1
00:00:05,398 --> 00:00:06,818
Amabella!
2
00:00:07,515 --> 00:00:09,425
Is somebody still hurting you?
3
00:00:09,974 --> 00:00:12,024
I have reason to suspect that...
4
00:00:12,390 --> 00:00:14,389
Amabella Klein is still being bullied,
5
00:00:14,390 --> 00:00:16,926
and that Ziggy may be the culprit.
6
00:00:19,223 --> 00:00:21,933
For me, the issue isn't how
best to talk to your husband,
7
00:00:21,934 --> 00:00:23,522
but why you're afraid to.
8
00:00:23,765 --> 00:00:25,015
I'm not, um...
9
00:00:26,016 --> 00:00:28,278
I'm not afraid. I'm just...
10
00:00:29,057 --> 00:00:30,097
I'm not afraid.
11
00:00:30,599 --> 00:00:31,929
I think it would just be best
12
00:00:31,932 --> 00:00:33,472
if I go live with Dad for a while.
13
00:00:33,682 --> 00:00:35,062
I just need a change, okay?
14
00:00:35,265 --> 00:00:36,425
What are you doing here?
15
00:00:36,593 --> 00:00:38,719
You agreed that you were
not gonna open this up again.
16
00:00:38,724 --> 00:00:40,394
Well, I don't agree anymore.
17
00:00:40,851 --> 00:00:43,892
So, I take it that Ziggy's
father isn't exactly a good guy?
18
00:00:43,999 --> 00:00:45,308
No, not exactly.
19
00:00:45,807 --> 00:00:48,217
He told me that
his name was Saxon Banks.
20
00:00:48,223 --> 00:00:49,433
I found Ziggy's father.
21
00:00:49,538 --> 00:00:52,104
Well, I think I found him,
and it's Saxon Baker.
22
00:00:52,682 --> 00:00:54,432
Yeah, I think it's him.
23
00:00:54,807 --> 00:00:57,217
- Where did you say he lived?
- San Luis Obispo.
24
00:00:57,223 --> 00:00:59,313
You're not thinking
about going down there?
25
00:01:08,932 --> 00:01:12,164
Synced & corrected by kinglouisxx
www.addic7ed.com
26
00:03:46,547 --> 00:03:48,012
No!
27
00:05:09,191 --> 00:05:11,124
- The shooting range?
- Jane.
28
00:05:11,126 --> 00:05:12,892
What were you doing there?
29
00:05:12,894 --> 00:05:15,428
Target practice. I
try to go once a month.
30
00:05:15,430 --> 00:05:17,330
You were doing target practice?
31
00:05:17,332 --> 00:05:20,032
Mm-hmm. You seem suspicious.
32
00:05:20,034 --> 00:05:23,570
Well, we're going on a road trip to
go meet the person that assaulted you,
33
00:05:23,572 --> 00:05:25,037
and you're doing target practice?
34
00:05:25,039 --> 00:05:26,506
I'm not suspicious at all.
35
00:05:26,508 --> 00:05:28,207
I'm not planning on shooting the man.
36
00:05:28,209 --> 00:05:30,141
- Oh, my God.
- I just...
37
00:05:30,143 --> 00:05:32,043
I have a thing about guns to begin with.
38
00:05:32,045 --> 00:05:34,079
Nathan and I used to
fight about it constantly.
39
00:05:34,081 --> 00:05:36,014
He's obsessed with guns.
40
00:05:36,016 --> 00:05:38,149
All those mass shootings. I don't know.
41
00:05:38,151 --> 00:05:40,386
It's actually helped
me a lot, owning one.
42
00:05:40,388 --> 00:05:41,520
Really?
43
00:05:41,522 --> 00:05:42,954
They say just holding one in your hand
44
00:05:42,956 --> 00:05:45,323
has psychological benefits
for emotional trauma.
45
00:05:45,325 --> 00:05:47,458
- Oh, I didn't know that.
- Mm-hmm.
46
00:05:47,460 --> 00:05:49,394
Yeah, because it inhibits mentalization,
47
00:05:49,396 --> 00:05:52,129
so it helps you block
yourself off from emotions.
48
00:05:52,131 --> 00:05:54,365
- And that's a good thing?
- Yeah.
49
00:05:54,367 --> 00:05:57,134
If the memories are
painful enough, absolutely.
50
00:05:58,405 --> 00:06:00,838
You know, I feel stronger with one,
51
00:06:00,840 --> 00:06:02,540
more empowered.
52
00:06:02,542 --> 00:06:05,509
- Hey, ladies.
- Oh, hi.
53
00:06:07,112 --> 00:06:08,612
Maybe I should get a gun.
54
00:06:08,614 --> 00:06:10,146
There's more than one person
55
00:06:10,148 --> 00:06:12,148
I'd like to shoot in this town.
56
00:06:12,150 --> 00:06:14,418
No, sweet pea, that's dirty.
57
00:06:14,420 --> 00:06:16,553
Come on, you can't go to a
playdate in dirty clothes.
58
00:06:16,555 --> 00:06:19,423
In this town, they'll
report me to child services.
59
00:06:19,425 --> 00:06:21,557
You can leave in a mess, but don't...
60
00:06:22,593 --> 00:06:24,326
- Amabella.
- What?
61
00:06:24,328 --> 00:06:25,661
What happened?
62
00:06:26,798 --> 00:06:28,697
Did somebody bite you?
63
00:06:31,368 --> 00:06:34,369
- ♪ Nothing lasts ♪
- Man #2: ♪ Life goes on ♪
64
00:06:34,371 --> 00:06:36,872
♪ Full of surprises ♪
65
00:06:36,874 --> 00:06:41,609
♪ You're going to have to
make a few compromises ♪
66
00:06:41,611 --> 00:06:43,311
♪ For now... ♪
67
00:06:43,313 --> 00:06:44,712
Does this mean we're on?
68
00:06:44,714 --> 00:06:46,915
The mayor just gave the okay.
69
00:06:46,917 --> 00:06:48,683
That is fantastic.
70
00:06:48,685 --> 00:06:50,051
Yep.
71
00:06:50,053 --> 00:06:51,553
- Tighter, guys, tighter.
- ♪ For now ♪
72
00:06:51,555 --> 00:06:53,822
- ♪ Only for now ♪
- ♪ For now ♪
73
00:06:53,824 --> 00:06:55,956
- ♪ Only for now ♪
- ♪ For now ♪
74
00:06:55,958 --> 00:06:58,992
♪ Only for now... ♪
75
00:06:58,994 --> 00:07:00,494
We were all just playing.
76
00:07:00,496 --> 00:07:01,829
- Share with us.
- Was it that Ziggy?
77
00:07:01,831 --> 00:07:03,396
- I don't know!
- All right!
78
00:07:03,398 --> 00:07:05,165
Well, just tell us! All
right? It's not all right!
79
00:07:05,167 --> 00:07:06,934
- She's being bullied!
- Renata!
80
00:07:06,936 --> 00:07:09,570
- Oh, my God! It's a bite!
- Just keep your voice down.
81
00:07:09,572 --> 00:07:12,472
Someone is biting our daughter!
82
00:07:12,474 --> 00:07:14,406
Oh, my God, okay.
83
00:07:14,408 --> 00:07:17,777
Honey, Mommy is getting very upset.
84
00:07:17,779 --> 00:07:21,781
I'm getting very, very upset
85
00:07:21,783 --> 00:07:24,350
because someone is bullying you.
86
00:07:24,352 --> 00:07:26,752
And you never let a bully win.
87
00:07:26,754 --> 00:07:27,920
Do you hear me?
88
00:07:27,922 --> 00:07:30,421
You have to speak up, Amabella.
89
00:07:30,423 --> 00:07:33,558
You have to be a big girl and
use your voice in this world.
90
00:07:34,761 --> 00:07:36,327
That's why they call me a bulldog,
91
00:07:36,329 --> 00:07:38,763
because I had to learn how
to fight back with a bully.
92
00:07:41,067 --> 00:07:42,133
I... we gotta clean this.
93
00:07:42,135 --> 00:07:43,702
Okay, all right. Just...
94
00:07:45,872 --> 00:07:46,971
Hey, you.
95
00:07:49,008 --> 00:07:51,542
Who's ever hurting you,
96
00:07:51,544 --> 00:07:53,944
they might be harming somebody else.
97
00:07:53,946 --> 00:07:56,146
And you wouldn't want that, huh?
98
00:07:56,148 --> 00:07:57,715
You wouldn't want innocent
people getting hurt.
