1 00:00:05,398 --> 00:00:06,818 Amabella! 2 00:00:07,515 --> 00:00:09,425 Is somebody still hurting you? 3 00:00:09,974 --> 00:00:12,024 I have reason to suspect that... 4 00:00:12,390 --> 00:00:14,389 Amabella Klein is still being bullied, 5 00:00:14,390 --> 00:00:16,926 and that Ziggy may be the culprit. 6 00:00:19,223 --> 00:00:21,933 For me, the issue isn't how best to talk to your husband, 7 00:00:21,934 --> 00:00:23,522 but why you're afraid to. 8 00:00:23,765 --> 00:00:25,015 I'm not, um... 9 00:00:26,016 --> 00:00:28,278 I'm not afraid. I'm just... 10 00:00:29,057 --> 00:00:30,097 I'm not afraid. 11 00:00:30,599 --> 00:00:31,929 I think it would just be best 12 00:00:31,932 --> 00:00:33,472 if I go live with Dad for a while. 13 00:00:33,682 --> 00:00:35,062 I just need a change, okay? 14 00:00:35,265 --> 00:00:36,425 What are you doing here? 15 00:00:36,593 --> 00:00:38,719 You agreed that you were not gonna open this up again. 16 00:00:38,724 --> 00:00:40,394 Well, I don't agree anymore. 17 00:00:40,851 --> 00:00:43,892 So, I take it that Ziggy's father isn't exactly a good guy? 18 00:00:43,999 --> 00:00:45,308 No, not exactly. 19 00:00:45,807 --> 00:00:48,217 He told me that his name was Saxon Banks. 20 00:00:48,223 --> 00:00:49,433 I found Ziggy's father. 21 00:00:49,538 --> 00:00:52,104 Well, I think I found him, and it's Saxon Baker. 22 00:00:52,682 --> 00:00:54,432 Yeah, I think it's him. 23 00:00:54,807 --> 00:00:57,217 - Where did you say he lived? - San Luis Obispo. 24 00:00:57,223 --> 00:00:59,313 You're not thinking about going down there? 25 00:01:08,932 --> 00:01:12,164 Synced & corrected by kinglouisxx www.addic7ed.com 26 00:03:46,547 --> 00:03:48,012 No! 27 00:05:09,191 --> 00:05:11,124 - The shooting range? - Jane. 28 00:05:11,126 --> 00:05:12,892 What were you doing there? 29 00:05:12,894 --> 00:05:15,428 Target practice. I try to go once a month. 30 00:05:15,430 --> 00:05:17,330 You were doing target practice? 31 00:05:17,332 --> 00:05:20,032 Mm-hmm. You seem suspicious. 32 00:05:20,034 --> 00:05:23,570 Well, we're going on a road trip to go meet the person that assaulted you, 33 00:05:23,572 --> 00:05:25,037 and you're doing target practice? 34 00:05:25,039 --> 00:05:26,506 I'm not suspicious at all. 35 00:05:26,508 --> 00:05:28,207 I'm not planning on shooting the man. 36 00:05:28,209 --> 00:05:30,141 - Oh, my God. - I just... 37 00:05:30,143 --> 00:05:32,043 I have a thing about guns to begin with. 38 00:05:32,045 --> 00:05:34,079 Nathan and I used to fight about it constantly. 39 00:05:34,081 --> 00:05:36,014 He's obsessed with guns. 40 00:05:36,016 --> 00:05:38,149 All those mass shootings. I don't know. 41 00:05:38,151 --> 00:05:40,386 It's actually helped me a lot, owning one. 42 00:05:40,388 --> 00:05:41,520 Really? 43 00:05:41,522 --> 00:05:42,954 They say just holding one in your hand 44 00:05:42,956 --> 00:05:45,323 has psychological benefits for emotional trauma. 45 00:05:45,325 --> 00:05:47,458 - Oh, I didn't know that. - Mm-hmm. 46 00:05:47,460 --> 00:05:49,394 Yeah, because it inhibits mentalization, 47 00:05:49,396 --> 00:05:52,129 so it helps you block yourself off from emotions. 48 00:05:52,131 --> 00:05:54,365 - And that's a good thing? - Yeah. 49 00:05:54,367 --> 00:05:57,134 If the memories are painful enough, absolutely. 50 00:05:58,405 --> 00:06:00,838 You know, I feel stronger with one, 51 00:06:00,840 --> 00:06:02,540 more empowered. 52 00:06:02,542 --> 00:06:05,509 - Hey, ladies. - Oh, hi. 53 00:06:07,112 --> 00:06:08,612 Maybe I should get a gun. 54 00:06:08,614 --> 00:06:10,146 There's more than one person 55 00:06:10,148 --> 00:06:12,148 I'd like to shoot in this town. 56 00:06:12,150 --> 00:06:14,418 No, sweet pea, that's dirty. 57 00:06:14,420 --> 00:06:16,553 Come on, you can't go to a playdate in dirty clothes. 58 00:06:16,555 --> 00:06:19,423 In this town, they'll report me to child services. 59 00:06:19,425 --> 00:06:21,557 You can leave in a mess, but don't... 60 00:06:22,593 --> 00:06:24,326 - Amabella. - What? 61 00:06:24,328 --> 00:06:25,661 What happened? 62 00:06:26,798 --> 00:06:28,697 Did somebody bite you? 63 00:06:31,368 --> 00:06:34,369 - ♪ Nothing lasts ♪ - Man #2: ♪ Life goes on ♪ 64 00:06:34,371 --> 00:06:36,872 ♪ Full of surprises ♪ 65 00:06:36,874 --> 00:06:41,609 ♪ You're going to have to make a few compromises ♪ 66 00:06:41,611 --> 00:06:43,311 ♪ For now... ♪ 67 00:06:43,313 --> 00:06:44,712 Does this mean we're on? 68 00:06:44,714 --> 00:06:46,915 The mayor just gave the okay. 69 00:06:46,917 --> 00:06:48,683 That is fantastic. 70 00:06:48,685 --> 00:06:50,051 Yep. 71 00:06:50,053 --> 00:06:51,553 - Tighter, guys, tighter. - ♪ For now ♪ 72 00:06:51,555 --> 00:06:53,822 - ♪ Only for now ♪ - ♪ For now ♪ 73 00:06:53,824 --> 00:06:55,956 - ♪ Only for now ♪ - ♪ For now ♪ 74 00:06:55,958 --> 00:06:58,992 ♪ Only for now... ♪ 75 00:06:58,994 --> 00:07:00,494 We were all just playing. 76 00:07:00,496 --> 00:07:01,829 - Share with us. - Was it that Ziggy? 77 00:07:01,831 --> 00:07:03,396 - I don't know! - All right! 78 00:07:03,398 --> 00:07:05,165 Well, just tell us! All right? It's not all right! 79 00:07:05,167 --> 00:07:06,934 - She's being bullied! - Renata! 80 00:07:06,936 --> 00:07:09,570 - Oh, my God! It's a bite! - Just keep your voice down. 81 00:07:09,572 --> 00:07:12,472 Someone is biting our daughter! 82 00:07:12,474 --> 00:07:14,406 Oh, my God, okay. 83 00:07:14,408 --> 00:07:17,777 Honey, Mommy is getting very upset. 84 00:07:17,779 --> 00:07:21,781 I'm getting very, very upset 85 00:07:21,783 --> 00:07:24,350 because someone is bullying you. 86 00:07:24,352 --> 00:07:26,752 And you never let a bully win. 87 00:07:26,754 --> 00:07:27,920 Do you hear me? 88 00:07:27,922 --> 00:07:30,421 You have to speak up, Amabella. 89 00:07:30,423 --> 00:07:33,558 You have to be a big girl and use your voice in this world. 90 00:07:34,761 --> 00:07:36,327 That's why they call me a bulldog, 91 00:07:36,329 --> 00:07:38,763 because I had to learn how to fight back with a bully. 92 00:07:41,067 --> 00:07:42,133 I... we gotta clean this. 93 00:07:42,135 --> 00:07:43,702 Okay, all right. Just... 94 00:07:45,872 --> 00:07:46,971 Hey, you. 95 00:07:49,008 --> 00:07:51,542 Who's ever hurting you, 96 00:07:51,544 --> 00:07:53,944 they might be harming somebody else. 97 00:07:53,946 --> 00:07:56,146 And you wouldn't want that, huh? 98 00:07:56,148 --> 00:07:57,715 You wouldn't want innocent people getting hurt. 99 00:07:57,717 --> 00:07:59,383 You're too kind for that. 100 00:07:59,385 --> 00:08:00,851 Huh? 101 00:08:00,853 --> 00:08:01,952 Right? 