1 00:00:24,207 --> 00:00:27,199 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull M_I_SForEver 2 00:02:09,262 --> 00:02:10,932 Mom always said she never belonged here 3 00:02:10,965 --> 00:02:16,169 with me and Daddy, that the river stink drove her crazy. 4 00:02:22,476 --> 00:02:23,276 She had to go find herself, she said. 5 00:02:26,213 --> 00:02:27,515 And she couldn't do that here. 6 00:02:48,435 --> 00:02:50,571 Daddy and I were doing our best to get by. 7 00:02:52,840 --> 00:02:56,176 I know it was hard for him, taking care of me on his own. 8 00:02:57,377 --> 00:02:59,614 He quit drinking the day we found mom's note. 9 00:03:02,449 --> 00:03:04,686 Maybe what happened was bound to happen. 10 00:03:05,987 --> 00:03:07,220 Like destiny. 11 00:03:18,365 --> 00:03:21,869 A year had gone by, I had just turned 15 12 00:03:22,837 --> 00:03:24,505 and I missed Mom all the time. 13 00:03:25,873 --> 00:03:28,509 The way she smelled of cocoa butter and white wine. 14 00:03:31,311 --> 00:03:33,280 But Daddy and I couldn't talk about it. 15 00:03:56,369 --> 00:03:57,839 Not bad, kiddo. 16 00:03:57,872 --> 00:03:59,239 You're starting to scare me. 17 00:04:00,541 --> 00:04:02,309 What's the main rule again? 18 00:04:02,342 --> 00:04:04,979 Only make the good shot, not just any shot. 19 00:04:05,012 --> 00:04:06,413 That's right. 20 00:04:06,446 --> 00:04:09,249 Listen to your breathing, to your body, 21 00:04:10,450 --> 00:04:12,820 it'll tell you when the time is right. 22 00:04:14,055 --> 00:04:16,824 It's an art form, not just sport. 23 00:04:40,982 --> 00:04:44,085 Murrayville, Michigan, was a company town. 24 00:04:44,118 --> 00:04:46,286 My dad's half-brother, Cal Murray, 25 00:04:47,889 --> 00:04:49,389 pretty much ran the place. 26 00:04:55,596 --> 00:04:57,064 We lived right next door to the Murrays. 27 00:04:57,098 --> 00:04:58,633 Go, Margo! 28 00:04:58,666 --> 00:05:00,367 - Good luck, river nymph. - Woo! 29 00:05:07,875 --> 00:05:09,342 That is unholy. 30 00:05:14,015 --> 00:05:15,716 Your granddad would be so proud. 31 00:05:20,420 --> 00:05:21,454 Here. 32 00:05:23,390 --> 00:05:24,025 Try that. 33 00:05:30,064 --> 00:05:30,898 Hold up. 34 00:05:38,940 --> 00:05:41,408 - That was beginner's luck. - Yeah. 35 00:05:43,911 --> 00:05:44,812 This will be good. 36 00:05:57,725 --> 00:05:58,559 Hey. 37 00:06:00,561 --> 00:06:03,564 You wanna come hunt with me for opening day? 38 00:06:05,432 --> 00:06:06,433 You're gonna go hunting with her? 39 00:06:06,466 --> 00:06:07,802 Are you kidding me, Dad? 40 00:06:07,835 --> 00:06:09,070 - Billy. - Are you kidding me? 41 00:06:09,103 --> 00:06:10,504 Shut it. 42 00:06:10,538 --> 00:06:11,371 She's family. 43 00:06:16,443 --> 00:06:17,511 Well, think about it. 44 00:06:18,478 --> 00:06:19,513 It'll be fun. 45 00:06:22,449 --> 00:06:23,483 Give me that. 46 00:06:25,452 --> 00:06:27,154 Think it over and tell me tonight. 47 00:06:35,162 --> 00:06:36,396 It's mine. 48 00:06:38,099 --> 00:06:40,101 You know, you're lucky we even help you. 49 00:06:43,638 --> 00:06:45,773 - Come on, Billy. - Shut it, Junior! 50 00:06:45,806 --> 00:06:46,674 It's the truth. 51 00:06:48,576 --> 00:06:49,777 And don't you forget it. 52 00:07:22,710 --> 00:07:23,711 This is it, Margo. 53 00:07:24,645 --> 00:07:26,948 Hunting season hasn't even started yet. 54 00:07:26,981 --> 00:07:27,815 We'll get fined. 55 00:07:28,816 --> 00:07:30,952 I'll get you whatever target you want, okay? 56 00:07:30,985 --> 00:07:32,687 Just no more kill. 57 00:07:32,720 --> 00:07:33,587 You hear me? 58 00:07:33,621 --> 00:07:34,454 I heard you. 59 00:08:40,354 --> 00:08:41,555 That dress looks nice. 60 00:08:46,193 --> 00:08:47,128 Having fun? 61 00:09:14,155 --> 00:09:17,958 You know, sprite, if you wanna go huntin' 62 00:09:19,360 --> 00:09:22,596 you better learn how to skin a deer. 63 00:09:25,833 --> 00:09:27,635 Teach you right now if you want. 64 00:09:31,405 --> 00:09:34,308 Coming with me at five a.m., right? 65 00:09:36,210 --> 00:09:37,278 I'd like to, yes. 66 00:10:42,276 --> 00:10:44,311 You're so lovely, Margaret. 67 00:10:48,115 --> 00:10:49,283 Is this your first time? 68 00:10:58,826 --> 00:11:01,695 Uncle Cal. 69 00:11:22,116 --> 00:11:23,784 Uncle Cal? 70 00:11:23,817 --> 00:11:26,787 It's all right, I was careful. 71 00:11:26,820 --> 00:11:29,190 But, Uncle Cal, did you see... 72 00:11:31,892 --> 00:11:33,761 You dirty son of a bitch! 73 00:11:34,428 --> 00:11:39,200 Dad! 74 00:11:39,233 --> 00:11:40,067 Dad! 75 00:11:43,070 --> 00:11:44,772 - Mom! - What's going on? 76 00:11:57,184 --> 00:11:59,787 The devil's slut lured me in there, 77 00:11:59,820 --> 00:12:01,722 but I swear I never touched her, Jo. 78 00:12:08,929 --> 00:12:11,165 Guess she's just like her mama, huh? 79 00:12:11,198 --> 00:12:12,466 You shut that mouth of yours. 80 00:12:15,269 --> 00:12:16,103 Margo! 