1
00:00:05,641 --> 00:00:08,860
You don't believe my son just slipped.
2
00:00:10,688 --> 00:00:11,753
Do you?
3
00:00:14,024 --> 00:00:16,425
Have you considered why you strayed?
4
00:00:19,296 --> 00:00:21,163
Why were you unfaithful?
5
00:00:24,368 --> 00:00:26,835
What have you done this time?
6
00:00:29,039 --> 00:00:31,239
I see you drowning right now in a way.
7
00:00:31,875 --> 00:00:33,756
We're throwing Amabella
a birthday party,
8
00:00:33,781 --> 00:00:35,754
and I'm sparing no cost; she's unhappy.
9
00:00:35,779 --> 00:00:37,546
There's something going on
10
00:00:37,571 --> 00:00:39,132
- with you.
- Correct.
11
00:00:39,249 --> 00:00:41,382
My husband put us in the poorhouse.
12
00:00:41,895 --> 00:00:42,895
Uh...
13
00:00:42,920 --> 00:00:44,830
I just gotta idle in
neutral for a little bit.
14
00:00:44,855 --> 00:00:47,776
That's kind of my MO right now.
15
00:00:47,801 --> 00:00:48,801
Yes.
16
00:00:48,826 --> 00:00:50,498
Oh, my God.
He looks just like Ziggy.
17
00:00:50,523 --> 00:00:52,638
I should like to be
in Ziggy's life. I...
18
00:00:52,663 --> 00:00:55,797
I mean, I'm... I'm his grandmother.
19
00:01:11,125 --> 00:01:13,334
Synced & corrected by QueenMaddie
www.addic7ed.com
20
00:03:00,196 --> 00:03:01,702
I pushed him.
21
00:03:05,006 --> 00:03:07,807
You didn't push him.
And you didn't push him.
22
00:03:07,832 --> 00:03:09,014
Nobody did.
23
00:03:27,414 --> 00:03:29,014
Eww!
24
00:03:29,039 --> 00:03:30,888
It even scared me, Josh!
25
00:03:30,913 --> 00:03:32,146
It's gross!
26
00:03:32,171 --> 00:03:33,779
Aren't they supposed to be scary?
27
00:03:33,804 --> 00:03:35,023
It's the whole point.
28
00:03:35,025 --> 00:03:36,625
They're supposed to be monsters.
29
00:03:36,627 --> 00:03:38,333
Mine's done. It got stabbed.
30
00:03:38,358 --> 00:03:39,452
That's disgusting.
31
00:03:39,477 --> 00:03:40,999
No, you can't leave it like that.
32
00:03:41,577 --> 00:03:43,208
Some gang member could steal it
33
00:03:43,233 --> 00:03:44,966
and use it to stab
a person in the heart.
34
00:03:45,118 --> 00:03:46,708
- Chloe...
- Eww!
35
00:03:46,733 --> 00:03:48,662
- ... there are no gangs in Monterey.
- I have this.
36
00:03:48,687 --> 00:03:51,522
Come on, draw a face
or something. Hmm?
37
00:03:51,701 --> 00:03:53,241
It's gonna
be total disco themed.
38
00:03:53,243 --> 00:03:54,537
It's gonna be amazing.
39
00:03:54,562 --> 00:03:56,053
It's gonna blow Frozen out of the water.
40
00:03:56,078 --> 00:03:57,217
What are you doing?
41
00:03:57,242 --> 00:04:00,058
- I'm smoking. I hate smoking.
- Nobody smokes anymore.
42
00:04:00,083 --> 00:04:01,616
I'm just trying to manage my stress.
43
00:04:01,618 --> 00:04:03,318
We're talking about
Amabella's birthday party.
44
00:04:03,320 --> 00:04:04,452
It's gonna be amazing.
45
00:04:04,454 --> 00:04:06,087
How you doing?
46
00:04:06,089 --> 00:04:08,083
How's everything with Ed? Is he here?
47
00:04:08,108 --> 00:04:10,693
Um, whether or not
we're still married...
48
00:04:11,228 --> 00:04:12,553
it's undetermined.
49
00:04:13,017 --> 00:04:15,545
- Ugh, babe...
- Sorry.
50
00:04:16,108 --> 00:04:18,033
I don't know. It's... It's not just Ed.
51
00:04:18,035 --> 00:04:20,834
I just feel like everything
right now is so fucked.
52
00:04:21,275 --> 00:04:22,373
Yeah, it's a lot.
53
00:04:23,206 --> 00:04:24,803
Everything's weird.
54
00:04:25,506 --> 00:04:27,667
- What time is her party?
- Two...
55
00:04:27,692 --> 00:04:31,262
because I have to go to
bankruptcy court that morning.
56
00:04:31,287 --> 00:04:32,414
- What?
- On a Saturday?
57
00:04:32,416 --> 00:04:34,272
Mm-hmm. Well, we worked it out.
58
00:04:34,506 --> 00:04:36,848
It's better that
we don't have to sit around
59
00:04:36,873 --> 00:04:39,821
those penniless losers,
as though that's not us.
60
00:04:39,823 --> 00:04:41,690
Jesus, I don't know
how you're still with him.
61
00:04:41,692 --> 00:04:43,303
I mean, I know he's your husband but...
62
00:04:43,897 --> 00:04:46,358
- Fuck.
- I don't know. We stay.
63
00:04:46,540 --> 00:04:47,787
You don't have to.
64
00:04:48,231 --> 00:04:49,864
But we do.
65
00:04:49,866 --> 00:04:53,559
They betray us and we stay... you know.
66
00:04:53,584 --> 00:04:56,473
They lie, they cheat on us, and we s...
67
00:04:57,608 --> 00:04:59,051
You know you said that
68
00:04:59,076 --> 00:05:00,668
- out loud?
- I did. I said it out loud.
69
00:05:00,693 --> 00:05:02,776
Shit. I just... We stay.
70
00:05:02,801 --> 00:05:04,362
We work it out, is my point.
71
00:05:04,387 --> 00:05:05,387
I'm coming!
72
00:05:05,782 --> 00:05:07,684
Tell me to stop talking, please.
73
00:05:08,083 --> 00:05:09,449
Just all the time.
74
00:05:10,887 --> 00:05:12,543
- Oh, hi!
- Mary Louise?
75
00:05:13,746 --> 00:05:15,056
The boys
told me you were having
76
00:05:15,058 --> 00:05:16,449
- a pumpkin carving party.
- Oh!
77
00:05:16,760 --> 00:05:19,059
- It sounded like so much fun!
- Hmm.
78
00:05:19,722 --> 00:05:21,519
And I can... I can, um...
79
00:05:22,199 --> 00:05:24,799
I can be gone in a flash
if it's an imposition.
80
00:05:24,801 --> 00:05:26,582
Oh, no, no, no. Please come in.
81
00:05:27,823 --> 00:05:30,190
- I brought a...
- Kids!
82
00:05:31,274 --> 00:05:32,496
Surprise.
83
00:05:33,109 --> 00:05:35,543
Grandma!
84
00:05:35,568 --> 00:05:37,656
There's my little soldiers!
85
00:05:37,681 --> 00:05:41,799
Aww... I see two handsome grandsons.
86
00:05:41,824 --> 00:05:44,219
Somehow, I thought for
sure there'd be three.
87
00:05:44,221 --> 00:05:45,465
Where did I get that idea?
88
00:05:45,490 --> 00:05:47,277
- Oh, Ziggy! He's right there.
- Ziggy's over there.
89
00:05:48,291 --> 00:05:49,524
There he is.
90
00:05:51,795 --> 00:05:54,929
That's an intriguing... jack-o-lantern.
91
00:05:54,931 --> 00:05:56,238
He's shocked.
92
00:05:57,277 --> 00:05:59,034
I think we're all a little shocked.
93
00:05:59,238 --> 00:06:01,550
Uh... have you met Bonnie, Mary Louise?
94
00:06:01,635 --> 00:06:02,635
Hi.
95
00:06:03,519 --> 00:06:04,645
Uh...
96
00:06:05,332 --> 00:06:08,621
I don't believe I have.
I would certainly remember.
97
00:06:09,212 --> 00:06:11,566
So beautiful.
98
00:06:11,591 --> 00:06:12,895
Jane, hi.
