1 00:00:05,567 --> 00:00:08,367 [narrator] A trustworthy neighbor is a stroke of good luck. 2 00:00:08,367 --> 00:00:09,667 Welcome to the neighborhood. 3 00:00:09,667 --> 00:00:11,400 You should meet the rest of the family. 4 00:00:11,400 --> 00:00:14,000 It was something new and fresh and we loved it. 5 00:00:14,000 --> 00:00:17,166 [narrator] But luck can quickly be reversed. 6 00:00:18,800 --> 00:00:22,567 He was not very responsible with finances. 7 00:00:22,567 --> 00:00:23,867 What about the rent? 8 00:00:23,867 --> 00:00:25,767 He would go and borrow money from somebody. 9 00:00:25,767 --> 00:00:26,667 What the hell? 10 00:00:26,667 --> 00:00:28,066 [man] I want my freakin' money! 11 00:00:28,066 --> 00:00:31,000 [narrator] And soon enough, you are buried in more than just debt. 12 00:00:31,000 --> 00:00:33,700 I can't give you the money that I don't have. 13 00:00:33,700 --> 00:00:35,567 That's all we can afford. 14 00:00:35,567 --> 00:00:38,166 Satanic markings on the windows. 15 00:00:38,166 --> 00:00:40,233 I do not know what possessed her 16 00:00:43,000 --> 00:00:44,200 I was just shocked. 17 00:00:44,200 --> 00:00:45,500 Shocked. 18 00:00:45,500 --> 00:00:47,667 The worst house I've ever been in. 19 00:00:47,667 --> 00:00:52,266 The most gruesome case that I've been a part of. 20 00:00:52,266 --> 00:00:54,567 A literal house of horrors. 21 00:00:54,567 --> 00:00:55,634 [woman] Good to see you. 22 00:00:57,066 --> 00:00:58,400 [woman speaking indistinctly] 23 00:00:58,400 --> 00:00:59,867 [man] I know what you did. 24 00:01:00,867 --> 00:01:02,867 -[woman] Stay away from my neighborhood. -[man] Get away from my wife! 25 00:01:02,867 --> 00:01:04,467 What about now? 26 00:01:04,467 --> 00:01:06,233 [woman screams] 27 00:01:11,900 --> 00:01:13,400 [narrator] Far from busy Orlando, 28 00:01:13,400 --> 00:01:16,667 the sunny town of Deltona is a family community. 29 00:01:16,667 --> 00:01:19,467 Nestled in the peaceful Florida scrub. 30 00:01:19,467 --> 00:01:24,567 [Joseph Riley] Deltona, Florida is a relatively large community. 31 00:01:24,567 --> 00:01:27,166 Built back in the '70s and '80s, 32 00:01:27,166 --> 00:01:29,800 mainly, as a bedroom-type community 33 00:01:29,800 --> 00:01:32,734 for, you know the growing Orlando area. 34 00:01:39,367 --> 00:01:41,767 [narrator] Enjoying life here is Angela Stoldt, 35 00:01:41,767 --> 00:01:44,834 who settled in the area after years of instability. 36 00:01:45,767 --> 00:01:47,900 Angela, she was a military brat 37 00:01:47,900 --> 00:01:51,900 and she did-- she grew up at different military bases throughout the world. 38 00:01:51,900 --> 00:01:54,266 [Brent Curtis] She was in some very rocky relationships 39 00:01:54,266 --> 00:01:56,100 before she ended up in Florida. 40 00:01:56,100 --> 00:01:57,333 I'm off to work, babe. 41 00:01:57,333 --> 00:01:59,867 [narrator] But Angela has found love with husband, Steven, 42 00:01:59,867 --> 00:02:01,567 who works in the city. 43 00:02:01,567 --> 00:02:04,367 Angela's marriage to Steve was actually a happy one. 44 00:02:04,367 --> 00:02:07,166 Steven, he seemed all right. 45 00:02:07,166 --> 00:02:08,367 Pretty normal. 46 00:02:08,367 --> 00:02:10,266 [narrator] The wife and mother spends much of her time 47 00:02:10,266 --> 00:02:13,400 caring for her two teenagers from previous marriages. 48 00:02:13,400 --> 00:02:15,700 She had two kids. A boy and a girl. 49 00:02:15,700 --> 00:02:17,667 [narrator] She also helps her elderly father, 50 00:02:17,667 --> 00:02:18,867 who resides nearby. 51 00:02:18,867 --> 00:02:20,900 -Mom. Mom. -Can we stay at our friend's tonight. 52 00:02:20,900 --> 00:02:24,634 -Oh, sure. I know I can use the break. -[boy] Thanks. 53 00:02:26,467 --> 00:02:30,066 When she arrived in Florida, I think she was happy. 54 00:02:30,066 --> 00:02:33,166 Angela, she had found a place where she 55 00:02:33,166 --> 00:02:38,166 could exist without anxiety and fear. 56 00:02:38,166 --> 00:02:40,166 [narrator] When not looking after her kids, 57 00:02:40,166 --> 00:02:42,600 Angela spends much of her time on her own. 58 00:02:42,600 --> 00:02:47,166 She was very much the introvert type of person. 59 00:02:50,667 --> 00:02:53,567 [narrator] But when a new family moved in across the street, 60 00:02:53,567 --> 00:02:57,166 Angela feels a push to introduce herself. 61 00:02:57,166 --> 00:03:02,567 Angela met James Sheaffer as him and his family were unpacking their belongings. 62 00:03:02,567 --> 00:03:06,367 [narrator] The Sheaffer family has just arrived here from North Carolina. 63 00:03:06,767 --> 00:03:08,900 Oh, hi. I'm Angela. 64 00:03:08,900 --> 00:03:10,867 Hello. James. 65 00:03:11,600 --> 00:03:13,266 Great to meet you. 66 00:03:13,266 --> 00:03:15,467 James was the opposite of Angela. 67 00:03:15,467 --> 00:03:18,667 Outgoing, extrovert, confident. 68 00:03:18,667 --> 00:03:22,867 He was more of, like, wild, crazy, outgoing, 69 00:03:22,867 --> 00:03:27,100 loudest guy in the room, party animal-like type guy, bruh. 70 00:03:27,100 --> 00:03:29,166 [narrator] James' outgoing personality 71 00:03:29,166 --> 00:03:32,867 immediately helps met the ice between him and his neighbor. 72 00:03:32,867 --> 00:03:35,467 Wow. Well, welcome to the neighborhood. 73 00:03:35,467 --> 00:03:38,467 Love it. You should meet the rest of the family. 74 00:03:38,467 --> 00:03:42,200 Candy, Tyler, come on over. 75 00:03:42,200 --> 00:03:46,400 [narrator] Joining James is his common-law wife, Candy and his on Tyler. 76 00:03:46,400 --> 00:03:50,767 We all talked, like, very briefly outside. 77 00:03:50,767 --> 00:03:53,066 What brings you to Deltona? 78 00:03:53,066 --> 00:03:56,967 You know, I lived in Fayetteville for ten years. 79 00:03:56,967 --> 00:03:59,600 But I was definitely ready for a change, you know? 80 00:03:59,600 --> 00:04:04,266 Well I can only listen to so much gunfire before I get tired of it. 81 00:04:04,266 --> 00:04:08,567 What Candy means is, we just needed something new. 82 00:04:08,567 --> 00:04:11,567 We just wanted to be somewhere else. 83 00:04:11,567 --> 00:04:13,700 And Florida was definitely that. 84 00:04:13,700 --> 00:04:16,100 The brightness and everything just cheered us all up. 85 00:04:16,100 --> 00:04:17,567 You know what I mean? It was... 86 00:04:17,567 --> 00:04:19,667 Something new and fresh and we loved it. 87 00:04:19,667 --> 00:04:21,900 Well, we should get back to our boxes. 88 00:04:21,900 --> 00:04:25,767 Um, but let's get together sometime. 89 00:04:25,767 --> 00:04:29,367 My dad, he was just a good guy, man. He had a lot of friends. 90 00:04:29,367 --> 00:04:33,066 [narrator] Both neighbors believe Florida offers aa change of fortune. 91 00:04:35,166 --> 00:04:39,000 But fortune can also change for the worse. 92 00:04:39,000 --> 00:04:42,066 I was just shocked. I was shocked. 93 00:04:46,166 --> 00:04:50,100 -Who's hungry? -Pizza. 94 00:04:50,100 --> 00:04:52,467 [narrator] James works hard to provide for his family 95 00:04:52,467 --> 00:04:53,767 and their new home. 96 00:04:53,767 --> 00:04:55,800 Congratulate your dad, Tyler. 97 00:04:55,800 --> 00:04:58,166 This pizza is from his new job. 98 00:04:58,166 --> 00:04:59,667 [narrator] Yet his colorful record 99 00:04:59,667 --> 00:05:02,867 makes it difficult to secure employment. 100 00:05:02,867 --> 00:05:05,467 He couldn't get away with a full-time job 101 00:05:05,467 --> 00:05:07,667 so he just did what he could do on the side 102 00:05:07,667 --> 00:05:09,567 to get that money without being on the books. 103 00:05:09,567 --> 00:05:11,667 -New job? -[James] Yeah. 104 00:05:11,667 --> 00:05:13,266 How'd that happen so fast? 105 00:05:13,266 --> 00:05:14,900 Well, you know me, son. 106 00:05:14,900 --> 00:05:18,100 Gotta give 'em some of that good old Jimmy Charm. 107 00:05:18,100 --> 00:05:19,367 [Tyler] This man delivering pizzas 108 00:05:19,367 --> 00:05:22,000 and convinced these people to hire him under the table. 109 00:05:22,000 --> 00:05:23,367 And that was it. 110 00:05:23,367 --> 00:05:26,333 He was straight from there so, yeah, he used to bring home pizzas. 