1
00:00:01,775 --> 00:00:02,809
هوات رو دارم، داداش
2
00:00:02,942 --> 00:00:04,510
من یه برادری به اسم مارکوس داشتم
3
00:00:04,643 --> 00:00:07,114
وقتی بچه بودیم برای هالووین رفتیم بیرون
4
00:00:07,246 --> 00:00:09,349
برادر دوقلوم رو ول کردم که بمیره
5
00:00:09,482 --> 00:00:11,184
!کمکم کن -
حالا یه نفر لباس اون رو پوشیده -
6
00:00:11,317 --> 00:00:13,186
خب، یکی دنبال صدمه زدن به دیان ـه
7
00:00:13,320 --> 00:00:14,821
آخه این چه ربطی به بقیهمون داره؟
8
00:00:14,954 --> 00:00:16,755
میخواین امشب بیاین مهمونی و عشق و حال؟
9
00:00:16,889 --> 00:00:18,224
یه حس خوبی بهم میگه
از این یکی خوشت میاد
10
00:00:21,095 --> 00:00:23,964
ذات واقعیت رو بهم نشون بده؟
!این یعنی چی؟
11
00:00:24,098 --> 00:00:25,799
یعنی ما تو یه فیلم ترسناکیم
12
00:00:25,931 --> 00:00:27,633
الان یه قاتل داره شکارمون میکنه
13
00:00:27,766 --> 00:00:29,836
قاتلها اصولی دارن و
ژانر وحشت قوانین خودش رو داره
14
00:00:29,970 --> 00:00:32,339
اگه مارکوس اون شب نمُرده باشه چی؟
15
00:00:32,473 --> 00:00:34,741
اگه واسه انتقام گرفتن برگشته باشه چی؟
16
00:00:54,304 --> 00:00:55,238
!اوه
17
00:00:55,371 --> 00:00:57,074
هی -
ببخشید -
18
00:00:57,207 --> 00:00:59,842
بدجور ترسوندیم، دختر -
شرمنده -
19
00:00:59,975 --> 00:01:01,676
چه خبرا؟
20
00:01:01,811 --> 00:01:03,412
نمیخواستم با حرفم در مورد مارکوس
...شوکهت کنم
21
00:01:03,546 --> 00:01:05,582
شاید بهتر باشه واسه رفتن سراغش
عجله نکنی
22
00:01:05,714 --> 00:01:08,651
ببین، لیو، من همینجوری نمیشینم
دست رو دست بذارم
23
00:01:08,784 --> 00:01:10,520
نگاه کنم داداشم به این و اون
آسیب بزنه
24
00:01:11,553 --> 00:01:12,988
باید فوراً قضیه رو حلش کنم
25
00:01:13,121 --> 00:01:15,591
نخیر، مجبور نیستی تنهایی
این کار رو کنی
26
00:01:16,591 --> 00:01:18,794
خواهش میکنم، دیان
بذار منم کمک کنم
27
00:01:20,630 --> 00:01:22,532
تنها دلیل این که اومدی سراغم، همینه؟
28
00:01:22,666 --> 00:01:26,903
...نه، اینـ
این تنها دلیلش نیست
29
00:02:05,500 --> 00:02:10,200
.:. تیم ترجمه شــوتايـم تقدیم میکند .:.
.:. WwW.Show-Time.iN .:.
30
00:02:10,379 --> 00:02:11,881
میدونی... به حرفت فکر کردم
31
00:02:13,116 --> 00:02:14,550
شاید حق با توئه
32
00:02:15,651 --> 00:02:18,188
شاید نیازی نیست این کار رو
تنهایی انجامش بدم
33
00:02:20,922 --> 00:02:23,659
لیو؟ لیو؟
34
00:02:30,299 --> 00:02:31,634
دیان
35
00:02:31,767 --> 00:02:32,801
!هی، نه، نه، نه، نه
36
00:02:32,936 --> 00:02:34,604
...این چه کوفتیـ
لیو، من رو ببین
37
00:02:34,736 --> 00:02:36,939
هی، عزیزم، نگاهم کن
خواهش میکنم، به خاطر من نفس بکش
38
00:02:37,073 --> 00:02:38,741
!گوه تو این وضعیت
39
00:02:38,874 --> 00:02:41,544
میرم کمک بیارم
میرم کمک بیارم
40
00:02:41,676 --> 00:02:42,978
صبر کن، زود میرم یکی رو خبر کنم
41
00:03:03,165 --> 00:03:04,567
مارکوس؟
42
00:03:04,700 --> 00:03:06,468
قرار بود برگردی و بیای کمکم، دلاور
43
00:03:06,601 --> 00:03:07,636
حالا که تو نیومدی
خودم برگشتم سراغت
44
00:03:10,873 --> 00:03:14,176
حالا بذار ذاتِ واقعی و درونت رو ببینیم
45
00:03:16,445 --> 00:03:18,446
!مارکوس
46
00:03:18,581 --> 00:03:20,984
!مارکوس
47
00:03:28,064 --> 00:03:36,363
TAMAGOTCHi ترجمه و زیرنویس از
48
00:03:37,867 --> 00:03:41,570
شب سختی داشتی؟ -
کابوس دیدم، تو خوب خوابیدی؟ -
49
00:03:41,704 --> 00:03:44,307
...اوه، میدونی
هالووین ـه دیگه
50
00:03:44,440 --> 00:03:47,043
تنها خوبی این روز غذاهای خوشمزهای ـه
که مامانت درست میکنه
51
00:03:47,176 --> 00:03:48,177
!سلام
52
00:03:48,311 --> 00:03:50,546
اوه، مرسی، عزیزم
53
00:03:51,446 --> 00:03:54,150
در چه حالی، بابایی؟ -
چه خبرا، دیان؟ -
54
00:03:56,951 --> 00:04:00,355
خب، بابا، تا کی میمونی؟ -
زیاد نمیتونم بمونم -
55
00:04:00,490 --> 00:04:02,357
همین فردا صبح باز اعزام میشم
56
00:04:02,491 --> 00:04:04,927
ولی نگران نباش
موقع بازی مهمت برمیگردم
57
00:04:05,061 --> 00:04:06,829
خب، حداقل خوبه که امروز
پیشمونی، اِرل
58
00:04:06,962 --> 00:04:10,065
!به به، ببین کی برگشته
59
00:04:11,000 --> 00:04:12,268
نفهمیدم اونجایی، جِی
60
00:04:13,736 --> 00:04:14,971
ردیفی، پسرم؟
61
00:04:19,541 --> 00:04:21,042
مثل همیشهم
62
00:04:21,176 --> 00:04:23,612
ببین، متأسفم دفعۀ قبلی که اومده بودم
همدیگه رو ندیدیم
63
00:04:23,746 --> 00:04:27,150
امیدوارم فرصت بشه
یهکم باهم وقت بگذرونیم
64
00:04:28,250 --> 00:04:30,586
فعلاً که نمیتونم
باید برم جاهایی
65
00:04:30,719 --> 00:04:32,220
میدونی که امروز چه روزی ـه
66
00:04:32,354 --> 00:04:35,224
جایی جز همینجا پیش خونوادهت نباید باشی
67
00:04:35,358 --> 00:04:38,160
خب، فکرکنم به خودت رفتم و
زیاد رفتارهامون باهم فرقی نداره، اِرل
68
00:04:38,294 --> 00:04:39,962
جی، جی، خواهش میکنم -
ولش کن بره -
69
00:04:40,096 --> 00:04:41,965
...لطفاً، لطفاً
70
00:04:49,972 --> 00:04:53,642
!هی، هی، آخه چرا اونجوری با بابا حرف زدی؟
71
00:04:53,775 --> 00:04:57,479
فقط میخواست دو کلمه درست صحبت کنه -
یه جوری وانمود نکن که انگار من براش مهم ام، دلاور -
72
00:04:57,613 --> 00:05:01,284
فقط به خاطر این امروز پاشده اومده
چون میدونه هالووین که میشه شما میزنه به سرتون
73
00:05:01,416 --> 00:05:03,385
همیشه صبحونهای که
مارکوس دوست داشت رو درست میکنید
74
00:05:03,519 --> 00:05:05,822
انگار مثلاً با چند تا تخم مرغ
اون قراره زنده بشه
75
00:05:05,955 --> 00:05:08,123
پسر، خودتم میدونی که جریان اینطوری نیست
76
00:05:08,257 --> 00:05:10,526
هیچوقت نتونستیم حتی
ازش خداحافظی کنیم و دل بکنیم
77
00:05:10,659 --> 00:05:12,361
پلیس هیچ جسدی بهمون تحویل نداد که
دفنش کنیم
78
00:05:12,495 --> 00:05:14,063
دیگه خیلی سال گذشته
79
00:05:14,197 --> 00:05:15,064
به خودت بیا
80
00:05:15,197 --> 00:05:16,866
دیگه جسدی در کار نیست
که بخواد پیدا بشه
81
00:05:18,500 --> 00:05:20,903
ببین، فقط منظورم اینه، داداش
که خودتم میدونی اتفاق اون شب چه به سرمون آورد
82
00:05:21,037 --> 00:05:23,472
