1
00:00:05,567 --> 00:00:08,367
[narrator]
A trustworthy neighbor
is a stroke of good luck.
2
00:00:08,367 --> 00:00:09,667
Welcome to the neighborhood.
3
00:00:09,667 --> 00:00:11,400
You should meet
the rest of the family.
4
00:00:11,400 --> 00:00:14,000
It was something
new and fresh
and we loved it.
5
00:00:14,000 --> 00:00:17,166
[narrator] But luck
can quickly be reversed.
6
00:00:18,800 --> 00:00:22,567
He was not very responsible
with finances.
7
00:00:22,567 --> 00:00:23,867
What about the rent?
8
00:00:23,867 --> 00:00:25,767
He would go and borrow
money from somebody.
9
00:00:25,767 --> 00:00:26,667
What the hell?
10
00:00:26,667 --> 00:00:28,066
[man] I want
my freakin' money!
11
00:00:28,066 --> 00:00:31,000
[narrator] And soon enough,
you are buried
in more than just debt.
12
00:00:31,000 --> 00:00:33,700
I can't give you
the money that I don't have.
13
00:00:33,700 --> 00:00:35,567
That's all we can afford.
14
00:00:35,567 --> 00:00:38,166
Satanic markings
on the windows.
15
00:00:38,166 --> 00:00:40,233
I do not know
what possessed her
16
00:00:43,000 --> 00:00:44,200
I was just shocked.
17
00:00:44,200 --> 00:00:45,500
Shocked.
18
00:00:45,500 --> 00:00:47,667
The worst house
I've ever been in.
19
00:00:47,667 --> 00:00:52,266
The most gruesome case
that I've been a part of.
20
00:00:52,266 --> 00:00:54,567
A literal house of horrors.
21
00:00:54,567 --> 00:00:55,634
[woman] Good to see you.
22
00:00:57,066 --> 00:00:58,400
[woman speaking indistinctly]
23
00:00:58,400 --> 00:00:59,867
[man] I know what you did.
24
00:01:00,867 --> 00:01:02,867
-[woman] Stay away
from my neighborhood.
-[man] Get away from my wife!
25
00:01:02,867 --> 00:01:04,467
What about now?
26
00:01:04,467 --> 00:01:06,233
[woman screams]
27
00:01:11,900 --> 00:01:13,400
[narrator] Far
from busy Orlando,
28
00:01:13,400 --> 00:01:16,667
the sunny town of Deltona
is a family community.
29
00:01:16,667 --> 00:01:19,467
Nestled in
the peaceful Florida scrub.
30
00:01:19,467 --> 00:01:24,567
[Joseph Riley] Deltona,
Florida is a relatively
large community.
31
00:01:24,567 --> 00:01:27,166
Built back
in the '70s and '80s,
32
00:01:27,166 --> 00:01:29,800
mainly, as
a bedroom-type community
33
00:01:29,800 --> 00:01:32,734
for, you know
the growing Orlando area.
34
00:01:39,367 --> 00:01:41,767
[narrator] Enjoying life here
is Angela Stoldt,
35
00:01:41,767 --> 00:01:44,834
who settled in the area
after years of instability.
36
00:01:45,767 --> 00:01:47,900
Angela, she was
a military brat
37
00:01:47,900 --> 00:01:51,900
and she did-- she grew up
at different military bases
throughout the world.
38
00:01:51,900 --> 00:01:54,266
[Brent Curtis] She was in
some very rocky relationships
39
00:01:54,266 --> 00:01:56,100
before she ended up
in Florida.
40
00:01:56,100 --> 00:01:57,333
I'm off to work, babe.
41
00:01:57,333 --> 00:01:59,867
[narrator] But Angela
has found love
with husband, Steven,
42
00:01:59,867 --> 00:02:01,567
who works in the city.
43
00:02:01,567 --> 00:02:04,367
Angela's marriage to Steve
was actually a happy one.
44
00:02:04,367 --> 00:02:07,166
Steven, he seemed all right.
45
00:02:07,166 --> 00:02:08,367
Pretty normal.
46
00:02:08,367 --> 00:02:10,266
[narrator] The wife and mother
spends much of her time
47
00:02:10,266 --> 00:02:13,400
caring for her
two teenagers
from previous marriages.
48
00:02:13,400 --> 00:02:15,700
She had two kids.
A boy and a girl.
49
00:02:15,700 --> 00:02:17,667
[narrator] She also helps
her elderly father,
50
00:02:17,667 --> 00:02:18,867
who resides nearby.
51
00:02:18,867 --> 00:02:20,900
-Mom. Mom.
-Can we stay
at our friend's tonight.
52
00:02:20,900 --> 00:02:24,634
-Oh, sure.
I know I can use the break.
-[boy] Thanks.
53
00:02:26,467 --> 00:02:30,066
When she arrived in Florida,
I think she was happy.
54
00:02:30,066 --> 00:02:33,166
Angela, she had found
a place where she
55
00:02:33,166 --> 00:02:38,166
could exist without anxiety
and fear.
56
00:02:38,166 --> 00:02:40,166
[narrator] When not
looking after her kids,
57
00:02:40,166 --> 00:02:42,600
Angela spends
much of her time
on her own.
58
00:02:42,600 --> 00:02:47,166
She was very much
the introvert type of person.
59
00:02:50,667 --> 00:02:53,567
[narrator] But
when a new family
moved in across the street,
60
00:02:53,567 --> 00:02:57,166
Angela feels a push
to introduce herself.
61
00:02:57,166 --> 00:03:02,567
Angela met James Sheaffer
as him and his family were
unpacking their belongings.
62
00:03:02,567 --> 00:03:06,367
[narrator] The Sheaffer family
has just arrived here
from North Carolina.
63
00:03:06,767 --> 00:03:08,900
Oh, hi. I'm Angela.
64
00:03:08,900 --> 00:03:10,867
Hello. James.
65
00:03:11,600 --> 00:03:13,266
Great to meet you.
66
00:03:13,266 --> 00:03:15,467
James was
the opposite of Angela.
67
00:03:15,467 --> 00:03:18,667
Outgoing, extrovert,
confident.
68
00:03:18,667 --> 00:03:22,867
He was more of, like,
wild, crazy, outgoing,
69
00:03:22,867 --> 00:03:27,100
loudest guy in the room,
party animal-like
type guy, bruh.
70
00:03:27,100 --> 00:03:29,166
[narrator] James'
outgoing personality
71
00:03:29,166 --> 00:03:32,867
immediately helps met the ice
between him and his neighbor.
72
00:03:32,867 --> 00:03:35,467
Wow. Well, welcome
to the neighborhood.
73
00:03:35,467 --> 00:03:38,467
Love it.
You should meet
the rest of the family.
74
00:03:38,467 --> 00:03:42,200
Candy, Tyler, come on over.
75
00:03:42,200 --> 00:03:46,400
[narrator] Joining James
is his common-law wife, Candy
and his on Tyler.
76
00:03:46,400 --> 00:03:50,767
We all talked, like,
very briefly outside.
77
00:03:50,767 --> 00:03:53,066
What brings you to Deltona?
78
00:03:53,066 --> 00:03:56,967
You know, I lived
in Fayetteville for ten years.
79
00:03:56,967 --> 00:03:59,600
But I was definitely
ready for a change, you know?
80
00:03:59,600 --> 00:04:04,266
Well I can only listen
to so much gunfire
before I get tired of it.
81
00:04:04,266 --> 00:04:08,567
What Candy means is,
we just needed something new.
82
00:04:08,567 --> 00:04:11,567
We just wanted
to be somewhere else.
83
00:04:11,567 --> 00:04:13,700
And Florida
was definitely that.
84
00:04:13,700 --> 00:04:16,100
The brightness and everything
just cheered us all up.
85
00:04:16,100 --> 00:04:17,567
You know what I mean?
It was...
86
00:04:17,567 --> 00:04:19,667
Something new and fresh
and we loved it.
87
00:04:19,667 --> 00:04:21,900
Well, we should get back
to our boxes.
88
00:04:21,900 --> 00:04:25,767
Um, but let's get
together sometime.
89
00:04:25,767 --> 00:04:29,367
My dad, he was just
a good guy, man.
He had a lot of friends.
90
00:04:29,367 --> 00:04:33,066
[narrator] Both neighbors
believe Florida offers
aa change of fortune.
91
00:04:35,166 --> 00:04:39,000
But fortune can also
change for the worse.
92
00:04:39,000 --> 00:04:42,066
I was just shocked.
I was shocked.
93
00:04:46,166 --> 00:04:50,100
-Who's hungry?
-Pizza.
94
00:04:50,100 --> 00:04:52,467
[narrator] James works hard
to provide for his family
95
00:04:52,467 --> 00:04:53,767
and their new home.
96
00:04:53,767 --> 00:04:55,800
Congratulate your dad, Tyler.
97
00:04:55,800 --> 00:04:58,166
This pizza is from
his new job.
98
00:04:58,166 --> 00:04:59,667
[narrator] Yet his
colorful record
99
00:04:59,667 --> 00:05:02,867
makes it difficult
to secure employment.
100
00:05:02,867 --> 00:05:05,467
He couldn't get away
with a full-time job
101
00:05:05,467 --> 00:05:07,667
so he just did
what he could do on the side
102
00:05:07,667 --> 00:05:09,567
to get that money
without being on the books.
103
00:05:09,567 --> 00:05:11,667
-New job?
-[James] Yeah.
104
00:05:11,667 --> 00:05:13,266
How'd that happen so fast?
105
00:05:13,266 --> 00:05:14,900
Well, you know me, son.
106
00:05:14,900 --> 00:05:18,100
Gotta give 'em some
of that good old Jimmy Charm.
107
00:05:18,100 --> 00:05:19,367
[Tyler] This man
delivering pizzas
108
00:05:19,367 --> 00:05:22,000
and convinced these people
to hire him under the table.
109
00:05:22,000 --> 00:05:23,367
And that was it.
110
00:05:23,367 --> 00:05:26,333
He was straight from there
so, yeah, he used to
bring home pizzas.