111 00:05:27,100 --> 00:05:28,400 [narrator] Thanks to James' efforts, 112 00:05:28,400 --> 00:05:30,767 the Sheaffers lived comfortably. 113 00:05:30,767 --> 00:05:36,233 He always made sure our rent's paid and we had food all the time. 114 00:05:38,767 --> 00:05:40,200 [narrator] Life gets even better 115 00:05:40,200 --> 00:05:42,000 when James lands a second job 116 00:05:42,000 --> 00:05:44,467 as a nighttime limo driver. 117 00:05:44,467 --> 00:05:46,066 He liked doing the limos. It was cool. 118 00:05:46,066 --> 00:05:48,767 He was just, like, a people person. That's where he... 119 00:05:48,767 --> 00:05:51,166 I felt like he shined the best. 120 00:05:51,166 --> 00:05:52,800 [narrator] James' new occupation 121 00:05:52,800 --> 00:05:55,166 and more income for his dependents. 122 00:05:55,166 --> 00:05:56,400 But it comes with a catch. 123 00:05:56,400 --> 00:05:57,867 Can you give him a tip? 124 00:05:57,867 --> 00:06:00,100 Uh, thanks, boss. 125 00:06:00,100 --> 00:06:02,967 When he was a limo driver, that's when he did his partying. 126 00:06:02,967 --> 00:06:06,967 He was in-- very much In the Orlando nightlife scene. 127 00:06:06,967 --> 00:06:11,100 VIPs, people who are willing to, you know, 128 00:06:11,100 --> 00:06:12,967 party and have a good time. 129 00:06:12,967 --> 00:06:15,867 [narrator] James enjoys his exciting new lifestyle... 130 00:06:19,500 --> 00:06:21,100 [James] Damn kids. 131 00:06:21,100 --> 00:06:24,767 ...except for how it clashes with his home life. 132 00:06:24,767 --> 00:06:28,100 That was where his lifestyle was, really, at work. 133 00:06:28,100 --> 00:06:33,000 'Cause when he was at home, he was present to be a father, a husband. 134 00:06:33,000 --> 00:06:35,967 [narrator] The husband and father maintained sobriety at home. 135 00:06:35,967 --> 00:06:38,600 But the night shift took its toll. 136 00:06:38,600 --> 00:06:40,767 Working third shift alone, 137 00:06:40,767 --> 00:06:42,834 is hard on the body and mind. 138 00:06:45,600 --> 00:06:46,800 Damn it. 139 00:06:46,800 --> 00:06:50,100 It was "go to sleep, wake up and go to work." 140 00:06:50,100 --> 00:06:52,734 You're at odd with everybody else in your life. 141 00:06:54,867 --> 00:06:57,567 [narrator] The exhausted family man needs an outlet. 142 00:06:57,567 --> 00:07:00,700 There aren't a lot of people awake at 3:00 in the morning, 143 00:07:00,700 --> 00:07:03,200 So, when James got home, 144 00:07:03,200 --> 00:07:05,266 one night, he decided to wander 145 00:07:05,266 --> 00:07:08,333 next door and spend time with his neighbor. 146 00:07:10,100 --> 00:07:11,467 -Hey. -Hey. 147 00:07:11,467 --> 00:07:14,533 Sorry to bother you. I just wanted to know if you wanted to hang. 148 00:07:15,300 --> 00:07:16,700 Come on in. 149 00:07:16,700 --> 00:07:19,867 [narrator] James quickly notices something unusual about Angela. 150 00:07:20,667 --> 00:07:22,367 Are you normally up this late? 151 00:07:22,367 --> 00:07:24,500 [Brent] Angela is a night owl. 152 00:07:24,500 --> 00:07:27,600 She sleeps all day and she's up all night. 153 00:07:27,600 --> 00:07:31,567 As long as the TV is low, the kids and hubby, they sleep right through it. 154 00:07:31,567 --> 00:07:33,867 Oh. You must drink a lot of coffee. 155 00:07:34,467 --> 00:07:36,266 Do you want some coffee? 156 00:07:36,266 --> 00:07:38,567 I'm sorry I don't make anything stronger. 157 00:07:38,567 --> 00:07:40,734 Ah,, it's funny you should mention that. 158 00:07:41,567 --> 00:07:43,667 [narrator] James has found a way to relax. 159 00:07:43,667 --> 00:07:46,800 And Angela is happy to go along for the ride. 160 00:07:46,800 --> 00:07:51,000 Companionship was something that was lacking in Angela's life. 161 00:07:51,000 --> 00:07:53,867 Uh, being a reclusive, she had withdrawn from everybody 162 00:07:53,867 --> 00:07:55,400 except for her family. 163 00:07:55,400 --> 00:07:56,767 She'd just seen a friend in him. 164 00:07:59,767 --> 00:08:02,400 [narrator] Now, whenever the limo driver works late, 165 00:08:02,400 --> 00:08:04,567 he stops at his neighbor's on the way home. 166 00:08:04,567 --> 00:08:07,900 Angela and James having a drink at her house 167 00:08:07,900 --> 00:08:10,100 was not something out of the ordinary. 168 00:08:10,100 --> 00:08:12,734 [narrator] Yet he keeps his new routine a secret. 169 00:08:13,567 --> 00:08:16,367 You should bring Candy over some night. 170 00:08:16,367 --> 00:08:18,867 Uh, I don't think that's gonna happen. 171 00:08:18,867 --> 00:08:22,367 It's hard to say why James withheld from his family 172 00:08:22,367 --> 00:08:24,200 his interactions with Angela 173 00:08:24,200 --> 00:08:27,400 It could have been that he was drinking 174 00:08:27,400 --> 00:08:29,400 significant amounts of alcohol. 175 00:08:29,400 --> 00:08:32,000 Maybe he felt ashamed of it, you know. 176 00:08:32,000 --> 00:08:35,066 [narrator] James' new friendship was mutually beneficial. 177 00:08:35,066 --> 00:08:37,166 But between his late nights with Angela 178 00:08:37,166 --> 00:08:38,367 and drinking on the job, 179 00:08:38,367 --> 00:08:42,467 the house of cards he's built is a shaly one. 180 00:08:42,467 --> 00:08:45,500 And soon, he wracks up a massive credit card bill 181 00:08:45,500 --> 00:08:48,066 from his nocturnal habits. 182 00:08:48,066 --> 00:08:50,867 Sometimes, being in the nightlife maybe got the better of him. 183 00:08:50,867 --> 00:08:53,467 He spent more money than he should have, you know. 184 00:08:53,467 --> 00:08:55,433 $200 on liquor? 185 00:08:55,867 --> 00:08:57,000 Are you kidding me? 186 00:08:57,000 --> 00:08:59,367 Come on, it's not that bad. 187 00:08:59,367 --> 00:09:02,166 I mean, we still even have money for groceries. 188 00:09:02,166 --> 00:09:05,100 James, what about the rent? 189 00:09:05,100 --> 00:09:08,000 We had several arguments because of finances 190 00:09:08,000 --> 00:09:09,967 What about water, gas? 191 00:09:11,800 --> 00:09:14,700 My disability checks won't cover everything, James. 192 00:09:14,700 --> 00:09:17,166 I received SSI 193 00:09:17,867 --> 00:09:20,367 because I have several sicknesses. 194 00:09:20,367 --> 00:09:23,600 He was more of the provider, yeah. 195 00:09:23,600 --> 00:09:25,266 [narrator] It's up to James alone 196 00:09:25,266 --> 00:09:27,667 to pull himself out of his financial hole. 197 00:09:28,166 --> 00:09:29,533 I will fix this. 198 00:09:31,467 --> 00:09:32,767 You better. 199 00:09:36,400 --> 00:09:37,867 [narrator] To buffer his income, 200 00:09:37,867 --> 00:09:41,734 James successfully applies for monthly social security payments. 201 00:09:42,800 --> 00:09:44,667 Yeah, this is James Sheaffer 202 00:09:44,667 --> 00:09:48,100 calling about Claim 348, please. 203 00:09:48,100 --> 00:09:50,967 [narrator] However, his hopes are soon dashed. 204 00:09:53,000 --> 00:09:54,066 Wait, what? 205 00:09:54,066 --> 00:09:57,166 His credit was bad enough 206 00:09:57,166 --> 00:09:59,166 He couldn't open a-- the type of bank account 207 00:09:59,166 --> 00:10:02,100 that he needed to have those funds deposited in. 208 00:10:02,100 --> 00:10:04,800 [narrator] He needs someone to co-sign his account. 209 00:10:04,800 --> 00:10:06,800 And Candy isn't an option. 210 00:10:06,800 --> 00:10:10,567 They wouldn't allow somebody who is on disability 211 00:10:10,567 --> 00:10:12,300 to be someone else's payee. 212 00:10:12,300 --> 00:10:14,467 [narrator] With nowhere else to turn, 213 00:10:14,467 --> 00:10:17,333 the family man makes a desperate move. 214 00:10:20,800 --> 00:10:23,166 -Hey. -Hey, what's going on, buddy? 215 00:10:23,166 --> 00:10:25,800 I got a little bit of a tight spot with my bank. 216 00:10:25,800 --> 00:10:29,967 And, you know, if you're-- If your credit would be okay... 217 00:10:29,967 --> 00:10:31,867 [narrator] James boldly asks his neighbor 218 00:10:31,867 --> 00:10:33,000 for a big favor. 219 00:10:33,000 --> 00:10:35,266 Angela was hesitant to be his payee 220 00:10:35,266 --> 00:10:37,266 on a social security disability check. 221 00:10:37,266 --> 00:10:39,500 You want me to co-sin a bank account? 