99
00:07:57,717 --> 00:07:59,383
You're too kind for that.
100
00:07:59,385 --> 00:08:00,851
Huh?
101
00:08:00,853 --> 00:08:01,952
Right?
102
00:08:10,762 --> 00:08:12,294
What happened to your tennis game?
103
00:08:12,296 --> 00:08:13,897
Oh, I changed my mind.
104
00:08:17,235 --> 00:08:18,334
Where are the boys?
105
00:08:20,037 --> 00:08:21,302
They're at Judo.
106
00:08:22,339 --> 00:08:23,605
You knew that.
107
00:08:26,977 --> 00:08:28,476
What?
108
00:08:28,478 --> 00:08:31,747
You decided to skip your
tennis game and, uh...
109
00:08:31,749 --> 00:08:33,348
And, uh...
110
00:08:47,129 --> 00:08:49,196
Oh, baby.
111
00:08:53,702 --> 00:08:57,103
People out there that say they
have satisfying sex lives...
112
00:08:58,139 --> 00:09:00,506
Give me a fucking break.
113
00:09:00,508 --> 00:09:03,476
Oh, God.
114
00:09:35,909 --> 00:09:37,041
"Why?
115
00:09:37,043 --> 00:09:43,314
Are you having wild, torrid sex?"
116
00:09:49,755 --> 00:09:51,154
Yeah, right.
117
00:10:02,466 --> 00:10:05,034
Do not use the downstairs
bathroom, honey.
118
00:10:06,570 --> 00:10:07,737
Jesus.
119
00:10:12,010 --> 00:10:14,710
May... maybe we should
just take her out.
120
00:10:14,712 --> 00:10:16,812
- Put her in a private school.
- What?
121
00:10:16,814 --> 00:10:19,380
So she should have to go
instead of that little felon?
122
00:10:19,382 --> 00:10:21,282
Oh, Renata, God, please.
123
00:10:21,284 --> 00:10:23,118
Oh! Do not tell me to calm down.
124
00:10:23,120 --> 00:10:25,286
- I will take my hands...
- Can you take a breath...
125
00:10:25,288 --> 00:10:27,622
- and put them around your throat!
- for one second?
126
00:10:29,993 --> 00:10:31,392
Is that better?
127
00:10:32,729 --> 00:10:34,629
You know, you should be more upset.
128
00:10:34,631 --> 00:10:36,096
I'm very upset.
129
00:10:36,098 --> 00:10:37,665
Oh, really? 'Cause I
don't see it, Gordon.
130
00:10:37,667 --> 00:10:41,168
Do not make this a
referendum on my anger.
131
00:10:41,170 --> 00:10:43,837
That someone has been hurting
her for who knows how long,
132
00:10:43,839 --> 00:10:45,939
that we haven't even known about it,
133
00:10:45,941 --> 00:10:47,340
that we can't even stop it,
134
00:10:47,342 --> 00:10:49,043
and that she won't even
talk to us about it...
135
00:10:49,045 --> 00:10:50,844
- I know!
- Don't pull out your fucking scorecard
136
00:10:50,846 --> 00:10:52,445
to total up who's got the most anger.
137
00:10:52,447 --> 00:10:55,081
Oh, you're the one
that's getting mad at me?
138
00:10:55,083 --> 00:10:58,384
Instead of some little fucker
who's chomping on our kid?
139
00:10:58,386 --> 00:11:01,587
Will you just listen to
me for one goddamn minute?
140
00:11:01,589 --> 00:11:03,790
I will not listen. That's
what I did last time.
141
00:11:03,792 --> 00:11:07,126
Because I said to you
something's wrong with Amabella,
142
00:11:07,128 --> 00:11:08,728
but you didn't want to hear it, huh?
143
00:11:08,730 --> 00:11:11,429
I said let's take her
to a child psychiatrist.
144
00:11:11,431 --> 00:11:13,498
- But you had a better idea, didn't you?
- What?
145
00:11:13,500 --> 00:11:15,033
Taking me into your office bathroom
146
00:11:15,035 --> 00:11:16,935
and fucking the shit out
of me on the fucking sink!
147
00:11:16,937 --> 00:11:18,469
God damn it, will you
stop yelling at me?
148
00:11:18,471 --> 00:11:19,938
God damn it!
149
00:11:19,940 --> 00:11:21,707
Would you fucking...
150
00:11:24,344 --> 00:11:26,211
You sure you don't wanna go
on the couch or in the bed?
151
00:11:26,213 --> 00:11:28,245
You complain we never have
sex. Just shut up and fuck me.
152
00:11:28,247 --> 00:11:29,814
Okay.
153
00:11:29,816 --> 00:11:32,349
When I first meet a couple,
I visualize them fornicating.
154
00:11:32,351 --> 00:11:33,584
I mean, I know that sounds crazy,
155
00:11:33,586 --> 00:11:35,052
but with Madeline and Ed...
156
00:11:36,055 --> 00:11:37,454
I just couldn't see it.
157
00:11:37,456 --> 00:11:39,690
Okay, this is gonna take too long.
158
00:11:39,692 --> 00:11:41,358
- Okay.
- Here, just like that.
159
00:11:43,329 --> 00:11:44,794
Here.
160
00:11:44,796 --> 00:11:46,662
It's me.
161
00:11:46,664 --> 00:11:48,331
Hi, honey!
162
00:11:48,333 --> 00:11:50,166
Is your playdate over already?
163
00:11:52,771 --> 00:11:54,938
I'm hungry.
164
00:11:54,940 --> 00:11:57,240
They didn't have food
at your friend's place?
165
00:11:59,577 --> 00:12:02,510
Today's grocery day, so before
Abigail eats everything,
166
00:12:02,512 --> 00:12:03,912
I wanted to...
167
00:12:05,816 --> 00:12:07,216
Sorry, Mom.
168
00:12:07,218 --> 00:12:08,650
It's okay.
169
00:12:08,652 --> 00:12:10,719
See, I bought more of your
crap and less of her crap.
170
00:12:10,721 --> 00:12:13,521
You know what? I'll make
you one of my special BLTs.
171
00:12:13,523 --> 00:12:14,589
Give me 15?
172
00:12:14,591 --> 00:12:15,924
Deal, my man!
173
00:12:15,926 --> 00:12:17,992
Now you can go back to
whatever you were doing
174
00:12:17,994 --> 00:12:19,560
or pretending not to.
175
00:12:21,697 --> 00:12:23,064
Laundry room?
176
00:12:23,066 --> 00:12:24,899
Only takes me five to make a BLT.
177
00:12:32,708 --> 00:12:34,775
- Honey, come on.
- Hold on.
178
00:12:37,246 --> 00:12:39,512
No, no, I don't know
about that. What is that?
179
00:12:39,514 --> 00:12:41,681
One of her friends makes
mention of it on her Facebook page.
180
00:12:41,683 --> 00:12:44,284
She said, "Is this the
shot you're going to use
181
00:12:44,286 --> 00:12:46,253
on your secret project?" question mark.
182
00:12:46,255 --> 00:12:50,356
"Is it sexy/slutty
enough?" question mark.
183
00:12:50,358 --> 00:12:52,591
I mean, what kind of
project is this, Nathan?
184
00:12:52,593 --> 00:12:54,093
Well, if it's a secret project,
185
00:12:54,095 --> 00:12:56,295
then that's probably why
I don't know about it.
186
00:12:56,297 --> 00:12:58,097
I mean, why are you on
Abby's Facebook page?
187
00:12:58,099 --> 00:12:59,598
How did she friend you?
188
00:12:59,600 --> 00:13:01,500
I'm not her friend, I'm her mother.
189
00:13:01,502 --> 00:13:04,170
And it's my job to be on
it and it's yours, too,
190
00:13:04,172 --> 00:13:05,671
particularly when she's living with you.
191
00:13:05,673 --> 00:13:08,007
You assume the obligation to parent,
192
00:13:08,009 --> 00:13:09,540
which is what I guess
you've been pretty...
193
00:13:13,513 --> 00:13:15,814
She's gonna kill you.
194
00:13:15,816 --> 00:13:18,183
He hung up on me.
195
00:13:18,185 --> 00:13:19,650
Ugh, what a fuck.
196
00:13:19,652 --> 00:13:21,452
Watch your mouth, woman.
197
00:13:21,454 --> 00:13:24,755
Why are you never playing your
loud music when it's a good time?
198
00:13:24,757 --> 00:13:28,025
Are you sure you should be snooping
around on her Facebook page?
