46,607 --> 00:01:49,651 Patriarkatuaren tronua da. 40 00:01:49,652 --> 00:01:52,070 Eta Harris mahaiburu du. 41 00:01:52,071 --> 00:01:54,906 Dena desagertuko balitz, hutsetik hasi beharko genuke. 42 00:01:54,907 --> 00:01:56,617 Orain artekoa utziko lukete. 43 00:01:57,952 --> 00:01:59,745 Familia izango ginateke berriro. 44 00:02:00,746 --> 00:02:02,790 Arazketa izango da. 45 00:02:03,207 --> 00:02:05,417 Gauzak ezin dira gehiago okerra joan, ezta? 46 00:02:05,835 --> 00:02:07,044 Gat. 47 00:02:07,962 --> 00:02:10,965 Normalean zentzua berreskuratzen laguntzen diguzu. 48 00:02:11,715 --> 00:02:13,843 Etxea Sinclairtarrena da. Zuek ikusi. 49 00:02:14,218 --> 00:02:16,886 Zer? Badakizue ezingo dudala hona etorri gehiago. 50 00:02:16,887 --> 00:02:18,972 Horregatik egin behar dugu zerbait. 51 00:02:18,973 --> 00:02:22,017 Elkar suntsitzen ari dira, eta gu haiekin batera. 52 00:02:22,601 --> 00:02:24,270 Eskarmentu bat behar dute. 53 00:02:24,645 --> 00:02:28,106 Suitzako Alpeetako barnetegi batera bidaliko gaituzte. 54 00:02:28,107 --> 00:02:31,359 Ez. Sentitzen dugu 55 00:02:31,360 --> 00:02:35,030 ontzi-garbigailua hondatu izana eta whiski ona edan izana. 56 00:02:35,447 --> 00:02:40,786 Gero malba-gozokiak egin eta filmak ikusi genituen Cuddledownen. 57 00:02:40,995 --> 00:02:45,291 Ferris Bueller eta Seigarren Zentzumena ikusi genituen eta lokartu ginen. 58 00:02:46,333 --> 00:02:48,543 Kea usaindu genuenerako, beranduegi zen. 59 00:02:48,544 --> 00:02:50,795 Ez gaituzte sinetsiko, baina berdin dio. 60 00:02:50,796 --> 00:02:53,131 - Zergatik? - Ez dutelako izen ona zikindu nahi. 61 00:02:53,132 --> 00:02:54,799 - Bai. - Jendeak esango luke, 62 00:02:54,800 --> 00:02:59,888 "Zer egingo zieten Sinclair amek seme-alabei, 63 00:02:59,889 --> 00:03:02,098 - etxea erretzeko?" - Ados. 64 00:03:02,099 --> 00:03:04,392 Plan bikaina da, baina ez dakigu nola egin. 65 00:03:04,393 --> 00:03:05,852 Banatuko gara. 66 00:03:05,853 --> 00:03:08,606 Erregai asko dago ontzien estalpean. 67 00:03:14,695 --> 00:03:17,739 Kontu handiz ibili behar gara. Ni sotoaz arduratuko naiz. 68 00:03:17,740 --> 00:03:19,032 Ni ekialdeko hegalaz. 69 00:03:19,033 --> 00:03:20,241 Bejondeizula, Mirren. 70 00:03:20,242 --> 00:03:23,579 Amaren gela zaharra sutan ikusi nahi duzu, piromano halakoa. 71 00:03:24,038 --> 00:03:26,039 Ni ganbaraz arduratuko naiz. 72 00:03:26,040 --> 00:03:27,875 Goitik behera egingo dugu. 73 00:03:28,334 --> 00:03:31,754 Bota gasolina. Piztu poxpoloa eta alde hortik. 74 00:03:32,504 --> 00:03:33,422 Eta nik? 75 00:03:35,132 --> 00:03:38,009 Ontzia Windemeren dago, ezta? 76 00:03:38,010 --> 00:03:40,845 Ekarri hona eta zuk aterako gaituzu. 77 00:03:40,846 --> 00:03:43,139 - Ez dut ontzia gidatuko. Badakizu. - Baina... 78 00:03:43,140 --> 00:03:44,057 - Gat. - Zer? 79 00:03:44,058 --> 00:03:48,062 Esan ahalko duzu ez duzula ikusi sutea nola hasi den, 80 00:03:48,562 --> 00:03:51,898 eta denok salbu jarri gaituzula. Eta ez da gezurra izango. 81 00:03:51,899 --> 00:03:55,485 Barruko gauzekin batera desagertuko da haien boterea. 82 00:03:55,486 --> 00:03:59,197 Eta Harrisek heroitzat izango zaitu datorren udan. 83 00:03:59,198 --> 00:04:01,950 Agian Ed ere bai. Konpon dezakegu. 84 00:04:01,951 --> 00:04:02,868 Zer arraio. 85 00:04:03,452 --> 00:04:04,745 Lagunduko dizuet. 86 00:04:08,165 --> 00:04:10,416 Etxe handia da. Azkar erre behar dugu 87 00:04:10,417 --> 00:04:12,252 suhiltzaileak etorri baino lehen. 88 00:04:12,711 --> 00:04:15,088 Erregaiarekin lagundu eta ontzia ekarriko dut. 89 00:04:15,089 --> 00:04:17,423 Gasolinarik ez eskaileretan, ihes egiteko. 90 00:04:17,424 --> 00:04:20,260 Eta erlojuak 12ak jotzean, 91 00:04:20,552 --> 00:04:24,138 poxpoloa piztu, eta ihes egingo dugu. 92 00:04:24,139 --> 00:04:27,893 - Pentsatu gabe. - Pentsatu gabe, ihes egin. 93 00:04:28,519 --> 00:04:29,602 Gezurtiak betiko? 94 00:04:29,603 --> 00:04:33,023 Gezurtiak betiko. 95 00:04:59,174 --> 00:05:05,180 GEZURTIAK GINEN 96 00:05:12,146 --> 00:05:13,896 Ulertzen dut orain. 97 00:05:13,897 --> 00:05:15,607 Sinestezina hori egin izana. 98 00:05:16,817 --> 00:05:21,237 Amak ez dira liskartu eta Gat hemen da. 99 00:05:21,238 --> 00:05:22,572 Ondo atera zen. 100 00:05:22,573 --> 00:05:25,075 - Zera... - Mir, sua gogoratzen du, besterik ez. 101 00:05:25,534 --> 00:05:26,410 Bai. 102 00:05:33,459 --> 00:05:34,418 Zaudete. 103 00:05:35,586 --> 00:05:36,712 Zerbait falta zait. 104 00:05:38,297 --> 00:05:41,008 Oraindik ez dakit nola amaitu nuen uretan. 105 00:05:45,929 --> 00:05:47,973 Tira. Goazen Gaten bila. 106 00:05:48,432 --> 00:05:50,059 Oraintxe gatoz. 107 00:05:58,317 --> 00:05:59,526 Zatoz, Cady. 108 00:06:01,320 --> 00:06:03,155 Beste guztia gogoratuko du. 109 00:06:03,530 --> 00:06:04,739 Aurki. 110 00:06:04,740 --> 00:06:06,784 Dena ulertzen hasi da. 111 00:06:08,952 --> 00:06:10,036 Uste dut badakidala. 112 00:06:10,037 --> 00:06:12,581 Ontzitik jauzi egin genuen ospatzeko? 113 00:06:13,123 --> 00:06:15,417 Burua jo nuen eta ez ninduzuen aurkitu? 114 00:06:15,876 --> 00:06:19,253 Beldurtuta eta mozkor zeundeten. Delitua egin genuen. Joan zineten. 