111
00:05:27,100 --> 00:05:28,400
[narrator] Thanks
to James' efforts,
112
00:05:28,400 --> 00:05:30,767
the Sheaffers
lived comfortably.
113
00:05:30,767 --> 00:05:36,233
He always
made sure our rent's paid
and we had food all the time.
114
00:05:38,767 --> 00:05:40,200
[narrator] Life gets
even better
115
00:05:40,200 --> 00:05:42,000
when James lands
a second job
116
00:05:42,000 --> 00:05:44,467
as a nighttime limo driver.
117
00:05:44,467 --> 00:05:46,066
He liked doing the limos.
It was cool.
118
00:05:46,066 --> 00:05:48,767
He was just, like,
a people person.
That's where he...
119
00:05:48,767 --> 00:05:51,166
I felt like he
shined the best.
120
00:05:51,166 --> 00:05:52,800
[narrator] James'
new occupation
121
00:05:52,800 --> 00:05:55,166
and more income
for his dependents.
122
00:05:55,166 --> 00:05:56,400
But it comes with a catch.
123
00:05:56,400 --> 00:05:57,867
Can you give him a tip?
124
00:05:57,867 --> 00:06:00,100
Uh, thanks, boss.
125
00:06:00,100 --> 00:06:02,967
When he was a limo driver,
that's when
he did his partying.
126
00:06:02,967 --> 00:06:06,967
He was in-- very much
In the Orlando
nightlife scene.
127
00:06:06,967 --> 00:06:11,100
VIPs, people who are
willing to, you know,
128
00:06:11,100 --> 00:06:12,967
party and have a good time.
129
00:06:12,967 --> 00:06:15,867
[narrator] James enjoys
his exciting new lifestyle...
130
00:06:19,500 --> 00:06:21,100
[James] Damn kids.
131
00:06:21,100 --> 00:06:24,767
...except for how it clashes
with his home life.
132
00:06:24,767 --> 00:06:28,100
That was where his lifestyle
was, really, at work.
133
00:06:28,100 --> 00:06:33,000
'Cause when he was at home,
he was present to be a father,
a husband.
134
00:06:33,000 --> 00:06:35,967
[narrator] The husband
and father maintained
sobriety at home.
135
00:06:35,967 --> 00:06:38,600
But the night shift
took its toll.
136
00:06:38,600 --> 00:06:40,767
Working third shift alone,
137
00:06:40,767 --> 00:06:42,834
is hard on the body and mind.
138
00:06:45,600 --> 00:06:46,800
Damn it.
139
00:06:46,800 --> 00:06:50,100
It was "go to sleep,
wake up and go to work."
140
00:06:50,100 --> 00:06:52,734
You're at odd
with everybody else
in your life.
141
00:06:54,867 --> 00:06:57,567
[narrator] The exhausted
family man needs an outlet.
142
00:06:57,567 --> 00:07:00,700
There aren't a lot of people
awake at 3:00 in the morning,
143
00:07:00,700 --> 00:07:03,200
So, when James got home,
144
00:07:03,200 --> 00:07:05,266
one night,
he decided to wander
145
00:07:05,266 --> 00:07:08,333
next door
and spend time
with his neighbor.
146
00:07:10,100 --> 00:07:11,467
-Hey.
-Hey.
147
00:07:11,467 --> 00:07:14,533
Sorry to bother you.
I just wanted to know
if you wanted to hang.
148
00:07:15,300 --> 00:07:16,700
Come on in.
149
00:07:16,700 --> 00:07:19,867
[narrator] James quickly
notices something unusual
about Angela.
150
00:07:20,667 --> 00:07:22,367
Are you normally up this late?
151
00:07:22,367 --> 00:07:24,500
[Brent] Angela is a night owl.
152
00:07:24,500 --> 00:07:27,600
She sleeps all day
and she's up all night.
153
00:07:27,600 --> 00:07:31,567
As long as the TV is low,
the kids and hubby,
they sleep right through it.
154
00:07:31,567 --> 00:07:33,867
Oh. You must drink
a lot of coffee.
155
00:07:34,467 --> 00:07:36,266
Do you want some coffee?
156
00:07:36,266 --> 00:07:38,567
I'm sorry I don't make
anything stronger.
157
00:07:38,567 --> 00:07:40,734
Ah,, it's funny
you should mention that.
158
00:07:41,567 --> 00:07:43,667
[narrator] James has
found a way to relax.
159
00:07:43,667 --> 00:07:46,800
And Angela is happy
to go along for the ride.
160
00:07:46,800 --> 00:07:51,000
Companionship was
something that was
lacking in Angela's life.
161
00:07:51,000 --> 00:07:53,867
Uh, being a reclusive,
she had withdrawn
from everybody
162
00:07:53,867 --> 00:07:55,400
except for her family.
163
00:07:55,400 --> 00:07:56,767
She'd just seen
a friend in him.
164
00:07:59,767 --> 00:08:02,400
[narrator] Now, whenever
the limo driver works late,
165
00:08:02,400 --> 00:08:04,567
he stops at his neighbor's
on the way home.
166
00:08:04,567 --> 00:08:07,900
Angela and James
having a drink at her house
167
00:08:07,900 --> 00:08:10,100
was not something
out of the ordinary.
168
00:08:10,100 --> 00:08:12,734
[narrator] Yet he keeps
his new routine a secret.
169
00:08:13,567 --> 00:08:16,367
You should bring
Candy over some night.
170
00:08:16,367 --> 00:08:18,867
Uh, I don't think
that's gonna happen.
171
00:08:18,867 --> 00:08:22,367
It's hard to say why
James withheld from his family
172
00:08:22,367 --> 00:08:24,200
his interactions
with Angela
173
00:08:24,200 --> 00:08:27,400
It could have been
that he was drinking
174
00:08:27,400 --> 00:08:29,400
significant amounts
of alcohol.
175
00:08:29,400 --> 00:08:32,000
Maybe he felt
ashamed of it, you know.
176
00:08:32,000 --> 00:08:35,066
[narrator]
James' new friendship
was mutually beneficial.
177
00:08:35,066 --> 00:08:37,166
But between his
late nights with Angela
178
00:08:37,166 --> 00:08:38,367
and drinking on the job,
179
00:08:38,367 --> 00:08:42,467
the house of cards he's built
is a shaly one.
180
00:08:42,467 --> 00:08:45,500
And soon, he wracks up
a massive credit card bill
181
00:08:45,500 --> 00:08:48,066
from his nocturnal habits.
182
00:08:48,066 --> 00:08:50,867
Sometimes,
being in the nightlife
maybe got the better of him.
183
00:08:50,867 --> 00:08:53,467
He spent more money
than he should have, you know.
184
00:08:53,467 --> 00:08:55,433
$200 on liquor?
185
00:08:55,867 --> 00:08:57,000
Are you kidding me?
186
00:08:57,000 --> 00:08:59,367
Come on, it's not that bad.
187
00:08:59,367 --> 00:09:02,166
I mean, we still even have
money for groceries.
188
00:09:02,166 --> 00:09:05,100
James, what about the rent?
189
00:09:05,100 --> 00:09:08,000
We had several arguments
because of finances
190
00:09:08,000 --> 00:09:09,967
What about water, gas?
191
00:09:11,800 --> 00:09:14,700
My disability checks
won't cover everything, James.
192
00:09:14,700 --> 00:09:17,166
I received SSI
193
00:09:17,867 --> 00:09:20,367
because I have
several sicknesses.
194
00:09:20,367 --> 00:09:23,600
He was more
of the provider, yeah.
195
00:09:23,600 --> 00:09:25,266
[narrator] It's
up to James alone
196
00:09:25,266 --> 00:09:27,667
to pull himself
out of his financial hole.
197
00:09:28,166 --> 00:09:29,533
I will fix this.
198
00:09:31,467 --> 00:09:32,767
You better.
199
00:09:36,400 --> 00:09:37,867
[narrator] To buffer
his income,
200
00:09:37,867 --> 00:09:41,734
James successfully
applies for monthly
social security payments.
201
00:09:42,800 --> 00:09:44,667
Yeah, this is James Sheaffer
202
00:09:44,667 --> 00:09:48,100
calling about
Claim 348, please.
203
00:09:48,100 --> 00:09:50,967
[narrator] However,
his hopes are soon dashed.
204
00:09:53,000 --> 00:09:54,066
Wait, what?
205
00:09:54,066 --> 00:09:57,166
His credit was bad enough
206
00:09:57,166 --> 00:09:59,166
He couldn't open a--
the type of bank account
207
00:09:59,166 --> 00:10:02,100
that he needed to have
those funds deposited in.
208
00:10:02,100 --> 00:10:04,800
[narrator] He needs someone
to co-sign his account.
209
00:10:04,800 --> 00:10:06,800
And Candy isn't an option.
210
00:10:06,800 --> 00:10:10,567
They wouldn't allow
somebody who is on disability
211
00:10:10,567 --> 00:10:12,300
to be someone else's payee.
212
00:10:12,300 --> 00:10:14,467
[narrator] With
nowhere else to turn,
213
00:10:14,467 --> 00:10:17,333
the family man makes
a desperate move.
214
00:10:20,800 --> 00:10:23,166
-Hey.
-Hey, what's going on, buddy?
215
00:10:23,166 --> 00:10:25,800
I got a little bit
of a tight spot with my bank.
216
00:10:25,800 --> 00:10:29,967
And, you know, if you're--
If your credit
would be okay...
217
00:10:29,967 --> 00:10:31,867
[narrator] James
boldly asks his neighbor
218
00:10:31,867 --> 00:10:33,000
for a big favor.
219
00:10:33,000 --> 00:10:35,266
Angela was hesitant
to be his payee
220
00:10:35,266 --> 00:10:37,266
on a social security
disability check.
221
00:10:37,266 --> 00:10:39,500
You want me
to co-sin a bank account?
222
00:10:39,500 --> 00:10:41,867
Her concerns
were not unmerited.
223
00:10:41,867 --> 00:10:46,567
As a cosigner,
she takes on risk
with no reward.