102 00:08:10,762 --> 00:08:12,294 What happened to your tennis game? 103 00:08:12,296 --> 00:08:13,897 Oh, I changed my mind. 104 00:08:17,235 --> 00:08:18,334 Where are the boys? 105 00:08:20,037 --> 00:08:21,302 They're at Judo. 106 00:08:22,339 --> 00:08:23,605 You knew that. 107 00:08:26,977 --> 00:08:28,476 What? 108 00:08:28,478 --> 00:08:31,747 You decided to skip your tennis game and, uh... 109 00:08:31,749 --> 00:08:33,348 And, uh... 110 00:08:47,129 --> 00:08:49,196 Oh, baby. 111 00:08:53,702 --> 00:08:57,103 People out there that say they have satisfying sex lives... 112 00:08:58,139 --> 00:09:00,506 Give me a fucking break. 113 00:09:00,508 --> 00:09:03,476 Oh, God. 114 00:09:35,909 --> 00:09:37,041 "Why? 115 00:09:37,043 --> 00:09:43,314 Are you having wild, torrid sex?" 116 00:09:49,755 --> 00:09:51,154 Yeah, right. 117 00:10:02,466 --> 00:10:05,034 Do not use the downstairs bathroom, honey. 118 00:10:06,570 --> 00:10:07,737 Jesus. 119 00:10:12,010 --> 00:10:14,710 May... maybe we should just take her out. 120 00:10:14,712 --> 00:10:16,812 - Put her in a private school. - What? 121 00:10:16,814 --> 00:10:19,380 So she should have to go instead of that little felon? 122 00:10:19,382 --> 00:10:21,282 Oh, Renata, God, please. 123 00:10:21,284 --> 00:10:23,118 Oh! Do not tell me to calm down. 124 00:10:23,120 --> 00:10:25,286 - I will take my hands... - Can you take a breath... 125 00:10:25,288 --> 00:10:27,622 - and put them around your throat! - for one second? 126 00:10:29,993 --> 00:10:31,392 Is that better? 127 00:10:32,729 --> 00:10:34,629 You know, you should be more upset. 128 00:10:34,631 --> 00:10:36,096 I'm very upset. 129 00:10:36,098 --> 00:10:37,665 Oh, really? 'Cause I don't see it, Gordon. 130 00:10:37,667 --> 00:10:41,168 Do not make this a referendum on my anger. 131 00:10:41,170 --> 00:10:43,837 That someone has been hurting her for who knows how long, 132 00:10:43,839 --> 00:10:45,939 that we haven't even known about it, 133 00:10:45,941 --> 00:10:47,340 that we can't even stop it, 134 00:10:47,342 --> 00:10:49,043 and that she won't even talk to us about it... 135 00:10:49,045 --> 00:10:50,844 - I know! - Don't pull out your fucking scorecard 136 00:10:50,846 --> 00:10:52,445 to total up who's got the most anger. 137 00:10:52,447 --> 00:10:55,081 Oh, you're the one that's getting mad at me? 138 00:10:55,083 --> 00:10:58,384 Instead of some little fucker who's chomping on our kid? 139 00:10:58,386 --> 00:11:01,587 Will you just listen to me for one goddamn minute? 140 00:11:01,589 --> 00:11:03,790 I will not listen. That's what I did last time. 141 00:11:03,792 --> 00:11:07,126 Because I said to you something's wrong with Amabella, 142 00:11:07,128 --> 00:11:08,728 but you didn't want to hear it, huh? 143 00:11:08,730 --> 00:11:11,429 I said let's take her to a child psychiatrist. 144 00:11:11,431 --> 00:11:13,498 - But you had a better idea, didn't you? - What? 145 00:11:13,500 --> 00:11:15,033 Taking me into your office bathroom 146 00:11:15,035 --> 00:11:16,935 and fucking the shit out of me on the fucking sink! 147 00:11:16,937 --> 00:11:18,469 God damn it, will you stop yelling at me? 148 00:11:18,471 --> 00:11:19,938 God damn it! 149 00:11:19,940 --> 00:11:21,707 Would you fucking... 150 00:11:24,344 --> 00:11:26,211 You sure you don't wanna go on the couch or in the bed? 151 00:11:26,213 --> 00:11:28,245 You complain we never have sex. Just shut up and fuck me. 152 00:11:28,247 --> 00:11:29,814 Okay. 153 00:11:29,816 --> 00:11:32,349 When I first meet a couple, I visualize them fornicating. 154 00:11:32,351 --> 00:11:33,584 I mean, I know that sounds crazy, 155 00:11:33,586 --> 00:11:35,052 but with Madeline and Ed... 156 00:11:36,055 --> 00:11:37,454 I just couldn't see it. 157 00:11:37,456 --> 00:11:39,690 Okay, this is gonna take too long. 158 00:11:39,692 --> 00:11:41,358 - Okay. - Here, just like that. 159 00:11:43,329 --> 00:11:44,794 Here. 160 00:11:44,796 --> 00:11:46,662 It's me. 161 00:11:46,664 --> 00:11:48,331 Hi, honey! 162 00:11:48,333 --> 00:11:50,166 Is your playdate over already? 163 00:11:52,771 --> 00:11:54,938 I'm hungry. 164 00:11:54,940 --> 00:11:57,240 They didn't have food at your friend's place? 165 00:11:59,577 --> 00:12:02,510 Today's grocery day, so before Abigail eats everything, 166 00:12:02,512 --> 00:12:03,912 I wanted to... 167 00:12:05,816 --> 00:12:07,216 Sorry, Mom. 168 00:12:07,218 --> 00:12:08,650 It's okay. 169 00:12:08,652 --> 00:12:10,719 See, I bought more of your crap and less of her crap. 170 00:12:10,721 --> 00:12:13,521 You know what? I'll make you one of my special BLTs. 171 00:12:13,523 --> 00:12:14,589 Give me 15? 172 00:12:14,591 --> 00:12:15,924 Deal, my man! 173 00:12:15,926 --> 00:12:17,992 Now you can go back to whatever you were doing 174 00:12:17,994 --> 00:12:19,560 or pretending not to. 175 00:12:21,697 --> 00:12:23,064 Laundry room? 176 00:12:23,066 --> 00:12:24,899 Only takes me five to make a BLT. 177 00:12:32,708 --> 00:12:34,775 - Honey, come on. - Hold on. 178 00:12:37,246 --> 00:12:39,512 No, no, I don't know about that. What is that? 179 00:12:39,514 --> 00:12:41,681 One of her friends makes mention of it on her Facebook page. 180 00:12:41,683 --> 00:12:44,284 She said, "Is this the shot you're going to use 181 00:12:44,286 --> 00:12:46,253 on your secret project?" question mark. 182 00:12:46,255 --> 00:12:50,356 "Is it sexy/slutty enough?" question mark. 183 00:12:50,358 --> 00:12:52,591 I mean, what kind of project is this, Nathan? 184 00:12:52,593 --> 00:12:54,093 Well, if it's a secret project, 185 00:12:54,095 --> 00:12:56,295 then that's probably why I don't know about it. 186 00:12:56,297 --> 00:12:58,097 I mean, why are you on Abby's Facebook page? 187 00:12:58,099 --> 00:12:59,598 How did she friend you? 188 00:12:59,600 --> 00:13:01,500 I'm not her friend, I'm her mother. 189 00:13:01,502 --> 00:13:04,170 And it's my job to be on it and it's yours, too, 190 00:13:04,172 --> 00:13:05,671 particularly when she's living with you. 191 00:13:05,673 --> 00:13:08,007 You assume the obligation to parent, 192 00:13:08,009 --> 00:13:09,540 which is what I guess you've been pretty... 193 00:13:13,513 --> 00:13:15,814 She's gonna kill you. 194 00:13:15,816 --> 00:13:18,183 He hung up on me. 195 00:13:18,185 --> 00:13:19,650 Ugh, what a fuck. 196 00:13:19,652 --> 00:13:21,452 Watch your mouth, woman. 197 00:13:21,454 --> 00:13:24,755 Why are you never playing your loud music when it's a good time? 198 00:13:24,757 --> 00:13:28,025 Are you sure you should be snooping around on her Facebook page? 199 00:13:28,027 --> 00:13:29,459 I am her mother. 