81 00:12:17,572 --> 00:12:19,507 What the hell... 82 00:12:19,541 --> 00:12:21,075 What the hell are you doing? 83 00:12:21,108 --> 00:12:24,478 Stay away from my family! 84 00:13:11,258 --> 00:13:12,092 Margo. 85 00:13:14,995 --> 00:13:16,531 Come on, now. 86 00:13:16,564 --> 00:13:17,398 Let's go. 87 00:15:07,174 --> 00:15:09,611 Hey, nympho, why don't you meet me in the shed? 88 00:15:09,644 --> 00:15:13,013 I have something to show you later, all right? 89 00:15:13,046 --> 00:15:18,051 I'll see you there! 90 00:15:51,619 --> 00:15:52,754 Tomorrow I wanna talk to you about 91 00:15:52,787 --> 00:15:53,688 another creepy crawly animal that's 92 00:15:53,721 --> 00:15:55,022 found right near Pronto Valley, 93 00:15:55,055 --> 00:15:56,591 and that'll be tarantulas. 94 00:15:56,624 --> 00:15:58,258 Now, tarantulas are types of spiders 95 00:15:58,292 --> 00:16:00,127 that are related to things like black widows, 96 00:16:00,160 --> 00:16:02,996 brown recluses, wolf spiders and jumping spiders. 97 00:16:03,030 --> 00:16:05,767 Spiders belong to a group of animals known as arachnids. 98 00:16:05,800 --> 00:16:08,101 All arachnids are invertebrate animals, 99 00:16:08,135 --> 00:16:10,137 which means they lack a backbone. 100 00:16:10,170 --> 00:16:11,706 Vertebrate animals include mammals, reptiles, 101 00:16:11,739 --> 00:16:14,041 fish, and amphibians and birds. 102 00:16:14,074 --> 00:16:16,109 All insects and arachnids are invertebrates, 103 00:16:16,143 --> 00:16:19,112 - which means- - I'll bring him right up! 104 00:16:19,146 --> 00:16:21,783 Well, I hope you come visit us in California. 105 00:16:21,816 --> 00:16:24,051 Mighty glad to see you, especially Pearl. 106 00:16:24,084 --> 00:16:25,085 Pearl, you got the green cov- 107 00:16:38,700 --> 00:16:42,570 Margo, you know, you're the only reason 108 00:16:42,604 --> 00:16:44,806 I'm alive and sober in this world. 109 00:16:44,839 --> 00:16:46,774 I know that, Daddy. 110 00:17:38,125 --> 00:17:39,727 Margo! 111 00:17:39,761 --> 00:17:40,595 Margo! 112 00:17:43,163 --> 00:17:44,398 Dad! 113 00:17:44,431 --> 00:17:46,466 Margo, where are you? 114 00:17:46,500 --> 00:17:48,468 I'm right here. 115 00:17:48,503 --> 00:17:49,737 Why do you have your gun? 116 00:17:52,640 --> 00:17:53,841 They told me you weren't at school. 117 00:17:55,275 --> 00:17:57,679 Just stay where I can see you from now on. 118 00:18:15,462 --> 00:18:16,864 Sparkler. 119 00:18:17,865 --> 00:18:19,166 Do mine. 120 00:18:19,199 --> 00:18:21,769 Because I was always... okay. 121 00:18:24,706 --> 00:18:26,440 All right, then, I'm going to work. 122 00:18:32,880 --> 00:18:35,215 If I catch you going over I'm dragging 123 00:18:35,248 --> 00:18:36,551 you back by your ears. 124 00:18:52,432 --> 00:18:54,167 More of this, Nicholas! 125 00:18:54,201 --> 00:18:55,870 You're doing it! 126 00:19:15,222 --> 00:19:18,191 Your dad said you've become quite the hunter, Maggie. 127 00:19:18,225 --> 00:19:19,594 Crackshot with the rifle. 128 00:19:20,962 --> 00:19:22,597 That's my brother, Paul. 129 00:19:22,630 --> 00:19:24,899 Paulie, meet my dream girl. 130 00:19:26,000 --> 00:19:27,401 The prettiest thing on the river. 131 00:19:28,636 --> 00:19:30,938 I'm keeping him off the junk, Maggie. 132 00:19:30,972 --> 00:19:32,974 No need for speed out here unless it's in your boat, 133 00:19:33,007 --> 00:19:34,441 - right? - Hey, don't tell her that 134 00:19:34,474 --> 00:19:35,475 for Christ's sake. 135 00:19:35,510 --> 00:19:37,244 Come on. 136 00:19:37,277 --> 00:19:39,246 She ain't gonna tell anyone. 137 00:19:39,279 --> 00:19:40,380 Just about got him cured, too. 138 00:19:40,414 --> 00:19:42,850 Will you shut the fuck up, Brian? 139 00:19:48,422 --> 00:19:49,691 There you go. 140 00:19:53,393 --> 00:19:56,798 You know, I just can't get enough of a girl who don't talk. 141 00:20:19,020 --> 00:20:20,788 That's right, baby. 142 00:20:23,725 --> 00:20:28,730 Yes, yes! 143 00:22:47,535 --> 00:22:49,436 Margo! 144 00:22:57,144 --> 00:22:58,613 Dad? 145 00:23:04,585 --> 00:23:06,419 Are you over there, Margo? 146 00:23:06,453 --> 00:23:07,454 Put that down, Billy. 147 00:23:07,487 --> 00:23:09,690 You shot my dad, you asshole. 148 00:23:09,724 --> 00:23:12,459 - What are you talking about? - Billy, no. 149 00:23:12,492 --> 00:23:13,426 - Don't point that at me. - No. 150 00:23:13,460 --> 00:23:15,129 Put that down before somebody gets hurt. 151 00:24:04,178 --> 00:24:06,213 Margo, are you okay in there? 152 00:24:06,247 --> 00:24:07,480 Just give me a second. 153 00:24:07,515 --> 00:24:09,517 Sheriff's here. 154 00:24:09,550 --> 00:24:11,185 You gotta talk to him. 155 00:24:11,218 --> 00:24:14,221 I'll be right there. 156 00:25:37,605 --> 00:25:38,305 Who's out there? 157 00:25:42,676 --> 00:25:44,078 Shit. 158 00:25:44,111 --> 00:25:46,080 Brian, what's a girl doing here holding a gun? 159 00:25:46,113 --> 00:25:48,182 Paulie, open your eye. 160 00:25:49,050 --> 00:25:50,151 Maggie Crane. 