1 00:00:05,641 --> 00:00:08,183 باور نکردی که ...پسرم لیز نخورده 2 00:00:10,226 --> 00:00:11,309 باور کردی؟ 3 00:00:11,533 --> 00:00:13,333 [آنچه گذشت] 4 00:00:13,559 --> 00:00:15,977 در نظر گرفتی که چرا منحرف شدی؟ 5 00:00:18,851 --> 00:00:20,686 چرا خیانت کردی؟ 6 00:00:23,894 --> 00:00:26,354 این بار چیکار کردی؟ 7 00:00:28,562 --> 00:00:30,770 می‌بینم به یه شکلی داری غرق میشی 8 00:00:31,397 --> 00:00:33,021 واسه آمابلا یه جشن تولد می‌گیریم 9 00:00:33,105 --> 00:00:35,230 ،و فرقی نمیکنه خرجش چقدر میشه چون ناراحته 10 00:00:35,313 --> 00:00:37,106 یه اتفاقی برات افتاده 11 00:00:37,189 --> 00:00:38,356 درسته 12 00:00:38,772 --> 00:00:40,814 شوهرم ما رو فرستاده گداخونه 13 00:00:42,565 --> 00:00:44,274 فقط باید یه مدتی توی وضعیت خنثی بمونم 14 00:00:44,357 --> 00:00:46,856 یه جورایی الگوی رفتاری فعلیم اینطوریه 15 00:00:46,940 --> 00:00:48,316 آره 16 00:00:48,400 --> 00:00:49,816 .وای خدا خیلی شبیه زیگیه 17 00:00:49,899 --> 00:00:52,149 منم باید تو زندگی زیگی باشم 18 00:00:52,233 --> 00:00:55,359 آخه، من مادربزرگشم 19 00:01:01,235 --> 00:01:07,761 ارائه‌ای از تیم ترجمه‌ی دیباموویز 20 00:01:08,136 --> 00:01:18,763 :مترجمین آرین دراما و آرمان اسدی 21 00:01:19,338 --> 00:01:26,764 دانلود فیلم و سریال با لینک مستقیم www.DibaMoviez.Com 22 00:02:59,880 --> 00:03:01,006 هلش دادم 23 00:03:04,756 --> 00:03:07,465 .هلش ندادی تو هم هلش ندادی 24 00:03:07,549 --> 00:03:08,673 هیچکسی هلش نداد 25 00:03:22,898 --> 00:03:26,698 [اون خبر داره] 26 00:03:28,635 --> 00:03:30,052 حتی منم ترسوندی، جاش 27 00:03:30,136 --> 00:03:31,303 !حال به هم زنه 28 00:03:31,386 --> 00:03:33,012 مگه نباید ترسناک باشن؟ 29 00:03:33,095 --> 00:03:34,470 هدفش همینه دیگه 30 00:03:34,595 --> 00:03:36,137 باید شکل هیولا باشن 31 00:03:36,220 --> 00:03:37,761 مال من تموم شد. چاقو خورده 32 00:03:37,845 --> 00:03:39,013 حال به هم زنه 33 00:03:39,096 --> 00:03:40,679 نه، نمیتونی اون شکلی بکنیش 34 00:03:40,762 --> 00:03:42,513 ممکنه اعضای گانگسترها بدزدنش 35 00:03:42,596 --> 00:03:44,472 و تو قلب یه نفر فرو کنن 36 00:03:44,556 --> 00:03:46,139 ...کلوئی 37 00:03:46,222 --> 00:03:47,347 توی مونتری گانگستر نداریم 38 00:03:47,431 --> 00:03:48,763 اینو دارم 39 00:03:48,847 --> 00:03:50,848 بیخیال، یه صورتی چیزی روش بکش 40 00:03:50,931 --> 00:03:52,723 جشن رو با تم دیسکو برگزار میکنیم 41 00:03:52,806 --> 00:03:54,181 عالی میشه 42 00:03:54,265 --> 00:03:55,682 تم "منجمد" پیش این هیچه 43 00:03:55,765 --> 00:03:57,141 چیکار داری میکنی؟ 44 00:03:57,224 --> 00:03:59,558 سیگار میکشم. از سیگار کشیدن بدم میاد - کسی دیگه سیگار نمیکشه - 45 00:03:59,640 --> 00:04:01,100 فقط میخوام استرسم رو کنترل کنم 46 00:04:01,183 --> 00:04:02,808 داریم در مورد جشن تولد آمابلا حرف میزنیم 47 00:04:02,891 --> 00:04:03,933 عالی میشه 48 00:04:04,017 --> 00:04:05,559 در چه حالی؟ 49 00:04:05,641 --> 00:04:07,393 اوضاعت با اد چطوره؟ اینجاست؟ 50 00:04:07,476 --> 00:04:10,684 ...اینکه هنوز با هم زن و شوهریم 51 00:04:10,767 --> 00:04:12,561 معلوم نیست 52 00:04:12,643 --> 00:04:15,394 ...عزیزم - متاسفم - 53 00:04:15,477 --> 00:04:17,561 نمیدونم. فقط اد نیست 54 00:04:17,643 --> 00:04:20,270 حس میکنم الان همه چی درهم و برهمه 55 00:04:21,061 --> 00:04:22,728 آره، سنگینه 56 00:04:22,811 --> 00:04:24,812 همه چی عجیبه 57 00:04:24,895 --> 00:04:26,979 جشنش ساعت چنده؟ - ...دو - 58 00:04:27,062 --> 00:04:30,730 چون صبحش باید برم به دادگاه ورشکستگی 59 00:04:30,813 --> 00:04:31,896 چی؟ - تو روز تعطیل شنبه؟ - 60 00:04:31,980 --> 00:04:33,896 خب، روش فکر کردیم 61 00:04:33,980 --> 00:04:36,315 بهتره که مجبور نشیم 62 00:04:36,398 --> 00:04:39,315 ،پیش اون بی‌عرضه‌های بی‌پول بشینیم البته ما اینطوری نیستیم 63 00:04:39,398 --> 00:04:41,190 خدای من، نمیدونم چطوری هنوز باهاش موندی 64 00:04:41,274 --> 00:04:43,232 ...البته میدونم شوهرته ولی 65 00:04:43,316 --> 00:04:46,065 تو روحش - نمیدونم. می‌مونیم - 66 00:04:46,150 --> 00:04:47,733 مجبور نیستی 67 00:04:47,816 --> 00:04:49,358 ولی می‌مونیم 68 00:04:49,442 --> 00:04:52,984 ...همون خیانت میکنن و می‌مونیم میدونی چی میگم 69 00:04:53,067 --> 00:04:57,067 ...دروغ میگن و بهمون خیانت میکنن و ما 70 00:04:57,151 --> 00:04:58,610 میدونی که با صدای بلند 71 00:04:58,693 --> 00:05:00,402 اینو گفتی؟ - آره. با صدای بلند گفتم - 72 00:05:00,485 --> 00:05:02,027 .لعنتی. فقط... می‌مونیم 73 00:05:02,110 --> 00:05:03,736 روش کار میکنیم، منظورم اینه 74 00:05:03,819 --> 00:05:05,278 !اومدم 75 00:05:05,361 --> 00:05:07,694 لطفا بگو دیگه حرف نزنم 76 00:05:07,777 --> 00:05:09,195 همیشه بهم بگو 77 00:05:10,487 --> 00:05:12,695 !اوه، سلام - مری‌لوئیس؟ - 78 00:05:12,778 --> 00:05:14,572 پسرها بهم گفتن مهمونی 79 00:05:14,654 --> 00:05:16,280 حکاکی روی کدو حلوایی گرفتین 80 00:05:16,363 --> 00:05:19,238 !به نظر خیلی باحال اومد 81 00:05:19,322 --> 00:05:21,697 ...و میتونم 82 00:05:21,780 --> 00:05:24,281 اگه مزاحم باشم میتونم برم 83 00:05:24,364 --> 00:05:27,115 نه، نه، نه. لطفا بیا تو 84 00:05:27,198 --> 00:05:29,532 ...یدونه - !بچه‌ها - 85 00:05:30,865 --> 00:05:32,741 سورپرایز 86 00:05:32,824 --> 00:05:35,158 !مامان‌بزرگ 87 00:05:35,241 --> 00:05:37,159 !سربازهای کوچولوم اینجان 88 00:05:37,242 --> 00:05:41,159 دو تا نوه‌ی خوشتیپم رو می‌بینم 89 00:05:41,242 --> 00:05:43,743 یه جورایی، مطمئن بودم که سه تاشون رو می‌بینم 90 00:05:43,826 --> 00:05:45,243 از کجا این فکر به سرم زد؟ 91 00:05:45,327 --> 00:05:47,076 زیگی! اونجاست - زیگی اونوره - 92 00:05:47,909 --> 00:05:49,119 اوناهاش 93 00:05:51,411 --> 00:05:54,454 فانوس کدویی جالبیه 94 00:05:54,537 --> 00:05:56,620 شوکه شده 95 00:05:56,703 --> 00:05:58,537 فکر کنم همه‌امون یکم شوکه شدیم 96 00:05:58,620 --> 00:06:01,079 با بانی آشنا شدی، مری‌لوئیس؟ 97 00:06:01,580 --> 00:06:02,580 سلام 98 00:06:04,746 --> 00:06:08,705 .