224
00:10:46,567 --> 00:10:49,000
Come on, give me a chance.
225
00:10:49,000 --> 00:10:50,467
So you can rob me blind?
226
00:10:50,467 --> 00:10:53,333
I have a family
to take care of. No, thanks.
227
00:10:54,266 --> 00:10:57,100
Any overdraft on that account
228
00:10:57,100 --> 00:10:59,867
would be a penalty
on her credit
229
00:10:59,867 --> 00:11:02,767
and financial burden.
230
00:11:02,767 --> 00:11:05,000
But it's for my family.
231
00:11:05,000 --> 00:11:07,233
He was not easy to give up.
He was persistent.
232
00:11:07,400 --> 00:11:08,467
So?
233
00:11:08,467 --> 00:11:11,066
So, don't you think
that you owe me
234
00:11:11,867 --> 00:11:14,667
for drinking all of my booze?
235
00:11:14,667 --> 00:11:17,567
[narrator] James
desperately needs
access to this payout...
236
00:11:18,300 --> 00:11:19,333
Come on.
237
00:11:20,467 --> 00:11:22,667
...and he'll do
anything to secure it.
238
00:11:22,667 --> 00:11:23,567
I thought we were friends.
239
00:11:23,567 --> 00:11:26,100
It just was...
240
00:11:26,100 --> 00:11:27,367
it-- undescribable.
241
00:11:27,367 --> 00:11:28,667
Get out!
242
00:11:38,000 --> 00:11:41,500
[Brent] There was
definitely extra stress
put upon James
243
00:11:41,500 --> 00:11:42,800
He was the sole breadwinner.
244
00:11:42,800 --> 00:11:44,967
That was just
his personality that...
245
00:11:44,967 --> 00:11:48,000
If he saw that
he could get an advantage,
246
00:11:48,000 --> 00:11:50,166
he would-- he would do so.
247
00:11:50,166 --> 00:11:51,400
[narrator] Soon
after their blowout,
248
00:11:51,400 --> 00:11:54,166
James attempts to
reconcile with Angela.
249
00:11:54,166 --> 00:11:55,433
I went too far.
250
00:11:56,000 --> 00:11:57,166
I'm sorry.
251
00:11:57,166 --> 00:11:58,467
He was smooth.
252
00:11:58,467 --> 00:11:59,567
You know what I mean?
253
00:11:59,567 --> 00:12:01,266
Uh, he definitely had
the gift of the gab.
254
00:12:01,266 --> 00:12:03,567
I know what I did was wrong.
255
00:12:04,266 --> 00:12:06,233
But if you
give me another chance
256
00:12:07,166 --> 00:12:09,767
it will never happen again.
257
00:12:09,767 --> 00:12:13,000
[narrator] Lucky for him,
his neighbor is in
a forgiving mood.
258
00:12:13,000 --> 00:12:15,000
Okay, We're cool.
259
00:12:15,000 --> 00:12:18,867
You know, I think Angela
had somebody in James
260
00:12:18,867 --> 00:12:22,667
that she was comfortable
talking with
and interacting with.
261
00:12:23,166 --> 00:12:25,100
Okay.
262
00:12:25,100 --> 00:12:28,166
[narrator] While
their friendship recovers,
263
00:12:28,166 --> 00:12:30,734
she finds herself
a single mother once more.
264
00:12:33,500 --> 00:12:36,066
[Brent] Angela woke up
and Steve was gone.
265
00:12:36,066 --> 00:12:39,834
He moved out
and was never
heard from again.
266
00:12:40,767 --> 00:12:43,066
[narrator] The incident
triggers the PTSD
267
00:12:43,066 --> 00:12:45,166
caused by her prior
bad relationships.
268
00:12:46,100 --> 00:12:51,133
Angela had a number
of psychological problems.
269
00:12:52,100 --> 00:12:54,767
Before Steve left,
270
00:12:54,767 --> 00:12:56,767
his departure
271
00:12:56,767 --> 00:12:59,467
exacerbated those tenfold.
272
00:12:59,467 --> 00:13:01,467
Hey, Angela.
273
00:13:01,467 --> 00:13:05,367
She became inert,
unable to perform
the self-care that was needed
274
00:13:05,367 --> 00:13:07,300
to keep her home clean,
275
00:13:07,300 --> 00:13:08,367
to keep herself clean,
276
00:13:08,367 --> 00:13:10,500
keep her kids fed
and in order.
277
00:13:10,500 --> 00:13:14,200
She was very
to herself and weird
278
00:13:14,200 --> 00:13:15,600
and everything.
279
00:13:15,600 --> 00:13:16,667
[Brent] She fell apart.
280
00:13:19,667 --> 00:13:20,934
There.
281
00:13:21,166 --> 00:13:23,000
Eat up.
282
00:13:23,000 --> 00:13:25,467
[narrator] Angela is barely
able to care for herself.
283
00:13:25,467 --> 00:13:28,266
And struggles
to put food on the table.
284
00:13:28,266 --> 00:13:31,000
Angela was struggling
financially, at that time.
285
00:13:31,000 --> 00:13:34,000
Raising children
as a single mother
286
00:13:34,000 --> 00:13:35,900
on a fixed income,
287
00:13:35,900 --> 00:13:38,767
it must have been
incalculable harder.
288
00:13:39,767 --> 00:13:40,767
[sniffs]
289
00:13:41,000 --> 00:13:42,066
Um...
290
00:13:42,800 --> 00:13:43,834
Is this dinner?
291
00:13:44,867 --> 00:13:46,133
That's all we can afford.
292
00:13:46,800 --> 00:13:49,066
So stop complaining.
293
00:13:49,066 --> 00:13:51,767
They were eating
boiled potatoes in a can.
294
00:13:51,767 --> 00:13:54,834
Like, that's--
that's it for dinner,
you know what I mean?
295
00:13:56,500 --> 00:13:58,900
Sorry, I got no TV.
296
00:13:58,900 --> 00:14:00,900
Cable didn't make the cut.
297
00:14:00,900 --> 00:14:02,567
[narrator] Angela's
new circumstances
298
00:14:02,567 --> 00:14:05,567
gave James an angle
to incentivize his neighbor.
299
00:14:05,567 --> 00:14:07,867
Well, if you need help,
300
00:14:08,667 --> 00:14:10,533
I still need help
with my bank account.
301
00:14:12,100 --> 00:14:13,367
How do you mean?
302
00:14:13,367 --> 00:14:16,333
[narrator] He,
once again, implores her
to co-sign an account.
303
00:14:17,066 --> 00:14:19,700
This time,
with an added benefit.
304
00:14:19,700 --> 00:14:22,567
I cut you a payment
every time.
305
00:14:22,567 --> 00:14:26,500
In exchange for being
a guarantor on his account,
306
00:14:26,500 --> 00:14:30,367
he would give her
$100 out of every month's
307
00:14:30,367 --> 00:14:32,100
social security deposit.
308
00:14:32,100 --> 00:14:35,000
You wanna pay me
to share my bank account?
309
00:14:35,000 --> 00:14:36,100
Yeah.
310
00:14:36,100 --> 00:14:38,567
Yeah. 100 bucks.
Cash. Every month.
311
00:14:38,567 --> 00:14:42,000
Which doesn't seem
like a significant
money to most of is
312
00:14:42,000 --> 00:14:45,767
but for Angela
that was a big deal.
313
00:14:45,767 --> 00:14:48,033
I could use the money
for some real food.
314
00:14:48,567 --> 00:14:50,300
Angela is a stay at home mom.
315
00:14:50,300 --> 00:14:53,700
Her PTSD makes it
impossible for her to work.
316
00:14:53,700 --> 00:14:55,800
There was no option
for her to get outside
317
00:14:55,800 --> 00:14:58,734
and actually have a--
a normal career.
318
00:14:59,467 --> 00:15:00,800
Take the deal.
319
00:15:00,800 --> 00:15:01,834
It'll help you out.
320
00:15:02,467 --> 00:15:03,533
Come on.
321
00:15:03,767 --> 00:15:05,367
Trust me.
322
00:15:05,367 --> 00:15:08,600
[narrator] Angela
takes James up
on his offer,
323
00:15:08,600 --> 00:15:12,266
making herself vulnerable
to his financial choices.
324
00:15:12,266 --> 00:15:13,567
[Brent] She needed the money.
325
00:15:13,567 --> 00:15:16,533
She was in
dire straits of her own.
326
00:15:17,667 --> 00:15:18,900
[narrator] James
has every intention
327
00:15:18,900 --> 00:15:21,166
of honoring his commitment
to his neighbor.
328
00:15:21,166 --> 00:15:23,700
But his history
with money is problematic.
329
00:15:23,700 --> 00:15:28,066
He was not very
responsible with finances.
330
00:15:29,767 --> 00:15:31,667
[narrator] With the account
finally set up,
331
00:15:31,667 --> 00:15:33,734
James immediately
starts spending,
332
00:15:34,166 --> 00:15:35,266
and spending.
333
00:15:35,266 --> 00:15:37,467
When he got money,
he took us into the mall
334
00:15:37,467 --> 00:15:38,734
and got us all
a pair of Jordans.
335
00:15:40,467 --> 00:15:42,233
-Yeah.
-Whoa!
336
00:15:45,367 --> 00:15:47,567
-Thanks, Dad.
-Eh, you're welcome.
337
00:15:47,567 --> 00:15:49,266
[Tyler] We was
enjoying ourselves.
338
00:15:49,266 --> 00:15:51,133
And he was
providing for us, you know.
339
00:15:51,467 --> 00:15:52,667
James...
340
00:15:52,667 --> 00:15:54,100
How much did those cost?
341
00:15:54,100 --> 00:15:55,667
It's so worth it.
342
00:15:55,667 --> 00:15:57,100
He's so happy.
343
00:15:57,100 --> 00:15:59,066
He was really
just bad with money, man.
344
00:15:59,066 --> 00:15:59,967
I really just think...
345
00:15:59,967 --> 00:16:01,867
Like, I just don't think
he had a good budget.