222 00:10:39,500 --> 00:10:41,867 Her concerns were not unmerited. 223 00:10:41,867 --> 00:10:46,567 As a cosigner, she takes on risk with no reward. 224 00:10:46,567 --> 00:10:49,000 Come on, give me a chance. 225 00:10:49,000 --> 00:10:50,467 So you can rob me blind? 226 00:10:50,467 --> 00:10:53,333 I have a family to take care of. No, thanks. 227 00:10:54,266 --> 00:10:57,100 Any overdraft on that account 228 00:10:57,100 --> 00:10:59,867 would be a penalty on her credit 229 00:10:59,867 --> 00:11:02,767 and financial burden. 230 00:11:02,767 --> 00:11:05,000 But it's for my family. 231 00:11:05,000 --> 00:11:07,233 He was not easy to give up. He was persistent. 232 00:11:07,400 --> 00:11:08,467 So? 233 00:11:08,467 --> 00:11:11,066 So, don't you think that you owe me 234 00:11:11,867 --> 00:11:14,667 for drinking all of my booze? 235 00:11:14,667 --> 00:11:17,567 [narrator] James desperately needs access to this payout... 236 00:11:18,300 --> 00:11:19,333 Come on. 237 00:11:20,467 --> 00:11:22,667 ...and he'll do anything to secure it. 238 00:11:22,667 --> 00:11:23,567 I thought we were friends. 239 00:11:23,567 --> 00:11:26,100 It just was... 240 00:11:26,100 --> 00:11:27,367 it-- undescribable. 241 00:11:27,367 --> 00:11:28,667 Get out! 242 00:11:38,000 --> 00:11:41,500 [Brent] There was definitely extra stress put upon James 243 00:11:41,500 --> 00:11:42,800 He was the sole breadwinner. 244 00:11:42,800 --> 00:11:44,967 That was just his personality that... 245 00:11:44,967 --> 00:11:48,000 If he saw that he could get an advantage, 246 00:11:48,000 --> 00:11:50,166 he would-- he would do so. 247 00:11:50,166 --> 00:11:51,400 [narrator] Soon after their blowout, 248 00:11:51,400 --> 00:11:54,166 James attempts to reconcile with Angela. 249 00:11:54,166 --> 00:11:55,433 I went too far. 250 00:11:56,000 --> 00:11:57,166 I'm sorry. 251 00:11:57,166 --> 00:11:58,467 He was smooth. 252 00:11:58,467 --> 00:11:59,567 You know what I mean? 253 00:11:59,567 --> 00:12:01,266 Uh, he definitely had the gift of the gab. 254 00:12:01,266 --> 00:12:03,567 I know what I did was wrong. 255 00:12:04,266 --> 00:12:06,233 But if you give me another chance 256 00:12:07,166 --> 00:12:09,767 it will never happen again. 257 00:12:09,767 --> 00:12:13,000 [narrator] Lucky for him, his neighbor is in a forgiving mood. 258 00:12:13,000 --> 00:12:15,000 Okay, We're cool. 259 00:12:15,000 --> 00:12:18,867 You know, I think Angela had somebody in James 260 00:12:18,867 --> 00:12:22,667 that she was comfortable talking with and interacting with. 261 00:12:23,166 --> 00:12:25,100 Okay. 262 00:12:25,100 --> 00:12:28,166 [narrator] While their friendship recovers, 263 00:12:28,166 --> 00:12:30,734 she finds herself a single mother once more. 264 00:12:33,500 --> 00:12:36,066 [Brent] Angela woke up and Steve was gone. 265 00:12:36,066 --> 00:12:39,834 He moved out and was never heard from again. 266 00:12:40,767 --> 00:12:43,066 [narrator] The incident triggers the PTSD 267 00:12:43,066 --> 00:12:45,166 caused by her prior bad relationships. 268 00:12:46,100 --> 00:12:51,133 Angela had a number of psychological problems. 269 00:12:52,100 --> 00:12:54,767 Before Steve left, 270 00:12:54,767 --> 00:12:56,767 his departure 271 00:12:56,767 --> 00:12:59,467 exacerbated those tenfold. 272 00:12:59,467 --> 00:13:01,467 Hey, Angela. 273 00:13:01,467 --> 00:13:05,367 She became inert, unable to perform the self-care that was needed 274 00:13:05,367 --> 00:13:07,300 to keep her home clean, 275 00:13:07,300 --> 00:13:08,367 to keep herself clean, 276 00:13:08,367 --> 00:13:10,500 keep her kids fed and in order. 277 00:13:10,500 --> 00:13:14,200 She was very to herself and weird 278 00:13:14,200 --> 00:13:15,600 and everything. 279 00:13:15,600 --> 00:13:16,667 [Brent] She fell apart. 280 00:13:19,667 --> 00:13:20,934 There. 281 00:13:21,166 --> 00:13:23,000 Eat up. 282 00:13:23,000 --> 00:13:25,467 [narrator] Angela is barely able to care for herself. 283 00:13:25,467 --> 00:13:28,266 And struggles to put food on the table. 284 00:13:28,266 --> 00:13:31,000 Angela was struggling financially, at that time. 285 00:13:31,000 --> 00:13:34,000 Raising children as a single mother 286 00:13:34,000 --> 00:13:35,900 on a fixed income, 287 00:13:35,900 --> 00:13:38,767 it must have been incalculable harder. 288 00:13:39,767 --> 00:13:40,767 [sniffs] 289 00:13:41,000 --> 00:13:42,066 Um... 290 00:13:42,800 --> 00:13:43,834 Is this dinner? 291 00:13:44,867 --> 00:13:46,133 That's all we can afford. 292 00:13:46,800 --> 00:13:49,066 So stop complaining. 293 00:13:49,066 --> 00:13:51,767 They were eating boiled potatoes in a can. 294 00:13:51,767 --> 00:13:54,834 Like, that's-- that's it for dinner, you know what I mean? 295 00:13:56,500 --> 00:13:58,900 Sorry, I got no TV. 296 00:13:58,900 --> 00:14:00,900 Cable didn't make the cut. 297 00:14:00,900 --> 00:14:02,567 [narrator] Angela's new circumstances 298 00:14:02,567 --> 00:14:05,567 gave James an angle to incentivize his neighbor. 299 00:14:05,567 --> 00:14:07,867 Well, if you need help, 300 00:14:08,667 --> 00:14:10,533 I still need help with my bank account. 301 00:14:12,100 --> 00:14:13,367 How do you mean? 302 00:14:13,367 --> 00:14:16,333 [narrator] He, once again, implores her to co-sign an account. 303 00:14:17,066 --> 00:14:19,700 This time, with an added benefit. 304 00:14:19,700 --> 00:14:22,567 I cut you a payment every time. 305 00:14:22,567 --> 00:14:26,500 In exchange for being a guarantor on his account, 306 00:14:26,500 --> 00:14:30,367 he would give her $100 out of every month's 307 00:14:30,367 --> 00:14:32,100 social security deposit. 308 00:14:32,100 --> 00:14:35,000 You wanna pay me to share my bank account? 309 00:14:35,000 --> 00:14:36,100 Yeah. 310 00:14:36,100 --> 00:14:38,567 Yeah. 100 bucks. Cash. Every month. 311 00:14:38,567 --> 00:14:42,000 Which doesn't seem like a significant money to most of is 312 00:14:42,000 --> 00:14:45,767 but for Angela that was a big deal. 313 00:14:45,767 --> 00:14:48,033 I could use the money for some real food. 314 00:14:48,567 --> 00:14:50,300 Angela is a stay at home mom. 315 00:14:50,300 --> 00:14:53,700 Her PTSD makes it impossible for her to work. 316 00:14:53,700 --> 00:14:55,800 There was no option for her to get outside 317 00:14:55,800 --> 00:14:58,734 and actually have a-- a normal career. 318 00:14:59,467 --> 00:15:00,800 Take the deal. 319 00:15:00,800 --> 00:15:01,834 It'll help you out. 320 00:15:02,467 --> 00:15:03,533 Come on. 321 00:15:03,767 --> 00:15:05,367 Trust me. 322 00:15:05,367 --> 00:15:08,600 [narrator] Angela takes James up on his offer, 323 00:15:08,600 --> 00:15:12,266 making herself vulnerable to his financial choices. 324 00:15:12,266 --> 00:15:13,567 [Brent] She needed the money. 325 00:15:13,567 --> 00:15:16,533 She was in dire straits of her own. 326 00:15:17,667 --> 00:15:18,900 [narrator] James has every intention 327 00:15:18,900 --> 00:15:21,166 of honoring his commitment to his neighbor. 328 00:15:21,166 --> 00:15:23,700 But his history with money is problematic. 329 00:15:23,700 --> 00:15:28,066 He was not very responsible with finances. 330 00:15:29,767 --> 00:15:31,667 [narrator] With the account finally set up, 331 00:15:31,667 --> 00:15:33,734 James immediately starts spending, 332 00:15:34,166 --> 00:15:35,266 and spending. 333 00:15:35,266 --> 00:15:37,467 When he got money, he took us into the mall 334 00:15:37,467 --> 00:15:38,734 and got us all a pair of Jordans. 335 00:15:40,467 --> 00:15:42,233 -Yeah. -Whoa! 336 00:15:45,367 --> 00:15:47,567 -Thanks, Dad. -Eh, you're welcome. 337 00:15:47,567 --> 00:15:49,266 [Tyler] We was enjoying ourselves. 338 00:15:49,266 --> 00:15:51,133 And he was providing for us, you know. 339 00:15:51,467 --> 00:15:52,667 James... 340 00:15:52,667 --> 00:15:54,100 How much did those cost? 341 00:15:54,100 --> 00:15:55,667 It's so worth it. 342 00:15:55,667 --> 00:15:57,100 He's so happy. 343 00:15:57,100 --> 00:15:59,066 He was really just bad with money, man. 344 00:15:59,066 --> 00:15:59,967 I really just think... 345 00:15:59,967 --> 00:16:01,867 Like, I just don't think he had a good budget. 