فکر نکنم شده باشم اگه آشنا شده بودم یادم می‌موند 99 00:06:08,788 --> 00:06:11,206 خیلی خوشگله 100 00:06:11,290 --> 00:06:12,831 جین، سلام 101 00:06:12,914 --> 00:06:14,081 حدس بزن چی شده؟ 102 00:06:14,165 --> 00:06:16,582 یه واحد تو ساختمون شما گرفتم 103 00:06:16,664 --> 00:06:19,583 ساختمان من؟ - آره، محشره - 104 00:06:19,665 --> 00:06:21,874 ...تازه دارم جا می‌افتم، واسه همین 105 00:06:21,957 --> 00:06:24,875 میتونم بعضی شب‌ها پسرها رو پیش خودم نگه دارم 106 00:06:24,958 --> 00:06:26,459 !آره 107 00:06:26,542 --> 00:06:30,043 آره، میدونی، تا تو هم یکم زمان برای زندگی کردن داشته باشی 108 00:06:30,126 --> 00:06:31,335 منم میتونم بیام؟ 109 00:06:31,418 --> 00:06:32,834 البته، همه‌ی نوه‌هام 110 00:06:35,960 --> 00:06:37,377 مری‌لوئیس 111 00:06:37,461 --> 00:06:39,169 مری‌لوئیس، میشه لطفا باهات حرف بزنم؟ 112 00:06:39,252 --> 00:06:41,128 آره، حتما. البته 113 00:06:46,463 --> 00:06:49,046 واقعا به نظرت فکر خوبیه؟ 114 00:06:49,129 --> 00:06:50,838 چی؟ - زندگی کردن توی ساختمون جین؟ - 115 00:06:50,921 --> 00:06:53,172 چرا نباید باشه؟ - چون حد و مرزهایی وجود دارن - 116 00:06:53,255 --> 00:06:54,589 مری‌لوئیس 117 00:06:54,671 --> 00:06:56,881 خب، میخوای کجا برم؟ کانادا؟ 118 00:06:56,964 --> 00:06:59,131 کم کم حس میکنم داری لجبازی میکنی 119 00:06:59,214 --> 00:07:00,714 عذر میخوام؟ - داری میری - 120 00:07:00,797 --> 00:07:02,341 پیش قربانی تجاوز پسرت زندگی کنی 121 00:07:02,424 --> 00:07:04,715 محض رضای خدا، کار درستی نیست - پیش اون زندگی نمیکنم - 122 00:07:04,798 --> 00:07:06,757 توی یه مجتمع ساختمونی زندگی میکنیم 123 00:07:06,840 --> 00:07:08,133 ...نه، این - ،راستی - 124 00:07:08,216 --> 00:07:11,716 شاید من به اندازه‌ی تو متقاعد نشدم 125 00:07:11,799 --> 00:07:13,551 که اون قربانی تجاوز باشه 126 00:07:13,634 --> 00:07:15,259 ...خدای من. من 127 00:07:15,343 --> 00:07:16,675 ،میدونی 128 00:07:16,759 --> 00:07:18,384 هنوز سوالات خیلی زیادی دارم 129 00:07:18,468 --> 00:07:20,635 مثلا، اون شب پری چرا اصلا باهاش بود 130 00:07:20,718 --> 00:07:25,428 دنبال چی میگشت؟ شاید دنبال یه جای راحت بود 131 00:07:25,511 --> 00:07:26,761 منظورت از این حرف چیه؟ 132 00:07:26,844 --> 00:07:29,219 پیش چند تا زن دیگه رفته؟ 133 00:07:29,303 --> 00:07:30,845 ...اگه یکی باشه 134 00:07:30,928 --> 00:07:33,304 کسای دیگه‌ای هم هستن 135 00:07:35,179 --> 00:07:36,929 !وای خدا 136 00:07:37,013 --> 00:07:38,347 وای خدا، متاسفم 137 00:07:38,430 --> 00:07:40,013 نه، نه، نه، نه، نه - نباید این کار رو میکردم - 138 00:07:40,096 --> 00:07:42,139 اسمش رو چی بذاریم؟ 139 00:07:43,930 --> 00:07:45,056 پیش‌نوازیِ قبل از سکس؟ 140 00:07:46,097 --> 00:07:47,473 مامان‌بزرگ 141 00:07:47,557 --> 00:07:48,723 وای 142 00:08:03,683 --> 00:08:04,893 اینا چین؟ 143 00:08:05,643 --> 00:08:06,976 پروژه‌ی حکاکی روی کدو حلوایی 144 00:08:07,060 --> 00:08:09,060 مدرسه تصمیم گرفته این هفته هالووین رو جشن بگیره 145 00:08:09,143 --> 00:08:11,144 زبونم لال یه وقت تا آخر ماه صبر میکردن 146 00:08:11,227 --> 00:08:12,685 قسم میخورم همه توی این شهر 147 00:08:12,769 --> 00:08:15,102 عقده‌ی اولین و بهتر و بیشترین بودن دارن 148 00:08:15,186 --> 00:08:16,437 حالا که صحبتش شد 149 00:08:16,520 --> 00:08:18,145 فردا جشن تولد دیسکوی آمابلا هستش 150 00:08:18,228 --> 00:08:20,103 حتی روز تولدش هم نیست 151 00:08:20,187 --> 00:08:21,896 آخه، درخواست زیادیه که بخوای 152 00:08:21,979 --> 00:08:23,188 اول تقویم مردم رو نگاه کنن 153 00:08:23,271 --> 00:08:24,979 بعدش طبق اون برنامه بریزن؟ 154 00:08:25,063 --> 00:08:27,397 ناسلامتی همه‌امون رو گوشیمون برنامه‌ی تقویم داریم 155 00:08:27,481 --> 00:08:30,397 چیه؟ چرا بهم زل زدی؟ 156 00:08:34,856 --> 00:08:37,106 میدونی، هیچوقت حد وسط نداری 157 00:08:38,106 --> 00:08:39,441 ...مثلا، وقتی ناراحتی 158 00:08:39,524 --> 00:08:42,441 .شارژ میشی با تمام سرعت به جلو میری 159 00:08:44,066 --> 00:08:46,275 اگه مشکلی وجود داشته باشه، شارژ میشی 160 00:08:49,484 --> 00:08:53,859 ،اگه مشکلی بین ما بود شارژ شدنت کجاست پس؟ 161 00:08:53,942 --> 00:08:55,693 چرا مستقیم نیومدی سراغم 162 00:08:55,777 --> 00:08:57,277 مثل کاری که با بقیه میکنی؟ 163 00:08:58,902 --> 00:09:00,777 مشکلی بین ما نبود، اد 164 00:09:01,861 --> 00:09:03,403 مشکل از منه 165 00:09:31,450 --> 00:09:33,158 ...خیلی خب 166 00:09:33,241 --> 00:09:35,075 جشن دیسکو هستش 167 00:09:35,159 --> 00:09:38,618 پس... شاید لباس مبدل لازم باشه شایدم نه 168 00:09:38,700 --> 00:09:41,577 پس فرصتمون برای خجالت‌زده شدن زیاده 169 00:09:41,660 --> 00:09:43,951 آره 170 00:09:54,870 --> 00:09:56,579 سلام - سلام - 171 00:10:07,539 --> 00:10:10,207 میخوای شروع کنی یا من شروع کنم؟ - آره، من شروع میکنم - 172 00:10:12,457 --> 00:10:14,207 نگران پسرها هستم 173 00:10:16,041 --> 00:10:18,874 چرا؟ - ...چون. چون - 174 00:10:21,209 --> 00:10:23,084 به نظر حالت خوب نمیاد 175 00:10:24,209 --> 00:10:25,376 نامنظمی 176 00:10:26,084 --> 00:10:27,168 حالم خوبه 177 00:10:28,168 --> 00:10:29,793 منو زدی 178 00:10:29,876 --> 00:10:33,586 .به خاطرش هم معذرت‌خواهی کردم ...من 179 00:10:34,586 --> 00:10:35,960 کنترلت رو از دست دادی 180 00:10:43,671 --> 00:10:46,421 سوگ باید در میان گذاشته بشه 181 00:10:47,421 --> 00:10:48,421 ...این 182 00:10:52,755 --> 00:10:54,548 چیرگی ناپذیره 183 00:10:56,340 --> 00:10:59,090 تنهایی مبارزه کردن باهاش خیلی سخته 184 00:11:02,674 --> 00:11:05,007 این کاریه که تو باید میکردی 185 00:11:05,091 --> 00:11:07,800 ...تنها بودی بعد از تصادف 186 00:11:07,883 --> 00:11:09,300 شوهرت ترکت کرد 187 00:11:11,467 --> 00:11:13,259 پری بهم گفت 188 00:11:13,343 --> 00:11:16,301 آره، اون... منو سرزنش کرد 189 00:11:17,636 --> 00:11:19,594 و ترکم کرد 190 00:11:19,677 --> 00:11:22,844 و لایق سرزنش شدن و ترک شدن هستم 191 00:11:23,803 --> 00:11:25,345 ...میدونی، ری 192 00:11:26,928 --> 00:11:28,845 ...