1 00:00:00,001 --> 00:00:04,941 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 2 00:00:10,786 --> 00:00:13,512 Every story starts with a lie. 3 00:00:15,499 --> 00:00:17,799 That's the job of beginnings... 4 00:00:17,876 --> 00:00:21,020 to tell you you're safe. 5 00:00:21,096 --> 00:00:25,040 That all of this lasts and nothing will change. 6 00:00:25,088 --> 00:00:28,477 But underneath, there are signs... 7 00:00:28,553 --> 00:00:31,146 of your true story. 8 00:00:35,060 --> 00:00:37,110 Who made you. 9 00:00:38,539 --> 00:00:40,447 Who harmed you. 10 00:00:42,734 --> 00:00:46,036 What battles you were born to fight. 11 00:00:50,292 --> 00:00:52,167 You won't want to hear it yet, 12 00:00:52,244 --> 00:00:55,378 so you'll run. 13 00:00:55,389 --> 00:00:57,130 Live. 14 00:00:57,207 --> 00:01:00,059 Collect the things that matter along the way. 15 00:01:00,135 --> 00:01:02,061 An oath. 16 00:01:02,137 --> 00:01:05,397 Your team. 17 00:01:05,474 --> 00:01:07,808 A home. 18 00:01:07,884 --> 00:01:11,737 Only then will you see the real enemy. 19 00:01:11,814 --> 00:01:13,072 Her. 20 00:01:13,148 --> 00:01:15,074 Last of a dying race 21 00:01:15,150 --> 00:01:17,150 come to destroy ours. 22 00:01:17,227 --> 00:01:19,986 She has her ships and her slaves, 23 00:01:20,021 --> 00:01:22,531 but you have them. 24 00:01:22,607 --> 00:01:26,034 This strange, messy, impossible family... 25 00:01:26,111 --> 00:01:28,745 full of enemies... 26 00:01:28,756 --> 00:01:31,590 and siblings... 27 00:01:31,667 --> 00:01:32,833 lovers... 28 00:01:34,911 --> 00:01:36,753 And hope. 29 00:01:38,507 --> 00:01:41,341 It doesn't matter how your story begins. 30 00:01:45,380 --> 00:01:48,440 It's about who's with you at the end. 31 00:01:51,928 --> 00:01:53,728 Did everyone make it out in time? 32 00:01:53,805 --> 00:01:55,522 Lord hopes. 33 00:01:55,599 --> 00:01:58,275 Armada didn't much care for your baller move. 34 00:01:58,285 --> 00:02:00,735 Started bombing other cities in retaliation. 35 00:02:00,812 --> 00:02:02,195 We take much longer, 36 00:02:02,230 --> 00:02:04,197 there won't be any Quad left to save. 37 00:02:04,274 --> 00:02:06,366 Did your refugees make it out? 38 00:02:06,401 --> 00:02:08,243 Old Towners? 39 00:02:08,320 --> 00:02:10,629 Yeah, safe on the prison ship with Rennika and Gared. 40 00:02:10,706 --> 00:02:12,965 So this is it. 41 00:02:13,041 --> 00:02:14,207 No backsies. 42 00:02:14,284 --> 00:02:15,634 And no good-byes. 43 00:02:15,711 --> 00:02:17,586 Stick to the plan, yeah? 44 00:02:17,662 --> 00:02:19,087 We're gonna see each other again. 45 00:02:19,164 --> 00:02:21,131 Tap our hearts. 46 00:02:22,718 --> 00:02:24,593 Screw it, I want hugs. 47 00:02:24,669 --> 00:02:27,137 - Oh, thank Gods. - Get in here, you animals. 48 00:02:27,148 --> 00:02:28,805 Oh, apocalypse hugs are the best. 49 00:02:28,816 --> 00:02:31,224 This is how cold sores are spread. 50 00:02:31,259 --> 00:02:33,560 Come on, Ginger. Bring it in. 51 00:02:37,807 --> 00:02:39,900 Wake up. 52 00:02:44,239 --> 00:02:45,739 You opened the cube? 53 00:02:45,815 --> 00:02:47,282 I learned all of Yalena's secrets 54 00:02:47,359 --> 00:02:49,334 while in the green. 55 00:02:49,411 --> 00:02:51,837 Do you know who I am? 56 00:02:51,914 --> 00:02:53,079 Yes. 57 00:02:53,156 --> 00:02:55,165 Good. 58 00:02:55,176 --> 00:02:58,084 Time to rise, Little Man. 59 00:02:58,119 --> 00:02:59,961 For what? 60 00:03:00,038 --> 00:03:03,131 Armageddon. 61 00:03:03,208 --> 00:03:05,592 That body you're in? 62 00:03:05,669 --> 00:03:07,636 It's mine now. 63 00:03:07,712 --> 00:03:09,763 Take him. 64 00:03:35,716 --> 00:03:39,209 Kidnapping me in the very ship I left you. 65 00:03:39,220 --> 00:03:41,628 Has a certain poetry. 66 00:03:41,663 --> 00:03:44,506 Assassin, Killjoy, poet. 67 00:03:44,582 --> 00:03:45,724 I'm a busy girl. 68 00:03:45,801 --> 00:03:48,727 What are you doing, Yalena? 69 00:03:48,804 --> 00:03:51,221 What you obviously couldn't. 70 00:03:51,232 --> 00:03:53,640 Beginning descent. 71 00:03:55,385 --> 00:03:57,560 Fixing everything while we still can. 72 00:04:00,241 --> 00:04:01,982 Okay, where's my weapon? 73 00:04:02,058 --> 00:04:03,566 Gimme, gimme, gimme. 74 00:04:03,577 --> 00:04:06,027 It's a rework of the Ice9 pathogen 75 00:04:06,104 --> 00:04:07,570 Pawter's mother designed. 76 00:04:07,581 --> 00:04:09,489 Fossil records ID'd The Lady's planet of origin. 77 00:04:09,566 --> 00:04:10,824 It's a hellhole. 78 00:04:10,859 --> 00:04:12,659 Life can only survive in those temperate extremes 79 00:04:12,736 --> 00:04:14,253 by going dormant. 80 00:04:14,329 --> 00:04:16,088 So we force her into hibernation. 81 00:04:16,164 --> 00:04:19,082 Yes. Drop her cell temp low enough and fast enough? 82 00:04:19,093 --> 00:04:20,500 She'll be completely vulnerable, easy kill. 83 00:04:20,535 --> 00:04:22,761 Now you just need to figure out how to get inside her box. 84 00:04:22,838 --> 00:04:23,920 Shut up. 85 00:04:23,931 --> 00:04:27,215 Without letting her escape to eat your face. 86 00:04:27,292 --> 00:04:29,050 Is this a face-eating situation? 87 00:04:29,127 --> 00:04:32,271 I think it's just always good protocol to assume, so... 88 00:04:32,347 --> 00:04:34,773 Can I tell you something? 89 00:04:34,850 --> 00:04:38,226 You're my favorite pretend-little-sister ever. 90 00:04:38,303 --> 00:04:41,029 And everything's gonna be okay. 91 00:04:42,599 --> 00:04:44,691 You tell the best lies. 92 00:04:44,726 --> 00:04:46,785 That's what fake brothers are for. 93 00:04:49,031 --> 00:04:51,448 But if anything goes wrong... 94 00:04:52,868 --> 00:04:55,535 Leave you, take Lucy, save Dutch. 95 00:04:59,741 --> 00:05:02,375 So, this is our mystery destination. 96 00:05:02,452 --> 00:05:03,468 Why Arkyn? 97 00:05:03,545 --> 00:05:05,545 It's where you polluted our family tree 98 00:05:05,622 --> 00:05:06,629 and then the entire Quad, 99 00:05:06,640 --> 00:05:08,882 so it seems fitting for our final stand. 100 00:05:08,958 --> 00:05:10,475 Ah, more poetry. 101 00:05:10,552 --> 00:05:11,977 I've got a real solid limerick for you 102 00:05:12,054 --> 00:05:13,053 if you don't shut up. 103 00:05:13,129 --> 00:05:14,888 Ooh, all this hostility. 