346
00:16:01,867 --> 00:16:03,567
Food cost a lot of money.
347
00:16:03,567 --> 00:16:04,467
You know what I mean?
348
00:16:04,467 --> 00:16:06,200
Raising kids costs
a lot of money.
349
00:16:06,200 --> 00:16:08,467
[narrator] But to James,
extra expenses
350
00:16:08,467 --> 00:16:10,834
are just the price
of being a good dad,
351
00:16:11,400 --> 00:16:13,066
It's okay to have fun.
352
00:16:13,066 --> 00:16:15,367
We'll figure out
the money stuff later.
353
00:16:15,367 --> 00:16:18,133
So he definitely
was always trying to
spoil the family, you know.
354
00:16:18,467 --> 00:16:19,767
Oh, Ty.
355
00:16:19,767 --> 00:16:21,367
Don't forget your jersey.
356
00:16:21,367 --> 00:16:22,967
[narrator] What his family
doesn't know
357
00:16:22,967 --> 00:16:25,500
is the James can
only lavish gifts
358
00:16:25,500 --> 00:16:28,367
by exploiting
his arrangement with Angela.
359
00:16:28,367 --> 00:16:31,667
Almost as soon
as the account was set up,
360
00:16:31,667 --> 00:16:33,266
James began overdrafting.
361
00:16:34,166 --> 00:16:35,467
Hello?
362
00:16:35,467 --> 00:16:37,900
[narrator] She is
quick to learn of
her neighbor's betrayal.
363
00:16:37,900 --> 00:16:39,567
-Yes.
- [John] That was
Angela's bank account.
364
00:16:39,567 --> 00:16:41,166
You know,
the bank wasn't looking
365
00:16:41,166 --> 00:16:43,133
to, you know,
put extra charges
on anybody else.
366
00:16:43,567 --> 00:16:44,867
No, no, no, no.
367
00:16:44,867 --> 00:16:47,000
This must be
some kind of mistake.
368
00:16:47,000 --> 00:16:51,967
She is on the hook
for any overdrafts
on the account.
369
00:16:51,967 --> 00:16:53,266
There's late fees.
370
00:16:53,266 --> 00:16:54,166
Forget it.
371
00:16:54,166 --> 00:16:56,100
[Brent] It outraged Angela.
372
00:16:56,100 --> 00:16:57,567
There were a number
of stressors in her life,
373
00:16:57,567 --> 00:16:59,533
and I think this was
probably close to the top.
374
00:17:00,367 --> 00:17:02,367
[narrator]
James has crossed a line,
375
00:17:02,367 --> 00:17:04,934
and Angela isn't about
to let it slide.
376
00:17:05,967 --> 00:17:06,900
James!
377
00:17:06,900 --> 00:17:08,166
What's the meaning of this?
378
00:17:08,166 --> 00:17:09,567
She was outraged, of course.
379
00:17:09,567 --> 00:17:11,100
Okay, okay, relax.
380
00:17:11,100 --> 00:17:12,066
Are you kidding?
381
00:17:12,900 --> 00:17:14,433
It was pretty bad.
382
00:17:21,166 --> 00:17:25,667
I don't think he had
any kind of ill intent
towards Angela.
383
00:17:25,667 --> 00:17:28,166
You overdrafted
my bank account.
What the hell?
384
00:17:28,166 --> 00:17:33,467
Angela certainly believed
that James was taking
advantage of her goodwill.
385
00:17:33,467 --> 00:17:35,967
[narrator] James readily
owns up to his mistakes.
386
00:17:35,967 --> 00:17:37,867
Sorry. I'm sorry.
387
00:17:37,867 --> 00:17:39,400
[John] That was
just his personality
388
00:17:39,400 --> 00:17:42,467
that he just
manages money poorly.
389
00:17:42,467 --> 00:17:44,200
You should be sorry.
390
00:17:44,200 --> 00:17:46,100
How could you be
so irresponsible?
391
00:17:46,100 --> 00:17:48,200
You're right.
I just wasn't thinking.
392
00:17:48,200 --> 00:17:51,266
He was literally
the kind of guy
that was all over the place
393
00:17:51,266 --> 00:17:54,900
with both,
personal relationships
and personal finances.
394
00:17:54,900 --> 00:17:57,400
[narrator] The family man
is desperate
to make things right.
395
00:17:57,400 --> 00:18:00,567
Listen, I'll pay
you back, I swear.
396
00:18:00,567 --> 00:18:03,667
Just give me three--
No, give me five days.
397
00:18:03,667 --> 00:18:04,600
Okay?
398
00:18:04,600 --> 00:18:06,400
[narrator] Without
savings of her own,
399
00:18:06,400 --> 00:18:08,100
Angela has no choice
400
00:18:08,100 --> 00:18:10,100
but to take her neighbor
at his word.
401
00:18:10,100 --> 00:18:12,700
Angela didn't have
a lot of money.
402
00:18:12,700 --> 00:18:14,000
It seemed like
they didn't celebrate
403
00:18:14,000 --> 00:18:16,634
any holidays or birthdays
or anything.
404
00:18:17,600 --> 00:18:19,266
You'll pay it all back?
405
00:18:19,266 --> 00:18:20,567
Even with interest, yes.
406
00:18:22,100 --> 00:18:23,233
[sighs]
407
00:18:24,166 --> 00:18:25,100
Fine.
408
00:18:25,100 --> 00:18:26,500
Oh, thank God.
409
00:18:26,500 --> 00:18:28,767
But I won't forget.
410
00:18:29,900 --> 00:18:31,867
i don't know
what in the world
she was thinking.
411
00:18:32,700 --> 00:18:35,433
But clearly,
she must have been upset.
412
00:18:36,767 --> 00:18:40,066
[narrator] James makes good
on his promise
to pay Angela back.
413
00:18:40,066 --> 00:18:43,066
But soon, the hustler hits
his latest snag.
414
00:18:49,000 --> 00:18:52,333
So, at some point,
James' truck breaks down.
415
00:18:53,800 --> 00:18:55,066
Piece of junk.
416
00:18:55,066 --> 00:18:57,266
The truck, it wasn't
always in the greatest shape.
417
00:18:57,266 --> 00:18:58,900
So, sometimes
it needed something
418
00:18:58,900 --> 00:19:00,667
Mechanic's an hour away.
419
00:19:00,900 --> 00:19:01,867
What?
420
00:19:02,300 --> 00:19:03,867
I'll be late for work.
421
00:19:03,867 --> 00:19:06,000
[narrator] James has
no ride to work.
422
00:19:06,000 --> 00:19:07,900
But can't afford
to miss a paycheck.
423
00:19:07,900 --> 00:19:10,500
He wasn't making
crazy amounts of money
being a limo driver.
424
00:19:10,500 --> 00:19:13,233
He probably made
100 bucks a night, maybe.
425
00:19:13,467 --> 00:19:14,367
No, wait.
426
00:19:14,800 --> 00:19:15,900
Don't worry, babe.
427
00:19:15,900 --> 00:19:17,667
I got this.
428
00:19:17,667 --> 00:19:20,934
And he has to call in Angela
for another favor.
429
00:19:22,400 --> 00:19:26,033
[narrator] James is
shameless in using Angela
to solve his problems.
430
00:19:27,266 --> 00:19:28,567
Jimmy, what's going on?
431
00:19:28,567 --> 00:19:30,300
Just about to head to bed.
432
00:19:30,300 --> 00:19:31,367
Uh...
433
00:19:31,367 --> 00:19:33,867
-I need an emergency
lift to work.
-Seriously?
434
00:19:33,867 --> 00:19:36,200
I'm in my PJs.
435
00:19:36,200 --> 00:19:38,900
I think James was
the type of person
436
00:19:38,900 --> 00:19:41,066
that would take advantage
437
00:19:41,066 --> 00:19:44,467
or kind of glom on to somebody
438
00:19:44,467 --> 00:19:47,834
if they showed
some kind of kindness to him.
439
00:19:48,000 --> 00:19:49,567
Come on.
440
00:19:49,567 --> 00:19:51,100
I thought we were friends.
441
00:19:51,100 --> 00:19:53,266
That doesn't mean
I'm your servant.
442
00:19:53,266 --> 00:19:56,100
He was willing to do
whatever it took
443
00:19:56,100 --> 00:19:58,667
to get what he needed
for his family.
444
00:19:58,667 --> 00:20:01,066
Listen, you're a mom.
445
00:20:01,066 --> 00:20:02,367
You get it.
446
00:20:02,367 --> 00:20:04,467
[Brent] And if that meant
447
00:20:04,467 --> 00:20:07,367
putting Angela
at a disadvantage.
448
00:20:07,367 --> 00:20:08,433
So be it.
449
00:20:09,100 --> 00:20:10,133
Fine.
450
00:20:12,066 --> 00:20:13,200
[Candy] She gave him a ride.
451
00:20:13,200 --> 00:20:14,567
She was just being neighborly.
452
00:20:14,567 --> 00:20:17,266
[narrator] But even after
James' truck is repaired,
453
00:20:17,266 --> 00:20:19,700
Angela's supposed
one-time favor,
454
00:20:19,700 --> 00:20:21,667
becomes a recurring chore.
455
00:20:21,667 --> 00:20:24,367
She now acts
as his personal chauffer.
456
00:20:24,367 --> 00:20:28,000
James would get dropped off
and picked up
there at the house.
457
00:20:28,000 --> 00:20:30,367
And the family
would use his truck.
458
00:20:32,800 --> 00:20:34,367
Not normally up this early.
459
00:20:34,367 --> 00:20:36,667
You sure Candy needed the car?
460
00:20:36,667 --> 00:20:39,233
Groceries won't
get themselves.
461
00:20:39,800 --> 00:20:41,867
Really tired though.
462
00:20:41,867 --> 00:20:45,000
For Angela, it was like
having a job herself.
463
00:20:45,000 --> 00:20:47,066
Ah, this'll wake you up.
464
00:20:48,700 --> 00:20:50,767
[horn honks]
465
00:20:50,767 --> 00:20:52,667
[laughs]Come on, let's go.
