1
00:02:03,818 --> 00:02:04,750
Thank God.
2
00:02:11,826 --> 00:02:12,827
Where's...
3
00:02:39,923 --> 00:02:41,338
Any available units
4
00:02:41,442 --> 00:02:43,996
near William Street
and Vineyard Haven?
5
00:02:44,099 --> 00:02:46,412
Hey, kid,
what you doing out here?
6
00:02:53,454 --> 00:02:56,284
Ronnie? Ronnie Harlow,
is that you?
7
00:03:00,323 --> 00:03:03,118
Dispatch,
let's give Miss Harlow a call.
8
00:03:03,222 --> 00:03:04,810
I think I just found her boy.
9
00:03:04,913 --> 00:03:06,708
I have the missing juvenile
10
00:03:06,812 --> 00:03:08,227
at Mile Marker 22.
11
00:04:38,559 --> 00:04:39,732
Come on, let's go.
12
00:04:42,666 --> 00:04:44,012
Careful.
I told you to stay by...
13
00:05:15,423 --> 00:05:16,562
Noah?
14
00:05:17,529 --> 00:05:19,531
Noah, I need your help.
15
00:05:19,634 --> 00:05:20,911
Yeah, okay, Mom.
16
00:05:22,016 --> 00:05:22,948
Almost finished.
17
00:05:26,400 --> 00:05:27,953
It's the busiest
time of the season
18
00:05:28,056 --> 00:05:30,818
and your little sister
did all of your chores.
19
00:05:31,197 --> 00:05:32,475
Uh, one second.
20
00:05:35,029 --> 00:05:37,100
You're gonna be
late for your game.
21
00:05:37,963 --> 00:05:39,344
Coming.
22
00:05:43,244 --> 00:05:44,694
Noah, come on!
23
00:05:51,494 --> 00:05:53,875
- Hey, Noah.
- Yeah?
24
00:05:53,979 --> 00:05:56,015
I'm not gonna be able
to make it to your game today.
25
00:05:56,119 --> 00:05:58,639
Mom, it's okay. I understand.
I'm used to it by now.
26
00:05:58,742 --> 00:06:00,399
Now I don't know
what you expect me to do.
27
00:06:03,747 --> 00:06:05,162
Hey look,
it's your new arrival.
28
00:06:07,786 --> 00:06:08,821
Good morning, dear.
29
00:06:08,925 --> 00:06:10,651
Good morning, ma'am.
Enjoy your stay.
30
00:06:12,204 --> 00:06:13,412
Um, Noah...
31
00:06:15,690 --> 00:06:17,934
- I love you.
- Love you too.
32
00:06:18,037 --> 00:06:19,142
Your son?
33
00:06:19,245 --> 00:06:20,799
Yeah.
34
00:06:20,902 --> 00:06:23,353
He seems
like a nice young man.
35
00:06:23,457 --> 00:06:24,699
Oh, he's a handful.
36
00:06:24,803 --> 00:06:27,357
Yeah, well,
they all are at that age.
37
00:06:27,461 --> 00:06:29,739
Trouble from sunrise
to supper.
38
00:06:30,429 --> 00:06:31,430
Uh, I'm Abby.
39
00:06:31,534 --> 00:06:33,984
- You must be Miss Halverson.
- Mmm-hmm.
40
00:06:34,088 --> 00:06:35,365
Uh, we were expecting you...
41
00:06:35,469 --> 00:06:37,367
I put my car
and most of my belongings
42
00:06:37,471 --> 00:06:39,542
in storage for the summer.
43
00:06:39,645 --> 00:06:42,993
So I'll just need a place
to, uh, park my bike.
44
00:06:43,097 --> 00:06:44,512
Of course.
45
00:06:44,616 --> 00:06:46,549
I hope this will
be okay for you.
46
00:06:47,584 --> 00:06:49,621
This'll do just fine.
47
00:07:03,151 --> 00:07:04,359
Now,
48
00:07:04,463 --> 00:07:06,258
when I agreed to let you write
this column for the paper,
49
00:07:06,361 --> 00:07:08,674
I was thinking more
like 100 words
50
00:07:08,778 --> 00:07:10,918
on the upcoming
Little League season
51
00:07:11,021 --> 00:07:13,368
or new ice cream flavors
over at Mad Martha's.
52
00:07:13,472 --> 00:07:14,749
But this... I can't run this.
53
00:07:15,267 --> 00:07:16,233
Why not?
54
00:07:17,407 --> 00:07:19,409
"Peeping Tom
strikes in Chilmark.
55
00:07:19,513 --> 00:07:20,790
"Locals unsettled."
56
00:07:20,893 --> 00:07:22,481
Miss Ashby said she saw a man
57
00:07:22,585 --> 00:07:23,689
looking through
her bedroom window.
58
00:07:23,793 --> 00:07:25,484
What if I told you
it's the same Miss Ashby
59
00:07:25,588 --> 00:07:27,486
who goes down
to the station every week
60
00:07:27,590 --> 00:07:28,970
to file a missing
person's report
61
00:07:29,074 --> 00:07:30,593
on her husband, Walter,
62
00:07:30,696 --> 00:07:32,733
who's been dead
these past eight years.
63
00:07:32,836 --> 00:07:36,461
Okay, but they did find
size 11 men's footprints
64
00:07:36,564 --> 00:07:37,979
right outside of her window.
65
00:07:38,083 --> 00:07:40,775
You are wasting your time
with all this.
66
00:07:40,879 --> 00:07:43,088
Look, I moved here
because Martha's Vineyard
67
00:07:43,191 --> 00:07:46,919
is the safest summer
destination in all America.
68
00:07:47,023 --> 00:07:49,474
Families come from all over
the country to vacation here.
69
00:07:50,129 --> 00:07:51,096
They pick up the Gazette,
70
00:07:51,199 --> 00:07:55,480
they want to read
about sunshine, lollipops.
71
00:07:55,583 --> 00:07:57,723
Not misdemeanor offenses.
You catching my drift?
72
00:07:58,931 --> 00:08:00,243
Look, I think
it's nice and all
73
00:08:00,346 --> 00:08:03,039
that you want to follow
in your father's footsteps.
74
00:08:03,626 --> 00:08:05,110
But, do me a favor.
75
00:08:05,213 --> 00:08:07,181
Give me a story I can run.
76
00:08:15,327 --> 00:08:17,502
Lampkey winds up
and throws the pitch...
77
00:08:20,435 --> 00:08:22,161
He's heading to second.
78
00:08:22,265 --> 00:08:24,232
He's moved to the third.
79
00:08:24,336 --> 00:08:27,753
That brings up Edgartown's
potential winning run...
80
00:08:27,857 --> 00:08:31,792
- Batter up!
- It's Big Ben Driskel!
81
00:08:31,895 --> 00:08:33,448
Come on, Ben.
You can do it.
82
00:08:33,552 --> 00:08:34,864
Come on, Ben. You've got this.
83
00:08:36,417 --> 00:08:37,556
This is Edgartown's
84
00:08:37,660 --> 00:08:39,662
last chance of winning
the season opener.
85
00:08:39,765 --> 00:08:42,527
Down a run with two outs,
here in the city.
86
00:08:46,392 --> 00:08:47,842
Watch this.
87
00:08:59,820 --> 00:09:01,269
It's going, it's going.
88
00:09:01,373 --> 00:09:03,789
It's gone!
89
00:09:03,893 --> 00:09:05,791
A home run for Ben Driskel,
90
00:09:05,895 --> 00:09:08,760
as Edgartown wins
the season opener 5-4.
91
00:09:08,863 --> 00:09:09,726
Yeah!
92
00:09:09,830 --> 00:09:11,625
What a game!
93
00:09:17,700 --> 00:09:19,494
What kind of a peace
do I mean?
94
00:09:19,598 --> 00:09:21,324
And what kind of peace
do we seek?
95
00:09:21,427 --> 00:09:24,430
Eugene, what did I say about
the whole JFK thing in public?
96
00:09:24,534 --> 00:09:25,880
Well, if I'm going
to be president one day,
97
00:09:25,984 --> 00:09:27,261
- I need to practice.
- Practice?
98
00:09:27,364 --> 00:09:30,298
Couldn't even get elected
president of student council.
99
00:09:33,612 --> 00:09:35,821
Whoa, whoa. Hold up, will ya?
100
00:09:35,925 --> 00:09:37,996
Noah, why'd you take us
down this way?
101
00:09:38,099 --> 00:09:40,170
Is this old man
Carruthers' property?
102
00:09:40,274 --> 00:09:43,277
I've heard stories about him
at my parents' dinner parties.
103
00:09:43,380 --> 00:09:46,418
Some people think
he was a spy, a bank robber.
104
00:09:46,521 --> 00:09:48,593
Some people even think
he's in witness protection.
105
00:09:49,386 --> 00:09:50,595
Which one's the truth?
106
00:09:52,148 --> 00:09:54,426
Summer of '65.
107
00:09:54,529 --> 00:09:57,463
His wife and kids up
and vanished without a trace.
108
00:09:57,567 --> 00:09:58,741
Nobody can prove he did it.
109
00:10:00,466 --> 00:10:01,571
You know, I bet their bodies
110
00:10:01,675 --> 00:10:03,400
are still buried somewhere
on this property.
111
00:10:04,470 --> 00:10:07,025
There's a story
behind this fence.
112
00:10:07,128 --> 00:10:08,785
This could be my ticket
to getting my article
113
00:10:08,889 --> 00:10:10,062
published by the Gazette.
114
00:10:11,374 --> 00:10:13,687
If I could prove he did it...
115
00:10:13,790 --> 00:10:15,309
Something like this
will make the front page.
116
00:10:15,412 --> 00:10:16,793
It can even go national.
117
00:10:16,897 --> 00:10:18,692
I mean, you're always
dragging us around this island
118
00:10:18,795 --> 00:10:20,659
looking for trouble
for your stupid stories.
119
00:10:20,763 --> 00:10:22,040
Eugene is right.
120
00:10:22,730 --> 00:10:23,697
I'm sorry, Noah.
121
00:10:23,800 --> 00:10:25,043
I mean,
I don't know about this.
122
00:10:25,146 --> 00:10:25,975
Be that way, then.
123
00:10:26,078 --> 00:10:27,252
Noah, wait.
Okay, whoa.
124
00:10:27,355 --> 00:10:28,460
Hold on. Hold on.
Wait, wait, wait.
125
00:10:28,563 --> 00:10:29,564
Hold on. Hold on. It's...
126
00:10:29,668 --> 00:10:31,152
There's literally...
Guys, look.
127
00:10:31,946 --> 00:10:33,810
- Come on. Go.
- Oh, my God.
128
00:10:34,915 --> 00:10:36,295
No, I really think
we should turn back.
129
00:10:36,399 --> 00:10:38,021
No, seriously.
130
00:10:38,125 --> 00:10:40,610
Guys, we shouldn't
be doing this.
131
00:10:40,714 --> 00:10:41,749
This better be good.
132
00:10:41,853 --> 00:10:44,165
I'm missing
Columbo reruns for this.
133
00:10:44,269 --> 00:10:46,236
Guys, guys, I see him.
134
00:10:46,340 --> 00:10:48,273
I didn't think
he came out in the daylight.
135
00:10:48,376 --> 00:10:49,446
What's he doing now?
136
00:10:51,172 --> 00:10:52,518
Digging.
137
00:10:52,622 --> 00:10:53,519
What?
138
00:10:53,623 --> 00:10:54,728
Maybe you're right, Noah.
139
00:10:54,831 --> 00:10:56,557
Killers keep
all sorts of trophies
140
00:10:56,661 --> 00:10:57,731
buried in their backyard.
141
00:11:00,941 --> 00:11:03,771
- What was that?
- I don't know.
142
00:11:03,875 --> 00:11:05,808
- But I'm gonna find out.
- What?
143
00:11:12,228 --> 00:11:13,401
What? Hey, guys,
144
00:11:13,505 --> 00:11:14,955
there's still time
to turn back.
145
00:11:15,645 --> 00:11:17,164
Oh.
146
00:11:17,267 --> 00:11:18,544
Really don't think
we should do this.
147
00:11:19,822 --> 00:11:21,064
No, seriously.
There's a sign outside, man.
148
00:11:21,168 --> 00:11:22,894
It's private property.
No trespassing.
149
00:11:22,997 --> 00:11:24,240
Do you know what that means?
150
00:11:24,343 --> 00:11:26,000
- Stop it.
- We'll get arrested for this.
151
00:11:26,587 --> 00:11:28,865
Seriously, guys.
152
00:11:28,969 --> 00:11:30,591
He probably killed somebody
with this thing.
153
00:11:30,695 --> 00:11:32,075
Yes,
he probably did kill somebody!
154
00:11:33,352 --> 00:11:34,284
Hide.
155
00:11:37,909 --> 00:11:38,910
Shh!
156
00:12:07,421 --> 00:12:08,387
We're good.
157
00:12:12,081 --> 00:12:13,185
Let's go,
let's go, let's go.
158
00:12:13,289 --> 00:12:14,911
Run! Come on.
159
00:12:19,674 --> 00:12:21,090
Come on, let's go.
160
00:12:21,193 --> 00:12:22,954
Come on, guys. Come on.
Let's get out of here.
161
00:12:23,057 --> 00:12:25,025
- Guys, come on.
- Noah, come on, let's go!
162
00:12:25,128 --> 00:12:26,992
I... I left my backpack.
I have to go back.
163
00:12:27,096 --> 00:12:28,753
Forget your backpack.
Let's go. Come on.
164
00:12:28,856 --> 00:12:29,857
I can't.
My notebook's in there.
165
00:12:29,961 --> 00:12:31,238
Forget your backpack.
Let's go.
166
00:12:31,341 --> 00:12:32,998
Forget about it.