199
00:13:28,027 --> 00:13:29,459
I am her mother.
200
00:13:29,461 --> 00:13:32,562
It is my fucking duty to spy on her.
201
00:13:32,564 --> 00:13:35,498
Last few days, I don't know
where your head has been.
202
00:13:39,438 --> 00:13:41,671
What are you... what
are you not telling me?
203
00:13:43,107 --> 00:13:45,074
I mean,
204
00:13:45,076 --> 00:13:49,345
I might have put something
stupid into motion.
205
00:13:49,347 --> 00:13:50,479
Okay.
206
00:13:51,850 --> 00:13:54,951
Well, you know I told
you about Jane's past.
207
00:13:54,953 --> 00:13:57,386
- She was sexually assaulted.
- Right.
208
00:13:57,388 --> 00:13:59,688
Well, I think I found her assaulter.
209
00:13:59,690 --> 00:14:02,187
He's an interior decorator
in San Luis Obispo.
210
00:14:02,211 --> 00:14:03,139
And?
211
00:14:03,164 --> 00:14:05,260
Well, Jane is determined
to confront him,
212
00:14:05,262 --> 00:14:09,731
so Celeste made an appointment with him
next Wednesday, ostensibly to hire him,
213
00:14:09,733 --> 00:14:13,634
which probably was a
little bit more my idea.
214
00:14:13,636 --> 00:14:17,037
And we're all just gonna
go down there and see.
215
00:14:17,039 --> 00:14:18,239
No, you're not.
216
00:14:18,241 --> 00:14:20,307
You are going to call the police.
217
00:14:20,309 --> 00:14:22,276
But we don't even know if it's him, Ed.
218
00:14:22,278 --> 00:14:23,377
Well, suppose it is.
219
00:14:23,379 --> 00:14:25,445
The man is dangerous, right?
220
00:14:25,447 --> 00:14:27,348
Well, I mean, there's
gonna be three of us
221
00:14:27,350 --> 00:14:29,316
and we're in a crowded office space.
222
00:14:29,318 --> 00:14:30,985
What, you're telling me Perry Wright
223
00:14:30,987 --> 00:14:33,053
is letting Celeste go on this mission?
224
00:14:33,055 --> 00:14:35,321
Well, Perry doesn't exactly know.
225
00:14:35,323 --> 00:14:37,623
- Jane swore us to secrecy.
- All right.
226
00:14:37,625 --> 00:14:39,525
But I was not gonna
let her go down there
227
00:14:39,527 --> 00:14:41,394
and do that by herself.
228
00:14:41,396 --> 00:14:43,829
Madeline, this is a bad idea.
229
00:14:43,831 --> 00:14:45,765
Ed, she needs closure,
230
00:14:45,767 --> 00:14:47,867
and I don't think I can
stop her at this point.
231
00:14:47,869 --> 00:14:50,370
And I'm certainly not
gonna let her go alone.
232
00:15:04,427 --> 00:15:05,505
Hello?
233
00:15:05,529 --> 00:15:08,363
Hi, Emily Barnes here
from Otter Bay school.
234
00:15:08,388 --> 00:15:09,520
Yeah, what's going on?
235
00:15:09,522 --> 00:15:11,722
Um, listen.
236
00:15:11,724 --> 00:15:13,257
We have a problem.
237
00:15:22,001 --> 00:15:23,734
Fuck!
238
00:16:09,145 --> 00:16:10,945
Fuck!
239
00:16:10,947 --> 00:16:12,813
Sorry.
240
00:16:12,815 --> 00:16:14,882
Sorry.
241
00:16:14,907 --> 00:16:18,842
So, does Ms. Barnes now think
that Ziggy bit Amabella?
242
00:16:18,866 --> 00:16:20,054
I don't think so.
243
00:16:20,055 --> 00:16:22,389
But because the Kleins came forward,
244
00:16:22,391 --> 00:16:24,591
she feels like she had
to tell the principal.
245
00:16:24,593 --> 00:16:27,160
And so now I have to go
meet with him tomorrow.
246
00:16:27,162 --> 00:16:28,695
It's ridiculous.
247
00:16:28,697 --> 00:16:30,230
You might have to be a lawyer again.
248
00:16:30,232 --> 00:16:31,798
Did you ask Ziggy if he bit her?
249
00:16:31,800 --> 00:16:33,599
Yeah, of course, but he said no.
250
00:16:33,601 --> 00:16:37,403
Ugh, it's just never
over in this fucking town
251
00:16:37,405 --> 00:16:39,472
that I wish to fucking
God I never came to.
252
00:16:39,474 --> 00:16:40,839
- Don't say that.
- I don't think this is a good week
253
00:16:40,841 --> 00:16:42,508
to be going to San Luis Obispo.
254
00:16:42,510 --> 00:16:45,744
No, I'm fine. I just...
255
00:16:45,746 --> 00:16:46,945
I'm fine.
256
00:16:46,947 --> 00:16:50,048
Ed is insisting on going with us.
257
00:16:50,050 --> 00:16:51,349
I didn't want to tell him,
258
00:16:51,351 --> 00:16:53,218
but he knew I was keeping
something from him.
259
00:16:53,220 --> 00:16:56,054
He says it's not safe, and I
think he might be right, you guys.
260
00:16:56,056 --> 00:16:58,556
It might be better to
have him there with us.
261
00:16:58,558 --> 00:17:00,625
Madeline?
262
00:17:00,627 --> 00:17:02,360
Sorry to interrupt.
263
00:17:02,362 --> 00:17:03,995
Can I talk to you, please?
264
00:17:03,997 --> 00:17:05,963
Yeah. Of course.
265
00:17:05,965 --> 00:17:07,297
I'll be right back.
266
00:17:08,834 --> 00:17:10,100
Yeah.
267
00:17:19,245 --> 00:17:21,245
- What?
- We need to talk.
268
00:17:21,247 --> 00:17:23,580
When I came to the theater,
you did not want to talk to me.
269
00:17:23,582 --> 00:17:25,714
- Let's take a drive.
- I don't think that's a good idea.
270
00:17:25,716 --> 00:17:27,550
Do you want me to say
what I've got to say here?
271
00:17:27,552 --> 00:17:30,453
'Cause I can't promise decorum.
272
00:17:30,455 --> 00:17:33,156
- Okay.
- Okay.
273
00:17:44,000 --> 00:17:46,535
I don't want to talk about the other day.
274
00:17:46,537 --> 00:17:48,136
Then what is this about?
275
00:17:48,138 --> 00:17:49,837
Oh, I'm sorry to be such an annoyance.
276
00:17:49,839 --> 00:17:51,173
Well, it is annoying, Joseph.
277
00:17:51,175 --> 00:17:52,974
Just say what you want to say, please.
278
00:17:52,976 --> 00:17:55,944
This is about me
understanding... like, what is this?
279
00:17:55,946 --> 00:17:57,512
Where do I stand?
280
00:17:57,514 --> 00:17:59,012
Can you look at me, please?
281
00:18:02,318 --> 00:18:05,986
I get it, you're an upstanding
member of the Monterey community.
282
00:18:05,988 --> 00:18:07,288
This is not compatible.
283
00:18:07,290 --> 00:18:08,922
But, you know, fuck convention.
284
00:18:08,924 --> 00:18:11,658
Like, let's do this.
Let's throw it all away.
285
00:18:11,660 --> 00:18:13,760
I know you have feelings for me.
286
00:18:13,762 --> 00:18:16,796
Well, then if you know
that, just cling to that.
287
00:18:16,798 --> 00:18:17,897
I have to go back.
288
00:18:17,899 --> 00:18:19,632
Can you please take me back?
289
00:18:19,634 --> 00:18:21,401
That you're this uncomfortable
with the conversation...
290
00:18:21,403 --> 00:18:23,336
Of course I'm uncomfortable!
291
00:18:23,338 --> 00:18:24,537
I cheated on my husband.
292
00:18:24,539 --> 00:18:26,372
I cheated on my wife!
293
00:18:26,374 --> 00:18:27,740
Why come back?
294
00:18:27,742 --> 00:18:29,209
Why get so involved with the theater?
295
00:18:29,211 --> 00:18:30,676
Because I thought you
and I were over with.
296
00:18:30,678 --> 00:18:32,711
We were buried. It
was over, it was done.
297
00:18:32,713 --> 00:18:33,979
I don't believe you.
298
00:18:33,981 --> 00:18:35,581
You come into my office all the time.
299
00:18:35,583 --> 00:18:37,816
You're sitting on my desk.