161 00:25:54,622 --> 00:25:56,290 Get in here and put your gun down. 162 00:25:56,323 --> 00:25:58,993 Hey, you came just in time for my winning hand. 163 00:26:00,261 --> 00:26:01,162 Just have a seat. 164 00:26:06,300 --> 00:26:07,668 Shit. 165 00:26:07,701 --> 00:26:10,971 We heard about your dad and we're so sorry. 166 00:26:19,947 --> 00:26:21,649 None of them Murrays are fit to lick 167 00:26:21,682 --> 00:26:23,017 your father's boots, you hear? 168 00:26:25,152 --> 00:26:26,053 You remember that. 169 00:26:32,393 --> 00:26:33,861 Where you headed, Maggie? 170 00:26:35,262 --> 00:26:36,363 Trying to get to my mom. 171 00:26:38,732 --> 00:26:40,134 I have this. 172 00:26:40,167 --> 00:26:41,602 Mentions Heart of Pines. 173 00:26:50,177 --> 00:26:54,348 Well, I can drop you at Heart of Pines tomorrow. 174 00:26:55,950 --> 00:26:57,284 We'll find your mom. 175 00:26:57,318 --> 00:26:59,019 What if they report her missing? 176 00:27:00,387 --> 00:27:01,922 You are asking for trouble. 177 00:27:05,759 --> 00:27:09,630 Well, I'm not asking for your opinion on anything, so... 178 00:27:13,968 --> 00:27:16,971 You stay here tonight, make yourself at home. 179 00:27:57,011 --> 00:28:00,781 I was thinking about it last night. 180 00:28:00,814 --> 00:28:02,950 So, why would your dad have shot Cal like that? 181 00:28:09,990 --> 00:28:10,925 He mess with you? 182 00:28:19,934 --> 00:28:21,435 He did, didn't he? 183 00:28:41,055 --> 00:28:42,990 Wish I could tell you where Luanne is. 184 00:28:43,023 --> 00:28:45,059 She ran off with a guy I used to know. 185 00:28:46,160 --> 00:28:48,062 That's all I got for you. 186 00:28:48,095 --> 00:28:49,763 She may be out to Florida by now. 187 00:28:50,864 --> 00:28:51,765 That was her plan. 188 00:28:52,567 --> 00:28:54,034 But so was Lake Lynne. 189 00:29:06,847 --> 00:29:07,481 Hey. 190 00:29:09,917 --> 00:29:11,085 We will find her. 191 00:30:05,640 --> 00:30:07,841 So, what are we hoping to find here? 192 00:30:07,875 --> 00:30:10,277 To see if somebody's home, ask some questions. 193 00:30:33,300 --> 00:30:37,137 Come on, we'll come back tomorrow. 194 00:33:50,497 --> 00:33:52,499 Margo the river nymph. 195 00:33:55,837 --> 00:33:57,404 I've been looking for you. 196 00:33:59,841 --> 00:34:02,075 Get away from my boat. 197 00:34:02,109 --> 00:34:03,477 It's not your boat. 198 00:34:03,511 --> 00:34:04,846 A Murray boat does not belong to 199 00:34:04,879 --> 00:34:06,848 a part-Indian bastard like you. 200 00:34:06,881 --> 00:34:11,184 Grandpa gave me that boat, and you know it. 201 00:34:11,218 --> 00:34:13,086 You going to find your ma? 202 00:34:15,657 --> 00:34:17,324 I mean, I guess that makes sense. 203 00:34:18,793 --> 00:34:22,162 You two should stick together seeing as you're both whores. 204 00:34:22,195 --> 00:34:23,531 Shut up. 205 00:34:23,565 --> 00:34:28,168 I saw her with my dad a bunch in the shed. 206 00:34:29,837 --> 00:34:33,407 He said not to tell you, but I don't really give a fuck. 207 00:34:33,440 --> 00:34:35,208 And then she ran off with some man. 208 00:34:36,443 --> 00:34:38,278 She didn't care about you. 209 00:34:39,647 --> 00:34:40,480 Shut up. 210 00:34:41,381 --> 00:34:43,250 You don't know anything. 211 00:34:43,283 --> 00:34:46,621 Aren't you even sorry that you killed my dad? 212 00:34:46,654 --> 00:34:48,188 I didn't have a choice. 213 00:34:48,221 --> 00:34:49,524 He shot my dad. 214 00:34:53,226 --> 00:34:55,128 I was the one who shot your dad. 215 00:34:57,565 --> 00:34:58,866 No. 216 00:34:58,900 --> 00:35:00,902 - No, everybody saw- - I... 217 00:35:00,935 --> 00:35:03,136 I was the one who shot your dad. 218 00:35:07,909 --> 00:35:09,844 You is being crazy. 219 00:35:22,624 --> 00:35:24,257 You can kill me if you want. 220 00:35:29,864 --> 00:35:31,599 Kinda wish you would. 221 00:36:54,716 --> 00:36:56,751 Hi, I'm looking for Luanne. 222 00:36:59,020 --> 00:37:00,353 I'm Margo, her daughter. 223 00:37:03,290 --> 00:37:03,925 Yes. 224 00:38:27,141 --> 00:38:29,076 Now, why on Earth is a girl skinning 225 00:38:29,110 --> 00:38:30,745 a rabbit in a picnic park? 226 00:38:33,080 --> 00:38:36,416 I'm not afraid of protecting myself when I have to, okay? 227 00:38:37,852 --> 00:38:40,420 Listen, if that meat's safe, I'll pay for it. 228 00:38:41,421 --> 00:38:42,056 Deal. 229 00:38:49,697 --> 00:38:50,998 Tell me when they're gone. 230 00:38:56,838 --> 00:38:57,672 They're gone. 231 00:39:05,646 --> 00:39:06,479 What tribe? 232 00:39:08,616 --> 00:39:09,449 I'm not sure. 233 00:39:10,718 --> 00:39:11,886 Somewhere out west. 234 00:39:14,188 --> 00:39:16,090 I'm Cherokee from Oklahoma. 235 00:39:16,123 --> 00:39:19,093 I'm studying the routes from Canada on down. 236 00:39:19,126 --> 00:39:20,360 Why? 237 00:39:22,462 --> 00:39:23,430 What's your name? 238 00:39:25,933 --> 00:39:26,767 Margo. 