It's not worth it.
167
00:12:34,379 --> 00:12:35,380
Noah, come on.
168
00:12:35,483 --> 00:12:37,106
Come on.
We have to go. Let's go, guys.
169
00:12:48,842 --> 00:12:50,533
Noah. You up there?
170
00:12:55,849 --> 00:12:57,609
What are you
doing out so late?
171
00:12:57,712 --> 00:12:58,990
I got something for you.
172
00:13:10,484 --> 00:13:11,726
Wicked!
173
00:13:11,830 --> 00:13:13,867
- This is like the real thing.
- It's just like Nomar.
174
00:13:13,970 --> 00:13:15,454
Yeah, now you got
something to wear
175
00:13:15,558 --> 00:13:16,835
to our first game at Fenway.
176
00:13:16,939 --> 00:13:18,181
No, you're kidding.
177
00:13:18,285 --> 00:13:20,252
I'd have to mow 1,000 lawns
before I could afford that.
178
00:13:21,426 --> 00:13:22,392
Or not.
179
00:13:25,326 --> 00:13:28,433
No way. Thanks, man.
I got you.
180
00:13:32,092 --> 00:13:33,610
I told you we'd go
to a game one day.
181
00:13:36,717 --> 00:13:38,132
What's wrong?
182
00:13:38,236 --> 00:13:40,445
I'm never gonna
leave this island, am I?
183
00:13:40,548 --> 00:13:44,207
Hey, man, you're going
to get off this island. Okay?
184
00:13:44,311 --> 00:13:46,244
You are going to be
a great journalist.
185
00:13:46,347 --> 00:13:47,832
You might even write
a story about me one day
186
00:13:47,935 --> 00:13:49,764
when I make it
to the big leagues.
187
00:13:49,868 --> 00:13:51,318
I got one more
surprise for you.
188
00:13:55,322 --> 00:13:56,668
Where'd you get those?
189
00:13:56,771 --> 00:13:58,049
I swiped them from my old man.
190
00:13:58,152 --> 00:13:59,567
Look, this girl, Ellie,
191
00:13:59,671 --> 00:14:00,810
we're gonna go
for a night swim,
192
00:14:00,914 --> 00:14:02,018
and we're gonna set off
the first fireworks
193
00:14:02,122 --> 00:14:03,537
- of the summer.
- Whoa, whoa, wait. Ellie...
194
00:14:04,400 --> 00:14:05,366
Ellie Evans?
195
00:14:05,470 --> 00:14:06,402
Yeah. Yeah. You know her?
196
00:14:07,196 --> 00:14:08,645
I know her all right.
197
00:14:12,028 --> 00:14:13,547
Holy smokes.
198
00:14:14,893 --> 00:14:16,861
- You like her.
- Since we were kids.
199
00:14:16,964 --> 00:14:18,207
You know, I can't even
work up the courage
200
00:14:18,310 --> 00:14:19,449
to go say one word to her,
201
00:14:19,553 --> 00:14:21,520
and you come and swoop her up
like Tom Cruise.
202
00:14:23,660 --> 00:14:25,662
Hey, why don't you come
hang out with us tonight?
203
00:14:25,766 --> 00:14:28,079
Oh, no. I... I... I can't.
204
00:14:29,459 --> 00:14:30,978
I'm... I'm sorry, man.
205
00:14:32,497 --> 00:14:34,464
It's all right.
It's cool.
206
00:14:45,717 --> 00:14:46,925
Boo!
207
00:14:47,615 --> 00:14:48,823
You got me.
208
00:14:48,927 --> 00:14:49,894
Your face.
209
00:14:49,997 --> 00:14:50,998
- So, did you bring it?
- Yeah.
210
00:14:51,102 --> 00:14:52,758
- Of course.
- Let's see.
211
00:14:52,862 --> 00:14:54,105
- Whoa.
- Yeah.
212
00:14:54,208 --> 00:14:55,727
- Where did you get this?
- Well, I can't tell you that.
213
00:14:55,830 --> 00:14:57,073
Oh, my God.
214
00:14:57,177 --> 00:14:59,006
Is this legal?
215
00:14:59,110 --> 00:15:00,939
- Last one in?
- Race you there.
216
00:15:11,605 --> 00:15:13,124
Oh, my God,
look at your hair.
217
00:15:13,227 --> 00:15:14,297
Oh, yeah?
Gotta really look at yours.
218
00:15:14,401 --> 00:15:16,437
- It's perfect.
- Shut up.
219
00:15:16,541 --> 00:15:17,611
No, you shut up.
220
00:15:17,714 --> 00:15:20,096
It's dangerous for children
221
00:15:20,200 --> 00:15:23,168
to be out in the ocean
so late at night.
222
00:15:25,619 --> 00:15:26,551
Ben?
223
00:15:34,800 --> 00:15:36,078
What's she doing up there?
224
00:15:37,320 --> 00:15:39,184
I don't know. But I think
we should get out of here.
225
00:15:39,288 --> 00:15:40,875
Yeah. I don't want
to be here anymore.
226
00:15:43,292 --> 00:15:44,465
Ellie, where'd she go?
227
00:15:44,569 --> 00:15:45,950
I can't see her.
228
00:15:46,847 --> 00:15:48,780
- I can't...
- Ellie!
229
00:15:48,883 --> 00:15:50,230
Ellie!
230
00:15:50,333 --> 00:15:51,334
Ellie!
231
00:15:59,204 --> 00:16:00,723
- What was that?
- I don't know. Just go!
232
00:16:00,826 --> 00:16:01,793
Go, Ellie, go!
233
00:16:03,829 --> 00:16:05,555
Go! Come on!
234
00:16:06,108 --> 00:16:07,281
Ellie!
235
00:16:08,317 --> 00:16:09,766
- Ellie, wait!
- Ben!
236
00:16:14,288 --> 00:16:15,565
Ben!
237
00:16:17,843 --> 00:16:19,328
Ben!
238
00:16:19,431 --> 00:16:20,570
Ellie! Go! Go!
239
00:16:22,710 --> 00:16:24,747
Ben!
240
00:16:27,543 --> 00:16:28,578
Ben, no!
241
00:17:08,135 --> 00:17:09,343
Carruthers.
242
00:17:19,560 --> 00:17:21,183
Doctor said
Ben will be just fine.
243
00:17:21,286 --> 00:17:22,598
All of his scans
came out negative.
244
00:17:22,701 --> 00:17:25,877
There's nothing to suggest
any sort of trauma,
245
00:17:25,980 --> 00:17:27,051
other than a little water
in his lungs.
246
00:17:27,154 --> 00:17:28,914
A perfectly healthy young man.
247
00:17:29,018 --> 00:17:31,503
Did he say anything
about what happened?
248
00:17:32,711 --> 00:17:34,092
Yeah. I think he's been
going through
249
00:17:34,196 --> 00:17:36,612
sort of a form of PTSD.
250
00:17:36,715 --> 00:17:38,752
It's totally normal
for a situation like this.
251
00:17:38,855 --> 00:17:40,167
He...
252
00:17:40,271 --> 00:17:41,582
goes out in the ocean.
253
00:17:41,686 --> 00:17:42,652
It's cold.
254
00:17:42,756 --> 00:17:46,173
He's disoriented, he's...
It's a riptide.
255
00:17:46,277 --> 00:17:48,382
- He's scared.
- Yeah.
256
00:17:48,486 --> 00:17:50,004
Right now...
257
00:17:50,108 --> 00:17:51,592
time's the best medicine
for Ben.
258
00:17:51,696 --> 00:17:53,594
I don't condone
sneaking out, but...
259
00:17:54,768 --> 00:17:56,045
I do wish someone
could've been there
260
00:17:56,149 --> 00:17:57,253
with him last night.
261
00:17:57,943 --> 00:17:58,979
- You know...
- Yeah.
262
00:17:59,083 --> 00:18:00,187
I just keep telling myself
263
00:18:00,291 --> 00:18:02,086
maybe this never
happened if he...
264
00:18:02,189 --> 00:18:04,226
if he hadn't been
out there all alone.
265
00:18:16,893 --> 00:18:18,550
Hey, Ben.
266
00:18:18,654 --> 00:18:21,864
Oh, dude, you got the whole
island in a frenzy.
267
00:18:21,967 --> 00:18:23,900
Whoa. You might even make
the six o'clock news.
268
00:18:26,800 --> 00:18:27,766
Ben.
269
00:18:32,702 --> 00:18:33,669
Ben?
270
00:18:37,190 --> 00:18:38,329
Ben?
271
00:18:49,167 --> 00:18:51,583
Hey, you were with Ben
last night, weren't you?
272
00:18:53,033 --> 00:18:55,242
What happened?
273
00:18:55,346 --> 00:18:56,968
I heard his mom say he was
pulled down by the current.
274
00:18:57,071 --> 00:18:58,590
No.
275
00:18:58,694 --> 00:19:01,593
There was someone else
out there with us.
276
00:19:03,250 --> 00:19:04,424
What are you talking about?
277
00:19:06,046 --> 00:19:07,599
I don't know what happened.
278
00:19:08,911 --> 00:19:10,188
It's okay.
279
00:19:10,982 --> 00:19:12,190
You can tell me.
280
00:19:14,710 --> 00:19:18,541
An old woman,
she jumped into the water.
281
00:19:18,645 --> 00:19:22,442
But what pulled him under
was something else.
282
00:19:22,545 --> 00:19:24,168
There was this flash of light.
283
00:19:26,653 --> 00:19:28,172
I didn't know what to do.
284
00:19:28,275 --> 00:19:29,966
I just swam.
285
00:19:30,070 --> 00:19:32,348
It's okay. You were scared.
You didn't do anything wrong.
286
00:19:36,007 --> 00:19:36,973
You believe me?
287
00:19:38,147 --> 00:19:40,114
I believe you.
288
00:19:40,218 --> 00:19:44,257
I can still hear it, you know,
her cackling.
289
00:19:44,360 --> 00:19:47,846
I can still hear it every time
I close my eyes.
290
00:19:49,434 --> 00:19:50,573
It was like...
291
00:19:51,229 --> 00:19:52,575
like a witch.
292
00:19:58,443 --> 00:19:59,617
We have to tell
the police about this.
293
00:19:59,720 --> 00:20:00,997
- They have to know
- I tried.
294
00:20:01,101 --> 00:20:03,621
They didn't believe me.
Neither did my mom and dad.
295
00:20:05,692 --> 00:20:06,900
I'm sorry, Noah.
296
00:20:14,666 --> 00:20:16,806
About finding
the boy, Ben Driskel,
297
00:20:16,910 --> 00:20:18,774
can you tell us exactly
what happened?
298
00:20:18,877 --> 00:20:21,397
The kids are always jumping
off this pier, you know.
299
00:21:07,719 --> 00:21:09,652
The word "trespass"
mean anything to you?
300
00:21:09,756 --> 00:21:11,620
I'm sorry.
I was just, um...
301
00:21:11,723 --> 00:21:13,553
I came to say thank you
for returning my bag.
302
00:21:15,382 --> 00:21:17,177
And, uh, I'm sorry
about the other day.
303
00:21:17,281 --> 00:21:18,799
Me and my friends
kind of lost our way.
304
00:21:18,903 --> 00:21:20,007
Yeah, funny.
305
00:21:20,111 --> 00:21:22,803
A lot of kids seem to lose
their way onto my property.
306
00:21:23,908 --> 00:21:26,566
Hey, um... how'd you know
where I lived?
307
00:21:26,669 --> 00:21:28,430
Oh, you weren't
hard to find, kid.
308
00:21:28,533 --> 00:21:31,398
You wrote your initials
in your pack.
309
00:21:31,502 --> 00:21:33,987
You gotta be careful
where you put your name.
310
00:21:34,090 --> 00:21:36,886
A lot of bad people out there
can use it against you.
311
00:21:38,198 --> 00:21:39,372
It's good to know. Thanks.
312
00:21:39,475 --> 00:21:40,752
Well, you found
your way in here.
313
00:21:40,856 --> 00:21:42,823
Just follow the breadcrumbs
and find your way out.
314
00:21:42,927 --> 00:21:45,378
You know, my friends and I
kind of thought you were like,
315
00:21:45,481 --> 00:21:47,241
digging up
a body or something.
316
00:21:47,345 --> 00:21:48,898
Yeah, yeah.
317
00:21:49,002 --> 00:21:51,729
Yeah, you'd like that,
wouldn't you?
318
00:21:51,832 --> 00:21:54,110
Fit right in with the rest
of your body of work.
319
00:21:56,389 --> 00:21:57,562
You read my book?
320
00:21:58,460 --> 00:21:59,737
You did, didn't you?
321
00:21:59,840 --> 00:22:01,808
Yeah, if you're gonna trespass
in my shed back there,
322
00:22:01,911 --> 00:22:05,052
I'm gonna trespass
in your backpack.
323
00:22:07,469 --> 00:22:08,746
Are you a cop or something?
324
00:22:09,919 --> 00:22:11,127
Not anymore.
325
00:22:11,231 --> 00:22:12,232
So you know
about investigations
326
00:22:12,336 --> 00:22:13,475
and stuff like that?
327
00:22:14,407 --> 00:22:15,925
The reason I ask is...
328
00:22:16,029 --> 00:22:18,376
My friend was almost killed at
a jumping bridge last night.
329
00:22:18,480 --> 00:22:19,998
The police say
he got pulled in by the tide,
330
00:22:20,102 --> 00:22:20,930
but that's not what happened.
331
00:22:21,034 --> 00:22:22,863
Somebody pulled him under,
an old lady.
332
00:22:22,967 --> 00:22:23,761
A witch.
333
00:22:23,864 --> 00:22:26,142
Uh-huh. And you saw
this witch, yeah?