یه زندگی جدید ساخت. اون 193 00:11:28,929 --> 00:11:30,262 یه خانواده‌ی جدید پیدا کرد 194 00:11:30,346 --> 00:11:33,179 اونطور که شنیدم پدر از خودگذشته‌ای شده 195 00:11:33,262 --> 00:11:35,013 خوبه 196 00:11:35,097 --> 00:11:38,138 آدم‌ها بعد از حوادث ناگوار میتونن به زندگیشون برگردن 197 00:11:38,222 --> 00:11:40,306 فقط بعضی‌وقت‌ها باهمدیگه نمیتونن 198 00:11:45,641 --> 00:11:50,391 نظرت چیه بریم به بیگ‌سر؟ 199 00:11:50,474 --> 00:11:51,974 فقط خودمون دو تایی 200 00:11:53,266 --> 00:11:57,017 یه سری برنامه برای زوج‌ها دارن 201 00:11:57,101 --> 00:11:59,684 .یه کارگاهه کارگاه برای زوج‌هاست 202 00:11:59,767 --> 00:12:01,518 ،میدونم، میدونم به نظر خیلی بد میاد 203 00:12:01,601 --> 00:12:04,477 ...ولی حتما بهتر از اون زن روانپزشکه 204 00:12:04,560 --> 00:12:06,018 و میگن خیلی عالیه 205 00:12:08,977 --> 00:12:10,186 ،مدلین" 206 00:12:10,269 --> 00:12:11,811 از خدامه باهات به جنگل برم 207 00:12:11,894 --> 00:12:14,354 و در مورد احساساتم حرف بزنم "و باهات عشق‌بازی کنم 208 00:12:16,020 --> 00:12:17,187 نه؟ 209 00:12:18,604 --> 00:12:20,771 مامان، میشه یه نگاهی به پروژه‌ام کنی؟ 210 00:12:20,854 --> 00:12:22,313 آره 211 00:12:22,397 --> 00:12:25,648 .اینا کلمات مخالف هستن و بعدش قراره مترادف‌ها رو بنویسیم 212 00:12:25,730 --> 00:12:28,398 .خیلی خب. مخالف‌ها اون یه دره 213 00:12:28,481 --> 00:12:30,022 ...اونم - آره. تویی - 214 00:12:30,106 --> 00:12:32,898 منم. معلومه 215 00:12:32,981 --> 00:12:34,690 متوجه نمیشم 216 00:12:35,649 --> 00:12:37,066 در متعادله 217 00:12:39,441 --> 00:12:41,149 فهمیدم 218 00:12:41,233 --> 00:12:42,817 مثلا قراره خنده‌دار باشه؟ 219 00:12:42,900 --> 00:12:46,817 .خب، معلمم استعاره خواسته "نه کلماتی مثل "گرم" و "سرد 220 00:12:49,318 --> 00:12:50,402 عوضش میکنم 221 00:12:53,694 --> 00:12:57,152 پس اینجا همه اتفاق نظر دارن که من نامتعادل و دیوونه‌ام؟ 222 00:12:57,236 --> 00:12:59,736 برداشتتون از من اینه؟ - تقریبا - 223 00:13:02,362 --> 00:13:04,445 عالی شد 224 00:13:07,696 --> 00:13:09,904 متوجه نمیشم که چرا وکیل نمیتونه ترتیب این کار رو بده 225 00:13:09,987 --> 00:13:11,489 چون وکیل‌ها نمیتونن. خیلی خب؟ 226 00:13:11,572 --> 00:13:13,239 مجبور شد کلی پارتی‌بازی کنه که بتونیم این کار رو 227 00:13:13,322 --> 00:13:15,406 روز شنبه که کسی اینجا نیست انجام بدیم 228 00:13:20,573 --> 00:13:21,907 مثل داغ زدن رو پیشونی نیست 229 00:13:21,990 --> 00:13:24,074 مردم همیشه‌ی خدا اعلام ورشکستگی میکنن 230 00:13:24,157 --> 00:13:25,782 بعضی‌هاشون حتی میرن رئیس‌جمهور میشن 231 00:13:25,865 --> 00:13:27,408 بیا فقط سریع ترتیبش رو بدیم 232 00:13:27,492 --> 00:13:29,033 یه جشن قراره برگزار کنم 233 00:13:29,117 --> 00:13:32,866 به هیچ عنوان جلوی متولی به این مورد اشاره‌ای نکن 234 00:13:32,950 --> 00:13:35,326 خیلی خب؟ واضح گفتم؟ 235 00:13:35,410 --> 00:13:36,992 پس این‌ها دارایی‌هاتون رو 236 00:13:37,076 --> 00:13:38,701 به طور کامل نشون میدن؟ - بله - 237 00:13:38,784 --> 00:13:42,868 .آپارتمان توی اسپن ،خونه‌ی ساحلی چهارخوابه توی پالم بیچ 238 00:13:42,952 --> 00:13:46,078 شامل کشتی تفریحی 58 فوتی 239 00:13:46,161 --> 00:13:47,537 اسم کشتی آمابلا هستش 240 00:13:47,620 --> 00:13:49,370 وسیله یا خونه‌ی تفریحی دیگه‌ای ندارین؟ 241 00:13:49,453 --> 00:13:50,829 نه، جناب 242 00:13:50,912 --> 00:13:53,079 برآورد بدهی‌ها 33 میلیون دلاره؟ 243 00:13:53,162 --> 00:13:55,787 آره، ولی بیشترش دادخواست مدنی در حال اجراست 244 00:13:55,871 --> 00:13:57,580 و انتظار داریم که بتونیم 245 00:13:57,664 --> 00:13:59,205 توی همون حدودها به توافق برسیم 246 00:13:59,288 --> 00:14:01,247 شما دیگه نمیتونین در مورد چیزی به توافق برسین، آقای کلاین 247 00:14:01,330 --> 00:14:03,081 این به عهده‌ی منه 248 00:14:03,164 --> 00:14:05,665 محل اقامتتون هم برای فروش گذاشته شده؟ 249 00:14:05,747 --> 00:14:08,541 بله. انتظار داریم بیشتر از 20 میلیون فروش بره 250 00:14:08,624 --> 00:14:09,873 حداقلش 251 00:14:09,957 --> 00:14:11,582 دوباره میگم، تصمیمش با منه، نه شما 252 00:14:11,666 --> 00:14:13,749 دعوی قانونی دیگه‌ای هم در حال انجام دارین؟ 253 00:14:13,833 --> 00:14:14,958 حق دادخواست؟ 254 00:14:15,041 --> 00:14:17,208 جرایم تنبیهی هم در نظر دارین؟ 255 00:14:17,291 --> 00:14:18,668 نه، جناب 256 00:14:18,750 --> 00:14:20,750 تا 18 ماه آینده انتظار به دست آوردن میراثی رو دارین؟ 257 00:14:20,834 --> 00:14:22,000 نه، جناب 258 00:14:22,834 --> 00:14:24,126 والدینتون در سلامتی کامل هستن؟ 259 00:14:26,627 --> 00:14:27,669 شوخیت گرفته؟ 260 00:14:27,751 --> 00:14:29,793 آره، در سلامتی کامل هستن 261 00:14:35,336 --> 00:14:36,671 شما در انتظار به دست آوردن میراث هستین؟ 262 00:14:38,337 --> 00:14:39,837 من خودساخته هستم 263 00:14:48,172 --> 00:14:52,715 من یه هزینه به مبلغ 4200 دلار در آزمایشگاه موریس سیمونز می‌بینم 264 00:14:56,257 --> 00:14:58,550 کسی میتونه بگه این برای چیه؟ 265 00:14:58,633 --> 00:15:00,716 مخارج درمانی 266 00:15:00,799 --> 00:15:02,591 از بیمه استفاده کردین؟ 267 00:15:02,675 --> 00:15:04,509 نه - چرا نه؟ - 268 00:15:05,592 --> 00:15:07,592 ...چون 269 00:15:07,676 --> 00:15:10,552 شامل بیمه نمیشد 270 00:15:11,677 --> 00:15:12,843 خب، چی هست؟ 271 00:15:13,843 --> 00:15:15,219 درمانیه 272 00:15:16,136 --> 00:15:17,885 همونطور که اولش هم گفتم 273 00:15:17,969 --> 00:15:20,344 فکر نکنم متوجه حرف‌هام شده باشین، خانم کلاین 274 00:15:21,637 --> 00:15:24,970 ...اینو می‌بینین این جلسه‌ی رسیدگی به ورشکستگیه 275 00:15:25,053 --> 00:15:27,221 و من میتونم درخواستتون رو رد کنم 276 00:15:31,012 --> 00:15:32,096 ...رناتا 277 00:15:37,431 --> 00:15:40,598 به خاطر اینکه کل زندگیم مردهایی مثل تو کنارم بودن. خیلی خب؟ 278 00:15:47,683 --> 00:15:49,559 ادامه میدیم، مجاز نیست 279 00:15:50,766 --> 00:15:52,517 لیست جواهراتتون اینجاست 280 00:15:52,600 --> 00:15:55,143 که شامل ساعت رولکسی که دستتونه نیست 281 00:15:55,226 --> 00:15:56,560 تحویلش میگیرم 282 00:15:56,643 --> 00:15:58,143 منظورت مال منه؟ - شوخیت گرفته؟ - 283 00:15:58,226 --> 00:15:59,934 جان، بیخیال 284 00:16:00,017 --> 00:16:01,768 اون رو هم شامل نمیشه 285 00:16:01,852 --> 00:16:03,269 این حلقه‌ی عروسیمه 286 00:16:03,352 --> 00:16:04,477 توی لیست نیست 287 00:16:08,645 --> 00:16:10,936 ...من... من که 288 00:16:11,019 --> 00:16:12,187 ...نمیدمش 289 00:16:12,271 --> 00:16:13,812 بعدا راست و ریستش میکنم 290 00:16:28,148 --> 00:16:29,898 کارمون اینجا تموم شد؟ 291 00:16:29,982 --> 00:16:31,357 امروز چطوری اومدین اینجا؟ 292 00:16:32,691 --> 00:16:33,732 با ماشین 293 00:16:33,815 --> 00:16:35,108 ماشین شخصی؟ 294 00:16:36,275 --> 00:16:38,066 تسلا 2017 295 00:16:38,150 --> 00:16:40,151 خب، حداقل حلقه‌ات رو پس گرفتیم 296 00:16:40,234 --> 00:16:41,317 خفه شو 297 00:16:43,067 --> 00:16:44,900 یه روزی میرسه 298 00:16:44,984 --> 00:16:46,985 که تقاص این کارت رو پس میدی گوردون 299 00:16:49,026 --> 00:16:52,111 ولی امروز روزش نیست 300 00:16:52,194 --> 00:16:55,445 امروز روز آمابلا هستش 301 00:16:55,528 --> 00:16:59,154 ...و قراره سرشار از خنده 302 00:17:00,362 --> 00:17:02,195 ...و جادو 303 00:17:02,279 --> 00:17:06,363 و شادی خالص و مطلق باشه 304 00:17:19,240 --> 00:17:20,949 !سلام 305 00:17:21,032 --> 00:17:23,158 !به کلاب آمابلا 306 00:17:23,241 --> 00:17:25,950 ...معرکه شدی. خیلی - ممنون - 307 00:17:26,033 --> 00:17:28,117 .این مامانم، الیزابت هستش این رناتا هستش 308 00:17:28,200 --> 00:17:30,783 .الیزابت! رناتا هستم تا حالا آشنا نشدیم 309 00:17:30,867 --> 00:17:32,326 .نه نشدیم از آشناییت خوشوقتم 310 00:17:32,410 --> 00:17:34,660 و خیلی ممنون که دعوتم کردی 311 00:17:34,743 --> 00:17:36,994 !البته - گروه موسیقی ترمپس؟ - 312 00:17:37,077 --> 00:17:39,286 اجرای اصلی با اوناست 313 00:17:39,369 --> 00:17:42,995 خیلی محشره - بیاین تو. شامپاین بردارین - 314 00:17:43,078 --> 00:17:45,995 سلام! خوش بگذره 315 00:17:46,078 --> 00:17:48,871 خانم‌ها و آقایون، زیگی استارداست 316 00:17:48,954 --> 00:17:51,996 این کوری براکفیلد هستش - خیلی چیزها در موردت شنیدم - 317 00:17:52,079 --> 00:17:54,372 خیلی از آشناییت خوشحالم، کوری 318 00:17:54,456 --> 00:17:55,706 به خونه‌ام خوش اومدی 319 00:17:55,788 --> 00:17:58,122 نه، سلام. بانی هستم - سلام. از آشناییتون خوشوقتم - 320 00:17:58,205 --> 00:18:00,623 گوردون. بهش شامپاین بده 321 00:18:00,707 --> 00:18:02,582 ،خیلی بانمکه نمیتونم تحمل کنم 322 00:18:02,665 --> 00:18:04,831 نمیتونم. نمیتونم. نمیتونم - فقط بهش نگو - 323 00:18:04,914 --> 00:18:06,207 برو تو کارش - خیلی بانمکه - 324 00:18:06,291 --> 00:18:07,915 شماها باید خونسرد باشین 325 00:18:07,999 --> 00:18:09,499 خیلی اشتباه کردم که آوردمش 326 00:18:09,583 --> 00:18:11,958 .من هیچوقت خونسرد نمیشم ولی به خاطر تو سعیم رو میکنم 327 00:18:12,041 --> 00:18:15,208 به خاطر تو برای اولین بار تو زندگیم میخوام خونسرد باشم 328 00:18:17,543 --> 00:18:19,042 دوباره قراره برقصیم؟ 329 00:18:19,126 --> 00:18:21,876 درسته. همیشه یه مهمونی رقص لازم داریم، مگه نه؟ 330 00:18:21,959 --> 00:18:24,752 سلام، چطوری؟ 331 00:18:26,960 --> 00:18:29,545 ...این یه لیست از 332 00:18:29,628 --> 00:18:34,379 همه‌ی بهترین وکیل‌های خانواده توی ناحیه‌ی خلیج هستش 333 00:18:34,463 --> 00:18:36,045 همینطور شبه‌جزیره‌ها 334 00:18:36,129 --> 00:18:39,796 ازت میخوام با هرکدومشون تماس بگیری 335 00:18:40,796 --> 00:18:42,172 ...ولی تو رو دارم. چرا 336 00:18:42,255 --> 00:18:44,255 چرا من بهشون زنگ بزنم؟ 337 00:18:44,338 --> 00:18:48,339 ،خب، تو زنگ نمیزنی ولی عروست بهشون زنگ میزنه 338 00:18:48,423 --> 00:18:50,798 و اگه اول بهشون زنگ بزنی؟ 339 00:18:50,882 --> 00:18:53,757 میدونی، نمیتونه استخدامشون کنه 340 00:18:53,840 --> 00:18:55,507 دچار تضاد منافع میشن 341 00:18:57,841 --> 00:18:59,633 میدونی، پروسه‌ی ناخوشایندیه 342 00:19:02,676 --> 00:19:04,967 واقعا مطمئنی که میخوای به این کار اقدام کنی؟ 343 00:19:08,010 --> 00:19:09,926 اد قبول کرد که به سالن سونا بریم 344 00:19:10,010 --> 00:19:12,635 مثل یه موسسه‌ی بهبودی برای زوج‌های بالغ هستش 345 00:19:12,719 --> 00:19:15,261 آره جون خودت - شاید قبلا اینطور بوده - 346 00:19:15,344 --> 00:19:17,969 سلست، مادرشوهرت الان دقیقا چی میدونه؟ 347 00:19:19,095 --> 00:19:21,679 دیروز یه نگاه خیلی عجیب بهم انداخت 348 00:19:21,762 --> 00:19:24,387 اگه چیزی هم باشه، بهم مشکوکه 349 00:19:24,471 --> 00:19:26,430 این همه شک و تردید اذیتت نمیکنه؟ 350 00:19:26,513 --> 00:19:28,263 اذیتم میکنه. میکنه 351 00:19:28,346 --> 00:19:29,763 و اگه بتونم دوباره انجامش بدم، دروغ نمیگم 352 00:19:29,846 --> 00:19:31,764 با دروغ همراهی نمیکنم 353 00:19:31,847 --> 00:19:33,764 دقیقا - یه لحظه وایسا ببینم - 354 00:19:33,847 --> 00:19:35,639 میخواین چی بگین؟ 355 00:19:35,723 --> 00:19:39,265 ...تو بودی که گفتی سر خورد و افتاد و 356 00:19:39,348 --> 00:19:41,432 منظورم اینه، ما هم همراهیت کردیم 357 00:19:41,516 --> 00:19:42,683 داری منو سرزنش میکنی؟ 358 00:19:42,766 --> 00:19:44,391 خودم رو سرزنش میکنم، خب؟ 359 00:19:44,475 --> 00:19:46,224 اون موقع ایده‌ی خوبی به نظر می‌اومد 360 00:19:46,308 --> 00:19:49,476 .ولی من شوکه بودم درست فکر نمیکردم 361 00:19:49,559 --> 00:19:52,309 ،و بیا واقع‌بین باشیم ...این دروغ لعنتی 362 00:19:52,392 --> 00:19:54,643 یه تاریخ انقضا داره - آره، موافقم - 363 00:19:54,727 --> 00:19:57,518 عجب. پس همه‌اتون پشت سرم در موردم حرف میزنین؟ 364 00:19:57,602 --> 00:19:59,227 دارین منو سرزنش میکنین - نه. نه - 365 00:19:59,311 --> 00:20:00,810 نه، خیلی جالبه - ...تو رو سرزنش نمیکنیم - 366 00:20:00,894 --> 00:20:03,644 خیلی جالبه - اونم پشت سرت. مدلین... - 367 00:20:03,728 --> 00:20:05,437 .ما همینجاییم داریم تو روت میگیم 368 00:20:22,523 --> 00:20:24,231 می‌بینی چه نازه؟ 369 00:20:29,565 --> 00:20:34,233 فکر کنم دیگه هیچوقت نتونیم همچین چیزی براش برگزار کنیم 370 00:20:36,609 --> 00:20:38,193 ...خیلی خب، ببین. میدونم 371 00:20:38,276 --> 00:20:40,651 هیچوقت نمیتونم کاری که کردم رو جبران کنم 372 00:20:41,984 --> 00:20:44,611 ولی... به نظرت احتمالش هست 373 00:20:44,694 --> 00:20:47,902 که بالاخره منو ببخشی؟ 