200 00:13:29,461 --> 00:13:32,562 It is my fucking duty to spy on her. 201 00:13:32,564 --> 00:13:35,498 Last few days, I don't know where your head has been. 202 00:13:39,438 --> 00:13:41,671 What are you... what are you not telling me? 203 00:13:43,107 --> 00:13:45,074 I mean, 204 00:13:45,076 --> 00:13:49,345 I might have put something stupid into motion. 205 00:13:49,347 --> 00:13:50,479 Okay. 206 00:13:51,850 --> 00:13:54,951 Well, you know I told you about Jane's past. 207 00:13:54,953 --> 00:13:57,386 - She was sexually assaulted. - Right. 208 00:13:57,388 --> 00:13:59,688 Well, I think I found her assaulter. 209 00:13:59,690 --> 00:14:02,187 He's an interior decorator in San Luis Obispo. 210 00:14:02,211 --> 00:14:03,139 And? 211 00:14:03,164 --> 00:14:05,260 Well, Jane is determined to confront him, 212 00:14:05,262 --> 00:14:09,731 so Celeste made an appointment with him next Wednesday, ostensibly to hire him, 213 00:14:09,733 --> 00:14:13,634 which probably was a little bit more my idea. 214 00:14:13,636 --> 00:14:17,037 And we're all just gonna go down there and see. 215 00:14:17,039 --> 00:14:18,239 No, you're not. 216 00:14:18,241 --> 00:14:20,307 You are going to call the police. 217 00:14:20,309 --> 00:14:22,276 But we don't even know if it's him, Ed. 218 00:14:22,278 --> 00:14:23,377 Well, suppose it is. 219 00:14:23,379 --> 00:14:25,445 The man is dangerous, right? 220 00:14:25,447 --> 00:14:27,348 Well, I mean, there's gonna be three of us 221 00:14:27,350 --> 00:14:29,316 and we're in a crowded office space. 222 00:14:29,318 --> 00:14:30,985 What, you're telling me Perry Wright 223 00:14:30,987 --> 00:14:33,053 is letting Celeste go on this mission? 224 00:14:33,055 --> 00:14:35,321 Well, Perry doesn't exactly know. 225 00:14:35,323 --> 00:14:37,623 - Jane swore us to secrecy. - All right. 226 00:14:37,625 --> 00:14:39,525 But I was not gonna let her go down there 227 00:14:39,527 --> 00:14:41,394 and do that by herself. 228 00:14:41,396 --> 00:14:43,829 Madeline, this is a bad idea. 229 00:14:43,831 --> 00:14:45,765 Ed, she needs closure, 230 00:14:45,767 --> 00:14:47,867 and I don't think I can stop her at this point. 231 00:14:47,869 --> 00:14:50,370 And I'm certainly not gonna let her go alone. 232 00:15:04,427 --> 00:15:05,505 Hello? 233 00:15:05,529 --> 00:15:08,363 Hi, Emily Barnes here from Otter Bay school. 234 00:15:08,388 --> 00:15:09,520 Yeah, what's going on? 235 00:15:09,522 --> 00:15:11,722 Um, listen. 236 00:15:11,724 --> 00:15:13,257 We have a problem. 237 00:15:22,001 --> 00:15:23,734 Fuck! 238 00:16:09,145 --> 00:16:10,945 Fuck! 239 00:16:10,947 --> 00:16:12,813 Sorry. 240 00:16:12,815 --> 00:16:14,882 Sorry. 241 00:16:14,907 --> 00:16:18,842 So, does Ms. Barnes now think that Ziggy bit Amabella? 242 00:16:18,866 --> 00:16:20,054 I don't think so. 243 00:16:20,055 --> 00:16:22,389 But because the Kleins came forward, 244 00:16:22,391 --> 00:16:24,591 she feels like she had to tell the principal. 245 00:16:24,593 --> 00:16:27,160 And so now I have to go meet with him tomorrow. 246 00:16:27,162 --> 00:16:28,695 It's ridiculous. 247 00:16:28,697 --> 00:16:30,230 You might have to be a lawyer again. 248 00:16:30,232 --> 00:16:31,798 Did you ask Ziggy if he bit her? 249 00:16:31,800 --> 00:16:33,599 Yeah, of course, but he said no. 250 00:16:33,601 --> 00:16:37,403 Ugh, it's just never over in this fucking town 251 00:16:37,405 --> 00:16:39,472 that I wish to fucking God I never came to. 252 00:16:39,474 --> 00:16:40,839 - Don't say that. - I don't think this is a good week 253 00:16:40,841 --> 00:16:42,508 to be going to San Luis Obispo. 254 00:16:42,510 --> 00:16:45,744 No, I'm fine. I just... 255 00:16:45,746 --> 00:16:46,945 I'm fine. 256 00:16:46,947 --> 00:16:50,048 Ed is insisting on going with us. 257 00:16:50,050 --> 00:16:51,349 I didn't want to tell him, 258 00:16:51,351 --> 00:16:53,218 but he knew I was keeping something from him. 259 00:16:53,220 --> 00:16:56,054 He says it's not safe, and I think he might be right, you guys. 260 00:16:56,056 --> 00:16:58,556 It might be better to have him there with us. 261 00:16:58,558 --> 00:17:00,625 Madeline? 262 00:17:00,627 --> 00:17:02,360 Sorry to interrupt. 263 00:17:02,362 --> 00:17:03,995 Can I talk to you, please? 264 00:17:03,997 --> 00:17:05,963 Yeah. Of course. 265 00:17:05,965 --> 00:17:07,297 I'll be right back. 266 00:17:08,834 --> 00:17:10,100 Yeah. 267 00:17:19,245 --> 00:17:21,245 - What? - We need to talk. 268 00:17:21,247 --> 00:17:23,580 When I came to the theater, you did not want to talk to me. 269 00:17:23,582 --> 00:17:25,714 - Let's take a drive. - I don't think that's a good idea. 270 00:17:25,716 --> 00:17:27,550 Do you want me to say what I've got to say here? 271 00:17:27,552 --> 00:17:30,453 'Cause I can't promise decorum. 272 00:17:30,455 --> 00:17:33,156 - Okay. - Okay. 273 00:17:44,000 --> 00:17:46,535 I don't want to talk about the other day. 274 00:17:46,537 --> 00:17:48,136 Then what is this about? 275 00:17:48,138 --> 00:17:49,837 Oh, I'm sorry to be such an annoyance. 276 00:17:49,839 --> 00:17:51,173 Well, it is annoying, Joseph. 277 00:17:51,175 --> 00:17:52,974 Just say what you want to say, please. 278 00:17:52,976 --> 00:17:55,944 This is about me understanding... like, what is this? 279 00:17:55,946 --> 00:17:57,512 Where do I stand? 280 00:17:57,514 --> 00:17:59,012 Can you look at me, please? 281 00:18:02,318 --> 00:18:05,986 I get it, you're an upstanding member of the Monterey community. 282 00:18:05,988 --> 00:18:07,288 This is not compatible. 283 00:18:07,290 --> 00:18:08,922 But, you know, fuck convention. 284 00:18:08,924 --> 00:18:11,658 Like, let's do this. Let's throw it all away. 285 00:18:11,660 --> 00:18:13,760 I know you have feelings for me. 286 00:18:13,762 --> 00:18:16,796 Well, then if you know that, just cling to that. 287 00:18:16,798 --> 00:18:17,897 I have to go back. 288 00:18:17,899 --> 00:18:19,632 Can you please take me back? 289 00:18:19,634 --> 00:18:21,401 That you're this uncomfortable with the conversation... 290 00:18:21,403 --> 00:18:23,336 Of course I'm uncomfortable! 291 00:18:23,338 --> 00:18:24,537 I cheated on my husband. 292 00:18:24,539 --> 00:18:26,372 I cheated on my wife! 293 00:18:26,374 --> 00:18:27,740 Why come back? 294 00:18:27,742 --> 00:18:29,209 Why get so involved with the theater? 295 00:18:29,211 --> 00:18:30,676 Because I thought you and I were over with. 296 00:18:30,678 --> 00:18:32,711 We were buried. It was over, it was done. 297 00:18:32,713 --> 00:18:33,979 I don't believe you. 298 00:18:33,981 --> 00:18:35,581 You come into my office all the time. 299 00:18:35,583 --> 00:18:37,816 You're sitting on my desk. Like, what are you doing? 