1
00:00:00,001 --> 00:00:04,941
Subtitles by explosiveskull
www.OpenSubtitles.org
2
00:00:10,786 --> 00:00:13,512
Every story starts
with a lie.
3
00:00:15,499 --> 00:00:17,799
That's the job
of beginnings...
4
00:00:17,876 --> 00:00:21,020
to tell you you're safe.
5
00:00:21,096 --> 00:00:25,040
That all of this lasts
and nothing will change.
6
00:00:25,088 --> 00:00:28,477
But underneath,
there are signs...
7
00:00:28,553 --> 00:00:31,146
of your true story.
8
00:00:35,060 --> 00:00:37,110
Who made you.
9
00:00:38,539 --> 00:00:40,447
Who harmed you.
10
00:00:42,734 --> 00:00:46,036
What battles you were
born to fight.
11
00:00:50,292 --> 00:00:52,167
You won't want
to hear it yet,
12
00:00:52,244 --> 00:00:55,378
so you'll run.
13
00:00:55,389 --> 00:00:57,130
Live.
14
00:00:57,207 --> 00:01:00,059
Collect the things
that matter along the way.
15
00:01:00,135 --> 00:01:02,061
An oath.
16
00:01:02,137 --> 00:01:05,397
Your team.
17
00:01:05,474 --> 00:01:07,808
A home.
18
00:01:07,884 --> 00:01:11,737
Only then will you see
the real enemy.
19
00:01:11,814 --> 00:01:13,072
Her.
20
00:01:13,148 --> 00:01:15,074
Last of a dying race
21
00:01:15,150 --> 00:01:17,150
come to destroy ours.
22
00:01:17,227 --> 00:01:19,986
She has her ships
and her slaves,
23
00:01:20,021 --> 00:01:22,531
but you have them.
24
00:01:22,607 --> 00:01:26,034
This strange, messy,
impossible family...
25
00:01:26,111 --> 00:01:28,745
full of enemies...
26
00:01:28,756 --> 00:01:31,590
and siblings...
27
00:01:31,667 --> 00:01:32,833
lovers...
28
00:01:34,911 --> 00:01:36,753
And hope.
29
00:01:38,507 --> 00:01:41,341
It doesn't matter
how your story begins.
30
00:01:45,380 --> 00:01:48,440
It's about who's with you
at the end.
31
00:01:51,928 --> 00:01:53,728
Did everyone
make it out in time?
32
00:01:53,805 --> 00:01:55,522
Lord hopes.
33
00:01:55,599 --> 00:01:58,275
Armada didn't much care
for your baller move.
34
00:01:58,285 --> 00:02:00,735
Started bombing other cities
in retaliation.
35
00:02:00,812 --> 00:02:02,195
We take much longer,
36
00:02:02,230 --> 00:02:04,197
there won't be any Quad left
to save.
37
00:02:04,274 --> 00:02:06,366
Did your refugees
make it out?
38
00:02:06,401 --> 00:02:08,243
Old Towners?
39
00:02:08,320 --> 00:02:10,629
Yeah, safe on the prison ship
with Rennika and Gared.
40
00:02:10,706 --> 00:02:12,965
So this is it.
41
00:02:13,041 --> 00:02:14,207
No backsies.
42
00:02:14,284 --> 00:02:15,634
And no good-byes.
43
00:02:15,711 --> 00:02:17,586
Stick to the plan, yeah?
44
00:02:17,662 --> 00:02:19,087
We're gonna see
each other again.
45
00:02:19,164 --> 00:02:21,131
Tap our hearts.
46
00:02:22,718 --> 00:02:24,593
Screw it, I want hugs.
47
00:02:24,669 --> 00:02:27,137
- Oh, thank Gods.
- Get in here, you animals.
48
00:02:27,148 --> 00:02:28,805
Oh, apocalypse hugs
are the best.
49
00:02:28,816 --> 00:02:31,224
This is how cold sores
are spread.
50
00:02:31,259 --> 00:02:33,560
Come on, Ginger.
Bring it in.
51
00:02:37,807 --> 00:02:39,900
Wake up.
52
00:02:44,239 --> 00:02:45,739
You opened the cube?
53
00:02:45,815 --> 00:02:47,282
I learned all
of Yalena's secrets
54
00:02:47,359 --> 00:02:49,334
while in the green.
55
00:02:49,411 --> 00:02:51,837
Do you know who I am?
56
00:02:51,914 --> 00:02:53,079
Yes.
57
00:02:53,156 --> 00:02:55,165
Good.
58
00:02:55,176 --> 00:02:58,084
Time to rise, Little Man.
59
00:02:58,119 --> 00:02:59,961
For what?
60
00:03:00,038 --> 00:03:03,131
Armageddon.
61
00:03:03,208 --> 00:03:05,592
That body you're in?
62
00:03:05,669 --> 00:03:07,636
It's mine now.
63
00:03:07,712 --> 00:03:09,763
Take him.
64
00:03:35,716 --> 00:03:39,209
Kidnapping me
in the very ship I left you.
65
00:03:39,220 --> 00:03:41,628
Has a certain poetry.
66
00:03:41,663 --> 00:03:44,506
Assassin, Killjoy, poet.
67
00:03:44,582 --> 00:03:45,724
I'm a busy girl.
68
00:03:45,801 --> 00:03:48,727
What are you doing, Yalena?
69
00:03:48,804 --> 00:03:51,221
What you obviously couldn't.
70
00:03:51,232 --> 00:03:53,640
Beginning descent.
71
00:03:55,385 --> 00:03:57,560
Fixing everything
while we still can.
72
00:04:00,241 --> 00:04:01,982
Okay, where's my weapon?
73
00:04:02,058 --> 00:04:03,566
Gimme, gimme, gimme.
74
00:04:03,577 --> 00:04:06,027
It's a rework
of the Ice9 pathogen
75
00:04:06,104 --> 00:04:07,570
Pawter's mother designed.
76
00:04:07,581 --> 00:04:09,489
Fossil records ID'd
The Lady's planet of origin.
77
00:04:09,566 --> 00:04:10,824
It's a hellhole.
78
00:04:10,859 --> 00:04:12,659
Life can only survive
in those temperate extremes
79
00:04:12,736 --> 00:04:14,253
by going dormant.
80
00:04:14,329 --> 00:04:16,088
So we force her
into hibernation.
81
00:04:16,164 --> 00:04:19,082
Yes. Drop her cell temp
low enough and fast enough?
82
00:04:19,093 --> 00:04:20,500
She'll be completely
vulnerable, easy kill.
83
00:04:20,535 --> 00:04:22,761
Now you just need to figure out
how to get inside her box.
84
00:04:22,838 --> 00:04:23,920
Shut up.
85
00:04:23,931 --> 00:04:27,215
Without letting her escape
to eat your face.
86
00:04:27,292 --> 00:04:29,050
Is this
a face-eating situation?
87
00:04:29,127 --> 00:04:32,271
I think it's just always
good protocol to assume, so...
88
00:04:32,347 --> 00:04:34,773
Can I tell you something?
89
00:04:34,850 --> 00:04:38,226
You're my favorite
pretend-little-sister ever.
90
00:04:38,303 --> 00:04:41,029
And everything's
gonna be okay.
91
00:04:42,599 --> 00:04:44,691
You tell the best lies.
92
00:04:44,726 --> 00:04:46,785
That's what
fake brothers are for.
93
00:04:49,031 --> 00:04:51,448
But if anything goes wrong...
94
00:04:52,868 --> 00:04:55,535
Leave you, take Lucy,
save Dutch.
95
00:04:59,741 --> 00:05:02,375
So, this is our
mystery destination.
96
00:05:02,452 --> 00:05:03,468
Why Arkyn?
97
00:05:03,545 --> 00:05:05,545
It's where you polluted
our family tree
98
00:05:05,622 --> 00:05:06,629
and then the entire Quad,
99
00:05:06,640 --> 00:05:08,882
so it seems fitting
for our final stand.
100
00:05:08,958 --> 00:05:10,475
Ah, more poetry.
101
00:05:10,552 --> 00:05:11,977
I've got a real
solid limerick for you
102
00:05:12,054 --> 00:05:13,053
if you don't shut up.