374 00:20:49,737 --> 00:20:51,570 اصلا راجع به تو نیستش، گوردون 375 00:20:51,653 --> 00:20:53,528 نیستش؟ 376 00:20:53,612 --> 00:20:56,529 از زمانیکه اونقدری بزرگ شده بودم ،که فکر خانواده به سرم زد 377 00:20:56,613 --> 00:21:00,488 تو ذهنم داشتم به زندگی بچه‌ام فکر می‌کردم 378 00:21:00,571 --> 00:21:02,697 اینکه چه چیزهایی رو برای دخترم فراهم کنم 379 00:21:04,155 --> 00:21:07,114 و چه موقعیت‌هایی که براش درست کنم 380 00:21:07,198 --> 00:21:10,406 برای همین هضم این قضیه برام سخته 381 00:21:10,490 --> 00:21:13,532 که تمام رویاهام به فنا رفتن 382 00:21:13,616 --> 00:21:17,115 تمام امید و نقشه‌هام برای آمابلا به فنا رفتن 383 00:21:19,074 --> 00:21:20,824 ...با یه مردی ازدواج کردم 384 00:21:22,742 --> 00:21:25,909 ...که وارد زندگیم شد و 385 00:21:25,992 --> 00:21:29,160 تمام موفقیت‌هام به فنا رفتن 386 00:21:30,951 --> 00:21:33,035 دراصل... تقصیر خودمه، نه؟ 387 00:21:33,118 --> 00:21:36,786 .بخاطر تصمیمات احمقانمه مشکل از انتخابمه 388 00:21:37,661 --> 00:21:38,911 تقصیر خود خرمه 389 00:21:38,994 --> 00:21:42,245 !رناتا - !سلام - 390 00:21:42,329 --> 00:21:43,537 !خوش اومدین 391 00:22:29,337 --> 00:22:30,420 دیدمت 392 00:22:31,420 --> 00:22:32,796 با دوستات صحبت می‌کردی 393 00:22:34,171 --> 00:22:35,463 یه مشکلی هست 394 00:22:37,922 --> 00:22:40,631 از فاز این خونه خوشم نمیاد 395 00:22:40,714 --> 00:22:42,923 مهمونی خوبه. حال میده 396 00:22:45,173 --> 00:22:46,465 مشکل عمقی‌تره 397 00:22:47,881 --> 00:22:49,799 و از فاز تو هم خوشم نمیاد 398 00:22:49,882 --> 00:22:52,341 دوباره توهم زدی 399 00:22:52,424 --> 00:22:55,091 فکر نکنم 400 00:23:08,594 --> 00:23:10,093 نه 401 00:23:32,931 --> 00:23:34,015 می‌خوای برقصیم؟ 402 00:23:38,432 --> 00:23:39,432 نه 403 00:23:43,141 --> 00:23:44,600 مطمئنی؟ 404 00:23:44,683 --> 00:23:47,518 من با کمال میل باهات می‌رقصم، مدلین 405 00:23:48,809 --> 00:23:50,935 ...ولی شاید یه وقتی که 406 00:23:51,018 --> 00:23:54,185 جلوی کل مونتری مثل عروسکا نشده باشیم 407 00:23:55,393 --> 00:23:56,770 دیگه حالم از این همه تظاهر بهم می‌خوره 408 00:23:56,852 --> 00:23:58,269 ...و من - یعنی چی تظاهر؟ - 409 00:23:58,353 --> 00:24:00,228 یعنی چی تظاهر؟ شوخی میکنی؟ 410 00:24:00,311 --> 00:24:01,686 توی این اتاقو نمی‌بینی؟ 411 00:24:01,770 --> 00:24:05,062 به این میگن تظاهر 412 00:24:05,145 --> 00:24:08,605 تو، من... همه چیز 413 00:24:08,688 --> 00:24:09,647 ...ولش 414 00:24:09,730 --> 00:24:11,271 گرفتم - اوکی - 415 00:24:11,355 --> 00:24:13,230 آره. گرفتم 416 00:24:19,732 --> 00:24:20,815 روبراهی؟ 417 00:24:26,733 --> 00:24:28,982 منم جای تو بودم داداش - ای خدا - 418 00:24:29,066 --> 00:24:31,817 ...نه منظورم اینه که - فقط خفه شو - 419 00:24:31,900 --> 00:24:33,400 ...گه نخور 420 00:24:33,484 --> 00:24:35,067 نگو. این چه حرفیه - تمومش کن - 421 00:24:35,150 --> 00:24:36,360 اینجوری باهام صحبت نکن - تمومش کن - 422 00:24:36,443 --> 00:24:38,235 خوشم نیومد - ...بیخیال - 423 00:24:39,901 --> 00:24:40,943 نکن 424 00:24:42,819 --> 00:24:45,152 چه غلطی می‌کنین؟ 425 00:24:45,236 --> 00:24:47,945 اون شروع کرد. من فقط شوخی کردم - مهم نیست کی شروع کرده - 426 00:24:48,028 --> 00:24:50,070 داشتیم بازی می‌کردیم 427 00:24:50,153 --> 00:24:53,279 .قراره اینجا خوشحال باشیم ادای خوشحالا رو در بیاریم 428 00:24:54,904 --> 00:24:56,946 !خدای من !یه مشت بچه 429 00:25:08,823 --> 00:25:11,741 لازم نیست همشو اینجا بخونی 430 00:25:11,824 --> 00:25:13,699 امشب یه دور بخونش 431 00:25:13,783 --> 00:25:15,991 و ببین مشکلی نداشته باشه 432 00:25:16,825 --> 00:25:19,200 باشه 433 00:25:19,283 --> 00:25:21,200 میدونی که وقتی دادخواست ارائه کنیم 434 00:25:21,283 --> 00:25:25,368 امکانش هست که از پسرها دور بشی 435 00:25:25,451 --> 00:25:27,702 ،شاید حضانتشون رو بدست بیاری 436 00:25:27,786 --> 00:25:28,952 ...ولی احساسشون رو 437 00:25:29,035 --> 00:25:31,327 قضیه سر محبوب بودن من نیست 438 00:25:31,410 --> 00:25:33,537 همه باید محبوب باشن 439 00:25:33,620 --> 00:25:35,953 به خصوص مادربزرگ‌ها 440 00:25:38,579 --> 00:25:41,037 چند سالته؟ 441 00:25:41,120 --> 00:25:42,162 هشت 442 00:25:42,246 --> 00:25:44,830 هشت؟ 443 00:25:44,913 --> 00:25:47,455 ،خب ببین امروز تولدته 444 00:25:47,539 --> 00:25:50,081 و ما این برنامه رو به تو تقدیم می‌کنیم 445 00:26:12,042 --> 00:26:13,835 آماده‌این باحالا؟ !"بگین "بسوز 446 00:26:13,918 --> 00:26:15,752 بسوز عزیزم بسوز 447 00:26:15,835 --> 00:26:17,585 !نشنیدم چی گفتین؟ 448 00:26:17,669 --> 00:26:19,378 بسوز عزیزم بسوز 449 00:26:19,461 --> 00:26:21,127 !آفرین! حالا بلندتر 450 00:26:21,211 --> 00:26:23,586 بسوز عزیزم بسوز 451 00:26:23,670 --> 00:26:25,045 !آفرین 452 00:26:25,128 --> 00:26:26,962 بسوز عزیزم بسوز 453 00:26:27,045 --> 00:26:28,754 !حالا جیغ بزنین 454 00:26:28,837 --> 00:26:32,088 غافلگیر شدم ♪ 455 00:26:32,171 --> 00:26:34,797 ...روی طبقه‌ی صدم ♪ 456 00:26:34,879 --> 00:26:36,297 ...روی طبقه‌ی صدم ♪ 457 00:26:36,381 --> 00:26:39,422 ملت شل کردن ♪ 458 00:26:39,506 --> 00:26:42,131 دارن رو سقف می‌رقصن ♪ 459 00:26:42,215 --> 00:26:44,048 حالا بخونین 460 00:26:46,340 --> 00:26:48,800 پیدات کردم 461 00:26:48,882 --> 00:26:51,383 می‌خوای بشینی؟ 462 00:26:57,467 --> 00:27:00,552 میدونم یه چیزایی از اتفاقی که افتاده رو برات تعریف کردم 463 00:27:02,468 --> 00:27:04,094 لازم نیست راجع بهش صحبت کنیم 464 00:27:07,553 --> 00:27:09,010 من دوست دارم صحبت کنم 465 00:27:13,428 --> 00:27:15,054 ...بهم 466 00:27:16,179 --> 00:27:20,012 ...بهم بطرز خشنی تجاوز شد 467 00:27:20,096 --> 00:27:24,597 ...توسط مردی که فکر می‌کردم حساس و 468 00:27:26,682 --> 00:27:27,765 مهربونه 469 00:27:29,348 --> 00:27:30,223 آره 470 00:27:30,306 --> 00:27:32,099 اینطوری زیگی رو حامله شدم 471 00:27:34,766 --> 00:27:36,057 واقعا؟ 472 00:27:36,140 --> 00:27:37,266 آره 473 00:27:56,103 --> 00:27:58,311 !