334
00:22:27,143 --> 00:22:28,524
Well, no, a girl told me.
335
00:22:29,214 --> 00:22:30,284
Better than a dog.
336
00:22:30,388 --> 00:22:31,631
Listen,
I know this sounds crazy,
337
00:22:31,734 --> 00:22:33,046
but can you just
talk to my friend?
338
00:22:33,149 --> 00:22:35,393
Why don't you give that
Fox Mulder fella a call?
339
00:22:35,497 --> 00:22:36,636
He'd help you.
340
00:22:38,189 --> 00:22:39,604
- You know...
- I'm retired.
341
00:22:40,881 --> 00:22:41,882
Jerk!
342
00:22:49,545 --> 00:22:51,858
Hey, Noah, bring this up
to Miss Halverson's room.
343
00:22:51,961 --> 00:22:53,756
- Leave it outside the door.
- Okay.
344
00:22:53,860 --> 00:22:56,863
She specifically asked
not to be disturbed.
345
00:22:56,966 --> 00:22:57,898
Fine.
346
00:23:44,428 --> 00:23:47,085
[ON TV] Hey, get
the lead out, Hank. Come on.
347
00:23:47,189 --> 00:23:48,915
Don't forget this.
Don't forget this.
348
00:23:49,018 --> 00:23:50,675
Oh, the B51.
How could we forget that?
349
00:23:50,779 --> 00:23:52,436
Sure you don't
want that in the meantime?
350
00:23:52,539 --> 00:23:54,127
It's gonna be
a long time before you see it.
351
00:23:56,405 --> 00:23:57,786
Daddy, when are we
gonna dig this up?
352
00:23:57,889 --> 00:23:59,028
Oh, I don't know.
353
00:23:59,132 --> 00:24:01,065
Till you're about
45 years old...
354
00:24:01,168 --> 00:24:02,963
A teenager
is recovering today
355
00:24:03,067 --> 00:24:04,965
after nearly drowning
late last night
356
00:24:05,069 --> 00:24:06,277
at the jumping bridge.
357
00:24:06,380 --> 00:24:08,348
Police say the boy,
Ben Driskel,
358
00:24:08,452 --> 00:24:09,487
was swimming alone
359
00:24:09,591 --> 00:24:11,075
when he was caught
in a rip current.
360
00:24:11,178 --> 00:24:12,145
He was discovered home
361
00:24:12,248 --> 00:24:14,561
by his mother
in the early morning hours.
362
00:24:14,665 --> 00:24:16,529
Strike three!
363
00:24:17,633 --> 00:24:18,876
What, are you blind, ump?
364
00:24:18,979 --> 00:24:20,533
Your strike zone's been
crap all day!
365
00:24:20,636 --> 00:24:22,466
Get your eyes checked, huh?
366
00:24:22,569 --> 00:24:24,813
Hey, I can make the strike
zone larger if you want.
367
00:24:25,572 --> 00:24:27,125
All right. Listen up, people.
368
00:24:27,229 --> 00:24:28,644
I'm not gonna have those
childish outbursts
369
00:24:28,748 --> 00:24:29,714
on my ball field.
370
00:24:29,818 --> 00:24:31,889
This is baseball, not daycare.
371
00:24:31,992 --> 00:24:34,374
Noah.
Take it easy. Jeez.
372
00:24:34,478 --> 00:24:36,894
- What has gotten into you?
- I'm fine.
373
00:24:36,997 --> 00:24:38,930
- You don't seem fine.
- I'm fine!
374
00:24:41,381 --> 00:24:42,589
Hey, kid.
375
00:24:43,487 --> 00:24:45,765
Make sure your hips
lead your hands.
376
00:24:45,868 --> 00:24:48,008
That's where all your
power comes from.
377
00:24:48,112 --> 00:24:49,734
Of course, that's when
you're not looking at strikes
378
00:24:49,838 --> 00:24:52,496
or mouthing off
to the ump like a damn fool.
379
00:24:52,599 --> 00:24:54,739
So you're a cop
and a hitting coach now, too?
380
00:24:54,843 --> 00:24:57,190
Hey, I'll talk
to that friend of yours.
381
00:24:57,293 --> 00:24:58,709
Wait, so you believe me?
382
00:24:58,812 --> 00:25:01,297
No, I didn't say that.
I said I'd talk to him.
383
00:25:01,401 --> 00:25:03,161
Heads up, heads up.
384
00:25:09,098 --> 00:25:10,306
Come on.
385
00:25:10,410 --> 00:25:11,860
Is this absolutely necessary?
386
00:25:11,963 --> 00:25:13,827
- I'm afraid so.
- Right.
387
00:25:13,931 --> 00:25:15,380
People on this island
are scared of you.
388
00:25:15,484 --> 00:25:16,658
Especially moms.
389
00:25:16,761 --> 00:25:18,522
Yeah, well, creeping out
of the bushes like this
390
00:25:18,625 --> 00:25:20,524
ought to really
put their fears to bed.
391
00:25:20,627 --> 00:25:22,974
- Ben, this is Mr. Carruthers.
- Uh, Gene.
392
00:25:23,941 --> 00:25:25,080
Hi, Ben.
393
00:25:31,845 --> 00:25:32,950
Ben?
394
00:25:38,611 --> 00:25:39,819
Hi.
395
00:25:39,922 --> 00:25:42,062
- Does Ben smoke weed?
- No.
396
00:25:45,100 --> 00:25:46,895
You mind
if I check you out there, Ben?
397
00:25:48,621 --> 00:25:50,554
- Sure.
- Okay.
398
00:25:51,416 --> 00:25:52,866
Let me see. Neck.
399
00:26:04,188 --> 00:26:05,776
So can you tell me
what happened down there?
400
00:26:05,879 --> 00:26:07,191
You know, by the bridge.
401
00:26:08,157 --> 00:26:09,158
I was swimming.
402
00:26:11,333 --> 00:26:12,610
It was dark.
403
00:26:14,405 --> 00:26:15,958
Tried to swim back to shore...
404
00:26:18,133 --> 00:26:19,099
But I couldn't.
405
00:26:19,203 --> 00:26:20,273
The water kept pulling.
406
00:26:20,376 --> 00:26:21,343
But that's not
what Ellie said.
407
00:26:21,446 --> 00:26:22,620
One second.
408
00:26:23,690 --> 00:26:25,347
How did you get back
to shore, Ben?
409
00:26:27,038 --> 00:26:28,730
Tried to keep my head
above water.
410
00:26:32,147 --> 00:26:33,320
Bright flash.
411
00:26:35,391 --> 00:26:36,772
Washed up on the beach.
412
00:26:42,260 --> 00:26:44,400
You're gonna be
just fine, kid.
413
00:26:44,504 --> 00:26:45,643
That's it?
414
00:26:46,679 --> 00:26:47,956
- Where are you going?
- Well, you know,
415
00:26:48,059 --> 00:26:50,544
I got to get back
to the castle before sundown.
416
00:26:50,648 --> 00:26:51,718
You know,
I'll take the forest path.
417
00:26:51,822 --> 00:26:52,961
I don't want
the townsfolk to see me.
418
00:26:53,064 --> 00:26:54,963
- Pitchforks, fire, ooh.
- Yeah, that's not funny.
419
00:26:55,066 --> 00:26:56,550
- Yeah.
- This is serious.
420
00:26:56,654 --> 00:26:58,000
Look...
421
00:26:58,104 --> 00:27:00,589
If he was pulled under water
and held down, like you said,
422
00:27:00,693 --> 00:27:01,797
that would have
required some force.
423
00:27:01,901 --> 00:27:02,971
That kind of force
would leave a mark
424
00:27:03,074 --> 00:27:05,007
on his arms, his neck, something.
425
00:27:05,111 --> 00:27:06,837
If there was a struggle,
he'd have bruises,
426
00:27:06,940 --> 00:27:08,183
nail marks, scratches.
427
00:27:09,046 --> 00:27:10,495
Not to mention the fact
428
00:27:10,599 --> 00:27:13,775
that there is no such thing
as witches.
429
00:27:14,499 --> 00:27:17,641
Now, if you'll excuse me,
I'll get back to retiring.
430
00:27:22,128 --> 00:27:23,750
Hey, why'd you lie back there?
431
00:27:26,063 --> 00:27:27,720
You know,
Ellie told me what happened.
432
00:27:28,962 --> 00:27:30,964
Now what are you hiding?
I thought you were my friend.
433
00:27:32,656 --> 00:27:33,760
I didn't lie.
434
00:27:39,455 --> 00:27:40,698
Sorry.
435
00:27:42,079 --> 00:27:44,184
Hey, um, I brought
something for you.
436
00:27:46,359 --> 00:27:47,360
Your favorite.
437
00:27:50,501 --> 00:27:51,675
Go on, eat 'em.
438
00:28:02,202 --> 00:28:03,169
Gross.
439
00:28:12,178 --> 00:28:14,525
Mom, something happened
to Ben that I can't explain.
440
00:28:14,628 --> 00:28:15,837
Hey,
keep your voice down.
441
00:28:15,940 --> 00:28:16,872
You're gonna disturb the guest
442
00:28:16,976 --> 00:28:19,081
and you're going
to scare your sister.
443
00:28:19,185 --> 00:28:21,290
She should be scared.
Something is out there.
444
00:28:23,879 --> 00:28:25,536
- Oh.
- Mmm.
445
00:28:25,639 --> 00:28:28,781
I'm sorry.
Did I scare you?
446
00:28:28,884 --> 00:28:30,921
I don't like when they argue.
447
00:28:31,024 --> 00:28:32,888
Of course you don't.
448
00:28:32,992 --> 00:28:34,096
Mmm.
449
00:28:35,684 --> 00:28:38,238
Are you familiar
with Peter Pan?
450
00:28:39,308 --> 00:28:41,725
Mmm-hmm.
It's one of my favorites.
451
00:28:41,828 --> 00:28:44,141
You know,
when I was a little girl,
452
00:28:44,244 --> 00:28:46,730
my family used to argue a lot.
453
00:28:46,833 --> 00:28:48,248
And you know what I would do?
454
00:28:48,352 --> 00:28:49,629
Mmm-mmm.
455
00:28:49,733 --> 00:28:51,355
I would close my eyes
456
00:28:51,458 --> 00:28:56,256
and I would think
of lovely, happy thoughts.
457
00:28:58,120 --> 00:29:00,847
Maybe that's
something that you can do.
458
00:29:00,951 --> 00:29:03,539
Think about
all the things that you love.
459
00:29:04,886 --> 00:29:08,199
I like being
with my best friends.
460
00:29:08,303 --> 00:29:09,960
Look, I am sorry
that your father isn't here.
461
00:29:10,063 --> 00:29:11,547
But you know what?
462
00:29:11,651 --> 00:29:12,928
It isn't easy for me either.
463
00:29:13,032 --> 00:29:15,551
So you need to stop taking
your frustrations out on me.
464
00:29:15,655 --> 00:29:16,587
How about you stop pretending
465
00:29:16,690 --> 00:29:18,209
you wanna be here
any more than I do?
466
00:29:20,591 --> 00:29:22,248
Mom. Mom.
467
00:29:22,351 --> 00:29:24,768
...chocolate.
468
00:29:24,871 --> 00:29:26,286
Lilly honey?
469
00:29:27,115 --> 00:29:28,599
What are you doing?
470
00:29:28,979 --> 00:29:30,774
Thinking happy thoughts.
471
00:29:35,882 --> 00:29:37,401
I'm telling you,
something happened to Ben
472
00:29:37,504 --> 00:29:38,471
that I can't explain.
473
00:29:38,574 --> 00:29:41,163
You know, he came home,
but he's not the same.
474
00:29:41,267 --> 00:29:44,477
It's like he's a zombie out
of Night of the Living Dead.
475
00:29:47,721 --> 00:29:49,862
If it was a witch...
476
00:29:49,965 --> 00:29:52,278
[EXHALES DEEPLY] Hmm.
477
00:29:52,381 --> 00:29:54,211
...it's as if she took
something away from him.
478
00:29:58,353 --> 00:29:59,181
That's it, Noah.
479
00:29:59,285 --> 00:30:01,770
I know you need
some big hotshot article
480
00:30:01,874 --> 00:30:02,978
for the paper you're writing,
481
00:30:03,082 --> 00:30:04,531
but this is getting
out of hand.
482
00:30:04,635 --> 00:30:06,775
This isn't about some article
for the paper.
483
00:30:06,879 --> 00:30:08,294
This is about
what happened to Ben.
484
00:30:08,397 --> 00:30:10,399
Yeah, but witches
aren't real, man.
485
00:30:10,503 --> 00:30:12,125
Just because some girl
you have the hots for
486
00:30:12,229 --> 00:30:14,714
tells you something
doesn't make it true.
487
00:30:14,818 --> 00:30:16,612
Look, I know things
have been tough
488
00:30:16,716 --> 00:30:17,821
since you lost your dad.
489
00:30:17,924 --> 00:30:19,684
What's he got to do with this?
490
00:30:19,788 --> 00:30:20,962
It seems like
ever since he's been gone,
491
00:30:21,065 --> 00:30:22,066
you've been searching for evil
492
00:30:22,170 --> 00:30:23,343
around every corner
of this island,
493
00:30:23,447 --> 00:30:25,587
when there just
ain't none to be found.
494
00:30:25,690 --> 00:30:28,003
If you don't wanna believe me,
then don't believe me.
495
00:30:28,555 --> 00:30:29,763
But somebody...
496
00:30:29,867 --> 00:30:33,526
Something is still out there.
497
00:30:33,629 --> 00:30:34,872
If we sit around
and do nothing,
498
00:30:34,976 --> 00:30:36,184
kids are gonna get hurt.
499
00:30:37,323 --> 00:30:38,289
Including us.