300 00:18:37,818 --> 00:18:38,984 Are you playing me? 301 00:18:38,986 --> 00:18:41,186 You know it's not over. 302 00:18:41,188 --> 00:18:43,054 You can't look at me 'cause you know it's true. 303 00:18:43,056 --> 00:18:44,590 Can you take me back, please? 304 00:18:47,328 --> 00:18:49,860 For... God's sakes. 305 00:18:51,964 --> 00:18:55,166 Like, how do you... 306 00:18:55,168 --> 00:18:56,834 how do you brush it all off? 307 00:18:56,836 --> 00:18:59,069 Like it's like nothing's happening. 308 00:18:59,071 --> 00:19:02,006 I get you don't want to have feelings. 309 00:19:02,008 --> 00:19:03,974 Right? You've got a family. 310 00:19:03,976 --> 00:19:06,076 But you kissed me back at the theater and... 311 00:19:55,091 --> 00:19:56,957 It's possible you're concussed, 312 00:19:56,959 --> 00:19:59,593 but I don't think so. 313 00:19:59,595 --> 00:20:01,928 You have any headache? You feel sleepy or groggy? 314 00:20:01,930 --> 00:20:03,463 - No. - Are you sure? 315 00:20:03,465 --> 00:20:05,566 - Mm-hmm. - We can do a CAT scan if you want... 316 00:20:05,568 --> 00:20:08,034 I'm not going to expose myself to unnecessary radiation 317 00:20:08,036 --> 00:20:09,203 just to keep your premiums down. 318 00:20:09,205 --> 00:20:10,270 - I'm sorry. - Honey... 319 00:20:10,272 --> 00:20:11,405 I'm fine. 320 00:20:11,407 --> 00:20:13,039 I didn't even hit my head. 321 00:20:13,041 --> 00:20:15,575 What about Joseph? Is Joseph all right? 322 00:20:15,577 --> 00:20:18,211 He's stable. His family is with him now. 323 00:20:18,213 --> 00:20:19,512 - Okay. - Okay. 324 00:20:19,514 --> 00:20:22,047 Dr. Howard, radiology. 325 00:20:22,049 --> 00:20:24,283 He is concussed and had a pneumothorax. 326 00:20:24,285 --> 00:20:26,352 He remarkably had no broken bones. 327 00:20:26,354 --> 00:20:28,954 - Pneumothorax? - That's a collapsed lung. 328 00:20:28,956 --> 00:20:30,523 He's in recovery right now. 329 00:20:30,525 --> 00:20:32,023 We'll bring him down to the ICU in a couple of hours 330 00:20:32,025 --> 00:20:33,358 and you can visit him there. 331 00:20:35,229 --> 00:20:36,428 Your husband will be fine. 332 00:20:36,430 --> 00:20:37,495 Thank you. 333 00:20:38,765 --> 00:20:40,031 What happened? 334 00:20:40,033 --> 00:20:41,165 I don't know. 335 00:20:41,167 --> 00:20:43,568 This kid out of nowhere ran a stop sign. 336 00:20:43,570 --> 00:20:44,969 I didn't see him coming. 337 00:20:44,971 --> 00:20:46,404 I don't think Joseph did either. 338 00:20:46,406 --> 00:20:47,372 Mom? 339 00:20:47,374 --> 00:20:48,872 - Hey. - Are you okay? 340 00:20:48,874 --> 00:20:51,709 Hi. I'm fine, honey. How did you get here? 341 00:20:56,749 --> 00:20:59,983 A lot of people were talking about exactly why Joseph Bachman 342 00:20:59,985 --> 00:21:02,453 and Madeline Mackenzie were in that car together. 343 00:21:02,455 --> 00:21:05,288 I'm sure it had something to do with artistic expression. 344 00:21:05,290 --> 00:21:07,022 Sorry I couldn't make it to the hospital. 345 00:21:07,024 --> 00:21:10,192 She's a little shaken up, but she's gonna be fine. 346 00:21:10,194 --> 00:21:12,161 Joseph's gonna be fine, too. 347 00:21:12,163 --> 00:21:14,096 Geez. What about the guy in the truck? 348 00:21:14,098 --> 00:21:15,732 It wasn't a guy. It was a teenage boy. 349 00:21:15,734 --> 00:21:17,433 They think he was texting. 350 00:21:17,435 --> 00:21:18,801 I've got to sit down to dinner 351 00:21:18,803 --> 00:21:21,036 with Perry and the kids right now, so... 352 00:21:21,038 --> 00:21:22,604 why don't you give her a call? 353 00:21:22,606 --> 00:21:23,905 She's at home. She'd love to hear from you. 354 00:21:23,907 --> 00:21:24,906 I will. 355 00:21:24,908 --> 00:21:26,808 - Have a good night. - Bye. 356 00:21:26,810 --> 00:21:28,577 Was she wearing her seat belt? 357 00:21:28,579 --> 00:21:30,044 Oh, yeah, I'm sure she was. 358 00:21:30,046 --> 00:21:32,013 It would be very dangerous if she wasn't. 359 00:21:33,350 --> 00:21:34,683 Who's he? 360 00:21:34,685 --> 00:21:36,718 He's just an interior decorator, 361 00:21:36,720 --> 00:21:39,453 so he picks out furniture and stuff for homes. 362 00:21:39,455 --> 00:21:41,789 I was thinking we could get some new furniture. 363 00:21:41,791 --> 00:21:43,924 What's wrong with our furniture? 364 00:21:43,926 --> 00:21:47,194 Nothing, but it would be fun, right? 365 00:21:47,196 --> 00:21:48,929 Change it up a little. 366 00:21:48,931 --> 00:21:50,298 What should we make for dinner? 367 00:21:50,300 --> 00:21:53,066 Come on, eat up. 368 00:21:54,604 --> 00:21:55,770 You haven't even eaten anything. 369 00:21:55,772 --> 00:21:57,604 Perry. Perry. 370 00:21:57,606 --> 00:21:58,738 Hey! 371 00:21:58,740 --> 00:22:00,006 Toys down, food up. 372 00:22:00,008 --> 00:22:01,240 Hop to. 373 00:22:08,016 --> 00:22:10,517 Teenagers are bad. 374 00:22:10,519 --> 00:22:12,251 Do we have to be teenagers? 375 00:22:12,253 --> 00:22:15,521 Yeah, yeah, I'm afraid you do. 376 00:22:15,523 --> 00:22:17,589 I'm gonna skip that part. 377 00:22:17,591 --> 00:22:19,491 - What? - Teenagers aren't that bad. 378 00:22:19,493 --> 00:22:22,194 In fact, once you're a teenager, 379 00:22:22,196 --> 00:22:25,431 you will only wanna hang out with other teenagers. 380 00:22:25,433 --> 00:22:27,299 You'll think all grownups are bad. 381 00:22:27,301 --> 00:22:29,368 Teenagers think you're bad? 382 00:22:29,370 --> 00:22:30,635 Oh, yeah. 383 00:22:30,637 --> 00:22:32,169 They do? 384 00:22:32,171 --> 00:22:33,538 Absolutely. 385 00:22:33,540 --> 00:22:35,206 Especially when I use my... 386 00:22:35,208 --> 00:22:36,407 Ugh! 387 00:22:36,409 --> 00:22:37,842 ...burping superpower, they do. 388 00:22:37,844 --> 00:22:40,712 Perry, come on. 389 00:22:42,148 --> 00:22:44,682 Or when I speak with my... 390 00:22:44,684 --> 00:22:46,751 special voice. 391 00:22:48,887 --> 00:22:50,520 Because then they know... 392 00:22:51,590 --> 00:22:53,790 that here comes... 393 00:22:54,760 --> 00:22:57,627 - the monster! - Oh! Okay. 394 00:22:57,629 --> 00:22:59,963 Ooh, I'm starving! 395 00:22:59,965 --> 00:23:02,332 Give me a tender little teenager to... 396 00:23:02,334 --> 00:23:04,234 - Come on, you haven't eaten anything. - ...devour! 397 00:23:10,775 --> 00:23:13,642 Ow! No, no, no. No, no! 398 00:23:13,644 --> 00:23:14,677 Come on, get her! 399 00:23:14,679 --> 00:23:17,346 - Stop! Stop! - Come here, Mom! 400 00:23:17,348 --> 00:23:19,214 Come, I'll save you. I'll save you, honey. 