115 00:06:19,254 --> 00:06:21,589 - Ez, ez. - Ulertzen dut. 116 00:06:21,590 --> 00:06:22,758 Benetan. 117 00:06:23,258 --> 00:06:25,718 Zu hemen behar zintudan, Gat. 118 00:06:25,719 --> 00:06:28,179 - Eta hemen zaude, beraz merezi du. - Aski da. 119 00:06:28,180 --> 00:06:30,264 Ez dakigu nola amaitu zenuen uretan. 120 00:06:30,265 --> 00:06:32,058 - Ados. - Egia esan dizugu. 121 00:06:32,059 --> 00:06:34,186 - Baina beste zerbait dakizue. - Bai. 122 00:06:34,895 --> 00:06:36,980 Eta ezin dizugu esan. 123 00:06:37,272 --> 00:06:39,566 Esaten badizugu... 124 00:06:40,150 --> 00:06:42,276 Gainera gero ahaztu egiten duzu. 125 00:06:42,277 --> 00:06:45,238 Cady, lagundu nahi zaitugu. Baina... 126 00:06:45,239 --> 00:06:48,617 Egiara hurbiltzen naizen bakoitzean, 127 00:06:49,284 --> 00:06:53,079 minaren dragoia garunean sartzen zait eta itzali egiten nau. 128 00:06:53,080 --> 00:06:56,875 Baina beti bezala gaudenean dragoia distraitu egiten da. 129 00:07:00,963 --> 00:07:02,005 Ideia bat dut. 130 00:07:05,509 --> 00:07:06,677 Prest? 131 00:07:07,469 --> 00:07:10,722 Joko familiar baketsu arrunta. 132 00:07:11,223 --> 00:07:12,765 Ondo aukeratu hitzak. 133 00:07:12,766 --> 00:07:16,769 Nahiago dut Scrabble zikina Scrabble traumatikoa baino. 134 00:07:16,770 --> 00:07:18,105 Ez esnatu dragoia. 135 00:07:18,605 --> 00:07:19,565 Nor hasiko da? 136 00:07:44,756 --> 00:07:47,551 TOPA 137 00:07:50,971 --> 00:07:51,929 Topa. 138 00:07:51,930 --> 00:07:56,894 Molotov koktelak Sinclair ahizpek edandako botilekin. 139 00:07:57,686 --> 00:07:59,521 Poetikoa. 140 00:08:00,856 --> 00:08:02,566 Mundu hobean ikusi arte. 141 00:08:03,859 --> 00:08:08,947 Gogoratzen dut sukaldean geundela. 142 00:08:11,825 --> 00:08:13,202 Mundu hobean ikusi arte. 143 00:08:15,996 --> 00:08:18,206 Ea, prest. 144 00:08:18,207 --> 00:08:19,416 - Aupa. - Aupa. 145 00:08:20,584 --> 00:08:21,543 Ea ba. 146 00:08:22,544 --> 00:08:24,046 Ez, ez. 147 00:08:25,756 --> 00:08:26,589 Hemen dago gasa. 148 00:08:26,590 --> 00:08:29,425 Errazagoa izango da gora eramatea horrela. 149 00:08:29,426 --> 00:08:30,344 Azkarra zara. 150 00:08:31,178 --> 00:08:32,012 Gauerdian, ezta? 151 00:08:32,429 --> 00:08:33,472 Zita dugu. 152 00:08:36,600 --> 00:08:39,811 Ironikoa, ezta? The Boston Sentinel. 153 00:08:40,729 --> 00:08:43,523 Sinclair inperioa hasi zuen egunkaria. 154 00:08:43,982 --> 00:08:47,069 {\an8}Etxe hau ordaindu zuenak erre egingo du. 155 00:08:51,949 --> 00:08:53,366 IRONIA 156 00:08:53,367 --> 00:08:58,455 Oraingoan ongi idatzi dut, beraz erredentzioa edo. 157 00:09:03,377 --> 00:09:06,337 Plana zu ganbaratik hastea zen, ezta? 158 00:09:06,338 --> 00:09:07,422 Bai. 159 00:09:09,216 --> 00:09:10,634 Oroitzapenez beteta zegoen. 160 00:09:21,895 --> 00:09:25,439 Amaren haurtzaroko logela erretzeko irrikan nengoen. 161 00:09:25,440 --> 00:09:27,400 Denetan okerrena bera zen. 162 00:09:27,401 --> 00:09:30,444 Diruaren atzetik, ahizpen aurka errukirik gabe. 163 00:09:30,445 --> 00:09:31,362 MENDEKUA 164 00:09:31,363 --> 00:09:34,448 Hori zen parte hartzeko nuen arrazoi bakarra. 165 00:09:34,449 --> 00:09:35,701 Ongi sentituko zinen. 166 00:09:36,201 --> 00:09:37,493 Gonbidatuen logela zen. 167 00:09:37,494 --> 00:09:40,579 Amonak ez zuen santutegirik egin bere aldizkari 168 00:09:40,580 --> 00:09:42,374 eta azazka-laka lehortuentzat. 169 00:09:42,833 --> 00:09:44,542 Agian txukuna zen gaztetan ere. 170 00:09:44,543 --> 00:09:49,047 Positibotasun toxikoak eta bikaintasunak itsututa egongo zen gaztetatik. 171 00:09:49,756 --> 00:09:50,881 Zera, Cady, ez... 172 00:09:50,882 --> 00:09:53,217 Honek laguntzen al zaitu? 173 00:09:53,218 --> 00:09:54,218 - Bai. - Ados. 174 00:09:54,219 --> 00:09:55,345 Baietz uste dut. 175 00:09:58,056 --> 00:09:59,182 Zerbait oroitzen dut. 176 00:10:00,559 --> 00:10:01,643 Usaina. 177 00:10:02,019 --> 00:10:05,105 Txolindu ninduen. 178 00:10:07,649 --> 00:10:08,984 Gasolina. 179 00:10:10,444 --> 00:10:11,570 Adrenalina. 180 00:10:20,120 --> 00:10:22,122 Iraultzailea sentitzen nintzen. 181 00:10:27,169 --> 00:10:29,378 Haiekin hitz egiten saiatu nintzen. 182 00:10:29,379 --> 00:10:30,796 Ez zidaten jaramon egin. 183 00:10:30,797 --> 00:10:32,340 Beraz merezi zuten. 184 00:10:32,341 --> 00:10:36,011 Sinclairtarrak baino ez kontuan izateagatik. 185 00:10:46,188 --> 00:10:50,816 Harrisek atsegin ez zuen norbaitekin maitemindu nintzen. 186 00:10:50,817 --> 00:10:53,070 Eta bere gorrotoa garbitu behar nuen. 187 00:11:02,245 --> 00:11:05,081 Uste nuen, suntsitzen bagenuen, 188 00:11:05,082 --> 00:11:06,917 berreraikiko genuela. 189 00:11:07,292 --> 00:11:09,168 Hasiera berria denontzat. 190 00:11:09,169 --> 00:11:11,505 SINETSI 191 00:11:29,648 --> 00:11:32,275 HAMABI 192 00:11:35,779 --> 00:11:36,780 Gauerdia. 193 00:12:07,310 --> 00:12:10,605 Keak erretzen du, ezta? 194 00:12:18,989 --> 00:12:20,574 Eta ez nekien... 195 00:12:23,326 --> 00:12:25,244 Zeinen zaratatsua den sua. 196 00:12:25,245 --> 00:12:28,457 ZARATA 197 00:12:40,010 --> 00:12:41,386 Ez! 198 00:12:45,098 --> 00:12:46,099 Txakurrak. 199 00:12:47,684 --> 00:12:50,728 Ez! Banoa! 