چرا بلایی که سر مامان من اومد رو نمیگی؟
83
00:05:24,239 --> 00:05:27,576
تا قبل از گم شدن مارکوس
حتی خبر نداشت که شما وجود دارین
84
00:05:27,710 --> 00:05:31,546
و بعد که بابا انتخاب کرد به جای بودن پیش خونوادۀ اصلیش
...کنار این زن و زندگی دومش باشه
85
00:05:31,681 --> 00:05:33,216
!مامانم خُرد شد
86
00:05:34,717 --> 00:05:36,853
یه جوری داغون شد که
دیگه نتونستم درستش کنم
87
00:05:38,654 --> 00:05:42,392
ببین، من که نخواستم
اون جریان رو توجیه کنم، خب؟
88
00:05:45,327 --> 00:05:49,198
چه خوشت بیاد چه نیاد
الان دیگه من تنها داداشی هستم که داری
89
00:06:06,782 --> 00:06:08,717
مارکوس؟
مارکوس، پسر، خودتی؟
90
00:06:08,851 --> 00:06:11,687
...اگه الان بهت بگم که
معمای اصلی داستان لو میره و کل پیچیدگیش از بین میره
91
00:06:11,820 --> 00:06:13,856
اونوقت چطوری بهمون خوش بگذره؟
92
00:06:13,989 --> 00:06:17,359
ببین، وقتی اون ماسک رو از رو صورتت بردارم و بکنمش تو کونت
!عمراً دیگه بهت خوش نمیگذره ها
93
00:06:17,493 --> 00:06:19,862
!میبینم که داری جربزه به خرج میدی
94
00:06:19,995 --> 00:06:22,632
حیف که شین دیشب همچین نبود
95
00:06:22,765 --> 00:06:24,366
!داری چی میگی واسه خودت؟
96
00:06:24,500 --> 00:06:25,969
بعد از اینکه آقای مرموز
به همه نشون داد واقعاً کی بود
97
00:06:26,101 --> 00:06:27,436
بهش کلی مواد تزریق کردم
98
00:06:27,568 --> 00:06:29,171
حالا دیگه مُرده
99
00:06:29,304 --> 00:06:31,472
وقتی کارم تموم شه
همین بلا سر همۀ دوستهات اومده
100
00:06:31,606 --> 00:06:35,210
!آخه اصلاً چرا همچین کاری میکنی، پسر؟
فکر کردم من اونی هستم که دنبالشی
101
00:06:35,344 --> 00:06:38,848
چیزی که دنبالشم اینه که بفهمم
دیان الیوت با توجه به اتفاقی که تو اون شب هالووین
102
00:06:38,981 --> 00:06:40,950
...براش افتاد
واقعاً چهجور آدمی ـه
103
00:06:41,084 --> 00:06:45,121
آره، خودمم دوست دارم بفهمم -
پس برگرد به صحنۀ جرم -
104
00:06:45,255 --> 00:06:48,825
!جایی که داداشت رو تنها گذاشتی
همین امشب
105
00:06:48,957 --> 00:06:49,957
اگه نیام چی؟
106
00:06:50,092 --> 00:06:52,262
هدیه بده وگرنه شیطنت میکنم، دیان
107
00:06:52,395 --> 00:06:54,097
انتخاب با خودته
108
00:07:06,875 --> 00:07:08,111
سلام
109
00:07:10,912 --> 00:07:12,413
...امروز هالووین ـه
110
00:07:12,548 --> 00:07:15,050
تنها روز تو سال که میتونی
جای هرکسی که دلت میخواد باشی
111
00:07:15,183 --> 00:07:18,186
اونوقت تو لباس
!ورزشکارهای قُلدرِ اُسکل رو پوشیدی
112
00:07:18,320 --> 00:07:19,455
معلومه که نه
113
00:07:21,257 --> 00:07:24,293
اکثر بچههای ورزشکار مدرسه رفتارشون باهام بد ـه
ولی دیان مثل اونا نیست
114
00:07:24,426 --> 00:07:26,395
حس میکنم هوام رو داره -
از رو تجربۀ شخصیم باید بگم که -
115
00:07:26,529 --> 00:07:29,632
تنها کسی که همیشه هوای آدم رو داره
فقط خودش ـه
116
00:07:29,765 --> 00:07:31,200
!چه غمانگیز
117
00:07:31,334 --> 00:07:33,436
از این لباسی که تو پوشیدی و
انگار زاغ سیاه چوبزن دیان هستی بدتر نیست که
118
00:07:33,568 --> 00:07:34,936
من زاغ سیاه چوبزن کسی نیستم
119
00:07:35,070 --> 00:07:36,973
!خب، دقیقاً هر کی که هست، همین رو میگه
120
00:07:38,940 --> 00:07:40,241
هی، وایسا
121
00:07:40,375 --> 00:07:43,546
جریان شین رو شنیدی؟ -
چش شده؟ -
122
00:07:44,681 --> 00:07:46,116
همین الان لیو بهم خبر داد
123
00:07:47,383 --> 00:07:48,818
مُرده
124
00:07:50,320 --> 00:07:52,053
حدس میزنیم کار گوستفیس ـه
125
00:07:53,022 --> 00:07:55,157
خب، پس انگار آقای مرموز
!واقعاً محو و ناپدید شد
126
00:07:55,291 --> 00:07:57,327
متأسفم
...میدونم که شما دو تا
127
00:07:57,460 --> 00:08:00,395
راستش، اصلاً نمیدونم
رابطۀ شما دو تا چهجوری بود
128
00:08:00,529 --> 00:08:03,399
رابطۀ من و شین فقط سر سکس بود
و کلاً به تو هم ربطی نداره
129
00:08:03,532 --> 00:08:06,835
حالا هر چی که بوده
...اگه خواستی در موردش با کسی صحبت کنی
130
00:08:06,969 --> 00:08:09,471
!نمیخوام
اصلاً حالا واسه تو چرا مهم شده؟
131
00:08:09,604 --> 00:08:13,041
دیشب که بهت پیشنهاد دادم بدون اینکه باهم باشیم
فقط سکس کنیم، ولی ردش کردی
132
00:08:13,174 --> 00:08:16,444
اونوقت حالا اومدی پیشنهاد میدی
که سنگ صبورم باشی؟
133
00:08:16,578 --> 00:08:18,547
دست بردار، امیر
هیچکس اینقدر فرشته نیست دیگه
134
00:08:18,681 --> 00:08:22,250
دیشب بهت گفتم که میخوام
باهم دوست باشیم، بث
135
00:08:22,385 --> 00:08:24,186
از ته دلم گفتم
136
00:08:24,319 --> 00:08:27,556
این یه فیلم ترسناک ـه، نه کمدیِ عاشقانه
پس خیالات عجیب برت نداره
137
00:08:27,689 --> 00:08:30,125
درضمن، تو حتی درست حسابی من رو نمیشناسی -
میتونم که سعی کنم بشناسمت -
138
00:08:30,260 --> 00:08:33,830
خیلیخب، دلت میخواد یه لطفی در حقم کنی؟
اینقدر بیخودی سعی نکن
139
00:08:39,401 --> 00:08:43,071
هی، لیو، سلام، یه لحظه وقت داری؟ -
دیان -
140
00:08:43,206 --> 00:08:44,407
یه خبر بد دارم
141
00:08:44,540 --> 00:08:47,576
اوه، آره، میدونم
جریان شین رو شنیدم
142
00:08:48,644 --> 00:08:50,313
خیلی افتضاح ـه
143
00:08:50,446 --> 00:08:53,716
بابام گفت پلیسها جسدش رو تو یه کوچهای پیدا کردن
و اوردوز کرده بوده
144
00:08:53,848 --> 00:08:55,517
ولی حتماً کار گوستفیس ـه
145
00:08:55,651 --> 00:08:57,486
یا شاید بهتره بگم مارکوس؟
146
00:08:57,620 --> 00:09:00,289
ببین، هیچکس بیشتر از خود من دلش نمیخواد
بفهمه مارکوس هنوز زنده ست یا نه
147
00:09:00,422 --> 00:09:02,558
اما ما هنوز خبر نداریم
پشت اون ماسک چهرۀ کیه
148
00:09:02,692 --> 00:09:04,560
پس بهتر نیست قبل از اینکه یکی دیگهمون رو بکُشه
سعی کنیم خبردار بشیم؟
149
00:09:04,693 --> 00:09:06,995
!چرا
ولی قبلش باید به یه کاری برسم
150
00:09:07,129 --> 00:09:08,931
بعد از مدرسه یه کار خونوادگی دارم
151
00:09:09,064 --> 00:09:11,566
دوست ندارم این رو ازت بخوام
ولی میشه ماشینت رو قرض بگیرم؟
152
00:09:14,202 --> 00:09:15,938
نه، اصلاً میدونی چیه
حق با توئه
153
00:09:16,072 --> 00:09:17,407
!متأسفم... مرسی واقعاً
154
00:09:17,539 --> 00:09:18,640
هی، صبر کن
155
00:09:19,842 --> 00:09:22,912