401 00:23:19,216 --> 00:23:21,449 - No, stop! No! - I'll save you. 402 00:23:21,451 --> 00:23:23,385 Fire at will, boys! Fire! 403 00:23:25,889 --> 00:23:27,789 How are we doing? Any headaches? 404 00:23:28,992 --> 00:23:31,192 No. You're sweet to worry, honey, 405 00:23:31,194 --> 00:23:33,928 but you don't need to check on me every five minutes. 406 00:23:33,930 --> 00:23:35,196 I'm fine. 407 00:23:37,567 --> 00:23:39,366 Why were you in his car, anyway? 408 00:23:41,103 --> 00:23:45,205 Well, I was with Jane and Celeste at Blue Blues. 409 00:23:45,207 --> 00:23:48,375 And he came in and he was so agitated 410 00:23:48,377 --> 00:23:51,612 about ticket sales, and... 411 00:23:51,614 --> 00:23:53,781 the prop deliveries were late. 412 00:23:53,783 --> 00:23:56,749 Also, one of our lead actors just came down with strep throat 413 00:23:56,751 --> 00:23:59,985 and we're only a week away from opening night, so... 414 00:23:59,987 --> 00:24:03,923 we were just gonna drive together to the theater and... 415 00:24:05,259 --> 00:24:07,794 just knock some stuff out, and then... 416 00:24:07,796 --> 00:24:09,161 wham. 417 00:24:11,800 --> 00:24:15,133 ♪ So, I waited for nothing... ♪ 418 00:24:15,135 --> 00:24:18,737 Well, could've been worse. 419 00:24:18,739 --> 00:24:20,405 Everybody lived to tell about it. 420 00:24:22,409 --> 00:24:23,608 Yeah. 421 00:24:25,746 --> 00:24:28,613 ♪ It's our closest friend... ♪ 422 00:24:28,615 --> 00:24:29,914 How's she doing? 423 00:24:29,916 --> 00:24:31,381 Any headaches? 424 00:24:31,383 --> 00:24:33,451 I'm fine! I'm fine. 425 00:24:33,453 --> 00:24:36,153 Did Ed send you? 426 00:24:36,155 --> 00:24:38,656 - No. - Hey. 427 00:24:40,426 --> 00:24:42,059 I'm glad you're here tonight. 428 00:24:43,262 --> 00:24:44,995 Yeah. 429 00:24:44,997 --> 00:24:49,265 ♪ Let's start anew... ♪ 430 00:24:49,267 --> 00:24:51,067 Something was up with Ed Mackenzie. 431 00:24:51,069 --> 00:24:53,536 I just don't know exactly what. 432 00:24:53,538 --> 00:24:57,440 I don't care if it's a lawyer 433 00:24:57,442 --> 00:25:02,178 or a psychiatrist or a fucking psychic. 434 00:25:02,180 --> 00:25:04,346 We have to do something. 435 00:25:05,749 --> 00:25:07,082 Yeah, I know. 436 00:25:15,993 --> 00:25:17,726 Mom! 437 00:25:17,728 --> 00:25:21,729 - Someone hurt Amabella. - Him. 438 00:25:21,731 --> 00:25:24,331 - It wasn't me. - There's consequences. 439 00:25:24,333 --> 00:25:26,433 Did you touch that little girl? 440 00:25:27,837 --> 00:25:29,537 Ms. Chapman? 441 00:25:51,259 --> 00:25:52,659 Baby... 442 00:25:56,363 --> 00:25:58,030 I'm so sorry. 443 00:26:12,712 --> 00:26:14,979 Should've told the boys to pick all this shit up. 444 00:26:16,650 --> 00:26:18,115 I just didn't have the patience 445 00:26:18,117 --> 00:26:21,452 to go through it all last night, so... 446 00:26:21,454 --> 00:26:24,055 Well, you're turning them into spoiled brats. 447 00:26:25,792 --> 00:26:28,092 I don't want to live in a fucking pigsty. 448 00:26:28,094 --> 00:26:30,193 Well, then pick them up yourself. 449 00:26:42,708 --> 00:26:43,974 Come on. It's all right. 450 00:26:43,976 --> 00:26:45,241 I'll do it later. 451 00:26:49,246 --> 00:26:50,980 I will do it later, baby. 452 00:26:50,982 --> 00:26:53,015 Come on, please. 453 00:26:59,057 --> 00:27:00,289 Baby, you have to go. 454 00:27:00,291 --> 00:27:02,058 It's fine. I'll do it. 455 00:27:21,543 --> 00:27:25,345 ♪ Stand here while I'm thinking of you... ♪ 456 00:27:25,347 --> 00:27:28,248 I'm serious, you know? I'm gonna change. 457 00:27:28,250 --> 00:27:31,451 ♪ I think of all the things ♪ 458 00:27:31,453 --> 00:27:34,454 ♪ That I wanted of you... ♪ 459 00:27:36,025 --> 00:27:38,190 - Can I get you... - Oh, God! 460 00:27:38,192 --> 00:27:39,993 - I'm sorry. - It's okay. 461 00:27:39,995 --> 00:27:41,828 - I'm so sorry. - It's me. 462 00:27:41,830 --> 00:27:43,596 Uh, can I get you some more water? 463 00:27:43,598 --> 00:27:44,764 - I'm fine. - You sure? 464 00:27:44,766 --> 00:27:46,599 - Yeah. - All right. 465 00:27:46,601 --> 00:27:49,301 ♪ If it comes from the heart ♪ 466 00:27:52,674 --> 00:27:54,572 ♪ Picking up the pieces... ♪ 467 00:27:56,209 --> 00:27:59,377 Unfortunately, Amabella won't say who's involved. 468 00:27:59,379 --> 00:28:00,746 However, her mother is convinced 469 00:28:00,748 --> 00:28:02,948 that Ziggy is responsible. 470 00:28:02,950 --> 00:28:06,885 - But I'm not, nor is Ms. Barnes. - No, I'm not. 471 00:28:06,887 --> 00:28:09,988 Look, if it weren't for the incident on Orientation Day, 472 00:28:09,990 --> 00:28:13,691 I never would've called you in unless we had anything more definitive. 473 00:28:15,327 --> 00:28:18,562 Is there anything out of the ordinary in Ziggy's past? 474 00:28:18,564 --> 00:28:20,330 His home life, his background, 475 00:28:20,332 --> 00:28:23,367 anything you think we should know that might be relevant? 476 00:28:23,392 --> 00:28:27,365 I understand Ziggy's father's not involved in his upbringing. Is that right? 477 00:28:27,389 --> 00:28:29,306 The only thing I know about Ziggy's father 478 00:28:29,307 --> 00:28:32,308 is that he's keen on erotic asphyxiation and raping women. 479 00:28:33,945 --> 00:28:35,344 You did not say that. 480 00:28:35,346 --> 00:28:38,347 No, of course I didn't, but I wanted to. 481 00:28:38,349 --> 00:28:40,516 Can you imagine if the people in this town found out 482 00:28:40,518 --> 00:28:43,987 that Ziggy wasn't a product of consensual, loving sex, 483 00:28:43,989 --> 00:28:45,287 but a product of rape? 484 00:28:45,289 --> 00:28:46,755 It'd be the worst. 485 00:28:46,757 --> 00:28:48,390 Every time someone asks me about Ziggy's dad, 486 00:28:48,392 --> 00:28:50,159 I'm terrified they're going to expose me. 487 00:28:50,161 --> 00:28:53,361 I thought fucking Renata Klein was gonna spot me right then. 488 00:28:53,363 --> 00:28:54,963 What do you mean? 489 00:28:54,965 --> 00:28:56,799 - Mr. and Mrs. Klein are here. - No. 490 00:28:56,801 --> 00:28:58,934 They are early, so if you could tell them to come back... 491 00:28:58,936 --> 00:29:01,336 You know, we were just seeing if you could fit us in. 492 00:29:01,338 --> 00:29:04,238 Uh, wait, is it possible that you could come back later? 493 00:29:04,240 --> 00:29:07,775 Well, we're all here to discuss the same topic, I assume. 494 00:29:07,777 --> 00:29:10,344 You've heard about the, uh... bite? 495 00:29:10,346 --> 00:29:12,714 Have you been telling her she needs to get her son under control? 496 00:29:12,716 --> 00:29:16,150 Okay, Renata, Renata. Please, just excuse my wife, all right? 497 00:29:16,152 --> 00:29:17,318 She's very upset. 498 00:29:17,320 --> 00:29:19,385 Hi. Gordon Klein. 