466
00:20:52,667 --> 00:20:56,166
[narrator] Day after day,
James wears his neighbor down.
467
00:20:56,166 --> 00:20:58,266
James was definitely
taking advantage
468
00:20:58,266 --> 00:21:00,100
of-- of Angela's kindness.
469
00:21:00,100 --> 00:21:02,433
I'm just tired.
I really am. I--
470
00:21:03,100 --> 00:21:06,367
She had a hard time saying no.
471
00:21:06,367 --> 00:21:08,667
[Tyler] I think he may be
just seeing her
472
00:21:08,667 --> 00:21:09,900
as somebody who is dumb enough
473
00:21:09,900 --> 00:21:11,433
that he could manipulate.
474
00:21:18,066 --> 00:21:20,066
[narrator] Yet James'
financial scheming
475
00:21:20,066 --> 00:21:22,500
is finally catching up
with him.
476
00:21:22,500 --> 00:21:25,200
So his bills were one thing
but his loans
were another thing.
477
00:21:25,200 --> 00:21:26,834
-[banging on door]
-[man] James!
478
00:21:27,900 --> 00:21:29,767
Open up!
479
00:21:29,767 --> 00:21:32,767
[narrator] Apparently Angela
isn't the only person
James relies on
480
00:21:32,767 --> 00:21:34,266
to supplement his income.
481
00:21:34,266 --> 00:21:35,867
[man] I want
my freaking money!
482
00:21:36,900 --> 00:21:39,100
He was always
borrowing money from somebody.
483
00:21:39,100 --> 00:21:42,200
Sometime you get a loan
and you go down that wormhole
484
00:21:42,200 --> 00:21:44,367
to where yo gotta
keep getting loans.
485
00:21:44,367 --> 00:21:46,200
[narrator] He must
find more money.
486
00:21:46,200 --> 00:21:47,400
And fast.
487
00:21:47,400 --> 00:21:50,467
He just kept
getting them loans
and then he just, like,
488
00:21:50,467 --> 00:21:52,767
got buried in it.
489
00:21:52,767 --> 00:21:55,834
[narrator]
Angela's bank account
is James' last resort.
490
00:21:56,300 --> 00:21:57,667
James!
491
00:21:57,667 --> 00:21:58,867
What's the meaning of this?
492
00:21:58,867 --> 00:22:00,400
Okay, okay, relax.
493
00:22:00,400 --> 00:22:03,266
Are you kidding?
You withdrew
thousands of dollars.
494
00:22:03,266 --> 00:22:05,266
Angela, she complained that...
495
00:22:05,266 --> 00:22:07,467
At least several
occasions that
496
00:22:07,467 --> 00:22:10,266
James overdrew
the bank account.
497
00:22:10,266 --> 00:22:12,700
Not to mention
my interest,
498
00:22:12,700 --> 00:22:14,467
my overdraft fees.
499
00:22:14,467 --> 00:22:15,567
It was pretty bad.
500
00:22:15,567 --> 00:22:17,100
He did spend a lot of money.
501
00:22:17,100 --> 00:22:19,467
Okay. I paid you back before.
502
00:22:19,467 --> 00:22:20,834
And I'll do it again.
503
00:22:21,200 --> 00:22:22,266
End of story.
504
00:22:24,266 --> 00:22:25,634
You get back here, James.
505
00:22:26,667 --> 00:22:27,634
[sighs]
506
00:22:31,800 --> 00:22:33,166
40 bucks?
507
00:22:33,166 --> 00:22:35,166
You owe me
way more than that!
508
00:22:35,166 --> 00:22:37,467
I have a family
that I need to feed.
509
00:22:37,467 --> 00:22:39,000
What about my family?
510
00:22:39,000 --> 00:22:40,333
Okay, listen.
511
00:22:40,800 --> 00:22:42,100
I know I messed up.
512
00:22:42,100 --> 00:22:44,667
But I always
pay you back, right?
513
00:22:44,867 --> 00:22:45,934
Sure.
514
00:22:46,166 --> 00:22:47,467
I guess.
515
00:22:47,467 --> 00:22:49,567
This became a cycle
where he would
516
00:22:49,567 --> 00:22:51,166
overdraw and then
he'd pay it back.
517
00:22:51,166 --> 00:22:53,767
Resulting in a number
of arguments and disagreements
518
00:22:53,767 --> 00:22:55,133
between the two of them.
519
00:22:55,133 --> 00:22:58,467
[narrator] Angela has
no choice but to wait
for James' repayments.
520
00:22:58,467 --> 00:23:01,367
Which makes her
increasingly angry.
521
00:23:01,367 --> 00:23:04,467
I can't give you
the money that I don't have.
522
00:23:04,467 --> 00:23:06,667
he'd get upset
and then he'd...
523
00:23:06,667 --> 00:23:08,300
She'd relent.
524
00:23:08,300 --> 00:23:10,300
[narrator] Angela is
hopelessly ensnared
525
00:23:10,300 --> 00:23:12,667
in her neighbor's
reckless ways.
526
00:23:12,667 --> 00:23:15,667
The one certainty he had
was that Angela
would bail him out.
527
00:23:15,667 --> 00:23:17,300
[narrator] There
appears no escape
528
00:23:17,300 --> 00:23:19,700
from the arrangement
she foolishly signed on to.
529
00:23:19,700 --> 00:23:22,700
It became a pattern
and she fell into it.
530
00:23:22,700 --> 00:23:26,667
How could the overdrafts
not add to her
mental problems.
531
00:23:26,667 --> 00:23:29,634
All of us feel the stress
of finances.
532
00:23:30,867 --> 00:23:32,000
[narrator] As a result,
533
00:23:32,000 --> 00:23:35,166
Angela's home transforms
into a disheveled mess.
534
00:23:36,000 --> 00:23:37,700
[John] Disarray
everywhere you look.
535
00:23:37,700 --> 00:23:40,533
It-- It literally looked
like dishes hadn't been
done in years.
536
00:23:42,867 --> 00:23:44,967
[Candy] I do not know
what possessed her
537
00:23:44,967 --> 00:23:46,567
to think that it's okay
538
00:23:46,567 --> 00:23:47,734
to live like that.
539
00:23:48,800 --> 00:23:51,200
[narrator] Her
situation is dire.
540
00:23:51,200 --> 00:23:53,333
And it just keeps
getting worse.
541
00:23:54,166 --> 00:23:56,266
[Angela] Who's in here?
542
00:23:56,266 --> 00:24:00,066
On one occasion,
she found him rifling
through her purse.
543
00:24:00,066 --> 00:24:01,266
What the hell?
544
00:24:02,367 --> 00:24:03,266
Get out.
545
00:24:03,266 --> 00:24:04,567
[screaming]
546
00:24:07,166 --> 00:24:08,700
This was a...
547
00:24:08,700 --> 00:24:10,834
Certainly a case
for the ages.
548
00:24:20,266 --> 00:24:21,700
She was outraged, of course,
549
00:24:21,700 --> 00:24:22,867
as anybody would be,
550
00:24:22,867 --> 00:24:25,200
of someone,
even a good friend,
551
00:24:25,200 --> 00:24:27,300
looking through
their belongings.
552
00:24:27,300 --> 00:24:30,200
[narrator] Angela
confronts her neighbor
for breaking into her home.
553
00:24:30,200 --> 00:24:31,100
Are you robbing me?
554
00:24:31,100 --> 00:24:33,867
I just... I just...
needed a bank card.
555
00:24:33,867 --> 00:24:36,367
He is taking
excessive liberties
at this point.
556
00:24:36,367 --> 00:24:37,767
Get out!
557
00:24:37,767 --> 00:24:40,767
[narrator] She prevents James
from making off
with the bank card.
558
00:24:42,100 --> 00:24:44,700
But her mental health
continues its descent.
559
00:24:44,700 --> 00:24:48,266
Resulting in increasingly
disturbing behavior.
560
00:24:48,266 --> 00:24:52,100
[Tyler] I remember she was
drawing devil's symbols
on her windows and stuff.
561
00:24:52,100 --> 00:24:54,667
You know, pentagrams
on her window and stuff
like that. I don't know.
562
00:24:54,667 --> 00:24:57,266
Satanic markings on the...
563
00:24:57,266 --> 00:25:00,367
Both, on the walls
and whatever she had
covering the windows.
564
00:25:00,367 --> 00:25:02,400
[narrator] She appears
to be falling apart,
565
00:25:02,400 --> 00:25:04,100
on even the most basic level.
566
00:25:04,100 --> 00:25:05,900
[Tyler] I've met people
that, you know,
567
00:25:05,900 --> 00:25:08,500
be in depression
and they don't care
for their hygiene.
568
00:25:08,500 --> 00:25:10,767
She looked like, a wisp
569
00:25:10,767 --> 00:25:13,667
or some of that dust bunny
from under your--
your couches.
570
00:25:13,667 --> 00:25:16,367
And, um, like,
some horrid creature
571
00:25:16,367 --> 00:25:18,467
[narrator] Completely
isolated and alone,
572
00:25:18,467 --> 00:25:21,266
Angela goes to extremes
to treat her depression.
573
00:25:21,266 --> 00:25:24,266
At some point
after the troubles
with James began,
574
00:25:24,266 --> 00:25:28,667
she began taking
some of her
father's medication.
575
00:25:28,667 --> 00:25:32,333
Specifically Flexeril,
which is a muscle relaxer.
576
00:25:33,967 --> 00:25:35,467
[narrator] Her filthy
living conditions
577
00:25:35,467 --> 00:25:37,767
take a toll
on her kids as well.
578
00:25:37,767 --> 00:25:40,200
[Tyler] Their kids,
they were getting
bullied hardcore, man.
579
00:25:40,200 --> 00:25:42,166
Kids ain't nice down here.
580
00:25:42,166 --> 00:25:44,500
Her son, we called him
"Stinky" at school.
581
00:25:44,500 --> 00:25:46,433
It-- It-- It was bad for him.