346 00:16:01,867 --> 00:16:03,567 Food cost a lot of money. 347 00:16:03,567 --> 00:16:04,467 You know what I mean? 348 00:16:04,467 --> 00:16:06,200 Raising kids costs a lot of money. 349 00:16:06,200 --> 00:16:08,467 [narrator] But to James, extra expenses 350 00:16:08,467 --> 00:16:10,834 are just the price of being a good dad, 351 00:16:11,400 --> 00:16:13,066 It's okay to have fun. 352 00:16:13,066 --> 00:16:15,367 We'll figure out the money stuff later. 353 00:16:15,367 --> 00:16:18,133 So he definitely was always trying to spoil the family, you know. 354 00:16:18,467 --> 00:16:19,767 Oh, Ty. 355 00:16:19,767 --> 00:16:21,367 Don't forget your jersey. 356 00:16:21,367 --> 00:16:22,967 [narrator] What his family doesn't know 357 00:16:22,967 --> 00:16:25,500 is the James can only lavish gifts 358 00:16:25,500 --> 00:16:28,367 by exploiting his arrangement with Angela. 359 00:16:28,367 --> 00:16:31,667 Almost as soon as the account was set up, 360 00:16:31,667 --> 00:16:33,266 James began overdrafting. 361 00:16:34,166 --> 00:16:35,467 Hello? 362 00:16:35,467 --> 00:16:37,900 [narrator] She is quick to learn of her neighbor's betrayal. 363 00:16:37,900 --> 00:16:39,567 -Yes. - [John] That was Angela's bank account. 364 00:16:39,567 --> 00:16:41,166 You know, the bank wasn't looking 365 00:16:41,166 --> 00:16:43,133 to, you know, put extra charges on anybody else. 366 00:16:43,567 --> 00:16:44,867 No, no, no, no. 367 00:16:44,867 --> 00:16:47,000 This must be some kind of mistake. 368 00:16:47,000 --> 00:16:51,967 She is on the hook for any overdrafts on the account. 369 00:16:51,967 --> 00:16:53,266 There's late fees. 370 00:16:53,266 --> 00:16:54,166 Forget it. 371 00:16:54,166 --> 00:16:56,100 [Brent] It outraged Angela. 372 00:16:56,100 --> 00:16:57,567 There were a number of stressors in her life, 373 00:16:57,567 --> 00:16:59,533 and I think this was probably close to the top. 374 00:17:00,367 --> 00:17:02,367 [narrator] James has crossed a line, 375 00:17:02,367 --> 00:17:04,934 and Angela isn't about to let it slide. 376 00:17:05,967 --> 00:17:06,900 James! 377 00:17:06,900 --> 00:17:08,166 What's the meaning of this? 378 00:17:08,166 --> 00:17:09,567 She was outraged, of course. 379 00:17:09,567 --> 00:17:11,100 Okay, okay, relax. 380 00:17:11,100 --> 00:17:12,066 Are you kidding? 381 00:17:12,900 --> 00:17:14,433 It was pretty bad. 382 00:17:21,166 --> 00:17:25,667 I don't think he had any kind of ill intent towards Angela. 383 00:17:25,667 --> 00:17:28,166 You overdrafted my bank account. What the hell? 384 00:17:28,166 --> 00:17:33,467 Angela certainly believed that James was taking advantage of her goodwill. 385 00:17:33,467 --> 00:17:35,967 [narrator] James readily owns up to his mistakes. 386 00:17:35,967 --> 00:17:37,867 Sorry. I'm sorry. 387 00:17:37,867 --> 00:17:39,400 [John] That was just his personality 388 00:17:39,400 --> 00:17:42,467 that he just manages money poorly. 389 00:17:42,467 --> 00:17:44,200 You should be sorry. 390 00:17:44,200 --> 00:17:46,100 How could you be so irresponsible? 391 00:17:46,100 --> 00:17:48,200 You're right. I just wasn't thinking. 392 00:17:48,200 --> 00:17:51,266 He was literally the kind of guy that was all over the place 393 00:17:51,266 --> 00:17:54,900 with both, personal relationships and personal finances. 394 00:17:54,900 --> 00:17:57,400 [narrator] The family man is desperate to make things right. 395 00:17:57,400 --> 00:18:00,567 Listen, I'll pay you back, I swear. 396 00:18:00,567 --> 00:18:03,667 Just give me three-- No, give me five days. 397 00:18:03,667 --> 00:18:04,600 Okay? 398 00:18:04,600 --> 00:18:06,400 [narrator] Without savings of her own, 399 00:18:06,400 --> 00:18:08,100 Angela has no choice 400 00:18:08,100 --> 00:18:10,100 but to take her neighbor at his word. 401 00:18:10,100 --> 00:18:12,700 Angela didn't have a lot of money. 402 00:18:12,700 --> 00:18:14,000 It seemed like they didn't celebrate 403 00:18:14,000 --> 00:18:16,634 any holidays or birthdays or anything. 404 00:18:17,600 --> 00:18:19,266 You'll pay it all back? 405 00:18:19,266 --> 00:18:20,567 Even with interest, yes. 406 00:18:22,100 --> 00:18:23,233 [sighs] 407 00:18:24,166 --> 00:18:25,100 Fine. 408 00:18:25,100 --> 00:18:26,500 Oh, thank God. 409 00:18:26,500 --> 00:18:28,767 But I won't forget. 410 00:18:29,900 --> 00:18:31,867 i don't know what in the world she was thinking. 411 00:18:32,700 --> 00:18:35,433 But clearly, she must have been upset. 412 00:18:36,767 --> 00:18:40,066 [narrator] James makes good on his promise to pay Angela back. 413 00:18:40,066 --> 00:18:43,066 But soon, the hustler hits his latest snag. 414 00:18:49,000 --> 00:18:52,333 So, at some point, James' truck breaks down. 415 00:18:53,800 --> 00:18:55,066 Piece of junk. 416 00:18:55,066 --> 00:18:57,266 The truck, it wasn't always in the greatest shape. 417 00:18:57,266 --> 00:18:58,900 So, sometimes it needed something 418 00:18:58,900 --> 00:19:00,667 Mechanic's an hour away. 419 00:19:00,900 --> 00:19:01,867 What? 420 00:19:02,300 --> 00:19:03,867 I'll be late for work. 421 00:19:03,867 --> 00:19:06,000 [narrator] James has no ride to work. 422 00:19:06,000 --> 00:19:07,900 But can't afford to miss a paycheck. 423 00:19:07,900 --> 00:19:10,500 He wasn't making crazy amounts of money being a limo driver. 424 00:19:10,500 --> 00:19:13,233 He probably made 100 bucks a night, maybe. 425 00:19:13,467 --> 00:19:14,367 No, wait. 426 00:19:14,800 --> 00:19:15,900 Don't worry, babe. 427 00:19:15,900 --> 00:19:17,667 I got this. 428 00:19:17,667 --> 00:19:20,934 And he has to call in Angela for another favor. 429 00:19:22,400 --> 00:19:26,033 [narrator] James is shameless in using Angela to solve his problems. 430 00:19:27,266 --> 00:19:28,567 Jimmy, what's going on? 431 00:19:28,567 --> 00:19:30,300 Just about to head to bed. 432 00:19:30,300 --> 00:19:31,367 Uh... 433 00:19:31,367 --> 00:19:33,867 -I need an emergency lift to work. -Seriously? 434 00:19:33,867 --> 00:19:36,200 I'm in my PJs. 435 00:19:36,200 --> 00:19:38,900 I think James was the type of person 436 00:19:38,900 --> 00:19:41,066 that would take advantage 437 00:19:41,066 --> 00:19:44,467 or kind of glom on to somebody 438 00:19:44,467 --> 00:19:47,834 if they showed some kind of kindness to him. 439 00:19:48,000 --> 00:19:49,567 Come on. 440 00:19:49,567 --> 00:19:51,100 I thought we were friends. 441 00:19:51,100 --> 00:19:53,266 That doesn't mean I'm your servant. 442 00:19:53,266 --> 00:19:56,100 He was willing to do whatever it took 443 00:19:56,100 --> 00:19:58,667 to get what he needed for his family. 444 00:19:58,667 --> 00:20:01,066 Listen, you're a mom. 445 00:20:01,066 --> 00:20:02,367 You get it. 446 00:20:02,367 --> 00:20:04,467 [Brent] And if that meant 447 00:20:04,467 --> 00:20:07,367 putting Angela at a disadvantage. 448 00:20:07,367 --> 00:20:08,433 So be it. 449 00:20:09,100 --> 00:20:10,133 Fine. 450 00:20:12,066 --> 00:20:13,200 [Candy] She gave him a ride. 451 00:20:13,200 --> 00:20:14,567 She was just being neighborly. 452 00:20:14,567 --> 00:20:17,266 [narrator] But even after James' truck is repaired, 453 00:20:17,266 --> 00:20:19,700 Angela's supposed one-time favor, 454 00:20:19,700 --> 00:20:21,667 becomes a recurring chore. 455 00:20:21,667 --> 00:20:24,367 She now acts as his personal chauffer. 456 00:20:24,367 --> 00:20:28,000 James would get dropped off and picked up there at the house. 457 00:20:28,000 --> 00:20:30,367 And the family would use his truck. 458 00:20:32,800 --> 00:20:34,367 Not normally up this early. 459 00:20:34,367 --> 00:20:36,667 You sure Candy needed the car? 460 00:20:36,667 --> 00:20:39,233 Groceries won't get themselves. 461 00:20:39,800 --> 00:20:41,867 Really tired though. 462 00:20:41,867 --> 00:20:45,000 For Angela, it was like having a job herself. 463 00:20:45,000 --> 00:20:47,066 Ah, this'll wake you up. 464 00:20:48,700 --> 00:20:50,767 [horn honks] 465 00:20:50,767 --> 00:20:52,667 [laughs]Come on, let's go. 466 00:20:52,667 --> 00:20:56,166 [narrator] Day after day, James wears his neighbor down. 467 00:20:56,166 --> 00:20:58,266 James was definitely taking advantage 468 00:20:58,266 --> 00:21:00,100 of-- of Angela's kindness. 