103
00:05:13,129 --> 00:05:14,888
Ooh, all this hostility.
104
00:05:14,964 --> 00:05:16,648
- Why haven't you killed her?
- Who says I didn't try?
105
00:05:16,725 --> 00:05:19,318
You don't try, you do.
106
00:05:19,394 --> 00:05:21,320
That was the old me.
107
00:05:21,396 --> 00:05:22,604
The Hullen me.
108
00:05:22,680 --> 00:05:25,157
The useful you.
109
00:05:25,233 --> 00:05:28,068
What good is
this version to me?
110
00:05:28,144 --> 00:05:30,403
The Khlyen who raised me
never gave up on a fight.
111
00:05:30,480 --> 00:05:32,497
She wants a name, Yala.
She asked me for one.
112
00:05:32,574 --> 00:05:34,407
That's not collective thinking.
113
00:05:34,484 --> 00:05:36,493
She's been in our bodies
long enough it's affecting her.
114
00:05:36,503 --> 00:05:38,078
In time, she'll have empathy.
115
00:05:38,154 --> 00:05:39,287
She'll form a bond with humans
116
00:05:39,364 --> 00:05:40,580
and she will want
to spare them.
117
00:05:40,615 --> 00:05:42,749
Being human
doesn't make you humane.
118
00:05:42,826 --> 00:05:45,177
You should know that
more than anyone.
119
00:05:50,458 --> 00:05:53,343
Well, I think
The Qreshis are here.
120
00:05:53,354 --> 00:05:56,971
I can smell
their tragic perfume.
121
00:05:57,048 --> 00:05:58,973
Mother's council jacket.
122
00:05:59,050 --> 00:06:00,767
I...
123
00:06:00,802 --> 00:06:03,695
found it in her things.
124
00:06:03,772 --> 00:06:06,698
Do you think
it's still in style?
125
00:06:08,035 --> 00:06:10,369
Power never goes
out of style.
126
00:06:12,063 --> 00:06:13,955
Ready?
127
00:06:15,817 --> 00:06:18,159
To the last of the Kin Rits.
128
00:06:18,236 --> 00:06:19,953
It's an honor.
129
00:06:19,988 --> 00:06:22,122
A lost family returns.
130
00:06:22,198 --> 00:06:25,166
You look amazingly well
for the presumed-dead, cousin.
131
00:06:25,243 --> 00:06:26,885
You'll have to teach me
that trick.
132
00:06:26,962 --> 00:06:28,795
Another time.
133
00:06:28,872 --> 00:06:30,964
Look, I won't trouble you with
the minutia of our plan, Liam,
134
00:06:31,040 --> 00:06:32,549
but we need
the armament codes
135
00:06:32,559 --> 00:06:33,558
from each of the Nine families.
136
00:06:33,635 --> 00:06:35,969
It's the only way
to keep Qresh safe.
137
00:06:36,045 --> 00:06:37,846
We'll put it to a vote
next council.
138
00:06:37,922 --> 00:06:40,807
We already have five votes.
It's done.
139
00:06:40,842 --> 00:06:41,808
Five?
140
00:06:41,843 --> 00:06:43,893
Lands Derrish and Trus
are old allies.
141
00:06:43,904 --> 00:06:45,904
Kendry is heir of Land Kendry,
142
00:06:45,981 --> 00:06:47,981
guardian locum
of Land Lahani,
143
00:06:48,057 --> 00:06:50,483
and I am the last
of Land Kin Rit.
144
00:06:50,518 --> 00:06:51,743
Five.
145
00:06:51,820 --> 00:06:54,028
I speak
for Land Kendry now.
146
00:06:54,105 --> 00:06:55,488
And your land claim
147
00:06:55,565 --> 00:06:58,408
is as expired as your dress.
148
00:06:58,419 --> 00:07:00,752
We need the armament codes.
149
00:07:00,829 --> 00:07:02,412
We aren't asking.
150
00:07:02,423 --> 00:07:05,498
Yes, but who isn't asking,
exactly?
151
00:07:05,533 --> 00:07:08,593
Your line is dead,
and so are you, dear cousin.
152
00:07:08,670 --> 00:07:11,754
So no harm
in killing you both again.
153
00:07:13,434 --> 00:07:16,509
We have soldiers outside,
Liam.
154
00:07:16,586 --> 00:07:19,345
Or did you think
we'd be unprepared?
155
00:07:19,380 --> 00:07:21,055
Our house guards
have them flanked,
156
00:07:21,132 --> 00:07:24,350
and our missiles have
their ships in sights.
157
00:07:24,385 --> 00:07:26,269
You're out of moves, ladies.
158
00:07:26,280 --> 00:07:28,730
You were never very good
at games, Liam.
159
00:07:28,806 --> 00:07:31,116
But you're worse with warfare.
160
00:07:33,061 --> 00:07:36,905
It's not the number
of weapons that matters.
161
00:07:36,981 --> 00:07:39,240
It's their proximity.
162
00:07:39,317 --> 00:07:42,127
And mine...
163
00:07:42,204 --> 00:07:44,454
is much...
164
00:07:44,465 --> 00:07:46,539
closer.
165
00:07:52,664 --> 00:07:54,380
She's Hullen.
166
00:07:54,415 --> 00:07:56,216
We Nine were taught to fear
Hullen from the cradle,
167
00:07:56,292 --> 00:07:57,800
and now here one is.
168
00:07:57,811 --> 00:08:00,428
The shovel in your grave.
169
00:08:00,505 --> 00:08:02,647
Unless...
170
00:08:02,724 --> 00:08:04,140
"Unless"?
171
00:08:04,151 --> 00:08:06,559
You kneel...
172
00:08:06,594 --> 00:08:09,654
to your Queens.
173
00:08:19,241 --> 00:08:21,741
Do you like her dress now?
174
00:08:23,411 --> 00:08:25,170
You can't kill her, Yala.
She's too valuable.
175
00:08:25,247 --> 00:08:26,913
If her spawn make it
beyond the Quad,
176
00:08:26,948 --> 00:08:28,831
she's the only one that will
be able to control them.
177
00:08:28,842 --> 00:08:30,083
If you didn't
want me to kill,
178
00:08:30,118 --> 00:08:32,677
you should never
have made me your weapon.
179
00:08:35,123 --> 00:08:36,839
Stop.
180
00:08:40,962 --> 00:08:42,845
Here's good.
181
00:08:42,856 --> 00:08:44,514
Good for what?
182
00:08:44,525 --> 00:08:46,307
She is not just going
to come at your bidding.
183
00:08:46,384 --> 00:08:47,850
Of course she is.
184
00:08:47,861 --> 00:08:49,769
I have her new toy.
185
00:08:49,846 --> 00:08:51,271
You.
186
00:08:51,347 --> 00:08:53,189
All she needs
is a little push.
187
00:08:53,200 --> 00:08:56,150
And when Gared popped by
the Armada to say hello,
188
00:08:56,227 --> 00:08:58,611
he dropped
a little something extra.
189
00:09:02,784 --> 00:09:04,617
What are they gonna
do to me?
190
00:09:04,694 --> 00:09:07,662
For now,
take cloning samples.
191
00:09:10,959 --> 00:09:12,959
You're one of a kind.
192
00:09:13,036 --> 00:09:15,545
I can't risk breaking you
like the others.
193
00:09:16,998 --> 00:09:19,507
I need to breed more of you.
194
00:09:21,085 --> 00:09:22,969
That's really gross.
195
00:09:37,268 --> 00:09:38,693
Holoprojection.
196
00:09:38,770 --> 00:09:40,361
I prefer HoloPerson.
197
00:09:40,438 --> 00:09:42,914
I don't care about her.
198
00:09:42,991 --> 00:09:44,198
Shut it off.
199
00:09:44,275 --> 00:09:45,992
I know you're looking
everywhere for us.
200
00:09:46,027 --> 00:09:48,244
Well, him.
201
00:09:49,906 --> 00:09:51,080
Oh, go ahead.
202
00:09:51,091 --> 00:09:52,165
Have your people track
our transmission.