99
00:06:13,301 --> 00:06:14,386
Guess what?
100
00:06:14,443 --> 00:06:17,159
I got a unit in your building.
101
00:06:17,184 --> 00:06:20,127
- My building?
- Yes, it's perfect.
102
00:06:20,152 --> 00:06:22,323
I'm just getting settled, so...
103
00:06:22,325 --> 00:06:25,360
I can take the boys sometimes
for some stay-overnights.
104
00:06:25,362 --> 00:06:26,928
Yeah!
105
00:06:26,930 --> 00:06:30,498
Yeah, you know, so you can
have some time to have a life.
106
00:06:30,500 --> 00:06:31,568
Can I come, too?
107
00:06:31,593 --> 00:06:33,278
Of course,
all my grandchildren.
108
00:06:36,373 --> 00:06:37,839
Mary Louise.
109
00:06:37,841 --> 00:06:39,641
Mary Louise, can I have
a word with you, please?
110
00:06:39,643 --> 00:06:40,896
Yeah, sure. Of course.
111
00:06:46,850 --> 00:06:49,528
You really think
that this is a good idea?
112
00:06:49,708 --> 00:06:51,457
- What?
- Moving into Jane's building?
113
00:06:51,482 --> 00:06:53,655
- Why wouldn't it be?
- Because there are boundaries,
114
00:06:53,657 --> 00:06:55,090
Mary Louise.
115
00:06:55,092 --> 00:06:57,394
Well, where would
you have me go? Canada?
116
00:06:57,419 --> 00:06:59,627
This is all beginning to
feel a little perverse.
117
00:06:59,629 --> 00:07:01,229
- I beg your pardon?
- You're moving in
118
00:07:01,231 --> 00:07:02,568
with your son's rape victim.
119
00:07:02,593 --> 00:07:05,143
- For God's sake, it's not right.
- I'm not moving in with her.
120
00:07:05,168 --> 00:07:07,235
We're in the same building complex.
121
00:07:07,237 --> 00:07:08,427
- No. This is...
- And by the way,
122
00:07:08,452 --> 00:07:12,127
I'm not as convinced
as you are, perhaps,
123
00:07:12,152 --> 00:07:13,985
that she was a rape victim.
124
00:07:14,010 --> 00:07:16,699
- Oh, my God. I can't...
- You know, there are many,
125
00:07:16,724 --> 00:07:18,395
many questions that I still have.
126
00:07:18,420 --> 00:07:21,093
For instance, why was he
even with her that night?
127
00:07:21,118 --> 00:07:25,887
What was he looking for?
Perhaps seeking refuge from?
128
00:07:25,889 --> 00:07:27,222
What's that supposed to mean?
129
00:07:27,224 --> 00:07:29,691
How many other women did he go to?
130
00:07:29,693 --> 00:07:31,129
If there's one...
131
00:07:31,328 --> 00:07:33,574
there are others.
132
00:07:35,390 --> 00:07:36,691
Oh, my God!
133
00:07:37,400 --> 00:07:38,833
Oh, my God, I'm sorry.
134
00:07:38,835 --> 00:07:40,502
- No, no, no, no, no, no.
- I shouldn't have done that.
135
00:07:40,504 --> 00:07:42,504
- I... I...
- What shall we call that?
136
00:07:44,309 --> 00:07:45,341
Foreplay?
137
00:07:46,390 --> 00:07:47,823
Grandma.
138
00:07:47,848 --> 00:07:49,137
Oh, dear...
139
00:08:04,029 --> 00:08:05,195
What's all this?
140
00:08:05,888 --> 00:08:07,462
Pumpkin carving project.
141
00:08:07,464 --> 00:08:09,598
The school decided to
celebrate Halloween this week.
142
00:08:09,623 --> 00:08:11,599
God forbid they wait until
the end of the month.
143
00:08:11,601 --> 00:08:13,168
I swear everyone in this town
144
00:08:13,170 --> 00:08:15,738
is obsessed with first
and better and most.
145
00:08:15,763 --> 00:08:16,905
Speaking of which,
146
00:08:16,907 --> 00:08:18,762
it's Amabella's birthday
disco party tomorrow.
147
00:08:18,787 --> 00:08:20,809
It's not even her fucking birthday.
148
00:08:20,834 --> 00:08:22,377
I mean, is it too much to ask people
149
00:08:22,379 --> 00:08:23,553
to check people's calendars
150
00:08:23,578 --> 00:08:25,232
and then get back to them accordingly?
151
00:08:25,257 --> 00:08:27,826
We all have calendar apps
on our phone, for God's sake.
152
00:08:27,851 --> 00:08:30,947
What? Why are you staring at me?
153
00:08:31,157 --> 00:08:32,157
Um...
154
00:08:35,326 --> 00:08:37,593
You know, there's never
any middle ground with you.
155
00:08:38,432 --> 00:08:39,831
Like, when you're upset...
156
00:08:39,896 --> 00:08:42,831
it's... charge. Full speed ahead.
157
00:08:44,434 --> 00:08:46,668
If there's a problem, charge.
158
00:08:49,963 --> 00:08:53,674
If there was a problem with us,
where was the... charge?
159
00:08:54,510 --> 00:08:56,144
Why couldn't you come straight at me
160
00:08:56,146 --> 00:08:57,679
like you go at everyone else?
161
00:08:59,282 --> 00:09:01,182
There wasn't a problem with us, Ed.
162
00:09:02,197 --> 00:09:03,696
There's a problem with me.
163
00:09:31,877 --> 00:09:33,432
Okay...
164
00:09:33,457 --> 00:09:35,356
Oh, and it is a disco party,
165
00:09:35,381 --> 00:09:38,346
so... costumes may
or may not be required.
166
00:09:39,315 --> 00:09:41,720
So the opportunity
for embarrassment is huge?
167
00:09:42,339 --> 00:09:44,573
Yeah.
168
00:09:55,205 --> 00:09:56,938
- Hi.
- Hi.
169
00:10:08,043 --> 00:10:10,572
- Do you wanna start or should I?
- Yeah, I'll start.
170
00:10:12,852 --> 00:10:14,619
I'm worried about the boys.
171
00:10:16,393 --> 00:10:19,193
- Because?
- Because. Because...
172
00:10:21,376 --> 00:10:23,197
You seem unwell.
173
00:10:24,429 --> 00:10:25,528
Erratic.
174
00:10:26,469 --> 00:10:27,502
I'm fine.
175
00:10:28,538 --> 00:10:29,736
You hit me.
176
00:10:30,311 --> 00:10:34,103
And I apologized for that. I've...
177
00:10:34,843 --> 00:10:36,209
You snapped.
178
00:10:44,001 --> 00:10:47,197
It's meant to be shared,
you know. Grief.
179
00:10:47,882 --> 00:10:49,165
It's...
180
00:10:53,129 --> 00:10:54,862
insurmountable.
181
00:10:56,668 --> 00:10:59,587
Too difficult a battle
to be waged alone.
182
00:11:02,867 --> 00:11:04,486
Which is what you had to do.
183
00:11:05,452 --> 00:11:08,219
You were alone... after the accident.
184
00:11:08,244 --> 00:11:09,677
Your husband left.
185
00:11:11,848 --> 00:11:13,150
Perry told me.
186
00:11:13,662 --> 00:11:16,658
Yes, he... blamed me.
187
00:11:17,954 --> 00:11:18,954
And he left.
188
00:11:20,023 --> 00:11:23,372
And I deserved the blame. To be left.
189
00:11:24,097 --> 00:11:25,630
You know, Ray...
190
00:11:27,114 --> 00:11:28,903
made a new life. He...
191
00:11:29,242 --> 00:11:30,675
got a new family.
192
00:11:30,700 --> 00:11:33,601
He became a devoted father, so I'm told.
193
00:11:33,603 --> 00:11:35,436
It's... It's good.
194
00:11:35,438 --> 00:11:38,573
People can move on after tragedy,
195
00:11:38,575 --> 00:11:40,608
just not together sometimes.
196
00:11:46,333 --> 00:11:50,348
What do you think
about going to Big Sur?
197
00:11:50,820 --> 00:11:52,353
Just the two of us.
198
00:11:53,623 --> 00:11:56,646
There's, um, a couples' thing.
199
00:11:57,427 --> 00:12:00,094
It's... It's a workshop.