469 00:21:00,100 --> 00:21:02,433 I'm just tired. I really am. I-- 470 00:21:03,100 --> 00:21:06,367 She had a hard time saying no. 471 00:21:06,367 --> 00:21:08,667 [Tyler] I think he may be just seeing her 472 00:21:08,667 --> 00:21:09,900 as somebody who is dumb enough 473 00:21:09,900 --> 00:21:11,433 that he could manipulate. 474 00:21:18,066 --> 00:21:20,066 [narrator] Yet James' financial scheming 475 00:21:20,066 --> 00:21:22,500 is finally catching up with him. 476 00:21:22,500 --> 00:21:25,200 So his bills were one thing but his loans were another thing. 477 00:21:25,200 --> 00:21:26,834 -[banging on door] -[man] James! 478 00:21:27,900 --> 00:21:29,767 Open up! 479 00:21:29,767 --> 00:21:32,767 [narrator] Apparently Angela isn't the only person James relies on 480 00:21:32,767 --> 00:21:34,266 to supplement his income. 481 00:21:34,266 --> 00:21:35,867 [man] I want my freaking money! 482 00:21:36,900 --> 00:21:39,100 He was always borrowing money from somebody. 483 00:21:39,100 --> 00:21:42,200 Sometime you get a loan and you go down that wormhole 484 00:21:42,200 --> 00:21:44,367 to where yo gotta keep getting loans. 485 00:21:44,367 --> 00:21:46,200 [narrator] He must find more money. 486 00:21:46,200 --> 00:21:47,400 And fast. 487 00:21:47,400 --> 00:21:50,467 He just kept getting them loans and then he just, like, 488 00:21:50,467 --> 00:21:52,767 got buried in it. 489 00:21:52,767 --> 00:21:55,834 [narrator] Angela's bank account is James' last resort. 490 00:21:56,300 --> 00:21:57,667 James! 491 00:21:57,667 --> 00:21:58,867 What's the meaning of this? 492 00:21:58,867 --> 00:22:00,400 Okay, okay, relax. 493 00:22:00,400 --> 00:22:03,266 Are you kidding? You withdrew thousands of dollars. 494 00:22:03,266 --> 00:22:05,266 Angela, she complained that... 495 00:22:05,266 --> 00:22:07,467 At least several occasions that 496 00:22:07,467 --> 00:22:10,266 James overdrew the bank account. 497 00:22:10,266 --> 00:22:12,700 Not to mention my interest, 498 00:22:12,700 --> 00:22:14,467 my overdraft fees. 499 00:22:14,467 --> 00:22:15,567 It was pretty bad. 500 00:22:15,567 --> 00:22:17,100 He did spend a lot of money. 501 00:22:17,100 --> 00:22:19,467 Okay. I paid you back before. 502 00:22:19,467 --> 00:22:20,834 And I'll do it again. 503 00:22:21,200 --> 00:22:22,266 End of story. 504 00:22:24,266 --> 00:22:25,634 You get back here, James. 505 00:22:26,667 --> 00:22:27,634 [sighs] 506 00:22:31,800 --> 00:22:33,166 40 bucks? 507 00:22:33,166 --> 00:22:35,166 You owe me way more than that! 508 00:22:35,166 --> 00:22:37,467 I have a family that I need to feed. 509 00:22:37,467 --> 00:22:39,000 What about my family? 510 00:22:39,000 --> 00:22:40,333 Okay, listen. 511 00:22:40,800 --> 00:22:42,100 I know I messed up. 512 00:22:42,100 --> 00:22:44,667 But I always pay you back, right? 513 00:22:44,867 --> 00:22:45,934 Sure. 514 00:22:46,166 --> 00:22:47,467 I guess. 515 00:22:47,467 --> 00:22:49,567 This became a cycle where he would 516 00:22:49,567 --> 00:22:51,166 overdraw and then he'd pay it back. 517 00:22:51,166 --> 00:22:53,767 Resulting in a number of arguments and disagreements 518 00:22:53,767 --> 00:22:55,133 between the two of them. 519 00:22:55,133 --> 00:22:58,467 [narrator] Angela has no choice but to wait for James' repayments. 520 00:22:58,467 --> 00:23:01,367 Which makes her increasingly angry. 521 00:23:01,367 --> 00:23:04,467 I can't give you the money that I don't have. 522 00:23:04,467 --> 00:23:06,667 he'd get upset and then he'd... 523 00:23:06,667 --> 00:23:08,300 She'd relent. 524 00:23:08,300 --> 00:23:10,300 [narrator] Angela is hopelessly ensnared 525 00:23:10,300 --> 00:23:12,667 in her neighbor's reckless ways. 526 00:23:12,667 --> 00:23:15,667 The one certainty he had was that Angela would bail him out. 527 00:23:15,667 --> 00:23:17,300 [narrator] There appears no escape 528 00:23:17,300 --> 00:23:19,700 from the arrangement she foolishly signed on to. 529 00:23:19,700 --> 00:23:22,700 It became a pattern and she fell into it. 530 00:23:22,700 --> 00:23:26,667 How could the overdrafts not add to her mental problems. 531 00:23:26,667 --> 00:23:29,634 All of us feel the stress of finances. 532 00:23:30,867 --> 00:23:32,000 [narrator] As a result, 533 00:23:32,000 --> 00:23:35,166 Angela's home transforms into a disheveled mess. 534 00:23:36,000 --> 00:23:37,700 [John] Disarray everywhere you look. 535 00:23:37,700 --> 00:23:40,533 It-- It literally looked like dishes hadn't been done in years. 536 00:23:42,867 --> 00:23:44,967 [Candy] I do not know what possessed her 537 00:23:44,967 --> 00:23:46,567 to think that it's okay 538 00:23:46,567 --> 00:23:47,734 to live like that. 539 00:23:48,800 --> 00:23:51,200 [narrator] Her situation is dire. 540 00:23:51,200 --> 00:23:53,333 And it just keeps getting worse. 541 00:23:54,166 --> 00:23:56,266 [Angela] Who's in here? 542 00:23:56,266 --> 00:24:00,066 On one occasion, she found him rifling through her purse. 543 00:24:00,066 --> 00:24:01,266 What the hell? 544 00:24:02,367 --> 00:24:03,266 Get out. 545 00:24:03,266 --> 00:24:04,567 [screaming] 546 00:24:07,166 --> 00:24:08,700 This was a... 547 00:24:08,700 --> 00:24:10,834 Certainly a case for the ages. 548 00:24:20,266 --> 00:24:21,700 She was outraged, of course, 549 00:24:21,700 --> 00:24:22,867 as anybody would be, 550 00:24:22,867 --> 00:24:25,200 of someone, even a good friend, 551 00:24:25,200 --> 00:24:27,300 looking through their belongings. 552 00:24:27,300 --> 00:24:30,200 [narrator] Angela confronts her neighbor for breaking into her home. 553 00:24:30,200 --> 00:24:31,100 Are you robbing me? 554 00:24:31,100 --> 00:24:33,867 I just... I just... needed a bank card. 555 00:24:33,867 --> 00:24:36,367 He is taking excessive liberties at this point. 556 00:24:36,367 --> 00:24:37,767 Get out! 557 00:24:37,767 --> 00:24:40,767 [narrator] She prevents James from making off with the bank card. 558 00:24:42,100 --> 00:24:44,700 But her mental health continues its descent. 559 00:24:44,700 --> 00:24:48,266 Resulting in increasingly disturbing behavior. 560 00:24:48,266 --> 00:24:52,100 [Tyler] I remember she was drawing devil's symbols on her windows and stuff. 561 00:24:52,100 --> 00:24:54,667 You know, pentagrams on her window and stuff like that. I don't know. 562 00:24:54,667 --> 00:24:57,266 Satanic markings on the... 563 00:24:57,266 --> 00:25:00,367 Both, on the walls and whatever she had covering the windows. 564 00:25:00,367 --> 00:25:02,400 [narrator] She appears to be falling apart, 565 00:25:02,400 --> 00:25:04,100 on even the most basic level. 566 00:25:04,100 --> 00:25:05,900 [Tyler] I've met people that, you know, 567 00:25:05,900 --> 00:25:08,500 be in depression and they don't care for their hygiene. 568 00:25:08,500 --> 00:25:10,767 She looked like, a wisp 569 00:25:10,767 --> 00:25:13,667 or some of that dust bunny from under your-- your couches. 570 00:25:13,667 --> 00:25:16,367 And, um, like, some horrid creature 571 00:25:16,367 --> 00:25:18,467 [narrator] Completely isolated and alone, 572 00:25:18,467 --> 00:25:21,266 Angela goes to extremes to treat her depression. 573 00:25:21,266 --> 00:25:24,266 At some point after the troubles with James began, 574 00:25:24,266 --> 00:25:28,667 she began taking some of her father's medication. 575 00:25:28,667 --> 00:25:32,333 Specifically Flexeril, which is a muscle relaxer. 576 00:25:33,967 --> 00:25:35,467 [narrator] Her filthy living conditions 577 00:25:35,467 --> 00:25:37,767 take a toll on her kids as well. 578 00:25:37,767 --> 00:25:40,200 [Tyler] Their kids, they were getting bullied hardcore, man. 579 00:25:40,200 --> 00:25:42,166 Kids ain't nice down here. 580 00:25:42,166 --> 00:25:44,500 Her son, we called him "Stinky" at school. 581 00:25:44,500 --> 00:25:46,433 It-- It-- It was bad for him. 582 00:25:47,200 --> 00:25:48,567 I even stuck up for his some, 583 00:25:48,567 --> 00:25:50,467 when he was getting bullied and stuff. 