203
00:09:52,241 --> 00:09:53,925
I'm not hiding.
204
00:09:54,002 --> 00:09:57,503
And why would I come to you?
205
00:09:57,538 --> 00:09:59,723
So you can say good-bye.
206
00:10:02,585 --> 00:10:05,011
What was that?
207
00:10:05,046 --> 00:10:07,680
This?
208
00:10:07,757 --> 00:10:09,849
It's the poison
that the assassin used
209
00:10:09,926 --> 00:10:13,061
in my memories that you made me
relive a thousand times.
210
00:10:13,137 --> 00:10:16,773
I thought you'd appreciate
the symmetry.
211
00:10:16,783 --> 00:10:19,025
Do you remember
how painful it is?
212
00:10:20,954 --> 00:10:24,447
I know what it's like
to learn from Khlyen.
213
00:10:24,458 --> 00:10:26,741
He doesn't tell you everything.
214
00:10:26,818 --> 00:10:28,910
He strings you along
a bit at a time
215
00:10:28,986 --> 00:10:32,372
so that you'll always need him.
216
00:10:32,407 --> 00:10:34,466
What hasn't he told you?
217
00:10:34,542 --> 00:10:35,634
Hmm?
218
00:10:35,710 --> 00:10:39,137
How to use Jaq?
219
00:10:39,214 --> 00:10:41,214
Or how to splice
the best parts of us
220
00:10:41,290 --> 00:10:45,051
into your little shit spawn?
221
00:10:45,086 --> 00:10:48,054
Time's running out
for your answers.
222
00:10:49,507 --> 00:10:51,149
You have two hours.
223
00:10:51,226 --> 00:10:53,643
If I see anyone but you,
224
00:10:53,654 --> 00:10:55,987
I will dose him again.
225
00:11:06,441 --> 00:11:09,117
That wasn't sugar water,
was it?
226
00:11:09,193 --> 00:11:11,327
No.
227
00:11:11,338 --> 00:11:13,338
No, it wasn't.
228
00:11:14,991 --> 00:11:18,126
She might have
a biofeedback chip in you.
229
00:11:18,202 --> 00:11:20,753
I couldn't risk the lie.
230
00:11:20,830 --> 00:11:22,255
If I win...
231
00:11:23,291 --> 00:11:24,757
You're cured.
232
00:11:24,834 --> 00:11:27,844
If I lose...
233
00:11:27,854 --> 00:11:30,680
doesn't matter what happens
to any of us, anyway.
234
00:11:30,691 --> 00:11:33,933
I think I may have
taught you too well, Yalena.
235
00:11:36,863 --> 00:11:39,605
Come on.
236
00:11:39,682 --> 00:11:41,607
Yeah.
237
00:11:41,684 --> 00:11:43,943
Problematic parents first.
238
00:11:45,706 --> 00:11:47,872
So your bait may work.
What's your hook?
239
00:11:47,949 --> 00:11:49,615
You worried I forgot
how to fish?
240
00:11:49,650 --> 00:11:52,711
No, I'm just curious
how you plan to stay on top.
241
00:11:52,787 --> 00:11:54,620
If she comes,
she'll outnumber us,
242
00:11:54,655 --> 00:11:55,788
she'll out-weapon us.
243
00:11:55,865 --> 00:11:57,039
Out-bitch us.
244
00:11:57,050 --> 00:11:58,624
Marginally.
245
00:11:58,701 --> 00:12:00,877
How do you plan to survive?
246
00:12:02,830 --> 00:12:05,715
Who says I do?
247
00:12:07,335 --> 00:12:08,676
Boys, are you there?
248
00:12:08,753 --> 00:12:10,636
- Go ahead, Dutch.
- Bait is set.
249
00:12:10,671 --> 00:12:11,721
Heading in.
Good luck.
250
00:12:11,732 --> 00:12:12,972
Back at you.
251
00:12:13,049 --> 00:12:14,515
Johnny.
252
00:12:14,592 --> 00:12:15,725
Setting course for Armada.
253
00:12:15,736 --> 00:12:18,311
Delle Seyah, we are a go.
254
00:12:18,387 --> 00:12:20,480
It's time.
255
00:12:24,602 --> 00:12:27,912
If any of these codes
are wrong,
256
00:12:27,989 --> 00:12:30,156
I will show you
what your innards look like
257
00:12:30,191 --> 00:12:33,743
and wear them as a skirt.
258
00:12:33,754 --> 00:12:35,253
Thank you.
259
00:12:39,334 --> 00:12:41,417
I like your family.
260
00:12:41,428 --> 00:12:43,595
They're polite.
261
00:12:45,173 --> 00:12:46,214
Bombs away.
262
00:12:46,290 --> 00:12:48,933
Where's the antidote?
263
00:12:49,010 --> 00:12:50,510
Ready my ship.
264
00:12:53,256 --> 00:12:55,389
- Report?
- Qresh is attacking us.
265
00:12:56,926 --> 00:12:59,736
Send out the bombers.
266
00:13:06,310 --> 00:13:09,083
Delle Seyah, assload of
fighter ships coming your way.
267
00:13:09,147 --> 00:13:10,107
Keep 'em busy.
268
00:13:10,163 --> 00:13:11,790
Okay, it's gonna get bumpy.
269
00:13:11,866 --> 00:13:14,111
Just 'cause they can't see us
don't mean they can't hit us.
270
00:13:14,174 --> 00:13:14,904
Thank you.
271
00:13:14,952 --> 00:13:16,857
I am aware
of how physics works.
272
00:13:16,912 --> 00:13:18,228
Science burn.
273
00:13:18,283 --> 00:13:19,964
Nice.
274
00:13:20,041 --> 00:13:21,860
Well, then.
275
00:13:21,923 --> 00:13:23,802
Let's try on your new
party trick, Luce.
276
00:13:23,878 --> 00:13:25,253
Engage cloak.
277
00:13:25,329 --> 00:13:26,712
It tickles, Johnny.
278
00:13:26,789 --> 00:13:29,557
Here we go.
279
00:13:32,479 --> 00:13:34,479
Clear.
280
00:13:34,556 --> 00:13:36,481
Hey, didn't we already save
the world here once?
281
00:13:36,558 --> 00:13:38,307
I'm getting Armageddon déjà vu.
282
00:13:38,318 --> 00:13:40,393
Okay, tracking your position.
283
00:13:40,428 --> 00:13:41,644
Why are you whispering?
284
00:13:41,655 --> 00:13:43,145
They can't hear you.
285
00:13:43,156 --> 00:13:45,064
Right.
Uh, empathy?
286
00:13:45,141 --> 00:13:47,108
When you get to
the next juncture, keep left.
287
00:13:47,184 --> 00:13:49,402
That's the clearest route.
Ping me when you're there.
288
00:13:49,478 --> 00:13:51,279
Copy.
289
00:14:12,093 --> 00:14:13,801
Okay, Lucy.
290
00:14:13,878 --> 00:14:14,969
We have control
over all docking gates.
291
00:14:15,046 --> 00:14:17,763
Lock this one open
in case we need a fast exit.
292
00:14:17,840 --> 00:14:19,765
Docking bay secured.
293
00:14:19,800 --> 00:14:22,643
Zeph, there's an anomaly
in the Armada security files.
294
00:14:22,720 --> 00:14:24,529
One of your patients
is being held
295
00:14:24,606 --> 00:14:26,939
- in their containment unit.
- Mine?
296
00:14:29,202 --> 00:14:30,776
I thought this was
the clear route?
297
00:14:30,853 --> 00:14:32,153
It was.
298
00:14:32,229 --> 00:14:33,946
Zeph?
Ping.
299
00:14:34,023 --> 00:14:35,656
Ping!
We're taking fire!
300
00:14:35,733 --> 00:14:37,700
- We need a new route.
- Yes, hi, hold on!
301
00:14:37,711 --> 00:14:39,869
Hang on, hang on.
302
00:14:39,880 --> 00:14:41,621
There's a side hall
50 feet ahead.
303
00:14:41,656 --> 00:14:43,423
Take that one.
304
00:14:51,725 --> 00:14:53,633
Holy shit.