499 00:29:19,387 --> 00:29:21,021 - Jane Chapman. - Hi. 500 00:29:22,991 --> 00:29:25,025 All right, well... well, then maybe perhaps 501 00:29:25,027 --> 00:29:27,060 we could have a constructive chat. 502 00:29:27,062 --> 00:29:28,394 - There you go. - Please. 503 00:29:28,396 --> 00:29:30,630 Okay, well, then how about we get some... 504 00:29:30,632 --> 00:29:31,898 some tea or maybe some water? 505 00:29:31,900 --> 00:29:33,166 How about... Jean, get us some... 506 00:29:33,168 --> 00:29:34,667 - Sure. - ...some coffee, please? 507 00:29:34,669 --> 00:29:39,404 I don't... I don't want refreshments. 508 00:29:39,406 --> 00:29:41,941 I want you to make your son 509 00:29:41,943 --> 00:29:44,376 stop abusing my girl. 510 00:29:47,248 --> 00:29:48,914 She's a fake bitch. 511 00:29:50,484 --> 00:29:52,784 You're too nice. 512 00:29:52,786 --> 00:29:54,085 So, what was the upshot? 513 00:29:55,521 --> 00:29:57,155 They're gonna hire a teacher's aide 514 00:29:57,157 --> 00:30:00,058 whose specific job will be watching Ziggy and Amabella. 515 00:30:00,060 --> 00:30:01,325 - Are you kidding me? - Mm-mm. 516 00:30:01,327 --> 00:30:02,560 That's ridiculous. 517 00:30:02,562 --> 00:30:04,129 Maybe not. I mean, what if she's right? 518 00:30:04,131 --> 00:30:06,364 I'm sorry, but Renata Klein cannot be right. 519 00:30:06,366 --> 00:30:08,432 Ziggy could be marked with his dad's genetic stain. 520 00:30:08,434 --> 00:30:10,400 And if I did everything properly as a mother, 521 00:30:10,402 --> 00:30:12,335 it wouldn't matter and he wouldn't be behaving this way. 522 00:30:12,337 --> 00:30:14,638 I just feel like you have such great instincts as a mom. 523 00:30:14,640 --> 00:30:16,974 Did you ever feel like something was off? 524 00:30:16,976 --> 00:30:19,977 When he was born, he didn't just come out crying 525 00:30:19,979 --> 00:30:22,179 like most kids do. 526 00:30:22,181 --> 00:30:24,148 His whole body was shaking. 527 00:30:24,150 --> 00:30:27,716 It was like he was so upset to be born. 528 00:30:27,718 --> 00:30:31,087 And all I could do was look at him and say... 529 00:30:31,089 --> 00:30:33,689 "I'm so sorry, little baby. 530 00:30:33,691 --> 00:30:35,758 I'm so, so sorry." 531 00:30:40,231 --> 00:30:44,499 I always thought that seeing his little red face 532 00:30:44,501 --> 00:30:46,434 would wipe away the dirty memory, you know? 533 00:30:46,436 --> 00:30:47,869 - But... - Hey, girls. 534 00:30:47,871 --> 00:30:50,071 - Hey, Tom. - Can I get you anything else? 535 00:30:50,073 --> 00:30:51,472 I would love some more tea. 536 00:30:51,474 --> 00:30:52,808 - Sure. - Thank you. 537 00:30:52,810 --> 00:30:54,810 - Jane? - No, thank you. 538 00:30:56,213 --> 00:30:58,313 Saxon Baker? 539 00:30:58,315 --> 00:31:01,048 - Never heard of him. - We have a Mr. Barker at school, 540 00:31:01,050 --> 00:31:03,984 but his first name is not Saxon, it's Ted. 541 00:31:21,536 --> 00:31:24,337 Hello. Please leave a message after the tone. 542 00:31:25,907 --> 00:31:29,042 Celeste, we can't let Jane go on that trip. 543 00:31:29,044 --> 00:31:31,577 I don't know, we have to steal her car or something. 544 00:31:31,579 --> 00:31:33,646 At first, I thought she wanted closure. 545 00:31:33,648 --> 00:31:35,513 Now I think she wants revenge. 546 00:31:35,515 --> 00:31:37,515 Call me. 547 00:31:40,721 --> 00:31:43,255 I'm so sorry. I feel like you were driving less aware... 548 00:31:43,257 --> 00:31:46,358 I'm here 'cause some kid ran a stop sign. 549 00:31:50,865 --> 00:31:53,931 I think I owe you some clarity. 550 00:31:53,933 --> 00:31:57,335 Like you said, I kissed you back the other day. 551 00:31:57,337 --> 00:32:01,172 And maybe I wanted to feel all those things again, 552 00:32:01,174 --> 00:32:02,806 this thing that we had. 553 00:32:06,645 --> 00:32:08,012 Was it just sex between us? 554 00:32:08,014 --> 00:32:09,746 Of course it wasn't. 555 00:32:11,583 --> 00:32:15,685 But the other day, I started to feel afraid. 556 00:32:17,322 --> 00:32:19,822 I've had this paralyzing fear... 557 00:32:21,793 --> 00:32:23,894 that what happened between us is gonna get out 558 00:32:23,896 --> 00:32:25,561 and it's gonna ruin my family. 559 00:32:25,563 --> 00:32:28,697 It's probably best if... if you beg out of the play. 560 00:32:28,699 --> 00:32:32,834 I mean, most of the work is done now anyway, so... 561 00:32:32,836 --> 00:32:35,938 - Yeah, of course. - We should be fine. 562 00:32:35,940 --> 00:32:37,172 Yeah, you should. 563 00:32:37,174 --> 00:32:39,541 - Madeline. - Oh, hi. 564 00:32:39,543 --> 00:32:41,443 - Hi, Tori. - Hi. 565 00:32:41,445 --> 00:32:44,112 - How are you? - Better. 566 00:32:44,114 --> 00:32:46,714 I think we're all doing better. How are you feeling? 567 00:32:46,716 --> 00:32:49,284 Actually, I normally have a lot of lower back pain, 568 00:32:49,286 --> 00:32:52,954 so probably saved me a trip to the chiropractor. 569 00:32:52,956 --> 00:32:55,689 But I... I just stopped by to see if Joseph was okay. 570 00:32:55,691 --> 00:32:58,793 I'm glad to see you're feeling better. 571 00:32:58,795 --> 00:33:00,727 Thanks. 572 00:33:00,729 --> 00:33:02,329 I'm just gonna head out now. 573 00:33:02,331 --> 00:33:04,564 - Okay. - But good to see you, Tori. 574 00:33:04,566 --> 00:33:06,199 - Yeah, you, too. - Yeah. 575 00:33:07,269 --> 00:33:08,468 Bye. 576 00:33:15,577 --> 00:33:17,143 Nice of her to drop by. 577 00:33:58,484 --> 00:34:00,584 He's in Chicago. 578 00:34:00,586 --> 00:34:02,186 He left this morning, 579 00:34:02,188 --> 00:34:05,456 so I just... I decided to come in by myself. 580 00:34:07,259 --> 00:34:09,125 Okay. 581 00:34:09,127 --> 00:34:13,396 It was Perry's idea to come in in the first place, so... 582 00:34:13,398 --> 00:34:16,932 I mean, I think that's a very healthy sign. 583 00:34:18,870 --> 00:34:21,604 Don't you think that's positive, that he would want to come in? 584 00:34:23,174 --> 00:34:25,007 Why did he want to come in? 585 00:34:25,009 --> 00:34:27,642 Well, because, we're... 586 00:34:27,644 --> 00:34:29,711 just for the same, um... 587 00:34:31,882 --> 00:34:35,083 He's trouble... uh, we're both troubled, 588 00:34:35,085 --> 00:34:39,054 that... that the lovemaking is tied up in, um... 589 00:34:40,424 --> 00:34:41,789 in anger. 590 00:34:43,459 --> 00:34:45,459 Why did you want to come in today? 591 00:34:52,902 --> 00:34:54,168 I don't know. 592 00:34:55,738 --> 00:34:57,371 Something happened? 593 00:34:59,241 --> 00:35:00,973 Um... 594 00:35:04,913 --> 00:35:07,414 Oh, just the usual, you know. 595 00:35:07,416 --> 00:35:11,584 Um, when he left this morning, we made love. 596 00:35:22,896 --> 00:35:25,431 It's as if our, um... 597 00:35:27,201 --> 00:35:30,936 It's as if we turn each other on by rage. 598 00:35:30,938 --> 00:35:32,171 Hmm. 599 00:35:34,574 --> 00:35:37,575 And that's a problem, I think. 