200 00:12:50,729 --> 00:12:54,232 Amak pastillak eman zizkien afarian isil zitezen. 201 00:12:55,066 --> 00:12:58,361 Ez, ez. 202 00:13:01,615 --> 00:13:03,158 Ez, ez. 203 00:13:11,082 --> 00:13:13,251 Txakurrak ez. 204 00:13:14,002 --> 00:13:16,254 Ez, txakurrak ez. 205 00:13:16,713 --> 00:13:17,547 Ez! 206 00:13:18,006 --> 00:13:18,924 Ez! 207 00:13:23,762 --> 00:13:24,596 Ez. 208 00:14:09,307 --> 00:14:11,810 Franklin. Eleanor. Goazen. 209 00:14:51,224 --> 00:14:55,645 Bazen behin, bere erreinuko itsustasuna ezaba zezakeela uste zuen printzesa bat. 210 00:14:56,313 --> 00:14:58,147 Bere nahiek itsututa, 211 00:14:58,148 --> 00:15:02,694 indarra atera zuen eta dena suntsitu zuen. 212 00:15:03,486 --> 00:15:07,324 Bere harrokeriagatik, lezio garrantzitsuena ahaztu zuen. 213 00:15:07,907 --> 00:15:12,245 Iraultza odoltsua da, eta askotan errugabeak hiltzen dira. 214 00:15:18,251 --> 00:15:19,502 Franklin. Eleanor. 215 00:15:21,713 --> 00:15:22,547 Hori da. 216 00:15:23,423 --> 00:15:25,174 Etorri hona. Hori da. Eman. 217 00:15:25,175 --> 00:15:27,302 Ea. Hartu. 218 00:15:28,136 --> 00:15:29,137 Aitona. 219 00:15:32,015 --> 00:15:33,182 Cadence lehena. 220 00:15:33,183 --> 00:15:34,559 Zatoz, eseri. 221 00:15:38,647 --> 00:15:42,233 Ez dugu hondarrezko gazteluen txapelketa egin aurten, ezta? 222 00:15:42,901 --> 00:15:44,611 Ez didazue gogorarazi. 223 00:15:47,113 --> 00:15:48,531 Esan nahi dizut... 224 00:15:50,450 --> 00:15:51,618 Sentitzen dudala. 225 00:15:54,954 --> 00:15:56,580 Bueltan dituzu, beraz. 226 00:15:56,581 --> 00:15:57,624 Oroitzapenak. 227 00:16:02,128 --> 00:16:03,004 Bueno... 228 00:16:03,838 --> 00:16:04,881 Haien mira dut. 229 00:16:06,508 --> 00:16:08,009 Une bitxietan. 230 00:16:09,135 --> 00:16:11,846 Beti une ezegokietan, antza. 231 00:16:12,972 --> 00:16:15,016 Ez kezkatu. 232 00:16:16,893 --> 00:16:18,228 Heroia izan zinen. 233 00:16:19,938 --> 00:16:21,147 Eredugarria. 234 00:16:21,648 --> 00:16:25,443 Instalazio elektrikoaren errua da, 235 00:16:27,278 --> 00:16:28,530 eta gasarena. 236 00:16:29,489 --> 00:16:30,323 Aizu. 237 00:16:32,325 --> 00:16:36,453 Zer deritzozu ni eta Gezurtiak 238 00:16:36,454 --> 00:16:38,873 Clairmont Berrira joatea afaltzera gaur? 239 00:16:40,667 --> 00:16:41,835 Denok. 240 00:16:43,336 --> 00:16:44,379 Gat ere bai. 241 00:16:44,921 --> 00:16:47,590 Garrantzitsua da orain ongi etorria dela jakin dezala. 242 00:16:51,136 --> 00:16:51,970 Bueno... 243 00:16:59,686 --> 00:17:01,312 Laster 18 urte beteko dituzu. 244 00:17:06,484 --> 00:17:08,319 Bai. Hiru egun barru. 245 00:17:09,863 --> 00:17:11,156 Bai, denbora. 246 00:17:12,031 --> 00:17:14,993 Zaila da haren zentzua ez galtzea udan, ezta? 247 00:17:16,453 --> 00:17:17,287 Bai. 248 00:17:18,246 --> 00:17:21,875 Hau gordetzen ibili naiz. 249 00:17:23,168 --> 00:17:24,334 Ez, milesker. 250 00:17:24,335 --> 00:17:25,712 Urtebetetzeko oparia da. 251 00:17:26,671 --> 00:17:28,089 Ireki ezazu... 252 00:17:29,883 --> 00:17:30,925 prest zaudenean. 253 00:17:32,051 --> 00:17:32,886 Milesker. 254 00:18:07,420 --> 00:18:09,255 Hemen! Hemen! 255 00:18:11,382 --> 00:18:12,425 Ez lokartu. 256 00:18:24,854 --> 00:18:27,397 Cady. Zer egiten duzu hemen? 257 00:18:27,398 --> 00:18:30,193 Harrisekin ikusi zaitugu eta kezkatu egin gara. 258 00:18:32,529 --> 00:18:35,031 Zerbait dakiela uste dut. 259 00:18:37,325 --> 00:18:38,535 Edo dena. 260 00:18:39,035 --> 00:18:40,328 Eta hau eman dit. 261 00:18:41,371 --> 00:18:43,080 Familiaren lepoko kutuna. 262 00:18:43,081 --> 00:18:45,208 Nola ez ziren erre sutean? 263 00:18:46,334 --> 00:18:47,168 Cady. 264 00:18:50,964 --> 00:18:53,299 Abisatu zaitugu. Ez dira oroitzapen politak. 265 00:18:54,259 --> 00:18:55,092 Ez. 266 00:18:55,093 --> 00:18:56,886 - Amnesiaren mira izango duzu. - Ez. 267 00:18:57,595 --> 00:18:59,430 Ez! Jakin behar dut. 268 00:19:00,265 --> 00:19:02,225 Non zeundeten hondartzan nengoenean? 269 00:19:02,642 --> 00:19:04,601 Eta zergatik ez didazue deitu? 270 00:19:04,602 --> 00:19:08,106 Zergatik ez dit zuetako inork deitu? 271 00:19:10,608 --> 00:19:11,609 Aizu. 272 00:19:11,985 --> 00:19:12,861 Cady. 273 00:19:13,570 --> 00:19:14,528 Ongi zaude. 274 00:19:14,529 --> 00:19:16,822 - Hartu arnasa. - Izu-atakea izaten ari da. 275 00:19:16,823 --> 00:19:18,992 Hartu arnasa. 276 00:19:20,326 --> 00:19:21,786 Ez! 277 00:19:31,212 --> 00:19:35,300 Nire istorioa jakiteko gai naiz. 278 00:19:41,014 --> 00:19:42,223 Mesedez. 279 00:19:50,523 --> 00:19:51,399 Ados. 280 00:19:53,276 --> 00:19:54,110 Bai. 281 00:19:59,365 --> 00:20:01,075 Gauerdian elkartzeko asmoa genuen. 282 00:20:02,535 --> 00:20:05,079 11:56an prest nengoen. 283 00:20:09,375 --> 00:20:10,584 Ni ere prest nintzen. 284 00:20:10,585 --> 00:20:13,546 Amaren logelari su ematear nengoen, 285 00:20:14,005 --> 00:20:15,715 baina zerbait aurkitu nuen. 286 00:20:33,858 --> 00:20:34,983 Ama saiatzen ari zen. 287 00:20:34,984 --> 00:20:36,360 MARGOLANAK ZAHARBERRITZEAREN ARTEA 288 00:20:36,361 --> 00:20:39,864 Ez dakit zergatik ez zidan barkamena eskatu, baina saiatzen ari zen. 289 00:20:41,574 --> 00:20:43,576 Errudun sentitu nintzen. 