Jaq?
305
00:14:53,709 --> 00:14:55,134
Dad!
You're okay.
306
00:14:55,211 --> 00:14:57,562
Jaq!
307
00:14:57,639 --> 00:15:00,014
Neely, what's wrong?
308
00:15:00,091 --> 00:15:02,066
No, no, no, no.
Come on, Jaq.
309
00:15:05,721 --> 00:15:07,405
Get me my ship.
310
00:15:07,482 --> 00:15:10,074
Go, do as she says.
311
00:15:14,689 --> 00:15:16,989
Hey, we gotta move him.
312
00:15:17,024 --> 00:15:17,990
Come on, come on, come on.
313
00:15:18,067 --> 00:15:20,084
Hang tight while
I buy us some time.
314
00:15:20,161 --> 00:15:23,755
Come on, Jaq.
Come on, come on, come on.
315
00:15:26,117 --> 00:15:27,875
You're alive.
316
00:15:27,952 --> 00:15:30,002
- Oh, shit.
- Hey.
317
00:15:30,037 --> 00:15:31,337
Language.
318
00:15:33,099 --> 00:15:34,882
That was a dead shot.
319
00:15:34,959 --> 00:15:37,343
How the hells
did you survive that?
320
00:15:37,420 --> 00:15:38,844
Take after my mom.
321
00:15:38,921 --> 00:15:41,180
Then why are you healing
so slowly?
322
00:15:41,257 --> 00:15:44,684
- Oh, 'cause you take after me.
- Uh-huh.
323
00:15:44,760 --> 00:15:46,602
How did The Lady
even find you?
324
00:15:46,613 --> 00:15:49,105
She didn't.
I led her to me.
325
00:15:49,115 --> 00:15:52,525
I started having visions again
and I seen you get shot,
326
00:15:52,601 --> 00:15:54,786
so I came to save you.
327
00:15:54,862 --> 00:15:56,955
The things I see...
328
00:15:57,031 --> 00:15:59,699
they're all bad.
329
00:15:59,734 --> 00:16:01,793
You can't do this without me,
330
00:16:01,869 --> 00:16:03,953
and I'm not sure
we can do this at all.
331
00:16:03,964 --> 00:16:05,454
No, no.
332
00:16:05,465 --> 00:16:06,965
You are a kid,
not a human shield.
333
00:16:07,041 --> 00:16:08,457
I'm taking you to Lucy.
334
00:16:08,468 --> 00:16:09,542
John, how are we doing
on that exit?
335
00:16:09,618 --> 00:16:10,918
Dad.
336
00:16:10,995 --> 00:16:12,294
You don't get
to protect your family
337
00:16:12,305 --> 00:16:13,713
by risking everyone else's.
338
00:16:13,789 --> 00:16:16,015
That's not how it works.
339
00:16:18,794 --> 00:16:20,469
Remember when you were
like a toddler
340
00:16:20,480 --> 00:16:22,054
for five hours
and had no opinion?
341
00:16:22,131 --> 00:16:23,597
I miss that time.
342
00:16:25,509 --> 00:16:27,977
Can you walk?
343
00:16:27,988 --> 00:16:29,895
Jaq, way to heal.
344
00:16:29,972 --> 00:16:31,990
- So double shield?
- Okay.
345
00:16:32,066 --> 00:16:33,482
Stay between us, bud.
And close your eyes.
346
00:16:33,493 --> 00:16:35,276
Why?
347
00:16:35,352 --> 00:16:37,445
Daddy's about to shoot
a whole bunch of people.
348
00:16:41,150 --> 00:16:44,076
This is where you were born.
349
00:16:44,153 --> 00:16:45,745
Yeah, if you want
to call it that.
350
00:16:50,993 --> 00:16:52,084
The poison's dehydrating you.
351
00:16:52,161 --> 00:16:53,919
I'm well aware, Yala.
352
00:16:53,954 --> 00:16:55,755
I taught you about Hallcyon,
remember?
353
00:16:55,831 --> 00:16:57,849
I think the words you're
looking for are "thank you."
354
00:16:57,925 --> 00:16:59,759
- Dutch?
- Yeah, go ahead, Lucy.
355
00:16:59,794 --> 00:17:02,261
A ship from the Armada
has breached your atmosphere.
356
00:17:02,338 --> 00:17:04,930
All right, girl.
You know what to do.
357
00:17:04,965 --> 00:17:06,098
She'll be landing soon.
358
00:17:06,175 --> 00:17:08,934
Last chance, Yala.
359
00:17:08,969 --> 00:17:10,186
I'm worried about you.
360
00:17:10,196 --> 00:17:13,031
And underestimating me,
as always.
361
00:17:13,107 --> 00:17:14,523
Really?
362
00:17:14,534 --> 00:17:15,983
I think I know you better
than anyone.
363
00:17:16,060 --> 00:17:18,611
And every harm,
and every failure,
364
00:17:18,687 --> 00:17:20,780
and every sin I committed
against you and Aneela.
365
00:17:20,856 --> 00:17:22,364
Yes, I know those, too,
366
00:17:22,375 --> 00:17:23,541
which is why I'm trying
to fix all this.
367
00:17:23,618 --> 00:17:25,284
I don't want you
to fix this.
368
00:17:25,361 --> 00:17:26,952
Well, then what
do you want me to do?
369
00:17:27,029 --> 00:17:29,380
I want you stop
making me feel small
370
00:17:29,457 --> 00:17:31,665
so you can feel big!
371
00:17:31,742 --> 00:17:34,543
I want you to stop hurting me
372
00:17:34,554 --> 00:17:37,129
so that you can save me.
373
00:17:37,206 --> 00:17:40,299
Because the only person
I have ever needed saving from
374
00:17:40,334 --> 00:17:43,061
is you.
375
00:17:44,547 --> 00:17:46,522
Yala!
376
00:17:48,926 --> 00:17:50,226
All right, Yalena.
377
00:17:50,236 --> 00:17:52,520
You have my attention.
378
00:18:05,734 --> 00:18:07,159
Crap.
379
00:18:07,194 --> 00:18:10,079
You've got shit taste
in jewelry, do you know that?
380
00:18:10,090 --> 00:18:11,914
Antidote.
381
00:18:11,925 --> 00:18:13,925
Drink.
382
00:18:15,202 --> 00:18:16,836
When we're back
with the Armada,
383
00:18:16,912 --> 00:18:20,339
I'll find you a choker
that's more your style.
384
00:18:20,374 --> 00:18:22,049
You're not going back
to the Armada, ever.
385
00:18:22,126 --> 00:18:23,676
You're going to stop me?
386
00:18:23,711 --> 00:18:25,553
Already did
the minute you landed.
387
00:18:25,629 --> 00:18:27,105
There's a shield over Arkyn.
388
00:18:27,181 --> 00:18:28,681
No ships in, no ships out
389
00:18:28,716 --> 00:18:31,600
without a particular piece
of tech that...
390
00:18:31,611 --> 00:18:33,394
whoopsie...
391
00:18:33,470 --> 00:18:34,562
you don't have.
392
00:18:34,638 --> 00:18:36,522
Oh.
393
00:18:36,599 --> 00:18:38,357
That's very clever.
394
00:18:38,434 --> 00:18:39,608
Told you I could bloody fish.
395
00:18:39,619 --> 00:18:41,026
What about your ship?
396
00:18:41,061 --> 00:18:42,528
Afraid not.
397
00:18:42,605 --> 00:18:44,622
See, we're trapped in here
with you now.
398
00:18:44,699 --> 00:18:46,740
So I'd get comfy if I were you,
'cause it's gonna be
399
00:18:46,817 --> 00:18:49,201
one hell of a slumber party.
400
00:18:49,236 --> 00:18:51,579
Go.
Look into it.
401
00:18:54,491 --> 00:18:57,293
Why try to detain me?
402
00:19:00,214 --> 00:19:02,140
Oh.
They're after my body.
403
00:19:02,216 --> 00:19:04,475
Like a virgin on prom night.
404
00:19:04,552 --> 00:19:06,302
And, oh, they're gonna get it.