239 00:39:27,969 --> 00:39:29,837 Let me tell you something, Margo. 240 00:39:29,871 --> 00:39:31,906 People who came to this country and took over, 241 00:39:31,939 --> 00:39:33,841 they never intended for us to survive. 242 00:39:37,044 --> 00:39:38,512 That's what I've been learning. 243 00:39:40,047 --> 00:39:41,448 My name's Will, by the way. 244 00:39:45,953 --> 00:39:46,954 This is really good. 245 00:39:49,624 --> 00:39:51,626 Thank you, Margo. 246 00:39:51,659 --> 00:39:52,526 You're welcome. 247 00:39:54,195 --> 00:39:56,097 Tomorrow I can fish us some trout. 248 00:39:57,464 --> 00:39:59,066 If you're still here, I mean. 249 00:40:01,068 --> 00:40:04,171 You know, the problem is that the river's polluted. 250 00:40:04,205 --> 00:40:05,740 The same everywhere, I guess. 251 00:40:05,773 --> 00:40:06,774 Everything's poison. 252 00:40:14,682 --> 00:40:17,450 My dad used to try and clean it up whenever he could. 253 00:40:22,056 --> 00:40:23,124 When we'd go fishing. 254 00:40:28,495 --> 00:40:30,031 Is he the one who taught you all this stuff? 255 00:40:31,265 --> 00:40:33,067 It seems like you know a lot about living on your own. 256 00:40:37,104 --> 00:40:37,905 Yeah. 257 00:40:46,614 --> 00:40:47,815 I can get you closer to Lake Lynne, 258 00:40:47,848 --> 00:40:48,849 but if you start to change your mind 259 00:40:48,883 --> 00:40:49,750 I'm not bringing you back. 260 00:40:49,784 --> 00:40:51,218 That's fine. 261 00:40:51,252 --> 00:40:53,688 I don't know what I'm getting caught up in. 262 00:41:00,795 --> 00:41:03,564 Are you sure you're not running away from home? 263 00:41:10,104 --> 00:41:12,540 Hey, were you really gonna hitchhike the whole way? 264 00:41:53,647 --> 00:41:54,248 What? 265 00:41:56,350 --> 00:41:57,551 Nothing. 266 00:43:02,116 --> 00:43:03,918 I wish you could stay longer. 267 00:43:05,653 --> 00:43:07,321 In one week I'll be at school. 268 00:43:08,823 --> 00:43:10,958 They're letting me help teach a class. 269 00:43:12,293 --> 00:43:13,360 Why aren't you in school? 270 00:43:15,930 --> 00:43:17,298 Guess I quit. 271 00:43:17,331 --> 00:43:19,700 You need to go back and do that. 272 00:43:19,733 --> 00:43:23,237 My sister quit and school and wishes she could go back now. 273 00:43:23,270 --> 00:43:25,339 You wanna clean houses the rest of your life? 274 00:43:25,372 --> 00:43:27,675 That's about all she can do now. 275 00:43:27,708 --> 00:43:28,676 No, I guess not. 276 00:43:32,346 --> 00:43:34,248 Have you thought about what you wanna be? 277 00:43:36,083 --> 00:43:38,752 Seems like you could do just about anything you want. 278 00:45:20,354 --> 00:45:22,389 I have to leave in the morning. 279 00:45:22,423 --> 00:45:24,758 I know. 280 00:48:33,147 --> 00:48:34,948 Hey! 281 00:48:34,982 --> 00:48:35,617 I'm stuck! 282 00:48:47,428 --> 00:48:48,429 Are you okay? 283 00:48:48,462 --> 00:48:50,063 Yeah, I'm okay. 284 00:48:51,599 --> 00:48:55,969 I mean, except for the fact that I'm dying of emphysema. 285 00:49:00,608 --> 00:49:01,543 What's your name? 286 00:49:02,476 --> 00:49:03,310 Smoke. 287 00:49:04,144 --> 00:49:05,412 Smoke, I'm Margo. 288 00:49:08,081 --> 00:49:08,716 Margo, huh? 289 00:49:12,186 --> 00:49:15,389 Well, know this, Margo, 290 00:49:18,192 --> 00:49:23,197 sometimes life is, it's a lousy goddamn business. 291 00:49:31,573 --> 00:49:34,041 Oh, that's Fishbone's deer hyde. 292 00:49:34,074 --> 00:49:36,276 Who's Fishbone? 293 00:49:36,310 --> 00:49:38,613 Well, he's the man that oughta be here 294 00:49:38,646 --> 00:49:40,214 by now with my smokes. 295 00:49:42,049 --> 00:49:46,588 Instead I get stuck and a stranger comes by and saves me. 296 00:49:51,058 --> 00:49:55,530 Now, don't mind him, that's just Nightmare saying hello. 297 00:49:56,497 --> 00:49:57,565 Well, come on. 298 00:50:05,673 --> 00:50:07,174 Can I buy that pot from you? 299 00:50:08,676 --> 00:50:09,511 Sure. 300 00:50:23,591 --> 00:50:26,794 Kid, you are filthy. 301 00:50:26,828 --> 00:50:29,129 Don't you ever take a bath? 302 00:50:29,162 --> 00:50:30,097 Well, I was camping. 303 00:50:31,799 --> 00:50:32,800 Camping alone? 304 00:50:35,102 --> 00:50:37,204 A girl your age should be with her family. 305 00:50:42,342 --> 00:50:46,614 Well, I'm trying to find my mom. 306 00:50:47,749 --> 00:50:49,049 And I had to hitchhike. 307 00:50:57,124 --> 00:51:01,829 If you want a shower, you don't need to ask for it. 308 00:51:43,838 --> 00:51:44,772 You're supposed to be hooked up 309 00:51:44,806 --> 00:51:45,740 to your oxygen all the time. 310 00:51:45,773 --> 00:51:47,207 You're not even using it. 311 00:51:47,240 --> 00:51:49,309 I use it when I need it, Shelly. 312 00:51:49,343 --> 00:51:50,845 Don't bother about it. 313 00:51:50,878 --> 00:51:54,214 Kim, just leave me be, please. 314 00:51:55,415 --> 00:51:57,250 Do I bother you about your lives? 