584 00:25:50,467 --> 00:25:53,800 [narrator] James' spending habits finally catch up with him. 585 00:25:53,800 --> 00:25:55,467 There is no more hiding. 586 00:25:55,467 --> 00:25:58,300 How can they just kick us out? 587 00:25:58,300 --> 00:26:02,367 Maybe we missed a few rent payments? 588 00:26:02,367 --> 00:26:05,200 Him and his family are in danger of being evicted from their home. 589 00:26:05,200 --> 00:26:06,567 Evicted? 590 00:26:06,567 --> 00:26:09,266 It was just very, very, very hard. 591 00:26:09,266 --> 00:26:10,634 Trying to stay strong. 592 00:26:11,500 --> 00:26:13,867 Your dad will fix it. 593 00:26:13,867 --> 00:26:17,834 [Candy] Man, I was just stressed, stressed, stressed out. 594 00:26:18,967 --> 00:26:20,700 [narrator] James has to act quickly. 595 00:26:20,700 --> 00:26:22,800 Or his family will be homeless. 596 00:26:22,800 --> 00:26:24,400 He was under a lot of pressure to pay bills. 597 00:26:24,400 --> 00:26:28,033 [narrator] Misery grabs hold of both he and Angela. 598 00:26:28,767 --> 00:26:31,433 She spiraled very quickly to a point where 599 00:26:32,266 --> 00:26:33,967 she became unraveled. 600 00:26:34,500 --> 00:26:36,066 I have nothing to say to you. 601 00:26:36,600 --> 00:26:37,734 Please. 602 00:26:38,600 --> 00:26:39,767 I'm desperate. 603 00:26:39,767 --> 00:26:41,166 [narrator] With James' decisions 604 00:26:41,166 --> 00:26:42,900 ruining everyone's lives, 605 00:26:42,900 --> 00:26:44,567 he arrives at Angela's door, 606 00:26:44,567 --> 00:26:46,300 begging for one more favor. 607 00:26:46,300 --> 00:26:49,266 [John] James had gone to Angela 608 00:26:49,266 --> 00:26:52,634 and asked for the loan, uh, from her father. 609 00:26:53,166 --> 00:26:54,934 First you ruin my credit. 610 00:26:55,600 --> 00:26:57,266 Now you want four grand? 611 00:26:57,266 --> 00:26:58,600 What the hell? 612 00:26:58,600 --> 00:27:00,400 Apparently, her father had some money. 613 00:27:00,400 --> 00:27:01,367 [James] Angela. 614 00:27:01,367 --> 00:27:02,800 This is an emergency. 615 00:27:02,800 --> 00:27:05,567 This loan would help keep him afloat 616 00:27:05,567 --> 00:27:06,800 for a little while longer. 617 00:27:06,800 --> 00:27:09,266 [narrator] Shockingly, Angela agrees. 618 00:27:09,967 --> 00:27:11,400 Fine. 619 00:27:11,400 --> 00:27:15,066 We'll swing by my dad's after I pick you up from work. 620 00:27:15,066 --> 00:27:18,767 I think he was relieved that he could pay off whoever he owed at the time. 621 00:27:18,767 --> 00:27:22,100 Oh, Angie, you're a peach. Thank you. 622 00:27:22,100 --> 00:27:25,400 [narrator] Yet his neighbor is sick of being exploited. 623 00:27:25,400 --> 00:27:28,166 She was gonna draw the line here. This was it. 624 00:27:29,700 --> 00:27:32,667 [narrator] After Angela picks James up for work this night, 625 00:27:32,667 --> 00:27:34,934 she takes him directly back to her house. 626 00:27:35,567 --> 00:27:37,600 You look like you need a double. 627 00:27:37,600 --> 00:27:40,767 James wanted to go, right away, to get the money 628 00:27:40,767 --> 00:27:42,467 but her father was asleep. 629 00:27:42,467 --> 00:27:45,000 They would go to her house first and travel later. 630 00:27:45,000 --> 00:27:46,166 Triple, if you got it. 631 00:27:46,166 --> 00:27:47,166 Mmm-hmm. 632 00:27:47,166 --> 00:27:50,166 I think Angela knew that James liked to drink 633 00:27:50,166 --> 00:27:52,400 So, if he was offered a free drink, 634 00:27:52,400 --> 00:27:53,867 he would never turn it down. 635 00:27:53,867 --> 00:27:57,500 [narrator] This time Angela is serving more than just alcohol. 636 00:27:57,500 --> 00:28:00,667 She mixed up a drink with Flexeril. 637 00:28:00,667 --> 00:28:01,800 Oh, yes. 638 00:28:01,800 --> 00:28:05,667 [Brent] A muscle relaxer will make you, uh, drowsy, 639 00:28:05,667 --> 00:28:07,266 less coordinated. 640 00:28:08,166 --> 00:28:09,567 When you mix it with alcohol 641 00:28:09,567 --> 00:28:11,367 it enhances the effect. 642 00:28:14,867 --> 00:28:18,166 [narrator] Once Angela is sure the drugs have taken effect, 643 00:28:18,166 --> 00:28:19,867 her plan is put in motion. 644 00:28:25,400 --> 00:28:27,266 Time to go for a drive. 645 00:28:31,867 --> 00:28:33,667 Angela drives him 646 00:28:33,667 --> 00:28:36,467 where he thinks they are going to, her father's house. 647 00:28:36,467 --> 00:28:39,333 But she ends up taking him to a remote cemetery. 648 00:28:40,500 --> 00:28:42,667 [narrator] And she has a surprise in store. 649 00:28:46,200 --> 00:28:48,567 This doesn't look like your dad's place. 650 00:28:48,567 --> 00:28:49,533 'Cause it's not. 651 00:28:50,500 --> 00:28:53,066 I'm gonna give you a taste of your own medicine! 652 00:28:53,567 --> 00:28:54,767 She concocted this idea 653 00:28:54,767 --> 00:28:56,767 that she would tell him that her father 654 00:28:56,767 --> 00:28:59,133 was going to give him the loan. 655 00:28:59,767 --> 00:29:01,567 Um, only to tell him, 656 00:29:01,567 --> 00:29:03,066 at the last minute... 657 00:29:03,367 --> 00:29:04,367 "No." 658 00:29:05,000 --> 00:29:06,867 You tricked me. 659 00:29:06,867 --> 00:29:09,533 How does it feel being lied to? 660 00:29:10,166 --> 00:29:11,400 She was just fed up with him. 661 00:29:11,400 --> 00:29:13,700 She was-- She was angry with all of his lies. 662 00:29:13,700 --> 00:29:15,266 She was just sick of Jimmy's lies 663 00:29:15,266 --> 00:29:16,600 and this was it. 664 00:29:16,600 --> 00:29:19,200 [narrator] Angela thinks she's had the last laugh. 665 00:29:19,200 --> 00:29:20,934 But her neighbor is enraged. 666 00:29:21,600 --> 00:29:22,867 Screw you. 667 00:29:22,867 --> 00:29:23,767 [choking] 668 00:29:23,767 --> 00:29:26,367 [Brent] She said that he swore at her. 669 00:29:27,000 --> 00:29:28,900 Threatened to kill her. 670 00:29:28,900 --> 00:29:30,266 Attacked her. 671 00:29:30,266 --> 00:29:32,667 Said that he was going to kill her family as well. 672 00:29:32,667 --> 00:29:35,767 He had a temper no better than anyone else walking this Earth. 673 00:29:35,767 --> 00:29:37,433 [choking] 674 00:29:38,266 --> 00:29:39,667 [narrator] According to Angela, 675 00:29:39,667 --> 00:29:41,333 James quickly gets the upper hand. 676 00:29:42,967 --> 00:29:46,000 She claimed that James was choking her. 677 00:29:46,000 --> 00:29:48,200 [whimpering] 678 00:29:48,200 --> 00:29:50,266 She flailed about, 679 00:29:50,266 --> 00:29:52,266 seeking some way to defend herself. 680 00:29:52,266 --> 00:29:55,100 She reached into the backseat 681 00:29:55,100 --> 00:29:56,767 and grabbed an ice pick. 682 00:29:57,867 --> 00:30:00,867 And she raised that ice pick and struck him, 683 00:30:00,867 --> 00:30:02,066 in the right eye. 684 00:30:02,300 --> 00:30:03,567 [yells] 685 00:30:05,367 --> 00:30:08,100 [narrator] And the violence doesn't stop there. 686 00:30:08,100 --> 00:30:12,433 She managed to get her hands on a rope, 687 00:30:13,367 --> 00:30:16,467 and wrapped it around James' neck. 688 00:30:16,467 --> 00:30:18,000 [choking] 689 00:30:18,000 --> 00:30:21,166 I think this easily could have been resolved with a... 690 00:30:21,166 --> 00:30:24,166 "I'm gonna stop taking you checks into my bank account. 691 00:30:24,166 --> 00:30:25,634 "We're not gonna talk anymore." 692 00:30:27,400 --> 00:30:30,500 But instead, it turned into something 693 00:30:30,500 --> 00:30:31,934 far more gruesome. 694 00:30:32,367 --> 00:30:34,934 Far more disturbing. 695 00:30:44,066 --> 00:30:46,767 [Angela grunting] 696 00:30:46,767 --> 00:30:49,767 As James was struggling with this ice pick in his eye, 697 00:30:49,767 --> 00:30:53,367 Angela was somehow able to choke him. 698 00:30:53,367 --> 00:30:57,367 She choked him and came out on top. 699 00:31:00,367 --> 00:31:02,266 [narrator] The struggle has come to an end. 700 00:31:03,266 --> 00:31:04,967 But Angela still isn't convinced 701 00:31:04,967 --> 00:31:06,333 her neighbor is truly gone. 702 00:31:07,767 --> 00:31:11,200 [Brent] After choking James with a rope, 703 00:31:11,200 --> 00:31:14,500 Angela said that she wasn't sure if he was dead 704 00:31:14,500 --> 00:31:17,300 so she took the ice pick out of his right eye, 705 00:31:17,300 --> 00:31:19,066 and jabbed it into his left. 706 00:31:20,467 --> 00:31:22,734 When he didn't move then, she knew that he was dead. 707 00:31:27,767 --> 00:31:29,300 [narrator] The next morning, 708 00:31:29,300 --> 00:31:33,300 the Sheaffer family awakens to find that James never returned from work. 709 00:31:33,300 --> 00:31:34,800 When I woke up early that morning, 710 00:31:34,800 --> 00:31:36,767 I'm like, "He's not here. 711 00:31:36,767 --> 00:31:38,800 "He was supposed to be here last night." 