290 00:20:44,452 --> 00:20:45,620 Baina gure plana zen. 291 00:20:46,996 --> 00:20:48,623 Poxpoloa piztu eta alde egin. 292 00:21:11,145 --> 00:21:13,022 Egia da distraitu nintzela. 293 00:21:38,297 --> 00:21:39,923 Ia ez nuen erlojua entzun, 294 00:21:39,924 --> 00:21:43,094 baina azkenean bai. 295 00:21:44,637 --> 00:21:47,056 Ez nion ezta surik eman ere. 296 00:21:47,682 --> 00:21:49,475 Alde egin nuen ziztu bizian. 297 00:21:53,396 --> 00:21:57,066 Baina kea oso azkar igo zen dorretik. 298 00:22:03,781 --> 00:22:06,408 Erlojuak 12ak jo zituen. Sua hasi egin zen. 299 00:22:06,409 --> 00:22:10,121 Irten behar zenuten, poxpoloa piztu eta alde egin. 300 00:22:16,669 --> 00:22:17,670 Arraioa. 301 00:22:59,212 --> 00:23:01,005 Su asko zegoen. 302 00:23:01,464 --> 00:23:03,173 Agian galdu egin nintzen. 303 00:23:03,174 --> 00:23:04,216 Ez dakit. 304 00:23:04,217 --> 00:23:06,094 Johnny! 305 00:23:08,262 --> 00:23:09,346 Joan behar nuen. 306 00:23:09,347 --> 00:23:10,263 Cady! 307 00:23:10,264 --> 00:23:11,933 Aurkitu behar zintudan, Cady. 308 00:23:18,231 --> 00:23:19,607 Etxe osoan miatu nuen. 309 00:23:20,942 --> 00:23:23,111 Denbora gehiegiz agian. 310 00:23:24,529 --> 00:23:26,280 Cady! 311 00:23:28,407 --> 00:23:30,117 Agian egunkariak izan ziren. 312 00:23:30,118 --> 00:23:31,452 Ardagai gehiegi. 313 00:23:32,161 --> 00:23:33,746 Johnny! 314 00:23:34,247 --> 00:23:36,581 Johnny! Cady! 315 00:23:36,582 --> 00:23:38,583 Erregai gehiegi. 316 00:23:38,584 --> 00:23:40,545 Cady! Mirren! 317 00:23:41,045 --> 00:23:42,587 Non zaudete? 318 00:23:42,588 --> 00:23:44,799 Ez genuen gas-tutueria kontuan hartu. 319 00:23:45,383 --> 00:23:46,884 Cady! 320 00:24:11,367 --> 00:24:13,911 Denok huts egin genuen, garesti ordaindu genuen. 321 00:24:15,705 --> 00:24:16,538 Ez. 322 00:24:16,539 --> 00:24:18,749 Azkenean egia zen ez genekiela nola egin. 323 00:24:22,503 --> 00:24:23,588 Johnny! 324 00:24:27,758 --> 00:24:29,385 Mirren! 325 00:24:33,347 --> 00:24:34,348 Gat! 326 00:25:12,511 --> 00:25:15,096 Berresten dugu Jonathan Sinclair Dennis, 327 00:25:15,097 --> 00:25:17,849 Mirren Sinclair Sheffield eta Gatwick Patil 328 00:25:17,850 --> 00:25:19,893 zendu direla sutean. 329 00:25:19,894 --> 00:25:22,395 SINCLAIRTARRAK BEECHWOOD UHARTEKO SUTEAN HILDA. 330 00:25:22,396 --> 00:25:25,273 Harris Sinclair eta Tipper Taft Sinclair zenaren etxea 331 00:25:25,274 --> 00:25:28,109 kiskali egin da suhiltzaileak iritsi baino lehen. 332 00:25:28,110 --> 00:25:29,320 Cadence. 333 00:25:30,696 --> 00:25:32,614 Ongi nago, ama, lasai. 334 00:25:32,615 --> 00:25:34,074 Zergatik ez zenuen deitu? 335 00:25:34,075 --> 00:25:35,659 Ni ere izorratu ninduen. 336 00:25:35,660 --> 00:25:38,579 Horregatik ezin dut horri buruz hitz egin. 337 00:25:40,122 --> 00:25:42,332 Ez kexatu, zu polita jartzen ari naiz. 338 00:25:42,333 --> 00:25:44,085 Polita da dagoeneko. 339 00:25:47,088 --> 00:25:48,881 Johnnyren telefonoa al da? 340 00:25:53,094 --> 00:25:54,302 Ama, zertan ari zara? 341 00:25:54,303 --> 00:25:56,722 Utzi, ama. Emadazu. 342 00:25:58,391 --> 00:26:01,643 {\an8}Gurasoek telefonoa kendu zidaten. Buruko mina ez zedin okertu. 343 00:26:01,644 --> 00:26:03,437 {\an8}GOIAN BEGO 344 00:26:04,230 --> 00:26:07,525 Aurkitzen dudana aurkitzen dudala ez duzu kezkatu behar. 345 00:26:10,152 --> 00:26:12,697 GAZTE SINCLAIRTARRAK SUTEAN HILDA 346 00:26:13,030 --> 00:26:14,031 Gat... 347 00:26:17,410 --> 00:26:19,537 Cady, kontatu mamu-istorio bat. 348 00:26:19,787 --> 00:26:22,081 Nik ez dakizkit. Eskatu Mirreni. 349 00:26:23,040 --> 00:26:23,958 Barregarria. 350 00:26:24,458 --> 00:26:25,583 SINCLAIRTARREN MADARIKAZIOA 351 00:26:25,584 --> 00:26:26,627 {\an8}SUTE IZUGARRIA... 352 00:26:53,321 --> 00:26:54,405 Cadence. 353 00:27:00,202 --> 00:27:01,203 Ama. 354 00:27:01,829 --> 00:27:02,997 Ama. 355 00:27:04,707 --> 00:27:05,708 Amatxo. 356 00:27:06,250 --> 00:27:07,208 Lagundu. 357 00:27:07,209 --> 00:27:08,586 Amatxo. 358 00:27:09,211 --> 00:27:10,629 Lasai. 359 00:27:49,043 --> 00:27:50,794 CADYRENTZAT, GATEN PARTEZ. 360 00:27:50,795 --> 00:27:53,381 Ez ireki zure urtebetetzera arte. 361 00:28:06,310 --> 00:28:10,063 Cady, ale hauek bihotzean eraman ditut uda osoan. 362 00:28:10,064 --> 00:28:12,691 Maite zaitut, Gat. 363 00:28:28,624 --> 00:28:29,875 Nola zaude? 364 00:28:31,460 --> 00:28:33,920 Bihotza 365 00:28:33,921 --> 00:28:37,341 odoletan dudala sentitzen dut. 366 00:28:39,301 --> 00:28:40,594 Normala da. 367 00:28:41,429 --> 00:28:45,641 Tristura beti sartzen da bizitzan. 368 00:28:48,352 --> 00:28:49,895 Eta migrainak? 369 00:28:54,483 --> 00:28:55,484 Zera... 370 00:28:57,445 --> 00:28:59,530 Pastilla gehiegi hartzen aritu naiz. 371 00:29:00,448 --> 00:29:02,324 Zaila izan da haiek ez hartzea. 372 00:29:04,201 --> 00:29:07,078 Agian laguntza beharko dut 373 00:29:07,079 --> 00:29:09,748 hartzeari uzteko. 374 00:29:10,541 --> 00:29:12,083 Milesker esateagatik. 375 00:29:12,084 --> 00:29:14,211 Medikuari deituko diot, 376 00:29:15,880 --> 00:29:16,838 eta zure aitari, 377 00:29:16,839 --> 00:29:20,134 eta laguntza lortuko dizugu, Vermonten. 