600 00:35:39,979 --> 00:35:43,214 Do you think that's a problem? 601 00:35:43,216 --> 00:35:46,584 Well, I'm encouraged that you at least think of it as lovemaking. 602 00:35:46,586 --> 00:35:49,420 Because sex isn't always that. 603 00:35:52,391 --> 00:35:56,359 Does the sex you have with Perry ever strike you as violent? 604 00:36:02,901 --> 00:36:04,101 No. 605 00:36:05,571 --> 00:36:07,269 Are you ever left with bruises? 606 00:36:09,540 --> 00:36:12,208 Um, maybe. 607 00:36:12,210 --> 00:36:16,445 I mean, I... I don't really remember. 608 00:36:18,249 --> 00:36:21,617 Have you ever sustained bruises from something other than sex? 609 00:36:25,322 --> 00:36:26,588 I don't follow. 610 00:36:29,292 --> 00:36:32,927 Your husband said he grabbed you too hard sometimes. 611 00:36:32,929 --> 00:36:35,597 Has he ever left a mark on you by grabbing you? 612 00:36:37,167 --> 00:36:39,800 Oh, um, I mean... 613 00:36:41,970 --> 00:36:45,172 we have a very volatile relationship, and I... 614 00:36:46,975 --> 00:36:48,842 I've left the occasional mark on him. 615 00:36:48,844 --> 00:36:50,710 - I... - By hitting? 616 00:36:50,712 --> 00:36:51,911 Yeah. 617 00:36:51,913 --> 00:36:53,413 Really? 618 00:36:53,415 --> 00:36:55,649 Hitting him first or hitting him back? 619 00:36:59,420 --> 00:37:02,321 I have to say I'm beginning to feel a bit uncomfortable 620 00:37:02,323 --> 00:37:03,922 because this is, um... 621 00:37:05,326 --> 00:37:07,627 I think this is unethical, truth be told. 622 00:37:07,629 --> 00:37:08,861 How... how so? 623 00:37:10,498 --> 00:37:13,633 Because you're treating us. 624 00:37:13,635 --> 00:37:15,134 And only you showed up, 625 00:37:15,136 --> 00:37:18,303 so I'm treating half the couple. 626 00:37:18,305 --> 00:37:19,937 From what I know about your duty of care, 627 00:37:19,939 --> 00:37:23,675 you are ethically responsible... 628 00:37:23,677 --> 00:37:25,544 I throw off the ethical chains 629 00:37:25,546 --> 00:37:28,713 when I sense a patient in danger. 630 00:37:28,715 --> 00:37:30,815 What? 631 00:37:34,420 --> 00:37:35,986 He hurts you. 632 00:37:37,290 --> 00:37:39,089 Oh, no. 633 00:37:39,091 --> 00:37:42,025 I... no, I didn't... I mean, I didn't... I didn't say that. 634 00:37:42,027 --> 00:37:43,860 He's... I mean... 635 00:37:43,862 --> 00:37:47,064 I pick up on things, not just from you, 636 00:37:47,066 --> 00:37:48,332 but from Perry. 637 00:37:54,806 --> 00:37:57,407 We both become violent sometimes. 638 00:38:00,245 --> 00:38:02,478 I take my share of the blame. 639 00:38:02,480 --> 00:38:03,779 I'm... 640 00:38:05,317 --> 00:38:06,915 He hurts you. 641 00:38:11,522 --> 00:38:12,754 Look... 642 00:38:15,759 --> 00:38:17,859 I'm not a victim here. 643 00:38:17,861 --> 00:38:19,561 I'm not. 644 00:38:19,563 --> 00:38:20,862 I hit him. 645 00:38:22,199 --> 00:38:23,864 I throw things at him. 646 00:38:23,866 --> 00:38:25,099 I'm... 647 00:38:27,870 --> 00:38:29,270 What are you looking for from me, Celeste? 648 00:38:29,272 --> 00:38:31,905 Help. Help, that's what I want. 649 00:38:31,907 --> 00:38:35,309 I mean, we both acknowledge that this relationship is toxic. 650 00:38:35,311 --> 00:38:38,246 We... that's why we made the appointment to come in, 651 00:38:38,248 --> 00:38:41,414 because we... we know that. 652 00:38:41,416 --> 00:38:43,550 We know it and we want to, um... 653 00:38:43,552 --> 00:38:46,319 we... we want to learn techniques, strategies, 654 00:38:46,321 --> 00:38:47,754 that's what we want, to make him... 655 00:38:47,756 --> 00:38:49,623 - Him stop. - To... 656 00:38:49,625 --> 00:38:51,958 To make us... us stop. 657 00:38:53,395 --> 00:38:55,262 So... 658 00:38:55,264 --> 00:38:57,096 Are you physically afraid of him? 659 00:38:58,566 --> 00:39:00,966 This feels very wrong, I have to say. 660 00:39:00,968 --> 00:39:04,069 I can't... I mean... 661 00:39:04,071 --> 00:39:07,439 Um, you're meant to be our doctor. 662 00:39:07,441 --> 00:39:09,608 You're treating us. 663 00:39:09,610 --> 00:39:11,843 And you are demonizing him. 664 00:39:11,845 --> 00:39:13,579 Does he know you're here alone? 665 00:39:20,052 --> 00:39:23,488 ♪ I just kept hoping ♪ 666 00:39:23,490 --> 00:39:26,223 ♪ I just kept hoping ♪ 667 00:39:26,225 --> 00:39:29,126 ♪ The way would become clear ♪ 668 00:39:34,232 --> 00:39:38,268 ♪ I spent all this time ♪ 669 00:39:38,270 --> 00:39:41,104 ♪ Trying to play nice ♪ 670 00:39:41,106 --> 00:39:44,140 ♪ And found my way here ♪ 671 00:39:48,446 --> 00:39:52,581 ♪ See, I've been having me a real hard time ♪ 672 00:39:52,583 --> 00:39:55,250 ♪ But it feels so nice ♪ 673 00:39:55,252 --> 00:39:58,821 ♪ To know I'm gonna be all right... ♪ 674 00:40:02,593 --> 00:40:05,060 Hey. I was just thinking about you. 675 00:40:05,062 --> 00:40:07,462 How you feeling? Still no headache? 676 00:40:07,464 --> 00:40:08,830 Oh, no, I'm fine. 677 00:40:08,832 --> 00:40:10,231 You're sweet to worry. 678 00:40:10,233 --> 00:40:11,533 I do worry. 679 00:40:11,535 --> 00:40:13,401 I was just sitting here thinking about 680 00:40:13,403 --> 00:40:16,771 how much you've done for me since I moved to Monterey. 681 00:40:16,773 --> 00:40:18,406 I read a quote once that said... 682 00:40:18,408 --> 00:40:22,343 "Friendships are the masterpieces of nature." 683 00:40:23,646 --> 00:40:25,145 I know it's cheesy, but... 684 00:40:25,147 --> 00:40:27,214 you're totally my masterpiece. 685 00:40:27,216 --> 00:40:30,917 And you're one of the greatest people I've ever met, Madeline. 686 00:40:30,919 --> 00:40:33,887 If you only knew how much that meant to me right now. 687 00:40:33,889 --> 00:40:35,956 Can I ask you a big favor? 688 00:40:35,958 --> 00:40:39,959 Um, would you mind picking Ziggy up at pick-up? 689 00:40:39,961 --> 00:40:41,627 I... I just have so much work to do 690 00:40:41,629 --> 00:40:43,663 and I could use a few extra hours to catch up. 691 00:40:43,665 --> 00:40:45,264 Yeah, no problem. 692 00:40:45,266 --> 00:40:46,799 Oh, thank you so much. 693 00:40:46,801 --> 00:40:48,033 I'll call the school and let them know. 694 00:40:48,035 --> 00:40:49,635 Ziggy's all mine, honey. 695 00:40:49,637 --> 00:40:50,770 Thanks, Madeline. 696 00:40:50,772 --> 00:40:52,739 - Bye. - Bye. 697 00:41:01,014 --> 00:41:02,614 Jane Chapman? 698 00:41:02,616 --> 00:41:04,416 She's insane, too. 699 00:41:14,927 --> 00:41:17,895 ♪ Mommy ♪ 700 00:41:17,897 --> 00:41:22,466 ♪ Can I go out and kill tonight? ♪ 701 00:41:22,468 --> 00:41:24,301 ♪ I feel ♪ 702 00:41:24,303 --> 00:41:27,538 ♪ I feel like taking a life... ♪ 703 00:41:27,540 --> 00:41:32,008 Does he ever hurt the children? 