315 00:51:58,920 --> 00:52:04,224 Come on, it's time to go. 316 00:52:11,933 --> 00:52:13,367 Thanks for stopping by! 317 00:52:19,874 --> 00:52:21,174 It's been a real pleasure. 318 00:52:34,589 --> 00:52:35,723 This another niece? 319 00:52:39,661 --> 00:52:42,697 He sees me five days a week, that thing. 320 00:52:42,730 --> 00:52:43,831 I don't care. 321 00:52:43,865 --> 00:52:45,767 You said you'd take care of Nightmare when I'm dead, 322 00:52:45,800 --> 00:52:47,434 you better keep your promise. 323 00:52:47,467 --> 00:52:50,638 Oh, you ain't going nowhere anytime soon. 324 00:52:50,672 --> 00:52:51,939 Ya grouch. 325 00:52:51,973 --> 00:52:54,307 Oh yeah, by the way, here's your death sticks. 326 00:53:03,250 --> 00:53:05,586 I was hoping I could sleep in your camper, Mr. Smoke. 327 00:53:09,256 --> 00:53:12,927 I don't need a kid sleeping and hanging around here. 328 00:53:12,960 --> 00:53:15,697 But I'll clean and cook, chop wood, 329 00:53:15,730 --> 00:53:17,230 meat, anything you want. 330 00:53:17,999 --> 00:53:19,667 I just need to save up enough money 331 00:53:19,701 --> 00:53:21,334 to make my way further north. 332 00:53:27,041 --> 00:53:29,242 Ain't you supposed to be in school? 333 00:53:29,276 --> 00:53:30,912 I saw your skins, Mr. Fishbone. 334 00:53:31,779 --> 00:53:33,380 I could sell you skins. 335 00:53:34,816 --> 00:53:37,250 Pelts need to be perfect. 336 00:53:37,284 --> 00:53:38,920 I shoot 'em in the eye. 337 00:53:38,953 --> 00:53:40,722 Where'd you get this girl, Smoke? 338 00:53:40,755 --> 00:53:42,890 Shooting critters in the eye. 339 00:53:44,324 --> 00:53:45,993 Real throw back here. 340 00:53:46,027 --> 00:53:47,394 Fishbone's a funny name. 341 00:53:47,427 --> 00:53:48,830 I like it. 342 00:53:48,863 --> 00:53:50,263 Smoke, too. 343 00:53:50,297 --> 00:53:51,298 Yeah, well, Terry here don't know any better 344 00:53:51,331 --> 00:53:52,900 that Smoke's a black man's name. 345 00:53:53,868 --> 00:53:55,268 Go to hell. 346 00:53:55,302 --> 00:53:56,104 See, Smoke wish he was black that way 347 00:53:56,137 --> 00:53:58,506 he'd have more to complain about. 348 00:53:58,539 --> 00:54:00,440 Where's your mother? 349 00:54:00,474 --> 00:54:01,976 Lake Lynne, I think. 350 00:54:02,009 --> 00:54:05,012 Well, why can't you just, you know, go to her? 351 00:54:05,046 --> 00:54:08,049 I'm not even sure I have the right address. 352 00:54:08,082 --> 00:54:11,018 Please, it wouldn't be for long. 353 00:54:11,052 --> 00:54:12,687 Yeah, you should take her in, Smoke. 354 00:54:12,720 --> 00:54:16,356 I don't like seeing a girl out there all alone. 355 00:54:29,336 --> 00:54:30,905 All right. 356 00:54:30,938 --> 00:54:33,608 You don't need to pay me for anything, 357 00:54:33,641 --> 00:54:35,475 you can shoot me in the head instead. 358 00:54:36,711 --> 00:54:38,646 You know, if you had been in the war, 359 00:54:39,514 --> 00:54:41,883 you wouldn't say such things. 360 00:54:41,916 --> 00:54:43,785 You're getting to be a real church lady 361 00:54:43,818 --> 00:54:44,886 these days, ain't ya? 362 00:54:46,353 --> 00:54:49,690 Now, kid, when the time comes, 363 00:54:52,960 --> 00:54:56,030 you better live up to your end of the bargain. 364 00:54:56,063 --> 00:54:58,398 Or send me away. 365 00:54:58,431 --> 00:54:59,834 I'm not gonna die in there. 366 00:55:01,669 --> 00:55:02,537 Right, kiddo? 367 00:55:06,140 --> 00:55:11,045 Can kiss me farewell then blow my fucking head off. 368 00:56:40,835 --> 00:56:43,470 This property has had a number of complaints 369 00:56:43,504 --> 00:56:45,106 and the county has sent letters. 370 00:56:46,240 --> 00:56:47,074 He knows. 371 00:56:49,243 --> 00:56:51,646 Okay, so what do we need to do? 372 00:56:51,679 --> 00:56:53,714 This is your last warning. 373 00:56:53,748 --> 00:56:56,684 Clean up your act over here or we will have to. 374 00:56:58,052 --> 00:56:59,987 All right, we'll take care of it. 375 00:57:00,021 --> 00:57:01,488 Thank you. 376 00:57:01,522 --> 00:57:02,156 Sure. 377 00:57:03,490 --> 00:57:04,125 Let's go. 378 00:57:33,020 --> 00:57:36,857 You see the way people can just strut in and 379 00:57:39,694 --> 00:57:43,230 take away your right to live the way you want? 380 00:57:48,302 --> 00:57:49,236 Remember this. 381 00:57:53,240 --> 00:57:55,009 No more freedom in this country. 382 00:57:56,677 --> 00:57:58,179 Wish you'd keep your promise. 383 00:58:00,715 --> 00:58:03,217 I know you joke about this, but I don't like it. 384 00:58:04,785 --> 00:58:05,720 I'm not joking. 385 00:58:11,192 --> 00:58:12,727 I've shot someone before. 386 00:58:19,033 --> 00:58:20,601 So what? 387 00:58:20,634 --> 00:58:22,103 You're turning yourself in? 388 00:58:28,275 --> 00:58:30,611 Probably a lousy son of a bitch anyway. 389 00:58:32,079 --> 00:58:33,647 It doesn't matter. 390 00:58:33,681 --> 00:58:35,783 I still wish I never did those things. 391 00:58:37,585 --> 00:58:39,653 Maybe my dad would still be alive. 