378 00:29:20,968 --> 00:29:25,180 Ez al ziren gaitz guztiak, gatzez, airez 379 00:29:25,181 --> 00:29:28,350 eta kanpoaldeko ariketaz sendatzen? 380 00:29:29,101 --> 00:29:33,355 Horrek ez du balio lagun maiteak galtzen dituzunerako. 381 00:29:33,981 --> 00:29:34,856 Fidatu. 382 00:29:34,857 --> 00:29:39,737 Askotan begiratu ditut arauak. 383 00:29:42,573 --> 00:29:44,909 Ez zara aitaz ari, ezta? 384 00:29:47,244 --> 00:29:48,204 Ez. 385 00:29:50,247 --> 00:29:52,082 Beste norbait izan dut... 386 00:29:55,503 --> 00:29:56,921 denbora luzez. 387 00:30:00,758 --> 00:30:04,053 Eta hala ere, aitarekin haserretu nintzen joateagatik. 388 00:30:04,595 --> 00:30:07,056 Ni ez nintzelako joango. 389 00:30:08,724 --> 00:30:10,851 Ez da Sinclairtarron estiloa. 390 00:30:14,813 --> 00:30:15,648 Zera... 391 00:30:17,066 --> 00:30:18,943 Espero dut ez gorrotatzea 392 00:30:20,402 --> 00:30:23,280 zu manipulatu izanagatik. 393 00:30:25,366 --> 00:30:28,326 Uste nuen aukera emanda, 394 00:30:28,327 --> 00:30:30,663 ez zenuela hau aukeratuko. 395 00:30:33,791 --> 00:30:36,877 Ez ninduzula ni aukeratuko. 396 00:30:39,880 --> 00:30:42,007 Baina aukeratzeko libre zara. 397 00:30:43,259 --> 00:30:46,554 Badakit Sinclairtarra izatea ez dela erraza. 398 00:30:47,179 --> 00:30:51,183 Baina Sinclairtarra ez izatea, askoz zailagoa izango da. 399 00:30:53,894 --> 00:30:55,604 Zuk erabaki. 400 00:31:52,244 --> 00:31:54,413 Aupa. 401 00:31:54,705 --> 00:31:55,831 Non egon zara? 402 00:31:57,333 --> 00:32:00,251 Tenis txapelketa batean. 403 00:32:00,252 --> 00:32:01,753 Irabazi dut. 404 00:32:01,754 --> 00:32:04,131 Eta festa-ontzian ospatu dut. 405 00:32:04,840 --> 00:32:08,636 Eta gero orgia bat izan da eta irabazi egin dut ere. 406 00:32:11,513 --> 00:32:13,015 Hor egon naiz. 407 00:32:13,682 --> 00:32:14,975 Benetan diot. 408 00:32:15,976 --> 00:32:16,852 Non zeunden? 409 00:32:17,770 --> 00:32:19,647 Zu hona etorri baino lehen. 410 00:32:22,149 --> 00:32:23,358 Lo. 411 00:32:23,359 --> 00:32:24,485 Edo. 412 00:32:25,778 --> 00:32:28,447 Ezerezaren antzekoa da, 413 00:32:29,698 --> 00:32:34,036 eta gero hona ekartzen naute bat-batean. 414 00:32:34,828 --> 00:32:36,580 Uste nuen ez zintudala ikusiko. 415 00:32:36,997 --> 00:32:39,082 Uste zenuen zure irudimenak 416 00:32:39,083 --> 00:32:40,834 sortu gaituela? 417 00:32:42,961 --> 00:32:47,131 Zergatik irudikatuko zenukeen agur esaten ez duen nire bertsio kaikua? 418 00:32:47,132 --> 00:32:48,049 Egia da. 419 00:32:48,050 --> 00:32:50,135 Inoiz ez zarelako kaikua izan. 420 00:32:52,304 --> 00:32:53,138 Ez. 421 00:32:57,226 --> 00:32:58,227 Entzun. 422 00:33:00,396 --> 00:33:02,564 Sentitzen dut uda honetakoa. 423 00:33:03,982 --> 00:33:05,734 Zuk oroitzapenak nahi zenituen, 424 00:33:06,360 --> 00:33:08,487 hobeto sentitzeko, eta saiatu zara. 425 00:33:09,655 --> 00:33:12,449 Ez nuen nahi ezer oroi zenezan, uste nuelako 426 00:33:13,325 --> 00:33:16,286 oroitzen zenuenean leku okerrago batera joango nintzela. 427 00:33:18,122 --> 00:33:19,455 Ez sinetsi Infernuan. 428 00:33:19,456 --> 00:33:21,667 Asmatutako mehatxua baino ez da. 429 00:33:22,042 --> 00:33:26,254 Zigorren bat egongo da izan nuen guztia izanda 430 00:33:26,255 --> 00:33:28,048 ezer onik ez egiteagatik. 431 00:33:30,592 --> 00:33:32,010 Barkatu gezurrengatik. 432 00:33:33,804 --> 00:33:35,597 Ez naiz berriro erre nahi. 433 00:33:38,434 --> 00:33:39,393 Johnny... 434 00:33:41,019 --> 00:33:42,604 Infernua benetakoa bada, 435 00:33:44,106 --> 00:33:45,649 ni ere hara noa. 436 00:33:49,820 --> 00:33:52,364 Hamaika gauza on egingo dituzu bizitzan, Cady. 437 00:33:53,574 --> 00:33:55,867 Gau hark gaizki sentiarazten zaitu, 438 00:33:55,868 --> 00:33:58,995 eta bizitzan gauza ederrak egingo dituzu hori konpontzeko. 439 00:33:58,996 --> 00:34:02,082 Hain ederrak izango dira non Zeru berria egingo dizuten. 440 00:34:03,959 --> 00:34:05,627 Niretzat den Zeru batek 441 00:34:06,920 --> 00:34:08,172 zu izango zaitu. 442 00:34:42,289 --> 00:34:43,624 Zahartzen ari da. 443 00:34:44,082 --> 00:34:47,210 Harris Sinclair berberak 444 00:34:47,211 --> 00:34:50,714 bi oinetako desberdin eraman ditu afarira. 445 00:34:51,715 --> 00:34:55,219 Gorroto dut gauzak barregarriak eta tristeak direnean. 446 00:34:55,844 --> 00:34:58,012 Bai baina ez duzu aurpegiratu behar. 447 00:34:58,013 --> 00:35:00,890 Ez dago ongi, ez da hezibide onekoa. 448 00:35:00,891 --> 00:35:02,225 - 128. - Nola? 449 00:35:02,226 --> 00:35:03,894 - 128? - Irabazi dut. 450 00:35:04,311 --> 00:35:07,438 Ez zenuen "azkena" hainbeste aldiz azpimarratu behar. 451 00:35:07,439 --> 00:35:08,440 Baina galdu duzu. 452 00:35:09,149 --> 00:35:10,400 Jokatu nahi? 453 00:35:11,109 --> 00:35:11,944 Agian geroago. 454 00:35:14,238 --> 00:35:15,239 Aizue. 455 00:35:16,448 --> 00:35:17,366 Ongi zaudete? 456 00:35:21,537 --> 00:35:23,121 Isiltasun gehiegi dago. 457 00:35:25,749 --> 00:35:26,583 Bai. 458 00:35:28,502 --> 00:35:29,752 Aspertu naiz jokoaz. 459 00:35:29,753 --> 00:35:31,213 - Igeri egitera. - Hori da. 460 00:35:33,173 --> 00:35:34,633 - Lasterketa. - Ez du balio. 