500
00:31:33,241 --> 00:31:34,587
Good luck, Kevin.
501
00:31:41,974 --> 00:31:43,630
Hey, we should
really keep on the fire.
502
00:31:44,321 --> 00:31:45,425
It's dangerous out there.
503
00:31:46,461 --> 00:31:47,703
They call this place
"no man's land"
504
00:31:47,807 --> 00:31:49,050
for a reason, you know.
505
00:31:50,051 --> 00:31:51,224
My grandpa said
that in World War II
506
00:31:51,328 --> 00:31:53,226
they used this place
as a bombing range.
507
00:31:55,884 --> 00:31:56,920
Sorry.
508
00:31:57,023 --> 00:31:58,956
I'm just trying
not to get blown to bits
509
00:31:59,060 --> 00:32:00,613
before I get
my driver's license.
510
00:32:39,376 --> 00:32:40,894
Apparently,
a boy accidentally set off
511
00:32:40,998 --> 00:32:42,689
some unexploded ordnance
512
00:32:42,793 --> 00:32:44,208
during an illegal beach party.
513
00:32:44,312 --> 00:32:45,554
They were lucky
no one was killed.
514
00:32:45,658 --> 00:32:48,592
I am happy to report
that the only injuries
515
00:32:48,695 --> 00:32:51,595
appear to be a minor case
of shell shock from the blast.
516
00:32:51,698 --> 00:32:53,252
Kevin?
517
00:32:53,355 --> 00:32:54,874
This is the third incident...
518
00:32:54,978 --> 00:32:56,082
Noah, it's for you.
519
00:32:56,186 --> 00:32:58,153
It's the typewriter
repair man.
520
00:33:02,399 --> 00:33:03,503
Hello?
521
00:33:03,607 --> 00:33:05,712
Why the hell
do you still own a typewriter?
522
00:33:07,162 --> 00:33:08,474
Are you crazy?
523
00:33:08,577 --> 00:33:10,614
You can get me into so much
trouble calling me here.
524
00:33:11,097 --> 00:33:12,478
The boy.
525
00:33:12,581 --> 00:33:13,858
Did you know him?
526
00:33:13,962 --> 00:33:15,584
There was this time
when I did, yeah.
527
00:33:16,516 --> 00:33:18,346
Did you see
the look in his eyes?
528
00:33:18,449 --> 00:33:19,933
The vacant look. Same as Ben.
529
00:33:20,037 --> 00:33:21,832
Yeah, nobody's home.
530
00:33:21,935 --> 00:33:23,040
Meet me at the docks
in an hour.
531
00:33:23,144 --> 00:33:24,524
Where are we going?
532
00:33:24,628 --> 00:33:25,905
No man's land.
533
00:33:26,009 --> 00:33:27,700
I need to have a look
at those woods.
534
00:33:27,803 --> 00:33:30,047
Don't you think
they've been searched already?
535
00:33:30,151 --> 00:33:32,015
Not by me.
536
00:33:44,958 --> 00:33:46,270
Two sets of tracks here,
537
00:33:46,374 --> 00:33:49,273
coming back from the party
back there, going in there.
538
00:33:49,963 --> 00:33:50,964
One of them's Kevin's,
539
00:33:51,068 --> 00:33:52,483
the other,
I think it's a girl.
540
00:33:52,587 --> 00:33:54,416
You can tell all of that
from the footprint in the mud?
541
00:33:54,520 --> 00:33:56,625
Oh, yeah. I got socks
older than you, son.
542
00:33:57,592 --> 00:33:59,145
I've been doing this
a long time.
543
00:33:59,249 --> 00:34:00,353
Listen, why don't you
hang back here?
544
00:34:00,457 --> 00:34:01,561
I best go in there alone.
545
00:34:03,080 --> 00:34:04,150
What?
546
00:34:04,254 --> 00:34:06,118
No. Stay here.
Really, it's safer.
547
00:34:08,051 --> 00:34:10,432
- I'm not a kid, you know!
- Yeah, you are.
548
00:34:19,131 --> 00:34:20,615
Kid, you scared the...
549
00:34:20,718 --> 00:34:22,548
Didn't I tell...
You got a hearing problem?
550
00:34:22,651 --> 00:34:24,688
Yeah. I didn't come all
this way to sit by that fence.
551
00:34:25,930 --> 00:34:27,035
Now what are you looking at?
552
00:34:27,139 --> 00:34:29,279
A coronary,
if you don't get back here.
553
00:34:29,382 --> 00:34:30,487
Quit jumping out
of the bushes on me.
554
00:34:30,590 --> 00:34:32,558
Now I want you
to stay behind me.
555
00:34:32,661 --> 00:34:34,284
You step where I step,
all right?
556
00:34:34,387 --> 00:34:36,355
It's kind of dangerous
out here.
557
00:34:36,458 --> 00:34:38,115
I don't want you
all over the place.
558
00:34:39,254 --> 00:34:40,600
Hey, this place
is kind of spooky.
559
00:34:41,084 --> 00:34:42,257
Yeah.
560
00:34:43,293 --> 00:34:44,949
A fellow could
bury a kid in these woods
561
00:34:45,053 --> 00:34:46,848
and nobody
would ever find him.
562
00:34:54,787 --> 00:34:56,168
It's a joke.
563
00:34:56,271 --> 00:34:58,170
You need to loosen up, kid.
Come on.
564
00:35:03,830 --> 00:35:05,660
Ooh, hang on.
565
00:35:05,763 --> 00:35:06,799
Something happened here.
566
00:35:08,111 --> 00:35:10,147
That's weird.
The footprints change.
567
00:35:11,044 --> 00:35:12,563
Yeah, Kevin ran off this way.
568
00:35:13,702 --> 00:35:15,704
He's running,
running, running.
569
00:35:15,808 --> 00:35:17,292
He got to about here, and...
570
00:35:18,155 --> 00:35:19,363
Then it stopped.
571
00:35:20,295 --> 00:35:21,538
Whoever did the...
572
00:35:21,641 --> 00:35:23,781
Whoever did the chasing
ran off this way.
573
00:35:24,955 --> 00:35:27,233
Kevin kept meandering
over there...
574
00:35:27,337 --> 00:35:29,615
Ooh!
575
00:35:32,065 --> 00:35:34,309
- You all right?
- Yeah, I'm just resting.
576
00:35:35,207 --> 00:35:36,656
Piece of advice, kid.
577
00:35:36,760 --> 00:35:38,313
Don't get old.
578
00:35:39,590 --> 00:35:40,695
Whoa.
579
00:35:44,181 --> 00:35:45,562
Whoa, man.
580
00:35:47,702 --> 00:35:50,222
I think I've seen
this material before.
581
00:35:50,325 --> 00:35:51,533
I think at the jumping bridge.
582
00:35:51,637 --> 00:35:54,398
Well, whoever set
this bad boy off...
583
00:35:54,502 --> 00:35:55,572
it sure wasn't Kevin.
584
00:35:55,675 --> 00:35:57,056
There's no way he could
have got out of here
585
00:35:57,160 --> 00:35:59,023
without getting splattered,
you know.
586
00:35:59,472 --> 00:36:01,405
Something doesn't add up here.
587
00:36:01,509 --> 00:36:02,993
Well, whoever set it off,
I don't get it.
588
00:36:03,096 --> 00:36:05,064
There's no blood,
no guts, no nothing.
589
00:36:05,168 --> 00:36:06,583
It's like impossible.
590
00:36:12,244 --> 00:36:14,038
I'll be damned.
591
00:36:14,142 --> 00:36:15,626
Looks just like a broom,
doesn't it?
592
00:36:18,664 --> 00:36:19,630
Oh, shut up.
593
00:36:25,291 --> 00:36:27,086
There is a witch
on the island.
594
00:36:27,190 --> 00:36:28,363
This can't be real.
595
00:36:28,467 --> 00:36:30,262
It is. All of it.
596
00:36:30,365 --> 00:36:32,229
Here. I've done some research.
597
00:36:33,057 --> 00:36:34,197
Okay.
598
00:36:34,300 --> 00:36:35,715
So witches need
to feed on kids
599
00:36:35,819 --> 00:36:37,441
to survive and replenish
their many powers.
600
00:36:37,545 --> 00:36:38,753
And if they don't,
they can become weak
601
00:36:38,856 --> 00:36:39,926
and they could die.
602
00:36:40,030 --> 00:36:41,065
They can change their forms
603
00:36:41,169 --> 00:36:42,515
to blend in
like normal people.
604
00:36:42,619 --> 00:36:43,896
And they can even use spells
605
00:36:43,999 --> 00:36:45,622
to control stuff
with their mind.
606
00:36:45,725 --> 00:36:47,693
I think there's something
you guys should know.
607
00:36:48,452 --> 00:36:50,282
I made a call to the bullpen.
608
00:36:51,214 --> 00:36:53,043
Got our closer.
609
00:36:53,146 --> 00:36:54,596
What are you talking about?
Who?
610
00:36:57,012 --> 00:36:59,083
- Oh, my...
- What are you, nuts?
611
00:36:59,187 --> 00:37:01,016
Hey, guys, it's okay.
I invited him.
612
00:37:02,397 --> 00:37:03,364
Stay back, man.
613
00:37:03,467 --> 00:37:04,882
Yeah. Back off.
Easy, fella.
614
00:37:04,986 --> 00:37:06,367
- Put the bat down.
- I ain't putting the bat down.
615
00:37:06,470 --> 00:37:07,644
Whoa, whoa.
Sit.
616
00:37:10,888 --> 00:37:12,131
Well, there's more of you.
617
00:37:12,235 --> 00:37:14,306
I'm going to have to dig
a mass grave now.
618
00:37:14,858 --> 00:37:15,824
What?
619
00:37:19,069 --> 00:37:20,312
Will you two lighten up?
620
00:37:20,415 --> 00:37:22,210
'Kay, Gene. This is Gene.
621
00:37:22,314 --> 00:37:24,695
Sammy, Eugene, this is Gene.
He's a detective.
622
00:37:24,799 --> 00:37:27,353
- Retired.
- All right, listen up.
623
00:37:27,457 --> 00:37:29,010
We know she lured
Kevin in those woods,
624
00:37:29,113 --> 00:37:30,322
just like she did Ben.
625
00:37:30,425 --> 00:37:31,978
But she made
a mistake this time.
626
00:37:32,082 --> 00:37:33,394
Set off an explosive
by accident.
627
00:37:33,497 --> 00:37:36,017
So she's dead then?
Nothing could survive that.
628
00:37:36,120 --> 00:37:37,605
I'm not so sure.
I can't explain it.
629
00:37:37,708 --> 00:37:39,917
I mean, there was no blood,
no body, nothing.
630
00:37:40,021 --> 00:37:40,849
No, there wouldn't be,
631
00:37:40,953 --> 00:37:42,403
'cause that's not how
you kill a witch.
632
00:37:42,506 --> 00:37:44,922
Hey, at the end of this
Brothers Grimm story,
633
00:37:45,026 --> 00:37:48,167
the guy uses silver buttons
as bullets to kill the witch.
634
00:37:48,271 --> 00:37:50,169
Silver bullets
only work on werewolves,
635
00:37:50,273 --> 00:37:51,826
- not witches.
- Not true.
636
00:37:51,929 --> 00:37:54,069
They kill monsters. Yeah.
637
00:37:55,278 --> 00:37:56,313
What, you don't
believe in monsters?
638
00:37:56,417 --> 00:37:57,935
Yeah, I believe
in real monsters.
639
00:37:58,039 --> 00:38:00,352
I mean, I've been chasing them
my whole life.
640
00:38:00,455 --> 00:38:02,388
But what you're talking about,
641
00:38:02,492 --> 00:38:04,114
that's a wart-wearing
fairy tale.
642
00:38:04,217 --> 00:38:06,185
Guys, none of this
makes any sense.
643
00:38:06,565 --> 00:38:07,980
Witches eat kids, right?
644
00:38:08,083 --> 00:38:10,569
They don't turn them
into brain-dead zombies
645
00:38:10,672 --> 00:38:12,467
and then send them home
in time for supper.
646
00:38:12,571 --> 00:38:13,744
Theoretically, yes.
647
00:38:13,848 --> 00:38:15,919
But what if this witch
is different?
648
00:38:16,989 --> 00:38:18,887
Tell him that you told me.
649
00:38:18,991 --> 00:38:21,062
All right, well,
let's say this... this...
650
00:38:21,165 --> 00:38:24,445
- Witch.
- ...this suspect
651
00:38:24,548 --> 00:38:26,585
used to live in the town
or on the outskirts of town
652
00:38:26,688 --> 00:38:29,588
and they abduct children
over a period of time.
653
00:38:30,658 --> 00:38:32,763
Stick 'em in the pot
like you say.
654
00:38:32,867 --> 00:38:34,351
But after a handful
of children go missing...
655
00:38:34,455 --> 00:38:35,732
People start to catch on.
656
00:38:35,835 --> 00:38:37,803
Yes. And like all
serial predators...
657
00:38:37,906 --> 00:38:38,838
They move.
658
00:38:38,942 --> 00:38:40,668
Yeah, they go
to the next place.
659
00:38:40,771 --> 00:38:42,842
And they start to recycle
their old behaviors again
660
00:38:42,946 --> 00:38:45,500
because you can't fix
these creeps.
661
00:38:45,604 --> 00:38:47,675
Okay, so...
How do we find her?
662
00:38:47,778 --> 00:38:49,366
Well, Kevin followed her
in the woods willingly,
663
00:38:49,470 --> 00:38:50,402
and I'm certain of that.
664
00:38:50,505 --> 00:38:51,679
But for that to have happened,
665
00:38:51,782 --> 00:38:54,095
she must have made him
feel safe, comfortable.