582
00:25:47,200 --> 00:25:48,567
I even stuck up for his some,
583
00:25:48,567 --> 00:25:50,467
when he was getting
bullied and stuff.
584
00:25:50,467 --> 00:25:53,800
[narrator] James'
spending habits
finally catch up with him.
585
00:25:53,800 --> 00:25:55,467
There is no more hiding.
586
00:25:55,467 --> 00:25:58,300
How can they just kick us out?
587
00:25:58,300 --> 00:26:02,367
Maybe we missed
a few rent payments?
588
00:26:02,367 --> 00:26:05,200
Him and his family
are in danger of being
evicted from their home.
589
00:26:05,200 --> 00:26:06,567
Evicted?
590
00:26:06,567 --> 00:26:09,266
It was just very,
very, very hard.
591
00:26:09,266 --> 00:26:10,634
Trying to stay strong.
592
00:26:11,500 --> 00:26:13,867
Your dad will fix it.
593
00:26:13,867 --> 00:26:17,834
[Candy] Man, I was just
stressed, stressed,
stressed out.
594
00:26:18,967 --> 00:26:20,700
[narrator] James
has to act quickly.
595
00:26:20,700 --> 00:26:22,800
Or his family
will be homeless.
596
00:26:22,800 --> 00:26:24,400
He was under
a lot of pressure
to pay bills.
597
00:26:24,400 --> 00:26:28,033
[narrator] Misery grabs hold
of both he and Angela.
598
00:26:28,767 --> 00:26:31,433
She spiraled very quickly
to a point where
599
00:26:32,266 --> 00:26:33,967
she became unraveled.
600
00:26:34,500 --> 00:26:36,066
I have nothing to say to you.
601
00:26:36,600 --> 00:26:37,734
Please.
602
00:26:38,600 --> 00:26:39,767
I'm desperate.
603
00:26:39,767 --> 00:26:41,166
[narrator] With
James' decisions
604
00:26:41,166 --> 00:26:42,900
ruining everyone's lives,
605
00:26:42,900 --> 00:26:44,567
he arrives at Angela's door,
606
00:26:44,567 --> 00:26:46,300
begging for one more favor.
607
00:26:46,300 --> 00:26:49,266
[John] James
had gone to Angela
608
00:26:49,266 --> 00:26:52,634
and asked for the loan,
uh, from her father.
609
00:26:53,166 --> 00:26:54,934
First you ruin my credit.
610
00:26:55,600 --> 00:26:57,266
Now you want four grand?
611
00:26:57,266 --> 00:26:58,600
What the hell?
612
00:26:58,600 --> 00:27:00,400
Apparently, her father
had some money.
613
00:27:00,400 --> 00:27:01,367
[James] Angela.
614
00:27:01,367 --> 00:27:02,800
This is an emergency.
615
00:27:02,800 --> 00:27:05,567
This loan would help
keep him afloat
616
00:27:05,567 --> 00:27:06,800
for a little while longer.
617
00:27:06,800 --> 00:27:09,266
[narrator] Shockingly,
Angela agrees.
618
00:27:09,967 --> 00:27:11,400
Fine.
619
00:27:11,400 --> 00:27:15,066
We'll swing by my dad's
after I pick you up from work.
620
00:27:15,066 --> 00:27:18,767
I think he was relieved
that he could pay off
whoever he owed at the time.
621
00:27:18,767 --> 00:27:22,100
Oh, Angie, you're a peach.
Thank you.
622
00:27:22,100 --> 00:27:25,400
[narrator] Yet his neighbor
is sick of being exploited.
623
00:27:25,400 --> 00:27:28,166
She was gonna draw
the line here. This was it.
624
00:27:29,700 --> 00:27:32,667
[narrator] After Angela
picks James up
for work this night,
625
00:27:32,667 --> 00:27:34,934
she takes him directly
back to her house.
626
00:27:35,567 --> 00:27:37,600
You look like
you need a double.
627
00:27:37,600 --> 00:27:40,767
James wanted to go,
right away, to get the money
628
00:27:40,767 --> 00:27:42,467
but her father was asleep.
629
00:27:42,467 --> 00:27:45,000
They would go
to her house first
and travel later.
630
00:27:45,000 --> 00:27:46,166
Triple, if you got it.
631
00:27:46,166 --> 00:27:47,166
Mmm-hmm.
632
00:27:47,166 --> 00:27:50,166
I think Angela knew
that James liked to drink
633
00:27:50,166 --> 00:27:52,400
So, if he was offered
a free drink,
634
00:27:52,400 --> 00:27:53,867
he would never turn it down.
635
00:27:53,867 --> 00:27:57,500
[narrator] This time
Angela is serving more
than just alcohol.
636
00:27:57,500 --> 00:28:00,667
She mixed up a drink
with Flexeril.
637
00:28:00,667 --> 00:28:01,800
Oh, yes.
638
00:28:01,800 --> 00:28:05,667
[Brent] A muscle relaxer
will make you, uh, drowsy,
639
00:28:05,667 --> 00:28:07,266
less coordinated.
640
00:28:08,166 --> 00:28:09,567
When you mix it with alcohol
641
00:28:09,567 --> 00:28:11,367
it enhances the effect.
642
00:28:14,867 --> 00:28:18,166
[narrator] Once Angela is sure
the drugs have taken effect,
643
00:28:18,166 --> 00:28:19,867
her plan is put in motion.
644
00:28:25,400 --> 00:28:27,266
Time to go for a drive.
645
00:28:31,867 --> 00:28:33,667
Angela drives him
646
00:28:33,667 --> 00:28:36,467
where he thinks they are
going to, her father's house.
647
00:28:36,467 --> 00:28:39,333
But she ends up taking him
to a remote cemetery.
648
00:28:40,500 --> 00:28:42,667
[narrator] And she has
a surprise in store.
649
00:28:46,200 --> 00:28:48,567
This doesn't look like
your dad's place.
650
00:28:48,567 --> 00:28:49,533
'Cause it's not.
651
00:28:50,500 --> 00:28:53,066
I'm gonna give you a taste
of your own medicine!
652
00:28:53,567 --> 00:28:54,767
She concocted this idea
653
00:28:54,767 --> 00:28:56,767
that she would tell him
that her father
654
00:28:56,767 --> 00:28:59,133
was going to
give him the loan.
655
00:28:59,767 --> 00:29:01,567
Um, only to tell him,
656
00:29:01,567 --> 00:29:03,066
at the last minute...
657
00:29:03,367 --> 00:29:04,367
"No."
658
00:29:05,000 --> 00:29:06,867
You tricked me.
659
00:29:06,867 --> 00:29:09,533
How does it feel
being lied to?
660
00:29:10,166 --> 00:29:11,400
She was just fed up with him.
661
00:29:11,400 --> 00:29:13,700
She was-- She was
angry with all of his lies.
662
00:29:13,700 --> 00:29:15,266
She was just sick
of Jimmy's lies
663
00:29:15,266 --> 00:29:16,600
and this was it.
664
00:29:16,600 --> 00:29:19,200
[narrator] Angela thinks
she's had the last laugh.
665
00:29:19,200 --> 00:29:20,934
But her neighbor is enraged.
666
00:29:21,600 --> 00:29:22,867
Screw you.
667
00:29:22,867 --> 00:29:23,767
[choking]
668
00:29:23,767 --> 00:29:26,367
[Brent] She said
that he swore at her.
669
00:29:27,000 --> 00:29:28,900
Threatened to kill her.
670
00:29:28,900 --> 00:29:30,266
Attacked her.
671
00:29:30,266 --> 00:29:32,667
Said that he was
going to kill
her family as well.
672
00:29:32,667 --> 00:29:35,767
He had a temper
no better than anyone else
walking this Earth.
673
00:29:35,767 --> 00:29:37,433
[choking]
674
00:29:38,266 --> 00:29:39,667
[narrator] According
to Angela,
675
00:29:39,667 --> 00:29:41,333
James quickly gets
the upper hand.
676
00:29:42,967 --> 00:29:46,000
She claimed that
James was choking her.
677
00:29:46,000 --> 00:29:48,200
[whimpering]
678
00:29:48,200 --> 00:29:50,266
She flailed about,
679
00:29:50,266 --> 00:29:52,266
seeking some way
to defend herself.
680
00:29:52,266 --> 00:29:55,100
She reached into the backseat
681
00:29:55,100 --> 00:29:56,767
and grabbed an ice pick.
682
00:29:57,867 --> 00:30:00,867
And she raised that ice pick
and struck him,
683
00:30:00,867 --> 00:30:02,066
in the right eye.
684
00:30:02,300 --> 00:30:03,567
[yells]
685
00:30:05,367 --> 00:30:08,100
[narrator] And the violence
doesn't stop there.
686
00:30:08,100 --> 00:30:12,433
She managed to get
her hands on a rope,
687
00:30:13,367 --> 00:30:16,467
and wrapped it
around James' neck.
688
00:30:16,467 --> 00:30:18,000
[choking]
689
00:30:18,000 --> 00:30:21,166
I think this easily
could have been
resolved with a...
690
00:30:21,166 --> 00:30:24,166
"I'm gonna stop
taking you checks
into my bank account.
691
00:30:24,166 --> 00:30:25,634
"We're not gonna
talk anymore."
692
00:30:27,400 --> 00:30:30,500
But instead,
it turned into something
693
00:30:30,500 --> 00:30:31,934
far more gruesome.
694
00:30:32,367 --> 00:30:34,934
Far more disturbing.
695
00:30:44,066 --> 00:30:46,767
[Angela grunting]
696
00:30:46,767 --> 00:30:49,767
As James was struggling
with this ice pick in his eye,
697
00:30:49,767 --> 00:30:53,367
Angela was somehow
able to choke him.
698
00:30:53,367 --> 00:30:57,367
She choked him
and came out on top.
699
00:31:00,367 --> 00:31:02,266
[narrator] The struggle
has come to an end.
700
00:31:03,266 --> 00:31:04,967
But Angela
still isn't convinced
701
00:31:04,967 --> 00:31:06,333
her neighbor is truly gone.