461 00:35:35,217 --> 00:35:36,342 - Irabaziko dut. - Agur. 462 00:35:36,343 --> 00:35:38,178 Abantaila izan duzu. 463 00:35:49,273 --> 00:35:51,191 Hobeto jokatu behar nukeen beraiekin. 464 00:35:55,112 --> 00:35:56,113 Txikiekin. 465 00:35:56,780 --> 00:36:00,242 Beti eskatzen zidaten txirikordak eta adiskidetasun-pultserak 466 00:36:01,827 --> 00:36:03,787 egiten irakasteko. 467 00:36:09,668 --> 00:36:12,963 Ez nuen beraiekin hitz egiten behar-beharrezkoa ez bazen. 468 00:36:13,255 --> 00:36:14,214 Mirren. 469 00:36:17,050 --> 00:36:19,011 Utzi damua niretzat. 470 00:36:21,513 --> 00:36:23,932 Zuk lasai egon behar duzu. 471 00:36:26,935 --> 00:36:29,354 Bare-bare. 472 00:36:30,856 --> 00:36:33,317 Txarra naiz mamua izaten. 473 00:36:36,403 --> 00:36:38,614 Ona izan nahi nuen. 474 00:36:39,406 --> 00:36:44,077 Gauza denetan izan nahi nuen onena: artean, sexuan, eskolan, 475 00:36:45,996 --> 00:36:48,081 eta Bess Sinclairren alaba izaten. 476 00:36:50,334 --> 00:36:53,461 Horregatik okertu zen gure artekoa. 477 00:36:53,462 --> 00:36:56,631 Agian hanka sartzeren bat onartuko bagenu noizbehinka 478 00:36:56,632 --> 00:36:59,384 hobeto moldatuko ginatekeen. 479 00:37:06,183 --> 00:37:07,309 Cady. 480 00:37:12,522 --> 00:37:15,651 Inork ez nau inoiz ulertu. 481 00:37:21,949 --> 00:37:24,451 Eta orain inork ez nau ulertuko... 482 00:37:25,535 --> 00:37:27,371 Ez. Begira nazazu. 483 00:37:30,415 --> 00:37:32,209 Gezurtiek bai, Mirren. 484 00:37:34,962 --> 00:37:36,296 Eta ulertuko zaitut 485 00:37:37,214 --> 00:37:39,216 nire bizitza osoan. 486 00:37:41,510 --> 00:37:43,971 Nekatuta nago, Cady. 487 00:37:48,684 --> 00:37:50,519 Oso nekatuta. 488 00:38:00,654 --> 00:38:01,655 Cady. 489 00:38:05,701 --> 00:38:06,785 Etorriko da. 490 00:38:29,599 --> 00:38:32,394 Eskertzen dizut oparia, baina ez dut nahi. 491 00:38:33,311 --> 00:38:35,604 Nahi duen norbaiti eman beharko zenioke. 492 00:38:35,605 --> 00:38:36,773 Tontakeriak. 493 00:38:37,774 --> 00:38:38,692 Nori ba? 494 00:38:40,152 --> 00:38:42,863 Zu zara lehen iloba Sinclairtarra. 495 00:38:44,197 --> 00:38:45,407 Baina ez dut izan nahi. 496 00:38:46,491 --> 00:38:47,492 Oinordekoa. 497 00:38:48,493 --> 00:38:49,745 Ados, ba. 498 00:38:52,789 --> 00:38:53,790 Nor izango zara? 499 00:38:57,753 --> 00:38:59,838 Agian maitemindutako 500 00:39:00,589 --> 00:39:03,592 aberaskumea izan zaitezke, 501 00:39:05,218 --> 00:39:08,721 familiarekin haserretu eta sutea, animalien aurkako bortizkeria, 502 00:39:08,722 --> 00:39:12,559 eta nahi gabeko hilketa egin zituena. 503 00:39:13,852 --> 00:39:15,479 Gogoko dituzu istorioak. 504 00:39:16,646 --> 00:39:19,648 Tipek irakatsi zizun hori, noski, 505 00:39:19,649 --> 00:39:21,860 baita amaiera zoriontsuak ere. 506 00:39:22,861 --> 00:39:26,947 Baina ezagutzen ditut heroi eta gaiztoak, 507 00:39:26,948 --> 00:39:28,616 istorioko birak eta tropoak. 508 00:39:28,617 --> 00:39:32,120 Baina batez ere, badakit istorio bat nola saldu. 509 00:39:33,747 --> 00:39:35,457 Zure izebei, 510 00:39:36,333 --> 00:39:37,501 eta amari, 511 00:39:38,335 --> 00:39:42,130 edo Txiki gaixoei, Johnny eta Mirren galdu baitituzte. 512 00:39:42,714 --> 00:39:44,633 Bai, bat-bateko txinparta izan zen. 513 00:39:45,175 --> 00:39:46,843 Langile ezjakina, 514 00:39:47,344 --> 00:39:50,429 erregaia gaizki gorde zuena. 515 00:39:50,430 --> 00:39:53,391 Istripu krudela izan zen. 516 00:39:54,351 --> 00:39:55,727 Eta zu ia hil zinen 517 00:39:56,311 --> 00:39:59,980 besteak salbatzen saiatu zinenean, 518 00:39:59,981 --> 00:40:02,359 edozein Sinclairtarrek egingo lukeen moduan. 519 00:40:03,610 --> 00:40:06,530 Nik istorio hori kontatuko nuke. 520 00:40:08,865 --> 00:40:12,201 Kontuan izan kazetaria etortzen denean larunbatean. 521 00:40:12,202 --> 00:40:13,161 Kazetaria? 522 00:40:14,496 --> 00:40:15,372 Beechwooden? 523 00:40:16,331 --> 00:40:18,333 Beste Time aldizkarirako artikulu bat. 524 00:40:19,084 --> 00:40:22,170 Familiaren madarikazioaren kontua amaitu nahi dut 525 00:40:22,671 --> 00:40:24,881 nire azken agerraldian. 526 00:40:26,049 --> 00:40:30,220 Bizitza publikotik erretiratzea erabaki dut. 527 00:40:32,597 --> 00:40:33,557 Beraz, 528 00:40:34,891 --> 00:40:36,017 garaia da... 529 00:40:38,353 --> 00:40:43,150 Lekukoa familiaren aurpegi berriari emateko. 530 00:40:49,823 --> 00:40:51,283 Lepokoa jantziko duzu. 531 00:41:02,502 --> 00:41:03,545 Goiz da. 532 00:41:05,005 --> 00:41:07,590 Gaur urte bat betetzen da. 533 00:41:07,591 --> 00:41:08,592 Badakit. 534 00:41:09,342 --> 00:41:10,302 Urte bat. 535 00:41:13,138 --> 00:41:16,224 Sound Edgeko galeriak Mirrenen artea erakutsiko du. 536 00:41:17,475 --> 00:41:18,475 {\an8}SOUND'S EDGEKO GALERIA 537 00:41:18,476 --> 00:41:20,645 {\an8}Pozarren egongo litzatekeen. 538 00:41:22,189 --> 00:41:23,648 Irrikan zeuden. 539 00:41:25,108 --> 00:41:26,151 Zera... 540 00:41:27,861 --> 00:41:30,279 Espero dut jendeak begiratzean, 541 00:41:30,280 --> 00:41:31,948 bera ikustea. 542 00:41:35,243 --> 00:41:37,244 Ziurtatu nahi dut 543 00:41:37,245 --> 00:41:39,915 tragedia bat baino gehiago dela. 544 00:42:08,026 --> 00:42:10,403 Oso polita izan zen hori. 545 00:42:11,863 --> 00:42:12,864 Bueno, 546 00:42:13,281 --> 00:42:16,284 beranduegi da gauza politak egiteko. 