405
00:19:06,312 --> 00:19:09,054
While you risk yourself
to, what?
406
00:19:09,089 --> 00:19:10,306
Distract me?
407
00:19:10,316 --> 00:19:12,975
I also plan
to kill you a bunch.
408
00:19:15,346 --> 00:19:18,105
I think I actually missed you.
409
00:19:18,182 --> 00:19:22,109
It's the one thing I enjoyed
in the green.
410
00:19:22,186 --> 00:19:25,321
Sliding through your memories
like they were my own.
411
00:19:29,335 --> 00:19:31,744
All right.
412
00:19:31,820 --> 00:19:33,829
If these are
my last memories of you,
413
00:19:33,840 --> 00:19:36,749
let's do something fun.
414
00:19:36,784 --> 00:19:38,843
Please say karaoke.
415
00:19:38,920 --> 00:19:42,338
I'm going to watch you
die in here, Yala.
416
00:19:42,348 --> 00:19:44,089
I'm going to watch you
kill her.
417
00:19:44,166 --> 00:19:47,092
- Don't.
- Stand!
418
00:19:47,169 --> 00:19:50,021
Your slumber party
just got interesting.
419
00:19:59,365 --> 00:20:01,190
Lucy, what is this place?
420
00:20:01,201 --> 00:20:03,201
A research lab.
421
00:20:54,328 --> 00:20:57,588
Is it you?
How do I know it's really you?
422
00:20:57,665 --> 00:20:59,581
- Say something!
- Don't come any closer!
423
00:20:59,592 --> 00:21:00,833
What? Why?
424
00:21:00,868 --> 00:21:03,711
Because it's cold...
425
00:21:05,622 --> 00:21:07,348
And I'm not at my best.
426
00:21:09,510 --> 00:21:11,602
You idiot!
427
00:21:11,679 --> 00:21:14,013
It is you!
428
00:21:15,466 --> 00:21:17,516
You still think
she's worth saving?
429
00:21:17,593 --> 00:21:19,018
Do you remember the dance
430
00:21:19,053 --> 00:21:21,395
you taught Yala
for her wedding?
431
00:21:21,472 --> 00:21:23,522
I love that memory.
432
00:21:23,599 --> 00:21:24,940
You both seemed happy.
433
00:21:24,951 --> 00:21:28,110
I was always happy
around her.
434
00:21:28,121 --> 00:21:29,945
Dance for me.
435
00:21:29,956 --> 00:21:32,531
Is your plan to
embarrass us to death?
436
00:21:35,944 --> 00:21:38,129
Is this some kind of fetish?
437
00:21:38,205 --> 00:21:39,964
'Cause I'm really not into
murder foreplay.
438
00:21:40,041 --> 00:21:41,966
I won't have
to murder you at all
439
00:21:42,043 --> 00:21:43,876
if you just drop the shield.
440
00:21:43,952 --> 00:21:46,879
Sorry, I can't from here.
441
00:21:46,955 --> 00:21:49,307
Only Aneela can.
442
00:21:49,383 --> 00:21:51,884
I'd spare your friends.
443
00:21:51,919 --> 00:21:53,218
Or I can give my people
444
00:21:53,295 --> 00:21:54,979
the order to slaughter them
right now.
445
00:21:55,056 --> 00:21:57,097
Nice try.
446
00:21:57,174 --> 00:21:59,058
You can't contact the Armada.
447
00:21:59,134 --> 00:22:01,101
The comms don't work
when the shields are up.
448
00:22:01,178 --> 00:22:02,644
I don't think you understand
449
00:22:02,655 --> 00:22:05,647
how my communications work.
450
00:22:05,658 --> 00:22:07,783
Drop her.
451
00:22:09,162 --> 00:22:11,662
Enough warm-up.
452
00:22:13,499 --> 00:22:15,157
Take your weapons.
453
00:22:22,083 --> 00:22:23,749
Stay with me.
Come on.
454
00:22:23,784 --> 00:22:25,084
Oh, no, no, no.
455
00:22:25,160 --> 00:22:28,003
Here, here.
Here, here.
456
00:22:28,014 --> 00:22:29,671
- John, D'av, come in.
- Here.
457
00:22:29,682 --> 00:22:31,349
Thought we lost you for a sec.
458
00:22:31,425 --> 00:22:32,800
We're outside ground zero
ready to go in.
459
00:22:32,876 --> 00:22:35,094
There's been a complication.
460
00:22:35,129 --> 00:22:38,263
- What kind of...
- I found Pippin.
461
00:22:38,340 --> 00:22:39,765
- What? How?
- I don't know.
462
00:22:39,800 --> 00:22:41,850
I don't understand,
but I've got him.
463
00:22:41,861 --> 00:22:43,644
And I'm not
letting him go, Johnny.
464
00:22:43,720 --> 00:22:45,312
Yeah, no, I get it.
465
00:22:45,389 --> 00:22:46,939
I get it.
466
00:22:47,015 --> 00:22:49,367
Pippin? What?
467
00:22:49,443 --> 00:22:51,693
Zeph, that's great.
Just get him to Lucy.
468
00:22:51,704 --> 00:22:53,320
We got this.
469
00:22:53,397 --> 00:22:55,531
Thank you.
470
00:22:55,541 --> 00:22:58,200
I can help you from Lucy
as soon as I'm back.
471
00:22:58,211 --> 00:23:00,327
Ready.
472
00:23:00,404 --> 00:23:02,788
Did she say "Pippin"?
473
00:23:07,387 --> 00:23:08,627
Hello.
474
00:23:08,704 --> 00:23:10,379
- Did you think...
- It would be...
475
00:23:10,390 --> 00:23:12,506
That easy?
476
00:23:12,583 --> 00:23:14,225
Kinda.
477
00:23:22,643 --> 00:23:24,643
Did you?
478
00:23:26,513 --> 00:23:28,522
Hello, Little Bear.
479
00:23:28,599 --> 00:23:30,482
Miss me?
480
00:23:36,477 --> 00:23:38,990
Fight.
481
00:23:43,280 --> 00:23:44,457
Nice move, Yala.
482
00:23:44,521 --> 00:23:45,664
Not one I taught you.
483
00:23:45,699 --> 00:23:47,332
Picked some new ones up
on the way.
484
00:23:47,367 --> 00:23:48,577
If we're gonna kill each other,
we might as well
485
00:23:48,633 --> 00:23:50,519
- go out in style.
- Oh, I quite agree.
486
00:23:50,591 --> 00:23:52,588
Finish this.
487
00:24:03,133 --> 00:24:05,517
Come on, Yala.
488
00:24:05,552 --> 00:24:08,020
You can do this.
Please.
489
00:24:08,096 --> 00:24:09,521
Fight to win.
490
00:24:12,785 --> 00:24:15,402
What are you doing
to Papa and Yala?
491
00:24:15,479 --> 00:24:16,287
I'm hurting them.
492
00:24:16,363 --> 00:24:18,447
Or making them hurt each other.
493
00:24:18,458 --> 00:24:20,866
You should really
be there, Aneela.
494
00:24:20,901 --> 00:24:22,910
Why aren't you helping them?
495
00:24:27,449 --> 00:24:28,749
Okay, John,
what do you need?
496
00:24:28,825 --> 00:24:30,584
Some space and a little
smooth jazz,
497
00:24:30,661 --> 00:24:32,544
because I'm about to punch her
right in the box.
498
00:24:32,579 --> 00:24:35,139
Wait, you can't do that.
499
00:24:35,216 --> 00:24:37,049
Why?
What happens?
500
00:24:41,255 --> 00:24:43,222
It's really not good.
501
00:24:43,298 --> 00:24:45,974
Okay, shit.
Uh, plan "B"?
502
00:24:45,985 --> 00:24:47,226
Got one.
503
00:24:47,261 --> 00:24:48,227
We need to get out of here
504
00:24:48,262 --> 00:24:50,154
and find her
ventilation source.
505
00:24:50,231 --> 00:24:51,980
Aneela, you good?
506
00:24:51,991 --> 00:24:54,274
- Go.
- Come on.
507
00:24:57,020 --> 00:24:58,779
Zeph, wait, wait.