Like, what are you doing?
300
00:18:37,818 --> 00:18:38,984
Are you playing me?
301
00:18:38,986 --> 00:18:41,186
You know it's not over.
302
00:18:41,188 --> 00:18:43,054
You can't look at me
'cause you know it's true.
303
00:18:43,056 --> 00:18:44,590
Can you take me back, please?
304
00:18:47,328 --> 00:18:49,860
For... God's sakes.
305
00:18:51,964 --> 00:18:55,166
Like, how do you...
306
00:18:55,168 --> 00:18:56,834
how do you brush it all off?
307
00:18:56,836 --> 00:18:59,069
Like it's like nothing's happening.
308
00:18:59,071 --> 00:19:02,006
I get you don't want to have feelings.
309
00:19:02,008 --> 00:19:03,974
Right? You've got a family.
310
00:19:03,976 --> 00:19:06,076
But you kissed me back
at the theater and...
311
00:19:55,091 --> 00:19:56,957
It's possible you're concussed,
312
00:19:56,959 --> 00:19:59,593
but I don't think so.
313
00:19:59,595 --> 00:20:01,928
You have any headache?
You feel sleepy or groggy?
314
00:20:01,930 --> 00:20:03,463
- No.
- Are you sure?
315
00:20:03,465 --> 00:20:05,566
- Mm-hmm.
- We can do a CAT scan if you want...
316
00:20:05,568 --> 00:20:08,034
I'm not going to expose
myself to unnecessary radiation
317
00:20:08,036 --> 00:20:09,203
just to keep your premiums down.
318
00:20:09,205 --> 00:20:10,270
- I'm sorry.
- Honey...
319
00:20:10,272 --> 00:20:11,405
I'm fine.
320
00:20:11,407 --> 00:20:13,039
I didn't even hit my head.
321
00:20:13,041 --> 00:20:15,575
What about Joseph? Is Joseph all right?
322
00:20:15,577 --> 00:20:18,211
He's stable. His family is with him now.
323
00:20:18,213 --> 00:20:19,512
- Okay.
- Okay.
324
00:20:19,514 --> 00:20:22,047
Dr. Howard, radiology.
325
00:20:22,049 --> 00:20:24,283
He is concussed and had a pneumothorax.
326
00:20:24,285 --> 00:20:26,352
He remarkably had no broken bones.
327
00:20:26,354 --> 00:20:28,954
- Pneumothorax?
- That's a collapsed lung.
328
00:20:28,956 --> 00:20:30,523
He's in recovery right now.
329
00:20:30,525 --> 00:20:32,023
We'll bring him down to
the ICU in a couple of hours
330
00:20:32,025 --> 00:20:33,358
and you can visit him there.
331
00:20:35,229 --> 00:20:36,428
Your husband will be fine.
332
00:20:36,430 --> 00:20:37,495
Thank you.
333
00:20:38,765 --> 00:20:40,031
What happened?
334
00:20:40,033 --> 00:20:41,165
I don't know.
335
00:20:41,167 --> 00:20:43,568
This kid out of nowhere ran a stop sign.
336
00:20:43,570 --> 00:20:44,969
I didn't see him coming.
337
00:20:44,971 --> 00:20:46,404
I don't think Joseph did either.
338
00:20:46,406 --> 00:20:47,372
Mom?
339
00:20:47,374 --> 00:20:48,872
- Hey.
- Are you okay?
340
00:20:48,874 --> 00:20:51,709
Hi. I'm fine, honey.
How did you get here?
341
00:20:56,749 --> 00:20:59,983
A lot of people were talking
about exactly why Joseph Bachman
342
00:20:59,985 --> 00:21:02,453
and Madeline Mackenzie
were in that car together.
343
00:21:02,455 --> 00:21:05,288
I'm sure it had something to
do with artistic expression.
344
00:21:05,290 --> 00:21:07,022
Sorry I couldn't make
it to the hospital.
345
00:21:07,024 --> 00:21:10,192
She's a little shaken up,
but she's gonna be fine.
346
00:21:10,194 --> 00:21:12,161
Joseph's gonna be fine, too.
347
00:21:12,163 --> 00:21:14,096
Geez. What about the guy in the truck?
348
00:21:14,098 --> 00:21:15,732
It wasn't a guy. It was a teenage boy.
349
00:21:15,734 --> 00:21:17,433
They think he was texting.
350
00:21:17,435 --> 00:21:18,801
I've got to sit down to dinner
351
00:21:18,803 --> 00:21:21,036
with Perry and the kids right now, so...
352
00:21:21,038 --> 00:21:22,604
why don't you give her a call?
353
00:21:22,606 --> 00:21:23,905
She's at home. She'd
love to hear from you.
354
00:21:23,907 --> 00:21:24,906
I will.
355
00:21:24,908 --> 00:21:26,808
- Have a good night.
- Bye.
356
00:21:26,810 --> 00:21:28,577
Was she wearing her seat belt?
357
00:21:28,579 --> 00:21:30,044
Oh, yeah, I'm sure she was.
358
00:21:30,046 --> 00:21:32,013
It would be very
dangerous if she wasn't.
359
00:21:33,350 --> 00:21:34,683
Who's he?
360
00:21:34,685 --> 00:21:36,718
He's just an interior decorator,
361
00:21:36,720 --> 00:21:39,453
so he picks out furniture
and stuff for homes.
362
00:21:39,455 --> 00:21:41,789
I was thinking we could
get some new furniture.
363
00:21:41,791 --> 00:21:43,924
What's wrong with our furniture?
364
00:21:43,926 --> 00:21:47,194
Nothing, but it would be fun, right?
365
00:21:47,196 --> 00:21:48,929
Change it up a little.
366
00:21:48,931 --> 00:21:50,298
What should we make for dinner?
367
00:21:50,300 --> 00:21:53,066
Come on, eat up.
368
00:21:54,604 --> 00:21:55,770
You haven't even eaten anything.
369
00:21:55,772 --> 00:21:57,604
Perry. Perry.
370
00:21:57,606 --> 00:21:58,738
Hey!
371
00:21:58,740 --> 00:22:00,006
Toys down, food up.
372
00:22:00,008 --> 00:22:01,240
Hop to.
373
00:22:08,016 --> 00:22:10,517
Teenagers are bad.
374
00:22:10,519 --> 00:22:12,251
Do we have to be teenagers?
375
00:22:12,253 --> 00:22:15,521
Yeah, yeah, I'm afraid you do.
376
00:22:15,523 --> 00:22:17,589
I'm gonna skip that part.
377
00:22:17,591 --> 00:22:19,491
- What?
- Teenagers aren't that bad.
378
00:22:19,493 --> 00:22:22,194
In fact, once you're a teenager,
379
00:22:22,196 --> 00:22:25,431
you will only wanna hang
out with other teenagers.
380
00:22:25,433 --> 00:22:27,299
You'll think all grownups are bad.
381
00:22:27,301 --> 00:22:29,368
Teenagers think you're bad?
382
00:22:29,370 --> 00:22:30,635
Oh, yeah.
383
00:22:30,637 --> 00:22:32,169
They do?
384
00:22:32,171 --> 00:22:33,538
Absolutely.
385
00:22:33,540 --> 00:22:35,206
Especially when I use my...
386
00:22:35,208 --> 00:22:36,407
Ugh!
387
00:22:36,409 --> 00:22:37,842
...burping superpower, they do.
388
00:22:37,844 --> 00:22:40,712
Perry, come on.
389
00:22:42,148 --> 00:22:44,682
Or when I speak with my...
390
00:22:44,684 --> 00:22:46,751
special voice.
391
00:22:48,887 --> 00:22:50,520
Because then they know...
392
00:22:51,590 --> 00:22:53,790
that here comes...
393
00:22:54,760 --> 00:22:57,627
- the monster!
- Oh! Okay.
394
00:22:57,629 --> 00:22:59,963
Ooh, I'm starving!
395
00:22:59,965 --> 00:23:02,332
Give me a tender little teenager to...
396
00:23:02,334 --> 00:23:04,234
- Come on, you haven't eaten anything.
- ...devour!
397
00:23:10,775 --> 00:23:13,642
Ow! No, no, no. No, no!
398
00:23:13,644 --> 00:23:14,677
Come on, get her!
399
00:23:14,679 --> 00:23:17,346
- Stop! Stop!
- Come here, Mom!
400
00:23:17,348 --> 00:23:19,214
Come, I'll save you.
I'll save you, honey.
401
00:23:19,216 --> 00:23:21,449
- No, stop! No!