702
00:31:07,767 --> 00:31:11,200
[Brent] After choking James
with a rope,
703
00:31:11,200 --> 00:31:14,500
Angela said that she
wasn't sure if he was dead
704
00:31:14,500 --> 00:31:17,300
so she took the ice pick
out of his right eye,
705
00:31:17,300 --> 00:31:19,066
and jabbed it into his left.
706
00:31:20,467 --> 00:31:22,734
When he didn't move then,
she knew that he was dead.
707
00:31:27,767 --> 00:31:29,300
[narrator] The next morning,
708
00:31:29,300 --> 00:31:33,300
the Sheaffer family awakens
to find that James never
returned from work.
709
00:31:33,300 --> 00:31:34,800
When I woke up
early that morning,
710
00:31:34,800 --> 00:31:36,767
I'm like, "He's not here.
711
00:31:36,767 --> 00:31:38,800
"He was supposed
to be here last night."
712
00:31:38,800 --> 00:31:40,166
Did he not
come home last night?
713
00:31:41,367 --> 00:31:42,333
No.
714
00:31:42,700 --> 00:31:44,333
And he didn't call.
715
00:31:45,800 --> 00:31:47,233
That's not like him.
716
00:31:48,166 --> 00:31:50,133
I went to go
report him missing.
717
00:31:51,266 --> 00:31:54,000
[narrator] Law enforcement
canvases the area,
718
00:31:54,000 --> 00:31:56,000
soon arriving
on Angela's doorstep.
719
00:31:56,000 --> 00:31:57,100
Yeah?
720
00:31:57,100 --> 00:31:59,166
Have you seen your neighbor
from across the street?
721
00:31:59,166 --> 00:32:00,333
James Sheaffer?
722
00:32:00,667 --> 00:32:01,600
No.
723
00:32:01,600 --> 00:32:05,100
It was just a very
unusual conversation.
724
00:32:05,100 --> 00:32:06,433
How well do you know James?
725
00:32:07,400 --> 00:32:09,367
Kind of. Sort of.
726
00:32:09,800 --> 00:32:10,700
I don't know.
727
00:32:10,700 --> 00:32:13,000
Ma'am, this is
critical information.
728
00:32:13,000 --> 00:32:15,834
Is there anything you can
tell us about the whereabouts
of your neighbor?
729
00:32:17,166 --> 00:32:20,266
[John] Now when we
pressed her a little bit
harder for answers,
730
00:32:20,266 --> 00:32:22,767
she just-- she didn't want
to talk to us anymore.
731
00:32:24,000 --> 00:32:25,400
Ma'am?
732
00:32:25,400 --> 00:32:28,133
Sorry, it's been a long day.
733
00:32:30,567 --> 00:32:33,400
[narrator] Police
are suspicious of Angela.
734
00:32:33,400 --> 00:32:35,367
And they soon
uncover text messages
735
00:32:35,367 --> 00:32:37,300
between the former friends.
736
00:32:37,300 --> 00:32:41,166
Cell phone records
had somehow
tied them together.
737
00:32:41,166 --> 00:32:45,333
We recognized that Angela
was the last person
to see James alive.
738
00:32:46,567 --> 00:32:48,767
[narrator] Investigators
return a week later,
739
00:32:48,767 --> 00:32:50,433
to question James'
neighbor again.
740
00:32:50,800 --> 00:32:52,400
Yeah, what?
741
00:32:52,400 --> 00:32:55,266
Ms. Stoldt, we know
that you and James
had frequent contact,
742
00:32:55,266 --> 00:32:57,133
including on the night
he disappeared.
743
00:32:57,900 --> 00:32:58,767
I don't know about that.
744
00:32:58,767 --> 00:33:00,900
I mean, I'm sure
James texted me
745
00:33:00,900 --> 00:33:02,300
but I don't know where he is.
746
00:33:02,300 --> 00:33:03,867
We'd like to come inside.
747
00:33:03,867 --> 00:33:05,867
And then we said,
748
00:33:05,867 --> 00:33:09,066
"Angela, can you please
just let us look
through your house?"
749
00:33:09,266 --> 00:33:10,266
Fine.
750
00:33:11,166 --> 00:33:12,400
[narrator] Surprisingly,
751
00:33:12,400 --> 00:33:13,967
Angela welcomes them in.
752
00:33:13,967 --> 00:33:15,233
So she granted us consent.
753
00:33:16,100 --> 00:33:17,967
[narrator] As soon
as they enter the home,
754
00:33:17,967 --> 00:33:19,600
detectives are overwhelmed
755
00:33:19,600 --> 00:33:21,200
by a horrible smell.
756
00:33:21,200 --> 00:33:22,266
[John] I could tell you
757
00:33:23,467 --> 00:33:25,700
that's the worst house
I've ever been in.
758
00:33:25,700 --> 00:33:27,567
A literal house of horrors.
759
00:33:27,567 --> 00:33:29,433
It just smelled like
760
00:33:30,066 --> 00:33:31,967
animal waste
761
00:33:31,967 --> 00:33:35,000
and, uh, garbage.
762
00:33:35,000 --> 00:33:36,567
If it was a pristine house,
763
00:33:36,567 --> 00:33:38,200
we might have seen something.
764
00:33:38,200 --> 00:33:41,166
This house was
the farthest from pristine
that I've ever seen.
765
00:33:42,100 --> 00:33:44,834
But we didn't find Jimmy.
766
00:33:47,000 --> 00:33:49,367
[narrator] Despite
Angelas's suspicious behavior,
767
00:33:49,367 --> 00:33:51,467
she appears to be
telling the truth.
768
00:33:51,467 --> 00:33:52,634
We'll be on our way.
769
00:33:54,467 --> 00:33:56,600
[John] We didn't
find anything
770
00:33:56,600 --> 00:33:57,900
that led us to believe
771
00:33:57,900 --> 00:34:01,166
that any significant crime
has occurred in that house.
772
00:34:01,166 --> 00:34:03,467
We believe it was
in large part
due to the fact
773
00:34:03,467 --> 00:34:05,767
that the house
was in complete disarray.
774
00:34:05,767 --> 00:34:09,533
This was a--
Certainly, a case
for the ages.
775
00:34:11,000 --> 00:34:13,367
[narrator] Long after
James' disappearance,
776
00:34:13,367 --> 00:34:16,767
the investigation
take a turn when Tyler
receives a text message
777
00:34:16,767 --> 00:34:18,066
from his father's phone.
778
00:34:19,600 --> 00:34:23,000
Tyler had received
multiple messages
from his father
779
00:34:23,000 --> 00:34:25,500
claiming that he was hiding
780
00:34:25,500 --> 00:34:27,000
from creditors,
781
00:34:27,000 --> 00:34:28,667
uh, who were threatening him.
782
00:34:30,266 --> 00:34:32,000
What?
783
00:34:32,000 --> 00:34:35,266
"I really f-up up this time.
Won't be coming home."
784
00:34:35,266 --> 00:34:38,467
You know,
"Need to go on a run.
Please don't call the cops,"
785
00:34:38,467 --> 00:34:39,634
I don't believe this.
786
00:34:41,867 --> 00:34:43,867
[narrator] Unable
to avoid eviction,
787
00:34:43,867 --> 00:34:46,166
Candy and Tyler
are forced from their home
788
00:34:46,166 --> 00:34:47,467
only days later.
789
00:34:47,467 --> 00:34:49,467
I felt like I was
losing everything, um...
790
00:34:49,467 --> 00:34:51,667
Freaking out
'cause I don't know
where he's at.
791
00:34:51,667 --> 00:34:55,567
I'm freaking out
'cause I have to put a roof
over my kid's head.
792
00:34:55,567 --> 00:34:57,300
[narrator]
Things seem hopeless.
793
00:34:57,300 --> 00:35:00,400
Until, 16 days
after James went missing,
794
00:35:00,400 --> 00:35:02,500
Angela suffers
a nervous breakdown,
795
00:35:02,500 --> 00:35:04,734
and is involuntarily
committed.
796
00:35:06,166 --> 00:35:07,266
What's going on?
797
00:35:07,266 --> 00:35:08,500
Help!
798
00:35:08,500 --> 00:35:10,867
Your sister
called in a Baker Act.
799
00:35:10,867 --> 00:35:12,200
In the state of Florida,
800
00:35:12,200 --> 00:35:15,066
a Baker Act is
a involuntary commitment
801
00:35:15,066 --> 00:35:16,667
for mental health issues.
802
00:35:17,467 --> 00:35:18,467
My sister?
803
00:35:18,700 --> 00:35:19,967
Why?
804
00:35:19,967 --> 00:35:22,367
Apparently, you confessed
to some pretty
concerning things.
805
00:35:22,367 --> 00:35:25,367
Angela had disclosed
to her sister
806
00:35:25,367 --> 00:35:27,200
that she had killed James
807
00:35:27,200 --> 00:35:28,700
and that she wanted to--
808
00:35:28,700 --> 00:35:30,400
to kill herself.
809
00:35:30,400 --> 00:35:34,500
I think, what she did
was finally weighing on her.
810
00:35:34,500 --> 00:35:36,467
And I think
she needed to get it out.
811
00:35:37,266 --> 00:35:38,667
You have anything
you wanna tell me?
812
00:35:40,066 --> 00:35:43,967
After she was committed,
she confessed
to killing James.
813
00:35:48,800 --> 00:35:50,567
I'm like, "What's going on?"
814
00:35:50,567 --> 00:35:52,867
And then, you know,
Dad's dead and it's like...
815
00:35:52,867 --> 00:35:54,667
At first, they didn't
wanna tell me what happened.
816
00:35:54,667 --> 00:35:56,367
So, it was hard, man.
817
00:35:56,367 --> 00:35:59,900
[narrator] Angela Stoldt is
charged with second degree
murder of James Sheaffer.
818
00:35:59,900 --> 00:36:03,000
And she confesses
gruesome details
about his death.
819
00:36:03,000 --> 00:36:08,233
You know, she would, slowly,
kind of give piece by piece
of how he killed James.