704 00:41:32,010 --> 00:41:33,410 No! 705 00:41:33,412 --> 00:41:34,878 God, no. 706 00:41:34,880 --> 00:41:37,380 He would never hurt the children. 707 00:41:38,683 --> 00:41:41,150 This is... he's a wonderful father. 708 00:41:41,152 --> 00:41:42,719 I mean, he's the best. The best. 709 00:41:42,721 --> 00:41:44,788 I couldn't think of a better one, really. 710 00:41:46,491 --> 00:41:48,757 It's one of the reasons that I... 711 00:41:48,759 --> 00:41:50,358 The reason you don't leave him? 712 00:41:50,360 --> 00:41:52,661 - There are other reasons. - Okay. Such as? 713 00:41:52,663 --> 00:41:55,163 I'm madly in love with him. 714 00:41:55,165 --> 00:41:56,364 He adores me. 715 00:41:56,366 --> 00:41:58,867 He... he treats me like a goddess. 716 00:41:58,869 --> 00:42:00,903 When he's not hurting you. 717 00:42:00,905 --> 00:42:04,372 Look, he's a great father. 718 00:42:04,374 --> 00:42:07,241 We have great sex. 719 00:42:07,243 --> 00:42:09,677 We make each other laugh. 720 00:42:09,679 --> 00:42:13,948 We're... there's violence, yes, in the relationship, 721 00:42:13,950 --> 00:42:15,316 and that's why we came in. 722 00:42:15,318 --> 00:42:17,418 And it's an issue, but, I mean... 723 00:42:20,122 --> 00:42:22,689 all marriages are complicated. 724 00:42:22,691 --> 00:42:24,925 You think violence is normal in a relationship? 725 00:42:24,927 --> 00:42:27,093 No! 726 00:42:28,063 --> 00:42:30,864 My apologies. I misread. 727 00:42:30,866 --> 00:42:32,566 When this violence occurs, 728 00:42:32,568 --> 00:42:34,968 have you ever been afraid you might die? 729 00:42:39,073 --> 00:42:40,573 Never. 730 00:42:40,575 --> 00:42:42,708 Never? 731 00:42:56,857 --> 00:42:58,857 That must have been terrifying. 732 00:43:00,560 --> 00:43:03,027 Did you think of leaving him then? 733 00:43:04,297 --> 00:43:07,398 I've thought of leaving him many times. 734 00:43:10,370 --> 00:43:13,169 But then I think about what we have, 735 00:43:13,171 --> 00:43:14,571 and we have a lot. 736 00:43:14,573 --> 00:43:17,340 Are there any weapons in your house? 737 00:43:17,342 --> 00:43:20,744 No. No, it's not like that. 738 00:43:20,746 --> 00:43:22,813 No. 739 00:43:22,815 --> 00:43:25,382 I mean, the boys have some lightsabers. 740 00:43:27,753 --> 00:43:29,719 Listen, you see a lot of couples 741 00:43:29,721 --> 00:43:33,022 - that have bad problems. - Mm-hmm. 742 00:43:33,024 --> 00:43:36,792 And after a while, maybe that's all you can see. 743 00:43:36,794 --> 00:43:39,929 Do you ever pause to consider what is great in a marriage, 744 00:43:39,931 --> 00:43:41,597 what is profoundly right? 745 00:43:41,599 --> 00:43:42,798 I do. 746 00:43:43,902 --> 00:43:45,735 Tell me, what is most... 747 00:43:45,737 --> 00:43:47,836 profoundly right about yours? 748 00:43:47,838 --> 00:43:50,304 We've been through so much together. 749 00:43:50,306 --> 00:43:52,941 I had a really tough time getting pregnant. 750 00:43:52,943 --> 00:43:54,509 And... and... 751 00:43:54,511 --> 00:43:57,512 - I had four miscarriages. - Mm-hmm. 752 00:43:57,514 --> 00:44:00,081 And when the twins were born, they were... 753 00:44:00,083 --> 00:44:03,384 they were born really early. 754 00:44:03,386 --> 00:44:06,687 And they were in the hospital for a long time, and that was... 755 00:44:10,092 --> 00:44:11,959 It was tough. 756 00:44:11,961 --> 00:44:15,930 And he was there by my side every step of the way. 757 00:44:15,932 --> 00:44:18,933 - He never... he was so good. - I see. 758 00:44:18,935 --> 00:44:22,035 No, honestly, I don't think you do see, because this is... 759 00:44:22,037 --> 00:44:23,402 this is... 760 00:44:24,539 --> 00:44:26,138 It's special, you know? 761 00:44:26,140 --> 00:44:29,375 We're bound by everything we've been through. 762 00:44:29,377 --> 00:44:31,678 And the idea of breaking away from him, 763 00:44:31,680 --> 00:44:35,347 it's like tearing flesh. 764 00:44:37,018 --> 00:44:40,285 How do you think the abuse impacts on your sons? 765 00:44:40,287 --> 00:44:42,588 It doesn't impact on my sons. 766 00:44:42,590 --> 00:44:44,556 I'm telling you, I... 767 00:44:44,558 --> 00:44:46,391 None of this affects them. 768 00:44:46,393 --> 00:44:47,859 We never fight in front of them. 769 00:44:47,861 --> 00:44:49,661 They never see anything. They're fine. 770 00:44:49,663 --> 00:44:51,129 They live in a happy household. 771 00:44:51,131 --> 00:44:52,864 They have no idea. 772 00:44:55,702 --> 00:44:58,135 - He will hit you again. - Yeah. 773 00:44:58,137 --> 00:45:00,838 - Yeah. - Yeah. And I'll hit him again. 774 00:45:00,840 --> 00:45:03,074 And eventually, the boys will know. 775 00:45:03,076 --> 00:45:05,542 - No. - If they already don't. 776 00:45:05,544 --> 00:45:06,811 Oh... 777 00:45:06,813 --> 00:45:09,080 All right, our time is about up. 778 00:45:09,082 --> 00:45:13,382 We should make an appointment and come up with a plan. 779 00:45:14,987 --> 00:45:17,153 A plan? 780 00:45:17,155 --> 00:45:18,888 For the next time he hits you. 781 00:45:45,082 --> 00:45:46,514 Ms. Wright. 782 00:45:48,384 --> 00:45:50,518 Saxon Baker. 783 00:45:58,995 --> 00:46:00,594 Come on in. 784 00:46:11,807 --> 00:46:13,239 Have a seat. 785 00:46:16,344 --> 00:46:18,444 So, what are you looking for? 786 00:46:20,548 --> 00:46:22,048 It's a new project board. 787 00:46:22,050 --> 00:46:23,282 Pardon. 788 00:46:25,920 --> 00:46:27,920 Modern meets mid-century. 789 00:46:39,766 --> 00:46:41,766 Ms. Wright, this is very... 790 00:46:41,768 --> 00:46:43,467 odd. 791 00:47:43,026 --> 00:47:44,719 Where are we going? 792 00:48:42,663 --> 00:48:44,071 Fuck. 793 00:52:16,978 --> 00:52:19,101 There is a petition 794 00:52:19,126 --> 00:52:21,976 circulating, calling for Ziggy's suspension. 795 00:52:22,390 --> 00:52:23,809 You behind this petition? 796 00:52:23,810 --> 00:52:25,387 - Excuse me? - Was it you? 797 00:52:25,390 --> 00:52:27,770 - What are you gonna do? - Whoa! Whoa! 798 00:52:29,974 --> 00:52:31,974 When are you gonna leave him, Celeste? 799 00:52:33,098 --> 00:52:35,616 When he hurts you badly enough? 800 00:52:39,390 --> 00:52:40,810 - Let's have a toast. - To me, he's fine. 801 00:52:40,811 --> 00:52:42,137 To the, uh... 802 00:52:42,390 --> 00:52:43,598 To... Um, for... 803 00:52:43,599 --> 00:52:45,923 I... should make a toast... 804 00:52:45,948 --> 00:52:47,488 - to Bonnie. - Oh. 805 00:52:47,572 --> 00:52:49,705 - Because I heard... - And none of us killing each other. 806 00:52:49,770 --> 00:52:51,270 Yeah. Right.