A couples' workshop.
200
00:12:00,096 --> 00:12:02,082
I know, I know, that sounds awful,
201
00:12:02,107 --> 00:12:04,513
but it's gotta be better
than that lady, and...
202
00:12:04,901 --> 00:12:06,367
It's supposed to be amazing.
203
00:12:09,445 --> 00:12:10,445
"Madeline,
204
00:12:10,478 --> 00:12:12,339
"I would love to go
with you into the woods
205
00:12:12,364 --> 00:12:15,165
and talk about my feelings
and make love to you."
206
00:12:16,379 --> 00:12:17,478
No?
207
00:12:19,118 --> 00:12:21,017
Mom, can you look
over my project?
208
00:12:21,154 --> 00:12:22,687
Yeah.
209
00:12:22,712 --> 00:12:24,087
This is opposites.
210
00:12:24,112 --> 00:12:26,064
And next, we're gonna do synonyms.
211
00:12:26,089 --> 00:12:28,889
Okay. Opposites. Um, that's a door.
212
00:12:28,914 --> 00:12:30,383
- And that is...
- Yeah. That's you.
213
00:12:30,408 --> 00:12:32,641
Me. Of course. Uh...
214
00:12:33,329 --> 00:12:35,063
I don't... I don't understand.
215
00:12:35,999 --> 00:12:37,524
The door's hinged.
216
00:12:39,769 --> 00:12:40,769
I see.
217
00:12:41,538 --> 00:12:42,907
Is that supposed to be funny?
218
00:12:42,932 --> 00:12:47,047
Well, my teacher wants imagery.
Not words like "hot" and "cold."
219
00:12:47,072 --> 00:12:48,104
Uh-huh.
220
00:12:49,887 --> 00:12:50,986
I'll change it.
221
00:12:54,017 --> 00:12:57,552
So is this the party line around here?
That I'm unhinged?
222
00:12:57,554 --> 00:13:00,149
- That's the book on me?
- Pretty much.
223
00:13:02,574 --> 00:13:04,674
Great.
224
00:13:08,008 --> 00:13:10,196
I don't understand why the
attorney can't handle this.
225
00:13:10,221 --> 00:13:11,876
Because they can't. All right?
226
00:13:11,901 --> 00:13:13,818
He had to pluck a zillion
strings to get this through
227
00:13:13,843 --> 00:13:15,774
on a Saturday with nobody else around.
228
00:13:20,877 --> 00:13:22,310
It's not like a scarlet letter.
229
00:13:22,312 --> 00:13:24,479
People file for bankruptcy all the time.
230
00:13:24,481 --> 00:13:26,180
Some even go on to become president.
231
00:13:26,182 --> 00:13:27,815
Let's just keep this thing moving along.
232
00:13:27,817 --> 00:13:29,250
I've got a party to throw.
233
00:13:29,275 --> 00:13:33,264
Absolutely no mention of that
whatsoever to the trustee.
234
00:13:33,289 --> 00:13:34,594
All right? Am I clear?
235
00:13:35,852 --> 00:13:37,391
So this represents your assets
236
00:13:37,393 --> 00:13:39,093
- in their entirety?
- Yes, sir.
237
00:13:39,095 --> 00:13:40,329
Condo in Aspen.
238
00:13:40,354 --> 00:13:43,241
Four bedroom
vacation home in Palm Beach,
239
00:13:43,430 --> 00:13:46,501
including a 58-foot Red Sea Yacht.
240
00:13:46,503 --> 00:13:47,759
The Amabella.
241
00:13:47,971 --> 00:13:49,579
Any other
recreational or vacation home?
242
00:13:49,604 --> 00:13:50,604
No, sir.
243
00:13:51,241 --> 00:13:53,616
Estimated liability
is 33 million dollars?
244
00:13:53,641 --> 00:13:56,210
Uh, yes, but most of that
is pending civil lawsuits,
245
00:13:56,212 --> 00:13:58,012
and we expect to be able to settle
246
00:13:58,014 --> 00:13:59,016
well within that range.
247
00:13:59,041 --> 00:14:01,399
You really don't get to settle
anything anymore, Mr. Klein.
248
00:14:01,424 --> 00:14:02,532
That all falls on me.
249
00:14:03,657 --> 00:14:05,915
Your residence has been listed for sale?
250
00:14:06,196 --> 00:14:09,046
Uh, yes. We expect
to go for north of 20.
251
00:14:09,071 --> 00:14:10,180
At least.
252
00:14:10,205 --> 00:14:11,704
Again, my decision, not yours.
253
00:14:12,079 --> 00:14:13,923
Any other legal actions pending?
254
00:14:13,948 --> 00:14:15,340
Right to sue?
255
00:14:15,365 --> 00:14:17,598
Any punitive judgments in your favor?
256
00:14:17,600 --> 00:14:18,600
No, sir.
257
00:14:18,794 --> 00:14:21,146
Any expectation of inheritance
in the next 18 months?
258
00:14:21,171 --> 00:14:22,336
No, sir.
259
00:14:23,256 --> 00:14:24,522
Parents in good health?
260
00:14:26,860 --> 00:14:28,012
Are you serious?
261
00:14:28,037 --> 00:14:29,735
Uh, yes, they're in good health.
262
00:14:35,641 --> 00:14:37,087
Do you stand to inherit?
263
00:14:38,678 --> 00:14:40,144
I'm self-made.
264
00:14:48,524 --> 00:14:53,034
I see a charge for 4200
dollars to Morris-Simmons Lab.
265
00:14:56,618 --> 00:14:58,595
Can anybody tell me what that's for?
266
00:14:58,942 --> 00:15:00,868
Medical.
267
00:15:01,243 --> 00:15:03,062
Did you submit to insurance?
268
00:15:03,087 --> 00:15:04,779
- No.
- Why not?
269
00:15:05,915 --> 00:15:07,407
Because it's...
270
00:15:08,007 --> 00:15:11,048
It wouldn't be declared as insurance.
271
00:15:11,988 --> 00:15:13,120
Well, what is it?
272
00:15:14,125 --> 00:15:15,457
It's medical.
273
00:15:16,602 --> 00:15:18,573
Like I said the first time.
274
00:15:18,598 --> 00:15:20,774
I don't think
you follow here, Mrs. Klein.
275
00:15:21,855 --> 00:15:24,759
See this... is a bankruptcy hearing.
276
00:15:25,454 --> 00:15:27,468
And I can deny your petition.
277
00:15:31,189 --> 00:15:32,288
Renata...
278
00:15:37,714 --> 00:15:40,918
From dealing with men like
you all my life. Okay?
279
00:15:44,291 --> 00:15:45,356
Mm-hmm.
280
00:15:47,991 --> 00:15:49,824
Going forward, disallow.
281
00:15:51,230 --> 00:15:52,927
I have here a listing of your jewelry,
282
00:15:52,929 --> 00:15:55,402
which doesn't include that
Rolex watch you're wearing.
283
00:15:55,427 --> 00:15:56,465
I'll take it.
284
00:15:56,966 --> 00:15:58,269
- You mean mine?
- Are you kidding?
285
00:15:58,793 --> 00:16:00,334
John, come on.
286
00:16:00,527 --> 00:16:02,082
It doesn't include that either.
287
00:16:02,107 --> 00:16:03,607
That's my wedding ring.
288
00:16:03,632 --> 00:16:04,843
It's not listed.
289
00:16:08,911 --> 00:16:10,551
I'm... I'm not...
290
00:16:11,523 --> 00:16:12,523
giving my...
291
00:16:12,548 --> 00:16:14,048
I will handle this later.
292
00:16:28,360 --> 00:16:29,480
We done here?
293
00:16:30,499 --> 00:16:31,691
How'd you get here today?
294
00:16:32,806 --> 00:16:33,902
We drove.
295
00:16:33,930 --> 00:16:35,196
Personal car?
296
00:16:36,572 --> 00:16:38,183
Tesla 2017.
297
00:16:38,831 --> 00:16:40,447
Well,
at least we got your ring back.
298
00:16:40,472 --> 00:16:41,574
Shut up.
299
00:16:43,183 --> 00:16:45,279
There will come a day
300
00:16:45,281 --> 00:16:47,348
that you will pay for this, Gordon.