820
00:36:09,900 --> 00:36:13,100
[narrator] After murdering
her neighbor and
driving home with his body,
821
00:36:13,100 --> 00:36:16,567
Angela dismembered
James that night,
in her garage.
822
00:36:24,266 --> 00:36:26,500
[Joseph] Angela
put him in the kiddie pool,
823
00:36:26,500 --> 00:36:30,367
obviously to contain,
um, any evidence
824
00:36:30,367 --> 00:36:31,900
from the dismemberment
825
00:36:31,900 --> 00:36:33,567
into a single place.
826
00:36:33,567 --> 00:36:35,767
She knew that she needed to,
in her words,
827
00:36:35,767 --> 00:36:37,166
"make James smaller."
828
00:36:37,166 --> 00:36:38,467
[squelching]
829
00:36:39,767 --> 00:36:43,133
[Brent] With a hacksaw,
she began to dismember
830
00:36:43,867 --> 00:36:45,266
James Sheaffer's body.
831
00:36:50,667 --> 00:36:52,033
He was chopped into pieces.
832
00:36:54,166 --> 00:36:56,834
[narrator] And Angela
is just getting started.
833
00:37:01,467 --> 00:37:03,467
[Brent] She poured
some kind of salt
834
00:37:03,467 --> 00:37:06,266
in an effort
to make his body smaller.
835
00:37:06,266 --> 00:37:09,266
[narrator] Even
this grisly effort
proves not to be enough.
836
00:37:11,000 --> 00:37:12,467
In her next
desperate attempt
837
00:37:12,467 --> 00:37:14,567
to get rid of
James' body parts,
838
00:37:14,567 --> 00:37:18,000
Angela cooks his head
and limbs.
839
00:37:18,000 --> 00:37:22,467
Angela decided to try
to reduce the remains.
840
00:37:24,667 --> 00:37:26,667
[Tyler] Ah, that's hard--
That's the hardest part
to think about.
841
00:37:26,667 --> 00:37:28,266
The way she tried
to dispose of the body.
842
00:37:28,266 --> 00:37:30,767
I mean, it's just,
like, sick, man.
843
00:37:37,800 --> 00:37:40,767
[Brent] She put his head
in a pot on her stove,
844
00:37:41,867 --> 00:37:44,767
his arms and legs
into the oven.
845
00:37:44,767 --> 00:37:47,300
-[knock on door]
-[narrator] In
a shocking twist,
846
00:37:47,300 --> 00:37:50,600
Angela reveals that James
was simmering in her kitchen
847
00:37:50,600 --> 00:37:52,734
when police first came
to her door.
848
00:37:53,767 --> 00:37:55,266
[Joseph]
Unbeknownst to us,
849
00:37:55,266 --> 00:37:58,600
you know, there's body parts
of James Sheaffer in the oven.
850
00:37:58,600 --> 00:38:01,200
She was surprised
we didn't smell it
in the front yard
851
00:38:01,200 --> 00:38:03,500
hat first day
that we met her.
852
00:38:03,500 --> 00:38:06,400
If myself and Sgt Paul
had observed a smell,
853
00:38:06,400 --> 00:38:08,367
we would have--
we would have
entered the house.
854
00:38:08,367 --> 00:38:10,066
We just simply
didn't smell anything.
855
00:38:13,900 --> 00:38:15,800
[narrator] Angela
then confesses
856
00:38:15,800 --> 00:38:18,000
to scattering the remaining
pieces of James
857
00:38:18,000 --> 00:38:19,900
all over Deltona.
858
00:38:19,900 --> 00:38:24,100
[John] She also thought
that if she bagged up
these body parts,
859
00:38:24,100 --> 00:38:25,300
they would only discover
860
00:38:25,300 --> 00:38:27,266
part of a body here
and part of a body here
861
00:38:27,266 --> 00:38:30,467
and not be able
to put two and two together.
862
00:38:30,467 --> 00:38:34,166
[narrator] She next reveals
that she texted James' family
from his phone
863
00:38:34,166 --> 00:38:36,467
to throw police off her tail.
864
00:38:36,467 --> 00:38:39,467
Angela took James' phone
865
00:38:39,467 --> 00:38:43,300
and at times would go
to where she hid the phone.
866
00:38:43,300 --> 00:38:45,400
This is still
a missing persons case
867
00:38:45,400 --> 00:38:49,166
and we can get some
sort of confirmation
that James is alive.
868
00:38:49,166 --> 00:38:51,767
You know, maybe we
back down a little bit
869
00:38:51,767 --> 00:38:52,867
in our-- in our searches.
870
00:38:52,867 --> 00:38:55,500
But obviously
that was not the case.
871
00:38:55,500 --> 00:38:56,734
[narrator] During her trial,
872
00:38:56,734 --> 00:38:59,567
Angela claimed she
only meant to drug
and trick her neighbor,
873
00:38:59,567 --> 00:39:00,867
as a prank.
874
00:39:00,867 --> 00:39:03,100
Then was forced
to act in self defense
875
00:39:03,100 --> 00:39:04,634
when things went wrong.
876
00:39:05,367 --> 00:39:09,667
One of Angela's,
kind of, rationala--
877
00:39:09,667 --> 00:39:11,667
rationalizations
or justifications,
878
00:39:11,667 --> 00:39:15,834
was that this was just
an April Fool's day gone bad.
879
00:39:38,800 --> 00:39:41,867
[narrator] But the prosecution
offer a different story.
880
00:39:41,867 --> 00:39:44,867
In my opinion, I believe
that Angela Stoldt planned
881
00:39:44,867 --> 00:39:49,066
and carried out the murder
of James Sheaffer, 100%.
882
00:39:49,066 --> 00:39:52,166
[narrator] The DA argued
that Angela planned
to kill James,
883
00:39:52,166 --> 00:39:55,133
and keep his
social security checks
for herself.
884
00:39:56,367 --> 00:39:58,467
[Brent] From the prosecutor's
point of view,
885
00:39:58,467 --> 00:40:01,166
this case came down to money.
886
00:40:01,166 --> 00:40:03,433
And that she could acquire
887
00:40:04,266 --> 00:40:06,100
on a re-- monthly basis,
888
00:40:06,100 --> 00:40:08,433
from James' social security.
889
00:40:09,467 --> 00:40:11,166
[narrator]
Angela's purchase history
890
00:40:11,166 --> 00:40:13,433
also cast doubt on her story.
891
00:40:16,300 --> 00:40:19,667
Angela had gone
and purchased
a number of items
892
00:40:19,667 --> 00:40:21,900
that were used
either in the commission
of the crime,
893
00:40:21,900 --> 00:40:23,767
or the cleanup of the crime
894
00:40:23,767 --> 00:40:25,066
before the event.
895
00:40:27,300 --> 00:40:28,400
[narrator]
The nail in the coffin
896
00:40:28,400 --> 00:40:30,600
comes when a surprise
witness corroborates
897
00:40:30,600 --> 00:40:32,900
the prosecution's argument.
898
00:40:32,900 --> 00:40:36,066
Angela's own sister
was a key witness in the case.
899
00:40:36,066 --> 00:40:38,266
When Angela confessed
her murder to her sister,
900
00:40:38,266 --> 00:40:42,000
she said that she had
explicitly spiked
901
00:40:42,000 --> 00:40:45,266
James' drink
with the Flexeril that night.
902
00:40:45,266 --> 00:40:48,867
[narrator] Angela's sister
claims that Angela
deliberately used the Flexeril
903
00:40:48,867 --> 00:40:50,967
to make James
easier to overpower.
904
00:40:58,867 --> 00:41:01,867
[John] We strongly believe
that Angela
gave him this drink
905
00:41:01,867 --> 00:41:05,000
to lower his defenses
so she could attack him.
906
00:41:05,000 --> 00:41:11,166
This has by far been
the most gruesome case
that I've been a part of.
907
00:41:12,166 --> 00:41:14,100
[narrator]
On December 5th, 2014,
908
00:41:14,100 --> 00:41:18,233
a jury finds
Angela Stoldt guilty
of first degree murder.
909
00:41:19,667 --> 00:41:21,367
[Brent] The impact
for James' family
910
00:41:21,367 --> 00:41:24,767
to so unexpectedly lose
a husband and a father
911
00:41:24,767 --> 00:41:26,567
must have been devastating.
912
00:41:28,166 --> 00:41:31,166
[Tyler] That's the worst
possible way you could
lose somebody is like...
913
00:41:31,166 --> 00:41:32,667
It's just terrible.
914
00:41:32,667 --> 00:41:35,800
She cooked his head.
on the [bleep]-- the damn
[bleep] stove, it's like...
915
00:41:35,800 --> 00:41:39,266
She chopped him up.
She-- She did that [bleep].
916
00:41:39,266 --> 00:41:42,767
[Candy] I mean,
I'm glad that she's in jail.
917
00:41:42,767 --> 00:41:45,467
I'm glad that, you know,
it's for life
918
00:41:45,467 --> 00:41:47,900
and no possibility of parole.
919
00:41:47,900 --> 00:41:49,367
Uh, cause that's
what she deserves,
920
00:41:49,367 --> 00:41:50,734
'cause clearly she planned it.
921
00:41:51,367 --> 00:41:52,667
[Tyler] She took him from us.
922
00:41:52,667 --> 00:41:55,166
I hate her, um...
923
00:41:55,166 --> 00:41:57,867
I hope she stays
in jail forever,
at least, man.
924
00:41:57,867 --> 00:42:01,266
[narrator] To this day,
the Sheaffers keep
James' memory alive.
925
00:42:01,266 --> 00:42:02,800
[Candy] He was
a wonderful person.
926
00:42:02,800 --> 00:42:04,166
He loved his baseball.
927
00:42:04,166 --> 00:42:06,166
When he was young,
he used to love his sports.
928
00:42:06,166 --> 00:42:07,700
He was a great guy.
929
00:42:07,700 --> 00:42:09,300
He tried to do
everything for his family
930
00:42:09,300 --> 00:42:10,867
and now he can
do nothing again.