104 00:05:14,964 --> 00:05:16,648 - Why haven't you killed her? - Who says I didn't try? 105 00:05:16,725 --> 00:05:19,318 You don't try, you do. 106 00:05:19,394 --> 00:05:21,320 That was the old me. 107 00:05:21,396 --> 00:05:22,604 The Hullen me. 108 00:05:22,680 --> 00:05:25,157 The useful you. 109 00:05:25,233 --> 00:05:28,068 What good is this version to me? 110 00:05:28,144 --> 00:05:30,403 The Khlyen who raised me never gave up on a fight. 111 00:05:30,480 --> 00:05:32,497 She wants a name, Yala. She asked me for one. 112 00:05:32,574 --> 00:05:34,407 That's not collective thinking. 113 00:05:34,484 --> 00:05:36,493 She's been in our bodies long enough it's affecting her. 114 00:05:36,503 --> 00:05:38,078 In time, she'll have empathy. 115 00:05:38,154 --> 00:05:39,287 She'll form a bond with humans 116 00:05:39,364 --> 00:05:40,580 and she will want to spare them. 117 00:05:40,615 --> 00:05:42,749 Being human doesn't make you humane. 118 00:05:42,826 --> 00:05:45,177 You should know that more than anyone. 119 00:05:50,458 --> 00:05:53,343 Well, I think The Qreshis are here. 120 00:05:53,354 --> 00:05:56,971 I can smell their tragic perfume. 121 00:05:57,048 --> 00:05:58,973 Mother's council jacket. 122 00:05:59,050 --> 00:06:00,767 I... 123 00:06:00,802 --> 00:06:03,695 found it in her things. 124 00:06:03,772 --> 00:06:06,698 Do you think it's still in style? 125 00:06:08,035 --> 00:06:10,369 Power never goes out of style. 126 00:06:12,063 --> 00:06:13,955 Ready? 127 00:06:15,817 --> 00:06:18,159 To the last of the Kin Rits. 128 00:06:18,236 --> 00:06:19,953 It's an honor. 129 00:06:19,988 --> 00:06:22,122 A lost family returns. 130 00:06:22,198 --> 00:06:25,166 You look amazingly well for the presumed-dead, cousin. 131 00:06:25,243 --> 00:06:26,885 You'll have to teach me that trick. 132 00:06:26,962 --> 00:06:28,795 Another time. 133 00:06:28,872 --> 00:06:30,964 Look, I won't trouble you with the minutia of our plan, Liam, 134 00:06:31,040 --> 00:06:32,549 but we need the armament codes 135 00:06:32,559 --> 00:06:33,558 from each of the Nine families. 136 00:06:33,635 --> 00:06:35,969 It's the only way to keep Qresh safe. 137 00:06:36,045 --> 00:06:37,846 We'll put it to a vote next council. 138 00:06:37,922 --> 00:06:40,807 We already have five votes. It's done. 139 00:06:40,842 --> 00:06:41,808 Five? 140 00:06:41,843 --> 00:06:43,893 Lands Derrish and Trus are old allies. 141 00:06:43,904 --> 00:06:45,904 Kendry is heir of Land Kendry, 142 00:06:45,981 --> 00:06:47,981 guardian locum of Land Lahani, 143 00:06:48,057 --> 00:06:50,483 and I am the last of Land Kin Rit. 144 00:06:50,518 --> 00:06:51,743 Five. 145 00:06:51,820 --> 00:06:54,028 I speak for Land Kendry now. 146 00:06:54,105 --> 00:06:55,488 And your land claim 147 00:06:55,565 --> 00:06:58,408 is as expired as your dress. 148 00:06:58,419 --> 00:07:00,752 We need the armament codes. 149 00:07:00,829 --> 00:07:02,412 We aren't asking. 150 00:07:02,423 --> 00:07:05,498 Yes, but who isn't asking, exactly? 151 00:07:05,533 --> 00:07:08,593 Your line is dead, and so are you, dear cousin. 152 00:07:08,670 --> 00:07:11,754 So no harm in killing you both again. 153 00:07:13,434 --> 00:07:16,509 We have soldiers outside, Liam. 154 00:07:16,586 --> 00:07:19,345 Or did you think we'd be unprepared? 155 00:07:19,380 --> 00:07:21,055 Our house guards have them flanked, 156 00:07:21,132 --> 00:07:24,350 and our missiles have their ships in sights. 157 00:07:24,385 --> 00:07:26,269 You're out of moves, ladies. 158 00:07:26,280 --> 00:07:28,730 You were never very good at games, Liam. 159 00:07:28,806 --> 00:07:31,116 But you're worse with warfare. 160 00:07:33,061 --> 00:07:36,905 It's not the number of weapons that matters. 161 00:07:36,981 --> 00:07:39,240 It's their proximity. 162 00:07:39,317 --> 00:07:42,127 And mine... 163 00:07:42,204 --> 00:07:44,454 is much... 164 00:07:44,465 --> 00:07:46,539 closer. 165 00:07:52,664 --> 00:07:54,380 She's Hullen. 166 00:07:54,415 --> 00:07:56,216 We Nine were taught to fear Hullen from the cradle, 167 00:07:56,292 --> 00:07:57,800 and now here one is. 168 00:07:57,811 --> 00:08:00,428 The shovel in your grave. 169 00:08:00,505 --> 00:08:02,647 Unless... 170 00:08:02,724 --> 00:08:04,140 "Unless"? 171 00:08:04,151 --> 00:08:06,559 You kneel... 172 00:08:06,594 --> 00:08:09,654 to your Queens. 173 00:08:19,241 --> 00:08:21,741 Do you like her dress now? 174 00:08:23,411 --> 00:08:25,170 You can't kill her, Yala. She's too valuable. 175 00:08:25,247 --> 00:08:26,913 If her spawn make it beyond the Quad, 176 00:08:26,948 --> 00:08:28,831 she's the only one that will be able to control them. 177 00:08:28,842 --> 00:08:30,083 If you didn't want me to kill, 178 00:08:30,118 --> 00:08:32,677 you should never have made me your weapon. 179 00:08:35,123 --> 00:08:36,839 Stop. 180 00:08:40,962 --> 00:08:42,845 Here's good. 181 00:08:42,856 --> 00:08:44,514 Good for what? 182 00:08:44,525 --> 00:08:46,307 She is not just going to come at your bidding. 183 00:08:46,384 --> 00:08:47,850 Of course she is. 184 00:08:47,861 --> 00:08:49,769 I have her new toy. 185 00:08:49,846 --> 00:08:51,271 You. 186 00:08:51,347 --> 00:08:53,189 All she needs is a little push. 187 00:08:53,200 --> 00:08:56,150 And when Gared popped by the Armada to say hello, 188 00:08:56,227 --> 00:08:58,611 he dropped a little something extra. 189 00:09:02,784 --> 00:09:04,617 What are they gonna do to me? 190 00:09:04,694 --> 00:09:07,662 For now, take cloning samples. 191 00:09:10,959 --> 00:09:12,959 You're one of a kind. 192 00:09:13,036 --> 00:09:15,545 I can't risk breaking you like the others. 193 00:09:16,998 --> 00:09:19,507 I need to breed more of you. 194 00:09:21,085 --> 00:09:22,969 That's really gross. 195 00:09:37,268 --> 00:09:38,693 Holoprojection. 196 00:09:38,770 --> 00:09:40,361 I prefer HoloPerson. 197 00:09:40,438 --> 00:09:42,914 I don't care about her. 198 00:09:42,991 --> 00:09:44,198 Shut it off. 199 00:09:44,275 --> 00:09:45,992 I know you're looking everywhere for us. 200 00:09:46,027 --> 00:09:48,244 Well, him. 201 00:09:49,906 --> 00:09:51,080 Oh, go ahead. 