712 00:31:38,800 --> 00:31:40,166 Did he not come home last night? 713 00:31:41,367 --> 00:31:42,333 No. 714 00:31:42,700 --> 00:31:44,333 And he didn't call. 715 00:31:45,800 --> 00:31:47,233 That's not like him. 716 00:31:48,166 --> 00:31:50,133 I went to go report him missing. 717 00:31:51,266 --> 00:31:54,000 [narrator] Law enforcement canvases the area, 718 00:31:54,000 --> 00:31:56,000 soon arriving on Angela's doorstep. 719 00:31:56,000 --> 00:31:57,100 Yeah? 720 00:31:57,100 --> 00:31:59,166 Have you seen your neighbor from across the street? 721 00:31:59,166 --> 00:32:00,333 James Sheaffer? 722 00:32:00,667 --> 00:32:01,600 No. 723 00:32:01,600 --> 00:32:05,100 It was just a very unusual conversation. 724 00:32:05,100 --> 00:32:06,433 How well do you know James? 725 00:32:07,400 --> 00:32:09,367 Kind of. Sort of. 726 00:32:09,800 --> 00:32:10,700 I don't know. 727 00:32:10,700 --> 00:32:13,000 Ma'am, this is critical information. 728 00:32:13,000 --> 00:32:15,834 Is there anything you can tell us about the whereabouts of your neighbor? 729 00:32:17,166 --> 00:32:20,266 [John] Now when we pressed her a little bit harder for answers, 730 00:32:20,266 --> 00:32:22,767 she just-- she didn't want to talk to us anymore. 731 00:32:24,000 --> 00:32:25,400 Ma'am? 732 00:32:25,400 --> 00:32:28,133 Sorry, it's been a long day. 733 00:32:30,567 --> 00:32:33,400 [narrator] Police are suspicious of Angela. 734 00:32:33,400 --> 00:32:35,367 And they soon uncover text messages 735 00:32:35,367 --> 00:32:37,300 between the former friends. 736 00:32:37,300 --> 00:32:41,166 Cell phone records had somehow tied them together. 737 00:32:41,166 --> 00:32:45,333 We recognized that Angela was the last person to see James alive. 738 00:32:46,567 --> 00:32:48,767 [narrator] Investigators return a week later, 739 00:32:48,767 --> 00:32:50,433 to question James' neighbor again. 740 00:32:50,800 --> 00:32:52,400 Yeah, what? 741 00:32:52,400 --> 00:32:55,266 Ms. Stoldt, we know that you and James had frequent contact, 742 00:32:55,266 --> 00:32:57,133 including on the night he disappeared. 743 00:32:57,900 --> 00:32:58,767 I don't know about that. 744 00:32:58,767 --> 00:33:00,900 I mean, I'm sure James texted me 745 00:33:00,900 --> 00:33:02,300 but I don't know where he is. 746 00:33:02,300 --> 00:33:03,867 We'd like to come inside. 747 00:33:03,867 --> 00:33:05,867 And then we said, 748 00:33:05,867 --> 00:33:09,066 "Angela, can you please just let us look through your house?" 749 00:33:09,266 --> 00:33:10,266 Fine. 750 00:33:11,166 --> 00:33:12,400 [narrator] Surprisingly, 751 00:33:12,400 --> 00:33:13,967 Angela welcomes them in. 752 00:33:13,967 --> 00:33:15,233 So she granted us consent. 753 00:33:16,100 --> 00:33:17,967 [narrator] As soon as they enter the home, 754 00:33:17,967 --> 00:33:19,600 detectives are overwhelmed 755 00:33:19,600 --> 00:33:21,200 by a horrible smell. 756 00:33:21,200 --> 00:33:22,266 [John] I could tell you 757 00:33:23,467 --> 00:33:25,700 that's the worst house I've ever been in. 758 00:33:25,700 --> 00:33:27,567 A literal house of horrors. 759 00:33:27,567 --> 00:33:29,433 It just smelled like 760 00:33:30,066 --> 00:33:31,967 animal waste 761 00:33:31,967 --> 00:33:35,000 and, uh, garbage. 762 00:33:35,000 --> 00:33:36,567 If it was a pristine house, 763 00:33:36,567 --> 00:33:38,200 we might have seen something. 764 00:33:38,200 --> 00:33:41,166 This house was the farthest from pristine that I've ever seen. 765 00:33:42,100 --> 00:33:44,834 But we didn't find Jimmy. 766 00:33:47,000 --> 00:33:49,367 [narrator] Despite Angelas's suspicious behavior, 767 00:33:49,367 --> 00:33:51,467 she appears to be telling the truth. 768 00:33:51,467 --> 00:33:52,634 We'll be on our way. 769 00:33:54,467 --> 00:33:56,600 [John] We didn't find anything 770 00:33:56,600 --> 00:33:57,900 that led us to believe 771 00:33:57,900 --> 00:34:01,166 that any significant crime has occurred in that house. 772 00:34:01,166 --> 00:34:03,467 We believe it was in large part due to the fact 773 00:34:03,467 --> 00:34:05,767 that the house was in complete disarray. 774 00:34:05,767 --> 00:34:09,533 This was a-- Certainly, a case for the ages. 775 00:34:11,000 --> 00:34:13,367 [narrator] Long after James' disappearance, 776 00:34:13,367 --> 00:34:16,767 the investigation take a turn when Tyler receives a text message 777 00:34:16,767 --> 00:34:18,066 from his father's phone. 778 00:34:19,600 --> 00:34:23,000 Tyler had received multiple messages from his father 779 00:34:23,000 --> 00:34:25,500 claiming that he was hiding 780 00:34:25,500 --> 00:34:27,000 from creditors, 781 00:34:27,000 --> 00:34:28,667 uh, who were threatening him. 782 00:34:30,266 --> 00:34:32,000 What? 783 00:34:32,000 --> 00:34:35,266 "I really f-up up this time. Won't be coming home." 784 00:34:35,266 --> 00:34:38,467 You know, "Need to go on a run. Please don't call the cops," 785 00:34:38,467 --> 00:34:39,634 I don't believe this. 786 00:34:41,867 --> 00:34:43,867 [narrator] Unable to avoid eviction, 787 00:34:43,867 --> 00:34:46,166 Candy and Tyler are forced from their home 788 00:34:46,166 --> 00:34:47,467 only days later. 789 00:34:47,467 --> 00:34:49,467 I felt like I was losing everything, um... 790 00:34:49,467 --> 00:34:51,667 Freaking out 'cause I don't know where he's at. 791 00:34:51,667 --> 00:34:55,567 I'm freaking out 'cause I have to put a roof over my kid's head. 792 00:34:55,567 --> 00:34:57,300 [narrator] Things seem hopeless. 793 00:34:57,300 --> 00:35:00,400 Until, 16 days after James went missing, 794 00:35:00,400 --> 00:35:02,500 Angela suffers a nervous breakdown, 795 00:35:02,500 --> 00:35:04,734 and is involuntarily committed. 796 00:35:06,166 --> 00:35:07,266 What's going on? 797 00:35:07,266 --> 00:35:08,500 Help! 798 00:35:08,500 --> 00:35:10,867 Your sister called in a Baker Act. 799 00:35:10,867 --> 00:35:12,200 In the state of Florida, 800 00:35:12,200 --> 00:35:15,066 a Baker Act is a involuntary commitment 801 00:35:15,066 --> 00:35:16,667 for mental health issues. 802 00:35:17,467 --> 00:35:18,467 My sister? 803 00:35:18,700 --> 00:35:19,967 Why? 804 00:35:19,967 --> 00:35:22,367 Apparently, you confessed to some pretty concerning things. 805 00:35:22,367 --> 00:35:25,367 Angela had disclosed to her sister 806 00:35:25,367 --> 00:35:27,200 that she had killed James 807 00:35:27,200 --> 00:35:28,700 and that she wanted to-- 808 00:35:28,700 --> 00:35:30,400 to kill herself. 809 00:35:30,400 --> 00:35:34,500 I think, what she did was finally weighing on her. 810 00:35:34,500 --> 00:35:36,467 And I think she needed to get it out. 811 00:35:37,266 --> 00:35:38,667 You have anything you wanna tell me? 812 00:35:40,066 --> 00:35:43,967 After she was committed, she confessed to killing James. 813 00:35:48,800 --> 00:35:50,567 I'm like, "What's going on?" 814 00:35:50,567 --> 00:35:52,867 And then, you know, Dad's dead and it's like... 815 00:35:52,867 --> 00:35:54,667 At first, they didn't wanna tell me what happened. 816 00:35:54,667 --> 00:35:56,367 So, it was hard, man. 817 00:35:56,367 --> 00:35:59,900 [narrator] Angela Stoldt is charged with second degree murder of James Sheaffer. 818 00:35:59,900 --> 00:36:03,000 And she confesses gruesome details about his death. 819 00:36:03,000 --> 00:36:08,233 You know, she would, slowly, kind of give piece by piece of how he killed James. 820 00:36:09,900 --> 00:36:13,100 [narrator] After murdering her neighbor and driving home with his body, 821 00:36:13,100 --> 00:36:16,567 Angela dismembered James that night, in her garage. 