1
00:02:03,813 --> 00:02:04,813
Thank God.
2
00:02:11,821 --> 00:02:12,822
Where's...
3
00:02:39,918 --> 00:02:41,333
Any available units
4
00:02:41,437 --> 00:02:43,991
near William Street
and Vineyard Haven?
5
00:02:44,094 --> 00:02:46,407
Hey, kid, what you
doing out here?
6
00:02:53,449 --> 00:02:56,279
Ronnie? Ronnie
Harlow, is that you?
7
00:03:00,318 --> 00:03:03,113
Dispatch, let's give
Miss Harlow a call.
8
00:03:03,217 --> 00:03:04,805
I think I just found her boy.
9
00:03:04,908 --> 00:03:06,703
I have the missing juvenile
10
00:03:06,807 --> 00:03:08,222
at Mile Marker 22.
11
00:04:38,554 --> 00:04:39,727
Come on, let's go.
12
00:04:42,661 --> 00:04:44,007
Careful. I told
you to stay by...
13
00:05:15,418 --> 00:05:16,557
Noah?
14
00:05:17,524 --> 00:05:19,526
Noah, I need your help.
15
00:05:19,629 --> 00:05:20,906
Yeah, okay, Mom.
16
00:05:22,011 --> 00:05:23,011
Almost finished.
17
00:05:26,395 --> 00:05:27,948
It's the busiest
time of the season
18
00:05:28,051 --> 00:05:30,813
and your little sister
did all of your chores.
19
00:05:31,192 --> 00:05:32,470
Uh, one second.
20
00:05:35,024 --> 00:05:37,095
You're gonna be
late for your game.
21
00:05:37,958 --> 00:05:39,339
Coming.
22
00:05:43,239 --> 00:05:44,689
Noah, come on!
23
00:05:51,489 --> 00:05:53,870
- Hey, Noah.
- Yeah?
24
00:05:53,974 --> 00:05:56,014
I'm not gonna be able to
make it to your game today.
25
00:05:56,114 --> 00:05:58,634
Mom, it's okay. I understand.
I'm used to it by now.
26
00:05:58,737 --> 00:06:00,394
Now I don't know what
you expect me to do.
27
00:06:03,742 --> 00:06:05,157
Hey look, it's your new arrival.
28
00:06:07,781 --> 00:06:08,816
Good morning, dear.
29
00:06:08,920 --> 00:06:10,646
Good morning, ma'am.
Enjoy your stay.
30
00:06:12,199 --> 00:06:13,407
Um, Noah...
31
00:06:15,685 --> 00:06:17,929
- I love you.
- Love you too.
32
00:06:18,032 --> 00:06:19,137
Your son?
33
00:06:19,240 --> 00:06:20,794
Yeah.
34
00:06:20,897 --> 00:06:23,348
He seems like a nice young man.
35
00:06:23,452 --> 00:06:24,694
Oh, he's a handful.
36
00:06:24,798 --> 00:06:27,352
Yeah, well, they
all are at that age.
37
00:06:27,456 --> 00:06:29,734
Trouble from sunrise to supper.
38
00:06:30,424 --> 00:06:31,425
Uh, I'm Abby.
39
00:06:31,529 --> 00:06:33,979
- You must be Miss Halverson.
- Mmm-hmm.
40
00:06:34,083 --> 00:06:35,360
Uh, we were expecting you...
41
00:06:35,464 --> 00:06:37,362
I put my car and
most of my belongings
42
00:06:37,466 --> 00:06:39,537
in storage for the summer.
43
00:06:39,640 --> 00:06:42,988
So I'll just need a place
to, uh, park my bike.
44
00:06:43,092 --> 00:06:44,507
Of course.
45
00:06:44,611 --> 00:06:46,544
I hope this will
be okay for you.
46
00:06:47,579 --> 00:06:49,616
This'll do just fine.
47
00:07:03,146 --> 00:07:04,354
Now,
48
00:07:04,458 --> 00:07:06,332
when I agreed to let you write
this column for the paper,
49
00:07:06,356 --> 00:07:08,669
I was thinking
more like 100 words
50
00:07:08,773 --> 00:07:10,913
on the upcoming
Little League season
51
00:07:11,016 --> 00:07:13,363
or new ice cream flavors
over at Mad Martha's.
52
00:07:13,467 --> 00:07:14,744
But this... I can't run this.
53
00:07:15,262 --> 00:07:16,262
Why not?
54
00:07:17,402 --> 00:07:19,404
"Peeping Tom
strikes in Chilmark.
55
00:07:19,508 --> 00:07:20,785
"Locals unsettled."
56
00:07:20,888 --> 00:07:22,476
Miss Ashby said she saw a man
57
00:07:22,580 --> 00:07:23,764
looking through
her bedroom window.
58
00:07:23,788 --> 00:07:25,479
What if I told you it's
the same Miss Ashby
59
00:07:25,583 --> 00:07:27,481
who goes down to the
station every week
60
00:07:27,585 --> 00:07:28,965
to file a missing
person's report
61
00:07:29,069 --> 00:07:30,588
on her husband, Walter,
62
00:07:30,691 --> 00:07:32,728
who's been dead these
past eight years.
63
00:07:32,831 --> 00:07:36,456
Okay, but they did find
size 11 men's footprints
64
00:07:36,559 --> 00:07:37,974
right outside of her window.
65
00:07:38,078 --> 00:07:40,770
You are wasting your
time with all this.
66
00:07:40,874 --> 00:07:43,083
Look, I moved here
because Martha's Vineyard
67
00:07:43,186 --> 00:07:46,914
is the safest summer
destination in all America.
68
00:07:47,018 --> 00:07:49,469
Families come from all over
the country to vacation here.
69
00:07:50,124 --> 00:07:51,124
They pick up the Gazette,
70
00:07:51,194 --> 00:07:55,475
they want to read about
sunshine, lollipops.
71
00:07:55,578 --> 00:07:57,718
Not misdemeanor offenses.
You catching my drift?
72
00:07:58,926 --> 00:08:00,238
Look, I think it's nice and all
73
00:08:00,341 --> 00:08:03,034
that you want to follow in
your father's footsteps.
74
00:08:03,621 --> 00:08:05,105
But, do me a favor.
75
00:08:05,208 --> 00:08:07,176
Give me a story I can run.
76
00:08:15,322 --> 00:08:17,497
Lampkey winds up and
throws the pitch...
77
00:08:20,430 --> 00:08:22,156
He's heading to second.
78
00:08:22,260 --> 00:08:24,227
He's moved to the third.
79
00:08:24,331 --> 00:08:27,748
That brings up Edgartown's
potential winning run...
80
00:08:27,852 --> 00:08:31,787
- Batter up!
- It's Big Ben Driskel!
81
00:08:31,890 --> 00:08:33,443
Come on, Ben. You can do it.
82
00:08:33,547 --> 00:08:34,859
Come on, Ben. You've got this.
83
00:08:36,412 --> 00:08:37,551
This is Edgartown's
84
00:08:37,655 --> 00:08:39,657
last chance of winning
the season opener.
85
00:08:39,760 --> 00:08:42,522
Down a run with two
outs, here in the city.
86
00:08:46,387 --> 00:08:47,837
Watch this.
87
00:08:59,815 --> 00:09:01,264
It's going, it's going.
88
00:09:01,368 --> 00:09:03,784
It's gone!
89
00:09:03,888 --> 00:09:05,786
A home run for Ben Driskel,
90
00:09:05,890 --> 00:09:08,755
as Edgartown wins the
season opener 5-4.
91
00:09:08,858 --> 00:09:09,721
Yeah!
92
00:09:09,825 --> 00:09:11,620
What a game!
93
00:09:17,695 --> 00:09:19,489
What kind of a peace do I mean?
94
00:09:19,593 --> 00:09:21,319
And what kind of
peace do we seek?
95
00:09:21,422 --> 00:09:24,425
Eugene, what did I say about
the whole JFK thing in public?
96
00:09:24,529 --> 00:09:25,955
Well, if I'm going to
be president one day,
97
00:09:25,979 --> 00:09:27,259
- I need to practice.
- Practice?
98
00:09:27,359 --> 00:09:30,293
Couldn't even get elected
president of student council.
99
00:09:33,607 --> 00:09:35,816
Whoa, whoa. Hold up, will ya?
100
00:09:35,920 --> 00:09:37,991
Noah, why'd you take
us down this way?
101
00:09:38,094 --> 00:09:40,165
Is this old man
Carruthers' property?
102
00:09:40,269 --> 00:09:43,272
I've heard stories about him
at my parents' dinner parties.
103
00:09:43,375 --> 00:09:46,413
Some people think he was
a spy, a bank robber.
104
00:09:46,516 --> 00:09:48,588
Some people even think
he's in witness protection.
105
00:09:49,381 --> 00:09:50,590
Which one's the truth?
106
00:09:52,143 --> 00:09:54,421
Summer of '65.
107
00:09:54,524 --> 00:09:57,458
His wife and kids up and
vanished without a trace.
108
00:09:57,562 --> 00:09:58,736
Nobody can prove he did it.
109
00:10:00,461 --> 00:10:01,581
You know, I bet their bodies
110
00:10:01,670 --> 00:10:03,395
are still buried somewhere
on this property.
111
00:10:04,465 --> 00:10:07,020
There's a story
behind this fence.
112
00:10:07,123 --> 00:10:08,860
This could be my ticket
to getting my article
113
00:10:08,884 --> 00:10:10,057
published by the Gazette.
114
00:10:11,369 --> 00:10:13,682
If I could prove he did it...
115
00:10:13,785 --> 00:10:15,383
Something like this will
make the front page.
116
00:10:15,407 --> 00:10:16,788
It can even go national.
117
00:10:16,892 --> 00:10:18,766
I mean, you're always
dragging us around this island
118
00:10:18,790 --> 00:10:20,654
looking for trouble for
your stupid stories.
119
00:10:20,758 --> 00:10:22,035
Eugene is right.
120
00:10:22,725 --> 00:10:23,725
I'm sorry, Noah.
121
00:10:23,795 --> 00:10:25,075
I mean, I don't know about this.
122
00:10:25,141 --> 00:10:25,970
Be that way, then.
123
00:10:26,073 --> 00:10:27,247
Noah, wait. Okay, whoa.
124
00:10:27,350 --> 00:10:28,534
Hold on. Hold on.
Wait, wait, wait.
125
00:10:28,558 --> 00:10:29,559
Hold on. Hold on. It's...
126
00:10:29,663 --> 00:10:31,147
There's literally...
Guys, look.
127
00:10:31,941 --> 00:10:33,805
- Come on. Go.
- Oh, my God.
128
00:10:34,910 --> 00:10:36,370
No, I really think
we should turn back.
129
00:10:36,394 --> 00:10:38,016
No, seriously.
130
00:10:38,120 --> 00:10:40,605
Guys, we shouldn't
be doing this.
131
00:10:40,709 --> 00:10:41,744
This better be good.
132
00:10:41,848 --> 00:10:44,160
I'm missing Columbo
reruns for this.
133
00:10:44,264 --> 00:10:46,231
Guys, guys, I see him.
134
00:10:46,335 --> 00:10:48,268
I didn't think he came
out in the daylight.
135
00:10:48,371 --> 00:10:49,441
What's he doing now?
136
00:10:51,167 --> 00:10:52,513
Digging.
137
00:10:52,617 --> 00:10:53,514
What?
138
00:10:53,618 --> 00:10:54,723
Maybe you're right, Noah.
139
00:10:54,826 --> 00:10:56,552
Killers keep all
sorts of trophies
140
00:10:56,656 --> 00:10:57,726
buried in their backyard.
141
00:11:00,936 --> 00:11:03,766
- What was that?
- I don't know.
142
00:11:03,870 --> 00:11:05,803
- But I'm gonna find out.
- What?
143
00:11:12,223 --> 00:11:13,396
What? Hey, guys,
144
00:11:13,500 --> 00:11:14,950
there's still time to turn back.
145
00:11:15,640 --> 00:11:17,159
Oh.
146
00:11:17,262 --> 00:11:18,702
Really don't think
we should do this.
147
00:11:19,817 --> 00:11:21,139
No, seriously. There's
a sign outside, man.
148
00:11:21,163 --> 00:11:22,889
It's private property.
No trespassing.
149
00:11:22,992 --> 00:11:24,235
Do you know what that means?
150
00:11:24,338 --> 00:11:25,995
- Stop it.
- We'll get arrested for this.
151
00:11:26,582 --> 00:11:28,860
Seriously, guys.
152
00:11:28,964 --> 00:11:30,666
He probably killed
somebody with this thing.
153
00:11:30,690 --> 00:11:32,070
Yes, he probably
did kill somebody!
154
00:11:33,347 --> 00:11:34,347
Hide.
155
00:11:37,904 --> 00:11:38,905
Shh!
156
00:12:07,416 --> 00:12:08,416
We're good.
157
00:12:12,076 --> 00:12:13,236
Let's go, let's go, let's go.
158
00:12:13,284 --> 00:12:14,906
Run! Come on.
159
00:12:19,669 --> 00:12:21,085
Come on, let's go.
160
00:12:21,188 --> 00:12:22,988
Come on, guys. Come on.
Let's get out of here.
161
00:12:23,052 --> 00:12:25,020
- Guys, come on.
- Noah, come on, let's go!
162
00:12:25,123 --> 00:12:26,987
I... I left my backpack.
I have to go back.
163
00:12:27,091 --> 00:12:28,748
Forget your backpack.
Let's go. Come on.
164
00:12:28,851 --> 00:12:29,932
I can't. My
notebook's in there.
165
00:12:29,956 --> 00:12:31,233
Forget your
backpack. Let's go.
166
00:12:31,336 --> 00:12:32,993
Forget about it.
It's not worth it.
167
00:12:34,374 --> 00:12:35,375
Noah, come on.
168
00:12:35,478 --> 00:12:37,101
Come on. We have to
go. Let's go, guys.
169
00:12:48,837 --> 00:12:50,528
Noah. You up there?
170
00:12:55,844 --> 00:12:57,604
What are you doing out so late?
171
00:12:57,707 --> 00:12:58,985
I got something for you.
172
00:13:10,479 --> 00:13:11,721
Wicked!
173
00:13:11,825 --> 00:13:13,941
- This is like the real thing.
- It's just like Nomar.
174
00:13:13,965 --> 00:13:15,449
Yeah, now you got
something to wear
175
00:13:15,553 --> 00:13:16,830
to our first game at Fenway.
176
00:13:16,934 --> 00:13:18,176
No, you're kidding.
177
00:13:18,280 --> 00:13:20,440
I'd have to mow 1,000 lawns
before I could afford that.
178
00:13:21,421 --> 00:13:22,421
Or not.
179
00:13:25,321 --> 00:13:28,428
No way. Thanks,
man. I got you.
180
00:13:32,087 --> 00:13:33,605
I told you we'd go
to a game one day.
181
00:13:36,712 --> 00:13:38,127
What's wrong?
182
00:13:38,231 --> 00:13:40,440
I'm never gonna leave
this island, am I?
183
00:13:40,543 --> 00:13:44,202
Hey, man, you're going to
get off this island. Okay?
184
00:13:44,306 --> 00:13:46,239
You are going to be
a great journalist.
185
00:13:46,342 --> 00:13:47,906
You might even write a
story about me one day
186
00:13:47,930 --> 00:13:49,759
when I make it to
the big leagues.
187
00:13:49,863 --> 00:13:51,313
I got one more surprise for you.
188
00:13:55,317 --> 00:13:56,663
Where'd you get those?
189
00:13:56,766 --> 00:13:58,044
I swiped them from my old man.
190
00:13:58,147 --> 00:13:59,562
Look, this girl, Ellie,
191
00:13:59,666 --> 00:14:00,885
we're gonna go for a night swim,
192
00:14:00,909 --> 00:14:02,093
and we're gonna set
off the first fireworks
193
00:14:02,117 --> 00:14:03,877
- of the summer.
- Whoa, whoa, wait. Ellie...
194
00:14:04,395 --> 00:14:05,395
Ellie Evans?
195
00:14:05,465 --> 00:14:06,465
Yeah. Yeah. You know her?
196
00:14:07,191 --> 00:14:08,640
I know her all right.
197
00:14:12,023 --> 00:14:13,542
Holy smokes.
198
00:14:14,888 --> 00:14:16,856
- You like her.
- Since we were kids.
199
00:14:16,959 --> 00:14:18,281
You know, I can't even
work up the courage
200
00:14:18,305 --> 00:14:19,444
to go say one word to her,
201
00:14:19,548 --> 00:14:21,515
and you come and swoop
her up like Tom Cruise.
202
00:14:23,655 --> 00:14:25,657
Hey, why don't you come
hang out with us tonight?
203
00:14:25,761 --> 00:14:28,074
Oh, no. I... I... I can't.
204
00:14:29,454 --> 00:14:30,973
I'm... I'm sorry, man.
205
00:14:32,492 --> 00:14:34,459
It's all right. It's cool.
206
00:14:45,712 --> 00:14:46,920
Boo!
207
00:14:47,610 --> 00:14:48,818
You got me.
208
00:14:48,922 --> 00:14:49,922
Your face.
209
00:14:49,992 --> 00:14:51,073
- So, did you bring it?
- Yeah.
210
00:14:51,097 --> 00:14:52,753
- Of course.
- Let's see.
211
00:14:52,857 --> 00:14:54,100
- Whoa.
- Yeah.
212
00:14:54,203 --> 00:14:55,801
- Where did you get this?
- Well, I can't tell you that.
213
00:14:55,825 --> 00:14:57,068
Oh, my God.
214
00:14:57,172 --> 00:14:59,001
Is this legal?
215
00:14:59,105 --> 00:15:00,934
- Last one in?
- Race you there.
216
00:15:11,600 --> 00:15:13,119
Oh, my God, look at your hair.
217
00:15:13,222 --> 00:15:14,372
Oh, yeah? Gotta
really look at yours.
218
00:15:14,396 --> 00:15:16,432
- It's perfect.
- Shut up.
219
00:15:16,536 --> 00:15:17,606
No, you shut up.
220
00:15:17,709 --> 00:15:20,091
It's dangerous for children
221
00:15:20,195 --> 00:15:23,163
to be out in the ocean
so late at night.
222
00:15:25,614 --> 00:15:26,614
Ben?
223
00:15:34,795 --> 00:15:36,073
What's she doing up there?
224
00:15:37,315 --> 00:15:39,259
I don't know. But I think
we should get out of here.
225
00:15:39,283 --> 00:15:40,870
Yeah. I don't want
to be here anymore.
226
00:15:43,287 --> 00:15:44,460
Ellie, where'd she go?
227
00:15:44,564 --> 00:15:45,945
I can't see her.
228
00:15:46,842 --> 00:15:48,775
- I can't...
- Ellie!
229
00:15:48,878 --> 00:15:50,225
Ellie!
230
00:15:50,328 --> 00:15:51,329
Ellie!
231
00:15:59,199 --> 00:16:00,797
- What was that?
- I don't know. Just go!
232
00:16:00,821 --> 00:16:01,821
Go, Ellie, go!
233
00:16:03,824 --> 00:16:05,550
Go! Come on!
234
00:16:06,103 --> 00:16:07,276
Ellie!
235
00:16:08,312 --> 00:16:09,761
- Ellie, wait!
- Ben!
236
00:16:14,283 --> 00:16:15,560
Ben!
237
00:16:17,838 --> 00:16:19,323
Ben!
238
00:16:19,426 --> 00:16:20,565
Ellie! Go! Go!
239
00:16:22,705 --> 00:16:24,742
Ben!
240
00:16:27,538 --> 00:16:28,573
Ben, no!
241
00:17:08,130 --> 00:17:09,338
Carruthers.
242
00:17:19,555 --> 00:17:21,178
Doctor said Ben
will be just fine.
243
00:17:21,281 --> 00:17:22,641
All of his scans
came out negative.
244
00:17:22,696 --> 00:17:25,872
There's nothing to suggest
any sort of trauma,
245
00:17:25,975 --> 00:17:27,125
other than a little
water in his lungs.
246
00:17:27,149 --> 00:17:28,909
A perfectly healthy young man.
247
00:17:29,013 --> 00:17:31,498
Did he say anything
about what happened?
248
00:17:32,706 --> 00:17:34,146
Yeah. I think he's
been going through
249
00:17:34,191 --> 00:17:36,607
sort of a form of PTSD.
250
00:17:36,710 --> 00:17:38,747
It's totally normal for
a situation like this.
251
00:17:38,850 --> 00:17:40,162
He...
252
00:17:40,266 --> 00:17:41,577
goes out in the ocean.
253
00:17:41,681 --> 00:17:42,681
It's cold.
254
00:17:42,751 --> 00:17:46,168
He's disoriented,
he's... It's a riptide.
255
00:17:46,272 --> 00:17:48,377
- He's scared.
- Yeah.
256
00:17:48,481 --> 00:17:49,999
Right now...
257
00:17:50,103 --> 00:17:51,587
time's the best
medicine for Ben.
258
00:17:51,691 --> 00:17:53,589
I don't condone
sneaking out, but...
259
00:17:54,763 --> 00:17:56,120
I do wish someone
could've been there
260
00:17:56,144 --> 00:17:57,248
with him last night.
261
00:17:57,938 --> 00:17:58,974
- You know...
- Yeah.
262
00:17:59,078 --> 00:18:00,182
I just keep telling myself
263
00:18:00,286 --> 00:18:02,081
maybe this never
happened if he...
264
00:18:02,184 --> 00:18:04,221
if he hadn't been
out there all alone.
265
00:18:16,888 --> 00:18:18,545
Hey, Ben.
266
00:18:18,649 --> 00:18:21,859
Oh, dude, you got the
whole island in a frenzy.
267
00:18:21,962 --> 00:18:23,895
Whoa. You might even make
the six o'clock news.
268
00:18:26,795 --> 00:18:27,795
Ben.
269
00:18:32,697 --> 00:18:33,697
Ben?
270
00:18:37,185 --> 00:18:38,324
Ben?
271
00:18:49,162 --> 00:18:51,578
Hey, you were with Ben
last night, weren't you?
272
00:18:53,028 --> 00:18:55,237
What happened?
273
00:18:55,341 --> 00:18:57,042
I heard his mom say he was
pulled down by the current.
274
00:18:57,066 --> 00:18:58,585
No.
275
00:18:58,689 --> 00:19:01,588
There was someone else
out there with us.
276
00:19:03,245 --> 00:19:04,419
What are you talking about?
277
00:19:06,041 --> 00:19:07,594
I don't know what happened.
278
00:19:08,906 --> 00:19:10,183
It's okay.
279
00:19:10,977 --> 00:19:12,185
You can tell me.
280
00:19:14,705 --> 00:19:18,536
An old woman, she
jumped into the water.
281
00:19:18,640 --> 00:19:22,437
But what pulled him
under was something else.
282
00:19:22,540 --> 00:19:24,163
There was this flash of light.
283
00:19:26,648 --> 00:19:28,167
I didn't know what to do.
284
00:19:28,270 --> 00:19:29,961
I just swam.
285
00:19:30,065 --> 00:19:32,343
It's okay. You were scared.
You didn't do anything wrong.
286
00:19:36,002 --> 00:19:37,002
You believe me?
287
00:19:38,142 --> 00:19:40,109
I believe you.
288
00:19:40,213 --> 00:19:44,252
I can still hear it,
you know, her cackling.
289
00:19:44,355 --> 00:19:47,841
I can still hear it every
time I close my eyes.
290
00:19:49,429 --> 00:19:50,568
It was like...
291
00:19:51,224 --> 00:19:52,570
like a witch.
292
00:19:58,438 --> 00:19:59,691
We have to tell the
police about this.
293
00:19:59,715 --> 00:20:00,992
- They have to know - I tried.
294
00:20:01,096 --> 00:20:03,616
They didn't believe me.
Neither did my mom and dad.
295
00:20:05,687 --> 00:20:06,895
I'm sorry, Noah.
296
00:20:14,661 --> 00:20:16,801
About finding the
boy, Ben Driskel,
297
00:20:16,905 --> 00:20:18,769
can you tell us
exactly what happened?
298
00:20:18,872 --> 00:20:21,392
The kids are always jumping
off this pier, you know.
299
00:21:07,714 --> 00:21:09,647
The word "trespass"
mean anything to you?
300
00:21:09,751 --> 00:21:11,615
I'm sorry. I was just, um...
301
00:21:11,718 --> 00:21:13,548
I came to say thank you
for returning my bag.
302
00:21:15,377 --> 00:21:17,172
And, uh, I'm sorry
about the other day.
303
00:21:17,276 --> 00:21:18,796
Me and my friends
kind of lost our way.
304
00:21:18,898 --> 00:21:20,002
Yeah, funny.
305
00:21:20,106 --> 00:21:22,798
A lot of kids seem to lose
their way onto my property.
306
00:21:23,903 --> 00:21:26,561
Hey, um... how'd you
know where I lived?
307
00:21:26,664 --> 00:21:28,425
Oh, you weren't
hard to find, kid.
308
00:21:28,528 --> 00:21:31,393
You wrote your
initials in your pack.
309
00:21:31,497 --> 00:21:33,982
You gotta be careful
where you put your name.
310
00:21:34,085 --> 00:21:36,881
A lot of bad people out
there can use it against you.
311
00:21:38,193 --> 00:21:39,367
It's good to know. Thanks.
312
00:21:39,470 --> 00:21:40,750
Well, you found
your way in here.
313
00:21:40,851 --> 00:21:42,818
Just follow the breadcrumbs
and find your way out.
314
00:21:42,922 --> 00:21:45,373
You know, my friends and I
kind of thought you were like,
315
00:21:45,476 --> 00:21:47,236
digging up a body or something.
316
00:21:47,340 --> 00:21:48,893
Yeah, yeah.
317
00:21:48,997 --> 00:21:51,724
Yeah, you'd like
that, wouldn't you?
318
00:21:51,827 --> 00:21:54,105
Fit right in with the
rest of your body of work.
319
00:21:56,384 --> 00:21:57,557
You read my book?
320
00:21:58,455 --> 00:21:59,732
You did, didn't you?
321
00:21:59,835 --> 00:22:01,882
Yeah, if you're gonna trespass
in my shed back there,
322
00:22:01,906 --> 00:22:05,047
I'm gonna trespass
in your backpack.
323
00:22:07,464 --> 00:22:08,741
Are you a cop or something?
324
00:22:09,914 --> 00:22:11,122
Not anymore.
325
00:22:11,226 --> 00:22:12,307
So you know about investigations
326
00:22:12,331 --> 00:22:13,470
and stuff like that?
327
00:22:14,402 --> 00:22:15,920
The reason I ask is...
328
00:22:16,024 --> 00:22:18,371
My friend was almost killed at
a jumping bridge last night.
329
00:22:18,475 --> 00:22:20,073
The police say he got
pulled in by the tide,
330
00:22:20,097 --> 00:22:20,925
but that's not what happened.
331
00:22:21,029 --> 00:22:22,858
Somebody pulled him
under, an old lady.
332
00:22:22,962 --> 00:22:23,756
A witch.
333
00:22:23,859 --> 00:22:26,137
Uh-huh. And you saw
this witch, yeah?
334
00:22:27,138 --> 00:22:28,519
Well, no, a girl told me.
335
00:22:29,209 --> 00:22:30,279
Better than a dog.
336
00:22:30,383 --> 00:22:31,663
Listen, I know
this sounds crazy,
337
00:22:31,729 --> 00:22:33,089
but can you just
talk to my friend?
338
00:22:33,144 --> 00:22:35,388
Why don't you give that
Fox Mulder fella a call?
339
00:22:35,492 --> 00:22:36,631
He'd help you.
340
00:22:38,184 --> 00:22:39,599
- You know...
- I'm retired.
341
00:22:40,876 --> 00:22:41,877
Jerk!
342
00:22:49,540 --> 00:22:51,853
Hey, Noah, bring this up
to Miss Halverson's room.
343
00:22:51,956 --> 00:22:53,751
- Leave it outside the door.
- Okay.
344
00:22:53,855 --> 00:22:56,858
She specifically asked
not to be disturbed.
345
00:22:56,961 --> 00:22:57,961
Fine.
346
00:23:44,423 --> 00:23:47,080
[ON TV] Hey, get the
lead out, Hank. Come on.
347
00:23:47,184 --> 00:23:48,910
Don't forget this.
Don't forget this.
348
00:23:49,013 --> 00:23:50,670
Oh, the B51. How
could we forget that?
349
00:23:50,774 --> 00:23:52,431
Sure you don't want
that in the meantime?
350
00:23:52,534 --> 00:23:54,254
It's gonna be a long
time before you see it.
351
00:23:56,400 --> 00:23:57,840
Daddy, when are we
gonna dig this up?
352
00:23:57,884 --> 00:23:59,023
Oh, I don't know.
353
00:23:59,127 --> 00:24:01,060
Till you're about
45 years old...
354
00:24:01,163 --> 00:24:02,958
A teenager is recovering today
355
00:24:03,062 --> 00:24:04,960
after nearly drowning
late last night
356
00:24:05,064 --> 00:24:06,272
at the jumping bridge.
357
00:24:06,375 --> 00:24:08,343
Police say the boy, Ben Driskel,
358
00:24:08,447 --> 00:24:09,482
was swimming alone
359
00:24:09,586 --> 00:24:11,070
when he was caught
in a rip current.
360
00:24:11,173 --> 00:24:12,173
He was discovered home
361
00:24:12,243 --> 00:24:14,556
by his mother in the
early morning hours.
362
00:24:14,660 --> 00:24:16,524
Strike three!
363
00:24:17,628 --> 00:24:18,871
What, are you blind, ump?
364
00:24:18,974 --> 00:24:20,528
Your strike zone's
been crap all day!
365
00:24:20,631 --> 00:24:22,461
Get your eyes checked, huh?
366
00:24:22,564 --> 00:24:24,808
Hey, I can make the strike
zone larger if you want.
367
00:24:25,567 --> 00:24:27,120
All right. Listen up, people.
368
00:24:27,224 --> 00:24:28,719
I'm not gonna have
those childish outbursts
369
00:24:28,743 --> 00:24:29,743
on my ball field.
370
00:24:29,813 --> 00:24:31,884
This is baseball, not daycare.
371
00:24:31,987 --> 00:24:34,369
Noah. Take it easy. Jeez.
372
00:24:34,473 --> 00:24:36,889
- What has gotten into you?
- I'm fine.
373
00:24:36,992 --> 00:24:38,925
- You don't seem fine.
- I'm fine!
374
00:24:41,376 --> 00:24:42,584
Hey, kid.
375
00:24:43,482 --> 00:24:45,760
Make sure your hips
lead your hands.
376
00:24:45,863 --> 00:24:48,003
That's where all your
power comes from.
377
00:24:48,107 --> 00:24:49,809
Of course, that's when
you're not looking at strikes
378
00:24:49,833 --> 00:24:52,491
or mouthing off to the
ump like a damn fool.
379
00:24:52,594 --> 00:24:54,734
So you're a cop and a
hitting coach now, too?
380
00:24:54,838 --> 00:24:57,185
Hey, I'll talk to
that friend of yours.
381
00:24:57,288 --> 00:24:58,704
Wait, so you believe me?
382
00:24:58,807 --> 00:25:01,292
No, I didn't say that.
I said I'd talk to him.
383
00:25:01,396 --> 00:25:03,156
Heads up, heads up.
384
00:25:09,093 --> 00:25:10,301
Come on.
385
00:25:10,405 --> 00:25:11,855
Is this absolutely necessary?
386
00:25:11,958 --> 00:25:13,822
- I'm afraid so.
- Right.
387
00:25:13,926 --> 00:25:15,455
People on this island
are scared of you.
388
00:25:15,479 --> 00:25:16,653
Especially moms.
389
00:25:16,756 --> 00:25:18,596
Yeah, well, creeping out
of the bushes like this
390
00:25:18,620 --> 00:25:20,519
ought to really put
their fears to bed.
391
00:25:20,622 --> 00:25:22,969
- Ben, this is Mr. Carruthers.
- Uh, Gene.
392
00:25:23,936 --> 00:25:25,075
Hi, Ben.
393
00:25:31,840 --> 00:25:32,945
Ben?
394
00:25:38,606 --> 00:25:39,814
Hi.
395
00:25:39,917 --> 00:25:42,057
- Does Ben smoke weed?
- No.
396
00:25:45,095 --> 00:25:46,890
You mind if I check
you out there, Ben?
397
00:25:48,616 --> 00:25:50,549
- Sure.
- Okay.
398
00:25:51,411 --> 00:25:52,861
Let me see. Neck.
399
00:26:04,183 --> 00:26:05,850
So can you tell me what
happened down there?
400
00:26:05,874 --> 00:26:07,186
You know, by the bridge.
401
00:26:08,152 --> 00:26:09,153
I was swimming.
402
00:26:11,328 --> 00:26:12,605
It was dark.
403
00:26:14,400 --> 00:26:15,953
Tried to swim back to shore...
404
00:26:18,128 --> 00:26:19,128
But I couldn't.
405
00:26:19,198 --> 00:26:20,268
The water kept pulling.
406
00:26:20,371 --> 00:26:21,417
But that's not what Ellie said.
407
00:26:21,441 --> 00:26:22,615
One second.
408
00:26:23,685 --> 00:26:25,342
How did you get
back to shore, Ben?
409
00:26:27,033 --> 00:26:28,725
Tried to keep my
head above water.
410
00:26:32,142 --> 00:26:33,315
Bright flash.
411
00:26:35,386 --> 00:26:36,767
Washed up on the beach.
412
00:26:42,255 --> 00:26:44,395
You're gonna be just fine, kid.
413
00:26:44,499 --> 00:26:45,638
That's it?
414
00:26:46,674 --> 00:26:48,030
- Where are you going?
- Well, you know,
415
00:26:48,054 --> 00:26:50,539
I got to get back to the
castle before sundown.
416
00:26:50,643 --> 00:26:51,793
You know, I'll take
the forest path.
417
00:26:51,817 --> 00:26:53,035
I don't want the
townsfolk to see me.
418
00:26:53,059 --> 00:26:55,019
- Pitchforks, fire, ooh.
- Yeah, that's not funny.
419
00:26:55,061 --> 00:26:56,545
- Yeah.
- This is serious.
420
00:26:56,649 --> 00:26:57,995
Look...
421
00:26:58,099 --> 00:27:00,584
If he was pulled under water
and held down, like you said,
422
00:27:00,688 --> 00:27:01,872
that would have
required some force.
423
00:27:01,896 --> 00:27:03,045
That kind of force
would leave a mark
424
00:27:03,069 --> 00:27:05,002
on his arms, his
neck, something.
425
00:27:05,106 --> 00:27:06,832
If there was a struggle,
he'd have bruises,
426
00:27:06,935 --> 00:27:08,178
nail marks, scratches.
427
00:27:09,041 --> 00:27:10,490
Not to mention the fact
428
00:27:10,594 --> 00:27:13,770
that there is no such
thing as witches.
429
00:27:14,494 --> 00:27:17,636
Now, if you'll excuse me,
I'll get back to retiring.
430
00:27:22,123 --> 00:27:23,745
Hey, why'd you lie back there?
431
00:27:26,058 --> 00:27:27,715
You know, Ellie told
me what happened.
432
00:27:28,957 --> 00:27:31,077
Now what are you hiding? I
thought you were my friend.
433
00:27:32,651 --> 00:27:33,755
I didn't lie.
434
00:27:39,450 --> 00:27:40,693
Sorry.
435
00:27:42,074 --> 00:27:44,179
Hey, um, I brought
something for you.
436
00:27:46,354 --> 00:27:47,355
Your favorite.
437
00:27:50,496 --> 00:27:51,670
Go on, eat 'em.
438
00:28:02,197 --> 00:28:03,197
Gross.
439
00:28:12,173 --> 00:28:14,520
Mom, something happened to
Ben that I can't explain.
440
00:28:14,623 --> 00:28:15,832
Hey, keep your voice down.
441
00:28:15,935 --> 00:28:16,947
You're gonna disturb the guest
442
00:28:16,971 --> 00:28:19,076
and you're going to
scare your sister.
443
00:28:19,180 --> 00:28:21,285
She should be scared.
Something is out there.
444
00:28:23,874 --> 00:28:25,531
- Oh.
- Mmm.
445
00:28:25,634 --> 00:28:28,776
I'm sorry. Did I scare you?
446
00:28:28,879 --> 00:28:30,916
I don't like when they argue.
447
00:28:31,019 --> 00:28:32,883
Of course you don't.
448
00:28:32,987 --> 00:28:34,091
Mmm.
449
00:28:35,679 --> 00:28:38,233
Are you familiar with Peter Pan?
450
00:28:39,303 --> 00:28:41,720
Mmm-hmm. It's one
of my favorites.
451
00:28:41,823 --> 00:28:44,136
You know, when I
was a little girl,
452
00:28:44,239 --> 00:28:46,725
my family used to argue a lot.
453
00:28:46,828 --> 00:28:48,243
And you know what I would do?
454
00:28:48,347 --> 00:28:49,624
Mmm-mmm.
455
00:28:49,728 --> 00:28:51,350
I would close my eyes
456
00:28:51,453 --> 00:28:56,251
and I would think of
lovely, happy thoughts.
457
00:28:58,115 --> 00:29:00,842
Maybe that's something
that you can do.
458
00:29:00,946 --> 00:29:03,534
Think about all the
things that you love.
459
00:29:04,881 --> 00:29:08,194
I like being with
my best friends.
460
00:29:08,298 --> 00:29:10,034
Look, I am sorry that
your father isn't here.
461
00:29:10,058 --> 00:29:11,542
But you know what?
462
00:29:11,646 --> 00:29:12,923
It isn't easy for me either.
463
00:29:13,027 --> 00:29:15,546
So you need to stop taking
your frustrations out on me.
464
00:29:15,650 --> 00:29:16,661
How about you stop pretending
465
00:29:16,685 --> 00:29:18,204
you wanna be here
any more than I do?
466
00:29:20,586 --> 00:29:22,243
Mom. Mom.
467
00:29:22,346 --> 00:29:24,763
Chocolate.
468
00:29:24,866 --> 00:29:26,281
Lilly honey?
469
00:29:27,110 --> 00:29:28,594
What are you doing?
470
00:29:28,974 --> 00:29:30,769
Thinking happy thoughts.
471
00:29:35,877 --> 00:29:37,475
I'm telling you,
something happened to Ben
472
00:29:37,499 --> 00:29:38,499
that I can't explain.
473
00:29:38,569 --> 00:29:41,158
You know, he came home,
but he's not the same.
474
00:29:41,262 --> 00:29:44,472
It's like he's a zombie out
of Night of the Living Dead.
475
00:29:47,716 --> 00:29:49,857
If it was a witch...
476
00:29:49,960 --> 00:29:52,273
[EXHALES DEEPLY] Hmm.
477
00:29:52,376 --> 00:29:54,216
It's as if she took
something away from him.
478
00:29:58,348 --> 00:29:59,176
That's it, Noah.
479
00:29:59,280 --> 00:30:01,765
I know you need some
big hotshot article
480
00:30:01,869 --> 00:30:03,029
for the paper you're writing,
481
00:30:03,077 --> 00:30:04,526
but this is getting out of hand.
482
00:30:04,630 --> 00:30:06,770
This isn't about some
article for the paper.
483
00:30:06,874 --> 00:30:08,289
This is about what
happened to Ben.
484
00:30:08,392 --> 00:30:10,394
Yeah, but witches
aren't real, man.
485
00:30:10,498 --> 00:30:12,200
Just because some girl
you have the hots for
486
00:30:12,224 --> 00:30:14,709
tells you something
doesn't make it true.
487
00:30:14,813 --> 00:30:16,607
Look, I know things
have been tough
488
00:30:16,711 --> 00:30:17,816
since you lost your dad.
489
00:30:17,919 --> 00:30:19,679
What's he got to do with this?
490
00:30:19,783 --> 00:30:21,036
It seems like ever
since he's been gone,
491
00:30:21,060 --> 00:30:22,141
you've been searching for evil
492
00:30:22,165 --> 00:30:23,418
around every corner
of this island,
493
00:30:23,442 --> 00:30:25,582
when there just ain't
none to be found.
494
00:30:25,685 --> 00:30:27,998
If you don't wanna believe
me, then don't believe me.
495
00:30:28,550 --> 00:30:29,758
But somebody...
496
00:30:29,862 --> 00:30:33,521
Something is still out there.
497
00:30:33,624 --> 00:30:34,904
If we sit around and do nothing,
498
00:30:34,971 --> 00:30:36,179
kids are gonna get hurt.
499
00:30:37,318 --> 00:30:38,318
Including us.
500
00:31:33,236 --> 00:31:34,582
Good luck, Kevin.
501
00:31:41,969 --> 00:31:43,625
Hey, we should really
keep on the fire.
502
00:31:44,316 --> 00:31:45,420
It's dangerous out there.
503
00:31:46,456 --> 00:31:47,778
They call this place
"no man's land"
504
00:31:47,802 --> 00:31:49,045
for a reason, you know.
505
00:31:50,046 --> 00:31:51,299
My grandpa said
that in World War II
506
00:31:51,323 --> 00:31:53,221
they used this place
as a bombing range.
507
00:31:55,879 --> 00:31:56,915
Sorry.
508
00:31:57,018 --> 00:31:58,951
I'm just trying not
to get blown to bits
509
00:31:59,055 --> 00:32:00,608
before I get my
driver's license.
510
00:32:39,371 --> 00:32:40,889
Apparently, a boy
accidentally set off
511
00:32:40,993 --> 00:32:42,684
some unexploded ordnance
512
00:32:42,788 --> 00:32:44,203
during an illegal beach party.
513
00:32:44,307 --> 00:32:45,627
They were lucky
no one was killed.
514
00:32:45,653 --> 00:32:48,587
I am happy to report
that the only injuries
515
00:32:48,690 --> 00:32:51,590
appear to be a minor case of
shell shock from the blast.
516
00:32:51,693 --> 00:32:53,247
Kevin?
517
00:32:53,350 --> 00:32:54,869
This is the third incident...
518
00:32:54,973 --> 00:32:56,077
Noah, it's for you.
519
00:32:56,181 --> 00:32:58,148
It's the typewriter repair man.
520
00:33:02,394 --> 00:33:03,498
Hello?
521
00:33:03,602 --> 00:33:05,707
Why the hell do you
still own a typewriter?
522
00:33:07,157 --> 00:33:08,469
Are you crazy?
523
00:33:08,572 --> 00:33:10,612
You can get me into so much
trouble calling me here.
524
00:33:11,092 --> 00:33:12,473
The boy.
525
00:33:12,576 --> 00:33:13,853
Did you know him?
526
00:33:13,957 --> 00:33:15,579
There was this time
when I did, yeah.
527
00:33:16,511 --> 00:33:18,341
Did you see the
look in his eyes?
528
00:33:18,444 --> 00:33:19,928
The vacant look. Same as Ben.
529
00:33:20,032 --> 00:33:21,827
Yeah, nobody's home.
530
00:33:21,930 --> 00:33:23,115
Meet me at the docks in an hour.
531
00:33:23,139 --> 00:33:24,519
Where are we going?
532
00:33:24,623 --> 00:33:25,900
No man's land.
533
00:33:26,004 --> 00:33:27,695
I need to have a
look at those woods.
534
00:33:27,798 --> 00:33:30,042
Don't you think they've
been searched already?
535
00:33:30,146 --> 00:33:32,010
Not by me.
536
00:33:44,953 --> 00:33:46,265
Two sets of tracks here,
537
00:33:46,369 --> 00:33:49,268
coming back from the party
back there, going in there.
538
00:33:49,958 --> 00:33:50,959
One of them's Kevin's,
539
00:33:51,063 --> 00:33:52,478
the other, I think it's a girl.
540
00:33:52,582 --> 00:33:54,491
You can tell all of that from
the footprint in the mud?
541
00:33:54,515 --> 00:33:56,620
Oh, yeah. I got socks
older than you, son.
542
00:33:57,587 --> 00:33:59,140
I've been doing
this a long time.
543
00:33:59,244 --> 00:34:00,428
Listen, why don't
you hang back here?
544
00:34:00,452 --> 00:34:01,556
I best go in there alone.
545
00:34:03,075 --> 00:34:04,145
What?
546
00:34:04,249 --> 00:34:06,113
No. Stay here.
Really, it's safer.
547
00:34:08,046 --> 00:34:10,427
- I'm not a kid, you know!
- Yeah, you are.
548
00:34:19,126 --> 00:34:20,610
Kid, you scared the...
549
00:34:20,713 --> 00:34:22,543
Didn't I tell... You
got a hearing problem?
550
00:34:22,646 --> 00:34:24,766
Yeah. I didn't come all this
way to sit by that fence.
551
00:34:25,925 --> 00:34:27,045
Now what are you looking at?
552
00:34:27,134 --> 00:34:29,274
A coronary, if you
don't get back here.
553
00:34:29,377 --> 00:34:30,561
Quit jumping out of
the bushes on me.
554
00:34:30,585 --> 00:34:32,553
Now I want you to
stay behind me.
555
00:34:32,656 --> 00:34:34,279
You step where I
step, all right?
556
00:34:34,382 --> 00:34:36,350
It's kind of dangerous out here.
557
00:34:36,453 --> 00:34:38,110
I don't want you
all over the place.
558
00:34:39,249 --> 00:34:40,595
Hey, this place
is kind of spooky.
559
00:34:41,079 --> 00:34:42,252
Yeah.
560
00:34:43,288 --> 00:34:44,944
A fellow could bury
a kid in these woods
561
00:34:45,048 --> 00:34:46,843
and nobody would ever find him.
562
00:34:54,782 --> 00:34:56,163
It's a joke.
563
00:34:56,266 --> 00:34:58,165
You need to loosen
up, kid. Come on.
564
00:35:03,825 --> 00:35:05,655
Ooh, hang on.
565
00:35:05,758 --> 00:35:06,794
Something happened here.
566
00:35:08,106 --> 00:35:10,142
That's weird. The
footprints change.
567
00:35:11,039 --> 00:35:12,558
Yeah, Kevin ran off this way.
568
00:35:13,697 --> 00:35:15,699
He's running, running, running.
569
00:35:15,803 --> 00:35:17,287
He got to about here, and...
570
00:35:18,150 --> 00:35:19,358
Then it stopped.
571
00:35:20,290 --> 00:35:21,533
Whoever did the...
572
00:35:21,636 --> 00:35:23,776
Whoever did the chasing
ran off this way.
573
00:35:24,950 --> 00:35:27,228
Kevin kept meandering
over there...
574
00:35:27,332 --> 00:35:29,610
Ooh!
575
00:35:32,060 --> 00:35:34,304
- You all right?
- Yeah, I'm just resting.
576
00:35:35,202 --> 00:35:36,651
Piece of advice, kid.
577
00:35:36,755 --> 00:35:38,308
Don't get old.
578
00:35:39,585 --> 00:35:40,690
Whoa.
579
00:35:44,176 --> 00:35:45,557
Whoa, man.
580
00:35:47,697 --> 00:35:50,217
I think I've seen
this material before.
581
00:35:50,320 --> 00:35:51,528
I think at the jumping bridge.
582
00:35:51,632 --> 00:35:54,393
Well, whoever set
this bad boy off...
583
00:35:54,497 --> 00:35:55,567
it sure wasn't Kevin.
584
00:35:55,670 --> 00:35:57,131
There's no way he could
have got out of here
585
00:35:57,155 --> 00:35:59,018
without getting
splattered, you know.
586
00:35:59,467 --> 00:36:01,400
Something doesn't add up here.
587
00:36:01,504 --> 00:36:03,067
Well, whoever set it
off, I don't get it.
588
00:36:03,091 --> 00:36:05,059
There's no blood,
no guts, no nothing.
589
00:36:05,163 --> 00:36:06,578
It's like impossible.
590
00:36:12,239 --> 00:36:14,033
I'll be damned.
591
00:36:14,137 --> 00:36:15,621
Looks just like a
broom, doesn't it?
592
00:36:18,659 --> 00:36:19,659
Oh, shut up.
593
00:36:25,286 --> 00:36:27,081
There is a witch on the island.
594
00:36:27,185 --> 00:36:28,358
This can't be real.
595
00:36:28,462 --> 00:36:30,257
It is. All of it.
596
00:36:30,360 --> 00:36:32,224
Here. I've done some research.
597
00:36:33,052 --> 00:36:34,192
Okay.
598
00:36:34,295 --> 00:36:35,710
So witches need to feed on kids
599
00:36:35,814 --> 00:36:37,494
to survive and replenish
their many powers.
600
00:36:37,540 --> 00:36:38,827
And if they don't,
they can become weak
601
00:36:38,851 --> 00:36:39,921
and they could die.
602
00:36:40,025 --> 00:36:41,105
They can change their forms
603
00:36:41,164 --> 00:36:42,510
to blend in like normal people.
604
00:36:42,614 --> 00:36:43,891
And they can even use spells
605
00:36:43,994 --> 00:36:45,617
to control stuff
with their mind.
606
00:36:45,720 --> 00:36:47,688
I think there's something
you guys should know.
607
00:36:48,447 --> 00:36:50,277
I made a call to the bullpen.
608
00:36:51,209 --> 00:36:53,038
Got our closer.
609
00:36:53,141 --> 00:36:54,591
What are you
talking about? Who?
610
00:36:57,007 --> 00:36:59,078
- Oh, my...
- What are you, nuts?
611
00:36:59,182 --> 00:37:01,011
Hey, guys, it's
okay. I invited him.
612
00:37:02,392 --> 00:37:03,392
Stay back, man.
613
00:37:03,462 --> 00:37:04,877
Yeah. Back off. Easy, fella.
614
00:37:04,981 --> 00:37:06,441
- Put the bat down.
- I ain't putting the bat down.
615
00:37:06,465 --> 00:37:07,639
Whoa, whoa. Sit.
616
00:37:10,883 --> 00:37:12,126
Well, there's more of you.
617
00:37:12,230 --> 00:37:14,301
I'm going to have to
dig a mass grave now.
618
00:37:14,853 --> 00:37:15,853
What?
619
00:37:19,064 --> 00:37:20,307
Will you two lighten up?
620
00:37:20,410 --> 00:37:22,205
'Kay, Gene. This is Gene.
621
00:37:22,309 --> 00:37:24,690
Sammy, Eugene, this is
Gene. He's a detective.
622
00:37:24,794 --> 00:37:27,348
- Retired.
- All right, listen up.
623
00:37:27,452 --> 00:37:29,005
We know she lured
Kevin in those woods,
624
00:37:29,108 --> 00:37:30,317
just like she did Ben.
625
00:37:30,420 --> 00:37:31,973
But she made a
mistake this time.
626
00:37:32,077 --> 00:37:33,389
Set off an explosive
by accident.
627
00:37:33,492 --> 00:37:36,012
So she's dead then?
Nothing could survive that.
628
00:37:36,115 --> 00:37:37,600
I'm not so sure. I
can't explain it.
629
00:37:37,703 --> 00:37:39,912
I mean, there was no
blood, no body, nothing.
630
00:37:40,016 --> 00:37:40,844
No, there wouldn't be,
631
00:37:40,948 --> 00:37:42,468
'cause that's not
how you kill a witch.
632
00:37:42,501 --> 00:37:44,917
Hey, at the end of this
Brothers Grimm story,
633
00:37:45,021 --> 00:37:48,162
the guy uses silver buttons
as bullets to kill the witch.
634
00:37:48,266 --> 00:37:50,164
Silver bullets only
work on werewolves,
635
00:37:50,268 --> 00:37:51,821
- not witches.
- Not true.
636
00:37:51,924 --> 00:37:54,064
They kill monsters. Yeah.
637
00:37:55,273 --> 00:37:56,388
What, you don't
believe in monsters?
638
00:37:56,412 --> 00:37:57,930
Yeah, I believe
in real monsters.
639
00:37:58,034 --> 00:38:00,347
I mean, I've been chasing
them my whole life.
640
00:38:00,450 --> 00:38:02,383
But what you're talking about,
641
00:38:02,487 --> 00:38:04,109
that's a wart-wearing
fairy tale.
642
00:38:04,212 --> 00:38:06,180
Guys, none of this
makes any sense.
643
00:38:06,560 --> 00:38:07,975
Witches eat kids, right?
644
00:38:08,078 --> 00:38:10,564
They don't turn them
into brain-dead zombies
645
00:38:10,667 --> 00:38:12,462
and then send them home
in time for supper.
646
00:38:12,566 --> 00:38:13,739
Theoretically, yes.
647
00:38:13,843 --> 00:38:15,914
But what if this
witch is different?
648
00:38:16,984 --> 00:38:18,882
Tell him that you told me.
649
00:38:18,986 --> 00:38:21,057
All right, well, let's
say this... this...
650
00:38:21,160 --> 00:38:24,440
- Witch.
- This suspect
651
00:38:24,543 --> 00:38:26,583
used to live in the town
or on the outskirts of town
652
00:38:26,683 --> 00:38:29,583
and they abduct children
over a period of time.
653
00:38:30,653 --> 00:38:32,758
Stick 'em in the
pot like you say.
654
00:38:32,862 --> 00:38:34,426
But after a handful of
children go missing...
655
00:38:34,450 --> 00:38:35,727
People start to catch on.
656
00:38:35,830 --> 00:38:37,798
Yes. And like all
serial predators...
657
00:38:37,901 --> 00:38:38,901
They move.
658
00:38:38,937 --> 00:38:40,663
Yeah, they go to the next place.
659
00:38:40,766 --> 00:38:42,837
And they start to recycle
their old behaviors again
660
00:38:42,941 --> 00:38:45,495
because you can't
fix these creeps.
661
00:38:45,599 --> 00:38:47,670
Okay, so... How
do we find her?
662
00:38:47,773 --> 00:38:49,441
Well, Kevin followed her
in the woods willingly,
663
00:38:49,465 --> 00:38:50,465
and I'm certain of that.
664
00:38:50,500 --> 00:38:51,700
But for that to have happened,
665
00:38:51,777 --> 00:38:54,090
she must have made him
feel safe, comfortable.
666
00:38:54,677 --> 00:38:56,437
She could have posed
as a friend or...
667
00:38:57,196 --> 00:38:58,197
or an old lady.
668
00:38:58,301 --> 00:38:59,589
Because that's what
Ellie said she was
669
00:38:59,613 --> 00:39:01,418
when she jumped off the
bridge and came after Ben.
670
00:39:01,442 --> 00:39:04,100
So that means she could
be anyone at any time,
671
00:39:04,203 --> 00:39:06,205
just like the T-1000.
672
00:39:06,309 --> 00:39:07,552
Right. We have to find her.
673
00:39:07,655 --> 00:39:09,615
It's only a matter of time
before she feeds again.
674
00:39:09,692 --> 00:39:11,452
Well, if you want to
believe in fairy tales,
675
00:39:11,556 --> 00:39:13,040
it's up to you, but I will admit
676
00:39:13,143 --> 00:39:14,938
that there is something
rotten in Mayberry.
677
00:39:15,042 --> 00:39:16,802
I'll call an old buddy
of mine at the bureau.
678
00:39:16,906 --> 00:39:18,470
See if I get some extra
resources on this.
679
00:39:18,494 --> 00:39:20,219
In the meantime, keep
your eyes peeled.
680
00:39:20,323 --> 00:39:22,739
If you see anybody suspicious,
particularly with burn marks,
681
00:39:22,843 --> 00:39:24,948
scarring, a wound maybe,
from that blast...
682
00:39:25,052 --> 00:39:27,744
Do not accept poison apples
from old ladies, all right,
683
00:39:27,848 --> 00:39:29,884
with warts on their
noses and broomsticks.
684
00:39:30,644 --> 00:39:32,680
Let's get out of here.
685
00:39:33,578 --> 00:39:35,545
Hey, hey, um...
686
00:39:35,649 --> 00:39:38,134
Uh, the book you gave me,
I've been reading it, but...
687
00:39:38,928 --> 00:39:39,756
I don't get it.
688
00:39:39,860 --> 00:39:41,689
What has Richard Nixon
got to do with me?
689
00:39:41,793 --> 00:39:44,485
Oh. Just get to the
end of the book, kid.
690
00:40:58,179 --> 00:40:59,179
She's leaving.
691
00:43:23,428 --> 00:43:24,578
Do you really think it's her?
692
00:43:24,602 --> 00:43:25,982
Yeah.
693
00:43:26,086 --> 00:43:28,882
All of this started as soon
as she arrived for the summer.
694
00:43:28,985 --> 00:43:30,746
I don't know why I
didn't see it till now.
695
00:43:30,849 --> 00:43:32,575
She was at the jumping
bridge, watching,
696
00:43:32,679 --> 00:43:34,991
the day after Ben was taken.
697
00:43:35,095 --> 00:43:36,786
I heard her chanting
this weird chant
698
00:43:36,890 --> 00:43:38,063
in her bedroom one time.
699
00:43:38,167 --> 00:43:39,824
You know, she comes
and goes all hours,
700
00:43:39,927 --> 00:43:40,973
and the moment she comes back,
701
00:43:40,997 --> 00:43:42,277
she doesn't want
to be disturbed.
702
00:43:42,343 --> 00:43:43,759
And look at how she dresses.
703
00:43:43,862 --> 00:43:46,175
So why'd you have me
bring my mom's camcorder?
704
00:43:46,278 --> 00:43:48,118
You're gonna make her watch
my mother's home videos...
705
00:43:48,142 --> 00:43:49,834
till she shrivels up and dies?
706
00:43:49,937 --> 00:43:51,007
No, I'm gonna follow her
707
00:43:51,111 --> 00:43:52,329
and wait till she
makes her move.
708
00:43:52,353 --> 00:43:54,355
And when she does, we'll
have proof this time.
709
00:43:54,459 --> 00:43:55,978
I don't know, guys. I mean...
710
00:43:56,081 --> 00:43:57,241
My mom doesn't really like me
711
00:43:57,289 --> 00:43:59,049
riding around the island
like this, you know.
712
00:43:59,084 --> 00:44:00,879
She doesn't? We have to know.
713
00:44:00,983 --> 00:44:03,088
I'm not really a
good liar, so...
714
00:44:03,192 --> 00:44:04,503
And you want to be a politician?
715
00:44:04,607 --> 00:44:05,884
Guys, guys, she's on the move.
716
00:44:05,988 --> 00:44:08,093
- Come on.
- Okay, come on.
717
00:44:08,197 --> 00:44:10,889
Look, she's turning
towards the harbor.
718
00:44:10,993 --> 00:44:12,270
Guys, this is awesome.
719
00:44:12,373 --> 00:44:15,549
I feel like Gene Hackman
in The French Connection.
720
00:44:15,653 --> 00:44:17,013
Do you see all
those kids up there?
721
00:44:17,102 --> 00:44:18,656
That's the children's theater.
722
00:44:18,759 --> 00:44:21,072
All-you-can-eat
buffet for witches.
723
00:44:21,175 --> 00:44:22,798
I think that's
where she's headed.
724
00:44:22,901 --> 00:44:24,016
You guys spread
out and flank her.
725
00:44:24,040 --> 00:44:25,259
- I'll follow her.
- Let's do this.
726
00:44:25,283 --> 00:44:26,283
You got it man.
727
00:44:42,024 --> 00:44:43,094
No!
728
00:44:46,373 --> 00:44:48,616
Everyone, watch out!
There's a witch!
729
00:44:48,720 --> 00:44:49,617
She's down! She's down!
730
00:44:49,721 --> 00:44:51,102
You're under citizen's arrest.
731
00:44:53,932 --> 00:44:55,071
Oh, my God!
732
00:44:55,175 --> 00:44:56,555
The Holy Water didn't work!
733
00:44:56,659 --> 00:44:59,213
I told you the movies you
watch aren't real, idiot!
734
00:44:59,317 --> 00:45:02,147
Everybody, stay away
from this woman.
735
00:45:02,251 --> 00:45:03,045
She's a witch!
736
00:45:03,148 --> 00:45:04,736
Every kid here is in danger.
737
00:45:04,840 --> 00:45:06,117
I'm not a witch!
738
00:45:06,773 --> 00:45:08,395
I'm Virginia Halverson.
739
00:45:09,430 --> 00:45:10,984
I'm a children's author.
740
00:45:11,087 --> 00:45:14,712
I came here to give a
reading to these people.
741
00:45:14,815 --> 00:45:16,127
What about the kids' drawings?
742
00:45:16,230 --> 00:45:17,887
- Yeah.
- Those are references.
743
00:45:17,991 --> 00:45:19,371
I'm an illustrator.
744
00:45:19,475 --> 00:45:20,595
Okay, but how do you explain
745
00:45:20,648 --> 00:45:21,928
the list of names
in the bedroom?
746
00:45:22,029 --> 00:45:24,100
You were in my room?
747
00:45:24,204 --> 00:45:25,446
How dare you!
748
00:45:25,550 --> 00:45:27,000
But... but... How
do you explain
749
00:45:27,103 --> 00:45:28,383
the chanting in foreign tongues?
750
00:45:28,484 --> 00:45:31,073
- Yeah.
- I pray in Latin!
751
00:45:31,176 --> 00:45:33,247
Is that okay?
752
00:45:33,351 --> 00:45:34,939
Come on, kids.
Get off the stage.
753
00:45:35,042 --> 00:45:36,285
Get out of here.
754
00:45:36,388 --> 00:45:38,943
I'm... I'm so sorry, people.
Um, I'll be right back.
755
00:45:39,046 --> 00:45:41,531
- I just need a minute or two.
- Come on!
756
00:45:44,293 --> 00:45:45,294
Come on, man.
757
00:45:45,397 --> 00:45:49,988
Any luxurious hotel would
welcome me with open arms.
758
00:45:50,092 --> 00:45:52,715
Miss Halverson,
please reconsider.
759
00:45:54,027 --> 00:45:57,824
But I chose you,
this beautiful house.
760
00:45:57,927 --> 00:46:01,689
And all I asked for was a
little respect and privacy
761
00:46:01,793 --> 00:46:03,726
while I worked on my new book.
762
00:46:03,830 --> 00:46:05,866
I understand. I am so sorry.
763
00:46:05,970 --> 00:46:09,111
I trust that you will
mail back the balance
764
00:46:09,214 --> 00:46:11,527
that I prepaid for the
rest of the summer.
765
00:46:12,217 --> 00:46:13,253
Of course.
766
00:46:21,054 --> 00:46:22,054
Mmm.
767
00:46:26,922 --> 00:46:30,339
Mom, I'm so, so sorry.
768
00:46:30,442 --> 00:46:32,513
- I... I... just...
- Get out of my sight.
769
00:46:55,364 --> 00:46:56,364
Who's that?
770
00:46:58,885 --> 00:47:00,093
Oh.
771
00:47:01,404 --> 00:47:02,404
Hey.
772
00:47:03,199 --> 00:47:04,511
Wow. One of those days, huh?
773
00:47:05,408 --> 00:47:07,928
- Moms.
- Really? Well, come on in.
774
00:47:13,002 --> 00:47:14,624
Want a beer?
775
00:47:14,728 --> 00:47:16,419
I'm kidding.
776
00:47:16,523 --> 00:47:17,643
I'll get you a drink anyway.
777
00:47:26,671 --> 00:47:27,671
Here you go.
778
00:47:27,741 --> 00:47:29,122
A little hot choc
fixes everything.
779
00:47:30,468 --> 00:47:32,148
I was supposed to be
at this game with Ben.
780
00:47:32,194 --> 00:47:34,403
Oh, yeah? You
ain't missing much.
781
00:47:34,506 --> 00:47:36,439
This is the best seat
in the house, you know.
782
00:47:37,199 --> 00:47:38,476
Hell of a game, baseball.
783
00:47:39,995 --> 00:47:41,859
Some of the best
memories of my boyhood.
784
00:47:43,757 --> 00:47:45,345
Yeah, there's magic in baseball.
785
00:47:53,732 --> 00:47:54,778
So you gonna tell
me what happened
786
00:47:54,802 --> 00:47:56,080
at the bookstore today?
787
00:47:58,427 --> 00:47:59,531
Police scanners.
788
00:47:59,635 --> 00:48:01,879
Yep, I don't miss much.
789
00:48:02,914 --> 00:48:05,123
You learned a
valuable lesson today.
790
00:48:05,227 --> 00:48:08,368
One wrong accusation can ruin
a person's reputation forever.
791
00:48:08,471 --> 00:48:11,233
Yeah, that and my mom's entire
business for this summer.
792
00:48:11,336 --> 00:48:12,993
- So...
- She'll come around.
793
00:48:13,097 --> 00:48:14,201
Moms always do.
794
00:48:15,582 --> 00:48:17,653
I just hate to let
her down, you know.
795
00:48:18,309 --> 00:48:19,309
Mmm.
796
00:48:19,344 --> 00:48:20,967
Especially ever since
my dad's been gone.
797
00:48:21,070 --> 00:48:23,072
I'm sorry. Are they
separated or...
798
00:48:23,659 --> 00:48:24,660
No, um...
799
00:48:25,523 --> 00:48:27,905
- He passed a few years ago.
- Oh.
800
00:48:28,629 --> 00:48:29,630
He was a journalist.
801
00:48:31,218 --> 00:48:33,738
You know, he would
travel the world
802
00:48:33,841 --> 00:48:35,429
and tell people
about his stories.
803
00:48:36,603 --> 00:48:38,260
I couldn't wait for
him to get home.