392 00:59:07,114 --> 00:59:08,182 I'm impressed. 393 00:59:09,183 --> 00:59:10,317 You got a shotgun? 394 00:59:11,652 --> 00:59:12,553 No, I used my rifle. 395 00:59:16,357 --> 00:59:18,659 Well, you're still gonna need traps. 396 00:59:18,692 --> 00:59:19,927 Smoke got some he ain't using. 397 00:59:19,960 --> 00:59:21,595 Hey! 398 00:59:21,629 --> 00:59:24,331 Will you stop giving my shit away while I'm still alive. 399 00:59:33,641 --> 00:59:36,010 Smoke told me to ask you where a girl goes 400 00:59:36,043 --> 00:59:37,244 to get rid of a baby. 401 00:59:39,013 --> 00:59:39,947 What do you mean? 402 00:59:41,649 --> 00:59:42,716 Girl's pregnant. 403 00:59:44,652 --> 00:59:46,320 She doesn't want it. 404 00:59:49,356 --> 00:59:51,092 I don't like that kinda business. 405 00:59:52,326 --> 00:59:53,894 I can't take care of a baby. 406 00:59:57,998 --> 00:59:58,833 Fishbone. 407 01:00:00,768 --> 01:00:03,604 I'm asking as a favor to me. 408 01:00:05,339 --> 01:00:05,973 Help her. 409 01:00:08,375 --> 01:00:10,678 Or just take me to my mother. 410 01:00:12,146 --> 01:00:15,983 I have an address, I just don't know if it's right. 411 01:00:18,119 --> 01:00:19,687 I think that's the idea. 412 01:01:25,152 --> 01:01:25,986 Here. 413 01:01:31,759 --> 01:01:32,459 You all right? 414 01:01:34,495 --> 01:01:37,298 I wonder if that's what the ocean looks like. 415 01:01:38,766 --> 01:01:40,734 Well, you'll know when you see the ocean. 416 01:01:43,137 --> 01:01:45,406 This is beautiful country up here. 417 01:02:03,924 --> 01:02:06,427 Well, your ma's a rich lady. 418 01:02:06,460 --> 01:02:08,062 Wouldn't of guessed it from you. 419 01:02:09,830 --> 01:02:11,031 I wish I had my rifle. 420 01:02:14,034 --> 01:02:15,102 Not around here. 421 01:02:16,303 --> 01:02:19,106 No, rich folks get uneasy about poor folks and firearms. 422 01:02:25,479 --> 01:02:26,880 Thank you for bringing me. 423 01:02:28,882 --> 01:02:29,817 Yeah, well... 424 01:03:06,153 --> 01:03:07,154 Who is it? 425 01:03:14,228 --> 01:03:14,862 Margaret Louise. 426 01:03:18,899 --> 01:03:20,134 Did you hear what happened? 427 01:03:24,371 --> 01:03:26,140 Yeah, no, come in. 428 01:03:26,173 --> 01:03:29,843 I, you just... you caught me by surprise, that's all. 429 01:03:29,877 --> 01:03:30,512 Come in. 430 01:03:41,155 --> 01:03:42,956 Can I get you anything to drink? 431 01:03:46,594 --> 01:03:48,495 Isn't this an amazing view? 432 01:03:55,135 --> 01:03:55,969 I missed you. 433 01:03:57,304 --> 01:03:59,106 I'm so glad I had the right address. 434 01:04:01,975 --> 01:04:03,277 Oh, Margaret. 435 01:04:03,310 --> 01:04:05,846 I really wanted to see you. 436 01:04:07,081 --> 01:04:08,516 I would've given anything, 437 01:04:09,651 --> 01:04:11,852 it just wasn't the right time, you know? 438 01:04:13,153 --> 01:04:13,987 Why not? 439 01:04:15,422 --> 01:04:18,626 When I met Roger I told him I didn't have any kids. 440 01:04:20,928 --> 01:04:23,464 Now, if I change my story he'll think I'm a liar. 441 01:04:25,432 --> 01:04:26,601 But you are lying. 442 01:04:30,572 --> 01:04:33,974 Look, Roger is my fiance. 443 01:04:36,243 --> 01:04:38,546 He's a lot of fun, really. 444 01:04:38,580 --> 01:04:39,547 He's a great guy, 445 01:04:39,581 --> 01:04:41,982 it's just he's a little opinionated, that's all. 446 01:04:43,217 --> 01:04:44,451 Your fiance. 447 01:04:45,986 --> 01:04:46,588 Yeah. 448 01:04:57,599 --> 01:05:00,467 Oh, Margaret, it really is so good to see you. 449 01:05:02,436 --> 01:05:04,004 Come on, come sit with me. 450 01:05:20,254 --> 01:05:23,957 Roger's away until Friday, I can run around how I like 451 01:05:23,991 --> 01:05:25,693 as long as I keep a low profile. 452 01:05:29,129 --> 01:05:32,032 So, what do you think? 453 01:05:37,037 --> 01:05:37,672 It's big. 454 01:05:40,073 --> 01:05:41,008 It's really nice. 455 01:05:43,477 --> 01:05:47,715 Yeah, Roger hates the geese, but I don't mind 'em. 456 01:06:03,397 --> 01:06:04,732 How's Cal doing? 457 01:06:05,733 --> 01:06:06,967 He ever ask about me? 458 01:06:09,804 --> 01:06:11,038 I'm pregnant. 459 01:06:13,608 --> 01:06:14,441 What? 460 01:06:21,215 --> 01:06:23,751 Sweetie, how far along? 461 01:06:25,385 --> 01:06:26,220 Not too far. 462 01:06:29,389 --> 01:06:30,991 Who's the father? 463 01:06:32,159 --> 01:06:33,060 His name's Will. 464 01:06:34,762 --> 01:06:36,598 He's a school teacher somewhere. 465 01:06:41,669 --> 01:06:45,005 Well, don't worry, I'm gonna take care of you. 466 01:06:47,809 --> 01:06:48,610 I didn't when I should have, 467 01:06:48,643 --> 01:06:50,678 but I'm gonna take care of you now. 468 01:06:54,782 --> 01:06:57,552 You know, I was about your age when I was pregnant with you. 469 01:07:01,856 --> 01:07:03,457 I'm so sorry, Margaret. 470 01:07:06,226 --> 01:07:08,830 So, why don't you rest up in here. 471 01:07:08,863 --> 01:07:11,633 You can take a shower, there's a robe in here, 472 01:07:13,601 --> 01:07:16,069 and I'll call the clinic before they close. 