666
00:38:54,682 --> 00:38:56,442
She could have posed
as a friend or...
667
00:38:57,201 --> 00:38:58,202
or an old lady.
668
00:38:58,306 --> 00:38:59,514
Because that's what
Ellie said she was
669
00:38:59,618 --> 00:39:01,344
when she jumped off the bridge
and came after Ben.
670
00:39:01,447 --> 00:39:04,105
So that means she could be
anyone at any time,
671
00:39:04,208 --> 00:39:06,210
just like the T-1000.
672
00:39:06,314 --> 00:39:07,557
Right.
We have to find her.
673
00:39:07,660 --> 00:39:09,593
It's only a matter of time
before she feeds again.
674
00:39:09,697 --> 00:39:11,457
Well, if you want to believe
in fairy tales,
675
00:39:11,561 --> 00:39:13,045
it's up to you,
but I will admit
676
00:39:13,148 --> 00:39:14,943
that there is something
rotten in Mayberry.
677
00:39:15,047 --> 00:39:16,807
I'll call an old buddy
of mine at the bureau.
678
00:39:16,911 --> 00:39:18,395
See if I get some extra
resources on this.
679
00:39:18,499 --> 00:39:20,224
In the meantime,
keep your eyes peeled.
680
00:39:20,328 --> 00:39:22,744
If you see anybody suspicious,
particularly with burn marks,
681
00:39:22,848 --> 00:39:24,953
scarring, a wound maybe,
from that blast...
682
00:39:25,057 --> 00:39:27,749
Do not accept poison apples
from old ladies, all right,
683
00:39:27,853 --> 00:39:29,889
with warts on their noses
and broomsticks.
684
00:39:30,649 --> 00:39:32,685
Let's get out of here.
685
00:39:33,583 --> 00:39:35,550
Hey, hey, um...
686
00:39:35,654 --> 00:39:38,139
Uh, the book you gave me,
I've been reading it, but...
687
00:39:38,933 --> 00:39:39,761
I don't get it.
688
00:39:39,865 --> 00:39:41,694
What has Richard Nixon
got to do with me?
689
00:39:41,798 --> 00:39:44,490
Oh. Just get to the end
of the book, kid.
690
00:40:58,184 --> 00:40:59,151
She's leaving.
691
00:43:23,433 --> 00:43:24,503
Do you really think it's her?
692
00:43:24,607 --> 00:43:25,987
Yeah.
693
00:43:26,091 --> 00:43:28,887
All of this started as soon
as she arrived for the summer.
694
00:43:28,990 --> 00:43:30,751
I don't know why
I didn't see it till now.
695
00:43:30,854 --> 00:43:32,580
She was at the jumping
bridge, watching,
696
00:43:32,684 --> 00:43:34,996
the day after Ben was taken.
697
00:43:35,100 --> 00:43:36,791
I heard her chanting
this weird chant
698
00:43:36,895 --> 00:43:38,068
in her bedroom one time.
699
00:43:38,172 --> 00:43:39,829
You know,
she comes and goes all hours,
700
00:43:39,932 --> 00:43:40,899
and the moment she comes back,
701
00:43:41,002 --> 00:43:42,245
she doesn't want
to be disturbed.
702
00:43:42,348 --> 00:43:43,764
And look at how she dresses.
703
00:43:43,867 --> 00:43:46,180
So why'd you have me
bring my mom's camcorder?
704
00:43:46,283 --> 00:43:48,044
You're gonna make her watch
my mother's home videos...
705
00:43:48,147 --> 00:43:49,839
...till she
shrivels up and dies?
706
00:43:49,942 --> 00:43:51,012
No, I'm gonna follow her
707
00:43:51,116 --> 00:43:52,255
and wait till
she makes her move.
708
00:43:52,358 --> 00:43:54,360
And when she does,
we'll have proof this time.
709
00:43:54,464 --> 00:43:55,983
I don't know, guys. I mean...
710
00:43:56,086 --> 00:43:57,191
My mom doesn't really like me
711
00:43:57,294 --> 00:43:58,986
riding around the island
like this, you know.
712
00:43:59,089 --> 00:44:00,884
She doesn't?
We have to know.
713
00:44:00,988 --> 00:44:03,093
I'm not really
a good liar, so...
714
00:44:03,197 --> 00:44:04,508
And you want
to be a politician?
715
00:44:04,612 --> 00:44:05,889
Guys, guys, she's on the move.
716
00:44:05,993 --> 00:44:08,098
- Come on.
- Okay, come on.
717
00:44:08,202 --> 00:44:10,894
Look, she's turning
towards the harbor.
718
00:44:10,998 --> 00:44:12,275
Guys, this is awesome.
719
00:44:12,378 --> 00:44:15,554
I feel like Gene Hackman
in The French Connection.
720
00:44:15,658 --> 00:44:17,004
Do you see
all those kids up there?
721
00:44:17,107 --> 00:44:18,661
That's the children's theater.
722
00:44:18,764 --> 00:44:21,077
All-you-can-eat
buffet for witches.
723
00:44:21,180 --> 00:44:22,803
I think that's
where she's headed.
724
00:44:22,906 --> 00:44:23,942
You guys spread out
and flank her.
725
00:44:24,045 --> 00:44:25,184
- I'll follow her.
- Let's do this.
726
00:44:25,288 --> 00:44:26,220
You got it man.
727
00:44:42,029 --> 00:44:43,099
No!
728
00:44:46,378 --> 00:44:48,621
Everyone, watch out!
There's a witch!
729
00:44:48,725 --> 00:44:49,622
She's down!
She's down!
730
00:44:49,726 --> 00:44:51,107
You're under citizen's arrest.
731
00:44:53,937 --> 00:44:55,076
Oh, my God!
732
00:44:55,180 --> 00:44:56,560
The Holy Water didn't work!
733
00:44:56,664 --> 00:44:59,218
I told you the movies
you watch aren't real, idiot!
734
00:44:59,322 --> 00:45:02,152
Everybody,
stay away from this woman.
735
00:45:02,256 --> 00:45:03,050
She's a witch!
736
00:45:03,153 --> 00:45:04,741
Every kid here is in danger.
737
00:45:04,845 --> 00:45:06,122
I'm not a witch!
738
00:45:06,778 --> 00:45:08,400
I'm Virginia Halverson.
739
00:45:09,435 --> 00:45:10,989
I'm a children's author.
740
00:45:11,092 --> 00:45:14,717
I came here to give
a reading to these people.
741
00:45:14,820 --> 00:45:16,132
What about
the kids' drawings?
742
00:45:16,235 --> 00:45:17,892
- Yeah.
- Those are references.
743
00:45:17,996 --> 00:45:19,376
I'm an illustrator.
744
00:45:19,480 --> 00:45:20,550
Okay, but how do you explain
745
00:45:20,653 --> 00:45:21,931
the list of names
in the bedroom?
746
00:45:22,034 --> 00:45:24,105
You were in my room?
747
00:45:24,209 --> 00:45:25,451
How dare you!
748
00:45:25,555 --> 00:45:27,005
But... but...
How do you explain
749
00:45:27,108 --> 00:45:28,385
the chanting
in foreign tongues?
750
00:45:28,489 --> 00:45:31,078
- Yeah.
- I pray in Latin!
751
00:45:31,181 --> 00:45:33,252
Is that okay?
752
00:45:33,356 --> 00:45:34,944
Come on, kids.
Get off the stage.
753
00:45:35,047 --> 00:45:36,290
Get out of here.
754
00:45:36,393 --> 00:45:38,948
I'm... I'm so sorry, people.
Um, I'll be right back.
755
00:45:39,051 --> 00:45:41,536
- I just need a minute or two.
- Come on!
756
00:45:44,298 --> 00:45:45,299
Come on, man.
757
00:45:45,402 --> 00:45:49,993
Any luxurious hotel would
welcome me with open arms.
758
00:45:50,097 --> 00:45:52,720
Miss Halverson,
please reconsider.
759
00:45:54,032 --> 00:45:57,829
But I chose you,
this beautiful house.
760
00:45:57,932 --> 00:46:01,694
And all I asked for was
a little respect and privacy
761
00:46:01,798 --> 00:46:03,731
while I worked on my new book.
762
00:46:03,835 --> 00:46:05,871
I understand. I am so sorry.
763
00:46:05,975 --> 00:46:09,116
I trust that you will
mail back the balance
764
00:46:09,219 --> 00:46:11,532
that I prepaid
for the rest of the summer.
765
00:46:12,222 --> 00:46:13,258
Of course.
766
00:46:21,059 --> 00:46:21,991
Mmm.
767
00:46:26,927 --> 00:46:30,344
Mom, I'm so, so sorry.
768
00:46:30,447 --> 00:46:32,518
- I... I... just...
- Get out of my sight.
769
00:46:55,369 --> 00:46:56,301
Who's that?
770
00:46:58,890 --> 00:47:00,098
Oh.
771
00:47:01,409 --> 00:47:02,376
Hey.
772
00:47:03,204 --> 00:47:04,516
Wow. One of those days, huh?
773
00:47:05,413 --> 00:47:07,933
- Moms.
- Really? Well, come on in.
774
00:47:13,007 --> 00:47:14,629
Want a beer?
775
00:47:14,733 --> 00:47:16,424
I'm kidding.
776
00:47:16,528 --> 00:47:17,460
I'll get you a drink anyway.
777
00:47:26,676 --> 00:47:27,642
Here you go.
778
00:47:27,746 --> 00:47:29,127
A little hot choc
fixes everything.
779
00:47:30,473 --> 00:47:32,095
I was supposed to be
at this game with Ben.
780
00:47:32,199 --> 00:47:34,408
Oh, yeah?
You ain't missing much.
781
00:47:34,511 --> 00:47:36,444
This is the best seat
in the house, you know.
782
00:47:37,204 --> 00:47:38,481
Hell of a game, baseball.
783
00:47:40,000 --> 00:47:41,864
Some of the best memories
of my boyhood.
784
00:47:43,762 --> 00:47:45,350
Yeah, there's magic
in baseball.
785
00:47:53,737 --> 00:47:54,704
So you gonna
tell me what happened
786
00:47:54,807 --> 00:47:56,085
at the bookstore today?
787
00:47:58,432 --> 00:47:59,536
Police scanners.
788
00:47:59,640 --> 00:48:01,884
Yep, I don't miss much.
789
00:48:02,919 --> 00:48:05,128
You learned
a valuable lesson today.
790
00:48:05,232 --> 00:48:08,373
One wrong accusation can ruin
a person's reputation forever.
791
00:48:08,476 --> 00:48:11,238
Yeah, that and my mom's entire
business for this summer.
792
00:48:11,341 --> 00:48:12,998
- So...
- She'll come around.
793
00:48:13,102 --> 00:48:14,206
Moms always do.
794
00:48:15,587 --> 00:48:17,658
I just hate to let her down,
you know.
795
00:48:18,314 --> 00:48:19,246
Mmm.
796
00:48:19,349 --> 00:48:20,972
Especially ever since
my dad's been gone.
797
00:48:21,075 --> 00:48:23,077
I'm sorry.
Are they separated or...
798
00:48:23,664 --> 00:48:24,665
No, um...
799
00:48:25,528 --> 00:48:27,910
- He passed a few years ago.
- Oh.
800
00:48:28,634 --> 00:48:29,635
He was a journalist.
801
00:48:31,223 --> 00:48:33,743
You know,
he would travel the world
802
00:48:33,846 --> 00:48:35,434
and tell people
about his stories.
803
00:48:36,608 --> 00:48:38,265
I couldn't wait for him
to get home.
804
00:48:39,922 --> 00:48:41,785
You know, so he could...
805
00:48:41,889 --> 00:48:43,718
tell me all about
his adventures.
806
00:48:46,929 --> 00:48:48,102
Till...
807
00:48:49,517 --> 00:48:52,003
the last assignment he was on,
there was an accident,
808
00:48:52,106 --> 00:48:53,659
and he never
made it back home.
809
00:48:54,660 --> 00:48:56,352
Oh, I'm sorry.
810
00:49:00,149 --> 00:49:01,978
It's the little things
I miss the most.
811
00:49:04,498 --> 00:49:05,499
You know, how...
812
00:49:07,052 --> 00:49:09,296
he used to come in my room
with the golf club,
813
00:49:09,399 --> 00:49:10,849
and clear the room
full of monsters
814
00:49:10,953 --> 00:49:13,472
before I went to bed.
815
00:49:13,576 --> 00:49:16,475
Yeah. He sounds like he was
doing his job as a good dad.
816
00:49:16,579 --> 00:49:18,063
I used to do the same
thing for my boy.
817
00:49:18,167 --> 00:49:20,341
Only I used a baseball bat.
818
00:49:20,445 --> 00:49:22,447
I guess the monsters
were bigger back then.
819
00:49:22,550 --> 00:49:23,655
How old's your son?
820
00:49:24,863 --> 00:49:26,658
Well, he'd be 40, this October.
821
00:49:28,211 --> 00:49:30,973
I'm... I'm... I'm sorry.
822
00:49:32,112 --> 00:49:33,251
Yeah, he was five.
823
00:49:33,354 --> 00:49:35,253
I was driving him
home from school
824
00:49:35,356 --> 00:49:38,428
and, you know,
right front tire blew out,
825
00:49:38,532 --> 00:49:41,086
so I pulled over
to change the tire.
826
00:49:41,190 --> 00:49:42,432
You know,
he was just in the backseat,
827
00:49:42,536 --> 00:49:44,193
blowing bubbles
out the window.
828
00:49:44,296 --> 00:49:46,298
You know, it was a hot day...
829
00:49:46,402 --> 00:49:48,300
And a fellow on a motorcycle
came the other way and said,
830
00:49:48,404 --> 00:49:49,543
"Hey, you need some help?"