508
00:24:58,855 --> 00:25:00,239
Look...
509
00:25:00,315 --> 00:25:03,659
I... I don't want to die again
510
00:25:03,669 --> 00:25:05,827
or save the world
until I have a chance
511
00:25:05,838 --> 00:25:08,589
to tell you that...
512
00:25:11,994 --> 00:25:13,969
I already know.
513
00:25:15,422 --> 00:25:17,339
I want 12 babies.
514
00:25:17,350 --> 00:25:20,008
Wha...
515
00:25:20,019 --> 00:25:22,094
Pippin, you are
tripping balls!
516
00:25:22,170 --> 00:25:24,096
- Ow.
- Come on, fight it.
517
00:25:24,131 --> 00:25:25,931
I need to stabilize
your central nervous system
518
00:25:26,008 --> 00:25:27,766
before you pass...
519
00:25:27,843 --> 00:25:28,767
out.
520
00:25:28,844 --> 00:25:30,519
Shit.
521
00:25:30,530 --> 00:25:32,020
Oh, man.
522
00:25:32,031 --> 00:25:34,481
Feel like I'm inside
a constipated robot.
523
00:25:34,558 --> 00:25:35,482
Zeph, we got problems.
524
00:25:35,559 --> 00:25:37,818
- What is it, John?
- New plan.
525
00:25:37,894 --> 00:25:39,528
I'm gonna have to go through
the atmo feed-pipe.
526
00:25:39,539 --> 00:25:40,871
Lucy, schematics.
527
00:25:40,948 --> 00:25:42,373
I need to know
where that pipe starts.
528
00:25:42,449 --> 00:25:43,448
- Sending coordinates.
- Wait.
529
00:25:43,483 --> 00:25:45,450
What kind of pipe is it?
Is it gas permeable?
530
00:25:45,485 --> 00:25:48,537
Uh, well, then I guess
we'll just freeze to death.
531
00:25:48,548 --> 00:25:50,122
I heard that.
532
00:25:50,198 --> 00:25:52,624
Can we all be Suzy Sunshines
for a minute
533
00:25:52,659 --> 00:25:54,218
and assume that this plan
is gonna work,
534
00:25:54,295 --> 00:25:55,794
and we flip her
into hibernation mode?
535
00:25:55,871 --> 00:25:57,388
And once we have her
neutralized,
536
00:25:57,464 --> 00:25:59,298
what's your preferred
kill-shot, Zeph?
537
00:26:01,752 --> 00:26:03,468
Fire.
538
00:26:03,545 --> 00:26:05,012
Burn her like she deserves.
539
00:26:05,088 --> 00:26:06,638
You got it.
540
00:26:06,715 --> 00:26:08,941
All right.
541
00:26:15,932 --> 00:26:18,650
What do you want?
542
00:26:22,272 --> 00:26:25,198
I wish you could
hear them screaming.
543
00:26:25,275 --> 00:26:27,200
She doesn't have
much time left.
544
00:26:27,277 --> 00:26:29,753
He's winning.
545
00:26:29,830 --> 00:26:32,331
If you make him
hurt her...
546
00:26:34,034 --> 00:26:36,835
He will never forgive you.
547
00:26:36,912 --> 00:26:39,338
He always hurts her.
548
00:26:39,373 --> 00:26:42,766
And you.
549
00:26:42,843 --> 00:26:45,177
Not like this.
550
00:26:45,253 --> 00:26:47,104
Why are you crying?
551
00:26:47,181 --> 00:26:49,097
I don't want to hurt you,
Aneela.
552
00:26:49,108 --> 00:26:50,849
We're the same.
553
00:26:50,884 --> 00:26:54,111
Ruthless, alone, until her.
554
00:26:54,188 --> 00:26:56,688
My favorite memory
is one of yours.
555
00:26:56,765 --> 00:26:59,024
The one Khlyen hid from us.
556
00:26:59,059 --> 00:27:01,026
The day Yala was born
in that mirror box.
557
00:27:01,103 --> 00:27:03,528
You were so happy.
558
00:27:03,563 --> 00:27:05,739
Do you remember?
559
00:27:11,297 --> 00:27:13,297
Yes.
560
00:27:13,374 --> 00:27:16,958
It feels right to end her
where she began.
561
00:27:16,969 --> 00:27:19,378
I can say goodbye for you.
562
00:27:21,382 --> 00:27:23,632
Any last words?
563
00:27:27,087 --> 00:27:29,721
Let... her... go!
564
00:27:32,092 --> 00:27:33,100
Tighter.
565
00:27:33,176 --> 00:27:35,143
Stay with me.
Come on.
566
00:27:35,154 --> 00:27:37,229
You're stronger than this.
567
00:27:37,305 --> 00:27:39,564
Do you remember
your tenth birthday?
568
00:27:39,599 --> 00:27:42,159
Listen.
Focus on the day.
569
00:27:42,236 --> 00:27:45,445
All you wanted was a gift.
570
00:27:52,279 --> 00:27:55,414
Your father had that made
just for you.
571
00:27:55,490 --> 00:27:57,165
I wanted a doll.
572
00:27:57,176 --> 00:27:59,918
Dolls are for little girls,
not little warriors.
573
00:27:59,995 --> 00:28:01,253
You're better than that.
574
00:28:01,329 --> 00:28:03,347
Doesn't feel better.
575
00:28:03,424 --> 00:28:05,849
It will.
576
00:28:05,926 --> 00:28:08,260
The world is unkind
to little girls.
577
00:28:08,336 --> 00:28:11,805
Because they don't think
you can be warriors.
578
00:28:11,882 --> 00:28:13,857
Their mistake...
579
00:28:13,934 --> 00:28:16,476
is your advantage.
580
00:28:16,553 --> 00:28:18,937
Use it.
581
00:28:19,014 --> 00:28:21,189
Always keep this blade hidden
582
00:28:21,200 --> 00:28:23,108
where they can never find it,
583
00:28:23,143 --> 00:28:25,485
until it's too late.
584
00:28:34,696 --> 00:28:36,955
Good girl.
585
00:28:36,990 --> 00:28:39,499
Now finish it, please.
Before she makes me.
586
00:28:43,630 --> 00:28:46,298
I don't like this anymore!
587
00:28:46,374 --> 00:28:48,350
Why aren't I enjoying this?
588
00:28:51,731 --> 00:28:53,722
Don't.
589
00:28:53,733 --> 00:28:55,682
Stop that!
590
00:28:55,759 --> 00:28:57,642
Yeah.
591
00:29:01,648 --> 00:29:04,065
Make me.
592
00:29:04,076 --> 00:29:07,903
This is it.
This must be her life support.
593
00:29:07,913 --> 00:29:09,321
Okay, it's pneumatic,
594
00:29:09,356 --> 00:29:12,199
so it's gotta be
one of the back ones.
595
00:29:12,275 --> 00:29:13,909
Which one is it?
596
00:29:13,919 --> 00:29:15,911
Why are you asking me?
You're the smart one.
597
00:29:15,921 --> 00:29:18,830
Hey, first of all,
you are very smart.
598
00:29:18,865 --> 00:29:20,999
But we are about to die
and you are psychic as shit,
599
00:29:21,034 --> 00:29:21,833
so which one is it?
600
00:29:21,868 --> 00:29:23,376
It doesn't work on command.
601
00:29:23,453 --> 00:29:25,170
Okay, okay.
Um, what if I touch them?
602
00:29:25,247 --> 00:29:26,213
Huh? Anything?
No?
603
00:29:26,289 --> 00:29:27,672
Is that doing anything?
604
00:29:27,749 --> 00:29:29,925
Okay, please pick
before we die.
605
00:29:31,103 --> 00:29:33,103
Jaq.
606
00:29:36,550 --> 00:29:37,682
This one.
607
00:29:37,759 --> 00:29:39,184
You're sure?
608
00:29:39,219 --> 00:29:40,519
Pretty sure.
609
00:29:40,554 --> 00:29:42,771
Okay.
610
00:29:42,782 --> 00:29:45,524
If we die...
611
00:29:45,600 --> 00:29:47,117
you're still
my favorite nephew.