- I'll save you.
402
00:23:21,451 --> 00:23:23,385
Fire at will, boys! Fire!
403
00:23:25,889 --> 00:23:27,789
How are we doing? Any headaches?
404
00:23:28,992 --> 00:23:31,192
No. You're sweet to worry, honey,
405
00:23:31,194 --> 00:23:33,928
but you don't need to check
on me every five minutes.
406
00:23:33,930 --> 00:23:35,196
I'm fine.
407
00:23:37,567 --> 00:23:39,366
Why were you in his car, anyway?
408
00:23:41,103 --> 00:23:45,205
Well, I was with Jane
and Celeste at Blue Blues.
409
00:23:45,207 --> 00:23:48,375
And he came in and he was so agitated
410
00:23:48,377 --> 00:23:51,612
about ticket sales, and...
411
00:23:51,614 --> 00:23:53,781
the prop deliveries were late.
412
00:23:53,783 --> 00:23:56,749
Also, one of our lead actors
just came down with strep throat
413
00:23:56,751 --> 00:23:59,985
and we're only a week away
from opening night, so...
414
00:23:59,987 --> 00:24:03,923
we were just gonna drive
together to the theater and...
415
00:24:05,259 --> 00:24:07,794
just knock some stuff out, and then...
416
00:24:07,796 --> 00:24:09,161
wham.
417
00:24:11,800 --> 00:24:15,133
♪ So, I waited for nothing... ♪
418
00:24:15,135 --> 00:24:18,737
Well, could've been worse.
419
00:24:18,739 --> 00:24:20,405
Everybody lived to tell about it.
420
00:24:22,409 --> 00:24:23,608
Yeah.
421
00:24:25,746 --> 00:24:28,613
♪ It's our closest friend... ♪
422
00:24:28,615 --> 00:24:29,914
How's she doing?
423
00:24:29,916 --> 00:24:31,381
Any headaches?
424
00:24:31,383 --> 00:24:33,451
I'm fine! I'm fine.
425
00:24:33,453 --> 00:24:36,153
Did Ed send you?
426
00:24:36,155 --> 00:24:38,656
- No.
- Hey.
427
00:24:40,426 --> 00:24:42,059
I'm glad you're here tonight.
428
00:24:43,262 --> 00:24:44,995
Yeah.
429
00:24:44,997 --> 00:24:49,265
♪ Let's start anew... ♪
430
00:24:49,267 --> 00:24:51,067
Something was up with Ed Mackenzie.
431
00:24:51,069 --> 00:24:53,536
I just don't know exactly what.
432
00:24:53,538 --> 00:24:57,440
I don't care if it's a lawyer
433
00:24:57,442 --> 00:25:02,178
or a psychiatrist or a fucking psychic.
434
00:25:02,180 --> 00:25:04,346
We have to do something.
435
00:25:05,749 --> 00:25:07,082
Yeah, I know.
436
00:25:15,993 --> 00:25:17,726
Mom!
437
00:25:17,728 --> 00:25:21,729
- Someone hurt Amabella.
- Him.
438
00:25:21,731 --> 00:25:24,331
- It wasn't me.
- There's consequences.
439
00:25:24,333 --> 00:25:26,433
Did you touch that little girl?
440
00:25:27,837 --> 00:25:29,537
Ms. Chapman?
441
00:25:51,259 --> 00:25:52,659
Baby...
442
00:25:56,363 --> 00:25:58,030
I'm so sorry.
443
00:26:12,712 --> 00:26:14,979
Should've told the boys
to pick all this shit up.
444
00:26:16,650 --> 00:26:18,115
I just didn't have the patience
445
00:26:18,117 --> 00:26:21,452
to go through it all last night, so...
446
00:26:21,454 --> 00:26:24,055
Well, you're turning
them into spoiled brats.
447
00:26:25,792 --> 00:26:28,092
I don't want to live
in a fucking pigsty.
448
00:26:28,094 --> 00:26:30,193
Well, then pick them up yourself.
449
00:26:42,708 --> 00:26:43,974
Come on. It's all right.
450
00:26:43,976 --> 00:26:45,241
I'll do it later.
451
00:26:49,246 --> 00:26:50,980
I will do it later, baby.
452
00:26:50,982 --> 00:26:53,015
Come on, please.
453
00:26:59,057 --> 00:27:00,289
Baby, you have to go.
454
00:27:00,291 --> 00:27:02,058
It's fine. I'll do it.
455
00:27:21,543 --> 00:27:25,345
♪ Stand here while I'm
thinking of you... ♪
456
00:27:25,347 --> 00:27:28,248
I'm serious, you know? I'm gonna change.
457
00:27:28,250 --> 00:27:31,451
♪ I think of all the things ♪
458
00:27:31,453 --> 00:27:34,454
♪ That I wanted of you... ♪
459
00:27:36,025 --> 00:27:38,190
- Can I get you...
- Oh, God!
460
00:27:38,192 --> 00:27:39,993
- I'm sorry.
- It's okay.
461
00:27:39,995 --> 00:27:41,828
- I'm so sorry.
- It's me.
462
00:27:41,830 --> 00:27:43,596
Uh, can I get you some more water?
463
00:27:43,598 --> 00:27:44,764
- I'm fine.
- You sure?
464
00:27:44,766 --> 00:27:46,599
- Yeah.
- All right.
465
00:27:46,601 --> 00:27:49,301
♪ If it comes from the heart ♪
466
00:27:52,674 --> 00:27:54,572
♪ Picking up the pieces... ♪
467
00:27:56,209 --> 00:27:59,377
Unfortunately, Amabella
won't say who's involved.
468
00:27:59,379 --> 00:28:00,746
However, her mother is convinced
469
00:28:00,748 --> 00:28:02,948
that Ziggy is responsible.
470
00:28:02,950 --> 00:28:06,885
- But I'm not, nor is Ms. Barnes.
- No, I'm not.
471
00:28:06,887 --> 00:28:09,988
Look, if it weren't for the
incident on Orientation Day,
472
00:28:09,990 --> 00:28:13,691
I never would've called you in unless
we had anything more definitive.
473
00:28:15,327 --> 00:28:18,562
Is there anything out of
the ordinary in Ziggy's past?
474
00:28:18,564 --> 00:28:20,330
His home life, his background,
475
00:28:20,332 --> 00:28:23,367
anything you think we should
know that might be relevant?
476
00:28:23,392 --> 00:28:27,365
I understand Ziggy's father's not involved
in his upbringing. Is that right?
477
00:28:27,389 --> 00:28:29,306
The only thing I know about Ziggy's father
478
00:28:29,307 --> 00:28:32,308
is that he's keen on erotic
asphyxiation and raping women.
479
00:28:33,945 --> 00:28:35,344
You did not say that.
480
00:28:35,346 --> 00:28:38,347
No, of course I didn't, but I wanted to.
481
00:28:38,349 --> 00:28:40,516
Can you imagine if the
people in this town found out
482
00:28:40,518 --> 00:28:43,987
that Ziggy wasn't a product
of consensual, loving sex,
483
00:28:43,989 --> 00:28:45,287
but a product of rape?
484
00:28:45,289 --> 00:28:46,755
It'd be the worst.
485
00:28:46,757 --> 00:28:48,390
Every time someone asks
me about Ziggy's dad,
486
00:28:48,392 --> 00:28:50,159
I'm terrified they're
going to expose me.
487
00:28:50,161 --> 00:28:53,361
I thought fucking Renata Klein
was gonna spot me right then.
488
00:28:53,363 --> 00:28:54,963
What do you mean?
489
00:28:54,965 --> 00:28:56,799
- Mr. and Mrs. Klein are here.
- No.
490
00:28:56,801 --> 00:28:58,934
They are early, so if you
could tell them to come back...
491
00:28:58,936 --> 00:29:01,336
You know, we were just
seeing if you could fit us in.
492
00:29:01,338 --> 00:29:04,238
Uh, wait, is it possible that
you could come back later?
493
00:29:04,240 --> 00:29:07,775
Well, we're all here to discuss
the same topic, I assume.
494
00:29:07,777 --> 00:29:10,344
You've heard about the, uh... bite?
495
00:29:10,346 --> 00:29:12,714
Have you been telling her she
needs to get her son under control?
496
00:29:12,716 --> 00:29:16,150
Okay, Renata, Renata. Please,
just excuse my wife, all right?
497
00:29:16,152 --> 00:29:17,318
She's very upset.
498
00:29:17,320 --> 00:29:19,385
Hi. Gordon Klein.