831
00:49:49,646 --> 00:49:51,476
I said, "No, I can handle it."
So he took off.
832
00:49:53,547 --> 00:49:57,551
You know, I got the tire
off the car and jack under it.
833
00:49:57,654 --> 00:50:00,036
And that's when that man
on the motorcycle came back,
834
00:50:00,140 --> 00:50:02,176
grabbed my son through
the window and took off.
835
00:50:04,385 --> 00:50:07,975
I jumped in the car
to chase him on three wheels.
836
00:50:08,079 --> 00:50:09,701
The rim was scraping
on the concrete.
837
00:50:09,804 --> 00:50:11,289
I spun out and I hit a tree.
838
00:50:13,360 --> 00:50:14,533
And they disappeared
around the corner.
839
00:50:14,637 --> 00:50:16,259
That's the last time
I saw my boy.
840
00:50:25,475 --> 00:50:26,476
Monsters.
841
00:50:28,030 --> 00:50:31,481
Yeah. Monsters.
842
00:50:31,585 --> 00:50:34,657
Yeah. My wife and I,
that tore us up pretty good.
843
00:50:35,485 --> 00:50:38,040
And we tried to stick it out,
but the marriage didn't last.
844
00:50:39,800 --> 00:50:43,010
I spent the last 30 years
just looking for him and...
845
00:50:43,114 --> 00:50:46,048
doing what I do,
but nothing but dead ends.
846
00:50:49,085 --> 00:50:50,155
Well, I still hope
that one day
847
00:50:50,259 --> 00:50:52,364
he'll just up and knock
on the door.
848
00:51:00,959 --> 00:51:02,064
What's all this?
849
00:51:02,167 --> 00:51:03,720
Well, this is your
basic detective work.
850
00:51:03,824 --> 00:51:05,067
I mean, it's only a beginning,
851
00:51:05,170 --> 00:51:06,827
but I got a buddy
at the bureau
852
00:51:06,930 --> 00:51:08,518
who sends me names
853
00:51:08,622 --> 00:51:10,244
of all the missing kids
in New England.
854
00:51:10,348 --> 00:51:12,419
I mean, the cases
that haven't been solved.
855
00:51:13,282 --> 00:51:14,973
And as the names come in,
856
00:51:15,077 --> 00:51:17,700
I'll be able to stick
more pins in.
857
00:51:17,803 --> 00:51:19,426
And then I'm hoping
a pattern might emerge
858
00:51:19,529 --> 00:51:21,635
where I can find
routes of travel,
859
00:51:21,738 --> 00:51:24,396
or maybe some kind
of predatory cycle.
860
00:51:24,500 --> 00:51:25,846
Ben is not missing.
861
00:51:26,778 --> 00:51:28,297
But he's lost all the same.
862
00:51:28,400 --> 00:51:31,196
Oh, yeah, there's definitely
something weird going on here.
863
00:51:32,784 --> 00:51:34,441
You know, I think
first thing in the morning,
864
00:51:34,544 --> 00:51:35,821
I'll go and talk to the Chief
865
00:51:35,925 --> 00:51:38,583
and tell him there's some kind
of predator here in town.
866
00:51:38,686 --> 00:51:40,102
I'm going with you.
867
00:51:40,861 --> 00:51:42,034
Um, okay. Um...
868
00:51:42,138 --> 00:51:43,519
Let me do the talking,
all right?
869
00:51:43,622 --> 00:51:45,141
When you start
mentioning broomsticks,
870
00:51:45,245 --> 00:51:46,729
they'll put us both
in the nuthouse.
871
00:52:08,164 --> 00:52:10,477
What's your name, dear?
872
00:52:10,580 --> 00:52:12,134
I'm Suzy Baker,
would you like...
873
00:52:30,048 --> 00:52:31,256
And there's
been two incidents
874
00:52:31,360 --> 00:52:33,603
on this island already
that we know of.
875
00:52:33,707 --> 00:52:35,640
And it could be more
if we sit back and do nothing.
876
00:52:35,743 --> 00:52:37,055
I suggest
you get your deputies
877
00:52:37,159 --> 00:52:40,265
to patrol the beaches, parks,
anywhere kids congregate.
878
00:52:40,369 --> 00:52:42,440
Maybe...
maybe initiate a curfew.
879
00:52:42,543 --> 00:52:43,613
You know,
tell 'em to hang in groups.
880
00:52:43,717 --> 00:52:45,201
Be careful after dark,
that kind of thing.
881
00:52:45,305 --> 00:52:47,617
Okay, you know,
you are overreacting here.
882
00:52:47,721 --> 00:52:49,619
Can you imagine the hysteria
that would cause?
883
00:52:49,723 --> 00:52:51,518
These incidents are not
out of the ordinary.
884
00:52:51,621 --> 00:52:52,691
It just happens every summer.
885
00:52:52,795 --> 00:52:54,521
Yeah. The boy
swims out too far,
886
00:52:54,624 --> 00:52:57,109
gets carried away
by the current.
887
00:52:57,213 --> 00:52:59,733
Okay, prepubescent teen
gets in an accident
888
00:52:59,836 --> 00:53:00,837
out in no man's land.
889
00:53:00,941 --> 00:53:02,667
It's just kids being kids.
890
00:53:02,770 --> 00:53:03,771
That's all there is.
891
00:53:03,875 --> 00:53:05,359
Yeah, at first sight, yes.
But the evidence suggests
892
00:53:05,463 --> 00:53:06,947
that someone else
was involved here.
893
00:53:07,050 --> 00:53:09,018
I mean, there's this strange
set of prints out there
894
00:53:09,121 --> 00:53:11,262
in no man's land
with the Lampkey kid.
895
00:53:11,365 --> 00:53:13,229
And then there was a similar
kind of fabric material
896
00:53:13,333 --> 00:53:14,334
found at both sites.
897
00:53:14,437 --> 00:53:15,473
Okay? Plus, they both have
898
00:53:15,576 --> 00:53:16,922
this vacant look
in their eyes.
899
00:53:17,026 --> 00:53:19,615
Lights are on, nobody's home.
There's something going on.
900
00:53:19,718 --> 00:53:21,272
What are you saying?
You think they're related?
901
00:53:21,375 --> 00:53:22,583
Uh, yeah,
that's what I'm saying.
902
00:53:22,687 --> 00:53:23,860
I gotta say,
I don't think you know
903
00:53:23,964 --> 00:53:24,896
what you're talking about.
904
00:53:26,069 --> 00:53:27,312
I was on the scanner
this morning.
905
00:53:27,416 --> 00:53:28,451
Yeah, I'm watching you people.
906
00:53:28,555 --> 00:53:29,866
But I heard an unusual
amount of calls
907
00:53:29,970 --> 00:53:31,213
coming in from parents,
908
00:53:31,316 --> 00:53:33,836
whose kids disappeared
for short windows of time.
909
00:53:33,939 --> 00:53:36,356
All right? Now you can't pull
the wool over my eyes
910
00:53:36,459 --> 00:53:37,667
like the rest of your readers.
911
00:53:37,771 --> 00:53:39,911
You have a responsibility here
to tell the truth.
912
00:53:40,014 --> 00:53:41,084
I don't need
to stand for this!
913
00:53:41,188 --> 00:53:43,017
Don't tell me
how to run my paper.
914
00:53:46,089 --> 00:53:47,505
Back off. Back off.
915
00:53:47,608 --> 00:53:48,713
Gene, you claim someone else
916
00:53:48,816 --> 00:53:50,093
was involved
in these incidents?
917
00:53:50,197 --> 00:53:51,750
Who exactly
are we looking for?
918
00:53:52,855 --> 00:53:53,856
It's a witch.
919
00:53:55,685 --> 00:53:58,032
We found the broom
in no man's land.
920
00:53:58,136 --> 00:53:59,655
Noah...
921
00:53:59,758 --> 00:54:02,036
She's feeding on their souls
and putting 'em
in some kind of...
922
00:54:02,140 --> 00:54:04,142
some kind of spell and sending
them back to their families.
923
00:54:04,246 --> 00:54:07,179
Okay.
924
00:54:07,283 --> 00:54:09,768
A witch? Huh? Ain't that rich.
925
00:54:09,872 --> 00:54:11,908
That kid doesn't know what
the hell he's talking about.
926
00:54:12,012 --> 00:54:14,911
He's got a vivid imagination,
all right.
927
00:54:21,918 --> 00:54:24,473
All right. Well, you ain't
wrong about that, Gene.
928
00:54:24,576 --> 00:54:26,164
That boy comes to the Gazette
all the time
929
00:54:26,268 --> 00:54:28,373
trying to publish
all sorts of hogwash.
930
00:54:28,477 --> 00:54:30,651
Not what this island needs,
all right?
931
00:54:30,755 --> 00:54:32,895
That'd be a shame
if his little theory
932
00:54:32,998 --> 00:54:33,965
was mistaken for truth.
933
00:54:35,380 --> 00:54:37,382
Rumors spread
pretty quick on this island.
934
00:54:37,486 --> 00:54:38,763
You should know that
more than anyone.
935
00:54:40,385 --> 00:54:42,870
You hold a lot of power
on this island, Edgar...
936
00:54:42,974 --> 00:54:44,941
by choosing
what you run in the paper.
937
00:54:46,874 --> 00:54:49,014
You don't want
to warn people, okay, fine.
938
00:54:49,843 --> 00:54:51,603
But, it's on you.
939
00:55:02,442 --> 00:55:04,651
That was so good.
Where should we go?
940
00:55:04,754 --> 00:55:06,238
Oh, boy.
941
00:55:06,342 --> 00:55:08,137
Hey, guys. What are you doing?
942
00:55:08,240 --> 00:55:09,966
We were actually
just on our way home...
943
00:55:10,070 --> 00:55:11,002
Yeah. Yeah.
944
00:55:11,105 --> 00:55:12,348
I've been looking
for you guys.
945
00:55:12,452 --> 00:55:14,833
I've been thinking.
I need to talk to you.
946
00:55:14,937 --> 00:55:16,697
No, I actually
can't hang out today. So...
947
00:55:16,801 --> 00:55:18,458
But I need
to talk to you guys.
948
00:55:19,597 --> 00:55:20,874
Maybe another time.
949
00:55:21,771 --> 00:55:22,738
Oh.
950
00:55:23,808 --> 00:55:25,119
You just can't
hang out with me.
951
00:55:25,223 --> 00:55:26,362
I'm sorry, man.
952
00:55:26,466 --> 00:55:28,122
It's my mom. She thinks
you're a bad influence.
953
00:55:28,226 --> 00:55:29,331
Yeah, and I almost
got grounded
954
00:55:29,434 --> 00:55:31,263
for the rest of the summer
on account of you.
955
00:55:31,367 --> 00:55:32,610
But you know what's out there.
956
00:55:32,713 --> 00:55:35,544
No, we don't, Noah.
And neither do you.
957
00:55:35,647 --> 00:55:36,821
None of your stories
ever add up.
958
00:55:36,924 --> 00:55:38,788
You're not some reporter
for the Boston Globe.
959
00:55:38,892 --> 00:55:40,549
You're just a kid,
and you need to stop
960
00:55:40,652 --> 00:55:41,860
before someone gets hurt.
961
00:55:43,345 --> 00:55:44,691
Okay, well...
962
00:55:44,794 --> 00:55:45,933
You guys enjoy
your summer then.
963
00:55:51,491 --> 00:55:53,838
That was
a little harsh, okay.
964
00:55:53,941 --> 00:55:54,908
Mmm-hmm.
965
00:56:22,314 --> 00:56:23,868
Come on, Ben.
966
00:56:24,938 --> 00:56:25,801
Come on, Ben.
967
00:56:25,904 --> 00:56:27,043
Come on, Ben. You've got this.
968
00:56:28,251 --> 00:56:29,977
Come on, Ben. You can do it.
969
00:56:32,186 --> 00:56:33,705
Strike three. You're out.
970
00:56:36,605 --> 00:56:38,503
You okay, bud? Huh?
971
00:56:40,402 --> 00:56:42,645
Someone gonna come help their
friend back to the bench?
972
00:57:09,707 --> 00:57:11,467
What kind of a peace
do I mean?
973
00:57:11,571 --> 00:57:13,676
What kind of a peace
do we seek?
974
00:57:33,213 --> 00:57:34,594
Eugene!
975
00:57:36,216 --> 00:57:37,182
You out there?
976
00:57:39,081 --> 00:57:40,082
Eugene!
977
00:58:18,292 --> 00:58:20,985
Eugene. Eugene. Oh, no!
978
00:58:22,020 --> 00:58:23,470
Eugene! Eugene!
979
00:58:23,574 --> 00:58:26,059
Thank God.
What are you doing out here?
980
00:58:27,094 --> 00:58:27,923
It came after me, man.
981
00:58:28,026 --> 00:58:29,683
- What?
- It chased me in here.
982
00:58:29,787 --> 00:58:31,133
What came after you?
983
00:58:35,793 --> 00:58:37,484
Why don't you stop
sticking your nose
984
00:58:37,588 --> 00:58:39,175
where it doesn't belong?
985
00:58:39,279 --> 00:58:40,832
Come on!
986
00:58:43,041 --> 00:58:44,664
Run, Eugene, run!
987
00:58:50,566 --> 00:58:51,809
It was her.
988
00:58:51,912 --> 00:58:54,397
The witch. It's true.
She's... she's real, man.
989
00:58:54,501 --> 00:58:56,296
Yes, that's what
I've been telling...
990
00:58:57,539 --> 00:58:58,781
Stay away from me!
991
00:58:59,748 --> 00:59:00,887
I'm done with all this!
992
00:59:09,412 --> 00:59:10,552
Red algae. Great.
993
00:59:14,728 --> 00:59:16,868
Okay. Okay.