547 00:42:20,914 --> 00:42:23,083 Beti nahi izan nuen amak zuena. 548 00:42:23,959 --> 00:42:26,628 Familia oneko senarra, 549 00:42:27,087 --> 00:42:29,256 etxe ederra, hiru alaba... 550 00:42:30,090 --> 00:42:32,007 Eta pentsatzen nuen 551 00:42:32,008 --> 00:42:34,677 zein izen jarriko nizkien, eta nola jantziko nituen 552 00:42:34,678 --> 00:42:39,349 eta nola heziko nituen perfektuak izan zitezen. 553 00:42:40,267 --> 00:42:42,309 Eta uste dut, 554 00:42:42,310 --> 00:42:45,981 hain gogor saiatu nintzen bikainak izan zitezen, 555 00:42:48,024 --> 00:42:50,944 haiek maitatzea ahaztu zitzaidala. 556 00:42:52,445 --> 00:42:55,156 Mirrenek bazekien maite zenuela. 557 00:43:01,913 --> 00:43:02,872 Benetan. 558 00:43:07,585 --> 00:43:11,089 Batzuetan pentsatzen dut haiek galtzea gure zigorra izan zela. 559 00:43:12,382 --> 00:43:15,759 Txingartxo txiki hori Jainkoak 560 00:43:15,760 --> 00:43:18,930 edo unibertsoak, edo Beechwoodek bidali balu bezala. 561 00:43:20,765 --> 00:43:22,517 Zigorra zergatik? 562 00:43:24,311 --> 00:43:25,562 Egin genuenagatik. 563 00:43:26,604 --> 00:43:28,398 16. udan. 564 00:43:30,358 --> 00:43:31,401 Nik 16... 565 00:43:32,319 --> 00:43:34,195 Nik 16 urte nituen udan. 566 00:43:36,197 --> 00:43:38,575 Baina zigorra izango balitz, 567 00:43:39,951 --> 00:43:43,246 Penny ez litzatekeen libratuko, ezta? 568 00:43:47,083 --> 00:43:48,084 Bai. 569 00:44:12,067 --> 00:44:14,194 - Tira. - Milesker. 570 00:44:18,406 --> 00:44:19,783 Goazen. 571 00:44:27,415 --> 00:44:28,458 Benetakoa zara? 572 00:44:28,917 --> 00:44:30,293 Baietz uste dut. 573 00:44:30,794 --> 00:44:32,212 Cadence naiz. 574 00:44:32,545 --> 00:44:33,755 Ni Gat. 575 00:44:45,517 --> 00:44:47,227 Harrapatuta. Zure txanda. 576 00:44:54,734 --> 00:44:56,653 Harrapatuko zaitut, Cadence. 577 00:45:15,004 --> 00:45:18,383 CUDDLEDOWN BEECHWOOD UHARTEA 578 00:45:21,761 --> 00:45:23,012 WINDEMERE BEECHWOOD UHARTEA 579 00:45:33,565 --> 00:45:35,650 - Banekien etorriko zinela. - Beti. 580 00:45:37,318 --> 00:45:38,570 Benetakoa zara? 581 00:45:39,946 --> 00:45:41,030 Ez dakit. 582 00:45:42,240 --> 00:45:43,825 Benetan ez dakit. 583 00:45:50,832 --> 00:45:51,666 Ederra. 584 00:45:52,125 --> 00:45:54,209 Amerikako erregetza. Benetan. 585 00:45:54,210 --> 00:45:56,838 Atsegina da Brody etorri izana, Bess. 586 00:45:58,298 --> 00:46:01,342 Galerak erakutsi digu gure harremanaren indarra. 587 00:46:01,718 --> 00:46:03,553 Ahal duzue adinaren arabera jarri? 588 00:46:04,095 --> 00:46:07,807 Aitak diru-arazoak konpontzeagatik jarritako baldintza da. 589 00:46:08,349 --> 00:46:12,562 Batasun eta egonkortasuna erakusteko jazotakoaren ostean. 590 00:46:13,062 --> 00:46:14,272 Harrapatu zaitu ba. 591 00:46:15,773 --> 00:46:18,151 Gauza batzuk ez dira aldatzen. 592 00:46:18,985 --> 00:46:20,153 Beste batzuk bai. 593 00:46:23,823 --> 00:46:24,741 Ed. 594 00:46:27,285 --> 00:46:28,453 Horra hor. 595 00:46:33,291 --> 00:46:35,292 - Bai, iritsi zara. - Bai. 596 00:46:35,293 --> 00:46:36,210 Ed, tira. 597 00:46:36,211 --> 00:46:40,297 - Argazkian atera behar duzu. - Ez, lasai, Harris. 598 00:46:40,298 --> 00:46:41,799 Ez dut gaizki esanik nahi. 599 00:46:43,885 --> 00:46:46,803 - Cadence ba al dator? - Gertu ibiliko da. 600 00:46:46,804 --> 00:46:47,722 Milesker. 601 00:46:49,098 --> 00:46:50,517 Deituko diogu? 602 00:46:51,100 --> 00:46:53,520 Ez berak erabaki dezala. 603 00:46:57,398 --> 00:46:59,442 Laguntzen zintugula uste nuen, 604 00:47:00,276 --> 00:47:01,653 ezkutuan gordez. 605 00:47:02,362 --> 00:47:03,988 Badakit geurekoia izan zela. 606 00:47:06,866 --> 00:47:08,868 Uda bat gehiago nahi nuen. 607 00:47:10,620 --> 00:47:12,455 Ez zintudan gaixotu nahi, 608 00:47:13,581 --> 00:47:15,583 baina zu nahi zintudan. 609 00:47:18,836 --> 00:47:21,547 Ni itzaltzen ari banintzen ere, 610 00:47:21,548 --> 00:47:23,925 zuganako amodioa ez zen itzaltzen. 611 00:47:25,969 --> 00:47:27,804 Badago ez dakizun zerbait... 612 00:47:29,764 --> 00:47:31,683 eta agian gutxiago maitatuko nauzu. 613 00:47:36,062 --> 00:47:37,980 Gauerdia baino lehen, 614 00:47:37,981 --> 00:47:40,692 kanpora begiratu eta ontzian ikusi zintudan. 615 00:47:43,653 --> 00:47:46,239 - Itxaron behar nuen, baina... - Luzeegi izan zen. 616 00:47:47,407 --> 00:47:48,658 Behean nengoen. 617 00:47:50,451 --> 00:47:54,539 Lehenago ateratzeko aukera izan nuen, 618 00:47:55,540 --> 00:47:56,541 baina... 619 00:47:58,126 --> 00:48:00,086 Familia-argazkiari begira nengoen. 620 00:48:00,545 --> 00:48:02,462 Perla beltzak, 621 00:48:02,463 --> 00:48:05,841 amak burua galtzeraino desiratzen zituztenak. 622 00:48:05,842 --> 00:48:07,759 Itsutu egiten zituzten. 623 00:48:07,760 --> 00:48:11,179 Nork eraman behar zituen Gabonetan, Pazkoan. 624 00:48:11,180 --> 00:48:15,393 Nor zen onena, nor maitatuena. 625 00:48:16,352 --> 00:48:18,187 Eta nik nahi nituen. 626 00:48:18,938 --> 00:48:21,190 Ez dakit zergatik. 627 00:48:22,400 --> 00:48:24,569 Horregatik sartu zinen, Gat. 628 00:48:25,361 --> 00:48:27,572 Horregatik hil zinen. 