612
00:29:47,194 --> 00:29:48,860
I was gonna pick
that one, too.
613
00:29:57,070 --> 00:29:59,630
Okay, go, go, go.
We have 20 seconds.
614
00:30:00,991 --> 00:30:03,708
Stop moving.
615
00:30:03,743 --> 00:30:06,378
I am not your doll anymore.
616
00:30:07,881 --> 00:30:09,807
Or his.
617
00:30:09,883 --> 00:30:13,218
You're not much of anything
to anyone.
618
00:30:13,295 --> 00:30:15,095
You're a cheap copy.
619
00:30:15,171 --> 00:30:17,430
Not even as good
as the real Aneela.
620
00:30:17,507 --> 00:30:21,226
I'll tell you what I am.
621
00:30:21,303 --> 00:30:25,197
I'm the woman who's gonna
bloody end you.
622
00:30:49,789 --> 00:30:51,756
Is it dead?
623
00:30:53,018 --> 00:30:55,343
It's dead.
624
00:31:09,726 --> 00:31:11,702
It's over.
625
00:31:14,856 --> 00:31:17,657
Oh...
626
00:31:17,734 --> 00:31:19,951
Now are you glad I got you
that birthday knife?
627
00:31:25,050 --> 00:31:26,884
It's over.
628
00:32:02,404 --> 00:32:04,329
Hi.
629
00:32:04,406 --> 00:32:07,332
- Way to not die.
- You too.
630
00:32:39,149 --> 00:32:40,699
So it doesn't bother you
631
00:32:40,775 --> 00:32:43,034
that "prison party"
and "prison riot"
632
00:32:43,111 --> 00:32:45,453
sounds the same?
633
00:32:45,464 --> 00:32:47,464
Your spider's shrinking.
634
00:32:47,541 --> 00:32:48,873
From the cryo, maybe?
635
00:32:48,950 --> 00:32:51,543
Shrinking's good, right?
636
00:32:51,578 --> 00:32:53,470
Not sure.
637
00:32:53,547 --> 00:32:54,963
How did you survive
the explosion?
638
00:32:54,974 --> 00:32:56,589
Honestly, I don't know.
639
00:32:56,666 --> 00:33:00,760
The last thing I remember
is just being really, really...
640
00:33:00,837 --> 00:33:02,470
noble.
641
00:33:02,481 --> 00:33:04,305
Maybe your little brain buddy
642
00:33:04,316 --> 00:33:05,557
has some sort of
self-defense mode,
643
00:33:05,633 --> 00:33:06,725
or got you into an escape pod.
644
00:33:06,801 --> 00:33:08,935
Or...
645
00:33:09,012 --> 00:33:10,487
you could just relax,
646
00:33:10,564 --> 00:33:13,657
chill with all the science
stuff for one minute
647
00:33:13,734 --> 00:33:16,609
and celebrate with me.
648
00:33:16,686 --> 00:33:19,371
'Cause yay, I'm not dead.
649
00:33:20,690 --> 00:33:24,451
I'm not getting my hopes up
just to lose you again.
650
00:33:24,527 --> 00:33:28,246
Yeah, no one gets
to be safe forever.
651
00:33:28,323 --> 00:33:31,341
And look, I know
that hope is hard.
652
00:33:33,203 --> 00:33:36,671
But at the same time,
it's kind of the best.
653
00:33:38,625 --> 00:33:42,260
And I'm not giving up on mine,
so maybe...
654
00:33:42,337 --> 00:33:45,305
don't look a gift Pippin
in the mouth.
655
00:33:48,134 --> 00:33:49,526
Or at his hideous new scars,
656
00:33:49,603 --> 00:33:52,270
because that would make him
feel insecure.
657
00:34:10,123 --> 00:34:12,040
The scars are cool.
658
00:34:21,060 --> 00:34:23,968
If Jaq breaks
his first curfew,
659
00:34:24,045 --> 00:34:26,971
I will blame his father.
660
00:34:27,006 --> 00:34:29,974
Oh, sweetie.
661
00:34:30,009 --> 00:34:32,060
You know I love you,
but I'm super not
662
00:34:32,071 --> 00:34:34,354
into medical play.
663
00:34:36,850 --> 00:34:39,692
You don't owe me this.
664
00:34:42,063 --> 00:34:45,824
If you want to stay human...
665
00:34:45,859 --> 00:34:49,035
I will hold your hands
when you turn gray.
666
00:34:50,572 --> 00:34:52,756
I will bury you with honor
667
00:34:52,833 --> 00:34:55,926
and burn worlds in your name.
668
00:34:56,002 --> 00:34:58,753
And you will not be forgotten.
669
00:35:00,623 --> 00:35:01,589
Or?
670
00:35:01,600 --> 00:35:04,425
The war is over.
671
00:35:04,436 --> 00:35:06,678
And we have a son.
672
00:35:06,713 --> 00:35:10,515
And an empire.
673
00:35:10,592 --> 00:35:13,443
And I need my Queen.
674
00:35:14,947 --> 00:35:18,615
Do you even have enough green
left in you to share?
675
00:35:18,692 --> 00:35:22,443
I want to find out.
676
00:35:22,454 --> 00:35:24,445
If you do.
677
00:35:26,625 --> 00:35:28,783
Hey!
Who's sober?
678
00:35:28,794 --> 00:35:31,703
Ah, never mind.
You're never sober.
679
00:35:33,632 --> 00:35:35,707
Wouldn't relax
your taints just yet.
680
00:35:35,742 --> 00:35:37,417
We have issues.
681
00:35:37,493 --> 00:35:39,252
Remember when
the Armada's bombers
682
00:35:39,329 --> 00:35:42,297
left the mother ship,
we thought to attack Qresh?
683
00:35:42,307 --> 00:35:46,050
Turns out The Lady sent half
her fleet outside the Quad.
684
00:35:46,085 --> 00:35:47,552
Why?
685
00:35:47,629 --> 00:35:49,312
I sent out a boomer
to shoot one of them down.
686
00:35:49,389 --> 00:35:50,555
Just heard back.
687
00:35:50,590 --> 00:35:52,307
It was full of hatchlings.
688
00:35:52,317 --> 00:35:54,434
Oh, shit.
689
00:35:54,510 --> 00:35:56,144
How many ships escaped?
690
00:35:56,155 --> 00:35:57,604
Don't know how many.
691
00:35:57,680 --> 00:35:59,322
We don't know how long
she's been sending them
692
00:35:59,399 --> 00:36:02,066
or where they went?
693
00:36:02,101 --> 00:36:05,570
I think I can find out.
694
00:36:05,605 --> 00:36:07,497
Why didn't you kill me?
695
00:36:07,574 --> 00:36:11,075
One of Khlyen's
first lessons.
696
00:36:11,110 --> 00:36:13,244
Don't kill what you might need.
697
00:36:13,279 --> 00:36:14,454
I'm not gonna help you
698
00:36:14,530 --> 00:36:17,174
find my children, Yalena.
699
00:36:21,329 --> 00:36:23,755
We've tracked down
most of your ships
700
00:36:23,831 --> 00:36:25,423
to start the hunt.
701
00:36:25,458 --> 00:36:27,184
So the sooner you help us
find the rest,
702
00:36:27,260 --> 00:36:29,853
the sooner you get
some privileges in here.
703
00:36:29,930 --> 00:36:31,095
Some.
704
00:36:31,130 --> 00:36:32,931
They'll kill everyone.
705
00:36:32,966 --> 00:36:35,358
And then I will find a way
to get out of here.
706
00:36:35,435 --> 00:36:38,102
You can try.
707
00:36:38,179 --> 00:36:42,273
You're just a human girl now,
trapped in that body.
708
00:36:42,350 --> 00:36:44,701
Humans get to choose.
709
00:36:46,896 --> 00:36:50,031
But choices have consequences.
710
00:36:50,042 --> 00:36:53,543
And I get to choose, too,
and if you decide to do that,
711
00:36:53,620 --> 00:36:55,712
I will kill you.
712
00:36:58,792 --> 00:37:01,668
Think about it.
713
00:37:10,253 --> 00:37:12,512
Here.