202 00:09:51,091 --> 00:09:52,165 Have your people track our transmission. 203 00:09:52,241 --> 00:09:53,925 I'm not hiding. 204 00:09:54,002 --> 00:09:57,503 And why would I come to you? 205 00:09:57,538 --> 00:09:59,723 So you can say good-bye. 206 00:10:02,585 --> 00:10:05,011 What was that? 207 00:10:05,046 --> 00:10:07,680 This? 208 00:10:07,757 --> 00:10:09,849 It's the poison that the assassin used 209 00:10:09,926 --> 00:10:13,061 in my memories that you made me relive a thousand times. 210 00:10:13,137 --> 00:10:16,773 I thought you'd appreciate the symmetry. 211 00:10:16,783 --> 00:10:19,025 Do you remember how painful it is? 212 00:10:20,954 --> 00:10:24,447 I know what it's like to learn from Khlyen. 213 00:10:24,458 --> 00:10:26,741 He doesn't tell you everything. 214 00:10:26,818 --> 00:10:28,910 He strings you along a bit at a time 215 00:10:28,986 --> 00:10:32,372 so that you'll always need him. 216 00:10:32,407 --> 00:10:34,466 What hasn't he told you? 217 00:10:34,542 --> 00:10:35,634 Hmm? 218 00:10:35,710 --> 00:10:39,137 How to use Jaq? 219 00:10:39,214 --> 00:10:41,214 Or how to splice the best parts of us 220 00:10:41,290 --> 00:10:45,051 into your little shit spawn? 221 00:10:45,086 --> 00:10:48,054 Time's running out for your answers. 222 00:10:49,507 --> 00:10:51,149 You have two hours. 223 00:10:51,226 --> 00:10:53,643 If I see anyone but you, 224 00:10:53,654 --> 00:10:55,987 I will dose him again. 225 00:11:06,441 --> 00:11:09,117 That wasn't sugar water, was it? 226 00:11:09,193 --> 00:11:11,327 No. 227 00:11:11,338 --> 00:11:13,338 No, it wasn't. 228 00:11:14,991 --> 00:11:18,126 She might have a biofeedback chip in you. 229 00:11:18,202 --> 00:11:20,753 I couldn't risk the lie. 230 00:11:20,830 --> 00:11:22,255 If I win... 231 00:11:23,291 --> 00:11:24,757 You're cured. 232 00:11:24,834 --> 00:11:27,844 If I lose... 233 00:11:27,854 --> 00:11:30,680 doesn't matter what happens to any of us, anyway. 234 00:11:30,691 --> 00:11:33,933 I think I may have taught you too well, Yalena. 235 00:11:36,863 --> 00:11:39,605 Come on. 236 00:11:39,682 --> 00:11:41,607 Yeah. 237 00:11:41,684 --> 00:11:43,943 Problematic parents first. 238 00:11:45,706 --> 00:11:47,872 So your bait may work. What's your hook? 239 00:11:47,949 --> 00:11:49,615 You worried I forgot how to fish? 240 00:11:49,650 --> 00:11:52,711 No, I'm just curious how you plan to stay on top. 241 00:11:52,787 --> 00:11:54,620 If she comes, she'll outnumber us, 242 00:11:54,655 --> 00:11:55,788 she'll out-weapon us. 243 00:11:55,865 --> 00:11:57,039 Out-bitch us. 244 00:11:57,050 --> 00:11:58,624 Marginally. 245 00:11:58,701 --> 00:12:00,877 How do you plan to survive? 246 00:12:02,830 --> 00:12:05,715 Who says I do? 247 00:12:07,335 --> 00:12:08,676 Boys, are you there? 248 00:12:08,753 --> 00:12:10,636 - Go ahead, Dutch. - Bait is set. 249 00:12:10,671 --> 00:12:11,721 Heading in. Good luck. 250 00:12:11,732 --> 00:12:12,972 Back at you. 251 00:12:13,049 --> 00:12:14,515 Johnny. 252 00:12:14,592 --> 00:12:15,725 Setting course for Armada. 253 00:12:15,736 --> 00:12:18,311 Delle Seyah, we are a go. 254 00:12:18,387 --> 00:12:20,480 It's time. 255 00:12:24,602 --> 00:12:27,912 If any of these codes are wrong, 256 00:12:27,989 --> 00:12:30,156 I will show you what your innards look like 257 00:12:30,191 --> 00:12:33,743 and wear them as a skirt. 258 00:12:33,754 --> 00:12:35,253 Thank you. 259 00:12:39,334 --> 00:12:41,417 I like your family. 260 00:12:41,428 --> 00:12:43,595 They're polite. 261 00:12:45,173 --> 00:12:46,214 Bombs away. 262 00:12:46,290 --> 00:12:48,933 Where's the antidote? 263 00:12:49,010 --> 00:12:50,510 Ready my ship. 264 00:12:53,256 --> 00:12:55,389 - Report? - Qresh is attacking us. 265 00:12:56,926 --> 00:12:59,736 Send out the bombers. 266 00:13:06,310 --> 00:13:09,083 Delle Seyah, assload of fighter ships coming your way. 267 00:13:09,147 --> 00:13:10,107 Keep 'em busy. 268 00:13:10,163 --> 00:13:11,790 Okay, it's gonna get bumpy. 269 00:13:11,866 --> 00:13:14,111 Just 'cause they can't see us don't mean they can't hit us. 270 00:13:14,174 --> 00:13:14,904 Thank you. 271 00:13:14,952 --> 00:13:16,857 I am aware of how physics works. 272 00:13:16,912 --> 00:13:18,228 Science burn. 273 00:13:18,283 --> 00:13:19,964 Nice. 274 00:13:20,041 --> 00:13:21,860 Well, then. 275 00:13:21,923 --> 00:13:23,802 Let's try on your new party trick, Luce. 276 00:13:23,878 --> 00:13:25,253 Engage cloak. 277 00:13:25,329 --> 00:13:26,712 It tickles, Johnny. 278 00:13:26,789 --> 00:13:29,557 Here we go. 279 00:13:32,479 --> 00:13:34,479 Clear. 280 00:13:34,556 --> 00:13:36,481 Hey, didn't we already save the world here once? 281 00:13:36,558 --> 00:13:38,307 I'm getting Armageddon déjà vu. 282 00:13:38,318 --> 00:13:40,393 Okay, tracking your position. 283 00:13:40,428 --> 00:13:41,644 Why are you whispering? 284 00:13:41,655 --> 00:13:43,145 They can't hear you. 285 00:13:43,156 --> 00:13:45,064 Right. Uh, empathy? 286 00:13:45,141 --> 00:13:47,108 When you get to the next juncture, keep left. 287 00:13:47,184 --> 00:13:49,402 That's the clearest route. Ping me when you're there. 288 00:13:49,478 --> 00:13:51,279 Copy. 289 00:14:12,093 --> 00:14:13,801 Okay, Lucy. 290 00:14:13,878 --> 00:14:14,969 We have control over all docking gates. 291 00:14:15,046 --> 00:14:17,763 Lock this one open in case we need a fast exit. 292 00:14:17,840 --> 00:14:19,765 Docking bay secured. 293 00:14:19,800 --> 00:14:22,643 Zeph, there's an anomaly in the Armada security files. 294 00:14:22,720 --> 00:14:24,529 One of your patients is being held 295 00:14:24,606 --> 00:14:26,939 - in their containment unit. - Mine? 296 00:14:29,202 --> 00:14:30,776 I thought this was the clear route? 297 00:14:30,853 --> 00:14:32,153 It was. 298 00:14:32,229 --> 00:14:33,946 Zeph? Ping. 299 00:14:34,023 --> 00:14:35,656 Ping! We're taking fire! 300 00:14:35,733 --> 00:14:37,700 - We need a new route. - Yes, hi, hold on! 301 00:14:37,711 --> 00:14:39,869 Hang on, hang on. 302 00:14:39,880 --> 00:14:41,621 There's a side hall 50 feet ahead. 