629 00:48:34,495 --> 00:48:36,122 Ez! 630 00:48:39,208 --> 00:48:43,253 Nire errua izan zen. 631 00:48:43,254 --> 00:48:44,630 Gure errua izan zen. 632 00:48:44,631 --> 00:48:45,589 Ez. 633 00:48:45,590 --> 00:48:48,216 Ni izan nintzen zazpiki eta ez nuen plana jarraitu. 634 00:48:48,217 --> 00:48:50,637 Nire errua ere bada, Cady. 635 00:48:51,804 --> 00:48:52,805 Egia da, 636 00:48:53,306 --> 00:48:56,934 hamaika aldiz kiskali nuela etxe hura nire buruan. 637 00:48:58,770 --> 00:49:00,146 Ez da zure errua. 638 00:49:02,398 --> 00:49:06,402 Harrisek gezurra esatea nahi du, 639 00:49:06,903 --> 00:49:10,073 heroia naizela esatea. 640 00:49:10,573 --> 00:49:13,242 Eta ez dut horrelako gezurtia izan nahi. 641 00:49:13,743 --> 00:49:14,786 Eta... 642 00:49:16,371 --> 00:49:19,374 amak eta Txikiak? 643 00:49:21,584 --> 00:49:22,585 Zure ama... 644 00:49:24,796 --> 00:49:25,630 Ed. 645 00:49:27,256 --> 00:49:29,676 Denek uste dute istripua izan zela. 646 00:49:32,011 --> 00:49:34,096 Nola gaindituko dute egia badakite? 647 00:49:34,097 --> 00:49:37,141 Orduan, hobea izango da egia ez esatea. 648 00:49:38,393 --> 00:49:40,644 Orain badakizu egia. 649 00:49:40,645 --> 00:49:42,562 Gainerakoa zure esku dago. 650 00:49:42,563 --> 00:49:44,232 Hori da garrantzitsuena. 651 00:49:49,612 --> 00:49:50,530 Gainera, 652 00:49:51,239 --> 00:49:53,908 ipuin batzuk ez dira hain txarrak. 653 00:49:56,077 --> 00:49:58,121 Nire buruari kontatu diot bat uda osoan. 654 00:50:01,457 --> 00:50:02,834 Zera... 655 00:50:04,377 --> 00:50:09,173 Biok Beechwood uharteko errege-erregina bihurtzen garena? 656 00:50:11,884 --> 00:50:12,719 Ez. 657 00:50:16,723 --> 00:50:18,056 Biok maletak egin 658 00:50:18,057 --> 00:50:20,393 eta lurralde mitikoa atzean uzten dugu. 659 00:50:22,103 --> 00:50:23,479 Mundu errealean, 660 00:50:24,897 --> 00:50:26,149 hotz egiten du. 661 00:50:27,859 --> 00:50:30,527 Unibertsitateko apartamentuko erradiadoreak 662 00:50:30,528 --> 00:50:32,488 zarata handia ateratzen du. 663 00:50:33,114 --> 00:50:34,991 Aldizkarirako idazten duzu. 664 00:50:35,491 --> 00:50:37,535 Nik tatuajea egiten dut. 665 00:50:38,870 --> 00:50:42,832 Amak bisitatzen gaitu eta poha nola egin erakusten digu. 666 00:50:46,002 --> 00:50:51,591 Lehergailua nork garbitu eztabaidatzen dugu. 667 00:50:56,345 --> 00:50:58,848 Ikasturte batez, elkarrengandik urrundu behar dugu 668 00:51:00,767 --> 00:51:02,185 eta gutunak idazten ditugu, 669 00:51:03,186 --> 00:51:04,520 benetako gutunak. 670 00:51:10,401 --> 00:51:12,570 Eta apartamentura itzultzean, 671 00:51:14,489 --> 00:51:17,616 aurrezten hasten naiz eraztuna erosteko, zuk esan arren... 672 00:51:17,617 --> 00:51:19,827 - Ez dut behar. - Ez duzula behar. 673 00:51:26,876 --> 00:51:28,252 Betiko zoriontsu. 674 00:51:31,380 --> 00:51:32,882 Mundu hobe batean. 675 00:51:36,761 --> 00:51:38,012 Mundu hobe batean. 676 00:51:45,978 --> 00:51:47,063 Gat. 677 00:52:13,589 --> 00:52:15,883 Tira. Azkena. 678 00:52:42,076 --> 00:52:44,453 Bonba! 679 00:53:32,793 --> 00:53:34,127 Hara hor. 680 00:53:34,128 --> 00:53:35,630 Cadence lehena. 681 00:54:00,237 --> 00:54:01,238 Ed. 682 00:54:07,370 --> 00:54:08,371 Aupa. 683 00:54:10,790 --> 00:54:12,166 {\an8}Zer poza zu hemen ikustea. 684 00:54:13,626 --> 00:54:15,044 Baita zu ere. 685 00:54:27,348 --> 00:54:28,391 Cadence. 686 00:54:33,020 --> 00:54:36,148 Neska hau aurkeztu nahi dizut. 687 00:54:36,649 --> 00:54:38,484 Galdera batzuk egingo dizkizu. 688 00:54:40,569 --> 00:54:41,654 Zer galdera mota? 689 00:54:42,530 --> 00:54:46,534 Zure aitonaren patriarka-rolari buruz da, 690 00:54:46,951 --> 00:54:50,162 baina zure familiaren izaera indartsuaz, bartez ere. 691 00:54:59,213 --> 00:55:00,965 Ezin zaitut horrekin lagundu. 692 00:55:03,134 --> 00:55:04,051 Cadence. 693 00:55:15,187 --> 00:55:17,773 Ez ditut ipuinak atsegin dagoeneko. 694 00:55:47,762 --> 00:55:50,430 Nire izena Cadence Eastman da. 695 00:55:50,431 --> 00:55:52,724 Behin azukrea eta esfortzua nintzen, 696 00:55:52,725 --> 00:55:56,520 axolagabekeria, handinahia eta kafe kontzentratua. 697 00:55:57,855 --> 00:56:01,442 Baina ahulezia eta konplizitatea ere bai. 698 00:56:08,282 --> 00:56:10,785 Orain galera zer den badakit, 699 00:56:11,952 --> 00:56:14,580 eta hutsetik hastea zer den ere bai, 700 00:56:15,372 --> 00:56:19,376 lehen handia zenaren itzalean ere. 701 00:56:23,464 --> 00:56:25,508 Lehen Sinclairtarra nintzen. 702 00:56:25,925 --> 00:56:28,677 Eta uste dut beti izango naizela Gezurtia, 703 00:56:29,220 --> 00:56:32,640 Gezurtiak betiko direlako. 704 00:56:49,990 --> 00:56:52,243 - Carrie. - Banoa. 705 00:57:00,167 --> 00:57:02,586 Dena itxita dagoela ziurtatuko dut. 706 00:57:03,045 --> 00:57:04,839 - Itxaron kaian, ados? - Ados. 707 00:57:05,631 --> 00:57:06,757 Goazen, Will. 708 00:57:07,675 --> 00:57:08,676 Hartu duzu? 709 00:57:29,113 --> 00:57:30,281 Uste nuen joan zinela. 710 00:57:31,949 --> 00:57:33,659 Uste dut ezin dudala. 711 00:59:33,028 --> 00:59:35,029 Azpitituluak: Julen Zabaleta 712 00:59:35,030 --> 00:59:37,116 Ikuskatzailea: Ilargi G.