499
00:29:19,387 --> 00:29:21,021
- Jane Chapman.
- Hi.
500
00:29:22,991 --> 00:29:25,025
All right, well...
well, then maybe perhaps
501
00:29:25,027 --> 00:29:27,060
we could have a constructive chat.
502
00:29:27,062 --> 00:29:28,394
- There you go.
- Please.
503
00:29:28,396 --> 00:29:30,630
Okay, well, then how
about we get some...
504
00:29:30,632 --> 00:29:31,898
some tea or maybe some water?
505
00:29:31,900 --> 00:29:33,166
How about... Jean, get us some...
506
00:29:33,168 --> 00:29:34,667
- Sure.
- ...some coffee, please?
507
00:29:34,669 --> 00:29:39,404
I don't... I don't want refreshments.
508
00:29:39,406 --> 00:29:41,941
I want you to make your son
509
00:29:41,943 --> 00:29:44,376
stop abusing my girl.
510
00:29:47,248 --> 00:29:48,914
She's a fake bitch.
511
00:29:50,484 --> 00:29:52,784
You're too nice.
512
00:29:52,786 --> 00:29:54,085
So, what was the upshot?
513
00:29:55,521 --> 00:29:57,155
They're gonna hire a teacher's aide
514
00:29:57,157 --> 00:30:00,058
whose specific job will be
watching Ziggy and Amabella.
515
00:30:00,060 --> 00:30:01,325
- Are you kidding me?
- Mm-mm.
516
00:30:01,327 --> 00:30:02,560
That's ridiculous.
517
00:30:02,562 --> 00:30:04,129
Maybe not. I mean, what if she's right?
518
00:30:04,131 --> 00:30:06,364
I'm sorry, but Renata
Klein cannot be right.
519
00:30:06,366 --> 00:30:08,432
Ziggy could be marked with
his dad's genetic stain.
520
00:30:08,434 --> 00:30:10,400
And if I did everything
properly as a mother,
521
00:30:10,402 --> 00:30:12,335
it wouldn't matter and he
wouldn't be behaving this way.
522
00:30:12,337 --> 00:30:14,638
I just feel like you have
such great instincts as a mom.
523
00:30:14,640 --> 00:30:16,974
Did you ever feel
like something was off?
524
00:30:16,976 --> 00:30:19,977
When he was born, he
didn't just come out crying
525
00:30:19,979 --> 00:30:22,179
like most kids do.
526
00:30:22,181 --> 00:30:24,148
His whole body was shaking.
527
00:30:24,150 --> 00:30:27,716
It was like he was so upset to be born.
528
00:30:27,718 --> 00:30:31,087
And all I could do was
look at him and say...
529
00:30:31,089 --> 00:30:33,689
"I'm so sorry, little baby.
530
00:30:33,691 --> 00:30:35,758
I'm so, so sorry."
531
00:30:40,231 --> 00:30:44,499
I always thought that
seeing his little red face
532
00:30:44,501 --> 00:30:46,434
would wipe away the
dirty memory, you know?
533
00:30:46,436 --> 00:30:47,869
- But...
- Hey, girls.
534
00:30:47,871 --> 00:30:50,071
- Hey, Tom.
- Can I get you anything else?
535
00:30:50,073 --> 00:30:51,472
I would love some more tea.
536
00:30:51,474 --> 00:30:52,808
- Sure.
- Thank you.
537
00:30:52,810 --> 00:30:54,810
- Jane?
- No, thank you.
538
00:30:56,213 --> 00:30:58,313
Saxon Baker?
539
00:30:58,315 --> 00:31:01,048
- Never heard of him.
- We have a Mr. Barker at school,
540
00:31:01,050 --> 00:31:03,984
but his first name is
not Saxon, it's Ted.
541
00:31:21,536 --> 00:31:24,337
Hello. Please
leave a message after the tone.
542
00:31:25,907 --> 00:31:29,042
Celeste, we can't let
Jane go on that trip.
543
00:31:29,044 --> 00:31:31,577
I don't know, we have to
steal her car or something.
544
00:31:31,579 --> 00:31:33,646
At first, I thought she wanted closure.
545
00:31:33,648 --> 00:31:35,513
Now I think she wants revenge.
546
00:31:35,515 --> 00:31:37,515
Call me.
547
00:31:40,721 --> 00:31:43,255
I'm so sorry. I feel like
you were driving less aware...
548
00:31:43,257 --> 00:31:46,358
I'm here 'cause some
kid ran a stop sign.
549
00:31:50,865 --> 00:31:53,931
I think I owe you some clarity.
550
00:31:53,933 --> 00:31:57,335
Like you said, I kissed
you back the other day.
551
00:31:57,337 --> 00:32:01,172
And maybe I wanted to feel
all those things again,
552
00:32:01,174 --> 00:32:02,806
this thing that we had.
553
00:32:06,645 --> 00:32:08,012
Was it just sex between us?
554
00:32:08,014 --> 00:32:09,746
Of course it wasn't.
555
00:32:11,583 --> 00:32:15,685
But the other day, I
started to feel afraid.
556
00:32:17,322 --> 00:32:19,822
I've had this paralyzing fear...
557
00:32:21,793 --> 00:32:23,894
that what happened
between us is gonna get out
558
00:32:23,896 --> 00:32:25,561
and it's gonna ruin my family.
559
00:32:25,563 --> 00:32:28,697
It's probably best if...
if you beg out of the play.
560
00:32:28,699 --> 00:32:32,834
I mean, most of the work
is done now anyway, so...
561
00:32:32,836 --> 00:32:35,938
- Yeah, of course.
- We should be fine.
562
00:32:35,940 --> 00:32:37,172
Yeah, you should.
563
00:32:37,174 --> 00:32:39,541
- Madeline.
- Oh, hi.
564
00:32:39,543 --> 00:32:41,443
- Hi, Tori.
- Hi.
565
00:32:41,445 --> 00:32:44,112
- How are you?
- Better.
566
00:32:44,114 --> 00:32:46,714
I think we're all doing
better. How are you feeling?
567
00:32:46,716 --> 00:32:49,284
Actually, I normally have
a lot of lower back pain,
568
00:32:49,286 --> 00:32:52,954
so probably saved me a trip
to the chiropractor.
569
00:32:52,956 --> 00:32:55,689
But I... I just stopped by
to see if Joseph was okay.
570
00:32:55,691 --> 00:32:58,793
I'm glad to see you're feeling better.
571
00:32:58,795 --> 00:33:00,727
Thanks.
572
00:33:00,729 --> 00:33:02,329
I'm just gonna head out now.
573
00:33:02,331 --> 00:33:04,564
- Okay.
- But good to see you, Tori.
574
00:33:04,566 --> 00:33:06,199
- Yeah, you, too.
- Yeah.
575
00:33:07,269 --> 00:33:08,468
Bye.
576
00:33:15,577 --> 00:33:17,143
Nice of her to drop by.
577
00:33:58,484 --> 00:34:00,584
He's in Chicago.
578
00:34:00,586 --> 00:34:02,186
He left this morning,
579
00:34:02,188 --> 00:34:05,456
so I just... I decided
to come in by myself.
580
00:34:07,259 --> 00:34:09,125
Okay.
581
00:34:09,127 --> 00:34:13,396
It was Perry's idea to come
in in the first place, so...
582
00:34:13,398 --> 00:34:16,932
I mean, I think that's
a very healthy sign.
583
00:34:18,870 --> 00:34:21,604
Don't you think that's positive,
that he would want to come in?
584
00:34:23,174 --> 00:34:25,007
Why did he want to come in?
585
00:34:25,009 --> 00:34:27,642
Well, because, we're...
586
00:34:27,644 --> 00:34:29,711
just for the same, um...
587
00:34:31,882 --> 00:34:35,083
He's trouble... uh, we're both troubled,
588
00:34:35,085 --> 00:34:39,054
that... that the lovemaking
is tied up in, um...
589
00:34:40,424 --> 00:34:41,789
in anger.
590
00:34:43,459 --> 00:34:45,459
Why did you want to come in today?
591
00:34:52,902 --> 00:34:54,168
I don't know.
592
00:34:55,738 --> 00:34:57,371
Something happened?
593
00:34:59,241 --> 00:35:00,973
Um...
594
00:35:04,913 --> 00:35:07,414
Oh, just the usual, you know.
595
00:35:07,416 --> 00:35:11,584
Um, when he left this
morning, we made love.
596
00:35:22,896 --> 00:35:25,431
It's as if our, um...