994
00:59:50,039 --> 00:59:50,971
What the hell?
995
00:59:51,075 --> 00:59:53,249
Car chased me. I... I escaped.
996
01:00:05,158 --> 01:00:06,090
No car out there.
997
01:00:07,229 --> 01:00:08,264
You all right?
998
01:00:09,127 --> 01:00:10,750
Relax, you know,
take a breath.
999
01:00:11,613 --> 01:00:12,717
You okay?
1000
01:00:12,821 --> 01:00:14,305
Why the hell would you care?
1001
01:00:14,408 --> 01:00:15,478
You... you made me look
1002
01:00:15,582 --> 01:00:16,859
like a stupid little kid
down at the diner.
1003
01:00:18,309 --> 01:00:20,345
Yeah, you're right. I threw
you under the bus, didn't I?
1004
01:00:22,969 --> 01:00:25,005
That was wrong what I did.
And I'm sorry.
1005
01:00:26,248 --> 01:00:27,732
It's nothing personal.
It's just those guys,
1006
01:00:27,836 --> 01:00:29,389
they wouldn't,
you know, understand.
1007
01:00:29,492 --> 01:00:30,873
They wouldn't believe.
1008
01:00:30,977 --> 01:00:32,219
You believe me, right?
1009
01:00:32,323 --> 01:00:35,809
Yes. I believe there's
something out there.
1010
01:00:35,913 --> 01:00:38,950
Look, I'm gonna need
your help on this. All right?
1011
01:00:39,054 --> 01:00:41,919
From here on in,
it's just you and me. Okay?
1012
01:00:43,679 --> 01:00:44,853
Friends?
1013
01:00:47,545 --> 01:00:49,133
- Friends.
- Okay.
1014
01:00:49,236 --> 01:00:51,307
Good. Come here.
I want to show you something.
1015
01:00:55,622 --> 01:00:56,830
Missing children.
1016
01:00:56,934 --> 01:00:58,418
Three or four
in any given town,
1017
01:00:58,521 --> 01:01:00,213
right across New England,
all right.
1018
01:01:00,316 --> 01:01:02,456
But this place, this town here
in New Hampshire,
1019
01:01:02,560 --> 01:01:04,113
this is the most recent amount
1020
01:01:04,217 --> 01:01:06,150
of unusual disappearances, okay?
1021
01:01:06,253 --> 01:01:08,739
And their names are...
Let's see.
1022
01:01:08,842 --> 01:01:10,879
Melanie Daniels,
Jimmy McMurphy,
1023
01:01:10,982 --> 01:01:13,226
Charlie Morgan
and Ronnie Harlow.
1024
01:01:13,329 --> 01:01:15,711
And then, guess what
I find this morning.
1025
01:01:15,815 --> 01:01:19,232
This missing boy
found wandering in the woods.
1026
01:01:19,335 --> 01:01:21,234
It's Ronnie Harlow.
1027
01:01:21,337 --> 01:01:23,063
He has the same look
as the others.
1028
01:01:24,271 --> 01:01:26,653
What if Charlie Morgan
was her last supper?
1029
01:01:26,757 --> 01:01:29,345
After him,
she started changing her ways.
1030
01:01:29,449 --> 01:01:31,416
Like she was feeding off
pieces of their souls.
1031
01:01:32,176 --> 01:01:33,833
And what if Ronnie Harlow...
1032
01:01:33,936 --> 01:01:34,903
What if he was the first one
1033
01:01:35,006 --> 01:01:36,594
she was using
this new method on?
1034
01:01:36,698 --> 01:01:37,699
Her test subject.
1035
01:01:37,802 --> 01:01:39,010
Yeah, I don't know about that,
1036
01:01:39,114 --> 01:01:40,322
but I'll tell you
what I do know is,
1037
01:01:40,425 --> 01:01:42,565
that Ronnie Harlow
is the first one of these kids
1038
01:01:42,669 --> 01:01:44,947
to go missing
and turn up again
1039
01:01:45,051 --> 01:01:47,053
with that weird look
on his face, okay.
1040
01:01:48,330 --> 01:01:49,227
I'm gonna go out here.
1041
01:01:49,331 --> 01:01:51,643
I'm gonna drive out
to New Hampshire tomorrow
1042
01:01:51,747 --> 01:01:53,059
and talk to Ronnie's parents.
1043
01:01:53,162 --> 01:01:54,543
What are you gonna tell them?
1044
01:01:54,646 --> 01:01:56,441
Tell you the truth,
I'm not sure.
1045
01:01:56,545 --> 01:01:58,858
This is a parent's
worst nightmare.
1046
01:01:58,961 --> 01:02:00,411
Really wrecks a relationship.
1047
01:02:01,895 --> 01:02:03,310
Hey, um...
1048
01:02:03,414 --> 01:02:06,348
Do you think you're ever gonna
connect with your wife again?
1049
01:02:06,451 --> 01:02:09,420
Yeah. You know, I think
that ship has sailed.
1050
01:02:09,523 --> 01:02:10,524
There's still time.
1051
01:02:12,595 --> 01:02:14,045
No, we're different
people now.
1052
01:02:14,149 --> 01:02:15,495
Maybe that's a good thing.
1053
01:02:18,394 --> 01:02:20,845
I'm not a kid anymore.
It's not that simple, Noah.
1054
01:02:22,329 --> 01:02:24,193
I mean, your youth...
1055
01:02:24,297 --> 01:02:26,782
that just disappears
a little piece at a time.
1056
01:02:27,679 --> 01:02:29,958
Every heartbreak,
every loss...
1057
01:02:30,061 --> 01:02:33,409
Before you know it,
you're just... an old man.
1058
01:02:33,513 --> 01:02:35,032
And it happens in a heartbeat.
1059
01:02:36,999 --> 01:02:38,552
You wanna live
the rest of your life
1060
01:02:38,656 --> 01:02:41,210
alone and miserable,
that's fine.
1061
01:02:42,073 --> 01:02:44,938
But I don't wanna hear any more
of that "I'm an old man" BS.
1062
01:02:45,042 --> 01:02:46,560
Because at least
you're still here.
1063
01:02:48,045 --> 01:02:50,772
You think any of these kids
wouldn't have given anything
1064
01:02:50,875 --> 01:02:52,497
for another chance
to grow old?
1065
01:02:57,779 --> 01:02:59,263
I'll call you a car
and get you home.
1066
01:03:06,511 --> 01:03:07,650
Hi, Mom.
1067
01:03:07,754 --> 01:03:08,893
Hey.
1068
01:03:09,756 --> 01:03:11,102
Hey... Noah.
1069
01:03:12,276 --> 01:03:14,243
Uh... I want to talk to you.
1070
01:03:15,520 --> 01:03:16,798
What did I do this time?
1071
01:03:17,937 --> 01:03:19,386
I wanna show you something.
1072
01:03:25,358 --> 01:03:27,222
You know,
your father used to say
1073
01:03:27,325 --> 01:03:30,018
he cared more about
the people in the story
1074
01:03:30,121 --> 01:03:31,536
than the story itself.
1075
01:03:34,056 --> 01:03:36,783
I... I know you think
that I'm not supportive
1076
01:03:36,887 --> 01:03:37,922
of you becoming a writer
1077
01:03:38,026 --> 01:03:39,579
because of what
happened to your dad.
1078
01:03:41,995 --> 01:03:43,997
I loved your father very much.
1079
01:03:45,378 --> 01:03:46,793
You know, and...
1080
01:03:46,897 --> 01:03:48,105
every time he left,
1081
01:03:48,208 --> 01:03:50,486
it was like a little piece
of my heart went with him.
1082
01:03:52,005 --> 01:03:53,213
It's the same way that I feel
1083
01:03:53,317 --> 01:03:54,525
every time
you leave the house.
1084
01:03:55,077 --> 01:03:56,320
What is all this?
1085
01:03:58,184 --> 01:03:59,461
Is this Dad's stuff?
1086
01:04:02,567 --> 01:04:03,430
And now it's yours.
1087
01:04:03,534 --> 01:04:05,536
Thought it might mean
something to you.
1088
01:04:05,639 --> 01:04:06,571
Writer to writer.
1089
01:04:08,021 --> 01:04:10,506
Besides, you're old enough
to have it now.
1090
01:04:21,172 --> 01:04:23,416
You grew up on me
so fast, Noah.
1091
01:04:25,556 --> 01:04:26,522
Love you, Mom.
1092
01:05:30,897 --> 01:05:32,105
[GARBLED VOICE] Daddy.
1093
01:05:47,224 --> 01:05:48,570
Come get me, come get me.
1094
01:05:48,673 --> 01:05:50,537
[ON TV] Hey, get
the lead out, Hank. Come on.
1095
01:05:53,402 --> 01:05:54,334
Daddy...
1096
01:05:56,336 --> 01:05:58,131
Why'd you let him
take me, Daddy?
1097
01:06:00,133 --> 01:06:02,135
You let the monsters get me.
1098
01:06:03,861 --> 01:06:05,414
You let them take me, Daddy.
1099
01:06:08,210 --> 01:06:09,798
Why'd you let the monsters
1100
01:06:09,901 --> 01:06:10,972
get me, Daddy?
1101
01:06:12,456 --> 01:06:13,629
Why?
1102
01:06:46,766 --> 01:06:49,631
♪ I was born to haunt you! ♪
1103
01:07:02,402 --> 01:07:04,335
Please, no.
1104
01:08:21,688 --> 01:08:22,655
Okay.
1105
01:08:30,835 --> 01:08:33,183
Ronnie, we have a visitor.
1106
01:08:35,875 --> 01:08:38,049
Hey, honey. He's a detective.
1107
01:08:38,153 --> 01:08:39,810
He's gonna help you, okay?
1108
01:08:41,432 --> 01:08:43,158
Does he always watch opera?
1109
01:08:46,368 --> 01:08:48,646
To be honest, I don't think
he's watching at all.
1110
01:08:53,996 --> 01:08:55,826
There's others like him,
isn't there?
1111
01:08:57,310 --> 01:08:59,416
Otherwise, you wouldn't
have come all this way.
1112
01:09:00,727 --> 01:09:01,694
Yeah.
1113
01:09:06,561 --> 01:09:07,665
Hey, Ronnie.
1114
01:09:07,769 --> 01:09:09,529
My name is Gene.
1115
01:09:09,633 --> 01:09:11,497
Is it okay if I ask you
a few questions?
1116
01:09:17,296 --> 01:09:19,332
I believe something
happened to you recently.
1117
01:09:20,299 --> 01:09:22,163
Would you like
to tell me about that?
1118
01:09:33,001 --> 01:09:34,382
Hey...
1119
01:09:34,485 --> 01:09:35,866
You mind
if I have a look around?
1120
01:09:37,626 --> 01:09:38,627
Look around.
1121
01:09:39,421 --> 01:09:41,285
Yeah. Thanks, Ronnie. I will.
1122
01:11:02,746 --> 01:11:03,747
Monsters.
1123
01:11:51,726 --> 01:11:52,658
Okay.
1124
01:12:24,483 --> 01:12:25,863
Up now
the leadoff hitter
1125
01:12:25,967 --> 01:12:27,555
and left fielder
for Edgartown...
1126
01:12:27,658 --> 01:12:30,523
Number seven, Noah Reed.
1127
01:12:34,320 --> 01:12:36,218
Noah Reed
is one for two today.
1128
01:12:36,322 --> 01:12:37,910
And has one run batted in.
1129
01:12:46,228 --> 01:12:47,402
Strike one.
1130
01:13:17,777 --> 01:13:20,090
It's about time.
What took you so long?
1131
01:13:22,368 --> 01:13:24,543
What was so important you need
to speak to us right away?
1132
01:13:24,646 --> 01:13:26,027
I know who it is.
1133
01:13:26,130 --> 01:13:28,926
- What are you talking about?
- The witch. I know who it is.
1134
01:13:29,030 --> 01:13:30,065
Again with this?
1135
01:13:30,169 --> 01:13:32,413
You need help.
Come on, Eugene. Let's go.
1136
01:13:36,417 --> 01:13:39,005
Guys. I'm serious.
1137
01:13:39,109 --> 01:13:40,938
All right. Who is she, then?
1138
01:13:41,042 --> 01:13:42,146
It's not a she.
1139
01:13:43,216 --> 01:13:44,217
He.
1140
01:13:44,321 --> 01:13:46,288
The umpire?
You've got to be joking.
1141
01:13:46,392 --> 01:13:47,497
It's him.
1142
01:13:47,600 --> 01:13:49,430
He has the burn on his arm
from the explosion
1143
01:13:49,533 --> 01:13:50,879
and the same
red algae-stained shoes.
1144
01:13:50,983 --> 01:13:53,503
And he was out there with
Eugene and I in those woods.
1145
01:13:53,606 --> 01:13:54,711
It's him.
And we have to find him.
1146
01:13:54,814 --> 01:13:56,609
- I know where he lives.
- What?
1147
01:13:57,196 --> 01:13:58,369
Where?
1148
01:13:58,473 --> 01:13:59,681
I was handing out
flyers one day
1149
01:13:59,785 --> 01:14:01,649
over at
Chilmark's General Store...
1150
01:14:01,752 --> 01:14:03,720
He was riding home
on his bike.
1151
01:14:03,823 --> 01:14:05,929
He even took a flyer from me.
1152
01:14:09,311 --> 01:14:10,485
It's just off state road.
1153
01:14:11,693 --> 01:14:12,694
Where do you think
you're going?
1154
01:14:12,798 --> 01:14:14,282
I'm going to his house.
1155
01:14:14,385 --> 01:14:15,835
Let Carruthers do it.
Don't be stupid.
1156
01:14:15,939 --> 01:14:17,319
Yeah. I'm not sure
I can do this, man.
1157
01:14:17,423 --> 01:14:20,633
Gene's in New Hampshire.