آمابلا خیلی خوشحاله که اومدین 474 00:27:58,395 --> 00:28:00,103 !ممنون - خوشحالم دیدمت - 475 00:28:00,187 --> 00:28:01,813 حتی از کارتون "یخ‌زده" هم بهتره - قول میدی؟ - 476 00:28:01,895 --> 00:28:03,563 !خدای من !معرکه‌ست 477 00:28:03,646 --> 00:28:05,229 بهتره دروغ نگی 478 00:28:05,312 --> 00:28:06,896 .دروغ نمیگم راستی باید لباستو قرض بگیرم 479 00:28:06,980 --> 00:28:08,814 مال خودت 480 00:28:08,896 --> 00:28:11,565 !خدای من - !معرکه بود - 481 00:28:11,648 --> 00:28:13,314 دیسکو که حرف نداشت - واقعا؟ - 482 00:28:13,398 --> 00:28:15,064 آره، مگه نه؟ - عالی بود - 483 00:28:15,147 --> 00:28:17,691 .خیلی ممنون ممنون 484 00:28:17,774 --> 00:28:18,898 یکی هم برای شما 485 00:28:18,982 --> 00:28:20,524 یکیو می‌شناسم بهش خوش گذشته 486 00:28:20,607 --> 00:28:22,232 معرکه بود - !نه - 487 00:28:22,315 --> 00:28:26,191 ...تو روی زمین رقص حرف نداشتین 488 00:28:26,275 --> 00:28:29,067 خیلی خوش گذشت 489 00:28:29,150 --> 00:28:30,734 خیلی خب. ممنون 490 00:28:30,818 --> 00:28:32,818 واقعا خوشحالم که اومدین 491 00:28:34,652 --> 00:28:36,026 مامان 492 00:28:36,110 --> 00:28:37,277 حالتون خوبه؟ 493 00:28:37,360 --> 00:28:39,610 مامان؟ - الیزابت؟ - 494 00:28:39,694 --> 00:28:41,403 چش شده؟ - الیزابت؟ - 495 00:28:41,486 --> 00:28:43,361 !خدای من! مامان !خدای من 496 00:28:43,444 --> 00:28:44,820 !مامان - چی شد؟ - 497 00:28:44,902 --> 00:28:46,362 !مراقب سرش باش !مامان 498 00:28:46,445 --> 00:28:47,903 !خدای من! یکی زنگ بزنه اورژانس 499 00:28:47,987 --> 00:28:49,612 چش شد یهو؟ 500 00:29:00,698 --> 00:29:02,322 خب چه اتفاقی افتاد؟ 501 00:29:02,406 --> 00:29:05,699 سکته کرد که احتمالا منجر به حمله عصبی هم شد 502 00:29:05,782 --> 00:29:07,365 الان می‌بریمش اتاق عمل 503 00:29:07,448 --> 00:29:10,116 و سرخرگ کاروتید گردنش رو تمیز می‌کنیم 504 00:29:10,199 --> 00:29:13,116 خوب شد که سریع آوردینش 505 00:29:13,199 --> 00:29:15,117 به محض اینکه اطلاعات بیشتری داشتیم، خبرتون می‌کنم 506 00:29:15,200 --> 00:29:17,576 مثل سنگ افتاد رو زمین 507 00:29:29,077 --> 00:29:31,745 جدا فکر ‌کردم می‌میره 508 00:29:33,953 --> 00:29:36,453 واقعا باعث میشه به یه چیزایی فکر کنی 509 00:29:42,539 --> 00:29:43,581 حالت خوبه؟ 510 00:29:44,872 --> 00:29:45,913 نه 511 00:29:46,831 --> 00:29:49,331 اصلا حالم خوب نیست 512 00:29:49,415 --> 00:29:51,832 ببین، اگه میخوای ولم کنی، میشه بری؟ 513 00:29:51,914 --> 00:29:54,332 میشه تمومش کنی؟ 514 00:29:54,416 --> 00:29:56,999 خب هنوز که اینجام... نیستم؟ 515 00:29:57,082 --> 00:29:58,749 واقعا اینطوری فکر می‌کنی، اد؟ 516 00:29:59,750 --> 00:30:01,166 اصلا اینجا نیستی 517 00:30:02,208 --> 00:30:03,834 توی دنیای خودتی 518 00:30:16,169 --> 00:30:18,086 وقتی داشتم با کوری می‌رقصیدم 519 00:30:18,169 --> 00:30:19,628 یه اتفاق عجیب افتاد 520 00:30:19,712 --> 00:30:22,629 همه چیز خوب و عالی بود 521 00:30:22,713 --> 00:30:26,879 و بعدش دستش رو آورد پشتم و یهو ذهنم منجمد شد 522 00:30:26,962 --> 00:30:31,672 بدنم پسش زد و یه حالت تشنج بهم دست داد 523 00:30:31,755 --> 00:30:34,548 واقعا اعصابمو خورد می‌کنه چون تا الانش خوب پیش رفته 524 00:30:34,631 --> 00:30:36,089 و بعدش یه همچین اتفاقی میوفته 525 00:30:36,172 --> 00:30:37,464 به خودم میگم 526 00:30:37,548 --> 00:30:39,632 اصلا می‌تونم دوباره سکس داشته باشم؟ 527 00:30:39,716 --> 00:30:41,215 می‌تونی درک کنی؟ 528 00:30:42,299 --> 00:30:43,465 ...شده بود که 529 00:30:45,300 --> 00:30:47,508 پری بهت تجاوز کنه؟ 530 00:30:47,592 --> 00:30:50,467 اوضاع چطوره؟ یه دور دیگه بیارم؟ 531 00:30:50,551 --> 00:30:53,175 .نه من نمیخوام ولی ممنون 532 00:30:54,884 --> 00:30:56,010 درست میشه 533 00:30:57,010 --> 00:30:59,051 پس تجاوز نکرد؟ - نه - 534 00:31:00,343 --> 00:31:01,845 نه، نکرد 535 00:31:05,845 --> 00:31:07,345 میخوام یه سر برم بیمارستان 536 00:31:07,429 --> 00:31:09,095 ببینم بانی در چه حاله 537 00:31:09,178 --> 00:31:11,512 میشه بهش بگی پسرام امشب پیش مری لوییز هستن؟ 538 00:31:11,596 --> 00:31:16,555 و اگه کاری داشت... من اینجام 539 00:31:16,638 --> 00:31:19,180 اوه... باشه 540 00:31:19,723 --> 00:31:20,639 خدافظ 541 00:31:20,723 --> 00:31:22,180 دوستت دارم - دوستت دارم - 542 00:31:24,223 --> 00:31:27,140 خب چکار کنیم؟ 543 00:31:27,223 --> 00:31:29,473 !به درک بابا یه پیک دیگه می‌خورم 544 00:31:29,557 --> 00:31:30,683 انتخاب درستی بود 545 00:31:42,143 --> 00:31:45,101 دنبال الیزابت هاوارد می‌گردم 546 00:31:45,184 --> 00:31:47,060 ...اونجاست - بابا - 547 00:31:52,436 --> 00:31:54,186 سلام - سلام - 548 00:31:56,228 --> 00:31:57,270 حالش خوبه؟ 549 00:31:58,271 --> 00:31:59,354 آره فکر کنم 550 00:32:00,062 --> 00:32:01,521 جراح چی گفت؟ 551 00:32:01,605 --> 00:32:04,647 اسکن مغزیش یه مقدار خونریزی نشون میداد 552 00:32:04,731 --> 00:32:06,188 ...ولی وخیم نیست 553 00:32:06,272 --> 00:32:08,647 تا بهوش نیاد چیز بیشتری نمیدونیم 554 00:32:14,440 --> 00:32:16,232 تو چیزی بهش گفی؟ 555 00:32:16,316 --> 00:32:18,399 ،قبل اینکه اینطوری بشه چیزی گفتی؟ 556 00:32:18,482 --> 00:32:19,899 یعنی تقصیر منه؟ 557 00:32:19,982 --> 00:32:22,233 منظورم این نبود - چرا بود - 558 00:32:22,317 --> 00:32:25,650 ...فقط اینکه میدونی چقدر زودرنجه 559 00:32:25,734 --> 00:32:27,526 سکته‌ش تقصیر من نبود 560 00:32:27,610 --> 00:32:29,818 .آروم باش اگه صداتو بشنوه چی؟ 561 00:32:33,110 --> 00:32:34,777 ...خیلی‌خب 562 00:32:34,861 --> 00:32:36,943 میذارم یه مدت باهاش تنها باشی 563 00:32:37,027 --> 00:32:38,236 باشه؟ 564 00:32:48,279 --> 00:32:49,780 دوستت دارم عزیزم 565 00:32:49,864 --> 00:32:54,947 !بهترین پیتزای دنیاست 566 00:32:55,031 --> 00:32:57,448 باباتون اینجوری می‌گفت 567 00:32:57,531 --> 00:33:00,907 .وقتی همسن شما بود می‌دونستین؟ 568 00:33:00,990 --> 00:33:03,282 اینو به ماهم گفت - واقعا؟ - 569 00:33:03,365 --> 00:33:05,407 یادتون داد چطوری پنیرشو کش بیارین؟ 