597
00:35:27,201 --> 00:35:30,936
It's as if we turn
each other on by rage.
598
00:35:30,938 --> 00:35:32,171
Hmm.
599
00:35:34,574 --> 00:35:37,575
And that's a problem, I think.
600
00:35:39,979 --> 00:35:43,214
Do you think that's a problem?
601
00:35:43,216 --> 00:35:46,584
Well, I'm encouraged that you at
least think of it as lovemaking.
602
00:35:46,586 --> 00:35:49,420
Because sex isn't always that.
603
00:35:52,391 --> 00:35:56,359
Does the sex you have with
Perry ever strike you as violent?
604
00:36:02,901 --> 00:36:04,101
No.
605
00:36:05,571 --> 00:36:07,269
Are you ever left with bruises?
606
00:36:09,540 --> 00:36:12,208
Um, maybe.
607
00:36:12,210 --> 00:36:16,445
I mean, I... I don't really remember.
608
00:36:18,249 --> 00:36:21,617
Have you ever sustained bruises
from something other than sex?
609
00:36:25,322 --> 00:36:26,588
I don't follow.
610
00:36:29,292 --> 00:36:32,927
Your husband said he grabbed
you too hard sometimes.
611
00:36:32,929 --> 00:36:35,597
Has he ever left a mark
on you by grabbing you?
612
00:36:37,167 --> 00:36:39,800
Oh, um, I mean...
613
00:36:41,970 --> 00:36:45,172
we have a very volatile
relationship, and I...
614
00:36:46,975 --> 00:36:48,842
I've left the occasional mark on him.
615
00:36:48,844 --> 00:36:50,710
- I...
- By hitting?
616
00:36:50,712 --> 00:36:51,911
Yeah.
617
00:36:51,913 --> 00:36:53,413
Really?
618
00:36:53,415 --> 00:36:55,649
Hitting him first or hitting him back?
619
00:36:59,420 --> 00:37:02,321
I have to say I'm beginning
to feel a bit uncomfortable
620
00:37:02,323 --> 00:37:03,922
because this is, um...
621
00:37:05,326 --> 00:37:07,627
I think this is
unethical, truth be told.
622
00:37:07,629 --> 00:37:08,861
How... how so?
623
00:37:10,498 --> 00:37:13,633
Because you're treating us.
624
00:37:13,635 --> 00:37:15,134
And only you showed up,
625
00:37:15,136 --> 00:37:18,303
so I'm treating half the couple.
626
00:37:18,305 --> 00:37:19,937
From what I know about
your duty of care,
627
00:37:19,939 --> 00:37:23,675
you are ethically responsible...
628
00:37:23,677 --> 00:37:25,544
I throw off the ethical chains
629
00:37:25,546 --> 00:37:28,713
when I sense a patient in danger.
630
00:37:28,715 --> 00:37:30,815
What?
631
00:37:34,420 --> 00:37:35,986
He hurts you.
632
00:37:37,290 --> 00:37:39,089
Oh, no.
633
00:37:39,091 --> 00:37:42,025
I... no, I didn't... I mean,
I didn't... I didn't say that.
634
00:37:42,027 --> 00:37:43,860
He's... I mean...
635
00:37:43,862 --> 00:37:47,064
I pick up on things, not just from you,
636
00:37:47,066 --> 00:37:48,332
but from Perry.
637
00:37:54,806 --> 00:37:57,407
We both become violent sometimes.
638
00:38:00,245 --> 00:38:02,478
I take my share of the blame.
639
00:38:02,480 --> 00:38:03,779
I'm...
640
00:38:05,317 --> 00:38:06,915
He hurts you.
641
00:38:11,522 --> 00:38:12,754
Look...
642
00:38:15,759 --> 00:38:17,859
I'm not a victim here.
643
00:38:17,861 --> 00:38:19,561
I'm not.
644
00:38:19,563 --> 00:38:20,862
I hit him.
645
00:38:22,199 --> 00:38:23,864
I throw things at him.
646
00:38:23,866 --> 00:38:25,099
I'm...
647
00:38:27,870 --> 00:38:29,270
What are you looking
for from me, Celeste?
648
00:38:29,272 --> 00:38:31,905
Help. Help, that's what I want.
649
00:38:31,907 --> 00:38:35,309
I mean, we both acknowledge
that this relationship is toxic.
650
00:38:35,311 --> 00:38:38,246
We... that's why we made
the appointment to come in,
651
00:38:38,248 --> 00:38:41,414
because we... we know that.
652
00:38:41,416 --> 00:38:43,550
We know it and we want to, um...
653
00:38:43,552 --> 00:38:46,319
we... we want to learn
techniques, strategies,
654
00:38:46,321 --> 00:38:47,754
that's what we want, to make him...
655
00:38:47,756 --> 00:38:49,623
- Him stop.
- To...
656
00:38:49,625 --> 00:38:51,958
To make us... us stop.
657
00:38:53,395 --> 00:38:55,262
So...
658
00:38:55,264 --> 00:38:57,096
Are you physically afraid of him?
659
00:38:58,566 --> 00:39:00,966
This feels very wrong, I have to say.
660
00:39:00,968 --> 00:39:04,069
I can't... I mean...
661
00:39:04,071 --> 00:39:07,439
Um, you're meant to be our doctor.
662
00:39:07,441 --> 00:39:09,608
You're treating us.
663
00:39:09,610 --> 00:39:11,843
And you are demonizing him.
664
00:39:11,845 --> 00:39:13,579
Does he know you're here alone?
665
00:39:20,052 --> 00:39:23,488
♪ I just kept hoping ♪
666
00:39:23,490 --> 00:39:26,223
♪ I just kept hoping ♪
667
00:39:26,225 --> 00:39:29,126
♪ The way would become clear ♪
668
00:39:34,232 --> 00:39:38,268
♪ I spent all this time ♪
669
00:39:38,270 --> 00:39:41,104
♪ Trying to play nice ♪
670
00:39:41,106 --> 00:39:44,140
♪ And found my way here ♪
671
00:39:48,446 --> 00:39:52,581
♪ See, I've been having
me a real hard time ♪
672
00:39:52,583 --> 00:39:55,250
♪ But it feels so nice ♪
673
00:39:55,252 --> 00:39:58,821
♪ To know I'm gonna be all right... ♪
674
00:40:02,593 --> 00:40:05,060
Hey. I was just thinking about you.
675
00:40:05,062 --> 00:40:07,462
How you feeling? Still no headache?
676
00:40:07,464 --> 00:40:08,830
Oh, no, I'm fine.
677
00:40:08,832 --> 00:40:10,231
You're sweet to worry.
678
00:40:10,233 --> 00:40:11,533
I do worry.
679
00:40:11,535 --> 00:40:13,401
I was just sitting here thinking about
680
00:40:13,403 --> 00:40:16,771
how much you've done for me
since I moved to Monterey.
681
00:40:16,773 --> 00:40:18,406
I read a quote once that said...
682
00:40:18,408 --> 00:40:22,343
"Friendships are the
masterpieces of nature."
683
00:40:23,646 --> 00:40:25,145
I know it's cheesy, but...
684
00:40:25,147 --> 00:40:27,214
you're totally my masterpiece.
685
00:40:27,216 --> 00:40:30,917
And you're one of the greatest
people I've ever met, Madeline.
686
00:40:30,919 --> 00:40:33,887
If you only knew how much
that meant to me right now.
687
00:40:33,889 --> 00:40:35,956
Can I ask you a big favor?
688
00:40:35,958 --> 00:40:39,959
Um, would you mind picking
Ziggy up at pick-up?
689
00:40:39,961 --> 00:40:41,627
I... I just have so much work to do
690
00:40:41,629 --> 00:40:43,663
and I could use a few
extra hours to catch up.
691
00:40:43,665 --> 00:40:45,264
Yeah, no problem.
692
00:40:45,266 --> 00:40:46,799
Oh, thank you so much.
693
00:40:46,801 --> 00:40:48,033
I'll call the school and let them know.
694
00:40:48,035 --> 00:40:49,635
Ziggy's all mine, honey.
695
00:40:49,637 --> 00:40:50,770
Thanks, Madeline.
696
00:40:50,772 --> 00:40:52,739
- Bye.
- Bye.
697
00:41:01,014 --> 00:41:02,614
Jane Chapman?
698
00:41:02,616 --> 00:41:04,416
She's insane, too.