It's literally us or no one.
1158
01:14:21,358 --> 01:14:22,946
No? Fine.
1159
01:14:23,636 --> 01:14:24,810
I'll go in alone.
1160
01:14:27,053 --> 01:14:28,227
All right, man.
Fine. I'm coming.
1161
01:14:28,330 --> 01:14:29,608
- What?
- Wait up.
1162
01:14:29,711 --> 01:14:30,816
I'm sorry, Sammy.
1163
01:14:35,476 --> 01:14:37,754
Okay, okay.
I'm coming, guys.
1164
01:14:46,107 --> 01:14:48,385
This is it.
I'm sure of it.
1165
01:14:48,489 --> 01:14:50,560
Yeah,
that's the car that chased me.
1166
01:14:52,182 --> 01:14:54,598
All right,
you guys ready to do this?
1167
01:14:55,219 --> 01:14:56,807
If not us, who?
1168
01:14:57,498 --> 01:15:01,053
If not now... when?
1169
01:15:01,156 --> 01:15:03,573
Besides, you've got
your story of the century.
1170
01:15:12,616 --> 01:15:13,928
Let's do this.
1171
01:15:27,735 --> 01:15:29,253
Can you see anything?
1172
01:15:29,357 --> 01:15:31,186
Just a messy kitchen.
1173
01:15:31,532 --> 01:15:32,740
Keep quiet.
1174
01:15:32,843 --> 01:15:34,155
He could be anywhere.
1175
01:15:36,882 --> 01:15:38,711
Okay, guys. Let's go.
1176
01:15:46,823 --> 01:15:47,996
Keep your eyes open
for anything
1177
01:15:48,100 --> 01:15:49,653
that can give us proof
that he is the witch.
1178
01:15:55,797 --> 01:15:57,316
What was that?
1179
01:16:06,981 --> 01:16:08,983
This place
is definitely haunted.
1180
01:16:10,432 --> 01:16:12,158
Guys, split up.
1181
01:16:16,369 --> 01:16:17,336
Did you hear that?
1182
01:16:17,439 --> 01:16:19,890
No,
I didn't hear anything.
1183
01:16:19,994 --> 01:16:21,202
I heard it again!
Get off me!
1184
01:16:44,605 --> 01:16:46,054
The shoes...
1185
01:16:46,779 --> 01:16:47,987
What the heck?
1186
01:16:48,091 --> 01:16:49,195
Oh, my God...
1187
01:16:54,235 --> 01:16:56,133
Guys, you gotta see this.
1188
01:16:57,410 --> 01:16:58,584
Look.
1189
01:16:58,688 --> 01:17:03,416
Ronnie, Kevin, Ben, me.
This is it.
1190
01:17:49,842 --> 01:17:51,810
You kids ever been on a diet?
1191
01:17:51,913 --> 01:17:54,675
No, I bet not at your age.
1192
01:17:54,778 --> 01:17:56,573
I've been fasting
for a few months now.
1193
01:17:56,677 --> 01:17:57,885
And it isn't pleasant.
1194
01:17:57,988 --> 01:17:59,127
You become irritable.
1195
01:17:59,231 --> 01:18:02,993
Headaches, anxiety,
cravings. Oh...
1196
01:18:04,167 --> 01:18:05,444
The cravings.
1197
01:18:12,278 --> 01:18:13,659
I'm afraid
there's not gonna be
1198
01:18:13,763 --> 01:18:15,454
a fairy tale ending
for you children.
1199
01:18:18,526 --> 01:18:20,701
You couldn't just leave
well enough alone, could you?
1200
01:18:21,805 --> 01:18:24,532
You've jeopardized
my whole retirement plan.
1201
01:18:25,119 --> 01:18:28,467
All the years
of saving and planning.
1202
01:18:34,369 --> 01:18:36,475
It's become hard
for an old witch like me.
1203
01:18:37,338 --> 01:18:38,753
Eating children,
1204
01:18:38,857 --> 01:18:40,513
moving three,
four times a year.
1205
01:18:40,617 --> 01:18:41,825
Town to town,
1206
01:18:41,929 --> 01:18:43,896
living deep in the woods
like an animal.
1207
01:18:50,972 --> 01:18:55,114
But here, there's an endless
supply of children
1208
01:18:55,218 --> 01:18:58,497
that come to me
each and every summer.
1209
01:19:00,464 --> 01:19:02,259
All it requires...
1210
01:19:06,470 --> 01:19:07,989
is a little self-control.
1211
01:19:09,577 --> 01:19:11,613
I mean,
drinking a child's youth,
1212
01:19:11,717 --> 01:19:13,167
it just... Oh, it doesn't...
1213
01:19:13,270 --> 01:19:16,791
It doesn't satisfy
the cravings, you know.
1214
01:19:16,895 --> 01:19:19,069
But perhaps a few
little snacks will.
1215
01:19:19,656 --> 01:19:21,416
Yeah. Yeah.
1216
01:19:21,520 --> 01:19:22,901
But who first?
1217
01:19:23,556 --> 01:19:24,557
No!
1218
01:19:27,560 --> 01:19:29,873
Eenie meenie...
1219
01:19:30,494 --> 01:19:31,944
miney mo.
1220
01:19:32,048 --> 01:19:33,808
No, no, no, no!
1221
01:19:33,912 --> 01:19:36,086
Catch a child
1222
01:19:36,190 --> 01:19:37,329
by the toe.
1223
01:19:39,434 --> 01:19:42,472
If he hollers, let her go.
1224
01:19:43,749 --> 01:19:44,854
And...
1225
01:19:45,337 --> 01:19:46,821
you...
1226
01:19:48,754 --> 01:19:49,859
are...
1227
01:19:55,519 --> 01:19:56,589
it.
1228
01:19:56,693 --> 01:19:57,936
No!
1229
01:20:19,440 --> 01:20:21,338
Go ahead, fight.
1230
01:20:21,442 --> 01:20:23,271
Taste better that way.
1231
01:20:38,114 --> 01:20:40,185
Don't you worry, dear boy,
1232
01:20:40,288 --> 01:20:42,290
I'll keep an eye
on your friends.
1233
01:20:45,915 --> 01:20:49,194
Oh, and your poor mommy too.
1234
01:20:51,403 --> 01:20:53,439
Let's go.
We gotta get out of here.
1235
01:20:53,543 --> 01:20:54,544
Come on. Come on.
1236
01:20:59,445 --> 01:21:01,551
Eugene!
1237
01:21:01,654 --> 01:21:04,278
You disgusting little girl!
1238
01:21:10,042 --> 01:21:11,181
Come on, let's go!
1239
01:21:12,527 --> 01:21:14,288
Why you...
1240
01:21:31,443 --> 01:21:32,375
Okay.
1241
01:21:40,003 --> 01:21:41,625
Gene, hurry.
1242
01:21:53,603 --> 01:21:55,674
Oh, the silver bullets work.
1243
01:22:00,127 --> 01:22:01,266
Get the hell out of here,
you kids!
1244
01:22:01,369 --> 01:22:03,026
Noah, come on.
This place is burning up.
1245
01:22:03,130 --> 01:22:05,304
- Hey, what can I do to help?
- Scram!
1246
01:22:05,408 --> 01:22:07,065
Get out of here!
That's a witch!
1247
01:22:08,273 --> 01:22:09,722
We have to get out of here.
1248
01:22:09,826 --> 01:22:10,965
We have to go get help.
1249
01:22:14,417 --> 01:22:16,626
This place is burning up.
We have to go.
1250
01:22:16,729 --> 01:22:18,593
We have to call
the fire department!
1251
01:22:18,697 --> 01:22:19,940
Gene!
1252
01:22:20,802 --> 01:22:21,942
Gene!
1253
01:22:28,293 --> 01:22:29,294
Gene?
1254
01:22:32,021 --> 01:22:33,160
Gene.
1255
01:22:46,380 --> 01:22:47,381
Gene.
1256
01:22:48,796 --> 01:22:49,970
Gene.
1257
01:22:59,841 --> 01:23:00,981
Noah, I thought I...
1258
01:23:03,086 --> 01:23:04,225
Gene.
1259
01:23:08,091 --> 01:23:09,230
Gene?
1260
01:23:12,958 --> 01:23:14,339
Gene!
1261
01:23:43,299 --> 01:23:45,163
Goodbye, dear boy.
1262
01:24:23,718 --> 01:24:24,719
Monsters.
1263
01:24:53,783 --> 01:24:56,096
- Is she...
- Ding-dong.
1264
01:24:56,199 --> 01:24:57,269
Come on, kid.
Let's get out of here
1265
01:24:57,373 --> 01:24:59,029
before we find out
she's got a sister.
1266
01:25:37,102 --> 01:25:39,277
My father once said...
1267
01:25:39,380 --> 01:25:41,451
he cared more about the people
in the story
1268
01:25:41,555 --> 01:25:42,935
than the story itself.
1269
01:25:44,558 --> 01:25:46,698
I spent my summer
thinking a story like that
1270
01:25:46,801 --> 01:25:49,149
only existed across the waters
from this island.
1271
01:25:51,151 --> 01:25:52,324
But I found it here.
1272
01:25:53,567 --> 01:25:55,362
Hidden behind
an old wooden fence
1273
01:25:55,465 --> 01:25:57,226
children dared not to climb.
1274
01:25:58,951 --> 01:26:01,195
About a man
they never tried to know.
1275
01:26:04,336 --> 01:26:05,648
A father...
1276
01:26:06,649 --> 01:26:07,822
a husband...
1277
01:26:09,376 --> 01:26:10,549
a public servant.
1278
01:26:14,691 --> 01:26:16,279
A true friend.
1279
01:26:32,192 --> 01:26:33,848
Well, what do you think?
1280
01:26:33,952 --> 01:26:35,678
Damn, kid, you can write.
1281
01:26:37,300 --> 01:26:39,682
This is a hell of a man here.
I wish I could have known him.
1282
01:26:42,063 --> 01:26:44,204
Thanks, Noah.
1283
01:26:44,307 --> 01:26:46,654
I hear some of the kids
are starting to wake up.
1284
01:26:46,758 --> 01:26:48,518
So all's well
in Mayberry again.
1285
01:26:49,692 --> 01:26:51,452
Yeah, almost.
Ben is still, um...
1286
01:26:51,970 --> 01:26:53,143
different.
1287
01:26:53,247 --> 01:26:55,491
Well, you might have to give
that some time, be patient.
1288
01:26:56,940 --> 01:26:58,632
Oh...
1289
01:26:58,735 --> 01:27:00,841
Sorry it took me so long
to get this back to you.
1290
01:27:00,944 --> 01:27:03,464
Oh, no, hang on.
That's a gift. You keep it.
1291
01:27:03,568 --> 01:27:05,259
Most kids grew up
reading comic books.
1292
01:27:05,363 --> 01:27:06,985
Batman, Superman.
1293
01:27:07,088 --> 01:27:08,124
So when I read that book,
1294
01:27:08,228 --> 01:27:10,644
that's when I knew that
writers could be heroes, too.
1295
01:27:11,438 --> 01:27:12,680
You keep at it.
1296
01:27:14,579 --> 01:27:17,306
Well, I'm gonna be
on the road a while. Uh...
1297
01:27:17,409 --> 01:27:19,446
Yeah, so I guess
this is goodbye.
1298
01:27:19,549 --> 01:27:21,655
Just for a moment.
Put her there.
1299
01:27:34,599 --> 01:27:36,601
Yeah. You know how
to get ahold of me, right?
1300
01:27:36,704 --> 01:27:37,809
- Yeah.
- Run across
1301
01:27:37,912 --> 01:27:39,983
any vampires or werewolves,
give a holler.
1302
01:27:40,950 --> 01:27:41,916
Yeah.
1303
01:27:49,027 --> 01:27:50,684
Drive safe.
1304
01:27:51,340 --> 01:27:52,927
- Yeah, you, too.
- Yeah.
1305
01:28:16,848 --> 01:28:18,090
Safe!
1306
01:28:18,643 --> 01:28:20,645
- Yeah, Noah.
- Go for it, man.
1307
01:28:21,680 --> 01:28:22,854
That brings up Edgartown's
1308
01:28:22,957 --> 01:28:25,615
big cleanup hitter,
Ben Driskel.
1309
01:28:26,202 --> 01:28:27,548
Come on, Ben.
1310
01:28:27,652 --> 01:28:28,653
Hurry up!
1311
01:28:37,178 --> 01:28:38,559
Come on, Ben.
1312
01:28:43,323 --> 01:28:44,496
Strike!
1313
01:28:49,950 --> 01:28:51,123
You got it, Ben.
1314
01:28:52,435 --> 01:28:54,575
It's okay. It's all right.
1315
01:28:55,093 --> 01:28:56,059
Come on, Ben.
1316
01:28:57,060 --> 01:28:58,130
You got this, Ben.
1317
01:29:00,512 --> 01:29:01,962
Ben, please.
1318
01:29:06,242 --> 01:29:07,519
Strike two!
1319
01:29:58,605 --> 01:30:00,572
Go, Ben!
Go, Ben!
1320
01:30:03,679 --> 01:30:05,439
- Yes!
- Yeah!
1321
01:30:05,543 --> 01:30:08,373
Let's hear it
for Big Ben Driskel.
1322
01:30:08,477 --> 01:30:09,995
What a great game!
1323
01:30:18,141 --> 01:30:19,522
Yes, baby!
1324
01:30:21,282 --> 01:30:22,801
- Go, Ben!
- Go!
1325
01:30:29,221 --> 01:30:30,188
Ben?
1326
01:30:31,120 --> 01:30:32,052
What'd I miss?
1327
01:30:38,368 --> 01:30:41,510
Ben! Ben! Ben! Ben! Ben!