822 00:36:24,266 --> 00:36:26,500 [Joseph] Angela put him in the kiddie pool, 823 00:36:26,500 --> 00:36:30,367 obviously to contain, um, any evidence 824 00:36:30,367 --> 00:36:31,900 from the dismemberment 825 00:36:31,900 --> 00:36:33,567 into a single place. 826 00:36:33,567 --> 00:36:35,767 She knew that she needed to, in her words, 827 00:36:35,767 --> 00:36:37,166 "make James smaller." 828 00:36:37,166 --> 00:36:38,467 [squelching] 829 00:36:39,767 --> 00:36:43,133 [Brent] With a hacksaw, she began to dismember 830 00:36:43,867 --> 00:36:45,266 James Sheaffer's body. 831 00:36:50,667 --> 00:36:52,033 He was chopped into pieces. 832 00:36:54,166 --> 00:36:56,834 [narrator] And Angela is just getting started. 833 00:37:01,467 --> 00:37:03,467 [Brent] She poured some kind of salt 834 00:37:03,467 --> 00:37:06,266 in an effort to make his body smaller. 835 00:37:06,266 --> 00:37:09,266 [narrator] Even this grisly effort proves not to be enough. 836 00:37:11,000 --> 00:37:12,467 In her next desperate attempt 837 00:37:12,467 --> 00:37:14,567 to get rid of James' body parts, 838 00:37:14,567 --> 00:37:18,000 Angela cooks his head and limbs. 839 00:37:18,000 --> 00:37:22,467 Angela decided to try to reduce the remains. 840 00:37:24,667 --> 00:37:26,667 [Tyler] Ah, that's hard-- That's the hardest part to think about. 841 00:37:26,667 --> 00:37:28,266 The way she tried to dispose of the body. 842 00:37:28,266 --> 00:37:30,767 I mean, it's just, like, sick, man. 843 00:37:37,800 --> 00:37:40,767 [Brent] She put his head in a pot on her stove, 844 00:37:41,867 --> 00:37:44,767 his arms and legs into the oven. 845 00:37:44,767 --> 00:37:47,300 -[knock on door] -[narrator] In a shocking twist, 846 00:37:47,300 --> 00:37:50,600 Angela reveals that James was simmering in her kitchen 847 00:37:50,600 --> 00:37:52,734 when police first came to her door. 848 00:37:53,767 --> 00:37:55,266 [Joseph] Unbeknownst to us, 849 00:37:55,266 --> 00:37:58,600 you know, there's body parts of James Sheaffer in the oven. 850 00:37:58,600 --> 00:38:01,200 She was surprised we didn't smell it in the front yard 851 00:38:01,200 --> 00:38:03,500 hat first day that we met her. 852 00:38:03,500 --> 00:38:06,400 If myself and Sgt Paul had observed a smell, 853 00:38:06,400 --> 00:38:08,367 we would have-- we would have entered the house. 854 00:38:08,367 --> 00:38:10,066 We just simply didn't smell anything. 855 00:38:13,900 --> 00:38:15,800 [narrator] Angela then confesses 856 00:38:15,800 --> 00:38:18,000 to scattering the remaining pieces of James 857 00:38:18,000 --> 00:38:19,900 all over Deltona. 858 00:38:19,900 --> 00:38:24,100 [John] She also thought that if she bagged up these body parts, 859 00:38:24,100 --> 00:38:25,300 they would only discover 860 00:38:25,300 --> 00:38:27,266 part of a body here and part of a body here 861 00:38:27,266 --> 00:38:30,467 and not be able to put two and two together. 862 00:38:30,467 --> 00:38:34,166 [narrator] She next reveals that she texted James' family from his phone 863 00:38:34,166 --> 00:38:36,467 to throw police off her tail. 864 00:38:36,467 --> 00:38:39,467 Angela took James' phone 865 00:38:39,467 --> 00:38:43,300 and at times would go to where she hid the phone. 866 00:38:43,300 --> 00:38:45,400 This is still a missing persons case 867 00:38:45,400 --> 00:38:49,166 and we can get some sort of confirmation that James is alive. 868 00:38:49,166 --> 00:38:51,767 You know, maybe we back down a little bit 869 00:38:51,767 --> 00:38:52,867 in our-- in our searches. 870 00:38:52,867 --> 00:38:55,500 But obviously that was not the case. 871 00:38:55,500 --> 00:38:56,734 [narrator] During her trial, 872 00:38:56,734 --> 00:38:59,567 Angela claimed she only meant to drug and trick her neighbor, 873 00:38:59,567 --> 00:39:00,867 as a prank. 874 00:39:00,867 --> 00:39:03,100 Then was forced to act in self defense 875 00:39:03,100 --> 00:39:04,634 when things went wrong. 876 00:39:05,367 --> 00:39:09,667 One of Angela's, kind of, rationala-- 877 00:39:09,667 --> 00:39:11,667 rationalizations or justifications, 878 00:39:11,667 --> 00:39:15,834 was that this was just an April Fool's day gone bad. 879 00:39:38,800 --> 00:39:41,867 [narrator] But the prosecution offer a different story. 880 00:39:41,867 --> 00:39:44,867 In my opinion, I believe that Angela Stoldt planned 881 00:39:44,867 --> 00:39:49,066 and carried out the murder of James Sheaffer, 100%. 882 00:39:49,066 --> 00:39:52,166 [narrator] The DA argued that Angela planned to kill James, 883 00:39:52,166 --> 00:39:55,133 and keep his social security checks for herself. 884 00:39:56,367 --> 00:39:58,467 [Brent] From the prosecutor's point of view, 885 00:39:58,467 --> 00:40:01,166 this case came down to money. 886 00:40:01,166 --> 00:40:03,433 And that she could acquire 887 00:40:04,266 --> 00:40:06,100 on a re-- monthly basis, 888 00:40:06,100 --> 00:40:08,433 from James' social security. 889 00:40:09,467 --> 00:40:11,166 [narrator] Angela's purchase history 890 00:40:11,166 --> 00:40:13,433 also cast doubt on her story. 891 00:40:16,300 --> 00:40:19,667 Angela had gone and purchased a number of items 892 00:40:19,667 --> 00:40:21,900 that were used either in the commission of the crime, 893 00:40:21,900 --> 00:40:23,767 or the cleanup of the crime 894 00:40:23,767 --> 00:40:25,066 before the event. 895 00:40:27,300 --> 00:40:28,400 [narrator] The nail in the coffin 896 00:40:28,400 --> 00:40:30,600 comes when a surprise witness corroborates 897 00:40:30,600 --> 00:40:32,900 the prosecution's argument. 898 00:40:32,900 --> 00:40:36,066 Angela's own sister was a key witness in the case. 899 00:40:36,066 --> 00:40:38,266 When Angela confessed her murder to her sister, 900 00:40:38,266 --> 00:40:42,000 she said that she had explicitly spiked 901 00:40:42,000 --> 00:40:45,266 James' drink with the Flexeril that night. 902 00:40:45,266 --> 00:40:48,867 [narrator] Angela's sister claims that Angela deliberately used the Flexeril 903 00:40:48,867 --> 00:40:50,967 to make James easier to overpower. 904 00:40:58,867 --> 00:41:01,867 [John] We strongly believe that Angela gave him this drink 905 00:41:01,867 --> 00:41:05,000 to lower his defenses so she could attack him. 906 00:41:05,000 --> 00:41:11,166 This has by far been the most gruesome case that I've been a part of. 907 00:41:12,166 --> 00:41:14,100 [narrator] On December 5th, 2014, 908 00:41:14,100 --> 00:41:18,233 a jury finds Angela Stoldt guilty of first degree murder. 909 00:41:19,667 --> 00:41:21,367 [Brent] The impact for James' family 910 00:41:21,367 --> 00:41:24,767 to so unexpectedly lose a husband and a father 911 00:41:24,767 --> 00:41:26,567 must have been devastating. 912 00:41:28,166 --> 00:41:31,166 [Tyler] That's the worst possible way you could lose somebody is like... 913 00:41:31,166 --> 00:41:32,667 It's just terrible. 914 00:41:32,667 --> 00:41:35,800 She cooked his head. on the [bleep]-- the damn [bleep] stove, it's like... 915 00:41:35,800 --> 00:41:39,266 She chopped him up. She-- She did that [bleep]. 916 00:41:39,266 --> 00:41:42,767 [Candy] I mean, I'm glad that she's in jail. 917 00:41:42,767 --> 00:41:45,467 I'm glad that, you know, it's for life 918 00:41:45,467 --> 00:41:47,900 and no possibility of parole. 919 00:41:47,900 --> 00:41:49,367 Uh, cause that's what she deserves, 920 00:41:49,367 --> 00:41:50,734 'cause clearly she planned it. 921 00:41:51,367 --> 00:41:52,667 [Tyler] She took him from us. 922 00:41:52,667 --> 00:41:55,166 I hate her, um... 923 00:41:55,166 --> 00:41:57,867 I hope she stays in jail forever, at least, man. 924 00:41:57,867 --> 00:42:01,266 [narrator] To this day, the Sheaffers keep James' memory alive. 925 00:42:01,266 --> 00:42:02,800 [Candy] He was a wonderful person. 926 00:42:02,800 --> 00:42:04,166 He loved his baseball. 927 00:42:04,166 --> 00:42:06,166 When he was young, he used to love his sports. 928 00:42:06,166 --> 00:42:07,700 He was a great guy. 929 00:42:07,700 --> 00:42:09,300 He tried to do everything for his family 930 00:42:09,300 --> 00:42:10,867 and now he can do nothing again.