301
00:16:49,319 --> 00:16:52,453
But today is not that day.
302
00:16:52,455 --> 00:16:55,790
Today is Amabella's day,
303
00:16:55,792 --> 00:16:59,393
and it will be filled with laughter...
304
00:17:00,350 --> 00:17:01,933
and magic...
305
00:17:02,667 --> 00:17:06,543
and pure, unmitigated joy.
306
00:17:19,674 --> 00:17:21,129
Hi!
307
00:17:21,154 --> 00:17:23,354
To Club Amabella!
308
00:17:23,762 --> 00:17:26,297
- You look incredible. You look...
- Oh, thank you.
309
00:17:26,322 --> 00:17:28,402
This is my mom, Elizabeth.
This is Renata.
310
00:17:28,427 --> 00:17:31,102
Elizabeth! Renata. We have never met.
311
00:17:31,127 --> 00:17:32,660
We have not. It's such a pleasure,
312
00:17:32,662 --> 00:17:34,995
and thank you so much for inviting me.
313
00:17:34,997 --> 00:17:37,331
- Of course!
- I mean, The Trammps?
314
00:17:37,333 --> 00:17:39,332
Oh my... They're headlining.
315
00:17:39,658 --> 00:17:43,058
- So amazing.
- Come in. Get champagne.
316
00:17:43,295 --> 00:17:46,262
Hi! Have a wonderful time.
317
00:17:46,527 --> 00:17:49,220
Ziggy Stardust,
ladies and gentlemen!
318
00:17:49,245 --> 00:17:52,346
- This is Corey Brockfield.
- I've heard so much about you.
319
00:17:52,348 --> 00:17:54,749
It's so great to meet you, Corey.
320
00:17:54,751 --> 00:17:56,083
Welcome to my home.
321
00:17:56,085 --> 00:17:58,486
- No, hi. Bonnie.
- Hi. Nice to meet you.
322
00:17:58,488 --> 00:18:00,988
Gordon. Get him some champagne.
323
00:18:00,990 --> 00:18:02,957
I can't... He's so cute,
I can't even take it.
324
00:18:02,959 --> 00:18:05,226
- I can't. I can't. I can't.
- Just... just don't tell him.
325
00:18:05,228 --> 00:18:06,594
- Get on that.
- He's so cute.
326
00:18:06,596 --> 00:18:08,295
You guys have to be cool.
327
00:18:08,297 --> 00:18:09,897
I made the biggest
mistake bringing him here.
328
00:18:09,899 --> 00:18:12,299
I'm never cool.
But I will try my best. For you.
329
00:18:12,301 --> 00:18:15,569
For you, I'm about to be cool
for the first time in my life.
330
00:18:17,799 --> 00:18:19,175
Are we gonna dance again?
331
00:18:19,409 --> 00:18:22,243
We always need a dance party, don't we?
332
00:18:22,245 --> 00:18:25,144
Hi, how are you?
333
00:18:27,250 --> 00:18:29,512
Uh... this is a list of...
334
00:18:30,105 --> 00:18:34,668
all of the best family law
attorneys in the Bay Area,
335
00:18:34,693 --> 00:18:36,360
as well as the peninsula.
336
00:18:36,440 --> 00:18:40,041
I would like you to call
each one of them.
337
00:18:40,937 --> 00:18:42,404
But I have you. Wha...
338
00:18:42,637 --> 00:18:44,238
Why do I need to call them?
339
00:18:44,763 --> 00:18:48,679
Well, you won't,
but your daughter-in-law will,
340
00:18:48,704 --> 00:18:50,842
and if you call them first,
341
00:18:51,174 --> 00:18:53,483
you know, she can't have them.
342
00:18:54,130 --> 00:18:55,763
They'll be conflicted out.
343
00:18:58,236 --> 00:19:00,003
It's... You know, it's an ugly process.
344
00:19:03,092 --> 00:19:05,326
Are you really sure you
want to proceed with this?
345
00:19:08,291 --> 00:19:10,291
He agreed
to go to a sauna center.
346
00:19:10,293 --> 00:19:13,067
It's like a healing
institute for mature couples.
347
00:19:13,092 --> 00:19:15,596
- Yeah, right.
- Maybe it used to be a...
348
00:19:15,598 --> 00:19:18,327
Celeste, what exactly does
your mother-in-law know?
349
00:19:19,345 --> 00:19:22,013
She gave me a very
strange look yesterday.
350
00:19:22,038 --> 00:19:24,022
If anything, she's suspicious of me.
351
00:19:24,740 --> 00:19:26,807
Does that bother you,
all that suspicion?
352
00:19:26,809 --> 00:19:28,609
It does bother me. It does.
353
00:19:28,634 --> 00:19:30,200
And if I could do again, I wouldn't lie.
354
00:19:30,225 --> 00:19:32,146
I wouldn't go along with the lie.
355
00:19:32,148 --> 00:19:34,081
- Exactly.
- Hold on a second.
356
00:19:34,083 --> 00:19:36,067
What are you trying to say?
357
00:19:36,092 --> 00:19:38,004
You were the one that
said that he slipped,
358
00:19:38,029 --> 00:19:39,564
that he fell, and...
359
00:19:39,589 --> 00:19:41,755
I mean, we... We went along with it.
360
00:19:41,757 --> 00:19:43,023
Are you blaming me?
361
00:19:43,025 --> 00:19:44,909
I blame myself, all right?
362
00:19:44,934 --> 00:19:46,560
It seemed like a good idea at the time,
363
00:19:46,562 --> 00:19:49,830
but I was numb.
I wasn't thinking straight,
364
00:19:49,855 --> 00:19:52,340
and let's face it, this fucking lie...
365
00:19:52,772 --> 00:19:55,099
- has had quite a shelf life.
- Yeah, I agree.
366
00:19:55,124 --> 00:19:57,943
Wow. So you're all talking
about me behind my back?
367
00:19:57,968 --> 00:19:59,573
- You're blaming me.
- No. No.
368
00:19:59,575 --> 00:20:01,141
- No, that's rich.
- We're not blaming you...
369
00:20:01,143 --> 00:20:03,187
- That's really rich.
- ... behind your back. Madeline.
370
00:20:04,140 --> 00:20:05,679
We're right here. It's to your face.
371
00:20:05,704 --> 00:20:07,038
Oh.
372
00:20:10,339 --> 00:20:15,166
♪ I feel you touch me
in the pouring rain ♪
373
00:20:15,460 --> 00:20:19,894
♪ And the moment that you
wander far from me ♪
374
00:20:19,896 --> 00:20:22,763
♪ I wanna feel you in my arms again ♪
375
00:20:22,765 --> 00:20:24,565
How adorable is that?
376
00:20:24,567 --> 00:20:29,003
♪ And you come to me
on a summer breeze ♪
377
00:20:29,005 --> 00:20:31,305
- ♪ Keep me warm in your love ♪
- I suppose we'll never
378
00:20:31,307 --> 00:20:34,030
be giving her anything
like this again. Ever.
379
00:20:36,846 --> 00:20:38,512
Okay, look. I know...
380
00:20:38,514 --> 00:20:41,147
I will never be able to
make up for what I've done.
381
00:20:42,306 --> 00:20:43,306
But...
382
00:20:43,772 --> 00:20:45,123
I mean, do you think there's any chance
383
00:20:45,147 --> 00:20:48,311
that you'll be able
to forgive me... eventually?
384
00:20:50,077 --> 00:20:51,631
It's not about you, Gordon.
385
00:20:52,475 --> 00:20:53,608
It's not?
386
00:20:53,873 --> 00:20:56,908
Since I was old enough to
dream of having my own family,
387
00:20:56,933 --> 00:21:00,147
I've been, in my head,
planning my child's life.
388
00:21:01,006 --> 00:21:03,045
What it would entail,
what she would have,
389
00:21:04,407 --> 00:21:06,420
the opportunities I could give her.
390
00:21:07,569 --> 00:21:10,688
So I'm having
a difficult time reconciling
391
00:21:10,713 --> 00:21:12,967
that all my dreams have gone to shit.
392
00:21:14,092 --> 00:21:17,318
All my hopes and plans for
Amabella have gone to shit.
393
00:21:19,228 --> 00:21:20,994
I married a man...
394
00:21:22,890 --> 00:21:26,030
who would take my life and...