اگه بلایی سر ماشین بیاد
بابام من رو میکُشه
156
00:09:23,044 --> 00:09:24,579
باشه؟
!تازه اسلحه هم داره ها
157
00:09:24,713 --> 00:09:26,549
قول میدم یه خطم روش نیفته
158
00:09:26,682 --> 00:09:27,917
مرسی
159
00:09:31,520 --> 00:09:33,323
چه میدونم، خانم اوباما
بعد از بلایی که سر شین اومد
160
00:09:33,456 --> 00:09:35,524
واقعاً لازمه امشب مهمونی بگیریم؟
161
00:09:35,656 --> 00:09:37,592
امشب هالووین ـه، منی
غیر از الان پس کِی بگیریم؟
162
00:09:37,726 --> 00:09:40,229
موقعی که یه قاتل روانی
زیر نظرمون نداشت چطوره؟
163
00:09:40,361 --> 00:09:42,164
باید حسابی تلاش کنم تا
مدیر ویلسون رو راضی کنم
164
00:09:42,298 --> 00:09:43,999
که اگه پدر و مادرها
به جای خیابون و دم خونههای مردم
165
00:09:44,132 --> 00:09:45,967
بچههاشون رو واسه قاشقزنی بیارن اینجا
امنیتشون بیشتر ـه
166
00:09:46,101 --> 00:09:48,703
درضمن، قاتله مگه احمق باشه که وقتی
!نصف مردم محل اینجان بخواد بیاد سراغ ما
167
00:09:48,837 --> 00:09:52,473
این قضیه تو مهمونی شین، تو آپارتمان
یا حتی دیشب جلوش رو نگرفت که
168
00:09:52,607 --> 00:09:55,577
خیلیخب، بذار بگم اصل جریان چیه
169
00:09:55,711 --> 00:09:57,712
فقط داری سعی میکنی مثل همیشه
از درگیر شدن فرار کنی
170
00:09:57,847 --> 00:10:01,049
نخیر، فقط نمیخوام دوتامون آخر سر
کُشته بشیم
171
00:10:01,183 --> 00:10:04,318
ما یه تیم هستیم، غیر اینه؟
تا آخرش تو هر شرایطی باید هوای همدیگه رو داشته باشیم
172
00:10:05,319 --> 00:10:08,022
پس تا وقتی که پشت هم باشیم
173
00:10:08,156 --> 00:10:09,824
هیچی نمیتونه از هم جدامون کنه
174
00:10:09,958 --> 00:10:11,994
نه حتی گوستفیس
175
00:10:13,496 --> 00:10:15,597
آلیشا دیویس؟
176
00:10:15,731 --> 00:10:17,066
دیان الیوت؟
177
00:10:18,833 --> 00:10:20,135
دیان؟
178
00:10:21,702 --> 00:10:23,438
برد ارنسکی؟
179
00:10:24,206 --> 00:10:26,009
دارین گرَنت؟
180
00:10:27,009 --> 00:10:28,945
اِرین میفیلد؟
181
00:10:29,077 --> 00:10:30,946
منظورت چیه که دیان خالی بسته؟
182
00:10:31,078 --> 00:10:33,149
گفت میخواد ماشین من رو قرض بگیره که
بعد از مدرسه بره دنبال یه کاری
183
00:10:33,281 --> 00:10:35,017
ولی از حالا رفته، میبینید؟
184
00:10:35,150 --> 00:10:37,319
و داره میره خارج شهر -
این چی هست حالا؟ -
185
00:10:37,452 --> 00:10:40,923
جیپیاس که بابام رو ماشینم نصب کرده
تا حواسش به رفت و آمدهای من باشه
186
00:10:41,055 --> 00:10:44,026
به نظرت دیان داره میره کجا؟ -
میره دنبال مارکوس بگرده -
187
00:10:44,159 --> 00:10:46,227
اصلاً با عقل جور درنمیاد
داداشش خیلی سال ـه که مُرده
188
00:10:46,361 --> 00:10:48,896
شاید با حرفهای من متقاعد شده که
189
00:10:49,030 --> 00:10:51,666
مارکوس هنوز زنده ست
190
00:10:51,800 --> 00:10:53,735
و گوستفیس خود اون ـه
191
00:10:53,869 --> 00:10:55,872
مگه اینکه مارکوس زامبی شده باشه
وگرنه هیچجوره راه نداره اون گوستفیس باشه
192
00:10:56,005 --> 00:10:58,975
آره، ولی اگه اونی که پشت ماسک ـه
واقعاً مارکوس باشه، دیان به فنا رفته
193
00:11:01,943 --> 00:11:04,947
تو فیلمهای ترسناک
معمولاً قاتل سعی میکنه شخصیت اصلی رو
194
00:11:05,081 --> 00:11:07,984
تو شبی که براش مهم ـه به یه بهونهای گول بزنه و
به جایی بکشونه که قبلاً ماجرا رخ داده
195
00:11:08,116 --> 00:11:10,051
که ولی برعکس میشه و
!قهرمان داستان اون رو از بین میبره
196
00:11:10,185 --> 00:11:12,687
منم از اون فیلمها دیدم، الوایرا
میدونم روال داستانشون چهجوری ـه
197
00:11:12,821 --> 00:11:15,725
و همونطور که بهت گفتم
این یه نسخۀ بازسازیشده ست
198
00:11:15,857 --> 00:11:18,660
و نسخههای بازسازیشده طبق اون قوانین پیش نمیرن -
چون همۀ بازسازیها مزخرفن -
199
00:11:18,794 --> 00:11:20,395
!بچهها، این یه فیلم نیست
200
00:11:20,529 --> 00:11:23,198
تا جایی که ما میدونیم
دیان ممکنه یه راست بره تو یه تلۀ واقعی
201
00:11:23,332 --> 00:11:25,333
باید خودمون رو قبل از گوستفیس بهش برسونیم
202
00:11:25,467 --> 00:11:28,569
خیلیخب، بهت برنخوره ها، لیو
ولی تو دیشب مدرسه نبودی
203
00:11:28,703 --> 00:11:31,205
بقیهمون با اون روانی روبهرو شدیم
و اوضاع اصلاً خوب پیش نرفت
204
00:11:31,340 --> 00:11:34,276
همهچی بهتر میشد اگه
دیان زودتر سر و کلهش پیدا میشد، نه تو آخرین لحظه
205
00:11:34,409 --> 00:11:37,980
...شاید، ولی به هر حال اومدش
درست وقتی که بهش نیاز داشتیم
206
00:11:38,112 --> 00:11:40,749
و حالا اون نیاز داره که
ما پشتش باشیم
207
00:11:42,851 --> 00:11:44,285
حداقل اینجوری شانس موفقیتمون بیشتره
208
00:11:44,419 --> 00:11:47,155
پس فکرکنم بث پایه ست
دیگه کی میاد؟
209
00:11:48,924 --> 00:11:52,593
...دیان خیلی برام عزیز ـه و اینا
ولی امشب قول دادم اینجا باشم
210
00:11:52,727 --> 00:11:55,897
پس شما هر کاری بخواید میتونید بکنید
ولی رأی من و منی منفی ـه
211
00:11:56,031 --> 00:11:58,100
راستش به نظرم هیچکدوممون نباید تنها بمونیم
212
00:11:58,233 --> 00:12:01,136
پس منم پایه ام
213
00:12:01,270 --> 00:12:04,841
خب، پس فکر کنم منم باید بیام دیگه
تا مراقب توِ اُسکل باشم
214
00:12:04,973 --> 00:12:07,443
خوبه... چون تو باید برونی
215
00:12:07,576 --> 00:12:12,915
قبوله، ولی خدا شاهده اگه یکیتون
...چیزی رو صندلیهام بریزه
216
00:12:13,048 --> 00:12:14,750
!خودم میکشمتون
217
00:12:33,871 --> 00:12:36,372
همۀ آبجوهای کوفتی رو تموم کردی
این دفعه خودت میخری دیگه، ها؟
218
00:12:36,505 --> 00:12:38,073
خیلیخب
باشه، میخرم
219
00:12:38,207 --> 00:12:39,675
تازه از این ارزونهای آشغال هم نمیگیرم
220
00:12:39,808 --> 00:12:42,178
کُس نگو
عمراً اگه بخری
221
00:12:45,848 --> 00:12:46,883
!بوق بوق
222
00:12:58,294 --> 00:12:59,829
موتورت مشکل پیدا کرده؟
223
00:12:59,962 --> 00:13:02,265
بله، کنترل از راه دور سیستم جرقهزنی موتور
باهاش میشه خاموش و روشنش کرد
224
00:13:02,399 --> 00:13:04,601
وقتی یکی ماشین رو میدزده
خیلی بهدردبخور ـه
225
00:13:04,733 --> 00:13:07,036
...خب، بذار حدس بزنم
!این همه راه رو که به خاطر همین نیومدین دنبالم
226
00:13:07,169 --> 00:13:10,772
این شاهزاده خانم پیش خودش فکر کرد