473 01:07:17,137 --> 01:07:18,171 Sound good? 474 01:07:54,809 --> 01:07:56,376 Watch and listen. 475 01:08:09,557 --> 01:08:11,124 Some day I'll take you to the ocean 476 01:08:12,827 --> 01:08:15,730 and taste the difference between saltwater fish and these. 477 01:08:36,283 --> 01:08:38,118 No, honey, no one... 478 01:08:39,621 --> 01:08:41,121 I'll talk to you tomorrow. 479 01:08:43,190 --> 01:08:44,191 Okay. 480 01:08:44,224 --> 01:08:45,560 I love you, too. 481 01:08:45,593 --> 01:08:46,426 Bye. 482 01:08:48,529 --> 01:08:49,931 Hey, there, sleeping beauty. 483 01:08:49,964 --> 01:08:52,499 You were out cold for four hours. 484 01:08:52,533 --> 01:08:53,601 I got Chinese food. 485 01:08:54,569 --> 01:08:55,502 You want some wine? 486 01:09:01,375 --> 01:09:02,877 I usually try not to drink during the week 487 01:09:02,910 --> 01:09:06,313 but today's turning out to be quite the surprising day. 488 01:09:18,325 --> 01:09:19,359 Why'd you leave? 489 01:09:26,601 --> 01:09:27,434 Listen... 490 01:09:30,337 --> 01:09:35,342 Leaving you was the hardest thing I've ever had to do, 491 01:09:42,016 --> 01:09:45,218 but I would have died or drank myself to death 492 01:09:45,252 --> 01:09:46,353 if I would've stayed. 493 01:09:53,861 --> 01:09:55,228 I really did try. 494 01:09:59,266 --> 01:10:01,334 I thought you left because of me. 495 01:10:02,402 --> 01:10:03,437 No. 496 01:10:03,470 --> 01:10:05,573 I know, I know it seems selfish, 497 01:10:09,043 --> 01:10:11,278 but I had to find happiness somehow. 498 01:10:13,047 --> 01:10:14,448 I was miserable. 499 01:10:19,286 --> 01:10:20,253 Do you hate me, Margo? 500 01:10:26,828 --> 01:10:27,461 No. 501 01:10:30,998 --> 01:10:32,667 You should live how you want. 502 01:11:27,054 --> 01:11:29,356 Why are you looking at me like that? 503 01:11:30,057 --> 01:11:31,058 You're so pretty. 504 01:11:33,628 --> 01:11:36,496 Well, I can show you how to do all this. 505 01:11:37,865 --> 01:11:40,433 That's something I can help you with, at least. 506 01:11:42,003 --> 01:11:42,904 Okay. 507 01:11:43,905 --> 01:11:45,072 Well, you ready? 508 01:11:52,613 --> 01:11:54,314 Do you wish you hadn't had me? 509 01:11:55,750 --> 01:11:57,518 Of course I'm glad that I had you. 510 01:12:00,655 --> 01:12:02,422 But I had a husband to help me. 511 01:12:07,394 --> 01:12:10,131 You're all alone, sweetie. 512 01:12:10,164 --> 01:12:11,532 I'm not completely alone. 513 01:12:13,000 --> 01:12:14,501 Do you wanna have this baby? 514 01:12:21,542 --> 01:12:22,375 Okay, then. 515 01:12:30,051 --> 01:12:32,119 Save yourself. 516 01:12:32,153 --> 01:12:34,421 Oh, go to hell, you freaks. 517 01:12:34,454 --> 01:12:36,090 I'll run your asses over. 518 01:12:37,191 --> 01:12:38,860 I got mace! 519 01:12:43,496 --> 01:12:45,365 You're making the right decision. 520 01:12:47,168 --> 01:12:49,871 I'm gonna go to the bank and I'll be right back, okay? 521 01:12:55,042 --> 01:12:56,376 Is this your first visit? 522 01:12:58,713 --> 01:13:00,548 Okay, here you go. 523 01:13:00,581 --> 01:13:01,749 Just fill this out. 524 01:13:03,150 --> 01:13:05,086 Someone will come get you shortly. 525 01:13:34,682 --> 01:13:36,584 You can come with me. 526 01:13:47,595 --> 01:13:52,166 Undress and put this gown on, let it open in the back. 527 01:13:52,199 --> 01:13:54,135 It'll just be a couple minutes now. 528 01:16:04,231 --> 01:16:05,866 This is not normal. 529 01:16:05,900 --> 01:16:08,235 You're gonna raise a baby? Here? 530 01:16:10,337 --> 01:16:13,574 Why do you care so much about normal? 531 01:16:17,378 --> 01:16:20,214 I never had any kids, but I could help that girl 532 01:16:22,917 --> 01:16:24,318 live how she wants. 533 01:16:24,351 --> 01:16:27,755 She is going to have a baby, it's not just about her. 534 01:16:27,788 --> 01:16:30,357 Will you stop talking like I'm not evne here? 535 01:16:31,659 --> 01:16:32,927 We will be okay. 536 01:16:34,128 --> 01:16:36,664 Plenty of people are worse off than this. 537 01:16:36,697 --> 01:16:37,331 I'm fine. 538 01:16:40,734 --> 01:16:43,270 Something does not smell right in here. 539 01:16:49,043 --> 01:16:49,877 It's you. 540 01:16:53,380 --> 01:16:54,648 You feeling okay? 541 01:16:55,850 --> 01:16:56,784 I'm fine. 542 01:17:01,689 --> 01:17:03,090 You need to take a bath. 543 01:17:04,992 --> 01:17:08,662 I would stay, but I have a house full of family and guests. 544 01:17:19,974 --> 01:17:22,243 Why won't you let your health aide come and help you bathe 545 01:17:22,276 --> 01:17:23,644 like she's supposed to? 546 01:17:24,812 --> 01:17:28,149 My body is none of them bitch's business. 547 01:17:31,085 --> 01:17:35,856 However, it has been a couple of weeks since I've bathed. 548 01:17:41,028 --> 01:17:41,929 Let me help you. 549 01:17:44,198 --> 01:17:46,867 You need to be look for your nieces tomorrow, right? 