395
00:21:26,428 --> 00:21:29,553
all my accomplishments and
just turn them to shit.
396
00:21:31,200 --> 00:21:33,092
That... That's on me. Right?
397
00:21:33,522 --> 00:21:35,522
My choices. My stupidity.
398
00:21:35,547 --> 00:21:37,024
It's my picker that's broken.
399
00:21:37,940 --> 00:21:38,983
My fucking bad.
400
00:21:39,008 --> 00:21:42,373
- Renata!
- Hello! Hi!
401
00:21:42,398 --> 00:21:43,944
Such a pleasure!
402
00:21:44,780 --> 00:21:48,311
♪ We belong to you and me ♪
403
00:22:05,444 --> 00:22:09,947
♪ And you come to me
on a summer breeze ♪
404
00:22:09,972 --> 00:22:12,239
♪ Keep me warm in your love ♪
405
00:22:12,241 --> 00:22:14,675
♪ Then you softly leave ♪
406
00:22:14,677 --> 00:22:18,178
♪ And it's me you need to show ♪
407
00:22:18,203 --> 00:22:20,327
♪ How deep is your love? ♪
408
00:22:29,248 --> 00:22:30,658
I saw you.
409
00:22:31,627 --> 00:22:33,178
With your friends earlier.
410
00:22:34,397 --> 00:22:35,780
Something's wrong.
411
00:22:38,134 --> 00:22:40,934
I don't like the energy in this house.
412
00:22:40,936 --> 00:22:43,248
I mean, not the party. This is great.
413
00:22:45,447 --> 00:22:46,746
Something deeper.
414
00:22:48,110 --> 00:22:50,184
And I don't like the energy around you.
415
00:22:50,209 --> 00:22:52,467
This is just your weird imagination.
416
00:22:52,492 --> 00:22:55,092
Hmm... I don't think so.
417
00:23:05,267 --> 00:23:08,404
♪ Scared and lonely
going out for the night ♪
418
00:23:08,429 --> 00:23:09,429
No.
419
00:23:09,454 --> 00:23:14,139
♪ Shakin' all over and
wishing I'd never come here ♪
420
00:23:20,643 --> 00:23:24,311
♪ He pulled up in a cloud of smoke ♪
421
00:23:24,336 --> 00:23:29,339
♪ So much was said but
nobody spoke a word ♪
422
00:23:33,241 --> 00:23:34,506
You wanna dance?
423
00:23:35,958 --> 00:23:37,658
- ♪ So I took a chance ♪
- Uh...
424
00:23:37,660 --> 00:23:39,760
- ♪ And he followed me home ♪
- No.
425
00:23:39,762 --> 00:23:43,272
♪ I knew he wouldn't beg so
I gave in without fighting ♪
426
00:23:43,297 --> 00:23:44,483
Wanna think about it?
427
00:23:44,508 --> 00:23:47,811
I mean, I would love to dance
with you, Madeline.
428
00:23:49,004 --> 00:23:51,205
But maybe sometime when we're not...
429
00:23:51,207 --> 00:23:54,717
doing a dog and pony show
in front of all of Monterey.
430
00:23:55,611 --> 00:23:57,044
I'm sick of all the pretending
431
00:23:57,046 --> 00:23:58,405
- and I...
- What do you mean, pretending?
432
00:23:58,430 --> 00:24:00,491
What do I mean, pretending?
Are you kidding me?
433
00:24:00,516 --> 00:24:01,982
Are you looking at this room?
434
00:24:01,984 --> 00:24:05,352
- ♪ Lucky comes easy ♪
- This is pretending.
435
00:24:05,354 --> 00:24:08,467
- ♪ Lucky's not shy ♪
- You, me, us, the... Everything.
436
00:24:08,609 --> 00:24:09,675
Just...
437
00:24:09,936 --> 00:24:11,569
- Got it.
- Okay.
438
00:24:11,594 --> 00:24:13,405
Yeah. Got it.
439
00:24:13,430 --> 00:24:16,803
♪ You'll go for a ride ♪
440
00:24:19,828 --> 00:24:20,994
You okay?
441
00:24:21,019 --> 00:24:23,853
- ♪ For a ride ♪
- Yeah.
442
00:24:26,942 --> 00:24:29,243
- I've been there, man.
- Oh, my God.
443
00:24:29,245 --> 00:24:32,079
- No, I mean... I...
- Jesus Christ, just shut up.
444
00:24:32,081 --> 00:24:33,680
Just fucking...
445
00:24:34,069 --> 00:24:35,966
- Don't. Don't say that.
- Stop it.
446
00:24:35,991 --> 00:24:37,647
Don't talk to me like...
I don't like that.
447
00:24:37,672 --> 00:24:38,672
Please...
448
00:24:39,892 --> 00:24:40,892
Don't.
449
00:24:43,147 --> 00:24:45,436
Hey! Hey! What the hell?
450
00:24:45,756 --> 00:24:48,228
- He started it. I was joking.
- I do not care who started it.
451
00:24:48,230 --> 00:24:50,364
- Just go...
- Hey, we were playing.
452
00:24:50,701 --> 00:24:53,500
We are meant to be happy here.
This is about happiness!
453
00:24:55,113 --> 00:24:57,147
My God. Babies!
454
00:25:09,170 --> 00:25:12,019
Uh... you don't need
to read that all here.
455
00:25:12,021 --> 00:25:14,083
You can just give it
a good proof tonight
456
00:25:14,108 --> 00:25:16,190
to make sure there are
no, uh, inaccuracies.
457
00:25:17,026 --> 00:25:18,944
- Oh. Okay.
- Yeah.
458
00:25:19,495 --> 00:25:21,495
So you do realize that once we file,
459
00:25:21,497 --> 00:25:25,178
you can count on being, uh,
alienated from the boys.
460
00:25:25,866 --> 00:25:27,897
I mean,
you might get custody,
461
00:25:27,922 --> 00:25:29,188
but affection...
462
00:25:29,213 --> 00:25:31,580
This isn't about me needing to be liked.
463
00:25:31,787 --> 00:25:33,303
Okay, everyone needs to be liked.
464
00:25:34,130 --> 00:25:36,176
I find that's especially
true with grandmothers.
465
00:25:38,710 --> 00:25:41,277
♪ How old are you? ♪
466
00:25:41,302 --> 00:25:42,324
Eight.
467
00:25:42,349 --> 00:25:45,016
Eight?
468
00:25:45,041 --> 00:25:47,731
Tell you what.
Today is your birthday,
469
00:25:47,756 --> 00:25:49,763
we're gonna dedicate this show to you.
470
00:26:12,185 --> 00:26:14,091
Are y'all ready? Say, "Burn!"
471
00:26:14,116 --> 00:26:16,049
♪ Burn, baby, burn ♪
472
00:26:16,051 --> 00:26:17,885
I can't hear you! What we say?
473
00:26:17,887 --> 00:26:19,653
♪ Burn, baby, burn ♪
474
00:26:19,655 --> 00:26:21,421
That's it! A little louder.
475
00:26:21,446 --> 00:26:23,556
♪ Burn, baby, burn ♪
476
00:26:23,859 --> 00:26:25,325
That's right.
477
00:26:25,327 --> 00:26:27,261
♪ Burn, baby, burn ♪
478
00:26:27,263 --> 00:26:29,029
Now somebody scream!
479
00:26:29,031 --> 00:26:32,332
♪ To my surprise ♪
480
00:26:32,334 --> 00:26:35,035
♪ One hundred stories high ♪
481
00:26:35,037 --> 00:26:36,536
♪ One hundred stories high ♪
482
00:26:36,538 --> 00:26:39,673
♪ People getting loose, y'all ♪
483
00:26:39,675 --> 00:26:42,376
♪ Getting down on the roof ♪
484
00:26:42,378 --> 00:26:44,376
- Let me hear ya.
- Say what?
485
00:26:46,515 --> 00:26:48,212
Found you.
486
00:26:49,423 --> 00:26:51,774
You wanna sit?
487
00:26:57,714 --> 00:27:00,876
I know I told you a little
bit about what happened.
488
00:27:02,673 --> 00:27:04,306
We don't have to talk about it.
489
00:27:07,770 --> 00:27:09,169
I would like to.