که حتماً داری میری کار احمقانهای بکنی
227
00:13:10,906 --> 00:13:12,775
!که البته مشخصه دقیقاً همینطورم هست
228
00:13:12,909 --> 00:13:15,477
و به خاطر این داری اینجوری میکنی چون
فکر کردی برادرت که خیلی وقته از دستش دادی میخواد ما رو بکُشه
229
00:13:15,611 --> 00:13:17,313
پس تصمیم گرفتیم که
بیایم و هوات رو داشته باشیم
230
00:13:17,447 --> 00:13:19,448
!جریان مارکوس رو هم بهشون گفتی؟
231
00:13:19,582 --> 00:13:22,084
دهن به دهن من نذار، دیان
تو همین هفته دومین بار ـه که بهم دروغ گفتی
232
00:13:22,217 --> 00:13:24,788
باید یه دقیقه تنهاشون بذاریم -
نمیدونم والا، مانوئل -
233
00:13:24,922 --> 00:13:26,856
شاید بهتر باشه
واسه اینم اول رأیگیری کنیم
234
00:13:26,990 --> 00:13:30,294
واقعاً، کیم؟ اینقدر عصبانی شدی؟ -
آره، اعصابم خُرده، چون دستشویی هم دارم -
235
00:13:34,865 --> 00:13:36,667
بیا بریم
236
00:13:38,601 --> 00:13:40,803
واقعاً، پیش خودت چی فکر کردی آخه؟
237
00:13:40,938 --> 00:13:42,472
ببین، اصلاً به تو ربطی نداره، خب؟
238
00:13:42,606 --> 00:13:44,040
لطفاً حالا دیگه برگرد به شهر
239
00:13:44,174 --> 00:13:45,875
چرا؟ تو میخوای کجا بری؟
240
00:13:46,009 --> 00:13:47,344
میخوام برم اون قبرستون ماشینهای اوراقی
همونجایی که مارکوس رو تنها گذاشتم
241
00:13:47,476 --> 00:13:49,245
از اون داستان
خیلی سال گذشته
242
00:13:49,379 --> 00:13:51,347
چی باعث شده فکر کنی
الان اونجا چیز خاصی دستگیرت میشه؟
243
00:13:51,481 --> 00:13:52,915
گوستفیس گفت اونجا خبرایی ـه
244
00:13:53,049 --> 00:13:54,483
!وایسا ببینم، باهاش حرف زدی؟
دیگه چی گفت؟
245
00:13:54,617 --> 00:13:55,919
فقط گفت برم اونجا
حقیقت رو میفهمم
246
00:13:56,053 --> 00:13:58,020
!تو هم باور کردی؟
247
00:13:58,154 --> 00:14:00,189
از کجا میدونی نقشهش این نیست که بکُشدت؟
248
00:14:00,323 --> 00:14:05,194
نمیدونم خب، به خاطر همین نمیخوام
کس دیگهای همراهم بیاد
249
00:14:05,328 --> 00:14:07,329
ببخشید که بهت دروغ گفتم
250
00:14:07,462 --> 00:14:10,333
ولی آخه اگه اتفاق بدی واسه تو بیفته
دیگه هیچوقت نمیتونم خودم رو ببخشم
251
00:14:11,266 --> 00:14:13,035
...چه قشنگ
252
00:14:13,169 --> 00:14:15,371
ولی این حرفها فایدهای نداره
چون من در هر صورت باهات میام
253
00:14:15,505 --> 00:14:17,707
وای، لیو، دست بردار -
...تازه -
254
00:14:17,840 --> 00:14:19,575
نمیذارم قبل از اولین
قرار عاشقانۀ درست حسابیِ
255
00:14:19,708 --> 00:14:23,279
حتی نصفه نیمهمون... خودت رو به کُشتن بدی
256
00:14:25,847 --> 00:14:29,252
باشه، قبوله
257
00:14:30,319 --> 00:14:31,787
خب، بقیۀ بچهها چی؟
258
00:14:37,260 --> 00:14:39,395
!بجنب
!کونت رو جمع کن بیا بیرون دیگه
259
00:14:41,063 --> 00:14:43,132
...شرمندهم، ژنرال لی، ولیـ
260
00:14:43,265 --> 00:14:45,202
ولی خبر داری که شما جنگ رو باختین، مگه نه؟
261
00:14:45,334 --> 00:14:47,436
دهن بی چاک و بستی داری، دختر جون -
هرچی دلم بخواد میگم و نمیترسم، پسر جون -
262
00:14:47,571 --> 00:14:49,539
...یه اخطار دوستانه بهت بدم
263
00:14:49,673 --> 00:14:52,208
بهتره این اطراف قبل از اینکه تو دردسر بیفتی
...حواست به خودت باشه
264
00:14:52,342 --> 00:14:54,343
...تو باید حواست به خودت باشه با اونـ -
هی، خیلیخب -
265
00:14:54,476 --> 00:14:56,413
بسه، ما دنبال دردسر نیستیم
266
00:14:56,545 --> 00:14:57,948
فقط میخواد بره دستشویی
267
00:15:01,385 --> 00:15:03,352
ممنونم
268
00:15:12,327 --> 00:15:14,496
گندش بزنن، شرمنده
فکرکنم پول کم آوردم
269
00:15:14,630 --> 00:15:16,799
من حساب میکنم
270
00:15:18,834 --> 00:15:21,770
مگه بهت نگفتم بیخودی تلاش نکن -
تلاش واسه چی؟ -
271
00:15:21,904 --> 00:15:24,640
بیخیال بابا، دوتامون خوب میدونیم
!که دنبال چیِ من هستی و خواستهت چیه
272
00:15:24,775 --> 00:15:28,611
واقعاً باور اینکه فقط میخوام باهم دوست معمولی باشیم
اینقدر برات سخته؟
273
00:15:28,745 --> 00:15:32,015
تهش هرکی به فکر خودشه، امیر
حتی تو
274
00:15:32,148 --> 00:15:35,652
...روال زندگی من اینجوری نیست
و به نظرم خیلی بد ـه که خودت اینجوری هستی
275
00:15:35,785 --> 00:15:37,919
خب، شاید بهتره از این به بعد
تو هم اینطوری باشی
276
00:15:38,053 --> 00:15:40,323
...چون اینطور که من دیدم
!جنابعالی هم دوستهای زیادی نداری
277
00:15:40,457 --> 00:15:41,957
حداقل واسه من به انتخاب خودم ـه
278
00:15:42,092 --> 00:15:44,327
پس منم میتونم انتخاب کنم
279
00:15:44,461 --> 00:15:46,462
!اصلاً نمیخوام با توِ خلوضع دوست باشم
280
00:15:52,302 --> 00:15:55,138
چکار میکنی؟ -
با ماشین شما میام -
281
00:15:55,271 --> 00:15:58,006
باشه، خب، ولی مگه ترجیح نمیدی
تو ماشین کیم پیش بث باشی؟
282
00:15:58,140 --> 00:16:00,809
!نه، ممنون
!دختره بدجور مشکل داره
283
00:16:00,943 --> 00:16:02,913
کسی داره این رو میگه که
!لباس پسری رو پوشیده که داره باهاش حرف میزنه
284
00:16:06,250 --> 00:16:07,950
کجایی؟
285
00:16:08,284 --> 00:16:09,552
گندش بزنن
286
00:16:09,576 --> 00:16:11,276
تو راهم، فوراً خودم رو میرسونم اونجا
287
00:16:12,388 --> 00:16:14,891
لعنت بهش
باید فوراً راه بیفتیم
288
00:16:20,263 --> 00:16:23,166
اوه، ما رو پیچوندن رفتن؟ -
!خیلی ناجور شد که -
289
00:16:23,299 --> 00:16:24,967
!نه بابا؟
ما حتی نمیدونیم دارن کجا میرن
290
00:16:25,101 --> 00:16:27,236
پس فکر کنم بهتره سریع بریم دنبالشون -
...آره -
291
00:16:27,370 --> 00:16:29,005
!انگار نمیتونیم بریم
292
00:16:30,273 --> 00:16:32,042
!این چه کوفتیه؟
293
00:16:33,342 --> 00:16:34,577
!اینجوری خیلی بد شد، بچهها
294
00:16:34,711 --> 00:16:36,645
!معلومه که بد شد
!آخه کی همچین کاری میکنه؟
295
00:16:36,779 --> 00:16:38,313
!من به چند نفر مشکوکم
296
00:16:39,749 --> 00:16:40,950
اون غریبهها رو میگی؟
297
00:16:41,083 --> 00:16:43,018
نه، اونا فقط سیاهی لشکرن
که زیادی هم بهشون بها داده شده
298
00:16:43,151 --> 00:16:46,488
...و این چاقو هم، خب
یه نقطۀ پیرنگ کلاسیک و معروف ـه تو داستان
299
00:16:46,622 --> 00:16:49,825
واسه آخرین بار بهت میگم
این نسخۀ بازسازیشده ست، جنده خانم
300