303 00:14:41,656 --> 00:14:43,423 Take that one. 304 00:14:51,725 --> 00:14:53,633 Holy shit. Jaq? 305 00:14:53,709 --> 00:14:55,134 Dad! You're okay. 306 00:14:55,211 --> 00:14:57,562 Jaq! 307 00:14:57,639 --> 00:15:00,014 Neely, what's wrong? 308 00:15:00,091 --> 00:15:02,066 No, no, no, no. Come on, Jaq. 309 00:15:05,721 --> 00:15:07,405 Get me my ship. 310 00:15:07,482 --> 00:15:10,074 Go, do as she says. 311 00:15:14,689 --> 00:15:16,989 Hey, we gotta move him. 312 00:15:17,024 --> 00:15:17,990 Come on, come on, come on. 313 00:15:18,067 --> 00:15:20,084 Hang tight while I buy us some time. 314 00:15:20,161 --> 00:15:23,755 Come on, Jaq. Come on, come on, come on. 315 00:15:26,117 --> 00:15:27,875 You're alive. 316 00:15:27,952 --> 00:15:30,002 - Oh, shit. - Hey. 317 00:15:30,037 --> 00:15:31,337 Language. 318 00:15:33,099 --> 00:15:34,882 That was a dead shot. 319 00:15:34,959 --> 00:15:37,343 How the hells did you survive that? 320 00:15:37,420 --> 00:15:38,844 Take after my mom. 321 00:15:38,921 --> 00:15:41,180 Then why are you healing so slowly? 322 00:15:41,257 --> 00:15:44,684 - Oh, 'cause you take after me. - Uh-huh. 323 00:15:44,760 --> 00:15:46,602 How did The Lady even find you? 324 00:15:46,613 --> 00:15:49,105 She didn't. I led her to me. 325 00:15:49,115 --> 00:15:52,525 I started having visions again and I seen you get shot, 326 00:15:52,601 --> 00:15:54,786 so I came to save you. 327 00:15:54,862 --> 00:15:56,955 The things I see... 328 00:15:57,031 --> 00:15:59,699 they're all bad. 329 00:15:59,734 --> 00:16:01,793 You can't do this without me, 330 00:16:01,869 --> 00:16:03,953 and I'm not sure we can do this at all. 331 00:16:03,964 --> 00:16:05,454 No, no. 332 00:16:05,465 --> 00:16:06,965 You are a kid, not a human shield. 333 00:16:07,041 --> 00:16:08,457 I'm taking you to Lucy. 334 00:16:08,468 --> 00:16:09,542 John, how are we doing on that exit? 335 00:16:09,618 --> 00:16:10,918 Dad. 336 00:16:10,995 --> 00:16:12,294 You don't get to protect your family 337 00:16:12,305 --> 00:16:13,713 by risking everyone else's. 338 00:16:13,789 --> 00:16:16,015 That's not how it works. 339 00:16:18,794 --> 00:16:20,469 Remember when you were like a toddler 340 00:16:20,480 --> 00:16:22,054 for five hours and had no opinion? 341 00:16:22,131 --> 00:16:23,597 I miss that time. 342 00:16:25,509 --> 00:16:27,977 Can you walk? 343 00:16:27,988 --> 00:16:29,895 Jaq, way to heal. 344 00:16:29,972 --> 00:16:31,990 - So double shield? - Okay. 345 00:16:32,066 --> 00:16:33,482 Stay between us, bud. And close your eyes. 346 00:16:33,493 --> 00:16:35,276 Why? 347 00:16:35,352 --> 00:16:37,445 Daddy's about to shoot a whole bunch of people. 348 00:16:41,150 --> 00:16:44,076 This is where you were born. 349 00:16:44,153 --> 00:16:45,745 Yeah, if you want to call it that. 350 00:16:50,993 --> 00:16:52,084 The poison's dehydrating you. 351 00:16:52,161 --> 00:16:53,919 I'm well aware, Yala. 352 00:16:53,954 --> 00:16:55,755 I taught you about Hallcyon, remember? 353 00:16:55,831 --> 00:16:57,849 I think the words you're looking for are "thank you." 354 00:16:57,925 --> 00:16:59,759 - Dutch? - Yeah, go ahead, Lucy. 355 00:16:59,794 --> 00:17:02,261 A ship from the Armada has breached your atmosphere. 356 00:17:02,338 --> 00:17:04,930 All right, girl. You know what to do. 357 00:17:04,965 --> 00:17:06,098 She'll be landing soon. 358 00:17:06,175 --> 00:17:08,934 Last chance, Yala. 359 00:17:08,969 --> 00:17:10,186 I'm worried about you. 360 00:17:10,196 --> 00:17:13,031 And underestimating me, as always. 361 00:17:13,107 --> 00:17:14,523 Really? 362 00:17:14,534 --> 00:17:15,983 I think I know you better than anyone. 363 00:17:16,060 --> 00:17:18,611 And every harm, and every failure, 364 00:17:18,687 --> 00:17:20,780 and every sin I committed against you and Aneela. 365 00:17:20,856 --> 00:17:22,364 Yes, I know those, too, 366 00:17:22,375 --> 00:17:23,541 which is why I'm trying to fix all this. 367 00:17:23,618 --> 00:17:25,284 I don't want you to fix this. 368 00:17:25,361 --> 00:17:26,952 Well, then what do you want me to do? 369 00:17:27,029 --> 00:17:29,380 I want you stop making me feel small 370 00:17:29,457 --> 00:17:31,665 so you can feel big! 371 00:17:31,742 --> 00:17:34,543 I want you to stop hurting me 372 00:17:34,554 --> 00:17:37,129 so that you can save me. 373 00:17:37,206 --> 00:17:40,299 Because the only person I have ever needed saving from 374 00:17:40,334 --> 00:17:43,061 is you. 375 00:17:44,547 --> 00:17:46,522 Yala! 376 00:17:48,926 --> 00:17:50,226 All right, Yalena. 377 00:17:50,236 --> 00:17:52,520 You have my attention. 378 00:18:05,734 --> 00:18:07,159 Crap. 379 00:18:07,194 --> 00:18:10,079 You've got shit taste in jewelry, do you know that? 380 00:18:10,090 --> 00:18:11,914 Antidote. 381 00:18:11,925 --> 00:18:13,925 Drink. 382 00:18:15,202 --> 00:18:16,836 When we're back with the Armada, 383 00:18:16,912 --> 00:18:20,339 I'll find you a choker that's more your style. 384 00:18:20,374 --> 00:18:22,049 You're not going back to the Armada, ever. 385 00:18:22,126 --> 00:18:23,676 You're going to stop me? 386 00:18:23,711 --> 00:18:25,553 Already did the minute you landed. 387 00:18:25,629 --> 00:18:27,105 There's a shield over Arkyn. 388 00:18:27,181 --> 00:18:28,681 No ships in, no ships out 389 00:18:28,716 --> 00:18:31,600 without a particular piece of tech that... 390 00:18:31,611 --> 00:18:33,394 whoopsie... 391 00:18:33,470 --> 00:18:34,562 you don't have. 392 00:18:34,638 --> 00:18:36,522 Oh. 393 00:18:36,599 --> 00:18:38,357 That's very clever. 394 00:18:38,434 --> 00:18:39,608 Told you I could bloody fish. 395 00:18:39,619 --> 00:18:41,026 What about your ship? 396 00:18:41,061 --> 00:18:42,528 Afraid not. 397 00:18:42,605 --> 00:18:44,622 See, we're trapped in here with you now. 398 00:18:44,699 --> 00:18:46,740 So I'd get comfy if I were you, 'cause it's gonna be 399 00:18:46,817 --> 00:18:49,201 one hell of a slumber party. 400 00:18:49,236 --> 00:18:51,579 Go. Look into it. 401 00:18:54,491 --> 00:18:57,293 Why try to detain me? 402 00:19:00,214 --> 00:19:02,140 Oh. They're after my body. 403 00:19:02,216 --> 00:19:04,475 Like a virgin on prom night. 