490
00:27:13,609 --> 00:27:15,360
I've...
491
00:27:16,212 --> 00:27:19,642
I was raped pretty violently...
492
00:27:20,376 --> 00:27:24,785
by a man who
I thought was sensitive and...
493
00:27:26,878 --> 00:27:27,985
kind.
494
00:27:29,298 --> 00:27:30,317
Yeah.
495
00:27:30,405 --> 00:27:32,454
That's how I got Ziggy, so...
496
00:27:34,941 --> 00:27:35,941
Really?
497
00:27:36,230 --> 00:27:37,362
Yeah.
498
00:27:56,251 --> 00:27:58,552
Amabella's so happy you came!
499
00:27:58,554 --> 00:27:59,868
- Thank you!
- Good to see you.
500
00:28:00,175 --> 00:28:02,345
- Even better than Frozen.
- Do you promise?
501
00:28:02,378 --> 00:28:03,378
Oh, my gosh!
502
00:28:03,403 --> 00:28:04,665
- You better not be lying to me.
- Just amazing.
503
00:28:04,690 --> 00:28:06,204
I'm not lying,
and I also wanna borrow your dress.
504
00:28:06,229 --> 00:28:08,673
- Is that weird?
- Uh, no. You own it.
505
00:28:09,228 --> 00:28:11,832
- Oh, my God!
- That was insane!
506
00:28:11,834 --> 00:28:13,567
- Disco was genius.
- Really?
507
00:28:13,569 --> 00:28:15,302
It was, wasn't it.
508
00:28:15,304 --> 00:28:17,938
- Oh, thank you so much. Thank you.
- Yeah, it was great.
509
00:28:17,940 --> 00:28:18,985
We've got one for you.
510
00:28:19,010 --> 00:28:20,751
I know someone had a great time.
511
00:28:20,776 --> 00:28:22,509
- I had a ball!
- That... Oh, no!
512
00:28:22,511 --> 00:28:26,446
You... on that dance floor.
It was amazing.
513
00:28:26,448 --> 00:28:29,349
It was a ball.
514
00:28:29,548 --> 00:28:30,984
All right. Thank you.
515
00:28:30,986 --> 00:28:33,020
I'm so happy you were here.
516
00:28:34,857 --> 00:28:35,857
Mama.
517
00:28:36,148 --> 00:28:37,235
You okay?
518
00:28:37,526 --> 00:28:39,860
- Mom?
- Elizabeth?
519
00:28:39,862 --> 00:28:41,628
- What's wrong with her?
- Elizabeth?
520
00:28:41,630 --> 00:28:43,876
- Oh, my God! Mom! Oh, my God!
- Mom!
521
00:28:44,200 --> 00:28:46,703
- Mom! Mom!
- Watch her head. Watch her head.
522
00:28:46,728 --> 00:28:48,135
Oh my God! Somebody call 911!
523
00:28:48,137 --> 00:28:50,003
What the fuck is happening to her?
524
00:29:00,883 --> 00:29:02,212
So what happened?
525
00:29:02,759 --> 00:29:05,929
She had a stroke, which
most likely caused the seizure.
526
00:29:06,196 --> 00:29:07,796
We're gonna take her into surgery now
527
00:29:07,821 --> 00:29:09,837
and clean out a carotid
artery in her neck.
528
00:29:10,532 --> 00:29:12,751
It's good that you got
her here so quickly.
529
00:29:13,517 --> 00:29:15,362
As soon as we know more,
I'll let you know.
530
00:29:15,364 --> 00:29:17,764
She just dropped like a stone.
531
00:29:29,274 --> 00:29:31,798
I seriously thought she was gonna die.
532
00:29:34,084 --> 00:29:36,696
It really makes you
take stock of things.
533
00:29:42,612 --> 00:29:43,678
You okay?
534
00:29:45,039 --> 00:29:46,111
No.
535
00:29:46,995 --> 00:29:48,571
I'm far from okay.
536
00:29:49,713 --> 00:29:52,042
Look, if you're gonna leave me,
can you just do it?
537
00:29:52,067 --> 00:29:53,556
Can you just get it over with?
538
00:29:54,782 --> 00:29:57,237
Wh... I mean, I'm still here, aren't I?
539
00:29:57,239 --> 00:29:58,872
Is that what you think, Ed?
540
00:29:59,869 --> 00:30:01,269
You're far from here.
541
00:30:02,344 --> 00:30:03,977
You're not even fucking close.
542
00:30:16,509 --> 00:30:18,325
I had a really weird thing
happen earlier
543
00:30:18,327 --> 00:30:19,960
when I was dancing with Corey.
544
00:30:19,985 --> 00:30:22,945
Um... everything was
going fine, it was great,
545
00:30:22,970 --> 00:30:25,360
and then, he moved his hand, and...
546
00:30:26,048 --> 00:30:27,078
my mind froze,
547
00:30:27,102 --> 00:30:30,774
and my body recoiled and
kinda had this spasm.
548
00:30:32,079 --> 00:30:34,774
It's really frustrating
because I'm doing so well,
549
00:30:34,776 --> 00:30:36,343
and then something like that happens.
550
00:30:36,345 --> 00:30:37,548
- Hmm.
- And it's like,
551
00:30:37,573 --> 00:30:39,740
am I ever gonna be
able to be sexual again?
552
00:30:39,882 --> 00:30:41,348
Can you relate to that?
553
00:30:42,267 --> 00:30:43,550
Did he ever...
554
00:30:45,381 --> 00:30:47,079
Did Perry ever rape you?
555
00:30:47,723 --> 00:30:50,149
How we doing? Another round?
556
00:30:50,821 --> 00:30:53,260
No, I'm good. Thank you, actually.
557
00:30:54,810 --> 00:30:56,126
It'll happen.
558
00:30:57,053 --> 00:30:59,120
- So he didn't?
- No.
559
00:31:00,502 --> 00:31:02,002
No, he didn't.
560
00:31:06,149 --> 00:31:07,898
I'm gonna swing
by the hospital on my way
561
00:31:07,923 --> 00:31:09,243
- and just check up on Bonnie.
- Mm-hmm.
562
00:31:09,268 --> 00:31:11,828
Would you tell her that my boys
are with Mary Louise tonight,
563
00:31:11,853 --> 00:31:16,009
so... if she... if she wants
anything, I'm here.
564
00:31:16,894 --> 00:31:19,395
Ugh... okay.
565
00:31:19,722 --> 00:31:20,722
Bye.
566
00:31:20,747 --> 00:31:22,313
- Love you.
- Love you.
567
00:31:24,359 --> 00:31:26,931
So what's it gonna be?
568
00:31:27,461 --> 00:31:29,633
Oh, what the hell,
I'll have another one.
569
00:31:29,658 --> 00:31:30,724
Good choice.
570
00:31:42,556 --> 00:31:44,399
Looking for Elizabeth Howard.
571
00:31:45,415 --> 00:31:46,884
- She's right through...
- Dad.
572
00:31:52,588 --> 00:31:54,287
- Hi.
- Hi.
573
00:31:56,303 --> 00:31:57,369
She okay?
574
00:31:58,316 --> 00:31:59,348
I think.
575
00:32:00,124 --> 00:32:01,595
What'd the surgeon say?
576
00:32:01,766 --> 00:32:04,867
Her brain scans showed
some bleeding, but um...
577
00:32:04,892 --> 00:32:06,376
it's minimal, so...
578
00:32:06,610 --> 00:32:08,768
we won't know anything
else till she wakes up.
579
00:32:14,642 --> 00:32:16,443
Did you say something to her?
580
00:32:16,563 --> 00:32:18,726
Before the incident,
did you say something?
581
00:32:18,751 --> 00:32:20,113
You mean, did I cause this?
582
00:32:20,115 --> 00:32:21,907
- I didn't mean that.
- Yeah, you did.
583
00:32:22,626 --> 00:32:25,852
It's just that you...
know how easily upset she gets.
584
00:32:26,024 --> 00:32:27,757
I didn't cause her fucking stroke.
585
00:32:27,782 --> 00:32:30,118
Calm down.
What if she can hear you?
586
00:32:33,126 --> 00:32:34,126
Okay...
587
00:32:35,228 --> 00:32:37,163
I'm gonna let you
sit with her for a while.
588
00:32:37,165 --> 00:32:38,331
Okay?