00:16:49,959 --> 00:16:51,927
و اون پسر دهاتیهای جنوبی هم
پول این خسارتی که به ماشین زدن رو باید بدن
301
00:16:52,062 --> 00:16:54,096
خب، چه بازسازیشده باشه چه نه
فرقی نداره که
302
00:16:54,230 --> 00:16:56,832
منی، ما تو این داستان
شخصیتهای ثانویه هستیم، خب؟
303
00:16:56,967 --> 00:16:59,534
...صحنههای آرامۀ خندهدار با ما ست، نقشمون جانبی ـه -
تو دانای کل نیستی؟ -
304
00:16:59,669 --> 00:17:01,204
حالا هر اسمی دلت میخواد روم بذار
305
00:17:01,336 --> 00:17:03,471
ولی حالا که تو راه موندیم
کاملاً بیدفاع و در خطریم
306
00:17:03,605 --> 00:17:06,375
و معمولاً این موقعها ست که واسه شخصیتهایی مثل ما
اوضاع حسابی بهم میریزه
307
00:17:06,508 --> 00:17:08,210
یعنی، چهجوری بهم میریزه؟
308
00:17:08,343 --> 00:17:11,514
خب، هرچهقدر بیشتر اینجا گیر افتاده باشیم
و از بقیه دور باشیم
309
00:17:11,648 --> 00:17:15,051
آروم آروم رو به فنا میریم
تا حتماً یکیمون رد بده و
310
00:17:15,185 --> 00:17:16,986
کار احمقانهای بکنه
311
00:17:17,120 --> 00:17:19,723
...و بعدش، خب
فکرکنم دوتامون خوب میدونیم بعدش چی میشه، مگه نه؟
312
00:17:20,790 --> 00:17:22,859
...خلاصه بگم برات
313
00:17:24,727 --> 00:17:26,462
!یکیمون میمیره
314
00:17:29,408 --> 00:17:31,177
آهای، کدوم یکی از شما دهاتیهای اُسکل
این کار رو کردین؟
315
00:17:31,310 --> 00:17:33,178
چی کُس میگی واسه خودت؟
316
00:17:33,312 --> 00:17:36,783
یکی از شما لاستیک ماشینم رو پنچر کرده
پس باید خسارتش رو بدین، خب؟ نقد
317
00:17:36,916 --> 00:17:39,919
فکرکنم ما رو با کس دیگهای اشتباه گرفتی
318
00:17:41,186 --> 00:17:44,457
بهت پیشنهاد میکنم
قبل از اینکه دیر بشه
319
00:17:44,590 --> 00:17:45,525
بری یه جا دیگه رو بگردی
320
00:17:45,658 --> 00:17:47,126
!من ازت نمیترسم
321
00:17:47,259 --> 00:17:49,027
!کیم، کیم
322
00:17:49,160 --> 00:17:51,229
ما الان دنبال اینجور داستانها نیستیم
بیا بریم، بریم
323
00:17:51,362 --> 00:17:53,599
اول اونا شروع کردن و باهامون درگیر شدن
واسه چی میخوای کاری کنی بیخیال بشم؟
324
00:17:53,733 --> 00:17:57,803
اگه حالیت ـه که چی به صلاحت ـه
بهتره حرف این رفیق بچه خوشکلت رو گوش کنی
325
00:18:09,448 --> 00:18:10,682
بزن بریم
326
00:18:18,156 --> 00:18:19,392
!ایول -
!برو -
327
00:18:22,361 --> 00:18:24,162
!هدیه بده وگرنه شیطنت میکنم
328
00:18:33,104 --> 00:18:35,040
وایسا ببینم، بهتر نیست صبر کنیم
تا بقیه هم بیان؟
329
00:18:35,173 --> 00:18:37,376
دلیلی نداره صبر کنیم، اونا نمیان -
از کجا میدونی؟ -
330
00:18:38,509 --> 00:18:39,911
لاستیک ماشین کیم رو پنچر کردم
331
00:18:40,044 --> 00:18:41,880
چی؟ چرا آخه؟
332
00:18:42,014 --> 00:18:44,817
چون نمیخوایم کس دیگهای صدمه ببینه
منظورم تو هم هست، امیر
333
00:18:46,418 --> 00:18:50,122
شاید بهتر باشه یکیمون پیش ماشین بمونه
شاید یهو لازم شد سریع فرار کنیم
334
00:18:55,326 --> 00:18:59,631
خیلیخب، اگه مورد مشکوکی دیدی، بوق بزن -
دو بار بوق میزنم -
335
00:19:36,235 --> 00:19:38,603
دیان، اونجا رو ببین
336
00:19:47,246 --> 00:19:48,480
337
00:19:49,415 --> 00:19:51,050
مردِ چنگکی یه کهنهسرباز ـه؟
338
00:19:52,450 --> 00:19:54,085
ایناها، اینجا نوشته
339
00:19:54,218 --> 00:19:58,323
...لوتر تامپسون
نشان افتخار جانبازی تو جنگ ویتنام رو هم گرفته
340
00:19:58,457 --> 00:19:59,891
اوه
341
00:20:02,960 --> 00:20:06,899
از چیزای رو این دیوار هم
میشه فهمید تو رو زیر نظر داشته
342
00:20:08,400 --> 00:20:09,701
343
00:20:14,400 --> 00:20:15,900
ما تو راه موندیم
میشه بیای دنبالمون؟
344
00:20:31,290 --> 00:20:32,859
!دیان، کمک
345
00:20:36,128 --> 00:20:38,130
!دیان
!نه
346
00:20:38,264 --> 00:20:41,065
!وای، نه، خواهش میکنم، نه
!نکن
347
00:20:41,199 --> 00:20:42,267
!نه
348
00:20:44,437 --> 00:20:46,938
خواهش میکنم، جناب مردِ چنگکی، من رو نکُش
دلم نمیخواد بمیرم
349
00:20:47,072 --> 00:20:50,508
فکر کردی کار بامزهای ـه اون لباس رو بپوشی
!و پاشی بیای اینجا؟
350
00:20:50,642 --> 00:20:53,245
نمیفهمم منظورتون چیه
این لباس رو واسه هالووین پوشیدم
351
00:20:53,379 --> 00:20:57,049
!اگه ولم کنی، میرم و پشت سرم رو هم نگاه نمیکنم، لطفاً -
!نه، قرار نیست هیچجا بری -
352
00:20:57,182 --> 00:20:58,917
!نه، نه
353
00:21:05,791 --> 00:21:08,895
دیان الیوت؟
354
00:21:09,027 --> 00:21:12,832
خیلی دل و جرأت داری که اومدی اینجا
مخصوصاً امشب
355
00:21:12,965 --> 00:21:15,067
دقیقاً به خاطر اینکه هالووین ـه اومدم
356
00:21:15,200 --> 00:21:18,136
میخوام حقیقت رو بدونم که تو اون شب هالووین کذایی
واقعاً چه اتفاقی افتاد
357
00:21:18,269 --> 00:21:21,939
من هیچ بلایی سر اون پسر بچه نیاوردم
میفهمین چی میگم؟
358
00:21:22,073 --> 00:21:25,009
آره، میفهمیم
ولی چرا باید حرفت رو باور کنیم؟
359
00:21:25,143 --> 00:21:26,746
!یه ذره هم برام مهم نیست باور میکنید یا نه
360
00:21:26,879 --> 00:21:29,247
بیاجازه وارد ملک شخصی من شدین
361
00:21:29,380 --> 00:21:31,284
!فوراً گم شید بیرون ببینم
362
00:21:32,317 --> 00:21:33,484
تو مارکوس رو کُشتی؟
363
00:21:34,519 --> 00:21:38,256
چرا الان این سؤال رو ازم میپرسی؟ -
چون ممکنه زنده باشه -
364
00:21:38,390 --> 00:21:41,427
و حدس میزنیم ممکنه تو بدونی
کجا باید پیداش کنیم
365
00:21:41,560 --> 00:21:43,428
!این یه جور شوخی کثیف ـه؟
366
00:21:43,562 --> 00:21:45,063
!شوخی کثیف؟
367
00:21:45,197 --> 00:21:47,131
داداش، یه یارویی ماسک زده صورتش و
راه افتاده این و اون رو میکُشه
368
00:21:47,265 --> 00:21:50,002
به خاطر تصمیمهای اشتباه
اون شب من و تو
369
00:21:50,902 --> 00:21:53,605
!پس خیالت راحت، نه، شوخیای در کار نیست
370
00:22:00,379 --> 00:22:01,680
دنبالم بیاید
371
00:22:02,581 --> 00:22:04,015
میبرمتون پیشش
372
00:22:12,323 --> 00:22:14,927
انگار پیچ و مهرهش هرز شده -
اینجوریا ست؟ -
373
00:22:15,061 --> 00:22:17,730
میدونی که همۀ اینا تقصیر توئه؟
374
00:22:17,862 --> 00:22:19,899
!من؟ کجاش تقصیر من ـه؟
375
00:22:20,032 --> 00:22:23,068
ما مثلاً قرار بود یه تیم باشیم
تحت هر شرایطی تا آخر پشت هم باشیم