404 00:19:04,552 --> 00:19:06,302 And, oh, they're gonna get it. 405 00:19:06,312 --> 00:19:09,054 While you risk yourself to, what? 406 00:19:09,089 --> 00:19:10,306 Distract me? 407 00:19:10,316 --> 00:19:12,975 I also plan to kill you a bunch. 408 00:19:15,346 --> 00:19:18,105 I think I actually missed you. 409 00:19:18,182 --> 00:19:22,109 It's the one thing I enjoyed in the green. 410 00:19:22,186 --> 00:19:25,321 Sliding through your memories like they were my own. 411 00:19:29,335 --> 00:19:31,744 All right. 412 00:19:31,820 --> 00:19:33,829 If these are my last memories of you, 413 00:19:33,840 --> 00:19:36,749 let's do something fun. 414 00:19:36,784 --> 00:19:38,843 Please say karaoke. 415 00:19:38,920 --> 00:19:42,338 I'm going to watch you die in here, Yala. 416 00:19:42,348 --> 00:19:44,089 I'm going to watch you kill her. 417 00:19:44,166 --> 00:19:47,092 - Don't. - Stand! 418 00:19:47,169 --> 00:19:50,021 Your slumber party just got interesting. 419 00:19:59,365 --> 00:20:01,190 Lucy, what is this place? 420 00:20:01,201 --> 00:20:03,201 A research lab. 421 00:20:54,328 --> 00:20:57,588 Is it you? How do I know it's really you? 422 00:20:57,665 --> 00:20:59,581 - Say something! - Don't come any closer! 423 00:20:59,592 --> 00:21:00,833 What? Why? 424 00:21:00,868 --> 00:21:03,711 Because it's cold... 425 00:21:05,622 --> 00:21:07,348 And I'm not at my best. 426 00:21:09,510 --> 00:21:11,602 You idiot! 427 00:21:11,679 --> 00:21:14,013 It is you! 428 00:21:15,466 --> 00:21:17,516 You still think she's worth saving? 429 00:21:17,593 --> 00:21:19,018 Do you remember the dance 430 00:21:19,053 --> 00:21:21,395 you taught Yala for her wedding? 431 00:21:21,472 --> 00:21:23,522 I love that memory. 432 00:21:23,599 --> 00:21:24,940 You both seemed happy. 433 00:21:24,951 --> 00:21:28,110 I was always happy around her. 434 00:21:28,121 --> 00:21:29,945 Dance for me. 435 00:21:29,956 --> 00:21:32,531 Is your plan to embarrass us to death? 436 00:21:35,944 --> 00:21:38,129 Is this some kind of fetish? 437 00:21:38,205 --> 00:21:39,964 'Cause I'm really not into murder foreplay. 438 00:21:40,041 --> 00:21:41,966 I won't have to murder you at all 439 00:21:42,043 --> 00:21:43,876 if you just drop the shield. 440 00:21:43,952 --> 00:21:46,879 Sorry, I can't from here. 441 00:21:46,955 --> 00:21:49,307 Only Aneela can. 442 00:21:49,383 --> 00:21:51,884 I'd spare your friends. 443 00:21:51,919 --> 00:21:53,218 Or I can give my people 444 00:21:53,295 --> 00:21:54,979 the order to slaughter them right now. 445 00:21:55,056 --> 00:21:57,097 Nice try. 446 00:21:57,174 --> 00:21:59,058 You can't contact the Armada. 447 00:21:59,134 --> 00:22:01,101 The comms don't work when the shields are up. 448 00:22:01,178 --> 00:22:02,644 I don't think you understand 449 00:22:02,655 --> 00:22:05,647 how my communications work. 450 00:22:05,658 --> 00:22:07,783 Drop her. 451 00:22:09,162 --> 00:22:11,662 Enough warm-up. 452 00:22:13,499 --> 00:22:15,157 Take your weapons. 453 00:22:22,083 --> 00:22:23,749 Stay with me. Come on. 454 00:22:23,784 --> 00:22:25,084 Oh, no, no, no. 455 00:22:25,160 --> 00:22:28,003 Here, here. Here, here. 456 00:22:28,014 --> 00:22:29,671 - John, D'av, come in. - Here. 457 00:22:29,682 --> 00:22:31,349 Thought we lost you for a sec. 458 00:22:31,425 --> 00:22:32,800 We're outside ground zero ready to go in. 459 00:22:32,876 --> 00:22:35,094 There's been a complication. 460 00:22:35,129 --> 00:22:38,263 - What kind of... - I found Pippin. 461 00:22:38,340 --> 00:22:39,765 - What? How? - I don't know. 462 00:22:39,800 --> 00:22:41,850 I don't understand, but I've got him. 463 00:22:41,861 --> 00:22:43,644 And I'm not letting him go, Johnny. 464 00:22:43,720 --> 00:22:45,312 Yeah, no, I get it. 465 00:22:45,389 --> 00:22:46,939 I get it. 466 00:22:47,015 --> 00:22:49,367 Pippin? What? 467 00:22:49,443 --> 00:22:51,693 Zeph, that's great. Just get him to Lucy. 468 00:22:51,704 --> 00:22:53,320 We got this. 469 00:22:53,397 --> 00:22:55,531 Thank you. 470 00:22:55,541 --> 00:22:58,200 I can help you from Lucy as soon as I'm back. 471 00:22:58,211 --> 00:23:00,327 Ready. 472 00:23:00,404 --> 00:23:02,788 Did she say "Pippin"? 473 00:23:07,387 --> 00:23:08,627 Hello. 474 00:23:08,704 --> 00:23:10,379 - Did you think... - It would be... 475 00:23:10,390 --> 00:23:12,506 That easy? 476 00:23:12,583 --> 00:23:14,225 Kinda. 477 00:23:22,643 --> 00:23:24,643 Did you? 478 00:23:26,513 --> 00:23:28,522 Hello, Little Bear. 479 00:23:28,599 --> 00:23:30,482 Miss me? 480 00:23:36,477 --> 00:23:38,990 Fight. 481 00:23:43,280 --> 00:23:44,457 Nice move, Yala. 482 00:23:44,521 --> 00:23:45,664 Not one I taught you. 483 00:23:45,699 --> 00:23:47,332 Picked some new ones up on the way. 484 00:23:47,367 --> 00:23:48,577 If we're gonna kill each other, we might as well 485 00:23:48,633 --> 00:23:50,519 - go out in style. - Oh, I quite agree. 486 00:23:50,591 --> 00:23:52,588 Finish this. 487 00:24:03,133 --> 00:24:05,517 Come on, Yala. 488 00:24:05,552 --> 00:24:08,020 You can do this. Please. 489 00:24:08,096 --> 00:24:09,521 Fight to win. 490 00:24:12,785 --> 00:24:15,402 What are you doing to Papa and Yala? 491 00:24:15,479 --> 00:24:16,287 I'm hurting them. 492 00:24:16,363 --> 00:24:18,447 Or making them hurt each other. 493 00:24:18,458 --> 00:24:20,866 You should really be there, Aneela. 494 00:24:20,901 --> 00:24:22,910 Why aren't you helping them? 495 00:24:27,449 --> 00:24:28,749 Okay, John, what do you need? 496 00:24:28,825 --> 00:24:30,584 Some space and a little smooth jazz, 497 00:24:30,661 --> 00:24:32,544 because I'm about to punch her right in the box. 498 00:24:32,579 --> 00:24:35,139 Wait, you can't do that. 499 00:24:35,216 --> 00:24:37,049 Why? What happens? 500 00:24:41,255 --> 00:24:43,222 It's really not good. 501 00:24:43,298 --> 00:24:45,974 Okay, shit. Uh, plan "B"? 502 00:24:45,985 --> 00:24:47,226 Got one. 503 00:24:47,261 --> 00:24:48,227 We need to get out of here 504 00:24:48,262 --> 00:24:50,154 and find her ventilation source. 