570 00:33:05,490 --> 00:33:08,783 آره - پنیرو کش بیارین - 571 00:33:10,325 --> 00:33:13,909 بهتر از این تو دنیا نداریم 572 00:33:13,992 --> 00:33:15,576 ،اگه بابا اینجا بود 573 00:33:15,659 --> 00:33:17,493 یه پیتزای کامل می‌خورد 574 00:33:20,702 --> 00:33:24,453 اینجاست. به شکلی اینجاست 575 00:33:24,536 --> 00:33:27,661 میدونین، آدما هیچوقت به طور کامل نمیرن 576 00:33:29,162 --> 00:33:30,621 چون توی قلب 577 00:33:30,704 --> 00:33:33,120 کسایی که ازشون مونده باقی می‌مونه 578 00:33:33,203 --> 00:33:37,538 ...ما فقط باید باباتون رو اینجا نگه داریم 579 00:33:38,538 --> 00:33:40,831 توی قلبمون. درسته؟ 580 00:33:41,581 --> 00:33:42,706 درسته؟ 581 00:33:43,955 --> 00:33:46,081 !بهترین پیتزای دنیاست 582 00:35:01,094 --> 00:35:02,553 واقعا؟ 583 00:35:02,637 --> 00:35:04,762 ببخشید؟ - چه غلطی می‌کنی؟ - 584 00:35:04,845 --> 00:35:06,512 بانی! هی 585 00:35:08,471 --> 00:35:09,471 ببخشید 586 00:35:10,971 --> 00:35:12,347 الان رو انتخاب می‌کنه؟ - نه، نه، نه - 587 00:35:12,430 --> 00:35:14,430 به خاطر یه جرم تصادف دیگه اومده اینجا 588 00:35:14,513 --> 00:35:17,806 .تو طبقه پایین دیدمش دنبال یه چیز دیگه‌ست 589 00:35:17,890 --> 00:35:19,723 دختر یکی از مری‍ض‌هاست 590 00:35:19,806 --> 00:35:21,139 می‌شناسمش 591 00:35:25,015 --> 00:35:27,307 خیلی دلم می‌خواست بچه‌ها رو ببرم کلیسا 592 00:35:27,390 --> 00:35:29,808 ولی مکس دلش نمی‌خواست 593 00:35:29,892 --> 00:35:32,850 فکر می‌کنه خدا یه احمقه 594 00:35:32,974 --> 00:35:34,601 اون میگه. من نمیگم 595 00:35:34,684 --> 00:35:36,476 سلام مامانی - سلام - 596 00:35:36,559 --> 00:35:38,851 حالت خوبه؟ - آره خوبم - 597 00:35:38,934 --> 00:35:40,268 خوب نخوابیدم، میدونی؟ 598 00:35:40,352 --> 00:35:41,560 آره 599 00:35:41,644 --> 00:35:43,352 !دیشب پیتزا کش دادیم 600 00:35:43,435 --> 00:35:44,895 واقعا؟ - آره - 601 00:35:44,977 --> 00:35:46,977 مثل بابایی، پنیر پیتزا رو کش دادیم 602 00:35:47,061 --> 00:35:49,269 به نظر خیلی خوش گذشته 603 00:35:49,353 --> 00:35:51,020 زیگی رو هم امروز صبح دیدیم 604 00:35:51,103 --> 00:35:53,437 توی ساختمون مامانبزرگ زندگی می‌کنه 605 00:35:53,520 --> 00:35:57,104 !عالیه - چی شده؟ - 606 00:35:57,188 --> 00:35:58,688 چی شده سلست؟ 607 00:35:58,772 --> 00:36:00,563 من... نمیدونم 608 00:36:00,647 --> 00:36:02,898 حس می‌کنم یه چیزی مصرف کردم 609 00:36:02,980 --> 00:36:06,064 حالم اصلا... خوش نیست 610 00:36:06,147 --> 00:36:07,523 خنده‌دار شدی 611 00:36:07,607 --> 00:36:10,315 همم... تب که نداری 612 00:36:13,149 --> 00:36:16,900 !عجب وضعی! خدای من 613 00:36:16,982 --> 00:36:18,358 ...سلام 614 00:36:19,942 --> 00:36:21,359 حال همگی چطوره؟ 615 00:36:23,067 --> 00:36:24,192 ...من باید 616 00:36:25,568 --> 00:36:26,902 سلام پسر 617 00:36:28,193 --> 00:36:30,402 و امروز درخدمت کی هستیم؟ 618 00:36:31,152 --> 00:36:32,444 من... جو هستم 619 00:36:32,527 --> 00:36:34,444 سلام - سلام. ببخشید - 620 00:36:37,654 --> 00:36:38,737 ...خب 621 00:36:42,029 --> 00:36:43,821 ...میگم 622 00:36:43,905 --> 00:36:47,071 بریم یه دوشی بگیریم 623 00:37:06,867 --> 00:37:09,367 دوباره زولپیدم خوردی؟ 624 00:37:09,450 --> 00:37:11,451 و یادت نمیومد که پسره تو خونه‌ست؟ 625 00:37:11,534 --> 00:37:13,326 من... حواسم نبود 626 00:37:13,409 --> 00:37:16,035 ...و اونا هم یهو اومدن و من 627 00:37:16,118 --> 00:37:18,869 ببین، تو حق داری که زندگی شخصیتو داشته باشی 628 00:37:18,952 --> 00:37:21,161 مری لوییز گفت پسرا رو می‌بره که شب پیشش بخوابن 629 00:37:21,244 --> 00:37:23,203 ...میدونم و بعدش سر صبح میاد 630 00:37:23,286 --> 00:37:24,703 ...خیلی زود بود 631 00:37:24,787 --> 00:37:26,411 می‌تونست قبلش زنگ بزنه یا بهت پیام بده 632 00:37:26,495 --> 00:37:28,120 !نمیتونه همینطوری بیاد تو خونه مردم 633 00:37:28,204 --> 00:37:30,621 با اجازه، بچه‌ها رو بردم پیش جین 634 00:37:31,829 --> 00:37:33,455 ...تا ما بتونیم 635 00:37:34,747 --> 00:37:35,914 صحبت کنیم 636 00:37:35,996 --> 00:37:37,996 یعنی میگی من برم؟ 637 00:37:42,122 --> 00:37:44,749 باشه 638 00:37:44,832 --> 00:37:47,374 چیزی نیست - باشه. بعدا زنگ میزنم - 639 00:37:56,000 --> 00:37:57,668 ...سلست 640 00:38:00,459 --> 00:38:02,835 ...به نظرم باید یه مدت با خودت باشی 641 00:38:03,669 --> 00:38:05,460 تا بهتر بشی 642 00:38:07,211 --> 00:38:08,920 ،و در این بین هم 643 00:38:09,002 --> 00:38:11,836 ...به نظرم مکس و جاش باید 644 00:38:11,920 --> 00:38:13,170 با من زندگی کنن 645 00:38:14,504 --> 00:38:16,504 نه. نه 646 00:38:17,295 --> 00:38:18,546 لازم نیست 647 00:38:18,630 --> 00:38:21,546 نه، من... فکر می‌کنم که لازمه 648 00:38:21,630 --> 00:38:23,506 ...ببین دیشب یه سوءتفاهم بود 649 00:38:23,589 --> 00:38:25,297 نه، نه، قضیه دیشب نیست 650 00:38:25,381 --> 00:38:27,839 قضیه، مجموعه وقایعه‌ایه که رخ داده 651 00:38:30,799 --> 00:38:33,131 وضعت خرابه، سلست 652 00:38:33,215 --> 00:38:37,257 ،و تا وقتی حالت بهتر بشه ...باید به فکر این باشیم 653 00:38:37,341 --> 00:38:39,508 که از خوشبختی پسرهامون محافظت کنیم 654 00:38:39,591 --> 00:38:42,801 حداقل سر این موضوع که میشه موافقت کرد؟ 655 00:38:42,884 --> 00:38:44,801 پسرهای من با تو زندگی نمی‌کنن 656 00:38:44,884 --> 00:38:48,802 .ولی اینجا در خطرن نمی‌تونی ازشون مراقبت کنی 657 00:38:48,885 --> 00:38:51,635 و من مادربزرگشونم و تنهاشون نمی‌ذارم 658 00:38:51,718 --> 00:38:53,844 و دست از کاری که میدونم 659 00:38:53,928 --> 00:38:56,094 پری میخواست انجام بدم برنمیدارم 660 00:38:56,177 --> 00:38:58,804 .ازت میخوام از اینجا بری بیرون !فورا 661 00:38:58,887 --> 00:39:00,053 ...ما می‌تونیم به آرومی 662 00:39:00,136 --> 00:39:01,512 نه، نه - ...سلست - 663 00:39:01,595 --> 00:39:03,638 !گورت رو گم کن 664 00:39:03,721 --> 00:39:06,513 باشه. پس اینم کادوی من به تو 665 00:39:06,596 --> 00:39:07,513 چی؟ 666 00:39:07,596 --> 00:39:09,013 ...این - چیه؟ - 667 00:39:09,097 --> 00:39:10,514 ...یک دادخواست - !نه - 668 00:39:10,597 --> 00:39:12,514 برای واگذاری حضانت پسرها 669 00:39:12,597 --> 00:39:13,681 چی؟ - پسرها - 670 00:39:13,764 --> 00:39:15,056 اینجا جمع بسته شده - چی؟ - 671 00:39:15,139 --> 00:39:16,640 در حوزه‌ی مونتری دادخواست ارائه میشه 672 00:39:16,723 --> 00:39:18,306 و فردا صبح دادگاه اولیه تشکیل میشه 673 00:39:18,390 --> 00:39:20,641 باید بهترین کار رو در حق بچه‌ها انجام بدیم 674 00:39:27,475 --> 00:39:29,141 جدا ممکنه بچه‌هاشو از دست بده؟ 675 00:39:29,225 --> 00:39:32,184 ممکنه. قانون کالیفورنیا خیلی پیچیده‌ست 676 00:39:32,267 --> 00:39:34,559 تو که یه وکیل خوب براش گرفتی - خوبه. کارش خوبه - 677 00:39:34,643 --> 00:39:36,059 ...ولی 678 00:39:36,142 --> 00:39:37,769 بهتر بود آیرا فربر رو استخدام کنه 679 00:39:37,852 --> 00:39:39,602 ولی شنیدم مری لوییز اونو گرفته 680 00:39:39,686 --> 00:39:41,310 و برای همینم نتونست پرونده رو قبول کنه 681 00:39:41,394 --> 00:39:42,769 خدای من - ...اصلا همه چیز - 682 00:39:42,853 --> 00:39:44,228 ...انگار گیر کرده و حالا 683 00:39:44,311 --> 00:39:46,353 ...بانی هم که نمیدونم 684 00:39:46,436 --> 00:39:48,646 داره تحمل می‌کنه - شنیدم حال مادرش ثابت شده - 685 00:39:48,729 --> 00:39:50,479 سلام مدلین 686 00:39:50,562 --> 00:39:52,354 سلام 687 00:39:52,437 --> 00:39:54,355 رناتا 688 00:39:54,438 --> 00:39:56,605 .خوشحالم جفتتون رو می‌بینم خوبین؟ 689 00:39:56,689 --> 00:39:58,063 آره - خوبیم - 690 00:39:58,146 --> 00:40:00,481 آره - تو چی؟ - 691 00:40:00,564 --> 00:40:02,648 شنیدم چند شب پیش تو جلسه اولیا مربیان 692 00:40:02,731 --> 00:40:04,439 سخنرانی جالبی داشتی 693 00:40:04,523 --> 00:40:06,023 کاشکی می‌دیدمش 694 00:40:06,107 --> 00:40:07,774 مردم همیشه این مواقع آیفون‌هاشون رو در میارن 695 00:40:07,857 --> 00:40:09,899 مطمئنم یه جایی تو اینستاگرام 696 00:40:09,982 --> 00:40:12,316 پست شده باشه 697 00:40:14,233 --> 00:40:15,316 می‌گردم دنبالش 698 00:40:16,818 --> 00:40:17,943 روز خوبی داشته باشین 699 00:40:21,859 --> 00:40:23,944 این دیگه چه کوفتی بود؟ 700 00:40:26,026 --> 00:40:27,485 سلام جین 701 00:40:27,568 --> 00:40:28,736 سلام - ...غافلگیر شدم - 702 00:40:28,820 --> 00:40:30,611 میشه لطفا باهم صحبت کنیم؟ 703 00:40:30,695 --> 00:40:33,444 .البته. بیا تو برات یه فنجون چایی بیارم؟ 704 00:40:33,528 --> 00:40:35,654 .نه، نمیخواد فقط کنجکاوم بدونم 705 00:40:35,737 --> 00:40:38,696 داری چکار می‌کنی و آیا میخوای پسر منم ازم بگیری؟ 706 00:40:38,779 --> 00:40:40,571 چی؟ چی باعث شد فکر کنی 707 00:40:40,655 --> 00:40:42,196 من دنبال حضانت زیگی باشم؟ 708 00:40:42,279 --> 00:40:43,988 تو مادر خیلی خیلی خوبی هستی 709 00:40:44,071 --> 00:40:45,322 !سلست هم همینطور 710 00:40:45,406 --> 00:40:48,447 .نه، نه، نه من راجع به سلست نگرانم 711 00:40:48,531 --> 00:40:51,490 ...سلامت روان و احساساتش 712 00:40:52,365 --> 00:40:54,365 میدونم دوستشی، جین 713 00:40:54,448 --> 00:40:57,741 ولی واقعا، خودت نگران نیستی؟ 714 00:40:57,825 --> 00:41:00,700 نه، نیستم - خب خودت رو بذار جای من - 715 00:41:01,700 --> 00:41:03,117 اگه قانع میشدی 716 00:41:03,200 --> 00:41:05,826 ...که پسرها در خطرن - !در خطر نیستن - 717 00:41:05,909 --> 00:41:07,993 از لحاظ فیزیکی در خطرن - من دیدم چه مادریه - 718 00:41:08,076 --> 00:41:09,159 یه مادر عالیه 719 00:41:09,243 --> 00:41:10,618 تو ظاهرش رو دیدی 720 00:41:10,702 --> 00:41:12,910 ...ولی من کمدش رو دیدم 721 00:41:12,993 --> 00:41:16,202 توش زولپیدم و وایکدین و زانکس بود 722 00:41:16,285 --> 00:41:18,661 ...و یه چیزی که اولش "تراما" داشت !نمیدونم 723 00:41:18,744 --> 00:41:20,662 این همه دارو 724 00:41:20,745 --> 00:41:23,161 و تازه تو این جاده‌ها هم رانندگی می‌کنه 725 00:41:23,245 --> 00:41:26,538 بذار ازت بپرسم. حاضری زیگی رو باهاش تو یه ماشین بذاری؟ 726 00:41:27,788 --> 00:41:29,538 بشینه جلو صندلی کناری 727 00:41:29,621 --> 00:41:31,914 و دوقلوها هم اون پشت باشن 728 00:41:33,622 --> 00:41:35,038 مشکلی نداری؟ 729 00:41:39,415 --> 00:41:41,164 ...من علیه‌ت شهادت نمیدم 730 00:41:41,248 --> 00:41:42,708 ولی شاید بتونن مجبورت کنن 731 00:41:42,791 --> 00:41:45,124 ممکنه بتونن حکم برات صادر کنن 732 00:41:45,207 --> 00:41:48,333 ،اول از همه سلست می‌تونی بهم اعتماد کنی 733 00:41:48,417 --> 00:41:52,458 من به مری لوییز اعتماد کردم پس راجع به اعتماد صحبت نکن 734 00:41:52,542 --> 00:41:54,543 گذاشتم بیاد تو زندگیم 735 00:41:54,626 --> 00:41:56,584 گذاشتم بیاد تو خونه‌م 736 00:41:56,668 --> 00:41:58,209 سعی کردم کمکش کنم 737 00:41:58,292 --> 00:42:01,293 هرچی به من بگی، بخاطر رابطه دکتر-مریض، محرمانه‌ست 738 00:42:02,502 --> 00:42:04,002 خودت میدونی 739 00:42:04,085 --> 00:42:06,378 به نظرم قدرت تحمل این همه چیزو ندارم 740 00:42:06,461 --> 00:42:08,294 میخوان از بچه‌ها مصاحبه بگیرن 741 00:42:08,378 --> 00:42:10,379 و تا الانشم به اندازه کافی سختی کشیدن 742 00:42:10,462 --> 00:42:13,421 ما همه به اندازه کافی سختی کشیدیم 743 00:42:14,879 --> 00:42:17,130 شاید بتونی باهاش به توافق برسی؟ 744 00:42:17,213 --> 00:42:18,714 نگو باهاش به توافق برسم 745 00:42:18,797 --> 00:42:21,255 من سر هیچی با اون زن توافق نمی‌کنم 746 00:42:21,338 --> 00:42:24,256 خدایا... اینا بچه‌های منن 747 00:42:24,339 --> 00:42:27,047 .و اون میخوادشون پسرای منو میخواد 748 00:42:27,131 --> 00:42:28,674 اگه دنبال حضانتشون باشه 749 00:42:28,757 --> 00:42:31,173 ..."با ادعای "ناتوانی والدین 750 00:42:32,048 --> 00:42:33,258 ..."یا "غفلت 751 00:42:33,341 --> 00:42:36,133 خدایا، تو طرف کی هستی؟ 752 00:42:36,216 --> 00:42:37,675 من دیدم این پرونده‌ها چطوری میشن 753 00:42:37,758 --> 00:42:41,050 هیچکس برنده نمیشه - من برنده میشم. حالا ببین - 754 00:42:41,968 --> 00:42:44,760 خدایا 755 00:43:02,138 --> 00:43:05,138 مامان. سلام 756 00:43:16,306 --> 00:43:17,557 چیه مامان؟ 757 00:43:20,975 --> 00:43:22,349 ...مامان 758 00:43:30,862 --> 00:43:38,353 :مترجمین آرین دراما و آرمان اسدی 759 00:43:38,354 --> 00:43:44,355 دانلود فیلم و سریال با لینک مستقیم www.DibaMoviez.Com 760 00:43:49,479 --> 00:44:54,658 تیم ترجمه‌ی دیباموویز @DibaSub