376
00:22:23,201 --> 00:22:25,436
ولی اونجا جلو اون پسر دهاتیها
پشت من رو خالی کردی
377
00:22:25,571 --> 00:22:29,174
اوه، شرمندهم که نذاشتم کتک بخوریم
378
00:22:29,307 --> 00:22:32,243
الان واقعاً دارین سر این دعوا میکنید که
!چرا از شر اونا خلاص شدیم؟
379
00:22:32,378 --> 00:22:35,813
دقیقاً مشکل همینه، منی
هیچوقت تحت هیچ شرایطی حاضر نیستی با کسی درگیر شی
380
00:22:35,948 --> 00:22:38,082
من تنها میمونم و همۀ کارهای سخت با من ـه
381
00:22:38,217 --> 00:22:40,386
ولی تو هیچ کاری نمیکنی
و فقط از نتیجۀ زحمتهای من سود میبری
382
00:22:40,518 --> 00:22:42,386
من کاری نمیکنم و سوءاستفاده میکنم؟ -
آره -
383
00:22:42,521 --> 00:22:44,556
چند بار تاحالا از ناهارم زدم که تو مدرسه
اعلامیههای تو رو پخش کنم؟
384
00:22:44,688 --> 00:22:47,058
چند تا کلاسم رو پیچوندم که با تو بیام راهپیمایی؟
تازه اصلاً که چی؟
385
00:22:47,191 --> 00:22:50,895
اگه میتونی فقط یه چیز کوچیک اسم ببر که
این مبارزات تو سر عدالت اجتماعی، روش تأثیری گذاشتن
386
00:22:51,030 --> 00:22:53,432
حداقل من تلاش میکنم
که یه کار مثبتی انجام بدم
387
00:22:53,564 --> 00:22:55,301
تو که فقط و فقط میخوای
بپیچی و از اینجا فرار کنی
388
00:22:55,434 --> 00:22:57,303
مثلاً فکر کردی اگه از پایین شهر بری
همۀ مشکلاتت حل میشن
389
00:22:57,436 --> 00:22:59,737
یه مشکل اساسیم حل میشه که
چون از شر تو خلاص میشم و ازت دور میشم
390
00:22:59,871 --> 00:23:01,140
!به این زودی و راحتی خلاص نمیشی
391
00:23:01,273 --> 00:23:03,275
بهت اخطار میدم، کیم
پا رو دمم نذار
392
00:23:03,408 --> 00:23:04,642
بذارم چی میشه، منی؟
393
00:23:04,776 --> 00:23:06,312
حتی اگه پرتت هم کنم اونور
!عمراً اگه در جواب کاری کنی
394
00:23:09,514 --> 00:23:13,819
اوه، بچهها، این دقیقاً همون اتفاقی ـه که
داشتم در موردش حرف میزدم
395
00:23:20,258 --> 00:23:21,826
!واقعاً، منی؟
396
00:23:26,232 --> 00:23:28,301
حق با بث ـه
متأسفم، معذرت میخوام
397
00:23:29,434 --> 00:23:31,537
کجا داری میری؟
!کیم
398
00:23:31,669 --> 00:23:34,372
به اون بچهها تو محلمون قول دادم که
یه هالووین امن و آروم داشته باشن
399
00:23:34,505 --> 00:23:37,309
من مثل بعضیها نیستم که
زیر قولم بزنم
400
00:23:37,442 --> 00:23:40,444
کیم، این اصلاً فکر خوبی نیست ها
401
00:23:40,579 --> 00:23:44,150
اشتباه اصلیمون این بود که
از اولش پاشدیم اومدیم اینجا
402
00:23:44,283 --> 00:23:45,818
!کیم، وایسا
403
00:23:54,525 --> 00:23:55,794
این چیه دیگه؟
404
00:23:55,927 --> 00:23:58,330
اینجا آخرین جایی ـه که مارکوس رو دیدم
405
00:23:58,464 --> 00:24:01,467
گفتی میبریمون پیشش
406
00:24:01,600 --> 00:24:02,834
!پس کدوم گوری ـه؟
407
00:24:06,839 --> 00:24:08,374
...درست همینجا ست
408
00:24:12,611 --> 00:24:14,112
اینجا دفنش کردم
409
00:24:16,715 --> 00:24:17,949
متأسفم، دیان
410
00:24:19,817 --> 00:24:21,820
ولی مارکوس مُرده
411
00:24:27,526 --> 00:24:31,398
دیان، واقعاً نمیدونم چی بگم
خیلی متأسفم
412
00:24:32,932 --> 00:24:35,434
آره، منم همینطور
413
00:24:41,608 --> 00:24:44,177
راستی، خیلی وقت ـه
خبری از بقیۀ بچهها نشده
414
00:24:44,310 --> 00:24:46,178
بهتره برم یه زنگی بهشون بزنم
415
00:24:47,780 --> 00:24:49,149
!ولی جواب سؤال من رو ندادی
416
00:24:49,282 --> 00:24:52,519
ببین، میدونم که فکر میکنی
من هیولا هستم
417
00:24:52,651 --> 00:24:53,585
همه اینطور فکر میکنن
418
00:24:53,719 --> 00:24:55,421
حقیقت اینه که
419
00:24:55,554 --> 00:24:58,824
اتفاقی که اون شب واسه داداشت افتاد
یه حادثۀ کاملاً ناخواسته بود
420
00:24:58,957 --> 00:25:00,794
!داداش، داری چرت میگی
421
00:25:01,861 --> 00:25:03,129
بهمون حمله کردی
422
00:25:03,262 --> 00:25:05,130
پسر، وقتی که از جنگ برگشتم
423
00:25:05,264 --> 00:25:07,233
واقعاً شرایط سختی داشتم
424
00:25:07,365 --> 00:25:08,934
و میدونم که مشروب خوردن هم
به بهتر شدن اوضاع کمکی نکرد
425
00:25:09,067 --> 00:25:10,802
وقتی اومدم سراغتون
دو تا سایه دیدم
426
00:25:10,937 --> 00:25:12,671
که تو قلمروی من دارن اینور و اونور میرن
427
00:25:12,804 --> 00:25:15,574
باز رفتم تو حال و هوای
یه جای خیلی بد
428
00:25:15,707 --> 00:25:18,744
نمیفهمیدم دارم چی میبینم
429
00:25:18,878 --> 00:25:20,547
تا وقتی که ماسک برداشته شد
430
00:25:23,983 --> 00:25:25,919
بعد از اینکه تو از رو فنسها پریدی
و فرار کردی
431
00:25:26,052 --> 00:25:28,455
داداشت هم از دستم فرار کرد
432
00:25:29,755 --> 00:25:31,858
سریعتر از اونی میدوید که
بتونم بهش برسم
433
00:25:35,562 --> 00:25:39,198
کل اینجا رو زیر و رو کردم و
همهجا رو دنبالش گشتم
434
00:25:41,234 --> 00:25:44,070
!ولی انگار غیبش زده بود
435
00:25:44,204 --> 00:25:48,140
پیش خودم گفتم حتماً کار عاقلانهای کرده
و فرار کرده رفته خونهشون
436
00:25:48,275 --> 00:25:50,310
تا وقتی که سر و کلۀ پلیسها پیدا شد
437
00:25:51,210 --> 00:25:53,646
اون پلیسها به هر حال
به خاطر یه بچۀ سیاهپوستِ گمشده
438
00:25:53,780 --> 00:25:55,648
زیاد خودشون رو به زحمت نمیانداختن
439
00:25:55,782 --> 00:25:58,851
اومدن اینجا و تو کمتر از یه روز
سریع یه نگاهی انداختن و رفتن
440
00:26:00,320 --> 00:26:02,522
...شیش ماه بعد از این ماجرا بود
441
00:26:03,621 --> 00:26:05,225
...که فهمیدم
442
00:26:07,860 --> 00:26:10,330
!مارکوس اصلاً از اینجا نرفته بوده بیرون
443
00:26:11,764 --> 00:26:14,433
شنیدن این داستان احتمالاً
اصلاً برات خوشایند نیست
444
00:26:14,566 --> 00:26:16,236
و به این خاطر... متأسفم
445
00:26:17,137 --> 00:26:19,005
ولی این حقیقت داستان ـه
446
00:26:20,140 --> 00:26:22,876
خودتون میدونید که از کجا برید بیرون
447
00:26:28,881 --> 00:26:30,682
حالِت خوبه؟
448
00:26:30,816 --> 00:26:33,919
...فقط یه لحظه
یه لحظه میخوام با داداشم تنها باشم
449
00:26:34,053 --> 00:26:35,554
باشه
450
00:26:39,091 --> 00:26:41,261
ولی هر موقع بهم نیاز داشتی
451
00:26:42,227 --> 00:26:43,662
بدون که من هستم
452
00:26:53,806 --> 00:26:56,275
!سلام به همه، با کیم تماس گرفتین! هی
453
00:26:57,842 --> 00:27:00,612