550 01:17:56,210 --> 01:17:58,412 I don't want the lights on. 551 01:17:58,445 --> 01:17:59,880 Okay. 552 01:18:15,196 --> 01:18:19,133 Why does Fishbone look after you? 553 01:18:19,166 --> 01:18:20,901 Why do you help me, kid? 554 01:18:20,935 --> 01:18:22,469 Why does anybody help anybody? 555 01:18:23,837 --> 01:18:25,739 We were in a band together for years. 556 01:18:28,108 --> 01:18:29,210 You ever play still? 557 01:18:31,478 --> 01:18:33,347 No, not so much. 558 01:18:41,322 --> 01:18:43,157 I'd love to hear you play sometime. 559 01:18:46,193 --> 01:18:47,361 You're a good girl. 560 01:18:49,863 --> 01:18:52,866 Even your crazy mama always knew that. 561 01:19:10,552 --> 01:19:12,319 How many cards? 562 01:19:12,353 --> 01:19:14,888 What do you need, what do you want? How many? 563 01:19:14,922 --> 01:19:16,056 - Two. - Two? 564 01:19:20,861 --> 01:19:22,196 Oh, less than two weeks. 565 01:19:27,901 --> 01:19:32,306 This could be our last supper before prison. 566 01:19:34,241 --> 01:19:36,977 This place is... and they know what they're doing, 567 01:19:38,212 --> 01:19:39,246 and you'll have help. 568 01:19:40,582 --> 01:19:42,249 They're doing it out of love. 569 01:19:44,151 --> 01:19:46,186 Oh, save me from their fucking love. 570 01:19:47,221 --> 01:19:48,523 I like being alone. 571 01:19:51,959 --> 01:19:52,793 Well... 572 01:19:56,864 --> 01:19:57,931 I'll see you soon. 573 01:20:01,168 --> 01:20:02,002 Huh? 574 01:20:17,017 --> 01:20:17,851 Margo. 575 01:20:27,394 --> 01:20:28,896 What's this? 576 01:20:33,635 --> 01:20:36,638 No, you've already given me enough. 577 01:20:36,671 --> 01:20:38,573 I should give you my shotgun, too. 578 01:20:39,940 --> 01:20:41,208 Only, use it on me first. 579 01:20:42,443 --> 01:20:43,977 You need to stop saying that. 580 01:20:45,212 --> 01:20:47,481 I deserve to die with some dignity. 581 01:20:47,515 --> 01:20:49,416 But I'll come visit you all the time. 582 01:20:50,618 --> 01:20:53,487 I mean, you're my best friend. 583 01:20:56,990 --> 01:20:58,859 Then you better make some friends. 584 01:21:02,229 --> 01:21:03,397 Margo, listen. 585 01:21:11,105 --> 01:21:16,076 I don't know if I'd of made it 586 01:21:16,110 --> 01:21:18,112 these last couple of months without you. 587 01:21:36,330 --> 01:21:40,334 ♪ I came home from no place ♪ 588 01:21:40,367 --> 01:21:45,372 ♪ I just left it all one day ♪ 589 01:21:46,473 --> 01:21:51,044 ♪ We've all got our miles ♪ 590 01:21:51,078 --> 01:21:56,049 ♪ But you're much younger than your lovely weary eyes ♪ 591 01:21:59,486 --> 01:22:04,391 ♪ Stay here where the river runs ♪ 592 01:22:05,292 --> 01:22:09,631 ♪ And true love never dies ♪ 593 01:22:11,331 --> 01:22:15,703 ♪ We're all home from nowhere ♪ 594 01:22:15,737 --> 01:22:19,674 ♪ From that busy world alive ♪ 595 01:22:40,595 --> 01:22:41,462 You missed it. 596 01:22:45,466 --> 01:22:46,467 A beautiful sunrise. 597 01:22:50,337 --> 01:22:52,139 Pink sky over a storm. 598 01:22:57,545 --> 01:22:58,513 My favorite. 599 01:23:08,590 --> 01:23:11,124 Go get my jacket and smokes. 600 01:23:15,763 --> 01:23:17,565 I'll be right here. 601 01:23:47,127 --> 01:23:48,161 Smoke! 602 01:23:53,835 --> 01:23:55,369 Smoke! 603 01:23:59,507 --> 01:24:00,307 No. 604 01:24:12,152 --> 01:24:13,186 Please. 605 01:24:16,624 --> 01:24:17,457 Smoke! 606 01:24:27,200 --> 01:24:27,835 Smoke! 607 01:24:30,838 --> 01:24:35,843 Don't leave me. 608 01:25:22,523 --> 01:25:23,825 I have some skins for you. 609 01:25:47,582 --> 01:25:49,249 You didn't come to the funeral. 610 01:25:53,888 --> 01:25:56,189 They asked if I thought it was a suicide. 611 01:25:58,960 --> 01:26:00,928 As it was a favorite topic of conversation, 612 01:26:00,962 --> 01:26:02,630 they ruled it as such. 613 01:26:11,639 --> 01:26:15,576 You know, he called me that morning all wheezy. 614 01:26:16,611 --> 01:26:17,679 Scared my wife. 615 01:26:21,481 --> 01:26:23,450 I wonder what he wanted to tell me now. 616 01:26:24,819 --> 01:26:25,920 I have a good guess. 617 01:26:37,431 --> 01:26:38,465 Hey, you know you need to have that baby 618 01:26:38,498 --> 01:26:39,767 at the hospital, right? 619 01:26:41,301 --> 01:26:44,237 Baby needs shots and a certificate. 620 01:26:44,271 --> 01:26:44,972 I'll take you. 621 01:26:46,974 --> 01:26:47,975 You don't have to. 622 01:26:48,976 --> 01:26:51,913 Well, maybe I have a soft spot for a baby. 623 01:26:54,682 --> 01:26:55,550 Is that okay? 624 01:27:09,030 --> 01:27:11,298 You can go to the river to remember, 625 01:27:12,365 --> 01:27:14,267 and you can go to the river to forget. 626 01:27:16,037 --> 01:27:20,041 Spring is here and I wanna tell you my story 627 01:27:20,074 --> 01:27:21,441 because it's yours, too. 628 01:27:24,512 --> 01:27:26,013 I welcome you to the river. 629 01:28:20,435 --> 01:28:25,435 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull