1 00:02:03,818 --> 00:02:04,750 Thank God. 2 00:02:11,826 --> 00:02:12,827 Where's... 3 00:02:39,923 --> 00:02:41,338 Any available units 4 00:02:41,442 --> 00:02:43,996 near William Street and Vineyard Haven? 5 00:02:44,099 --> 00:02:46,412 Hey, kid, what you doing out here? 6 00:02:53,454 --> 00:02:56,284 Ronnie? Ronnie Harlow, is that you? 7 00:03:00,323 --> 00:03:03,118 Dispatch, let's give Miss Harlow a call. 8 00:03:03,222 --> 00:03:04,810 I think I just found her boy. 9 00:03:04,913 --> 00:03:06,708 I have the missing juvenile 10 00:03:06,812 --> 00:03:08,227 at Mile Marker 22. 11 00:04:38,559 --> 00:04:39,732 Come on, let's go. 12 00:04:42,666 --> 00:04:44,012 Careful. I told you to stay by... 13 00:05:15,423 --> 00:05:16,562 Noah? 14 00:05:17,529 --> 00:05:19,531 Noah, I need your help. 15 00:05:19,634 --> 00:05:20,911 Yeah, okay, Mom. 16 00:05:22,016 --> 00:05:22,948 Almost finished. 17 00:05:26,400 --> 00:05:27,953 It's the busiest time of the season 18 00:05:28,056 --> 00:05:30,818 and your little sister did all of your chores. 19 00:05:31,197 --> 00:05:32,475 Uh, one second. 20 00:05:35,029 --> 00:05:37,100 You're gonna be late for your game. 21 00:05:37,963 --> 00:05:39,344 Coming. 22 00:05:43,244 --> 00:05:44,694 Noah, come on! 23 00:05:51,494 --> 00:05:53,875 - Hey, Noah. - Yeah? 24 00:05:53,979 --> 00:05:56,015 I'm not gonna be able to make it to your game today. 25 00:05:56,119 --> 00:05:58,639 Mom, it's okay. I understand. I'm used to it by now. 26 00:05:58,742 --> 00:06:00,399 Now I don't know what you expect me to do. 27 00:06:03,747 --> 00:06:05,162 Hey look, it's your new arrival. 28 00:06:07,786 --> 00:06:08,821 Good morning, dear. 29 00:06:08,925 --> 00:06:10,651 Good morning, ma'am. Enjoy your stay. 30 00:06:12,204 --> 00:06:13,412 Um, Noah... 31 00:06:15,690 --> 00:06:17,934 - I love you. - Love you too. 32 00:06:18,037 --> 00:06:19,142 Your son? 33 00:06:19,245 --> 00:06:20,799 Yeah. 34 00:06:20,902 --> 00:06:23,353 He seems like a nice young man. 35 00:06:23,457 --> 00:06:24,699 Oh, he's a handful. 36 00:06:24,803 --> 00:06:27,357 Yeah, well, they all are at that age. 37 00:06:27,461 --> 00:06:29,739 Trouble from sunrise to supper. 38 00:06:30,429 --> 00:06:31,430 Uh, I'm Abby. 39 00:06:31,534 --> 00:06:33,984 - You must be Miss Halverson. - Mmm-hmm. 40 00:06:34,088 --> 00:06:35,365 Uh, we were expecting you... 41 00:06:35,469 --> 00:06:37,367 I put my car and most of my belongings 42 00:06:37,471 --> 00:06:39,542 in storage for the summer. 43 00:06:39,645 --> 00:06:42,993 So I'll just need a place to, uh, park my bike. 44 00:06:43,097 --> 00:06:44,512 Of course. 45 00:06:44,616 --> 00:06:46,549 I hope this will be okay for you. 46 00:06:47,584 --> 00:06:49,621 This'll do just fine. 47 00:07:03,151 --> 00:07:04,359 Now, 48 00:07:04,463 --> 00:07:06,258 when I agreed to let you write this column for the paper, 49 00:07:06,361 --> 00:07:08,674 I was thinking more like 100 words 50 00:07:08,778 --> 00:07:10,918 on the upcoming Little League season 51 00:07:11,021 --> 00:07:13,368 or new ice cream flavors over at Mad Martha's. 52 00:07:13,472 --> 00:07:14,749 But this... I can't run this. 53 00:07:15,267 --> 00:07:16,233 Why not? 54 00:07:17,407 --> 00:07:19,409 "Peeping Tom strikes in Chilmark. 55 00:07:19,513 --> 00:07:20,790 "Locals unsettled." 56 00:07:20,893 --> 00:07:22,481 Miss Ashby said she saw a man 57 00:07:22,585 --> 00:07:23,689 looking through her bedroom window. 58 00:07:23,793 --> 00:07:25,484 What if I told you it's the same Miss Ashby 59 00:07:25,588 --> 00:07:27,486 who goes down to the station every week 60 00:07:27,590 --> 00:07:28,970 to file a missing person's report 61 00:07:29,074 --> 00:07:30,593 on her husband, Walter, 62 00:07:30,696 --> 00:07:32,733 who's been dead these past eight years. 63 00:07:32,836 --> 00:07:36,461 Okay, but they did find size 11 men's footprints 64 00:07:36,564 --> 00:07:37,979 right outside of her window. 65 00:07:38,083 --> 00:07:40,775 You are wasting your time with all this. 66 00:07:40,879 --> 00:07:43,088 Look, I moved here because Martha's Vineyard 67 00:07:43,191 --> 00:07:46,919 is the safest summer destination in all America. 68 00:07:47,023 --> 00:07:49,474 Families come from all over the country to vacation here. 69 00:07:50,129 --> 00:07:51,096 They pick up the Gazette, 70 00:07:51,199 --> 00:07:55,480 they want to read about sunshine, lollipops. 71 00:07:55,583 --> 00:07:57,723 Not misdemeanor offenses. You catching my drift? 72 00:07:58,931 --> 00:08:00,243 Look, I think it's nice and all 73 00:08:00,346 --> 00:08:03,039 that you want to follow in your father's footsteps. 74 00:08:03,626 --> 00:08:05,110 But, do me a favor. 75 00:08:05,213 --> 00:08:07,181 Give me a story I can run. 76 00:08:15,327 --> 00:08:17,502 Lampkey winds up and throws the pitch... 77 00:08:20,435 --> 00:08:22,161 He's heading to second. 78 00:08:22,265 --> 00:08:24,232 He's moved to the third. 79 00:08:24,336 --> 00:08:27,753 That brings up Edgartown's potential winning run... 80 00:08:27,857 --> 00:08:31,792 - Batter up! - It's Big Ben Driskel! 81 00:08:31,895 --> 00:08:33,448 Come on, Ben. You can do it. 82 00:08:33,552 --> 00:08:34,864 Come on, Ben. You've got this. 83 00:08:36,417 --> 00:08:37,556 This is Edgartown's 84 00:08:37,660 --> 00:08:39,662 last chance of winning the season opener. 85 00:08:39,765 --> 00:08:42,527 Down a run with two outs, here in the city. 86 00:08:46,392 --> 00:08:47,842 Watch this. 87 00:08:59,820 --> 00:09:01,269 It's going, it's going. 88 00:09:01,373 --> 00:09:03,789 It's gone! 89 00:09:03,893 --> 00:09:05,791 A home run for Ben Driskel, 90 00:09:05,895 --> 00:09:08,760 as Edgartown wins the season opener 5-4. 91 00:09:08,863 --> 00:09:09,726 Yeah! 92 00:09:09,830 --> 00:09:11,625 What a game! 93 00:09:17,700 --> 00:09:19,494 What kind of a peace do I mean? 94 00:09:19,598 --> 00:09:21,324 And what kind of peace do we seek? 95 00:09:21,427 --> 00:09:24,430 Eugene, what did I say about the whole JFK thing in public? 96 00:09:24,534 --> 00:09:25,880 Well, if I'm going to be president one day, 97 00:09:25,984 --> 00:09:27,261 - I need to practice. - Practice? 98 00:09:27,364 --> 00:09:30,298 Couldn't even get elected president of student council. 99 00:09:33,612 --> 00:09:35,821 Whoa, whoa. Hold up, will ya? 100 00:09:35,925 --> 00:09:37,996 Noah, why'd you take us down this way? 101 00:09:38,099 --> 00:09:40,170 Is this old man Carruthers' property? 102 00:09:40,274 --> 00:09:43,277 I've heard stories about him at my parents' dinner parties. 103 00:09:43,380 --> 00:09:46,418 Some people think he was a spy, a bank robber. 104 00:09:46,521 --> 00:09:48,593 Some people even think he's in witness protection. 105 00:09:49,386 --> 00:09:50,595 Which one's the truth? 106 00:09:52,148 --> 00:09:54,426 Summer of '65. 107 00:09:54,529 --> 00:09:57,463 His wife and kids up and vanished without a trace. 108 00:09:57,567 --> 00:09:58,741 Nobody can prove he did it. 109 00:10:00,466 --> 00:10:01,571 You know, I bet their bodies 110 00:10:01,675 --> 00:10:03,400 are still buried somewhere on this property. 111 00:10:04,470 --> 00:10:07,025 There's a story behind this fence. 112 00:10:07,128 --> 00:10:08,785 This could be my ticket to getting my article 113 00:10:08,889 --> 00:10:10,062 published by the Gazette. 114 00:10:11,374 --> 00:10:13,687 If I could prove he did it... 115 00:10:13,790 --> 00:10:15,309 Something like this will make the front page. 116 00:10:15,412 --> 00:10:16,793 It can even go national. 117 00:10:16,897 --> 00:10:18,692 I mean, you're always dragging us around this island 118 00:10:18,795 --> 00:10:20,659 looking for trouble for your stupid stories. 119 00:10:20,763 --> 00:10:22,040 Eugene is right. 120 00:10:22,730 --> 00:10:23,697 I'm sorry, Noah. 121 00:10:23,800 --> 00:10:25,043 I mean, I don't know about this. 122 00:10:25,146 --> 00:10:25,975 Be that way, then. 123 00:10:26,078 --> 00:10:27,252 Noah, wait. Okay, whoa. 124 00:10:27,355 --> 00:10:28,460 Hold on. Hold on. Wait, wait, wait. 125 00:10:28,563 --> 00:10:29,564 Hold on. Hold on. It's... 126 00:10:29,668 --> 00:10:31,152 There's literally... Guys, look. 127 00:10:31,946 --> 00:10:33,810 - Come on. Go. - Oh, my God. 128 00:10:34,915 --> 00:10:36,295 No, I really think we should turn back. 129 00:10:36,399 --> 00:10:38,021 No, seriously. 130 00:10:38,125 --> 00:10:40,610 Guys, we shouldn't be doing this. 131 00:10:40,714 --> 00:10:41,749 This better be good. 132 00:10:41,853 --> 00:10:44,165 I'm missing Columbo reruns for this. 133 00:10:44,269 --> 00:10:46,236 Guys, guys, I see him. 134 00:10:46,340 --> 00:10:48,273 I didn't think he came out in the daylight. 135 00:10:48,376 --> 00:10:49,446 What's he doing now? 136 00:10:51,172 --> 00:10:52,518 Digging. 137 00:10:52,622 --> 00:10:53,519 What? 138 00:10:53,623 --> 00:10:54,728 Maybe you're right, Noah. 139 00:10:54,831 --> 00:10:56,557 Killers keep all sorts of trophies 140 00:10:56,661 --> 00:10:57,731 buried in their backyard. 141 00:11:00,941 --> 00:11:03,771 - What was that? - I don't know. 142 00:11:03,875 --> 00:11:05,808 - But I'm gonna find out. - What? 143 00:11:12,228 --> 00:11:13,401 What? Hey, guys, 144 00:11:13,505 --> 00:11:14,955 there's still time to turn back. 145 00:11:15,645 --> 00:11:17,164 Oh. 146 00:11:17,267 --> 00:11:18,544 Really don't think we should do this. 147 00:11:19,822 --> 00:11:21,064 No, seriously. There's a sign outside, man. 148 00:11:21,168 --> 00:11:22,894 It's private property. No trespassing. 149 00:11:22,997 --> 00:11:24,240 Do you know what that means? 150 00:11:24,343 --> 00:11:26,000 - Stop it. - We'll get arrested for this. 151 00:11:26,587 --> 00:11:28,865 Seriously, guys. 152 00:11:28,969 --> 00:11:30,591 He probably killed somebody with this thing. 153 00:11:30,695 --> 00:11:32,075 Yes, he probably did kill somebody! 154 00:11:33,352 --> 00:11:34,284 Hide. 155 00:11:37,909 --> 00:11:38,910 Shh! 156 00:12:07,421 --> 00:12:08,387 We're good. 157 00:12:12,081 --> 00:12:13,185 Let's go, let's go, let's go. 158 00:12:13,289 --> 00:12:14,911 Run! Come on. 159 00:12:19,674 --> 00:12:21,090 Come on, let's go. 160 00:12:21,193 --> 00:12:22,954 Come on, guys. Come on. Let's get out of here. 161 00:12:23,057 --> 00:12:25,025 - Guys, come on. - Noah, come on, let's go! 162 00:12:25,128 --> 00:12:26,992 I... I left my backpack. I have to go back. 163 00:12:27,096 --> 00:12:28,753 Forget your backpack. Let's go. Come on. 164 00:12:28,856 --> 00:12:29,857 I can't. My notebook's in there. 165 00:12:29,961 --> 00:12:31,238 Forget your backpack. Let's go. 166 00:12:31,341 --> 00:12:32,998 Forget about it. It's not worth it. 167 00:12:34,379 --> 00:12:35,380 Noah, come on. 168 00:12:35,483 --> 00:12:37,106 Come on. We have to go. Let's go, guys. 169 00:12:48,842 --> 00:12:50,533 Noah. You up there? 170 00:12:55,849 --> 00:12:57,609 What are you doing out so late? 171 00:12:57,712 --> 00:12:58,990 I got something for you. 172 00:13:10,484 --> 00:13:11,726 Wicked! 173 00:13:11,830 --> 00:13:13,867 - This is like the real thing. - It's just like Nomar. 174 00:13:13,970 --> 00:13:15,454 Yeah, now you got something to wear 175 00:13:15,558 --> 00:13:16,835 to our first game at Fenway. 176 00:13:16,939 --> 00:13:18,181 No, you're kidding. 177 00:13:18,285 --> 00:13:20,252 I'd have to mow 1,000 lawns before I could afford that. 178 00:13:21,426 --> 00:13:22,392 Or not. 179 00:13:25,326 --> 00:13:28,433 No way. Thanks, man. I got you. 180 00:13:32,092 --> 00:13:33,610 I told you we'd go to a game one day. 181 00:13:36,717 --> 00:13:38,132 What's wrong? 182 00:13:38,236 --> 00:13:40,445 I'm never gonna leave this island, am I? 183 00:13:40,548 --> 00:13:44,207 Hey, man, you're going to get off this island. Okay? 184 00:13:44,311 --> 00:13:46,244 You are going to be a great journalist. 185 00:13:46,347 --> 00:13:47,832 You might even write a story about me one day 186 00:13:47,935 --> 00:13:49,764 when I make it to the big leagues. 187 00:13:49,868 --> 00:13:51,318 I got one more surprise for you. 188 00:13:55,322 --> 00:13:56,668 Where'd you get those? 189 00:13:56,771 --> 00:13:58,049 I swiped them from my old man. 190 00:13:58,152 --> 00:13:59,567 Look, this girl, Ellie, 191 00:13:59,671 --> 00:14:00,810 we're gonna go for a night swim, 192 00:14:00,914 --> 00:14:02,018 and we're gonna set off the first fireworks 193 00:14:02,122 --> 00:14:03,537 - of the summer. - Whoa, whoa, wait. Ellie... 194 00:14:04,400 --> 00:14:05,366 Ellie Evans? 195 00:14:05,470 --> 00:14:06,402 Yeah. Yeah. You know her? 196 00:14:07,196 --> 00:14:08,645 I know her all right. 197 00:14:12,028 --> 00:14:13,547 Holy smokes. 198 00:14:14,893 --> 00:14:16,861 - You like her. - Since we were kids. 199 00:14:16,964 --> 00:14:18,207 You know, I can't even work up the courage 200 00:14:18,310 --> 00:14:19,449 to go say one word to her, 201 00:14:19,553 --> 00:14:21,520 and you come and swoop her up like Tom Cruise. 202 00:14:23,660 --> 00:14:25,662 Hey, why don't you come hang out with us tonight? 203 00:14:25,766 --> 00:14:28,079 Oh, no. I... I... I can't. 204 00:14:29,459 --> 00:14:30,978 I'm... I'm sorry, man. 205 00:14:32,497 --> 00:14:34,464 It's all right. It's cool. 206 00:14:45,717 --> 00:14:46,925 Boo! 207 00:14:47,615 --> 00:14:48,823 You got me. 208 00:14:48,927 --> 00:14:49,894 Your face. 209 00:14:49,997 --> 00:14:50,998 - So, did you bring it? - Yeah. 210 00:14:51,102 --> 00:14:52,758 - Of course. - Let's see. 211 00:14:52,862 --> 00:14:54,105 - Whoa. - Yeah. 212 00:14:54,208 --> 00:14:55,727 - Where did you get this? - Well, I can't tell you that. 213 00:14:55,830 --> 00:14:57,073 Oh, my God. 214 00:14:57,177 --> 00:14:59,006 Is this legal? 215 00:14:59,110 --> 00:15:00,939 - Last one in? - Race you there. 216 00:15:11,605 --> 00:15:13,124 Oh, my God, look at your hair. 217 00:15:13,227 --> 00:15:14,297 Oh, yeah? Gotta really look at yours. 218 00:15:14,401 --> 00:15:16,437 - It's perfect. - Shut up. 219 00:15:16,541 --> 00:15:17,611 No, you shut up. 220 00:15:17,714 --> 00:15:20,096 It's dangerous for children 221 00:15:20,200 --> 00:15:23,168 to be out in the ocean so late at night. 222 00:15:25,619 --> 00:15:26,551 Ben? 223 00:15:34,800 --> 00:15:36,078 What's she doing up there? 224 00:15:37,320 --> 00:15:39,184 I don't know. But I think we should get out of here. 225 00:15:39,288 --> 00:15:40,875 Yeah. I don't want to be here anymore. 226 00:15:43,292 --> 00:15:44,465 Ellie, where'd she go? 227 00:15:44,569 --> 00:15:45,950 I can't see her. 228 00:15:46,847 --> 00:15:48,780 - I can't... - Ellie! 229 00:15:48,883 --> 00:15:50,230 Ellie! 230 00:15:50,333 --> 00:15:51,334 Ellie! 231 00:15:59,204 --> 00:16:00,723 - What was that? - I don't know. Just go! 232 00:16:00,826 --> 00:16:01,793 Go, Ellie, go! 233 00:16:03,829 --> 00:16:05,555 Go! Come on! 234 00:16:06,108 --> 00:16:07,281 Ellie! 235 00:16:08,317 --> 00:16:09,766 - Ellie, wait! - Ben! 236 00:16:14,288 --> 00:16:15,565 Ben! 237 00:16:17,843 --> 00:16:19,328 Ben! 238 00:16:19,431 --> 00:16:20,570 Ellie! Go! Go! 239 00:16:22,710 --> 00:16:24,747 Ben! 240 00:16:27,543 --> 00:16:28,578 Ben, no! 241 00:17:08,135 --> 00:17:09,343 Carruthers. 242 00:17:19,560 --> 00:17:21,183 Doctor said Ben will be just fine. 243 00:17:21,286 --> 00:17:22,598 All of his scans came out negative. 244 00:17:22,701 --> 00:17:25,877 There's nothing to suggest any sort of trauma, 245 00:17:25,980 --> 00:17:27,051 other than a little water in his lungs. 246 00:17:27,154 --> 00:17:28,914 A perfectly healthy young man. 247 00:17:29,018 --> 00:17:31,503 Did he say anything about what happened? 248 00:17:32,711 --> 00:17:34,092 Yeah. I think he's been going through 249 00:17:34,196 --> 00:17:36,612 sort of a form of PTSD. 250 00:17:36,715 --> 00:17:38,752 It's totally normal for a situation like this. 251 00:17:38,855 --> 00:17:40,167 He... 252 00:17:40,271 --> 00:17:41,582 goes out in the ocean. 253 00:17:41,686 --> 00:17:42,652 It's cold. 254 00:17:42,756 --> 00:17:46,173 He's disoriented, he's... It's a riptide. 255 00:17:46,277 --> 00:17:48,382 - He's scared. - Yeah. 256 00:17:48,486 --> 00:17:50,004 Right now... 257 00:17:50,108 --> 00:17:51,592 time's the best medicine for Ben. 258 00:17:51,696 --> 00:17:53,594 I don't condone sneaking out, but... 259 00:17:54,768 --> 00:17:56,045 I do wish someone could've been there 260 00:17:56,149 --> 00:17:57,253 with him last night. 261 00:17:57,943 --> 00:17:58,979 - You know... - Yeah. 262 00:17:59,083 --> 00:18:00,187 I just keep telling myself 263 00:18:00,291 --> 00:18:02,086 maybe this never happened if he... 264 00:18:02,189 --> 00:18:04,226 if he hadn't been out there all alone. 265 00:18:16,893 --> 00:18:18,550 Hey, Ben. 266 00:18:18,654 --> 00:18:21,864 Oh, dude, you got the whole island in a frenzy. 267 00:18:21,967 --> 00:18:23,900 Whoa. You might even make the six o'clock news. 268 00:18:26,800 --> 00:18:27,766 Ben. 269 00:18:32,702 --> 00:18:33,669 Ben? 270 00:18:37,190 --> 00:18:38,329 Ben? 271 00:18:49,167 --> 00:18:51,583 Hey, you were with Ben last night, weren't you? 272 00:18:53,033 --> 00:18:55,242 What happened? 273 00:18:55,346 --> 00:18:56,968 I heard his mom say he was pulled down by the current. 274 00:18:57,071 --> 00:18:58,590 No. 275 00:18:58,694 --> 00:19:01,593 There was someone else out there with us. 276 00:19:03,250 --> 00:19:04,424 What are you talking about? 277 00:19:06,046 --> 00:19:07,599 I don't know what happened. 278 00:19:08,911 --> 00:19:10,188 It's okay. 279 00:19:10,982 --> 00:19:12,190 You can tell me. 280 00:19:14,710 --> 00:19:18,541 An old woman, she jumped into the water. 281 00:19:18,645 --> 00:19:22,442 But what pulled him under was something else. 282 00:19:22,545 --> 00:19:24,168 There was this flash of light. 283 00:19:26,653 --> 00:19:28,172 I didn't know what to do. 284 00:19:28,275 --> 00:19:29,966 I just swam. 285 00:19:30,070 --> 00:19:32,348 It's okay. You were scared. You didn't do anything wrong. 286 00:19:36,007 --> 00:19:36,973 You believe me? 287 00:19:38,147 --> 00:19:40,114 I believe you. 288 00:19:40,218 --> 00:19:44,257 I can still hear it, you know, her cackling. 289 00:19:44,360 --> 00:19:47,846 I can still hear it every time I close my eyes. 290 00:19:49,434 --> 00:19:50,573 It was like... 291 00:19:51,229 --> 00:19:52,575 like a witch. 292 00:19:58,443 --> 00:19:59,617 We have to tell the police about this. 293 00:19:59,720 --> 00:20:00,997 - They have to know - I tried. 294 00:20:01,101 --> 00:20:03,621 They didn't believe me. Neither did my mom and dad. 295 00:20:05,692 --> 00:20:06,900 I'm sorry, Noah. 296 00:20:14,666 --> 00:20:16,806 About finding the boy, Ben Driskel, 297 00:20:16,910 --> 00:20:18,774 can you tell us exactly what happened? 298 00:20:18,877 --> 00:20:21,397 The kids are always jumping off this pier, you know. 299 00:21:07,719 --> 00:21:09,652 The word "trespass" mean anything to you? 300 00:21:09,756 --> 00:21:11,620 I'm sorry. I was just, um... 301 00:21:11,723 --> 00:21:13,553 I came to say thank you for returning my bag. 302 00:21:15,382 --> 00:21:17,177 And, uh, I'm sorry about the other day. 303 00:21:17,281 --> 00:21:18,799 Me and my friends kind of lost our way. 304 00:21:18,903 --> 00:21:20,007 Yeah, funny. 305 00:21:20,111 --> 00:21:22,803 A lot of kids seem to lose their way onto my property. 306 00:21:23,908 --> 00:21:26,566 Hey, um... how'd you know where I lived? 307 00:21:26,669 --> 00:21:28,430 Oh, you weren't hard to find, kid. 308 00:21:28,533 --> 00:21:31,398 You wrote your initials in your pack. 309 00:21:31,502 --> 00:21:33,987 You gotta be careful where you put your name. 310 00:21:34,090 --> 00:21:36,886 A lot of bad people out there can use it against you. 311 00:21:38,198 --> 00:21:39,372 It's good to know. Thanks. 312 00:21:39,475 --> 00:21:40,752 Well, you found your way in here. 313 00:21:40,856 --> 00:21:42,823 Just follow the breadcrumbs and find your way out. 314 00:21:42,927 --> 00:21:45,378 You know, my friends and I kind of thought you were like, 315 00:21:45,481 --> 00:21:47,241 digging up a body or something. 316 00:21:47,345 --> 00:21:48,898 Yeah, yeah. 317 00:21:49,002 --> 00:21:51,729 Yeah, you'd like that, wouldn't you? 318 00:21:51,832 --> 00:21:54,110 Fit right in with the rest of your body of work. 319 00:21:56,389 --> 00:21:57,562 You read my book? 320 00:21:58,460 --> 00:21:59,737 You did, didn't you? 321 00:21:59,840 --> 00:22:01,808 Yeah, if you're gonna trespass in my shed back there, 322 00:22:01,911 --> 00:22:05,052 I'm gonna trespass in your backpack. 323 00:22:07,469 --> 00:22:08,746 Are you a cop or something? 324 00:22:09,919 --> 00:22:11,127 Not anymore. 325 00:22:11,231 --> 00:22:12,232 So you know about investigations 326 00:22:12,336 --> 00:22:13,475 and stuff like that? 327 00:22:14,407 --> 00:22:15,925 The reason I ask is... 328 00:22:16,029 --> 00:22:18,376 My friend was almost killed at a jumping bridge last night. 329 00:22:18,480 --> 00:22:19,998 The police say he got pulled in by the tide, 330 00:22:20,102 --> 00:22:20,930 but that's not what happened. 331 00:22:21,034 --> 00:22:22,863 Somebody pulled him under, an old lady. 332 00:22:22,967 --> 00:22:23,761 A witch. 333 00:22:23,864 --> 00:22:26,142 Uh-huh. And you saw this witch, yeah? 334 00:22:27,143 --> 00:22:28,524 Well, no, a girl told me. 335 00:22:29,214 --> 00:22:30,284 Better than a dog. 336 00:22:30,388 --> 00:22:31,631 Listen, I know this sounds crazy, 337 00:22:31,734 --> 00:22:33,046 but can you just talk to my friend? 338 00:22:33,149 --> 00:22:35,393 Why don't you give that Fox Mulder fella a call? 339 00:22:35,497 --> 00:22:36,636 He'd help you. 340 00:22:38,189 --> 00:22:39,604 - You know... - I'm retired. 341 00:22:40,881 --> 00:22:41,882 Jerk! 342 00:22:49,545 --> 00:22:51,858 Hey, Noah, bring this up to Miss Halverson's room. 343 00:22:51,961 --> 00:22:53,756 - Leave it outside the door. - Okay. 344 00:22:53,860 --> 00:22:56,863 She specifically asked not to be disturbed. 345 00:22:56,966 --> 00:22:57,898 Fine. 346 00:23:44,428 --> 00:23:47,085 [ON TV] Hey, get the lead out, Hank. Come on. 347 00:23:47,189 --> 00:23:48,915 Don't forget this. Don't forget this. 348 00:23:49,018 --> 00:23:50,675 Oh, the B51. How could we forget that? 349 00:23:50,779 --> 00:23:52,436 Sure you don't want that in the meantime? 350 00:23:52,539 --> 00:23:54,127 It's gonna be a long time before you see it. 351 00:23:56,405 --> 00:23:57,786 Daddy, when are we gonna dig this up? 352 00:23:57,889 --> 00:23:59,028 Oh, I don't know. 353 00:23:59,132 --> 00:24:01,065 Till you're about 45 years old... 354 00:24:01,168 --> 00:24:02,963 A teenager is recovering today 355 00:24:03,067 --> 00:24:04,965 after nearly drowning late last night 356 00:24:05,069 --> 00:24:06,277 at the jumping bridge. 357 00:24:06,380 --> 00:24:08,348 Police say the boy, Ben Driskel, 358 00:24:08,452 --> 00:24:09,487 was swimming alone 359 00:24:09,591 --> 00:24:11,075 when he was caught in a rip current. 360 00:24:11,178 --> 00:24:12,145 He was discovered home 361 00:24:12,248 --> 00:24:14,561 by his mother in the early morning hours. 362 00:24:14,665 --> 00:24:16,529 Strike three! 363 00:24:17,633 --> 00:24:18,876 What, are you blind, ump? 364 00:24:18,979 --> 00:24:20,533 Your strike zone's been crap all day! 365 00:24:20,636 --> 00:24:22,466 Get your eyes checked, huh? 366 00:24:22,569 --> 00:24:24,813 Hey, I can make the strike zone larger if you want. 367 00:24:25,572 --> 00:24:27,125 All right. Listen up, people. 368 00:24:27,229 --> 00:24:28,644 I'm not gonna have those childish outbursts 369 00:24:28,748 --> 00:24:29,714 on my ball field. 370 00:24:29,818 --> 00:24:31,889 This is baseball, not daycare. 371 00:24:31,992 --> 00:24:34,374 Noah. Take it easy. Jeez. 372 00:24:34,478 --> 00:24:36,894 - What has gotten into you? - I'm fine. 373 00:24:36,997 --> 00:24:38,930 - You don't seem fine. - I'm fine! 374 00:24:41,381 --> 00:24:42,589 Hey, kid. 375 00:24:43,487 --> 00:24:45,765 Make sure your hips lead your hands. 376 00:24:45,868 --> 00:24:48,008 That's where all your power comes from. 377 00:24:48,112 --> 00:24:49,734 Of course, that's when you're not looking at strikes 378 00:24:49,838 --> 00:24:52,496 or mouthing off to the ump like a damn fool. 379 00:24:52,599 --> 00:24:54,739 So you're a cop and a hitting coach now, too? 380 00:24:54,843 --> 00:24:57,190 Hey, I'll talk to that friend of yours. 381 00:24:57,293 --> 00:24:58,709 Wait, so you believe me? 382 00:24:58,812 --> 00:25:01,297 No, I didn't say that. I said I'd talk to him. 383 00:25:01,401 --> 00:25:03,161 Heads up, heads up. 384 00:25:09,098 --> 00:25:10,306 Come on. 385 00:25:10,410 --> 00:25:11,860 Is this absolutely necessary? 386 00:25:11,963 --> 00:25:13,827 - I'm afraid so. - Right. 387 00:25:13,931 --> 00:25:15,380 People on this island are scared of you. 388 00:25:15,484 --> 00:25:16,658 Especially moms. 389 00:25:16,761 --> 00:25:18,522 Yeah, well, creeping out of the bushes like this 390 00:25:18,625 --> 00:25:20,524 ought to really put their fears to bed. 391 00:25:20,627 --> 00:25:22,974 - Ben, this is Mr. Carruthers. - Uh, Gene. 392 00:25:23,941 --> 00:25:25,080 Hi, Ben. 393 00:25:31,845 --> 00:25:32,950 Ben? 394 00:25:38,611 --> 00:25:39,819 Hi. 395 00:25:39,922 --> 00:25:42,062 - Does Ben smoke weed? - No. 396 00:25:45,100 --> 00:25:46,895 You mind if I check you out there, Ben? 397 00:25:48,621 --> 00:25:50,554 - Sure. - Okay. 398 00:25:51,416 --> 00:25:52,866 Let me see. Neck. 399 00:26:04,188 --> 00:26:05,776 So can you tell me what happened down there? 400 00:26:05,879 --> 00:26:07,191 You know, by the bridge. 401 00:26:08,157 --> 00:26:09,158 I was swimming. 402 00:26:11,333 --> 00:26:12,610 It was dark. 403 00:26:14,405 --> 00:26:15,958 Tried to swim back to shore... 404 00:26:18,133 --> 00:26:19,099 But I couldn't. 405 00:26:19,203 --> 00:26:20,273 The water kept pulling. 406 00:26:20,376 --> 00:26:21,343 But that's not what Ellie said. 407 00:26:21,446 --> 00:26:22,620 One second. 408 00:26:23,690 --> 00:26:25,347 How did you get back to shore, Ben? 409 00:26:27,038 --> 00:26:28,730 Tried to keep my head above water. 410 00:26:32,147 --> 00:26:33,320 Bright flash. 411 00:26:35,391 --> 00:26:36,772 Washed up on the beach. 412 00:26:42,260 --> 00:26:44,400 You're gonna be just fine, kid. 413 00:26:44,504 --> 00:26:45,643 That's it? 414 00:26:46,679 --> 00:26:47,956 - Where are you going? - Well, you know, 415 00:26:48,059 --> 00:26:50,544 I got to get back to the castle before sundown. 416 00:26:50,648 --> 00:26:51,718 You know, I'll take the forest path. 417 00:26:51,822 --> 00:26:52,961 I don't want the townsfolk to see me. 418 00:26:53,064 --> 00:26:54,963 - Pitchforks, fire, ooh. - Yeah, that's not funny. 419 00:26:55,066 --> 00:26:56,550 - Yeah. - This is serious. 420 00:26:56,654 --> 00:26:58,000 Look... 421 00:26:58,104 --> 00:27:00,589 If he was pulled under water and held down, like you said, 422 00:27:00,693 --> 00:27:01,797 that would have required some force. 423 00:27:01,901 --> 00:27:02,971 That kind of force would leave a mark 424 00:27:03,074 --> 00:27:05,007 on his arms, his neck, something. 425 00:27:05,111 --> 00:27:06,837 If there was a struggle, he'd have bruises, 426 00:27:06,940 --> 00:27:08,183 nail marks, scratches. 427 00:27:09,046 --> 00:27:10,495 Not to mention the fact 428 00:27:10,599 --> 00:27:13,775 that there is no such thing as witches. 429 00:27:14,499 --> 00:27:17,641 Now, if you'll excuse me, I'll get back to retiring. 430 00:27:22,128 --> 00:27:23,750 Hey, why'd you lie back there? 431 00:27:26,063 --> 00:27:27,720 You know, Ellie told me what happened. 432 00:27:28,962 --> 00:27:30,964 Now what are you hiding? I thought you were my friend. 433 00:27:32,656 --> 00:27:33,760 I didn't lie. 434 00:27:39,455 --> 00:27:40,698 Sorry. 435 00:27:42,079 --> 00:27:44,184 Hey, um, I brought something for you. 436 00:27:46,359 --> 00:27:47,360 Your favorite. 437 00:27:50,501 --> 00:27:51,675 Go on, eat 'em. 438 00:28:02,202 --> 00:28:03,169 Gross. 439 00:28:12,178 --> 00:28:14,525 Mom, something happened to Ben that I can't explain. 440 00:28:14,628 --> 00:28:15,837 Hey, keep your voice down. 441 00:28:15,940 --> 00:28:16,872 You're gonna disturb the guest 442 00:28:16,976 --> 00:28:19,081 and you're going to scare your sister. 443 00:28:19,185 --> 00:28:21,290 She should be scared. Something is out there. 444 00:28:23,879 --> 00:28:25,536 - Oh. - Mmm. 445 00:28:25,639 --> 00:28:28,781 I'm sorry. Did I scare you? 446 00:28:28,884 --> 00:28:30,921 I don't like when they argue. 447 00:28:31,024 --> 00:28:32,888 Of course you don't. 448 00:28:32,992 --> 00:28:34,096 Mmm. 449 00:28:35,684 --> 00:28:38,238 Are you familiar with Peter Pan? 450 00:28:39,308 --> 00:28:41,725 Mmm-hmm. It's one of my favorites. 451 00:28:41,828 --> 00:28:44,141 You know, when I was a little girl, 452 00:28:44,244 --> 00:28:46,730 my family used to argue a lot. 453 00:28:46,833 --> 00:28:48,248 And you know what I would do? 454 00:28:48,352 --> 00:28:49,629 Mmm-mmm. 455 00:28:49,733 --> 00:28:51,355 I would close my eyes 456 00:28:51,458 --> 00:28:56,256 and I would think of lovely, happy thoughts. 457 00:28:58,120 --> 00:29:00,847 Maybe that's something that you can do. 458 00:29:00,951 --> 00:29:03,539 Think about all the things that you love. 459 00:29:04,886 --> 00:29:08,199 I like being with my best friends. 460 00:29:08,303 --> 00:29:09,960 Look, I am sorry that your father isn't here. 461 00:29:10,063 --> 00:29:11,547 But you know what? 462 00:29:11,651 --> 00:29:12,928 It isn't easy for me either. 463 00:29:13,032 --> 00:29:15,551 So you need to stop taking your frustrations out on me. 464 00:29:15,655 --> 00:29:16,587 How about you stop pretending 465 00:29:16,690 --> 00:29:18,209 you wanna be here any more than I do? 466 00:29:20,591 --> 00:29:22,248 Mom. Mom. 467 00:29:22,351 --> 00:29:24,768 ...chocolate. 468 00:29:24,871 --> 00:29:26,286 Lilly honey? 469 00:29:27,115 --> 00:29:28,599 What are you doing? 470 00:29:28,979 --> 00:29:30,774 Thinking happy thoughts. 471 00:29:35,882 --> 00:29:37,401 I'm telling you, something happened to Ben 472 00:29:37,504 --> 00:29:38,471 that I can't explain. 473 00:29:38,574 --> 00:29:41,163 You know, he came home, but he's not the same. 474 00:29:41,267 --> 00:29:44,477 It's like he's a zombie out of Night of the Living Dead. 475 00:29:47,721 --> 00:29:49,862 If it was a witch... 476 00:29:49,965 --> 00:29:52,278 [EXHALES DEEPLY] Hmm. 477 00:29:52,381 --> 00:29:54,211 ...it's as if she took something away from him. 478 00:29:58,353 --> 00:29:59,181 That's it, Noah. 479 00:29:59,285 --> 00:30:01,770 I know you need some big hotshot article 480 00:30:01,874 --> 00:30:02,978 for the paper you're writing, 481 00:30:03,082 --> 00:30:04,531 but this is getting out of hand. 482 00:30:04,635 --> 00:30:06,775 This isn't about some article for the paper. 483 00:30:06,879 --> 00:30:08,294 This is about what happened to Ben. 484 00:30:08,397 --> 00:30:10,399 Yeah, but witches aren't real, man. 485 00:30:10,503 --> 00:30:12,125 Just because some girl you have the hots for 486 00:30:12,229 --> 00:30:14,714 tells you something doesn't make it true. 487 00:30:14,818 --> 00:30:16,612 Look, I know things have been tough 488 00:30:16,716 --> 00:30:17,821 since you lost your dad. 489 00:30:17,924 --> 00:30:19,684 What's he got to do with this? 490 00:30:19,788 --> 00:30:20,962 It seems like ever since he's been gone, 491 00:30:21,065 --> 00:30:22,066 you've been searching for evil 492 00:30:22,170 --> 00:30:23,343 around every corner of this island, 493 00:30:23,447 --> 00:30:25,587 when there just ain't none to be found. 494 00:30:25,690 --> 00:30:28,003 If you don't wanna believe me, then don't believe me. 495 00:30:28,555 --> 00:30:29,763 But somebody... 496 00:30:29,867 --> 00:30:33,526 Something is still out there. 497 00:30:33,629 --> 00:30:34,872 If we sit around and do nothing, 498 00:30:34,976 --> 00:30:36,184 kids are gonna get hurt. 499 00:30:37,323 --> 00:30:38,289 Including us. 500 00:31:33,241 --> 00:31:34,587 Good luck, Kevin. 501 00:31:41,974 --> 00:31:43,630 Hey, we should really keep on the fire. 502 00:31:44,321 --> 00:31:45,425 It's dangerous out there. 503 00:31:46,461 --> 00:31:47,703 They call this place "no man's land" 504 00:31:47,807 --> 00:31:49,050 for a reason, you know. 505 00:31:50,051 --> 00:31:51,224 My grandpa said that in World War II 506 00:31:51,328 --> 00:31:53,226 they used this place as a bombing range. 507 00:31:55,884 --> 00:31:56,920 Sorry. 508 00:31:57,023 --> 00:31:58,956 I'm just trying not to get blown to bits 509 00:31:59,060 --> 00:32:00,613 before I get my driver's license. 510 00:32:39,376 --> 00:32:40,894 Apparently, a boy accidentally set off 511 00:32:40,998 --> 00:32:42,689 some unexploded ordnance 512 00:32:42,793 --> 00:32:44,208 during an illegal beach party. 513 00:32:44,312 --> 00:32:45,554 They were lucky no one was killed. 514 00:32:45,658 --> 00:32:48,592 I am happy to report that the only injuries 515 00:32:48,695 --> 00:32:51,595 appear to be a minor case of shell shock from the blast. 516 00:32:51,698 --> 00:32:53,252 Kevin? 517 00:32:53,355 --> 00:32:54,874 This is the third incident... 518 00:32:54,978 --> 00:32:56,082 Noah, it's for you. 519 00:32:56,186 --> 00:32:58,153 It's the typewriter repair man. 520 00:33:02,399 --> 00:33:03,503 Hello? 521 00:33:03,607 --> 00:33:05,712 Why the hell do you still own a typewriter? 522 00:33:07,162 --> 00:33:08,474 Are you crazy? 523 00:33:08,577 --> 00:33:10,614 You can get me into so much trouble calling me here. 524 00:33:11,097 --> 00:33:12,478 The boy. 525 00:33:12,581 --> 00:33:13,858 Did you know him? 526 00:33:13,962 --> 00:33:15,584 There was this time when I did, yeah. 527 00:33:16,516 --> 00:33:18,346 Did you see the look in his eyes? 528 00:33:18,449 --> 00:33:19,933 The vacant look. Same as Ben. 529 00:33:20,037 --> 00:33:21,832 Yeah, nobody's home. 530 00:33:21,935 --> 00:33:23,040 Meet me at the docks in an hour. 531 00:33:23,144 --> 00:33:24,524 Where are we going? 532 00:33:24,628 --> 00:33:25,905 No man's land. 533 00:33:26,009 --> 00:33:27,700 I need to have a look at those woods. 534 00:33:27,803 --> 00:33:30,047 Don't you think they've been searched already? 535 00:33:30,151 --> 00:33:32,015 Not by me. 536 00:33:44,958 --> 00:33:46,270 Two sets of tracks here, 537 00:33:46,374 --> 00:33:49,273 coming back from the party back there, going in there. 538 00:33:49,963 --> 00:33:50,964 One of them's Kevin's, 539 00:33:51,068 --> 00:33:52,483 the other, I think it's a girl. 540 00:33:52,587 --> 00:33:54,416 You can tell all of that from the footprint in the mud? 541 00:33:54,520 --> 00:33:56,625 Oh, yeah. I got socks older than you, son. 542 00:33:57,592 --> 00:33:59,145 I've been doing this a long time. 543 00:33:59,249 --> 00:34:00,353 Listen, why don't you hang back here? 544 00:34:00,457 --> 00:34:01,561 I best go in there alone. 545 00:34:03,080 --> 00:34:04,150 What? 546 00:34:04,254 --> 00:34:06,118 No. Stay here. Really, it's safer. 547 00:34:08,051 --> 00:34:10,432 - I'm not a kid, you know! - Yeah, you are. 548 00:34:19,131 --> 00:34:20,615 Kid, you scared the... 549 00:34:20,718 --> 00:34:22,548 Didn't I tell... You got a hearing problem? 550 00:34:22,651 --> 00:34:24,688 Yeah. I didn't come all this way to sit by that fence. 551 00:34:25,930 --> 00:34:27,035 Now what are you looking at? 552 00:34:27,139 --> 00:34:29,279 A coronary, if you don't get back here. 553 00:34:29,382 --> 00:34:30,487 Quit jumping out of the bushes on me. 554 00:34:30,590 --> 00:34:32,558 Now I want you to stay behind me. 555 00:34:32,661 --> 00:34:34,284 You step where I step, all right? 556 00:34:34,387 --> 00:34:36,355 It's kind of dangerous out here. 557 00:34:36,458 --> 00:34:38,115 I don't want you all over the place. 558 00:34:39,254 --> 00:34:40,600 Hey, this place is kind of spooky. 559 00:34:41,084 --> 00:34:42,257 Yeah. 560 00:34:43,293 --> 00:34:44,949 A fellow could bury a kid in these woods 561 00:34:45,053 --> 00:34:46,848 and nobody would ever find him. 562 00:34:54,787 --> 00:34:56,168 It's a joke. 563 00:34:56,271 --> 00:34:58,170 You need to loosen up, kid. Come on. 564 00:35:03,830 --> 00:35:05,660 Ooh, hang on. 565 00:35:05,763 --> 00:35:06,799 Something happened here. 566 00:35:08,111 --> 00:35:10,147 That's weird. The footprints change. 567 00:35:11,044 --> 00:35:12,563 Yeah, Kevin ran off this way. 568 00:35:13,702 --> 00:35:15,704 He's running, running, running. 569 00:35:15,808 --> 00:35:17,292 He got to about here, and... 570 00:35:18,155 --> 00:35:19,363 Then it stopped. 571 00:35:20,295 --> 00:35:21,538 Whoever did the... 572 00:35:21,641 --> 00:35:23,781 Whoever did the chasing ran off this way. 573 00:35:24,955 --> 00:35:27,233 Kevin kept meandering over there... 574 00:35:27,337 --> 00:35:29,615 Ooh! 575 00:35:32,065 --> 00:35:34,309 - You all right? - Yeah, I'm just resting. 576 00:35:35,207 --> 00:35:36,656 Piece of advice, kid. 577 00:35:36,760 --> 00:35:38,313 Don't get old. 578 00:35:39,590 --> 00:35:40,695 Whoa. 579 00:35:44,181 --> 00:35:45,562 Whoa, man. 580 00:35:47,702 --> 00:35:50,222 I think I've seen this material before. 581 00:35:50,325 --> 00:35:51,533 I think at the jumping bridge. 582 00:35:51,637 --> 00:35:54,398 Well, whoever set this bad boy off... 583 00:35:54,502 --> 00:35:55,572 it sure wasn't Kevin. 584 00:35:55,675 --> 00:35:57,056 There's no way he could have got out of here 585 00:35:57,160 --> 00:35:59,023 without getting splattered, you know. 586 00:35:59,472 --> 00:36:01,405 Something doesn't add up here. 587 00:36:01,509 --> 00:36:02,993 Well, whoever set it off, I don't get it. 588 00:36:03,096 --> 00:36:05,064 There's no blood, no guts, no nothing. 589 00:36:05,168 --> 00:36:06,583 It's like impossible. 590 00:36:12,244 --> 00:36:14,038 I'll be damned. 591 00:36:14,142 --> 00:36:15,626 Looks just like a broom, doesn't it? 592 00:36:18,664 --> 00:36:19,630 Oh, shut up. 593 00:36:25,291 --> 00:36:27,086 There is a witch on the island. 594 00:36:27,190 --> 00:36:28,363 This can't be real. 595 00:36:28,467 --> 00:36:30,262 It is. All of it. 596 00:36:30,365 --> 00:36:32,229 Here. I've done some research. 597 00:36:33,057 --> 00:36:34,197 Okay. 598 00:36:34,300 --> 00:36:35,715 So witches need to feed on kids 599 00:36:35,819 --> 00:36:37,441 to survive and replenish their many powers. 600 00:36:37,545 --> 00:36:38,753 And if they don't, they can become weak 601 00:36:38,856 --> 00:36:39,926 and they could die. 602 00:36:40,030 --> 00:36:41,065 They can change their forms 603 00:36:41,169 --> 00:36:42,515 to blend in like normal people. 604 00:36:42,619 --> 00:36:43,896 And they can even use spells 605 00:36:43,999 --> 00:36:45,622 to control stuff with their mind. 606 00:36:45,725 --> 00:36:47,693 I think there's something you guys should know. 607 00:36:48,452 --> 00:36:50,282 I made a call to the bullpen. 608 00:36:51,214 --> 00:36:53,043 Got our closer. 609 00:36:53,146 --> 00:36:54,596 What are you talking about? Who? 610 00:36:57,012 --> 00:36:59,083 - Oh, my... - What are you, nuts? 611 00:36:59,187 --> 00:37:01,016 Hey, guys, it's okay. I invited him. 612 00:37:02,397 --> 00:37:03,364 Stay back, man. 613 00:37:03,467 --> 00:37:04,882 Yeah. Back off. Easy, fella. 614 00:37:04,986 --> 00:37:06,367 - Put the bat down. - I ain't putting the bat down. 615 00:37:06,470 --> 00:37:07,644 Whoa, whoa. Sit. 616 00:37:10,888 --> 00:37:12,131 Well, there's more of you. 617 00:37:12,235 --> 00:37:14,306 I'm going to have to dig a mass grave now. 618 00:37:14,858 --> 00:37:15,824 What? 619 00:37:19,069 --> 00:37:20,312 Will you two lighten up? 620 00:37:20,415 --> 00:37:22,210 'Kay, Gene. This is Gene. 621 00:37:22,314 --> 00:37:24,695 Sammy, Eugene, this is Gene. He's a detective. 622 00:37:24,799 --> 00:37:27,353 - Retired. - All right, listen up. 623 00:37:27,457 --> 00:37:29,010 We know she lured Kevin in those woods, 624 00:37:29,113 --> 00:37:30,322 just like she did Ben. 625 00:37:30,425 --> 00:37:31,978 But she made a mistake this time. 626 00:37:32,082 --> 00:37:33,394 Set off an explosive by accident. 627 00:37:33,497 --> 00:37:36,017 So she's dead then? Nothing could survive that. 628 00:37:36,120 --> 00:37:37,605 I'm not so sure. I can't explain it. 629 00:37:37,708 --> 00:37:39,917 I mean, there was no blood, no body, nothing. 630 00:37:40,021 --> 00:37:40,849 No, there wouldn't be, 631 00:37:40,953 --> 00:37:42,403 'cause that's not how you kill a witch. 632 00:37:42,506 --> 00:37:44,922 Hey, at the end of this Brothers Grimm story, 633 00:37:45,026 --> 00:37:48,167 the guy uses silver buttons as bullets to kill the witch. 634 00:37:48,271 --> 00:37:50,169 Silver bullets only work on werewolves, 635 00:37:50,273 --> 00:37:51,826 - not witches. - Not true. 636 00:37:51,929 --> 00:37:54,069 They kill monsters. Yeah. 637 00:37:55,278 --> 00:37:56,313 What, you don't believe in monsters? 638 00:37:56,417 --> 00:37:57,935 Yeah, I believe in real monsters. 639 00:37:58,039 --> 00:38:00,352 I mean, I've been chasing them my whole life. 640 00:38:00,455 --> 00:38:02,388 But what you're talking about, 641 00:38:02,492 --> 00:38:04,114 that's a wart-wearing fairy tale. 642 00:38:04,217 --> 00:38:06,185 Guys, none of this makes any sense. 643 00:38:06,565 --> 00:38:07,980 Witches eat kids, right? 644 00:38:08,083 --> 00:38:10,569 They don't turn them into brain-dead zombies 645 00:38:10,672 --> 00:38:12,467 and then send them home in time for supper. 646 00:38:12,571 --> 00:38:13,744 Theoretically, yes. 647 00:38:13,848 --> 00:38:15,919 But what if this witch is different? 648 00:38:16,989 --> 00:38:18,887 Tell him that you told me. 649 00:38:18,991 --> 00:38:21,062 All right, well, let's say this... this... 650 00:38:21,165 --> 00:38:24,445 - Witch. - ...this suspect 651 00:38:24,548 --> 00:38:26,585 used to live in the town or on the outskirts of town 652 00:38:26,688 --> 00:38:29,588 and they abduct children over a period of time. 653 00:38:30,658 --> 00:38:32,763 Stick 'em in the pot like you say. 654 00:38:32,867 --> 00:38:34,351 But after a handful of children go missing... 655 00:38:34,455 --> 00:38:35,732 People start to catch on. 656 00:38:35,835 --> 00:38:37,803 Yes. And like all serial predators... 657 00:38:37,906 --> 00:38:38,838 They move. 658 00:38:38,942 --> 00:38:40,668 Yeah, they go to the next place. 659 00:38:40,771 --> 00:38:42,842 And they start to recycle their old behaviors again 660 00:38:42,946 --> 00:38:45,500 because you can't fix these creeps. 661 00:38:45,604 --> 00:38:47,675 Okay, so... How do we find her? 662 00:38:47,778 --> 00:38:49,366 Well, Kevin followed her in the woods willingly, 663 00:38:49,470 --> 00:38:50,402 and I'm certain of that. 664 00:38:50,505 --> 00:38:51,679 But for that to have happened, 665 00:38:51,782 --> 00:38:54,095 she must have made him feel safe, comfortable. 666 00:38:54,682 --> 00:38:56,442 She could have posed as a friend or... 667 00:38:57,201 --> 00:38:58,202 or an old lady. 668 00:38:58,306 --> 00:38:59,514 Because that's what Ellie said she was 669 00:38:59,618 --> 00:39:01,344 when she jumped off the bridge and came after Ben. 670 00:39:01,447 --> 00:39:04,105 So that means she could be anyone at any time, 671 00:39:04,208 --> 00:39:06,210 just like the T-1000. 672 00:39:06,314 --> 00:39:07,557 Right. We have to find her. 673 00:39:07,660 --> 00:39:09,593 It's only a matter of time before she feeds again. 674 00:39:09,697 --> 00:39:11,457 Well, if you want to believe in fairy tales, 675 00:39:11,561 --> 00:39:13,045 it's up to you, but I will admit 676 00:39:13,148 --> 00:39:14,943 that there is something rotten in Mayberry. 677 00:39:15,047 --> 00:39:16,807 I'll call an old buddy of mine at the bureau. 678 00:39:16,911 --> 00:39:18,395 See if I get some extra resources on this. 679 00:39:18,499 --> 00:39:20,224 In the meantime, keep your eyes peeled. 680 00:39:20,328 --> 00:39:22,744 If you see anybody suspicious, particularly with burn marks, 681 00:39:22,848 --> 00:39:24,953 scarring, a wound maybe, from that blast... 682 00:39:25,057 --> 00:39:27,749 Do not accept poison apples from old ladies, all right, 683 00:39:27,853 --> 00:39:29,889 with warts on their noses and broomsticks. 684 00:39:30,649 --> 00:39:32,685 Let's get out of here. 685 00:39:33,583 --> 00:39:35,550 Hey, hey, um... 686 00:39:35,654 --> 00:39:38,139 Uh, the book you gave me, I've been reading it, but... 687 00:39:38,933 --> 00:39:39,761 I don't get it. 688 00:39:39,865 --> 00:39:41,694 What has Richard Nixon got to do with me? 689 00:39:41,798 --> 00:39:44,490 Oh. Just get to the end of the book, kid. 690 00:40:58,184 --> 00:40:59,151 She's leaving. 691 00:43:23,433 --> 00:43:24,503 Do you really think it's her? 692 00:43:24,607 --> 00:43:25,987 Yeah. 693 00:43:26,091 --> 00:43:28,887 All of this started as soon as she arrived for the summer. 694 00:43:28,990 --> 00:43:30,751 I don't know why I didn't see it till now. 695 00:43:30,854 --> 00:43:32,580 She was at the jumping bridge, watching, 696 00:43:32,684 --> 00:43:34,996 the day after Ben was taken. 697 00:43:35,100 --> 00:43:36,791 I heard her chanting this weird chant 698 00:43:36,895 --> 00:43:38,068 in her bedroom one time. 699 00:43:38,172 --> 00:43:39,829 You know, she comes and goes all hours, 700 00:43:39,932 --> 00:43:40,899 and the moment she comes back, 701 00:43:41,002 --> 00:43:42,245 she doesn't want to be disturbed. 702 00:43:42,348 --> 00:43:43,764 And look at how she dresses. 703 00:43:43,867 --> 00:43:46,180 So why'd you have me bring my mom's camcorder? 704 00:43:46,283 --> 00:43:48,044 You're gonna make her watch my mother's home videos... 705 00:43:48,147 --> 00:43:49,839 ...till she shrivels up and dies? 706 00:43:49,942 --> 00:43:51,012 No, I'm gonna follow her 707 00:43:51,116 --> 00:43:52,255 and wait till she makes her move. 708 00:43:52,358 --> 00:43:54,360 And when she does, we'll have proof this time. 709 00:43:54,464 --> 00:43:55,983 I don't know, guys. I mean... 710 00:43:56,086 --> 00:43:57,191 My mom doesn't really like me 711 00:43:57,294 --> 00:43:58,986 riding around the island like this, you know. 712 00:43:59,089 --> 00:44:00,884 She doesn't? We have to know. 713 00:44:00,988 --> 00:44:03,093 I'm not really a good liar, so... 714 00:44:03,197 --> 00:44:04,508 And you want to be a politician? 715 00:44:04,612 --> 00:44:05,889 Guys, guys, she's on the move. 716 00:44:05,993 --> 00:44:08,098 - Come on. - Okay, come on. 717 00:44:08,202 --> 00:44:10,894 Look, she's turning towards the harbor. 718 00:44:10,998 --> 00:44:12,275 Guys, this is awesome. 719 00:44:12,378 --> 00:44:15,554 I feel like Gene Hackman in The French Connection. 720 00:44:15,658 --> 00:44:17,004 Do you see all those kids up there? 721 00:44:17,107 --> 00:44:18,661 That's the children's theater. 722 00:44:18,764 --> 00:44:21,077 All-you-can-eat buffet for witches. 723 00:44:21,180 --> 00:44:22,803 I think that's where she's headed. 724 00:44:22,906 --> 00:44:23,942 You guys spread out and flank her. 725 00:44:24,045 --> 00:44:25,184 - I'll follow her. - Let's do this. 726 00:44:25,288 --> 00:44:26,220 You got it man. 727 00:44:42,029 --> 00:44:43,099 No! 728 00:44:46,378 --> 00:44:48,621 Everyone, watch out! There's a witch! 729 00:44:48,725 --> 00:44:49,622 She's down! She's down! 730 00:44:49,726 --> 00:44:51,107 You're under citizen's arrest. 731 00:44:53,937 --> 00:44:55,076 Oh, my God! 732 00:44:55,180 --> 00:44:56,560 The Holy Water didn't work! 733 00:44:56,664 --> 00:44:59,218 I told you the movies you watch aren't real, idiot! 734 00:44:59,322 --> 00:45:02,152 Everybody, stay away from this woman. 735 00:45:02,256 --> 00:45:03,050 She's a witch! 736 00:45:03,153 --> 00:45:04,741 Every kid here is in danger. 737 00:45:04,845 --> 00:45:06,122 I'm not a witch! 738 00:45:06,778 --> 00:45:08,400 I'm Virginia Halverson. 739 00:45:09,435 --> 00:45:10,989 I'm a children's author. 740 00:45:11,092 --> 00:45:14,717 I came here to give a reading to these people. 741 00:45:14,820 --> 00:45:16,132 What about the kids' drawings? 742 00:45:16,235 --> 00:45:17,892 - Yeah. - Those are references. 743 00:45:17,996 --> 00:45:19,376 I'm an illustrator. 744 00:45:19,480 --> 00:45:20,550 Okay, but how do you explain 745 00:45:20,653 --> 00:45:21,931 the list of names in the bedroom? 746 00:45:22,034 --> 00:45:24,105 You were in my room? 747 00:45:24,209 --> 00:45:25,451 How dare you! 748 00:45:25,555 --> 00:45:27,005 But... but... How do you explain 749 00:45:27,108 --> 00:45:28,385 the chanting in foreign tongues? 750 00:45:28,489 --> 00:45:31,078 - Yeah. - I pray in Latin! 751 00:45:31,181 --> 00:45:33,252 Is that okay? 752 00:45:33,356 --> 00:45:34,944 Come on, kids. Get off the stage. 753 00:45:35,047 --> 00:45:36,290 Get out of here. 754 00:45:36,393 --> 00:45:38,948 I'm... I'm so sorry, people. Um, I'll be right back. 755 00:45:39,051 --> 00:45:41,536 - I just need a minute or two. - Come on! 756 00:45:44,298 --> 00:45:45,299 Come on, man. 757 00:45:45,402 --> 00:45:49,993 Any luxurious hotel would welcome me with open arms. 758 00:45:50,097 --> 00:45:52,720 Miss Halverson, please reconsider. 759 00:45:54,032 --> 00:45:57,829 But I chose you, this beautiful house. 760 00:45:57,932 --> 00:46:01,694 And all I asked for was a little respect and privacy 761 00:46:01,798 --> 00:46:03,731 while I worked on my new book. 762 00:46:03,835 --> 00:46:05,871 I understand. I am so sorry. 763 00:46:05,975 --> 00:46:09,116 I trust that you will mail back the balance 764 00:46:09,219 --> 00:46:11,532 that I prepaid for the rest of the summer. 765 00:46:12,222 --> 00:46:13,258 Of course. 766 00:46:21,059 --> 00:46:21,991 Mmm. 767 00:46:26,927 --> 00:46:30,344 Mom, I'm so, so sorry. 768 00:46:30,447 --> 00:46:32,518 - I... I... just... - Get out of my sight. 769 00:46:55,369 --> 00:46:56,301 Who's that? 770 00:46:58,890 --> 00:47:00,098 Oh. 771 00:47:01,409 --> 00:47:02,376 Hey. 772 00:47:03,204 --> 00:47:04,516 Wow. One of those days, huh? 773 00:47:05,413 --> 00:47:07,933 - Moms. - Really? Well, come on in. 774 00:47:13,007 --> 00:47:14,629 Want a beer? 775 00:47:14,733 --> 00:47:16,424 I'm kidding. 776 00:47:16,528 --> 00:47:17,460 I'll get you a drink anyway. 777 00:47:26,676 --> 00:47:27,642 Here you go. 778 00:47:27,746 --> 00:47:29,127 A little hot choc fixes everything. 779 00:47:30,473 --> 00:47:32,095 I was supposed to be at this game with Ben. 780 00:47:32,199 --> 00:47:34,408 Oh, yeah? You ain't missing much. 781 00:47:34,511 --> 00:47:36,444 This is the best seat in the house, you know. 782 00:47:37,204 --> 00:47:38,481 Hell of a game, baseball. 783 00:47:40,000 --> 00:47:41,864 Some of the best memories of my boyhood. 784 00:47:43,762 --> 00:47:45,350 Yeah, there's magic in baseball. 785 00:47:53,737 --> 00:47:54,704 So you gonna tell me what happened 786 00:47:54,807 --> 00:47:56,085 at the bookstore today? 787 00:47:58,432 --> 00:47:59,536 Police scanners. 788 00:47:59,640 --> 00:48:01,884 Yep, I don't miss much. 789 00:48:02,919 --> 00:48:05,128 You learned a valuable lesson today. 790 00:48:05,232 --> 00:48:08,373 One wrong accusation can ruin a person's reputation forever. 791 00:48:08,476 --> 00:48:11,238 Yeah, that and my mom's entire business for this summer. 792 00:48:11,341 --> 00:48:12,998 - So... - She'll come around. 793 00:48:13,102 --> 00:48:14,206 Moms always do. 794 00:48:15,587 --> 00:48:17,658 I just hate to let her down, you know. 795 00:48:18,314 --> 00:48:19,246 Mmm. 796 00:48:19,349 --> 00:48:20,972 Especially ever since my dad's been gone. 797 00:48:21,075 --> 00:48:23,077 I'm sorry. Are they separated or... 798 00:48:23,664 --> 00:48:24,665 No, um... 799 00:48:25,528 --> 00:48:27,910 - He passed a few years ago. - Oh. 800 00:48:28,634 --> 00:48:29,635 He was a journalist. 801 00:48:31,223 --> 00:48:33,743 You know, he would travel the world 802 00:48:33,846 --> 00:48:35,434 and tell people about his stories. 803 00:48:36,608 --> 00:48:38,265 I couldn't wait for him to get home. 804 00:48:39,922 --> 00:48:41,785 You know, so he could... 805 00:48:41,889 --> 00:48:43,718 tell me all about his adventures. 806 00:48:46,929 --> 00:48:48,102 Till... 807 00:48:49,517 --> 00:48:52,003 the last assignment he was on, there was an accident, 808 00:48:52,106 --> 00:48:53,659 and he never made it back home. 809 00:48:54,660 --> 00:48:56,352 Oh, I'm sorry. 810 00:49:00,149 --> 00:49:01,978 It's the little things I miss the most. 811 00:49:04,498 --> 00:49:05,499 You know, how... 812 00:49:07,052 --> 00:49:09,296 he used to come in my room with the golf club, 813 00:49:09,399 --> 00:49:10,849 and clear the room full of monsters 814 00:49:10,953 --> 00:49:13,472 before I went to bed. 815 00:49:13,576 --> 00:49:16,475 Yeah. He sounds like he was doing his job as a good dad. 816 00:49:16,579 --> 00:49:18,063 I used to do the same thing for my boy. 817 00:49:18,167 --> 00:49:20,341 Only I used a baseball bat. 818 00:49:20,445 --> 00:49:22,447 I guess the monsters were bigger back then. 819 00:49:22,550 --> 00:49:23,655 How old's your son? 820 00:49:24,863 --> 00:49:26,658 Well, he'd be 40, this October. 821 00:49:28,211 --> 00:49:30,973 I'm... I'm... I'm sorry. 822 00:49:32,112 --> 00:49:33,251 Yeah, he was five. 823 00:49:33,354 --> 00:49:35,253 I was driving him home from school 824 00:49:35,356 --> 00:49:38,428 and, you know, right front tire blew out, 825 00:49:38,532 --> 00:49:41,086 so I pulled over to change the tire. 826 00:49:41,190 --> 00:49:42,432 You know, he was just in the backseat, 827 00:49:42,536 --> 00:49:44,193 blowing bubbles out the window. 828 00:49:44,296 --> 00:49:46,298 You know, it was a hot day... 829 00:49:46,402 --> 00:49:48,300 And a fellow on a motorcycle came the other way and said, 830 00:49:48,404 --> 00:49:49,543 "Hey, you need some help?" 831 00:49:49,646 --> 00:49:51,476 I said, "No, I can handle it." So he took off. 832 00:49:53,547 --> 00:49:57,551 You know, I got the tire off the car and jack under it. 833 00:49:57,654 --> 00:50:00,036 And that's when that man on the motorcycle came back, 834 00:50:00,140 --> 00:50:02,176 grabbed my son through the window and took off. 835 00:50:04,385 --> 00:50:07,975 I jumped in the car to chase him on three wheels. 836 00:50:08,079 --> 00:50:09,701 The rim was scraping on the concrete. 837 00:50:09,804 --> 00:50:11,289 I spun out and I hit a tree. 838 00:50:13,360 --> 00:50:14,533 And they disappeared around the corner. 839 00:50:14,637 --> 00:50:16,259 That's the last time I saw my boy. 840 00:50:25,475 --> 00:50:26,476 Monsters. 841 00:50:28,030 --> 00:50:31,481 Yeah. Monsters. 842 00:50:31,585 --> 00:50:34,657 Yeah. My wife and I, that tore us up pretty good. 843 00:50:35,485 --> 00:50:38,040 And we tried to stick it out, but the marriage didn't last. 844 00:50:39,800 --> 00:50:43,010 I spent the last 30 years just looking for him and... 845 00:50:43,114 --> 00:50:46,048 doing what I do, but nothing but dead ends. 846 00:50:49,085 --> 00:50:50,155 Well, I still hope that one day 847 00:50:50,259 --> 00:50:52,364 he'll just up and knock on the door. 848 00:51:00,959 --> 00:51:02,064 What's all this? 849 00:51:02,167 --> 00:51:03,720 Well, this is your basic detective work. 850 00:51:03,824 --> 00:51:05,067 I mean, it's only a beginning, 851 00:51:05,170 --> 00:51:06,827 but I got a buddy at the bureau 852 00:51:06,930 --> 00:51:08,518 who sends me names 853 00:51:08,622 --> 00:51:10,244 of all the missing kids in New England. 854 00:51:10,348 --> 00:51:12,419 I mean, the cases that haven't been solved. 855 00:51:13,282 --> 00:51:14,973 And as the names come in, 856 00:51:15,077 --> 00:51:17,700 I'll be able to stick more pins in. 857 00:51:17,803 --> 00:51:19,426 And then I'm hoping a pattern might emerge 858 00:51:19,529 --> 00:51:21,635 where I can find routes of travel, 859 00:51:21,738 --> 00:51:24,396 or maybe some kind of predatory cycle. 860 00:51:24,500 --> 00:51:25,846 Ben is not missing. 861 00:51:26,778 --> 00:51:28,297 But he's lost all the same. 862 00:51:28,400 --> 00:51:31,196 Oh, yeah, there's definitely something weird going on here. 863 00:51:32,784 --> 00:51:34,441 You know, I think first thing in the morning, 864 00:51:34,544 --> 00:51:35,821 I'll go and talk to the Chief 865 00:51:35,925 --> 00:51:38,583 and tell him there's some kind of predator here in town. 866 00:51:38,686 --> 00:51:40,102 I'm going with you. 867 00:51:40,861 --> 00:51:42,034 Um, okay. Um... 868 00:51:42,138 --> 00:51:43,519 Let me do the talking, all right? 869 00:51:43,622 --> 00:51:45,141 When you start mentioning broomsticks, 870 00:51:45,245 --> 00:51:46,729 they'll put us both in the nuthouse. 871 00:52:08,164 --> 00:52:10,477 What's your name, dear? 872 00:52:10,580 --> 00:52:12,134 I'm Suzy Baker, would you like... 873 00:52:30,048 --> 00:52:31,256 And there's been two incidents 874 00:52:31,360 --> 00:52:33,603 on this island already that we know of. 875 00:52:33,707 --> 00:52:35,640 And it could be more if we sit back and do nothing. 876 00:52:35,743 --> 00:52:37,055 I suggest you get your deputies 877 00:52:37,159 --> 00:52:40,265 to patrol the beaches, parks, anywhere kids congregate. 878 00:52:40,369 --> 00:52:42,440 Maybe... maybe initiate a curfew. 879 00:52:42,543 --> 00:52:43,613 You know, tell 'em to hang in groups. 880 00:52:43,717 --> 00:52:45,201 Be careful after dark, that kind of thing. 881 00:52:45,305 --> 00:52:47,617 Okay, you know, you are overreacting here. 882 00:52:47,721 --> 00:52:49,619 Can you imagine the hysteria that would cause? 883 00:52:49,723 --> 00:52:51,518 These incidents are not out of the ordinary. 884 00:52:51,621 --> 00:52:52,691 It just happens every summer. 885 00:52:52,795 --> 00:52:54,521 Yeah. The boy swims out too far, 886 00:52:54,624 --> 00:52:57,109 gets carried away by the current. 887 00:52:57,213 --> 00:52:59,733 Okay, prepubescent teen gets in an accident 888 00:52:59,836 --> 00:53:00,837 out in no man's land. 889 00:53:00,941 --> 00:53:02,667 It's just kids being kids. 890 00:53:02,770 --> 00:53:03,771 That's all there is. 891 00:53:03,875 --> 00:53:05,359 Yeah, at first sight, yes. But the evidence suggests 892 00:53:05,463 --> 00:53:06,947 that someone else was involved here. 893 00:53:07,050 --> 00:53:09,018 I mean, there's this strange set of prints out there 894 00:53:09,121 --> 00:53:11,262 in no man's land with the Lampkey kid. 895 00:53:11,365 --> 00:53:13,229 And then there was a similar kind of fabric material 896 00:53:13,333 --> 00:53:14,334 found at both sites. 897 00:53:14,437 --> 00:53:15,473 Okay? Plus, they both have 898 00:53:15,576 --> 00:53:16,922 this vacant look in their eyes. 899 00:53:17,026 --> 00:53:19,615 Lights are on, nobody's home. There's something going on. 900 00:53:19,718 --> 00:53:21,272 What are you saying? You think they're related? 901 00:53:21,375 --> 00:53:22,583 Uh, yeah, that's what I'm saying. 902 00:53:22,687 --> 00:53:23,860 I gotta say, I don't think you know 903 00:53:23,964 --> 00:53:24,896 what you're talking about. 904 00:53:26,069 --> 00:53:27,312 I was on the scanner this morning. 905 00:53:27,416 --> 00:53:28,451 Yeah, I'm watching you people. 906 00:53:28,555 --> 00:53:29,866 But I heard an unusual amount of calls 907 00:53:29,970 --> 00:53:31,213 coming in from parents, 908 00:53:31,316 --> 00:53:33,836 whose kids disappeared for short windows of time. 909 00:53:33,939 --> 00:53:36,356 All right? Now you can't pull the wool over my eyes 910 00:53:36,459 --> 00:53:37,667 like the rest of your readers. 911 00:53:37,771 --> 00:53:39,911 You have a responsibility here to tell the truth. 912 00:53:40,014 --> 00:53:41,084 I don't need to stand for this! 913 00:53:41,188 --> 00:53:43,017 Don't tell me how to run my paper. 914 00:53:46,089 --> 00:53:47,505 Back off. Back off. 915 00:53:47,608 --> 00:53:48,713 Gene, you claim someone else 916 00:53:48,816 --> 00:53:50,093 was involved in these incidents? 917 00:53:50,197 --> 00:53:51,750 Who exactly are we looking for? 918 00:53:52,855 --> 00:53:53,856 It's a witch. 919 00:53:55,685 --> 00:53:58,032 We found the broom in no man's land. 920 00:53:58,136 --> 00:53:59,655 Noah... 921 00:53:59,758 --> 00:54:02,036 She's feeding on their souls and putting 'em in some kind of... 922 00:54:02,140 --> 00:54:04,142 some kind of spell and sending them back to their families. 923 00:54:04,246 --> 00:54:07,179 Okay. 924 00:54:07,283 --> 00:54:09,768 A witch? Huh? Ain't that rich. 925 00:54:09,872 --> 00:54:11,908 That kid doesn't know what the hell he's talking about. 926 00:54:12,012 --> 00:54:14,911 He's got a vivid imagination, all right. 927 00:54:21,918 --> 00:54:24,473 All right. Well, you ain't wrong about that, Gene. 928 00:54:24,576 --> 00:54:26,164 That boy comes to the Gazette all the time 929 00:54:26,268 --> 00:54:28,373 trying to publish all sorts of hogwash. 930 00:54:28,477 --> 00:54:30,651 Not what this island needs, all right? 931 00:54:30,755 --> 00:54:32,895 That'd be a shame if his little theory 932 00:54:32,998 --> 00:54:33,965 was mistaken for truth. 933 00:54:35,380 --> 00:54:37,382 Rumors spread pretty quick on this island. 934 00:54:37,486 --> 00:54:38,763 You should know that more than anyone. 935 00:54:40,385 --> 00:54:42,870 You hold a lot of power on this island, Edgar... 936 00:54:42,974 --> 00:54:44,941 by choosing what you run in the paper. 937 00:54:46,874 --> 00:54:49,014 You don't want to warn people, okay, fine. 938 00:54:49,843 --> 00:54:51,603 But, it's on you. 939 00:55:02,442 --> 00:55:04,651 That was so good. Where should we go? 940 00:55:04,754 --> 00:55:06,238 Oh, boy. 941 00:55:06,342 --> 00:55:08,137 Hey, guys. What are you doing? 942 00:55:08,240 --> 00:55:09,966 We were actually just on our way home... 943 00:55:10,070 --> 00:55:11,002 Yeah. Yeah. 944 00:55:11,105 --> 00:55:12,348 I've been looking for you guys. 945 00:55:12,452 --> 00:55:14,833 I've been thinking. I need to talk to you. 946 00:55:14,937 --> 00:55:16,697 No, I actually can't hang out today. So... 947 00:55:16,801 --> 00:55:18,458 But I need to talk to you guys. 948 00:55:19,597 --> 00:55:20,874 Maybe another time. 949 00:55:21,771 --> 00:55:22,738 Oh. 950 00:55:23,808 --> 00:55:25,119 You just can't hang out with me. 951 00:55:25,223 --> 00:55:26,362 I'm sorry, man. 952 00:55:26,466 --> 00:55:28,122 It's my mom. She thinks you're a bad influence. 953 00:55:28,226 --> 00:55:29,331 Yeah, and I almost got grounded 954 00:55:29,434 --> 00:55:31,263 for the rest of the summer on account of you. 955 00:55:31,367 --> 00:55:32,610 But you know what's out there. 956 00:55:32,713 --> 00:55:35,544 No, we don't, Noah. And neither do you. 957 00:55:35,647 --> 00:55:36,821 None of your stories ever add up. 958 00:55:36,924 --> 00:55:38,788 You're not some reporter for the Boston Globe. 959 00:55:38,892 --> 00:55:40,549 You're just a kid, and you need to stop 960 00:55:40,652 --> 00:55:41,860 before someone gets hurt. 961 00:55:43,345 --> 00:55:44,691 Okay, well... 962 00:55:44,794 --> 00:55:45,933 You guys enjoy your summer then. 963 00:55:51,491 --> 00:55:53,838 That was a little harsh, okay. 964 00:55:53,941 --> 00:55:54,908 Mmm-hmm. 965 00:56:22,314 --> 00:56:23,868 Come on, Ben. 966 00:56:24,938 --> 00:56:25,801 Come on, Ben. 967 00:56:25,904 --> 00:56:27,043 Come on, Ben. You've got this. 968 00:56:28,251 --> 00:56:29,977 Come on, Ben. You can do it. 969 00:56:32,186 --> 00:56:33,705 Strike three. You're out. 970 00:56:36,605 --> 00:56:38,503 You okay, bud? Huh? 971 00:56:40,402 --> 00:56:42,645 Someone gonna come help their friend back to the bench? 972 00:57:09,707 --> 00:57:11,467 What kind of a peace do I mean? 973 00:57:11,571 --> 00:57:13,676 What kind of a peace do we seek? 974 00:57:33,213 --> 00:57:34,594 Eugene! 975 00:57:36,216 --> 00:57:37,182 You out there? 976 00:57:39,081 --> 00:57:40,082 Eugene! 977 00:58:18,292 --> 00:58:20,985 Eugene. Eugene. Oh, no! 978 00:58:22,020 --> 00:58:23,470 Eugene! Eugene! 979 00:58:23,574 --> 00:58:26,059 Thank God. What are you doing out here? 980 00:58:27,094 --> 00:58:27,923 It came after me, man. 981 00:58:28,026 --> 00:58:29,683 - What? - It chased me in here. 982 00:58:29,787 --> 00:58:31,133 What came after you? 983 00:58:35,793 --> 00:58:37,484 Why don't you stop sticking your nose 984 00:58:37,588 --> 00:58:39,175 where it doesn't belong? 985 00:58:39,279 --> 00:58:40,832 Come on! 986 00:58:43,041 --> 00:58:44,664 Run, Eugene, run! 987 00:58:50,566 --> 00:58:51,809 It was her. 988 00:58:51,912 --> 00:58:54,397 The witch. It's true. She's... she's real, man. 989 00:58:54,501 --> 00:58:56,296 Yes, that's what I've been telling... 990 00:58:57,539 --> 00:58:58,781 Stay away from me! 991 00:58:59,748 --> 00:59:00,887 I'm done with all this! 992 00:59:09,412 --> 00:59:10,552 Red algae. Great. 993 00:59:14,728 --> 00:59:16,868 Okay. Okay. 994 00:59:50,039 --> 00:59:50,971 What the hell? 995 00:59:51,075 --> 00:59:53,249 Car chased me. I... I escaped. 996 01:00:05,158 --> 01:00:06,090 No car out there. 997 01:00:07,229 --> 01:00:08,264 You all right? 998 01:00:09,127 --> 01:00:10,750 Relax, you know, take a breath. 999 01:00:11,613 --> 01:00:12,717 You okay? 1000 01:00:12,821 --> 01:00:14,305 Why the hell would you care? 1001 01:00:14,408 --> 01:00:15,478 You... you made me look 1002 01:00:15,582 --> 01:00:16,859 like a stupid little kid down at the diner. 1003 01:00:18,309 --> 01:00:20,345 Yeah, you're right. I threw you under the bus, didn't I? 1004 01:00:22,969 --> 01:00:25,005 That was wrong what I did. And I'm sorry. 1005 01:00:26,248 --> 01:00:27,732 It's nothing personal. It's just those guys, 1006 01:00:27,836 --> 01:00:29,389 they wouldn't, you know, understand. 1007 01:00:29,492 --> 01:00:30,873 They wouldn't believe. 1008 01:00:30,977 --> 01:00:32,219 You believe me, right? 1009 01:00:32,323 --> 01:00:35,809 Yes. I believe there's something out there. 1010 01:00:35,913 --> 01:00:38,950 Look, I'm gonna need your help on this. All right? 1011 01:00:39,054 --> 01:00:41,919 From here on in, it's just you and me. Okay? 1012 01:00:43,679 --> 01:00:44,853 Friends? 1013 01:00:47,545 --> 01:00:49,133 - Friends. - Okay. 1014 01:00:49,236 --> 01:00:51,307 Good. Come here. I want to show you something. 1015 01:00:55,622 --> 01:00:56,830 Missing children. 1016 01:00:56,934 --> 01:00:58,418 Three or four in any given town, 1017 01:00:58,521 --> 01:01:00,213 right across New England, all right. 1018 01:01:00,316 --> 01:01:02,456 But this place, this town here in New Hampshire, 1019 01:01:02,560 --> 01:01:04,113 this is the most recent amount 1020 01:01:04,217 --> 01:01:06,150 of unusual disappearances, okay? 1021 01:01:06,253 --> 01:01:08,739 And their names are... Let's see. 1022 01:01:08,842 --> 01:01:10,879 Melanie Daniels, Jimmy McMurphy, 1023 01:01:10,982 --> 01:01:13,226 Charlie Morgan and Ronnie Harlow. 1024 01:01:13,329 --> 01:01:15,711 And then, guess what I find this morning. 1025 01:01:15,815 --> 01:01:19,232 This missing boy found wandering in the woods. 1026 01:01:19,335 --> 01:01:21,234 It's Ronnie Harlow. 1027 01:01:21,337 --> 01:01:23,063 He has the same look as the others. 1028 01:01:24,271 --> 01:01:26,653 What if Charlie Morgan was her last supper? 1029 01:01:26,757 --> 01:01:29,345 After him, she started changing her ways. 1030 01:01:29,449 --> 01:01:31,416 Like she was feeding off pieces of their souls. 1031 01:01:32,176 --> 01:01:33,833 And what if Ronnie Harlow... 1032 01:01:33,936 --> 01:01:34,903 What if he was the first one 1033 01:01:35,006 --> 01:01:36,594 she was using this new method on? 1034 01:01:36,698 --> 01:01:37,699 Her test subject. 1035 01:01:37,802 --> 01:01:39,010 Yeah, I don't know about that, 1036 01:01:39,114 --> 01:01:40,322 but I'll tell you what I do know is, 1037 01:01:40,425 --> 01:01:42,565 that Ronnie Harlow is the first one of these kids 1038 01:01:42,669 --> 01:01:44,947 to go missing and turn up again 1039 01:01:45,051 --> 01:01:47,053 with that weird look on his face, okay. 1040 01:01:48,330 --> 01:01:49,227 I'm gonna go out here. 1041 01:01:49,331 --> 01:01:51,643 I'm gonna drive out to New Hampshire tomorrow 1042 01:01:51,747 --> 01:01:53,059 and talk to Ronnie's parents. 1043 01:01:53,162 --> 01:01:54,543 What are you gonna tell them? 1044 01:01:54,646 --> 01:01:56,441 Tell you the truth, I'm not sure. 1045 01:01:56,545 --> 01:01:58,858 This is a parent's worst nightmare. 1046 01:01:58,961 --> 01:02:00,411 Really wrecks a relationship. 1047 01:02:01,895 --> 01:02:03,310 Hey, um... 1048 01:02:03,414 --> 01:02:06,348 Do you think you're ever gonna connect with your wife again? 1049 01:02:06,451 --> 01:02:09,420 Yeah. You know, I think that ship has sailed. 1050 01:02:09,523 --> 01:02:10,524 There's still time. 1051 01:02:12,595 --> 01:02:14,045 No, we're different people now. 1052 01:02:14,149 --> 01:02:15,495 Maybe that's a good thing. 1053 01:02:18,394 --> 01:02:20,845 I'm not a kid anymore. It's not that simple, Noah. 1054 01:02:22,329 --> 01:02:24,193 I mean, your youth... 1055 01:02:24,297 --> 01:02:26,782 that just disappears a little piece at a time. 1056 01:02:27,679 --> 01:02:29,958 Every heartbreak, every loss... 1057 01:02:30,061 --> 01:02:33,409 Before you know it, you're just... an old man. 1058 01:02:33,513 --> 01:02:35,032 And it happens in a heartbeat. 1059 01:02:36,999 --> 01:02:38,552 You wanna live the rest of your life 1060 01:02:38,656 --> 01:02:41,210 alone and miserable, that's fine. 1061 01:02:42,073 --> 01:02:44,938 But I don't wanna hear any more of that "I'm an old man" BS. 1062 01:02:45,042 --> 01:02:46,560 Because at least you're still here. 1063 01:02:48,045 --> 01:02:50,772 You think any of these kids wouldn't have given anything 1064 01:02:50,875 --> 01:02:52,497 for another chance to grow old? 1065 01:02:57,779 --> 01:02:59,263 I'll call you a car and get you home. 1066 01:03:06,511 --> 01:03:07,650 Hi, Mom. 1067 01:03:07,754 --> 01:03:08,893 Hey. 1068 01:03:09,756 --> 01:03:11,102 Hey... Noah. 1069 01:03:12,276 --> 01:03:14,243 Uh... I want to talk to you. 1070 01:03:15,520 --> 01:03:16,798 What did I do this time? 1071 01:03:17,937 --> 01:03:19,386 I wanna show you something. 1072 01:03:25,358 --> 01:03:27,222 You know, your father used to say 1073 01:03:27,325 --> 01:03:30,018 he cared more about the people in the story 1074 01:03:30,121 --> 01:03:31,536 than the story itself. 1075 01:03:34,056 --> 01:03:36,783 I... I know you think that I'm not supportive 1076 01:03:36,887 --> 01:03:37,922 of you becoming a writer 1077 01:03:38,026 --> 01:03:39,579 because of what happened to your dad. 1078 01:03:41,995 --> 01:03:43,997 I loved your father very much. 1079 01:03:45,378 --> 01:03:46,793 You know, and... 1080 01:03:46,897 --> 01:03:48,105 every time he left, 1081 01:03:48,208 --> 01:03:50,486 it was like a little piece of my heart went with him. 1082 01:03:52,005 --> 01:03:53,213 It's the same way that I feel 1083 01:03:53,317 --> 01:03:54,525 every time you leave the house. 1084 01:03:55,077 --> 01:03:56,320 What is all this? 1085 01:03:58,184 --> 01:03:59,461 Is this Dad's stuff? 1086 01:04:02,567 --> 01:04:03,430 And now it's yours. 1087 01:04:03,534 --> 01:04:05,536 Thought it might mean something to you. 1088 01:04:05,639 --> 01:04:06,571 Writer to writer. 1089 01:04:08,021 --> 01:04:10,506 Besides, you're old enough to have it now. 1090 01:04:21,172 --> 01:04:23,416 You grew up on me so fast, Noah. 1091 01:04:25,556 --> 01:04:26,522 Love you, Mom. 1092 01:05:30,897 --> 01:05:32,105 [GARBLED VOICE] Daddy. 1093 01:05:47,224 --> 01:05:48,570 Come get me, come get me. 1094 01:05:48,673 --> 01:05:50,537 [ON TV] Hey, get the lead out, Hank. Come on. 1095 01:05:53,402 --> 01:05:54,334 Daddy... 1096 01:05:56,336 --> 01:05:58,131 Why'd you let him take me, Daddy? 1097 01:06:00,133 --> 01:06:02,135 You let the monsters get me. 1098 01:06:03,861 --> 01:06:05,414 You let them take me, Daddy. 1099 01:06:08,210 --> 01:06:09,798 Why'd you let the monsters 1100 01:06:09,901 --> 01:06:10,972 get me, Daddy? 1101 01:06:12,456 --> 01:06:13,629 Why? 1102 01:06:46,766 --> 01:06:49,631 ♪ I was born to haunt you! ♪ 1103 01:07:02,402 --> 01:07:04,335 Please, no. 1104 01:08:21,688 --> 01:08:22,655 Okay. 1105 01:08:30,835 --> 01:08:33,183 Ronnie, we have a visitor. 1106 01:08:35,875 --> 01:08:38,049 Hey, honey. He's a detective. 1107 01:08:38,153 --> 01:08:39,810 He's gonna help you, okay? 1108 01:08:41,432 --> 01:08:43,158 Does he always watch opera? 1109 01:08:46,368 --> 01:08:48,646 To be honest, I don't think he's watching at all. 1110 01:08:53,996 --> 01:08:55,826 There's others like him, isn't there? 1111 01:08:57,310 --> 01:08:59,416 Otherwise, you wouldn't have come all this way. 1112 01:09:00,727 --> 01:09:01,694 Yeah. 1113 01:09:06,561 --> 01:09:07,665 Hey, Ronnie. 1114 01:09:07,769 --> 01:09:09,529 My name is Gene. 1115 01:09:09,633 --> 01:09:11,497 Is it okay if I ask you a few questions? 1116 01:09:17,296 --> 01:09:19,332 I believe something happened to you recently. 1117 01:09:20,299 --> 01:09:22,163 Would you like to tell me about that? 1118 01:09:33,001 --> 01:09:34,382 Hey... 1119 01:09:34,485 --> 01:09:35,866 You mind if I have a look around? 1120 01:09:37,626 --> 01:09:38,627 Look around. 1121 01:09:39,421 --> 01:09:41,285 Yeah. Thanks, Ronnie. I will. 1122 01:11:02,746 --> 01:11:03,747 Monsters. 1123 01:11:51,726 --> 01:11:52,658 Okay. 1124 01:12:24,483 --> 01:12:25,863 Up now the leadoff hitter 1125 01:12:25,967 --> 01:12:27,555 and left fielder for Edgartown... 1126 01:12:27,658 --> 01:12:30,523 Number seven, Noah Reed. 1127 01:12:34,320 --> 01:12:36,218 Noah Reed is one for two today. 1128 01:12:36,322 --> 01:12:37,910 And has one run batted in. 1129 01:12:46,228 --> 01:12:47,402 Strike one. 1130 01:13:17,777 --> 01:13:20,090 It's about time. What took you so long? 1131 01:13:22,368 --> 01:13:24,543 What was so important you need to speak to us right away? 1132 01:13:24,646 --> 01:13:26,027 I know who it is. 1133 01:13:26,130 --> 01:13:28,926 - What are you talking about? - The witch. I know who it is. 1134 01:13:29,030 --> 01:13:30,065 Again with this? 1135 01:13:30,169 --> 01:13:32,413 You need help. Come on, Eugene. Let's go. 1136 01:13:36,417 --> 01:13:39,005 Guys. I'm serious. 1137 01:13:39,109 --> 01:13:40,938 All right. Who is she, then? 1138 01:13:41,042 --> 01:13:42,146 It's not a she. 1139 01:13:43,216 --> 01:13:44,217 He. 1140 01:13:44,321 --> 01:13:46,288 The umpire? You've got to be joking. 1141 01:13:46,392 --> 01:13:47,497 It's him. 1142 01:13:47,600 --> 01:13:49,430 He has the burn on his arm from the explosion 1143 01:13:49,533 --> 01:13:50,879 and the same red algae-stained shoes. 1144 01:13:50,983 --> 01:13:53,503 And he was out there with Eugene and I in those woods. 1145 01:13:53,606 --> 01:13:54,711 It's him. And we have to find him. 1146 01:13:54,814 --> 01:13:56,609 - I know where he lives. - What? 1147 01:13:57,196 --> 01:13:58,369 Where? 1148 01:13:58,473 --> 01:13:59,681 I was handing out flyers one day 1149 01:13:59,785 --> 01:14:01,649 over at Chilmark's General Store... 1150 01:14:01,752 --> 01:14:03,720 He was riding home on his bike. 1151 01:14:03,823 --> 01:14:05,929 He even took a flyer from me. 1152 01:14:09,311 --> 01:14:10,485 It's just off state road. 1153 01:14:11,693 --> 01:14:12,694 Where do you think you're going? 1154 01:14:12,798 --> 01:14:14,282 I'm going to his house. 1155 01:14:14,385 --> 01:14:15,835 Let Carruthers do it. Don't be stupid. 1156 01:14:15,939 --> 01:14:17,319 Yeah. I'm not sure I can do this, man. 1157 01:14:17,423 --> 01:14:20,633 Gene's in New Hampshire. It's literally us or no one. 1158 01:14:21,358 --> 01:14:22,946 No? Fine. 1159 01:14:23,636 --> 01:14:24,810 I'll go in alone. 1160 01:14:27,053 --> 01:14:28,227 All right, man. Fine. I'm coming. 1161 01:14:28,330 --> 01:14:29,608 - What? - Wait up. 1162 01:14:29,711 --> 01:14:30,816 I'm sorry, Sammy. 1163 01:14:35,476 --> 01:14:37,754 Okay, okay. I'm coming, guys. 1164 01:14:46,107 --> 01:14:48,385 This is it. I'm sure of it. 1165 01:14:48,489 --> 01:14:50,560 Yeah, that's the car that chased me. 1166 01:14:52,182 --> 01:14:54,598 All right, you guys ready to do this? 1167 01:14:55,219 --> 01:14:56,807 If not us, who? 1168 01:14:57,498 --> 01:15:01,053 If not now... when? 1169 01:15:01,156 --> 01:15:03,573 Besides, you've got your story of the century. 1170 01:15:12,616 --> 01:15:13,928 Let's do this. 1171 01:15:27,735 --> 01:15:29,253 Can you see anything? 1172 01:15:29,357 --> 01:15:31,186 Just a messy kitchen. 1173 01:15:31,532 --> 01:15:32,740 Keep quiet. 1174 01:15:32,843 --> 01:15:34,155 He could be anywhere. 1175 01:15:36,882 --> 01:15:38,711 Okay, guys. Let's go. 1176 01:15:46,823 --> 01:15:47,996 Keep your eyes open for anything 1177 01:15:48,100 --> 01:15:49,653 that can give us proof that he is the witch. 1178 01:15:55,797 --> 01:15:57,316 What was that? 1179 01:16:06,981 --> 01:16:08,983 This place is definitely haunted. 1180 01:16:10,432 --> 01:16:12,158 Guys, split up. 1181 01:16:16,369 --> 01:16:17,336 Did you hear that? 1182 01:16:17,439 --> 01:16:19,890 No, I didn't hear anything. 1183 01:16:19,994 --> 01:16:21,202 I heard it again! Get off me! 1184 01:16:44,605 --> 01:16:46,054 The shoes... 1185 01:16:46,779 --> 01:16:47,987 What the heck? 1186 01:16:48,091 --> 01:16:49,195 Oh, my God... 1187 01:16:54,235 --> 01:16:56,133 Guys, you gotta see this. 1188 01:16:57,410 --> 01:16:58,584 Look. 1189 01:16:58,688 --> 01:17:03,416 Ronnie, Kevin, Ben, me. This is it. 1190 01:17:49,842 --> 01:17:51,810 You kids ever been on a diet? 1191 01:17:51,913 --> 01:17:54,675 No, I bet not at your age. 1192 01:17:54,778 --> 01:17:56,573 I've been fasting for a few months now. 1193 01:17:56,677 --> 01:17:57,885 And it isn't pleasant. 1194 01:17:57,988 --> 01:17:59,127 You become irritable. 1195 01:17:59,231 --> 01:18:02,993 Headaches, anxiety, cravings. Oh... 1196 01:18:04,167 --> 01:18:05,444 The cravings. 1197 01:18:12,278 --> 01:18:13,659 I'm afraid there's not gonna be 1198 01:18:13,763 --> 01:18:15,454 a fairy tale ending for you children. 1199 01:18:18,526 --> 01:18:20,701 You couldn't just leave well enough alone, could you? 1200 01:18:21,805 --> 01:18:24,532 You've jeopardized my whole retirement plan. 1201 01:18:25,119 --> 01:18:28,467 All the years of saving and planning. 1202 01:18:34,369 --> 01:18:36,475 It's become hard for an old witch like me. 1203 01:18:37,338 --> 01:18:38,753 Eating children, 1204 01:18:38,857 --> 01:18:40,513 moving three, four times a year. 1205 01:18:40,617 --> 01:18:41,825 Town to town, 1206 01:18:41,929 --> 01:18:43,896 living deep in the woods like an animal. 1207 01:18:50,972 --> 01:18:55,114 But here, there's an endless supply of children 1208 01:18:55,218 --> 01:18:58,497 that come to me each and every summer. 1209 01:19:00,464 --> 01:19:02,259 All it requires... 1210 01:19:06,470 --> 01:19:07,989 is a little self-control. 1211 01:19:09,577 --> 01:19:11,613 I mean, drinking a child's youth, 1212 01:19:11,717 --> 01:19:13,167 it just... Oh, it doesn't... 1213 01:19:13,270 --> 01:19:16,791 It doesn't satisfy the cravings, you know. 1214 01:19:16,895 --> 01:19:19,069 But perhaps a few little snacks will. 1215 01:19:19,656 --> 01:19:21,416 Yeah. Yeah. 1216 01:19:21,520 --> 01:19:22,901 But who first? 1217 01:19:23,556 --> 01:19:24,557 No! 1218 01:19:27,560 --> 01:19:29,873 Eenie meenie... 1219 01:19:30,494 --> 01:19:31,944 miney mo. 1220 01:19:32,048 --> 01:19:33,808 No, no, no, no! 1221 01:19:33,912 --> 01:19:36,086 Catch a child 1222 01:19:36,190 --> 01:19:37,329 by the toe. 1223 01:19:39,434 --> 01:19:42,472 If he hollers, let her go. 1224 01:19:43,749 --> 01:19:44,854 And... 1225 01:19:45,337 --> 01:19:46,821 you... 1226 01:19:48,754 --> 01:19:49,859 are... 1227 01:19:55,519 --> 01:19:56,589 it. 1228 01:19:56,693 --> 01:19:57,936 No! 1229 01:20:19,440 --> 01:20:21,338 Go ahead, fight. 1230 01:20:21,442 --> 01:20:23,271 Taste better that way. 1231 01:20:38,114 --> 01:20:40,185 Don't you worry, dear boy, 1232 01:20:40,288 --> 01:20:42,290 I'll keep an eye on your friends. 1233 01:20:45,915 --> 01:20:49,194 Oh, and your poor mommy too. 1234 01:20:51,403 --> 01:20:53,439 Let's go. We gotta get out of here. 1235 01:20:53,543 --> 01:20:54,544 Come on. Come on. 1236 01:20:59,445 --> 01:21:01,551 Eugene! 1237 01:21:01,654 --> 01:21:04,278 You disgusting little girl! 1238 01:21:10,042 --> 01:21:11,181 Come on, let's go! 1239 01:21:12,527 --> 01:21:14,288 Why you... 1240 01:21:31,443 --> 01:21:32,375 Okay. 1241 01:21:40,003 --> 01:21:41,625 Gene, hurry. 1242 01:21:53,603 --> 01:21:55,674 Oh, the silver bullets work. 1243 01:22:00,127 --> 01:22:01,266 Get the hell out of here, you kids! 1244 01:22:01,369 --> 01:22:03,026 Noah, come on. This place is burning up. 1245 01:22:03,130 --> 01:22:05,304 - Hey, what can I do to help? - Scram! 1246 01:22:05,408 --> 01:22:07,065 Get out of here! That's a witch! 1247 01:22:08,273 --> 01:22:09,722 We have to get out of here. 1248 01:22:09,826 --> 01:22:10,965 We have to go get help. 1249 01:22:14,417 --> 01:22:16,626 This place is burning up. We have to go. 1250 01:22:16,729 --> 01:22:18,593 We have to call the fire department! 1251 01:22:18,697 --> 01:22:19,940 Gene! 1252 01:22:20,802 --> 01:22:21,942 Gene! 1253 01:22:28,293 --> 01:22:29,294 Gene? 1254 01:22:32,021 --> 01:22:33,160 Gene. 1255 01:22:46,380 --> 01:22:47,381 Gene. 1256 01:22:48,796 --> 01:22:49,970 Gene. 1257 01:22:59,841 --> 01:23:00,981 Noah, I thought I... 1258 01:23:03,086 --> 01:23:04,225 Gene. 1259 01:23:08,091 --> 01:23:09,230 Gene? 1260 01:23:12,958 --> 01:23:14,339 Gene! 1261 01:23:43,299 --> 01:23:45,163 Goodbye, dear boy. 1262 01:24:23,718 --> 01:24:24,719 Monsters. 1263 01:24:53,783 --> 01:24:56,096 - Is she... - Ding-dong. 1264 01:24:56,199 --> 01:24:57,269 Come on, kid. Let's get out of here 1265 01:24:57,373 --> 01:24:59,029 before we find out she's got a sister. 1266 01:25:37,102 --> 01:25:39,277 My father once said... 1267 01:25:39,380 --> 01:25:41,451 he cared more about the people in the story 1268 01:25:41,555 --> 01:25:42,935 than the story itself. 1269 01:25:44,558 --> 01:25:46,698 I spent my summer thinking a story like that 1270 01:25:46,801 --> 01:25:49,149 only existed across the waters from this island. 1271 01:25:51,151 --> 01:25:52,324 But I found it here. 1272 01:25:53,567 --> 01:25:55,362 Hidden behind an old wooden fence 1273 01:25:55,465 --> 01:25:57,226 children dared not to climb. 1274 01:25:58,951 --> 01:26:01,195 About a man they never tried to know. 1275 01:26:04,336 --> 01:26:05,648 A father... 1276 01:26:06,649 --> 01:26:07,822 a husband... 1277 01:26:09,376 --> 01:26:10,549 a public servant. 1278 01:26:14,691 --> 01:26:16,279 A true friend. 1279 01:26:32,192 --> 01:26:33,848 Well, what do you think? 1280 01:26:33,952 --> 01:26:35,678 Damn, kid, you can write. 1281 01:26:37,300 --> 01:26:39,682 This is a hell of a man here. I wish I could have known him. 1282 01:26:42,063 --> 01:26:44,204 Thanks, Noah. 1283 01:26:44,307 --> 01:26:46,654 I hear some of the kids are starting to wake up. 1284 01:26:46,758 --> 01:26:48,518 So all's well in Mayberry again. 1285 01:26:49,692 --> 01:26:51,452 Yeah, almost. Ben is still, um... 1286 01:26:51,970 --> 01:26:53,143 different. 1287 01:26:53,247 --> 01:26:55,491 Well, you might have to give that some time, be patient. 1288 01:26:56,940 --> 01:26:58,632 Oh... 1289 01:26:58,735 --> 01:27:00,841 Sorry it took me so long to get this back to you. 1290 01:27:00,944 --> 01:27:03,464 Oh, no, hang on. That's a gift. You keep it. 1291 01:27:03,568 --> 01:27:05,259 Most kids grew up reading comic books. 1292 01:27:05,363 --> 01:27:06,985 Batman, Superman. 1293 01:27:07,088 --> 01:27:08,124 So when I read that book, 1294 01:27:08,228 --> 01:27:10,644 that's when I knew that writers could be heroes, too. 1295 01:27:11,438 --> 01:27:12,680 You keep at it. 1296 01:27:14,579 --> 01:27:17,306 Well, I'm gonna be on the road a while. Uh... 1297 01:27:17,409 --> 01:27:19,446 Yeah, so I guess this is goodbye. 1298 01:27:19,549 --> 01:27:21,655 Just for a moment. Put her there. 1299 01:27:34,599 --> 01:27:36,601 Yeah. You know how to get ahold of me, right? 1300 01:27:36,704 --> 01:27:37,809 - Yeah. - Run across 1301 01:27:37,912 --> 01:27:39,983 any vampires or werewolves, give a holler. 1302 01:27:40,950 --> 01:27:41,916 Yeah. 1303 01:27:49,027 --> 01:27:50,684 Drive safe. 1304 01:27:51,340 --> 01:27:52,927 - Yeah, you, too. - Yeah. 1305 01:28:16,848 --> 01:28:18,090 Safe! 1306 01:28:18,643 --> 01:28:20,645 - Yeah, Noah. - Go for it, man. 1307 01:28:21,680 --> 01:28:22,854 That brings up Edgartown's 1308 01:28:22,957 --> 01:28:25,615 big cleanup hitter, Ben Driskel. 1309 01:28:26,202 --> 01:28:27,548 Come on, Ben. 1310 01:28:27,652 --> 01:28:28,653 Hurry up! 1311 01:28:37,178 --> 01:28:38,559 Come on, Ben. 1312 01:28:43,323 --> 01:28:44,496 Strike! 1313 01:28:49,950 --> 01:28:51,123 You got it, Ben. 1314 01:28:52,435 --> 01:28:54,575 It's okay. It's all right. 1315 01:28:55,093 --> 01:28:56,059 Come on, Ben. 1316 01:28:57,060 --> 01:28:58,130 You got this, Ben. 1317 01:29:00,512 --> 01:29:01,962 Ben, please. 1318 01:29:06,242 --> 01:29:07,519 Strike two! 1319 01:29:58,605 --> 01:30:00,572 Go, Ben! Go, Ben! 1320 01:30:03,679 --> 01:30:05,439 - Yes! - Yeah! 1321 01:30:05,543 --> 01:30:08,373 Let's hear it for Big Ben Driskel. 1322 01:30:08,477 --> 01:30:09,995 What a great game! 1323 01:30:18,141 --> 01:30:19,522 Yes, baby! 1324 01:30:21,282 --> 01:30:22,801 - Go, Ben! - Go! 1325 01:30:29,221 --> 01:30:30,188 Ben? 1326 01:30:31,120 --> 01:30:32,052 What'd I miss? 1327 01:30:38,368 --> 01:30:41,510 Ben! Ben! Ben! Ben! Ben!