699
00:41:14,927 --> 00:41:17,895
♪ Mommy ♪
700
00:41:17,897 --> 00:41:22,466
♪ Can I go out and kill tonight? ♪
701
00:41:22,468 --> 00:41:24,301
♪ I feel ♪
702
00:41:24,303 --> 00:41:27,538
♪ I feel like taking a life... ♪
703
00:41:27,540 --> 00:41:32,008
Does he ever hurt the children?
704
00:41:32,010 --> 00:41:33,410
No!
705
00:41:33,412 --> 00:41:34,878
God, no.
706
00:41:34,880 --> 00:41:37,380
He would never hurt the children.
707
00:41:38,683 --> 00:41:41,150
This is... he's a wonderful father.
708
00:41:41,152 --> 00:41:42,719
I mean, he's the best. The best.
709
00:41:42,721 --> 00:41:44,788
I couldn't think of
a better one, really.
710
00:41:46,491 --> 00:41:48,757
It's one of the reasons that I...
711
00:41:48,759 --> 00:41:50,358
The reason you don't leave him?
712
00:41:50,360 --> 00:41:52,661
- There are other reasons.
- Okay. Such as?
713
00:41:52,663 --> 00:41:55,163
I'm madly in love with him.
714
00:41:55,165 --> 00:41:56,364
He adores me.
715
00:41:56,366 --> 00:41:58,867
He... he treats me like a goddess.
716
00:41:58,869 --> 00:42:00,903
When he's not hurting you.
717
00:42:00,905 --> 00:42:04,372
Look, he's a great father.
718
00:42:04,374 --> 00:42:07,241
We have great sex.
719
00:42:07,243 --> 00:42:09,677
We make each other laugh.
720
00:42:09,679 --> 00:42:13,948
We're... there's violence,
yes, in the relationship,
721
00:42:13,950 --> 00:42:15,316
and that's why we came in.
722
00:42:15,318 --> 00:42:17,418
And it's an issue, but, I mean...
723
00:42:20,122 --> 00:42:22,689
all marriages are complicated.
724
00:42:22,691 --> 00:42:24,925
You think violence is
normal in a relationship?
725
00:42:24,927 --> 00:42:27,093
No!
726
00:42:28,063 --> 00:42:30,864
My apologies. I misread.
727
00:42:30,866 --> 00:42:32,566
When this violence occurs,
728
00:42:32,568 --> 00:42:34,968
have you ever been afraid you might die?
729
00:42:39,073 --> 00:42:40,573
Never.
730
00:42:40,575 --> 00:42:42,708
Never?
731
00:42:56,857 --> 00:42:58,857
That must have been terrifying.
732
00:43:00,560 --> 00:43:03,027
Did you think of leaving him then?
733
00:43:04,297 --> 00:43:07,398
I've thought of leaving him many times.
734
00:43:10,370 --> 00:43:13,169
But then I think about what we have,
735
00:43:13,171 --> 00:43:14,571
and we have a lot.
736
00:43:14,573 --> 00:43:17,340
Are there any weapons in your house?
737
00:43:17,342 --> 00:43:20,744
No. No, it's not like that.
738
00:43:20,746 --> 00:43:22,813
No.
739
00:43:22,815 --> 00:43:25,382
I mean, the boys have some lightsabers.
740
00:43:27,753 --> 00:43:29,719
Listen, you see a lot of couples
741
00:43:29,721 --> 00:43:33,022
- that have bad problems.
- Mm-hmm.
742
00:43:33,024 --> 00:43:36,792
And after a while, maybe
that's all you can see.
743
00:43:36,794 --> 00:43:39,929
Do you ever pause to consider
what is great in a marriage,
744
00:43:39,931 --> 00:43:41,597
what is profoundly right?
745
00:43:41,599 --> 00:43:42,798
I do.
746
00:43:43,902 --> 00:43:45,735
Tell me, what is most...
747
00:43:45,737 --> 00:43:47,836
profoundly right about yours?
748
00:43:47,838 --> 00:43:50,304
We've been through so much together.
749
00:43:50,306 --> 00:43:52,941
I had a really tough
time getting pregnant.
750
00:43:52,943 --> 00:43:54,509
And... and...
751
00:43:54,511 --> 00:43:57,512
- I had four miscarriages.
- Mm-hmm.
752
00:43:57,514 --> 00:44:00,081
And when the twins
were born, they were...
753
00:44:00,083 --> 00:44:03,384
they were born really early.
754
00:44:03,386 --> 00:44:06,687
And they were in the hospital
for a long time, and that was...
755
00:44:10,092 --> 00:44:11,959
It was tough.
756
00:44:11,961 --> 00:44:15,930
And he was there by my
side every step of the way.
757
00:44:15,932 --> 00:44:18,933
- He never... he was so good.
- I see.
758
00:44:18,935 --> 00:44:22,035
No, honestly, I don't think
you do see, because this is...
759
00:44:22,037 --> 00:44:23,402
this is...
760
00:44:24,539 --> 00:44:26,138
It's special, you know?
761
00:44:26,140 --> 00:44:29,375
We're bound by everything
we've been through.
762
00:44:29,377 --> 00:44:31,678
And the idea of breaking away from him,
763
00:44:31,680 --> 00:44:35,347
it's like tearing flesh.
764
00:44:37,018 --> 00:44:40,285
How do you think the
abuse impacts on your sons?
765
00:44:40,287 --> 00:44:42,588
It doesn't impact on my sons.
766
00:44:42,590 --> 00:44:44,556
I'm telling you, I...
767
00:44:44,558 --> 00:44:46,391
None of this affects them.
768
00:44:46,393 --> 00:44:47,859
We never fight in front of them.
769
00:44:47,861 --> 00:44:49,661
They never see anything. They're fine.
770
00:44:49,663 --> 00:44:51,129
They live in a happy household.
771
00:44:51,131 --> 00:44:52,864
They have no idea.
772
00:44:55,702 --> 00:44:58,135
- He will hit you again.
- Yeah.
773
00:44:58,137 --> 00:45:00,838
- Yeah.
- Yeah. And I'll hit him again.
774
00:45:00,840 --> 00:45:03,074
And eventually, the boys will know.
775
00:45:03,076 --> 00:45:05,542
- No.
- If they already don't.
776
00:45:05,544 --> 00:45:06,811
Oh...
777
00:45:06,813 --> 00:45:09,080
All right, our time is about up.
778
00:45:09,082 --> 00:45:13,382
We should make an appointment
and come up with a plan.
779
00:45:14,987 --> 00:45:17,153
A plan?
780
00:45:17,155 --> 00:45:18,888
For the next time he hits you.
781
00:45:45,082 --> 00:45:46,514
Ms. Wright.
782
00:45:48,384 --> 00:45:50,518
Saxon Baker.
783
00:45:58,995 --> 00:46:00,594
Come on in.
784
00:46:11,807 --> 00:46:13,239
Have a seat.
785
00:46:16,344 --> 00:46:18,444
So, what are you looking for?
786
00:46:20,548 --> 00:46:22,048
It's a new project board.
787
00:46:22,050 --> 00:46:23,282
Pardon.
788
00:46:25,920 --> 00:46:27,920
Modern meets mid-century.
789
00:46:39,766 --> 00:46:41,766
Ms. Wright, this is very...
790
00:46:41,768 --> 00:46:43,467
odd.
791
00:47:43,026 --> 00:47:44,719
Where are we going?
792
00:48:42,663 --> 00:48:44,071
Fuck.
793
00:52:16,978 --> 00:52:19,101
There is a petition
794
00:52:19,126 --> 00:52:21,976
circulating, calling
for Ziggy's suspension.
795
00:52:22,390 --> 00:52:23,809
You behind this petition?
796
00:52:23,810 --> 00:52:25,387
- Excuse me?
- Was it you?
797
00:52:25,390 --> 00:52:27,770
- What are you gonna do?
- Whoa! Whoa!
798
00:52:29,974 --> 00:52:31,974
When are you gonna leave him, Celeste?
799
00:52:33,098 --> 00:52:35,616
When he hurts you badly enough?
800
00:52:39,390 --> 00:52:40,810
- Let's have a toast.
- To me, he's fine.
801
00:52:40,811 --> 00:52:42,137
To the, uh...
802
00:52:42,390 --> 00:52:43,598
To... Um, for...
803
00:52:43,599 --> 00:52:45,923
I... should make a toast...
804
00:52:45,948 --> 00:52:47,488
- to Bonnie.
- Oh.
805
00:52:47,572 --> 00:52:49,705
- Because I heard...
- And none of us killing each other.
806
00:52:49,770 --> 00:52:51,270
Yeah. Right.