505 00:24:50,231 --> 00:24:51,980 Aneela, you good? 506 00:24:51,991 --> 00:24:54,274 - Go. - Come on. 507 00:24:57,020 --> 00:24:58,779 Zeph, wait, wait. 508 00:24:58,855 --> 00:25:00,239 Look... 509 00:25:00,315 --> 00:25:03,659 I... I don't want to die again 510 00:25:03,669 --> 00:25:05,827 or save the world until I have a chance 511 00:25:05,838 --> 00:25:08,589 to tell you that... 512 00:25:11,994 --> 00:25:13,969 I already know. 513 00:25:15,422 --> 00:25:17,339 I want 12 babies. 514 00:25:17,350 --> 00:25:20,008 Wha... 515 00:25:20,019 --> 00:25:22,094 Pippin, you are tripping balls! 516 00:25:22,170 --> 00:25:24,096 - Ow. - Come on, fight it. 517 00:25:24,131 --> 00:25:25,931 I need to stabilize your central nervous system 518 00:25:26,008 --> 00:25:27,766 before you pass... 519 00:25:27,843 --> 00:25:28,767 out. 520 00:25:28,844 --> 00:25:30,519 Shit. 521 00:25:30,530 --> 00:25:32,020 Oh, man. 522 00:25:32,031 --> 00:25:34,481 Feel like I'm inside a constipated robot. 523 00:25:34,558 --> 00:25:35,482 Zeph, we got problems. 524 00:25:35,559 --> 00:25:37,818 - What is it, John? - New plan. 525 00:25:37,894 --> 00:25:39,528 I'm gonna have to go through the atmo feed-pipe. 526 00:25:39,539 --> 00:25:40,871 Lucy, schematics. 527 00:25:40,948 --> 00:25:42,373 I need to know where that pipe starts. 528 00:25:42,449 --> 00:25:43,448 - Sending coordinates. - Wait. 529 00:25:43,483 --> 00:25:45,450 What kind of pipe is it? Is it gas permeable? 530 00:25:45,485 --> 00:25:48,537 Uh, well, then I guess we'll just freeze to death. 531 00:25:48,548 --> 00:25:50,122 I heard that. 532 00:25:50,198 --> 00:25:52,624 Can we all be Suzy Sunshines for a minute 533 00:25:52,659 --> 00:25:54,218 and assume that this plan is gonna work, 534 00:25:54,295 --> 00:25:55,794 and we flip her into hibernation mode? 535 00:25:55,871 --> 00:25:57,388 And once we have her neutralized, 536 00:25:57,464 --> 00:25:59,298 what's your preferred kill-shot, Zeph? 537 00:26:01,752 --> 00:26:03,468 Fire. 538 00:26:03,545 --> 00:26:05,012 Burn her like she deserves. 539 00:26:05,088 --> 00:26:06,638 You got it. 540 00:26:06,715 --> 00:26:08,941 All right. 541 00:26:15,932 --> 00:26:18,650 What do you want? 542 00:26:22,272 --> 00:26:25,198 I wish you could hear them screaming. 543 00:26:25,275 --> 00:26:27,200 She doesn't have much time left. 544 00:26:27,277 --> 00:26:29,753 He's winning. 545 00:26:29,830 --> 00:26:32,331 If you make him hurt her... 546 00:26:34,034 --> 00:26:36,835 He will never forgive you. 547 00:26:36,912 --> 00:26:39,338 He always hurts her. 548 00:26:39,373 --> 00:26:42,766 And you. 549 00:26:42,843 --> 00:26:45,177 Not like this. 550 00:26:45,253 --> 00:26:47,104 Why are you crying? 551 00:26:47,181 --> 00:26:49,097 I don't want to hurt you, Aneela. 552 00:26:49,108 --> 00:26:50,849 We're the same. 553 00:26:50,884 --> 00:26:54,111 Ruthless, alone, until her. 554 00:26:54,188 --> 00:26:56,688 My favorite memory is one of yours. 555 00:26:56,765 --> 00:26:59,024 The one Khlyen hid from us. 556 00:26:59,059 --> 00:27:01,026 The day Yala was born in that mirror box. 557 00:27:01,103 --> 00:27:03,528 You were so happy. 558 00:27:03,563 --> 00:27:05,739 Do you remember? 559 00:27:11,297 --> 00:27:13,297 Yes. 560 00:27:13,374 --> 00:27:16,958 It feels right to end her where she began. 561 00:27:16,969 --> 00:27:19,378 I can say goodbye for you. 562 00:27:21,382 --> 00:27:23,632 Any last words? 563 00:27:27,087 --> 00:27:29,721 Let... her... go! 564 00:27:32,092 --> 00:27:33,100 Tighter. 565 00:27:33,176 --> 00:27:35,143 Stay with me. Come on. 566 00:27:35,154 --> 00:27:37,229 You're stronger than this. 567 00:27:37,305 --> 00:27:39,564 Do you remember your tenth birthday? 568 00:27:39,599 --> 00:27:42,159 Listen. Focus on the day. 569 00:27:42,236 --> 00:27:45,445 All you wanted was a gift. 570 00:27:52,279 --> 00:27:55,414 Your father had that made just for you. 571 00:27:55,490 --> 00:27:57,165 I wanted a doll. 572 00:27:57,176 --> 00:27:59,918 Dolls are for little girls, not little warriors. 573 00:27:59,995 --> 00:28:01,253 You're better than that. 574 00:28:01,329 --> 00:28:03,347 Doesn't feel better. 575 00:28:03,424 --> 00:28:05,849 It will. 576 00:28:05,926 --> 00:28:08,260 The world is unkind to little girls. 577 00:28:08,336 --> 00:28:11,805 Because they don't think you can be warriors. 578 00:28:11,882 --> 00:28:13,857 Their mistake... 579 00:28:13,934 --> 00:28:16,476 is your advantage. 580 00:28:16,553 --> 00:28:18,937 Use it. 581 00:28:19,014 --> 00:28:21,189 Always keep this blade hidden 582 00:28:21,200 --> 00:28:23,108 where they can never find it, 583 00:28:23,143 --> 00:28:25,485 until it's too late. 584 00:28:34,696 --> 00:28:36,955 Good girl. 585 00:28:36,990 --> 00:28:39,499 Now finish it, please. Before she makes me. 586 00:28:43,630 --> 00:28:46,298 I don't like this anymore! 587 00:28:46,374 --> 00:28:48,350 Why aren't I enjoying this? 588 00:28:51,731 --> 00:28:53,722 Don't. 589 00:28:53,733 --> 00:28:55,682 Stop that! 590 00:28:55,759 --> 00:28:57,642 Yeah. 591 00:29:01,648 --> 00:29:04,065 Make me. 592 00:29:04,076 --> 00:29:07,903 This is it. This must be her life support. 593 00:29:07,913 --> 00:29:09,321 Okay, it's pneumatic, 594 00:29:09,356 --> 00:29:12,199 so it's gotta be one of the back ones. 595 00:29:12,275 --> 00:29:13,909 Which one is it? 596 00:29:13,919 --> 00:29:15,911 Why are you asking me? You're the smart one. 597 00:29:15,921 --> 00:29:18,830 Hey, first of all, you are very smart. 598 00:29:18,865 --> 00:29:20,999 But we are about to die and you are psychic as shit, 599 00:29:21,034 --> 00:29:21,833 so which one is it? 600 00:29:21,868 --> 00:29:23,376 It doesn't work on command. 601 00:29:23,453 --> 00:29:25,170 Okay, okay. Um, what if I touch them? 602 00:29:25,247 --> 00:29:26,213 Huh? Anything? No? 603 00:29:26,289 --> 00:29:27,672 Is that doing anything? 604 00:29:27,749 --> 00:29:29,925 Okay, please pick before we die. 605 00:29:31,103 --> 00:29:33,103 Jaq. 606 00:29:36,550 --> 00:29:37,682 This one. 607 00:29:37,759 --> 00:29:39,184 You're sure? 608 00:29:39,219 --> 00:29:40,519 Pretty sure. 609 00:29:40,554 --> 00:29:42,771 Okay. 610 00:29:42,782 --> 00:29:45,524 If we die... 611 00:29:45,600 --> 00:29:47,117 you're still my favorite nephew. 