804
00:48:39,917 --> 00:48:41,780
You know, so he could...
805
00:48:41,884 --> 00:48:43,713
tell me all about
his adventures.
806
00:48:46,924 --> 00:48:48,097
Till...
807
00:48:49,512 --> 00:48:51,998
the last assignment he was
on, there was an accident,
808
00:48:52,101 --> 00:48:53,654
and he never made it back home.
809
00:48:54,655 --> 00:48:56,347
Oh, I'm sorry.
810
00:49:00,144 --> 00:49:01,973
It's the little things
I miss the most.
811
00:49:04,493 --> 00:49:05,494
You know, how...
812
00:49:07,047 --> 00:49:09,291
he used to come in my
room with the golf club,
813
00:49:09,394 --> 00:49:10,844
and clear the room
full of monsters
814
00:49:10,948 --> 00:49:13,467
before I went to bed.
815
00:49:13,571 --> 00:49:16,470
Yeah. He sounds like he was
doing his job as a good dad.
816
00:49:16,574 --> 00:49:18,094
I used to do the same
thing for my boy.
817
00:49:18,162 --> 00:49:20,336
Only I used a baseball bat.
818
00:49:20,440 --> 00:49:22,442
I guess the monsters
were bigger back then.
819
00:49:22,545 --> 00:49:23,650
How old's your son?
820
00:49:24,858 --> 00:49:26,653
Well, he'd be 40, this October.
821
00:49:28,206 --> 00:49:30,968
I'm... I'm... I'm sorry.
822
00:49:32,107 --> 00:49:33,246
Yeah, he was five.
823
00:49:33,349 --> 00:49:35,248
I was driving him
home from school
824
00:49:35,351 --> 00:49:38,423
and, you know, right
front tire blew out,
825
00:49:38,527 --> 00:49:41,081
so I pulled over
to change the tire.
826
00:49:41,185 --> 00:49:42,507
You know, he was
just in the backseat,
827
00:49:42,531 --> 00:49:44,188
blowing bubbles out the window.
828
00:49:44,291 --> 00:49:46,293
You know, it was a hot day...
829
00:49:46,397 --> 00:49:48,375
And a fellow on a motorcycle
came the other way and said,
830
00:49:48,399 --> 00:49:49,538
"Hey, you need some help?"
831
00:49:49,641 --> 00:49:51,471
I said, "No, I can handle
it." So he took off.
832
00:49:53,542 --> 00:49:57,546
You know, I got the tire off
the car and jack under it.
833
00:49:57,649 --> 00:50:00,031
And that's when that man on
the motorcycle came back,
834
00:50:00,135 --> 00:50:02,171
grabbed my son through
the window and took off.
835
00:50:04,380 --> 00:50:07,970
I jumped in the car to
chase him on three wheels.
836
00:50:08,074 --> 00:50:09,696
The rim was scraping
on the concrete.
837
00:50:09,799 --> 00:50:11,284
I spun out and I hit a tree.
838
00:50:13,355 --> 00:50:14,608
And they disappeared
around the corner.
839
00:50:14,632 --> 00:50:16,254
That's the last
time I saw my boy.
840
00:50:25,470 --> 00:50:26,471
Monsters.
841
00:50:28,025 --> 00:50:31,476
Yeah. Monsters.
842
00:50:31,580 --> 00:50:34,652
Yeah. My wife and I, that
tore us up pretty good.
843
00:50:35,480 --> 00:50:38,035
And we tried to stick it out,
but the marriage didn't last.
844
00:50:39,795 --> 00:50:43,005
I spent the last 30 years
just looking for him and...
845
00:50:43,109 --> 00:50:46,043
doing what I do, but
nothing but dead ends.
846
00:50:49,080 --> 00:50:50,230
Well, I still hope that one day
847
00:50:50,254 --> 00:50:52,359
he'll just up and
knock on the door.
848
00:51:00,954 --> 00:51:02,059
What's all this?
849
00:51:02,162 --> 00:51:03,722
Well, this is your
basic detective work.
850
00:51:03,819 --> 00:51:05,062
I mean, it's only a beginning,
851
00:51:05,165 --> 00:51:06,822
but I got a buddy at the bureau
852
00:51:06,925 --> 00:51:08,513
who sends me names
853
00:51:08,617 --> 00:51:10,239
of all the missing
kids in New England.
854
00:51:10,343 --> 00:51:12,414
I mean, the cases that
haven't been solved.
855
00:51:13,277 --> 00:51:14,968
And as the names come in,
856
00:51:15,072 --> 00:51:17,695
I'll be able to
stick more pins in.
857
00:51:17,798 --> 00:51:19,438
And then I'm hoping a
pattern might emerge
858
00:51:19,524 --> 00:51:21,630
where I can find
routes of travel,
859
00:51:21,733 --> 00:51:24,391
or maybe some kind
of predatory cycle.
860
00:51:24,495 --> 00:51:25,841
Ben is not missing.
861
00:51:26,773 --> 00:51:28,292
But he's lost all the same.
862
00:51:28,395 --> 00:51:31,191
Oh, yeah, there's definitely
something weird going on here.
863
00:51:32,779 --> 00:51:34,515
You know, I think first
thing in the morning,
864
00:51:34,539 --> 00:51:35,816
I'll go and talk to the Chief
865
00:51:35,920 --> 00:51:38,578
and tell him there's some
kind of predator here in town.
866
00:51:38,681 --> 00:51:40,097
I'm going with you.
867
00:51:40,856 --> 00:51:42,029
Um, okay. Um...
868
00:51:42,133 --> 00:51:43,514
Let me do the
talking, all right?
869
00:51:43,617 --> 00:51:45,136
When you start
mentioning broomsticks,
870
00:51:45,240 --> 00:51:46,724
they'll put us both
in the nuthouse.
871
00:52:08,159 --> 00:52:10,472
What's your name, dear?
872
00:52:10,575 --> 00:52:12,129
I'm Suzy Baker,
would you like...
873
00:52:30,043 --> 00:52:31,251
And there's been two incidents
874
00:52:31,355 --> 00:52:33,598
on this island already
that we know of.
875
00:52:33,702 --> 00:52:35,702
And it could be more if we
sit back and do nothing.
876
00:52:35,738 --> 00:52:37,050
I suggest you get your deputies
877
00:52:37,154 --> 00:52:40,260
to patrol the beaches, parks,
anywhere kids congregate.
878
00:52:40,364 --> 00:52:42,435
Maybe... maybe
initiate a curfew.
879
00:52:42,538 --> 00:52:43,688
You know, tell 'em
to hang in groups.
880
00:52:43,712 --> 00:52:45,276
Be careful after dark,
that kind of thing.
881
00:52:45,300 --> 00:52:47,612
Okay, you know, you
are overreacting here.
882
00:52:47,716 --> 00:52:49,614
Can you imagine the
hysteria that would cause?
883
00:52:49,718 --> 00:52:51,513
These incidents are not
out of the ordinary.
884
00:52:51,616 --> 00:52:52,766
It just happens every summer.
885
00:52:52,790 --> 00:52:54,516
Yeah. The boy
swims out too far,
886
00:52:54,619 --> 00:52:57,104
gets carried away
by the current.
887
00:52:57,208 --> 00:52:59,728
Okay, prepubescent teen
gets in an accident
888
00:52:59,831 --> 00:53:00,832
out in no man's land.
889
00:53:00,936 --> 00:53:02,662
It's just kids being kids.
890
00:53:02,765 --> 00:53:03,766
That's all there is.
891
00:53:03,870 --> 00:53:05,434
Yeah, at first sight, yes.
But the evidence suggests
892
00:53:05,458 --> 00:53:06,942
that someone else
was involved here.
893
00:53:07,045 --> 00:53:09,085
I mean, there's this strange
set of prints out there
894
00:53:09,116 --> 00:53:11,257
in no man's land
with the Lampkey kid.
895
00:53:11,360 --> 00:53:13,304
And then there was a similar
kind of fabric material
896
00:53:13,328 --> 00:53:14,329
found at both sites.
897
00:53:14,432 --> 00:53:15,472
Okay? Plus, they both have
898
00:53:15,571 --> 00:53:16,917
this vacant look in their eyes.
899
00:53:17,021 --> 00:53:19,610
Lights are on, nobody's home.
There's something going on.
900
00:53:19,713 --> 00:53:21,346
What are you saying? You
think they're related?
901
00:53:21,370 --> 00:53:22,650
Uh, yeah, that's
what I'm saying.
902
00:53:22,682 --> 00:53:23,935
I gotta say, I
don't think you know
903
00:53:23,959 --> 00:53:24,999
what you're talking about.
904
00:53:26,064 --> 00:53:27,384
I was on the scanner
this morning.
905
00:53:27,411 --> 00:53:28,526
Yeah, I'm watching you people.
906
00:53:28,550 --> 00:53:29,941
But I heard an unusual
amount of calls
907
00:53:29,965 --> 00:53:31,208
coming in from parents,
908
00:53:31,311 --> 00:53:33,831
whose kids disappeared
for short windows of time.
909
00:53:33,934 --> 00:53:36,351
All right? Now you can't
pull the wool over my eyes
910
00:53:36,454 --> 00:53:37,662
like the rest of your readers.
911
00:53:37,766 --> 00:53:39,906
You have a responsibility
here to tell the truth.
912
00:53:40,009 --> 00:53:41,159
I don't need to stand for this!
913
00:53:41,183 --> 00:53:43,012
Don't tell me how
to run my paper.
914
00:53:46,084 --> 00:53:47,500
Back off. Back off.
915
00:53:47,603 --> 00:53:48,723
Gene, you claim someone else
916
00:53:48,811 --> 00:53:50,091
was involved in these incidents?
917
00:53:50,192 --> 00:53:51,745
Who exactly are we looking for?
918
00:53:52,850 --> 00:53:53,851
It's a witch.
919
00:53:55,680 --> 00:53:58,027
We found the broom
in no man's land.
920
00:53:58,131 --> 00:53:59,650
Noah...
921
00:53:59,753 --> 00:54:02,111
She's feeding on their souls and
putting 'em in some kind of...
922
00:54:02,135 --> 00:54:04,217
some kind of spell and sending
them back to their families.
923
00:54:04,241 --> 00:54:07,174
Okay.
924
00:54:07,278 --> 00:54:09,763
A witch? Huh? Ain't that rich.
925
00:54:09,867 --> 00:54:11,983
That kid doesn't know what
the hell he's talking about.
926
00:54:12,007 --> 00:54:14,906
He's got a vivid
imagination, all right.
927
00:54:21,913 --> 00:54:24,468
All right. Well, you ain't
wrong about that, Gene.
928
00:54:24,571 --> 00:54:26,211
That boy comes to the
Gazette all the time
929
00:54:26,263 --> 00:54:28,368
trying to publish
all sorts of hogwash.
930
00:54:28,472 --> 00:54:30,646
Not what this island
needs, all right?
931
00:54:30,750 --> 00:54:32,890
That'd be a shame
if his little theory
932
00:54:32,993 --> 00:54:33,993
was mistaken for truth.
933
00:54:35,375 --> 00:54:37,377
Rumors spread pretty
quick on this island.
934
00:54:37,481 --> 00:54:38,961
You should know that
more than anyone.
935
00:54:40,380 --> 00:54:42,865
You hold a lot of power
on this island, Edgar...
936
00:54:42,969 --> 00:54:44,936
by choosing what you
run in the paper.
937
00:54:46,869 --> 00:54:49,009
You don't want to warn
people, okay, fine.
938
00:54:49,838 --> 00:54:51,598
But, it's on you.
939
00:55:02,437 --> 00:55:04,646
That was so good.
Where should we go?
940
00:55:04,749 --> 00:55:06,233
Oh, boy.
941
00:55:06,337 --> 00:55:08,132
Hey, guys. What are you doing?
942
00:55:08,235 --> 00:55:09,961
We were actually just
on our way home...
943
00:55:10,065 --> 00:55:11,065
Yeah. Yeah.
944
00:55:11,100 --> 00:55:12,343
I've been looking for you guys.
945
00:55:12,447 --> 00:55:14,828
I've been thinking. I
need to talk to you.
946
00:55:14,932 --> 00:55:16,692
No, I actually can't
hang out today. So...
947
00:55:16,796 --> 00:55:18,453
But I need to talk to you guys.
948
00:55:19,592 --> 00:55:20,869
Maybe another time.
949
00:55:21,766 --> 00:55:22,766
Oh.
950
00:55:23,803 --> 00:55:25,114
You just can't hang out with me.
951
00:55:25,218 --> 00:55:26,357
I'm sorry, man.
952
00:55:26,461 --> 00:55:28,197
It's my mom. She thinks
you're a bad influence.
953
00:55:28,221 --> 00:55:29,405
Yeah, and I almost got grounded
954
00:55:29,429 --> 00:55:31,258
for the rest of the
summer on account of you.
955
00:55:31,362 --> 00:55:32,605
But you know what's out there.
956
00:55:32,708 --> 00:55:35,539
No, we don't, Noah.
And neither do you.
957
00:55:35,642 --> 00:55:36,895
None of your
stories ever add up.
958
00:55:36,919 --> 00:55:38,783
You're not some reporter
for the Boston Globe.
959
00:55:38,887 --> 00:55:40,544
You're just a kid,
and you need to stop
960
00:55:40,647 --> 00:55:41,855
before someone gets hurt.