589
00:32:48,377 --> 00:32:49,976
I'm here, baby.
590
00:32:49,978 --> 00:32:55,148
It's the best pizza in the world!
591
00:32:55,150 --> 00:32:57,173
That's what your dad used to say.
592
00:32:57,813 --> 00:33:01,249
When he was your age.
You know that?
593
00:33:01,274 --> 00:33:03,490
- He said that with us too.
- He did?
594
00:33:03,492 --> 00:33:05,625
Did he teach you how
to stretch the cheese?
595
00:33:05,627 --> 00:33:08,907
- Yeah.
- Stretch the cheese.
596
00:33:08,932 --> 00:33:10,139
Mm-hmm.
597
00:33:10,164 --> 00:33:13,470
Nothing better in the world.
598
00:33:14,267 --> 00:33:15,738
If Dad was here, he would eat
599
00:33:15,771 --> 00:33:17,570
a whole pizza to himself.
600
00:33:20,842 --> 00:33:23,759
He is. He is here, in a way.
601
00:33:24,876 --> 00:33:27,747
You know, people are never really gone.
602
00:33:29,251 --> 00:33:30,817
'Cause they live on in the hearts
603
00:33:30,819 --> 00:33:32,907
of those they leave behind.
604
00:33:33,399 --> 00:33:37,321
We just have to... keep your dad here.
605
00:33:38,743 --> 00:33:40,894
In our hearts. Right?
606
00:33:41,758 --> 00:33:42,890
Right?
607
00:33:44,204 --> 00:33:46,266
It's the best pizza in the world!
608
00:35:01,206 --> 00:35:02,351
Seriously?
609
00:35:02,734 --> 00:35:04,845
- Excuse me?
- What the fuck?
610
00:35:04,870 --> 00:35:06,673
Bonnie. Hey.
611
00:35:08,417 --> 00:35:09,449
Sorry.
612
00:35:11,086 --> 00:35:12,519
- She chooses now?
- No, no, no,
613
00:35:12,521 --> 00:35:14,621
she's here some
DUI fatality or something.
614
00:35:14,623 --> 00:35:17,337
I ran into her downstairs.
It's something else.
615
00:35:18,196 --> 00:35:20,075
She's just a daughter of a patient.
616
00:35:20,100 --> 00:35:21,366
I know who she is.
617
00:35:25,384 --> 00:35:27,500
I so wanted
to bring the boys to church,
618
00:35:27,502 --> 00:35:30,003
but Max was adamantly opposed.
619
00:35:30,005 --> 00:35:33,039
He thinks that God is a douchebag.
620
00:35:33,041 --> 00:35:34,774
His language, not mine.
621
00:35:34,776 --> 00:35:36,446
- Hi, Mommy.
- Hi.
622
00:35:36,471 --> 00:35:38,838
- You all right?
- Yeah, I'm fine.
623
00:35:39,266 --> 00:35:41,936
- Just didn't sleep very well, you know?
- Yeah.
624
00:35:41,961 --> 00:35:43,430
We had pulled pizza last night.
625
00:35:43,455 --> 00:35:45,028
- Did you?
- Yeah.
626
00:35:45,053 --> 00:35:47,008
We stretched the cheese
like Daddy used to do.
627
00:35:47,033 --> 00:35:49,516
Well, that sounds really fun.
628
00:35:49,860 --> 00:35:51,191
And we saw Ziggy this morning.
629
00:35:51,193 --> 00:35:52,625
He lives in Grandma's building.
630
00:35:53,798 --> 00:35:56,758
- Hmm. Great.
- What's the matter?
631
00:35:57,299 --> 00:35:58,865
Celeste, what's wrong?
632
00:35:58,867 --> 00:36:00,843
I just... I don't know,
633
00:36:00,868 --> 00:36:03,194
I feel like I'm coming
down with something.
634
00:36:03,219 --> 00:36:06,239
- Hmm? Yeah.
- I just feel like... Very zonked.
635
00:36:06,241 --> 00:36:07,707
You look funny.
636
00:36:07,709 --> 00:36:10,290
Hmm... No fever.
637
00:36:13,177 --> 00:36:14,508
What a mess!
638
00:36:16,032 --> 00:36:17,985
- Good lord...
- Hey...
639
00:36:20,068 --> 00:36:21,434
How we all doin'?
640
00:36:23,131 --> 00:36:24,231
I gotta...
641
00:36:25,627 --> 00:36:26,926
Hey, buddy.
642
00:36:28,415 --> 00:36:30,551
And who
do we have with us today?
643
00:36:31,233 --> 00:36:32,599
I'm, uh... I'm Joe.
644
00:36:32,601 --> 00:36:34,622
- Hi.
- Hi. Sorry.
645
00:36:37,739 --> 00:36:38,838
So...
646
00:36:41,898 --> 00:36:43,301
Shall we...
647
00:36:44,215 --> 00:36:47,113
Let's get clean, shall we?
648
00:37:07,043 --> 00:37:09,231
Wait, did
you take Ambien again?
649
00:37:09,645 --> 00:37:11,604
And you didn't even remember
he was in the house?
650
00:37:11,606 --> 00:37:13,473
I couldn't... I didn't even realize
651
00:37:13,475 --> 00:37:16,276
where I was when
they came running in, I just...
652
00:37:16,301 --> 00:37:19,012
Look, you're entitled
to have a private life.
653
00:37:19,014 --> 00:37:21,314
She said she was taking
the boys for a sleepover.
654
00:37:21,786 --> 00:37:23,309
I know,
and then she comes in at a...
655
00:37:23,334 --> 00:37:24,348
I mean, it must have been like...
656
00:37:24,373 --> 00:37:26,434
Yeah, she should have called
you first or texted you.
657
00:37:26,459 --> 00:37:28,265
You can't just, like,
barge in on people like that.
658
00:37:28,290 --> 00:37:30,657
I dropped the boys off at Jane's,
if that's all right.
659
00:37:31,927 --> 00:37:33,493
So that we could have a...
660
00:37:34,665 --> 00:37:35,931
conversation.
661
00:37:36,135 --> 00:37:37,778
Is that your hint
for me to leave?
662
00:37:42,231 --> 00:37:43,926
Okay.
663
00:37:45,380 --> 00:37:47,731
- It's all right.
- Okay, I'll call you later.
664
00:37:56,084 --> 00:37:57,770
Celeste...
665
00:38:00,522 --> 00:38:02,825
I do think you need to take some...
666
00:38:03,725 --> 00:38:05,676
some real time to heal,
667
00:38:07,295 --> 00:38:08,965
and that while you do that,
668
00:38:09,145 --> 00:38:11,598
I think Max and Josh should...
669
00:38:11,820 --> 00:38:13,086
reside with me.
670
00:38:14,516 --> 00:38:16,762
No. No.
671
00:38:17,372 --> 00:38:18,551
That won't be necessary.
672
00:38:18,583 --> 00:38:21,651
No, I... I think it is nec...
It is necessary.
673
00:38:21,676 --> 00:38:23,582
Look, last night
was a misunderstanding...
674
00:38:23,607 --> 00:38:25,407
No, no, this is not about last night.
675
00:38:25,432 --> 00:38:28,043
It's about a whole totality of events.
676
00:38:30,852 --> 00:38:32,559
You're a mess, Celeste.
677
00:38:33,397 --> 00:38:36,999
And until you're better,
we just have to think about...
678
00:38:37,640 --> 00:38:39,659
protecting the wellbeing of our boys.
679
00:38:39,684 --> 00:38:42,962
We should at least be able
to agree on that. Hmm?
680
00:38:42,964 --> 00:38:45,170
My boys will not be
going to live with you.
681
00:38:45,195 --> 00:38:48,349
But they're at risk here.
They're at risk in your care.
682
00:38:49,364 --> 00:38:51,771
And I'm their grandmother,
and I will not forsake them,
683
00:38:51,773 --> 00:38:54,007
and I will not forsake what I know
684
00:38:54,009 --> 00:38:56,339
Perry would want me to...
To do for them.
685
00:38:56,364 --> 00:38:58,114
I need you to get outta here.
686
00:38:58,579 --> 00:39:00,190
- Right now.
- Well, we can calmly...
687
00:39:00,215 --> 00:39:01,891
- No, no.