612 00:29:47,194 --> 00:29:48,860 I was gonna pick that one, too. 613 00:29:57,070 --> 00:29:59,630 Okay, go, go, go. We have 20 seconds. 614 00:30:00,991 --> 00:30:03,708 Stop moving. 615 00:30:03,743 --> 00:30:06,378 I am not your doll anymore. 616 00:30:07,881 --> 00:30:09,807 Or his. 617 00:30:09,883 --> 00:30:13,218 You're not much of anything to anyone. 618 00:30:13,295 --> 00:30:15,095 You're a cheap copy. 619 00:30:15,171 --> 00:30:17,430 Not even as good as the real Aneela. 620 00:30:17,507 --> 00:30:21,226 I'll tell you what I am. 621 00:30:21,303 --> 00:30:25,197 I'm the woman who's gonna bloody end you. 622 00:30:49,789 --> 00:30:51,756 Is it dead? 623 00:30:53,018 --> 00:30:55,343 It's dead. 624 00:31:09,726 --> 00:31:11,702 It's over. 625 00:31:14,856 --> 00:31:17,657 Oh... 626 00:31:17,734 --> 00:31:19,951 Now are you glad I got you that birthday knife? 627 00:31:25,050 --> 00:31:26,884 It's over. 628 00:32:02,404 --> 00:32:04,329 Hi. 629 00:32:04,406 --> 00:32:07,332 - Way to not die. - You too. 630 00:32:39,149 --> 00:32:40,699 So it doesn't bother you 631 00:32:40,775 --> 00:32:43,034 that "prison party" and "prison riot" 632 00:32:43,111 --> 00:32:45,453 sounds the same? 633 00:32:45,464 --> 00:32:47,464 Your spider's shrinking. 634 00:32:47,541 --> 00:32:48,873 From the cryo, maybe? 635 00:32:48,950 --> 00:32:51,543 Shrinking's good, right? 636 00:32:51,578 --> 00:32:53,470 Not sure. 637 00:32:53,547 --> 00:32:54,963 How did you survive the explosion? 638 00:32:54,974 --> 00:32:56,589 Honestly, I don't know. 639 00:32:56,666 --> 00:33:00,760 The last thing I remember is just being really, really... 640 00:33:00,837 --> 00:33:02,470 noble. 641 00:33:02,481 --> 00:33:04,305 Maybe your little brain buddy 642 00:33:04,316 --> 00:33:05,557 has some sort of self-defense mode, 643 00:33:05,633 --> 00:33:06,725 or got you into an escape pod. 644 00:33:06,801 --> 00:33:08,935 Or... 645 00:33:09,012 --> 00:33:10,487 you could just relax, 646 00:33:10,564 --> 00:33:13,657 chill with all the science stuff for one minute 647 00:33:13,734 --> 00:33:16,609 and celebrate with me. 648 00:33:16,686 --> 00:33:19,371 'Cause yay, I'm not dead. 649 00:33:20,690 --> 00:33:24,451 I'm not getting my hopes up just to lose you again. 650 00:33:24,527 --> 00:33:28,246 Yeah, no one gets to be safe forever. 651 00:33:28,323 --> 00:33:31,341 And look, I know that hope is hard. 652 00:33:33,203 --> 00:33:36,671 But at the same time, it's kind of the best. 653 00:33:38,625 --> 00:33:42,260 And I'm not giving up on mine, so maybe... 654 00:33:42,337 --> 00:33:45,305 don't look a gift Pippin in the mouth. 655 00:33:48,134 --> 00:33:49,526 Or at his hideous new scars, 656 00:33:49,603 --> 00:33:52,270 because that would make him feel insecure. 657 00:34:10,123 --> 00:34:12,040 The scars are cool. 658 00:34:21,060 --> 00:34:23,968 If Jaq breaks his first curfew, 659 00:34:24,045 --> 00:34:26,971 I will blame his father. 660 00:34:27,006 --> 00:34:29,974 Oh, sweetie. 661 00:34:30,009 --> 00:34:32,060 You know I love you, but I'm super not 662 00:34:32,071 --> 00:34:34,354 into medical play. 663 00:34:36,850 --> 00:34:39,692 You don't owe me this. 664 00:34:42,063 --> 00:34:45,824 If you want to stay human... 665 00:34:45,859 --> 00:34:49,035 I will hold your hands when you turn gray. 666 00:34:50,572 --> 00:34:52,756 I will bury you with honor 667 00:34:52,833 --> 00:34:55,926 and burn worlds in your name. 668 00:34:56,002 --> 00:34:58,753 And you will not be forgotten. 669 00:35:00,623 --> 00:35:01,589 Or? 670 00:35:01,600 --> 00:35:04,425 The war is over. 671 00:35:04,436 --> 00:35:06,678 And we have a son. 672 00:35:06,713 --> 00:35:10,515 And an empire. 673 00:35:10,592 --> 00:35:13,443 And I need my Queen. 674 00:35:14,947 --> 00:35:18,615 Do you even have enough green left in you to share? 675 00:35:18,692 --> 00:35:22,443 I want to find out. 676 00:35:22,454 --> 00:35:24,445 If you do. 677 00:35:26,625 --> 00:35:28,783 Hey! Who's sober? 678 00:35:28,794 --> 00:35:31,703 Ah, never mind. You're never sober. 679 00:35:33,632 --> 00:35:35,707 Wouldn't relax your taints just yet. 680 00:35:35,742 --> 00:35:37,417 We have issues. 681 00:35:37,493 --> 00:35:39,252 Remember when the Armada's bombers 682 00:35:39,329 --> 00:35:42,297 left the mother ship, we thought to attack Qresh? 683 00:35:42,307 --> 00:35:46,050 Turns out The Lady sent half her fleet outside the Quad. 684 00:35:46,085 --> 00:35:47,552 Why? 685 00:35:47,629 --> 00:35:49,312 I sent out a boomer to shoot one of them down. 686 00:35:49,389 --> 00:35:50,555 Just heard back. 687 00:35:50,590 --> 00:35:52,307 It was full of hatchlings. 688 00:35:52,317 --> 00:35:54,434 Oh, shit. 689 00:35:54,510 --> 00:35:56,144 How many ships escaped? 690 00:35:56,155 --> 00:35:57,604 Don't know how many. 691 00:35:57,680 --> 00:35:59,322 We don't know how long she's been sending them 692 00:35:59,399 --> 00:36:02,066 or where they went? 693 00:36:02,101 --> 00:36:05,570 I think I can find out. 694 00:36:05,605 --> 00:36:07,497 Why didn't you kill me? 695 00:36:07,574 --> 00:36:11,075 One of Khlyen's first lessons. 696 00:36:11,110 --> 00:36:13,244 Don't kill what you might need. 697 00:36:13,279 --> 00:36:14,454 I'm not gonna help you 698 00:36:14,530 --> 00:36:17,174 find my children, Yalena. 699 00:36:21,329 --> 00:36:23,755 We've tracked down most of your ships 700 00:36:23,831 --> 00:36:25,423 to start the hunt. 701 00:36:25,458 --> 00:36:27,184 So the sooner you help us find the rest, 702 00:36:27,260 --> 00:36:29,853 the sooner you get some privileges in here. 703 00:36:29,930 --> 00:36:31,095 Some. 704 00:36:31,130 --> 00:36:32,931 They'll kill everyone. 705 00:36:32,966 --> 00:36:35,358 And then I will find a way to get out of here. 706 00:36:35,435 --> 00:36:38,102 You can try. 707 00:36:38,179 --> 00:36:42,273 You're just a human girl now, trapped in that body. 708 00:36:42,350 --> 00:36:44,701 Humans get to choose. 709 00:36:46,896 --> 00:36:50,031 But choices have consequences. 710 00:36:50,042 --> 00:36:53,543 And I get to choose, too, and if you decide to do that, 711 00:36:53,620 --> 00:36:55,712 I will kill you. 712 00:36:58,792 --> 00:37:01,668 Think about it. 713 00:37:10,253 --> 00:37:12,512 Here. 714 00:37:15,067 --> 00:37:17,067 From Khlyen? 