961
00:55:43,340 --> 00:55:44,686
Okay, well...
962
00:55:44,789 --> 00:55:46,069
You guys enjoy your summer then.
963
00:55:51,486 --> 00:55:53,833
That was a little harsh, okay.
964
00:55:53,936 --> 00:55:54,936
Mmm-hmm.
965
00:56:22,309 --> 00:56:23,863
Come on, Ben.
966
00:56:24,933 --> 00:56:25,796
Come on, Ben.
967
00:56:25,899 --> 00:56:27,099
Come on, Ben. You've got this.
968
00:56:28,246 --> 00:56:29,972
Come on, Ben. You can do it.
969
00:56:32,181 --> 00:56:33,700
Strike three. You're out.
970
00:56:36,600 --> 00:56:38,498
You okay, bud? Huh?
971
00:56:40,397 --> 00:56:42,640
Someone gonna come help their
friend back to the bench?
972
00:57:09,702 --> 00:57:11,462
What kind of a peace do I mean?
973
00:57:11,566 --> 00:57:13,671
What kind of a peace do we seek?
974
00:57:33,208 --> 00:57:34,589
Eugene!
975
00:57:36,211 --> 00:57:37,211
You out there?
976
00:57:39,076 --> 00:57:40,077
Eugene!
977
00:58:18,287 --> 00:58:20,980
Eugene. Eugene. Oh, no!
978
00:58:22,015 --> 00:58:23,465
Eugene! Eugene!
979
00:58:23,569 --> 00:58:26,054
Thank God. What are
you doing out here?
980
00:58:27,089 --> 00:58:27,918
It came after me, man.
981
00:58:28,021 --> 00:58:29,678
- What?
- It chased me in here.
982
00:58:29,782 --> 00:58:31,128
What came after you?
983
00:58:35,788 --> 00:58:37,479
Why don't you stop
sticking your nose
984
00:58:37,583 --> 00:58:39,170
where it doesn't belong?
985
00:58:39,274 --> 00:58:40,827
Come on!
986
00:58:43,036 --> 00:58:44,659
Run, Eugene, run!
987
00:58:50,561 --> 00:58:51,804
It was her.
988
00:58:51,907 --> 00:58:54,392
The witch. It's true.
She's... she's real, man.
989
00:58:54,496 --> 00:58:56,291
Yes, that's what
I've been telling...
990
00:58:57,534 --> 00:58:58,776
Stay away from me!
991
00:58:59,743 --> 00:59:00,882
I'm done with all this!
992
00:59:09,407 --> 00:59:10,547
Red algae. Great.
993
00:59:14,723 --> 00:59:16,863
Okay. Okay.
994
00:59:50,034 --> 00:59:51,034
What the hell?
995
00:59:51,070 --> 00:59:53,244
Car chased me. I... I escaped.
996
01:00:05,153 --> 01:00:06,153
No car out there.
997
01:00:07,224 --> 01:00:08,259
You all right?
998
01:00:09,122 --> 01:00:10,745
Relax, you know, take a breath.
999
01:00:11,608 --> 01:00:12,712
You okay?
1000
01:00:12,816 --> 01:00:14,300
Why the hell would you care?
1001
01:00:14,403 --> 01:00:15,473
You... you made me look
1002
01:00:15,577 --> 01:00:17,257
like a stupid little
kid down at the diner.
1003
01:00:18,304 --> 01:00:20,504
Yeah, you're right. I threw
you under the bus, didn't I?
1004
01:00:22,964 --> 01:00:25,000
That was wrong what
I did. And I'm sorry.
1005
01:00:26,243 --> 01:00:27,807
It's nothing personal.
It's just those guys,
1006
01:00:27,831 --> 01:00:29,384
they wouldn't, you
know, understand.
1007
01:00:29,487 --> 01:00:30,868
They wouldn't believe.
1008
01:00:30,972 --> 01:00:32,214
You believe me, right?
1009
01:00:32,318 --> 01:00:35,804
Yes. I believe there's
something out there.
1010
01:00:35,908 --> 01:00:38,945
Look, I'm gonna need your
help on this. All right?
1011
01:00:39,049 --> 01:00:41,914
From here on in, it's
just you and me. Okay?
1012
01:00:43,674 --> 01:00:44,848
Friends?
1013
01:00:47,540 --> 01:00:49,128
- Friends.
- Okay.
1014
01:00:49,231 --> 01:00:51,302
Good. Come here. I want
to show you something.
1015
01:00:55,617 --> 01:00:56,825
Missing children.
1016
01:00:56,929 --> 01:00:58,413
Three or four in any given town,
1017
01:00:58,516 --> 01:01:00,208
right across New
England, all right.
1018
01:01:00,311 --> 01:01:02,451
But this place, this town
here in New Hampshire,
1019
01:01:02,555 --> 01:01:04,108
this is the most recent amount
1020
01:01:04,212 --> 01:01:06,145
of unusual disappearances, okay?
1021
01:01:06,248 --> 01:01:08,734
And their names
are... Let's see.
1022
01:01:08,837 --> 01:01:10,874
Melanie Daniels, Jimmy McMurphy,
1023
01:01:10,977 --> 01:01:13,221
Charlie Morgan
and Ronnie Harlow.
1024
01:01:13,324 --> 01:01:15,706
And then, guess what
I find this morning.
1025
01:01:15,810 --> 01:01:19,227
This missing boy found
wandering in the woods.
1026
01:01:19,330 --> 01:01:21,229
It's Ronnie Harlow.
1027
01:01:21,332 --> 01:01:23,058
He has the same
look as the others.
1028
01:01:24,266 --> 01:01:26,648
What if Charlie Morgan
was her last supper?
1029
01:01:26,752 --> 01:01:29,340
After him, she started
changing her ways.
1030
01:01:29,444 --> 01:01:31,411
Like she was feeding off
pieces of their souls.
1031
01:01:32,171 --> 01:01:33,828
And what if Ronnie Harlow...
1032
01:01:33,931 --> 01:01:34,977
What if he was the first one
1033
01:01:35,001 --> 01:01:36,589
she was using this
new method on?
1034
01:01:36,693 --> 01:01:37,694
Her test subject.
1035
01:01:37,797 --> 01:01:39,005
Yeah, I don't know about that,
1036
01:01:39,109 --> 01:01:40,396
but I'll tell you
what I do know is,
1037
01:01:40,420 --> 01:01:42,560
that Ronnie Harlow is the
first one of these kids
1038
01:01:42,664 --> 01:01:44,942
to go missing and turn up again
1039
01:01:45,046 --> 01:01:47,048
with that weird look
on his face, okay.
1040
01:01:48,325 --> 01:01:49,222
I'm gonna go out here.
1041
01:01:49,326 --> 01:01:51,638
I'm gonna drive out to
New Hampshire tomorrow
1042
01:01:51,742 --> 01:01:53,054
and talk to Ronnie's parents.
1043
01:01:53,157 --> 01:01:54,538
What are you gonna tell them?
1044
01:01:54,641 --> 01:01:56,436
Tell you the truth,
I'm not sure.
1045
01:01:56,540 --> 01:01:58,853
This is a parent's
worst nightmare.
1046
01:01:58,956 --> 01:02:00,406
Really wrecks a relationship.
1047
01:02:01,890 --> 01:02:03,305
Hey, um...
1048
01:02:03,409 --> 01:02:06,343
Do you think you're ever gonna
connect with your wife again?
1049
01:02:06,446 --> 01:02:09,415
Yeah. You know, I think
that ship has sailed.
1050
01:02:09,518 --> 01:02:10,519
There's still time.
1051
01:02:12,590 --> 01:02:14,040
No, we're different people now.
1052
01:02:14,144 --> 01:02:15,490
Maybe that's a good thing.
1053
01:02:18,389 --> 01:02:20,840
I'm not a kid anymore.
It's not that simple, Noah.
1054
01:02:22,324 --> 01:02:24,188
I mean, your youth...
1055
01:02:24,292 --> 01:02:26,777
that just disappears a
little piece at a time.
1056
01:02:27,674 --> 01:02:29,953
Every heartbreak, every loss...
1057
01:02:30,056 --> 01:02:33,404
Before you know it,
you're just... an old man.
1058
01:02:33,508 --> 01:02:35,027
And it happens in a heartbeat.
1059
01:02:36,994 --> 01:02:38,547
You wanna live the
rest of your life
1060
01:02:38,651 --> 01:02:41,205
alone and miserable,
that's fine.
1061
01:02:42,068 --> 01:02:44,933
But I don't wanna hear any more
of that "I'm an old man" BS.
1062
01:02:45,037 --> 01:02:46,555
Because at least
you're still here.
1063
01:02:48,040 --> 01:02:50,767
You think any of these kids
wouldn't have given anything
1064
01:02:50,870 --> 01:02:52,492
for another chance to grow old?
1065
01:02:57,774 --> 01:02:59,258
I'll call you a car
and get you home.
1066
01:03:06,506 --> 01:03:07,645
Hi, Mom.
1067
01:03:07,749 --> 01:03:08,888
Hey.
1068
01:03:09,751 --> 01:03:11,097
Hey... Noah.
1069
01:03:12,271 --> 01:03:14,238
Uh... I want to talk to you.
1070
01:03:15,515 --> 01:03:16,793
What did I do this time?
1071
01:03:17,932 --> 01:03:19,381
I wanna show you something.
1072
01:03:25,353 --> 01:03:27,217
You know, your
father used to say
1073
01:03:27,320 --> 01:03:30,013
he cared more about
the people in the story
1074
01:03:30,116 --> 01:03:31,531
than the story itself.
1075
01:03:34,051 --> 01:03:36,778
I... I know you think
that I'm not supportive
1076
01:03:36,882 --> 01:03:37,917
of you becoming a writer
1077
01:03:38,021 --> 01:03:39,574
because of what
happened to your dad.
1078
01:03:41,990 --> 01:03:43,992
I loved your father very much.
1079
01:03:45,373 --> 01:03:46,788
You know, and...
1080
01:03:46,892 --> 01:03:48,100
every time he left,
1081
01:03:48,203 --> 01:03:50,481
it was like a little piece
of my heart went with him.
1082
01:03:52,000 --> 01:03:53,208
It's the same way that I feel
1083
01:03:53,312 --> 01:03:54,552
every time you leave the house.
1084
01:03:55,072 --> 01:03:56,315
What is all this?
1085
01:03:58,179 --> 01:03:59,456
Is this Dad's stuff?
1086
01:04:02,562 --> 01:04:03,425
And now it's yours.
1087
01:04:03,529 --> 01:04:05,531
Thought it might mean
something to you.
1088
01:04:05,634 --> 01:04:06,634
Writer to writer.
1089
01:04:08,016 --> 01:04:10,501
Besides, you're old
enough to have it now.
1090
01:04:21,167 --> 01:04:23,411
You grew up on me so fast, Noah.
1091
01:04:25,551 --> 01:04:26,551
Love you, Mom.
1092
01:05:30,892 --> 01:05:32,100
[GARBLED VOICE] Daddy.
1093
01:05:47,219 --> 01:05:48,565
Come get me, come get me.
1094
01:05:48,668 --> 01:05:50,532
[ON TV] Hey, get the
lead out, Hank. Come on.
1095
01:05:53,397 --> 01:05:54,397
Daddy...
1096
01:05:56,331 --> 01:05:58,126
Why'd you let him
take me, Daddy?
1097
01:06:00,128 --> 01:06:02,130
You let the monsters get me.
1098
01:06:03,856 --> 01:06:05,409
You let them take me, Daddy.
1099
01:06:08,205 --> 01:06:09,793
Why'd you let the monsters
1100
01:06:09,896 --> 01:06:10,967
get me, Daddy?
1101
01:06:12,451 --> 01:06:13,624
Why?
1102
01:06:46,761 --> 01:06:49,626
♪ I was born to haunt you! ♪
1103
01:07:02,397 --> 01:07:04,330
Please, no.
1104
01:08:21,683 --> 01:08:22,683
Okay.
1105
01:08:30,830 --> 01:08:33,178
Ronnie, we have a visitor.
1106
01:08:35,870 --> 01:08:38,044
Hey, honey. He's a detective.
1107
01:08:38,148 --> 01:08:39,805
He's gonna help you, okay?
1108
01:08:41,427 --> 01:08:43,153
Does he always watch opera?
1109
01:08:46,363 --> 01:08:48,641
To be honest, I don't
think he's watching at all.
1110
01:08:53,991 --> 01:08:55,821
There's others like
him, isn't there?
1111
01:08:57,305 --> 01:08:59,411
Otherwise, you wouldn't
have come all this way.
1112
01:09:00,722 --> 01:09:01,722
Yeah.
1113
01:09:06,556 --> 01:09:07,660
Hey, Ronnie.
1114
01:09:07,764 --> 01:09:09,524
My name is Gene.
1115
01:09:09,628 --> 01:09:11,492
Is it okay if I ask
you a few questions?
1116
01:09:17,291 --> 01:09:19,327
I believe something
happened to you recently.
1117
01:09:20,294 --> 01:09:22,158
Would you like to
tell me about that?
1118
01:09:32,996 --> 01:09:34,377
Hey...
1119
01:09:34,480 --> 01:09:35,861
You mind if I have
a look around?