- Celeste...
688
00:39:01,916 --> 00:39:03,750
Get the fuck out of here!
689
00:39:03,752 --> 00:39:06,267
Okay, I'm going to give you
this as a courtesy.
690
00:39:06,597 --> 00:39:07,597
What?
691
00:39:07,622 --> 00:39:09,195
- It's a...
- What is it?
692
00:39:09,220 --> 00:39:10,377
- A petition...
- No!
693
00:39:10,402 --> 00:39:12,602
... for assignment of the
guardian of the person.
694
00:39:12,627 --> 00:39:13,650
- What?
- Persons.
695
00:39:13,675 --> 00:39:15,074
- It's plural in this case.
- What?
696
00:39:15,099 --> 00:39:16,740
It'll be filed in the Monterey County
697
00:39:16,765 --> 00:39:18,236
Superior Court tomorrow morning.
698
00:39:18,261 --> 00:39:20,642
We need to do what's best for the boys.
699
00:39:27,542 --> 00:39:29,275
She could really lose her kids?
700
00:39:29,277 --> 00:39:32,445
Maybe. It's California law,
and it's very tricky.
701
00:39:32,470 --> 00:39:34,714
- You got her a good lawyer.
- Good. She's good.
702
00:39:34,716 --> 00:39:35,716
But...
703
00:39:36,217 --> 00:39:38,102
I would have had her hire Ira Farber,
704
00:39:38,127 --> 00:39:39,752
and now I hear Mary Louise got him
705
00:39:39,754 --> 00:39:41,454
and that's why he was unavailable.
706
00:39:41,456 --> 00:39:42,922
- Oh, my God.
- It's just... everything
707
00:39:42,947 --> 00:39:44,375
feels like it's unraveling, and now...
708
00:39:44,400 --> 00:39:46,730
I mean, Bonnie,
I don't know how she's...
709
00:39:46,755 --> 00:39:48,761
- keeping it together.
- I heard her mother is stable...
710
00:39:48,786 --> 00:39:50,619
- Hey, Madeline.
- Oh.
711
00:39:51,091 --> 00:39:52,294
Hello.
712
00:39:52,319 --> 00:39:53,576
Renata.
713
00:39:54,615 --> 00:39:56,435
It's nice to see you both. You well?
714
00:39:56,761 --> 00:39:58,171
- Yeah.
- Great.
715
00:39:58,173 --> 00:40:00,443
- Yeah.
- You?
716
00:40:00,740 --> 00:40:02,775
Hey, I heard you gave
a great talk other night
717
00:40:02,777 --> 00:40:04,169
at Otter Bay Assembly.
718
00:40:04,579 --> 00:40:05,748
Wish I'd seen that.
719
00:40:06,147 --> 00:40:07,709
People pull out
their iPhones all the time
720
00:40:07,734 --> 00:40:09,993
at these sorts of things.
I'm sure it's posted somewhere
721
00:40:10,018 --> 00:40:12,385
on Instagram or something.
722
00:40:14,289 --> 00:40:15,388
I'll look for it.
723
00:40:16,796 --> 00:40:17,862
Have a good day.
724
00:40:21,930 --> 00:40:23,963
What the fuck was that?
725
00:40:26,034 --> 00:40:27,779
Hi, Jane.
726
00:40:27,804 --> 00:40:28,835
- Hi.
- What a surpri...
727
00:40:28,837 --> 00:40:30,210
Can we have a conversation, please?
728
00:40:31,054 --> 00:40:33,709
Of course, come in.
Can I get you a cup of tea?
729
00:40:33,734 --> 00:40:35,810
No, I'm fine.
I'm just a little bit curious
730
00:40:35,835 --> 00:40:38,656
as to what you're doing and if
you plan to take my kid next.
731
00:40:39,062 --> 00:40:40,680
What? What would make you think
732
00:40:40,682 --> 00:40:42,639
that I would seek custody of Ziggy?
733
00:40:42,664 --> 00:40:44,240
You're a wonderful, wonderful mother.
734
00:40:44,265 --> 00:40:45,296
So is Celeste!
735
00:40:45,321 --> 00:40:48,273
No. No, no. I have concerns
about Celeste.
736
00:40:48,695 --> 00:40:51,609
Her mental and emotional health...
737
00:40:52,427 --> 00:40:54,281
I know you're her friend, Jane.
738
00:40:54,496 --> 00:40:57,889
But truly, do you not also worry?
739
00:40:57,914 --> 00:41:01,156
- No. No, I don't.
- Well, put yourself in my shoes.
740
00:41:01,736 --> 00:41:03,365
If you became convinced
741
00:41:03,390 --> 00:41:06,146
- that the boys were at risk...
- They're not at risk.
742
00:41:06,171 --> 00:41:08,154
- Physically at risk.
- I've seen her as a mom!
743
00:41:08,179 --> 00:41:09,275
She's a great parent.
744
00:41:09,277 --> 00:41:10,710
You have seen the outward appearance,
745
00:41:10,712 --> 00:41:12,828
but I've seen the drawer, with...
746
00:41:13,124 --> 00:41:16,381
uh, Ambien and...
And Vicodin and, uh, Xanax,
747
00:41:16,406 --> 00:41:18,881
something with a...
"Trama..." I don't know!
748
00:41:18,906 --> 00:41:20,593
All these different medications,
749
00:41:20,914 --> 00:41:23,109
and she's driving on these roads.
750
00:41:23,475 --> 00:41:26,619
Let me ask you, do you ever
put Ziggy in the car with her?
751
00:41:27,829 --> 00:41:29,662
Does he sit in the front next to her
752
00:41:29,664 --> 00:41:31,964
when the twins are strapped in the back?
753
00:41:33,558 --> 00:41:34,924
Are you okay with that?
754
00:41:39,656 --> 00:41:41,274
I'm not gonna testify against you...
755
00:41:41,276 --> 00:41:42,437
But they might be able to force you.
756
00:41:42,462 --> 00:41:45,221
They might be able to,
I don't know, get a court order.
757
00:41:45,246 --> 00:41:47,937
Celeste, first of all, you can trust me.
758
00:41:48,617 --> 00:41:52,169
I trusted her, so don't talk
to me about trust right now.
759
00:41:52,554 --> 00:41:54,247
I let her into my life.
760
00:41:54,622 --> 00:41:56,278
I let her into my house.
761
00:41:56,927 --> 00:41:58,091
I tried to help her.
762
00:41:58,116 --> 00:42:01,302
Whatever you say to me is
doctor-patient privileged.
763
00:42:02,744 --> 00:42:03,744
You know that.
764
00:42:03,769 --> 00:42:06,122
I just don't feel
strong enough to handle this.
765
00:42:06,567 --> 00:42:08,333
They're gonna wanna interview the kids,
766
00:42:08,358 --> 00:42:10,401
and they've been through enough.
767
00:42:10,505 --> 00:42:13,406
We've all been through enough,
for God's sake.
768
00:42:14,739 --> 00:42:17,044
Maybe you can settle?
769
00:42:17,309 --> 00:42:18,845
Don't tell me to fucking settle.
770
00:42:18,847 --> 00:42:20,997
I'm not settling anything
with that woman.
771
00:42:21,382 --> 00:42:23,856
God. These are my kids.
772
00:42:24,489 --> 00:42:27,153
And she wants them. She wants my boys.
773
00:42:27,155 --> 00:42:28,788
If she's seeking custody
774
00:42:28,790 --> 00:42:31,466
on the grounds of parental unfitness...
775
00:42:32,060 --> 00:42:33,359
or neglect...
776
00:42:33,361 --> 00:42:36,229
Whose side are you on,
for God's sake?
777
00:42:36,231 --> 00:42:37,763
I've seen the way these things play out.
778
00:42:37,765 --> 00:42:41,216
- Nobody wins.
- I will win. I'll fucking win.
779
00:42:41,861 --> 00:42:44,341
God.
780
00:43:02,030 --> 00:43:03,030
Mama.
781
00:43:04,208 --> 00:43:05,208
Hi.
782
00:43:15,903 --> 00:43:17,239
What, Mama?
783
00:43:20,975 --> 00:43:22,020
Mama...
784
00:43:29,894 --> 00:43:33,294
Synced & corrected by QueenMaddie
www.addic7ed.com