715 00:37:21,014 --> 00:37:22,614 No. 716 00:37:33,550 --> 00:37:36,369 The war's over. Now the rebuild begins. 717 00:37:36,446 --> 00:37:39,831 Soon as we find every last God damn bug. 718 00:37:39,866 --> 00:37:42,500 New RAC calls for a new oath. 719 00:37:42,577 --> 00:37:46,337 As of today, we're everyone's citizens. 720 00:37:46,414 --> 00:37:48,423 Everyone's soldiers. 721 00:37:48,433 --> 00:37:49,933 We swear to keep the J safe, 722 00:37:50,010 --> 00:37:53,511 defending our code, our team, 723 00:37:53,546 --> 00:37:56,180 and the Quad. 724 00:37:56,257 --> 00:37:58,850 Fist to heart. 725 00:37:58,926 --> 00:38:02,520 Welcome to the new Level 6. 726 00:38:02,555 --> 00:38:04,522 Now let's go hunt for some hatchlings. 727 00:38:08,311 --> 00:38:10,194 I'm still terrified. 728 00:38:15,401 --> 00:38:17,794 Shoo. Stop following me. 729 00:38:17,871 --> 00:38:19,370 You're like a very tall rash. 730 00:38:19,447 --> 00:38:21,247 Oh, we are not done. 731 00:38:21,324 --> 00:38:24,467 Westerlyns suffered and died in a war you Qreshis started. 732 00:38:24,544 --> 00:38:27,378 They need relocation, reparations. 733 00:38:27,455 --> 00:38:30,307 - They have rights. - Fine. 734 00:38:30,383 --> 00:38:34,719 Prima Dezz of various filthy moons and planets: 735 00:38:34,796 --> 00:38:38,264 I, Delle Seyah Kendry of Land Kendry 736 00:38:38,341 --> 00:38:43,061 do cast upon you the office of Lord Governor 737 00:38:43,096 --> 00:38:45,989 of all Westerly. 738 00:38:46,066 --> 00:38:47,982 Bitch, do not toy with my emotions. 739 00:38:53,648 --> 00:38:55,656 Go on, open it. 740 00:38:55,667 --> 00:38:58,451 Psst. 741 00:38:58,528 --> 00:39:00,912 Could be snakes. 742 00:39:10,456 --> 00:39:13,633 Aneela and I will donate land on Leith to Westerlyn refugees 743 00:39:13,709 --> 00:39:16,469 until you help them rebuild. 744 00:39:16,546 --> 00:39:19,689 I'm never going to be nice, Pree. 745 00:39:19,766 --> 00:39:21,265 But... 746 00:39:21,300 --> 00:39:24,519 I am going to try to be good. 747 00:39:26,106 --> 00:39:27,688 I'll hold you to that. 748 00:39:27,699 --> 00:39:30,149 I hope you do. 749 00:39:30,226 --> 00:39:31,484 What? 750 00:39:31,561 --> 00:39:33,277 My husband's Governor. 751 00:39:33,354 --> 00:39:36,206 Mr. Governor. 752 00:39:36,282 --> 00:39:37,323 Okay. 753 00:39:37,400 --> 00:39:38,991 Okay, sweetie. Breathe. 754 00:39:39,068 --> 00:39:41,661 I made it, Ma! Whoo! 755 00:39:48,369 --> 00:39:50,261 John. 756 00:39:53,416 --> 00:39:56,309 Looks like you got all the help you need for a while. 757 00:39:57,562 --> 00:39:59,062 If I don't leave now, I never will. 758 00:39:59,139 --> 00:40:00,230 Good, 'cause we're not done yet. 759 00:40:00,306 --> 00:40:01,806 We still have the hatchlings. 760 00:40:01,841 --> 00:40:03,307 There's always gonna be something. 761 00:40:03,384 --> 00:40:06,152 Another warrant, another apocalypse. 762 00:40:08,764 --> 00:40:10,314 But I won't leave... 763 00:40:10,349 --> 00:40:12,066 unless you say you're okay with it. 764 00:40:12,077 --> 00:40:13,359 Fine. 765 00:40:13,436 --> 00:40:16,154 No. 766 00:40:16,230 --> 00:40:19,991 No, that... that wasn't a real option, you dick. 767 00:40:20,026 --> 00:40:22,752 Well, you shouldn't have said it then, asshole. 768 00:40:28,034 --> 00:40:30,668 If it's what you need... 769 00:40:32,597 --> 00:40:34,755 Then it's what we do. 770 00:40:34,766 --> 00:40:36,716 And while you're at it, take Lucy. 771 00:40:36,792 --> 00:40:39,093 Dutch, I can't do that. 772 00:40:39,104 --> 00:40:41,387 Please don't fight over me, it's awkward. 773 00:40:41,464 --> 00:40:43,014 Also, I choose Johnny. 774 00:40:43,090 --> 00:40:44,557 Well... 775 00:40:44,634 --> 00:40:47,610 See? 776 00:40:47,687 --> 00:40:49,187 Lucy... 777 00:40:51,691 --> 00:40:53,691 Promise me you'll bring him home safe 778 00:40:53,768 --> 00:40:55,193 and in exactly one year. 779 00:40:55,228 --> 00:40:56,194 Do you understand? 780 00:40:56,270 --> 00:40:58,788 Agreed. 781 00:40:58,865 --> 00:41:01,699 It's a date. 782 00:41:01,734 --> 00:41:05,244 Find what you're looking for, Johnny. 783 00:41:07,114 --> 00:41:08,631 And then... 784 00:41:08,708 --> 00:41:11,209 bring it home. 785 00:41:11,285 --> 00:41:12,135 Tap my heart. 786 00:41:15,248 --> 00:41:18,299 I've located one of the missing bombers. 787 00:41:18,310 --> 00:41:21,260 Shall I engage? 788 00:41:23,506 --> 00:41:25,389 One for the road? 789 00:41:29,095 --> 00:41:31,062 The J is a big place. 790 00:41:31,138 --> 00:41:32,313 What are you gonna do first? 791 00:41:32,324 --> 00:41:34,148 I don't know, get a moon-tan on Hoff. 792 00:41:34,159 --> 00:41:35,775 Find Clara, destroy the Hackmod factory. 793 00:41:35,851 --> 00:41:37,327 You know, we could help. 794 00:41:37,403 --> 00:41:39,153 Hey, I'm allowed to have my own things. 795 00:41:39,164 --> 00:41:41,906 But also, I'm calling you for backup 796 00:41:41,941 --> 00:41:44,209 if shit gets weird. 797 00:41:45,945 --> 00:41:47,828 All right, landing gear's prepped. 798 00:41:47,839 --> 00:41:49,247 How do you want to play this? 799 00:41:49,282 --> 00:41:50,790 You take point, 800 00:41:50,866 --> 00:41:53,167 I'll lay down a flash-cover. 801 00:41:53,178 --> 00:41:56,054 But first... 802 00:42:00,185 --> 00:42:02,134 I love you, too. 803 00:42:02,211 --> 00:42:04,303 Don't make a big deal about it. 804 00:42:04,380 --> 00:42:07,265 I said it first. 805 00:42:07,341 --> 00:42:09,642 - Johnny, count us down. - You got it. 806 00:42:09,719 --> 00:42:13,020 Giving alien babies hells and not feeling bad about it 807 00:42:13,031 --> 00:42:14,647 in five... 808 00:42:14,724 --> 00:42:17,650 Four... three... 809 00:42:17,727 --> 00:42:21,204 two... one. 810 00:42:41,542 --> 00:42:44,051 I'm gonna miss this. 811 00:42:44,062 --> 00:42:46,062 Let's go get 'em. 812 00:42:48,007 --> 00:42:49,849 Dibs on the big one. 813 00:43:02,188 --> 00:43:04,488 Hey, hey, hey! 814 00:43:06,108 --> 00:43:07,250 Come on! 815 00:43:16,190 --> 00:43:18,865 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org