عجب! واقعاً دیگه براش مُردی
454
00:27:00,746 --> 00:27:04,650
شاید متوجه نشده باشی
ولی کیم اصلاً خوشش نمیاد کسی تو روش وایسه
455
00:27:04,784 --> 00:27:06,218
پس یعنی فقط وقتی میخواد پیشش باشی
456
00:27:06,352 --> 00:27:09,354
که دقیقاً باب میل اون رفتار کنی؟
457
00:27:09,487 --> 00:27:10,989
!عجب دوستهایی
458
00:27:11,123 --> 00:27:12,592
بیشتر مثل خواهرم ـه
459
00:27:13,592 --> 00:27:15,628
!بیشتر از هرکس دیگهای هم عصبانیم میکنه
460
00:27:15,761 --> 00:27:16,997
...ولی، هی
461
00:27:17,996 --> 00:27:19,064
خواهر برادرها هم
باهم دعوا میکنن، غیر اینه؟
462
00:27:19,198 --> 00:27:21,199
!میزنن ماشین همدیگه رو هم خرد میکنن؟
463
00:27:21,333 --> 00:27:23,503
...خب
انتظار اون حرکت رو نداشتم
464
00:27:26,840 --> 00:27:30,042
میشه گفت مشکل عصبی شدن ناگهانی دارم
465
00:27:30,176 --> 00:27:32,511
...بیشتر اوقات کنترلش میکنم، ولی
466
00:27:33,478 --> 00:27:34,947
بعضی وقتها اون خشم و عصبانیته جمع میشه
467
00:27:35,080 --> 00:27:38,385
و یهو قاطی میکنم
468
00:27:40,052 --> 00:27:41,621
یهو دلم میخواد
دهن یه نفر رو سرویس کنم
469
00:27:42,921 --> 00:27:46,192
!بله، مشخصه
470
00:27:52,798 --> 00:27:54,066
...هی، اینا همونانـ -
آره، دارن میرن دنبال کیم -
471
00:27:55,534 --> 00:27:56,802
!چکار میکنی؟
472
00:27:56,936 --> 00:27:58,338
...منی
473
00:27:58,470 --> 00:28:00,606
!وای، خدای من، منی
!صبر کن
474
00:28:32,839 --> 00:28:34,207
!اوه
475
00:28:34,341 --> 00:28:35,641
لوتر
476
00:28:37,043 --> 00:28:38,010
!چی شده؟
477
00:28:38,143 --> 00:28:40,178
فرار کن، پسر، فرار
478
00:28:40,313 --> 00:28:41,546
داره میاد سراغت
479
00:28:41,680 --> 00:28:42,748
!کی؟
480
00:28:44,015 --> 00:28:45,317
گوستفیس
481
00:28:54,035 --> 00:28:58,207
یالا، عزیزم، یه ذره دیگه بریم
باز میرسیم به شهر و تمدن، راه برو
482
00:28:59,909 --> 00:29:01,276
یالا، برو
483
00:29:10,118 --> 00:29:11,521
!گندش بزنن
484
00:29:16,458 --> 00:29:18,193
485
00:29:33,775 --> 00:29:35,010
!نه
486
00:29:39,047 --> 00:29:40,582
!بجنب -
دارم سعیم رو میکنم -
487
00:29:40,716 --> 00:29:42,551
شرمنده ولی این کفشها
مناسب دویدن نیستن
488
00:29:42,685 --> 00:29:45,320
درضمن اون پوتینهات خیلی زشتن -
گوه نخور -
489
00:29:45,454 --> 00:29:46,955
!اه، تُف توش
490
00:29:47,988 --> 00:29:50,558
نه، مشکلی نیست، چیزی نیست
تو برو، پشت سرت میام
491
00:29:50,692 --> 00:29:53,361
فقط تو برو، چیزی نیست
برو، برو
492
00:29:59,802 --> 00:30:01,137
!بیا ببینم، روانی
493
00:30:04,974 --> 00:30:07,075
میدونم که اینجایی
494
00:30:07,208 --> 00:30:09,277
!خودت رو نشون بده
495
00:30:27,396 --> 00:30:29,565
خیلیخب، پسر جون
496
00:30:29,698 --> 00:30:31,566
!مبارزه رو شروع کنیم
497
00:30:41,709 --> 00:30:44,112
!پاشو، بیا جلو ببینم
498
00:31:01,095 --> 00:31:03,332
اون کجا ست؟ کجا ست؟
499
00:31:05,133 --> 00:31:06,368
گفتم اون کجا ست؟
500
00:31:09,603 --> 00:31:12,073
انگار دوستت کار دست خودش داده و
تصادف کرده
501
00:31:12,207 --> 00:31:14,643
داری دروغ میگی
کار شما ست
502
00:31:16,245 --> 00:31:18,347
حالا با اونی که گرفتی دستت
میخوای چکار کنی مثلاً؟
503
00:31:18,479 --> 00:31:21,217
اگه بلد بودین لاستیک عوض کنید
که از اولش تو این دردسر نمیافتادین
504
00:31:22,851 --> 00:31:24,553
!آخ
505
00:31:25,687 --> 00:31:27,956
!دستم رو شکوندی، کثافت -
آره، این تازه فقط شروعش ـه -
506
00:31:28,089 --> 00:31:32,461
بگید ببینم کدوم یکی از شما لاشیها
میخواد بعدی باشه؟ ها؟ ها؟
507
00:31:33,963 --> 00:31:36,832
بزنیم به چاک -
یارو دیوونه ست -
508
00:31:41,003 --> 00:31:42,571
!لیو
509
00:31:42,705 --> 00:31:43,638
!لیو
510
00:31:43,772 --> 00:31:46,775
!لعنت
!لیو
511
00:31:46,908 --> 00:31:48,611
!کمک
512
00:31:53,215 --> 00:31:54,984
!کمک
513
00:31:55,117 --> 00:31:57,653
!من رو بیارید بیرون -
هی، هی، لوتر، چهجوری کمکت کنم؟ -
514
00:31:57,785 --> 00:32:00,688
یه جعبۀ کنترل اون طرف ـه
515
00:32:00,822 --> 00:32:02,189
516
00:32:04,191 --> 00:32:05,794
!ترکیده و خراب شده که
517
00:32:08,130 --> 00:32:10,532
چهجوری وایسونمش؟ -
نمیتونی -
518
00:32:10,665 --> 00:32:11,701
دیگه وقت نیست
519
00:32:13,968 --> 00:32:14,936
520
00:32:15,070 --> 00:32:16,772
متأسفم، دیان
521
00:32:18,372 --> 00:32:19,673
متأسفم
522
00:32:34,288 --> 00:32:35,523
کیم؟
523
00:32:37,892 --> 00:32:39,394
کیم، کجایی؟
524
00:32:40,928 --> 00:32:42,464
ببین... معذرت میخوام
525
00:32:42,596 --> 00:32:44,766
!کیم؟ کیم
526
00:32:50,906 --> 00:32:51,941
کیم؟
527
00:32:52,908 --> 00:32:54,176
تویی؟
528
00:32:57,079 --> 00:32:58,313
!کیم
529
00:33:08,023 --> 00:33:08,957
کیم؟
530
00:33:10,324 --> 00:33:11,726
!کیم
531
00:33:22,236 --> 00:33:23,471
خودتی؟
532
00:34:33,474 --> 00:34:36,411
!نه
533
00:34:48,523 --> 00:34:49,825
!نه
534
00:34:49,957 --> 00:34:51,760
!نه
!خواهش میکنم، نه
535
00:34:51,894 --> 00:34:53,361
!لطفاً
536
00:34:54,963 --> 00:34:56,298
نه
537
00:34:59,101 --> 00:35:02,271
!یالا، یالا، باز شو
!یه نفر کمک کنه
538
00:35:02,403 --> 00:35:03,639
!کمک
539
00:35:05,639 --> 00:35:06,974
!یکی کمک کنه
540
00:35:10,010 --> 00:35:12,914
!کمک! کمک
541
00:35:15,450 --> 00:35:18,020
!کمک! کمک
542
00:35:25,353 --> 00:35:27,054
بث -
وای، خدای من -
543
00:35:27,188 --> 00:35:28,890
وای، خدایا شُکرت
544
00:35:29,023 --> 00:35:31,625
اینا رو کنار جاده پیدا کردم و
خیلی ترسیدم
545
00:35:33,395 --> 00:35:35,163
تا اینجا رو دویدی اومدی؟
546
00:35:35,295 --> 00:35:38,899
یکی دو کیلومتر اول رو آره
ولی بقیهش رو آروم و بهزور اومدم و زجر میکشیدم
547
00:35:39,032 --> 00:35:41,502
آخه چرا همچین کاری کردی؟ -
...چونـ -
548
00:35:41,636 --> 00:35:43,271
لیو لاستیک شما رو پنچر کرده بود
...و شما
549
00:35:43,404 --> 00:35:45,138
وایسا، وایسا ببینم
!اون کار لیو بود؟
550
00:35:45,272 --> 00:35:48,709
آره، ولی الان مهم نیست دیگه