714
00:37:15,067 --> 00:37:17,067
From Khlyen?
715
00:37:21,014 --> 00:37:22,614
No.
716
00:37:33,550 --> 00:37:36,369
The war's over.
Now the rebuild begins.
717
00:37:36,446 --> 00:37:39,831
Soon as we find every last
God damn bug.
718
00:37:39,866 --> 00:37:42,500
New RAC calls
for a new oath.
719
00:37:42,577 --> 00:37:46,337
As of today,
we're everyone's citizens.
720
00:37:46,414 --> 00:37:48,423
Everyone's soldiers.
721
00:37:48,433 --> 00:37:49,933
We swear to keep the J safe,
722
00:37:50,010 --> 00:37:53,511
defending our code, our team,
723
00:37:53,546 --> 00:37:56,180
and the Quad.
724
00:37:56,257 --> 00:37:58,850
Fist to heart.
725
00:37:58,926 --> 00:38:02,520
Welcome to the new Level 6.
726
00:38:02,555 --> 00:38:04,522
Now let's go hunt
for some hatchlings.
727
00:38:08,311 --> 00:38:10,194
I'm still terrified.
728
00:38:15,401 --> 00:38:17,794
Shoo.
Stop following me.
729
00:38:17,871 --> 00:38:19,370
You're like a very tall rash.
730
00:38:19,447 --> 00:38:21,247
Oh, we are not done.
731
00:38:21,324 --> 00:38:24,467
Westerlyns suffered and died
in a war you Qreshis started.
732
00:38:24,544 --> 00:38:27,378
They need relocation,
reparations.
733
00:38:27,455 --> 00:38:30,307
- They have rights.
- Fine.
734
00:38:30,383 --> 00:38:34,719
Prima Dezz of various
filthy moons and planets:
735
00:38:34,796 --> 00:38:38,264
I, Delle Seyah Kendry
of Land Kendry
736
00:38:38,341 --> 00:38:43,061
do cast upon you the office
of Lord Governor
737
00:38:43,096 --> 00:38:45,989
of all Westerly.
738
00:38:46,066 --> 00:38:47,982
Bitch, do not toy
with my emotions.
739
00:38:53,648 --> 00:38:55,656
Go on, open it.
740
00:38:55,667 --> 00:38:58,451
Psst.
741
00:38:58,528 --> 00:39:00,912
Could be snakes.
742
00:39:10,456 --> 00:39:13,633
Aneela and I will donate land
on Leith to Westerlyn refugees
743
00:39:13,709 --> 00:39:16,469
until you help them rebuild.
744
00:39:16,546 --> 00:39:19,689
I'm never going
to be nice, Pree.
745
00:39:19,766 --> 00:39:21,265
But...
746
00:39:21,300 --> 00:39:24,519
I am going to try to be good.
747
00:39:26,106 --> 00:39:27,688
I'll hold you to that.
748
00:39:27,699 --> 00:39:30,149
I hope you do.
749
00:39:30,226 --> 00:39:31,484
What?
750
00:39:31,561 --> 00:39:33,277
My husband's Governor.
751
00:39:33,354 --> 00:39:36,206
Mr. Governor.
752
00:39:36,282 --> 00:39:37,323
Okay.
753
00:39:37,400 --> 00:39:38,991
Okay, sweetie.
Breathe.
754
00:39:39,068 --> 00:39:41,661
I made it, Ma!
Whoo!
755
00:39:48,369 --> 00:39:50,261
John.
756
00:39:53,416 --> 00:39:56,309
Looks like you got all
the help you need for a while.
757
00:39:57,562 --> 00:39:59,062
If I don't leave now,
I never will.
758
00:39:59,139 --> 00:40:00,230
Good, 'cause we're not
done yet.
759
00:40:00,306 --> 00:40:01,806
We still have the hatchlings.
760
00:40:01,841 --> 00:40:03,307
There's always
gonna be something.
761
00:40:03,384 --> 00:40:06,152
Another warrant,
another apocalypse.
762
00:40:08,764 --> 00:40:10,314
But I won't leave...
763
00:40:10,349 --> 00:40:12,066
unless you say
you're okay with it.
764
00:40:12,077 --> 00:40:13,359
Fine.
765
00:40:13,436 --> 00:40:16,154
No.
766
00:40:16,230 --> 00:40:19,991
No, that... that wasn't
a real option, you dick.
767
00:40:20,026 --> 00:40:22,752
Well, you shouldn't have
said it then, asshole.
768
00:40:28,034 --> 00:40:30,668
If it's what you need...
769
00:40:32,597 --> 00:40:34,755
Then it's what we do.
770
00:40:34,766 --> 00:40:36,716
And while you're at it,
take Lucy.
771
00:40:36,792 --> 00:40:39,093
Dutch, I can't do that.
772
00:40:39,104 --> 00:40:41,387
Please don't fight over me,
it's awkward.
773
00:40:41,464 --> 00:40:43,014
Also, I choose Johnny.
774
00:40:43,090 --> 00:40:44,557
Well...
775
00:40:44,634 --> 00:40:47,610
See?
776
00:40:47,687 --> 00:40:49,187
Lucy...
777
00:40:51,691 --> 00:40:53,691
Promise me you'll
bring him home safe
778
00:40:53,768 --> 00:40:55,193
and in exactly one year.
779
00:40:55,228 --> 00:40:56,194
Do you understand?
780
00:40:56,270 --> 00:40:58,788
Agreed.
781
00:40:58,865 --> 00:41:01,699
It's a date.
782
00:41:01,734 --> 00:41:05,244
Find what you're
looking for, Johnny.
783
00:41:07,114 --> 00:41:08,631
And then...
784
00:41:08,708 --> 00:41:11,209
bring it home.
785
00:41:11,285 --> 00:41:12,135
Tap my heart.
786
00:41:15,248 --> 00:41:18,299
I've located one
of the missing bombers.
787
00:41:18,310 --> 00:41:21,260
Shall I engage?
788
00:41:23,506 --> 00:41:25,389
One for the road?
789
00:41:29,095 --> 00:41:31,062
The J is a big place.
790
00:41:31,138 --> 00:41:32,313
What are you gonna do first?
791
00:41:32,324 --> 00:41:34,148
I don't know,
get a moon-tan on Hoff.
792
00:41:34,159 --> 00:41:35,775
Find Clara,
destroy the Hackmod factory.
793
00:41:35,851 --> 00:41:37,327
You know, we could help.
794
00:41:37,403 --> 00:41:39,153
Hey, I'm allowed
to have my own things.
795
00:41:39,164 --> 00:41:41,906
But also, I'm calling you
for backup
796
00:41:41,941 --> 00:41:44,209
if shit gets weird.
797
00:41:45,945 --> 00:41:47,828
All right,
landing gear's prepped.
798
00:41:47,839 --> 00:41:49,247
How do you want to play this?
799
00:41:49,282 --> 00:41:50,790
You take point,
800
00:41:50,866 --> 00:41:53,167
I'll lay down a flash-cover.
801
00:41:53,178 --> 00:41:56,054
But first...
802
00:42:00,185 --> 00:42:02,134
I love you, too.
803
00:42:02,211 --> 00:42:04,303
Don't make a big deal about it.
804
00:42:04,380 --> 00:42:07,265
I said it first.
805
00:42:07,341 --> 00:42:09,642
- Johnny, count us down.
- You got it.
806
00:42:09,719 --> 00:42:13,020
Giving alien babies hells
and not feeling bad about it
807
00:42:13,031 --> 00:42:14,647
in five...
808
00:42:14,724 --> 00:42:17,650
Four... three...
809
00:42:17,727 --> 00:42:21,204
two... one.
810
00:42:41,542 --> 00:42:44,051
I'm gonna miss this.
811
00:42:44,062 --> 00:42:46,062
Let's go get 'em.
812
00:42:48,007 --> 00:42:49,849
Dibs on the big one.
813
00:43:02,188 --> 00:43:04,488
Hey, hey, hey!
814
00:43:06,108 --> 00:43:07,250
Come on!
815
00:43:16,190 --> 00:43:18,865
Subtitles by explosiveskull
www.OpenSubtitles.org