همین مهم ـه که تو حالِت خوب ـه
551
00:35:50,578 --> 00:35:54,181
!لعنت بهت
!انگار واقعاً خیلی مهربونی
552
00:35:54,315 --> 00:35:55,784
مثل اینکه در موردت اشتباه میکردم
553
00:35:55,917 --> 00:35:58,920
راستش
فکر کنم حق با تو بود
554
00:35:59,054 --> 00:36:02,822
شاید منم به فکر خودم هستم چون
...یه چیزی ازت میخوام
555
00:36:02,956 --> 00:36:04,824
یه چیزی بیشتر از دوستیِ معمولی
556
00:36:05,625 --> 00:36:07,795
تا حالا تو عمرت یه دختر رو بوسیدی؟
557
00:36:09,197 --> 00:36:10,766
مگه فرقی هم میکنه؟
558
00:36:10,898 --> 00:36:12,000
به حال من که فرقی نداره
559
00:36:14,969 --> 00:36:16,771
کیم، چی شده؟
560
00:36:16,904 --> 00:36:18,706
آخرین چیزی که یادمه اینه که
زدن بهم و از جاده منحرف شدم
561
00:36:18,839 --> 00:36:21,008
بعد از اون دیگه چیزی یادم نیست
تو حال خودم نبودم و بعدش مبهم ـه
562
00:36:22,043 --> 00:36:24,346
منی کجا ست؟ -
فکر کردم... پیش توئه -
563
00:36:24,478 --> 00:36:27,380
دید اون پسر دهاتیها دارن میان دنبالت
دوید که بیاد نجاتت بده
564
00:36:31,085 --> 00:36:32,019
نه
565
00:36:32,152 --> 00:36:33,921
!نه، نه، نه، نه، نه
566
00:36:35,956 --> 00:36:36,892
!لیو
567
00:36:41,061 --> 00:36:43,197
دیان، چی شده؟
...قیافهت یه جوری ـه انگار روحـ
568
00:36:43,331 --> 00:36:45,599
گوستفیس اینجا بود
اون لوتر رو کُشت
569
00:36:45,732 --> 00:36:47,401
!وای، خدایا
570
00:36:47,534 --> 00:36:50,871
!تو کجا بودی؟ -
برگشتم پیش ماشین، ولی امیر نبود و نگرانش شدم -
571
00:36:51,005 --> 00:36:53,475
با ماشین دور میزدم
دنبال اون میگشتم
572
00:36:54,676 --> 00:36:56,777
صبر کن ببینم
...تو که فکر نمیکنی اونـ
573
00:37:02,449 --> 00:37:03,917
!امیر، هی، هی، کجایی؟
574
00:37:04,052 --> 00:37:06,320
تو مزرعۀ ذرت ام، پیش بث و کیم
575
00:37:06,453 --> 00:37:07,621
پس منی چی؟
576
00:37:07,755 --> 00:37:10,925
سعی کردم کمک کنم
...ولی، بچهها
577
00:37:11,058 --> 00:37:12,226
!خیلی ناجور شد
578
00:37:12,360 --> 00:37:13,695
!خیلی خیلی ناجور شد
579
00:37:16,598 --> 00:37:19,065
!منی... نه، نه، نه، نه -
!کیم، کیم -
580
00:37:19,199 --> 00:37:22,402
!نه، منی! نه، منی -
کیم، نه، نه، نه. دیگه دیر شده -
581
00:37:22,536 --> 00:37:25,438
!نه، منی -
اون مُرده -
582
00:37:25,572 --> 00:37:27,174
!نه
583
00:37:28,009 --> 00:37:31,279
نه، منی، متأسفم -
متأسفم -
584
00:37:31,411 --> 00:37:32,647
نه
585
00:37:41,489 --> 00:37:43,023
هی
586
00:37:43,156 --> 00:37:46,360
مامانت کل شب حالش بد بود
!کجا بودی تو؟
587
00:37:47,462 --> 00:37:50,664
رفته بودم قبرستون ماشینهای اوراقی -
اونجا که مارکوس مُرده؟ -
588
00:37:51,431 --> 00:37:53,000
آخه کسخُلی مگه که رفتی اونجا؟
589
00:37:53,134 --> 00:37:54,769
پیش خودم گفتم
باید خودم ببینم تا بهم ثابت بشه
590
00:37:54,902 --> 00:37:55,970
!مدرک میخواستی؟
591
00:37:56,103 --> 00:37:58,739
من که بهت گفته بودم -
میدونم، میدونم
592
00:37:59,574 --> 00:38:00,876
حق با تو بود
593
00:38:02,009 --> 00:38:03,043
مارکوس مُرده
594
00:38:04,911 --> 00:38:07,348
حس میکنم یه بار دیگه
از دستش دادم
595
00:38:09,350 --> 00:38:11,685
میدونم که حس میکنی
عضو این خونواده نیستی
596
00:38:11,819 --> 00:38:14,422
...اینجوری که برادر تَنی اینا نیستیم
597
00:38:15,288 --> 00:38:17,491
!ولی تو تنها داداشی هستی که دارم
598
00:38:20,027 --> 00:38:21,730
الان دیگه میفهمم
599
00:38:24,498 --> 00:38:25,766
!قشنگ میفهمم
600
00:38:34,308 --> 00:38:35,243
سلام، عزیزم
601
00:38:35,375 --> 00:38:37,078
چه خبر؟
602
00:38:57,632 --> 00:38:59,434
باید ازش دل بکنیم، مامان
603
00:39:01,335 --> 00:39:02,937
همونقدر که سخت و دردناک ـه
ولی لازمه ازش دل بکنیم
604
00:39:05,239 --> 00:39:07,308
نمیتونم، عزیزم
605
00:39:07,442 --> 00:39:09,743
نمیتونم، عزیزم
606
00:39:09,877 --> 00:39:10,946
نمیتونم
607
00:39:14,581 --> 00:39:15,984
اون دیگه مُرده، مامان
608
00:39:35,335 --> 00:39:36,936
تو هم خوابت نمیبره، هوم؟
609
00:39:37,071 --> 00:39:38,806
همهش دارم به منی فکر میکنم -
نه، لیو -
610
00:39:38,940 --> 00:39:40,708
گوش کن، تقصیر تو نبود که
611
00:39:40,842 --> 00:39:42,811
خب؟ خونش گردن اونی ـه که کُشتش
612
00:39:42,944 --> 00:39:44,911
ولی قبل از اینکه باز این اتفاق تکرار شه
باید بفهمیم کار کیه
613
00:39:45,045 --> 00:39:47,148
کل شب رو داشتم به مُخم فشار میآوردم
که از همین سردربیارم
614
00:39:47,281 --> 00:39:49,116
بذار حدس بزنم
باز یکی دیگه از اون تئوریها داری؟
615
00:39:51,886 --> 00:39:54,456
از وقتی که گوستفیس ما رو
هدف قرار داده
616
00:39:54,589 --> 00:39:56,590
همهش یه قدم ازمون جلوتر ـه
617
00:39:56,723 --> 00:39:58,658
انگار قبل از هر حرکتیمون ازشون خبر داره
618
00:39:58,793 --> 00:40:01,796
ببین، واقعاً امیدوارم اشتباه کنم
چون اگه حدسم درست باشه، بدجور به فنا رفتیم
619
00:40:01,929 --> 00:40:05,465
...بگو ببینم
به نظرت کیه که میخواد همهمون رو بکُشه؟
620
00:40:05,598 --> 00:40:09,203
به نظرم یکی ـه که
در عین این که جلو چشمون ـه ولی مخفی ـه
621
00:40:09,337 --> 00:40:10,804
بهمون نزدیک نزدیک ـه
622
00:40:12,306 --> 00:40:14,908
...به نظرم گوستفیس
623
00:40:15,043 --> 00:40:16,077
!یکی از خودمون ـه
624
00:40:18,011 --> 00:40:19,546
سعی کن یهکم بخوابی
625
00:40:20,570 --> 00:40:28,570
TAMAGOTCHi ترجمه و زیرنویس از
626
00:40:28,594 --> 00:40:33,094
.:. ارائـه شده توسط تیم ترجمه شــوتايـم .:.
.:. WwW.Show-Time.iN .:.
627
00:41:04,242 --> 00:41:06,611
اگه مُرده باشی دوستات دیگه اهمیتی ندارن
628
00:41:06,744 --> 00:41:08,212
پس یکیشون رو انتخاب کن تا به جات بمیره
629
00:41:08,347 --> 00:41:10,182
گوستفیس همین الان اینجا بود
باید بری
630
00:41:10,314 --> 00:41:12,017
دیگه دوستام رو وقتی بهم نیاز دارن
!تنها نمیذارم
631
00:41:12,150 --> 00:41:14,452
شاید بهتر باشه اینکارو انجام ندیم
632
00:41:14,586 --> 00:41:16,722
سکس کردن اونم وقتی که یه قاتل داره واسه خودش ول میچرخه -
صبرکن ببینم، قراره با هم سکس کنیم؟ -