1120
01:09:37,621 --> 01:09:38,622
Look around.
1121
01:09:39,416 --> 01:09:41,280
Yeah. Thanks, Ronnie. I will.
1122
01:11:02,741 --> 01:11:03,742
Monsters.
1123
01:11:51,721 --> 01:11:52,721
Okay.
1124
01:12:24,478 --> 01:12:25,858
Up now the leadoff hitter
1125
01:12:25,962 --> 01:12:27,550
and left fielder
for Edgartown...
1126
01:12:27,653 --> 01:12:30,518
Number seven, Noah Reed.
1127
01:12:34,315 --> 01:12:36,213
Noah Reed is one for two today.
1128
01:12:36,317 --> 01:12:37,905
And has one run batted in.
1129
01:12:46,223 --> 01:12:47,397
Strike one.
1130
01:13:17,772 --> 01:13:20,085
It's about time. What
took you so long?
1131
01:13:22,363 --> 01:13:24,603
What was so important you need
to speak to us right away?
1132
01:13:24,641 --> 01:13:26,022
I know who it is.
1133
01:13:26,125 --> 01:13:28,921
- What are you talking about?
- The witch. I know who it is.
1134
01:13:29,025 --> 01:13:30,060
Again with this?
1135
01:13:30,164 --> 01:13:32,408
You need help. Come
on, Eugene. Let's go.
1136
01:13:36,412 --> 01:13:39,000
Guys. I'm serious.
1137
01:13:39,104 --> 01:13:40,933
All right. Who is she, then?
1138
01:13:41,037 --> 01:13:42,141
It's not a she.
1139
01:13:43,211 --> 01:13:44,212
He.
1140
01:13:44,316 --> 01:13:46,283
The umpire? You've
got to be joking.
1141
01:13:46,387 --> 01:13:47,492
It's him.
1142
01:13:47,595 --> 01:13:49,425
He has the burn on his
arm from the explosion
1143
01:13:49,528 --> 01:13:50,954
and the same red
algae-stained shoes.
1144
01:13:50,978 --> 01:13:53,498
And he was out there with
Eugene and I in those woods.
1145
01:13:53,601 --> 01:13:54,785
It's him. And we
have to find him.
1146
01:13:54,809 --> 01:13:56,604
- I know where he lives.
- What?
1147
01:13:57,191 --> 01:13:58,364
Where?
1148
01:13:58,468 --> 01:13:59,748
I was handing out flyers one day
1149
01:13:59,780 --> 01:14:01,644
over at Chilmark's
General Store...
1150
01:14:01,747 --> 01:14:03,715
He was riding home on his bike.
1151
01:14:03,818 --> 01:14:05,924
He even took a flyer from me.
1152
01:14:09,306 --> 01:14:10,480
It's just off state road.
1153
01:14:11,688 --> 01:14:12,769
Where do you think you're going?
1154
01:14:12,793 --> 01:14:14,277
I'm going to his house.
1155
01:14:14,380 --> 01:14:15,860
Let Carruthers do
it. Don't be stupid.
1156
01:14:15,934 --> 01:14:17,394
Yeah. I'm not sure
I can do this, man.
1157
01:14:17,418 --> 01:14:20,628
Gene's in New Hampshire.
It's literally us or no one.
1158
01:14:21,353 --> 01:14:22,941
No? Fine.
1159
01:14:23,631 --> 01:14:24,805
I'll go in alone.
1160
01:14:27,048 --> 01:14:28,301
All right, man.
Fine. I'm coming.
1161
01:14:28,325 --> 01:14:29,603
- What?
- Wait up.
1162
01:14:29,706 --> 01:14:30,811
I'm sorry, Sammy.
1163
01:14:35,471 --> 01:14:37,749
Okay, okay. I'm coming, guys.
1164
01:14:46,102 --> 01:14:48,380
This is it. I'm sure of it.
1165
01:14:48,484 --> 01:14:50,555
Yeah, that's the
car that chased me.
1166
01:14:52,177 --> 01:14:54,593
All right, you guys
ready to do this?
1167
01:14:55,214 --> 01:14:56,802
If not us, who?
1168
01:14:57,493 --> 01:15:01,048
If not now... when?
1169
01:15:01,151 --> 01:15:03,568
Besides, you've got your
story of the century.
1170
01:15:12,611 --> 01:15:13,923
Let's do this.
1171
01:15:27,730 --> 01:15:29,248
Can you see anything?
1172
01:15:29,352 --> 01:15:31,181
Just a messy kitchen.
1173
01:15:31,527 --> 01:15:32,735
Keep quiet.
1174
01:15:32,838 --> 01:15:34,150
He could be anywhere.
1175
01:15:36,877 --> 01:15:38,706
Okay, guys. Let's go.
1176
01:15:46,818 --> 01:15:48,071
Keep your eyes open for anything
1177
01:15:48,095 --> 01:15:49,815
that can give us proof
that he is the witch.
1178
01:15:55,792 --> 01:15:57,311
What was that?
1179
01:16:06,976 --> 01:16:08,978
This place is
definitely haunted.
1180
01:16:10,427 --> 01:16:12,153
Guys, split up.
1181
01:16:16,364 --> 01:16:17,364
Did you hear that?
1182
01:16:17,434 --> 01:16:19,885
No, I didn't hear anything.
1183
01:16:19,989 --> 01:16:21,197
I heard it again! Get off me!
1184
01:16:44,600 --> 01:16:46,049
The shoes...
1185
01:16:46,774 --> 01:16:47,982
What the heck?
1186
01:16:48,086 --> 01:16:49,190
Oh, my God...
1187
01:16:54,230 --> 01:16:56,128
Guys, you gotta see this.
1188
01:16:57,405 --> 01:16:58,579
Look.
1189
01:16:58,683 --> 01:17:03,411
Ronnie, Kevin, Ben,
me. This is it.
1190
01:17:49,837 --> 01:17:51,805
You kids ever been on a diet?
1191
01:17:51,908 --> 01:17:54,670
No, I bet not at your age.
1192
01:17:54,773 --> 01:17:56,568
I've been fasting
for a few months now.
1193
01:17:56,672 --> 01:17:57,880
And it isn't pleasant.
1194
01:17:57,983 --> 01:17:59,122
You become irritable.
1195
01:17:59,226 --> 01:18:02,988
Headaches, anxiety,
cravings. Oh...
1196
01:18:04,162 --> 01:18:05,439
The cravings.
1197
01:18:12,273 --> 01:18:13,654
I'm afraid there's not gonna be
1198
01:18:13,758 --> 01:18:15,449
a fairy tale ending
for you children.
1199
01:18:18,521 --> 01:18:20,696
You couldn't just leave well
enough alone, could you?
1200
01:18:21,800 --> 01:18:24,527
You've jeopardized my
whole retirement plan.
1201
01:18:25,114 --> 01:18:28,462
All the years of
saving and planning.
1202
01:18:34,364 --> 01:18:36,470
It's become hard for
an old witch like me.
1203
01:18:37,333 --> 01:18:38,748
Eating children,
1204
01:18:38,852 --> 01:18:40,508
moving three, four times a year.
1205
01:18:40,612 --> 01:18:41,820
Town to town,
1206
01:18:41,924 --> 01:18:43,891
living deep in the
woods like an animal.
1207
01:18:50,967 --> 01:18:55,109
But here, there's an
endless supply of children
1208
01:18:55,213 --> 01:18:58,492
that come to me each
and every summer.
1209
01:19:00,459 --> 01:19:02,254
All it requires...
1210
01:19:06,465 --> 01:19:07,984
is a little self-control.
1211
01:19:09,572 --> 01:19:11,608
I mean, drinking
a child's youth,
1212
01:19:11,712 --> 01:19:13,162
it just... Oh, it doesn't...
1213
01:19:13,265 --> 01:19:16,786
It doesn't satisfy the
cravings, you know.
1214
01:19:16,890 --> 01:19:19,064
But perhaps a few
little snacks will.
1215
01:19:19,651 --> 01:19:21,411
Yeah. Yeah.
1216
01:19:21,515 --> 01:19:22,896
But who first?
1217
01:19:23,551 --> 01:19:24,552
No!
1218
01:19:27,555 --> 01:19:29,868
Eenie meenie...
1219
01:19:30,489 --> 01:19:31,939
miney mo.
1220
01:19:32,043 --> 01:19:33,803
No, no, no, no!
1221
01:19:33,907 --> 01:19:36,081
Catch a child
1222
01:19:36,185 --> 01:19:37,324
by the toe.
1223
01:19:39,429 --> 01:19:42,467
If he hollers, let her go.
1224
01:19:43,744 --> 01:19:44,849
And...
1225
01:19:45,332 --> 01:19:46,816
you...
1226
01:19:48,749 --> 01:19:49,854
are...
1227
01:19:55,514 --> 01:19:56,584
it.
1228
01:19:56,688 --> 01:19:57,931
No!
1229
01:20:19,435 --> 01:20:21,333
Go ahead, fight.
1230
01:20:21,437 --> 01:20:23,266
Taste better that way.
1231
01:20:38,109 --> 01:20:40,180
Don't you worry, dear boy,
1232
01:20:40,283 --> 01:20:42,285
I'll keep an eye
on your friends.
1233
01:20:45,910 --> 01:20:49,189
Oh, and your poor mommy too.
1234
01:20:51,398 --> 01:20:53,434
Let's go. We gotta
get out of here.
1235
01:20:53,538 --> 01:20:54,539
Come on. Come on.
1236
01:20:59,440 --> 01:21:01,546
Eugene!
1237
01:21:01,649 --> 01:21:04,273
You disgusting little girl!
1238
01:21:10,037 --> 01:21:11,176
Come on, let's go!
1239
01:21:12,522 --> 01:21:14,283
Why you...
1240
01:21:31,438 --> 01:21:32,438
Okay.
1241
01:21:39,998 --> 01:21:41,620
Gene, hurry.
1242
01:21:53,598 --> 01:21:55,669
Oh, the silver bullets work.
1243
01:22:00,122 --> 01:22:01,340
Get the hell out
of here, you kids!
1244
01:22:01,364 --> 01:22:03,021
Noah, come on. This
place is burning up.
1245
01:22:03,125 --> 01:22:05,299
- Hey, what can I do to help?
- Scram!
1246
01:22:05,403 --> 01:22:07,060
Get out of here!
That's a witch!
1247
01:22:08,268 --> 01:22:09,717
We have to get out of here.
1248
01:22:09,821 --> 01:22:10,960
We have to go get help.
1249
01:22:14,412 --> 01:22:16,621
This place is burning
up. We have to go.
1250
01:22:16,724 --> 01:22:18,588
We have to call the
fire department!
1251
01:22:18,692 --> 01:22:19,935
Gene!
1252
01:22:20,797 --> 01:22:21,937
Gene!
1253
01:22:28,288 --> 01:22:29,289
Gene?
1254
01:22:32,016 --> 01:22:33,155
Gene.
1255
01:22:46,375 --> 01:22:47,376
Gene.
1256
01:22:48,791 --> 01:22:49,965
Gene.
1257
01:22:59,836 --> 01:23:00,976
Noah, I thought I...
1258
01:23:03,081 --> 01:23:04,220
Gene.
1259
01:23:08,086 --> 01:23:09,225
Gene?
1260
01:23:12,953 --> 01:23:14,334
Gene!
1261
01:23:43,294 --> 01:23:45,158
Goodbye, dear boy.
1262
01:24:23,713 --> 01:24:24,714
Monsters.
1263
01:24:53,778 --> 01:24:56,091
- Is she...
- Ding-dong.
1264
01:24:56,194 --> 01:24:57,344
Come on, kid. Let's
get out of here
1265
01:24:57,368 --> 01:24:59,024
before we find out
she's got a sister.
1266
01:25:37,097 --> 01:25:39,272
My father once said...
1267
01:25:39,375 --> 01:25:41,446
he cared more about
the people in the story
1268
01:25:41,550 --> 01:25:42,930
than the story itself.
1269
01:25:44,553 --> 01:25:46,693
I spent my summer
thinking a story like that
1270
01:25:46,796 --> 01:25:49,144
only existed across the
waters from this island.
1271
01:25:51,146 --> 01:25:52,319
But I found it here.
1272
01:25:53,562 --> 01:25:55,357
Hidden behind an
old wooden fence
1273
01:25:55,460 --> 01:25:57,221
children dared not to climb.
1274
01:25:58,946 --> 01:26:01,190
About a man they
never tried to know.
1275
01:26:04,331 --> 01:26:05,643
A father...
1276
01:26:06,644 --> 01:26:07,817
a husband...
1277
01:26:09,371 --> 01:26:10,544
a public servant.
1278
01:26:14,686 --> 01:26:16,274
A true friend.
1279
01:26:32,187 --> 01:26:33,843
Well, what do you think?
1280
01:26:33,947 --> 01:26:35,673
Damn, kid, you can write.
1281
01:26:37,295 --> 01:26:39,677
This is a hell of a man here.
I wish I could have known him.
1282
01:26:42,058 --> 01:26:44,199
Thanks, Noah.
1283
01:26:44,302 --> 01:26:46,649
I hear some of the kids
are starting to wake up.
1284
01:26:46,753 --> 01:26:48,513
So all's well in Mayberry again.
1285
01:26:49,687 --> 01:26:51,447
Yeah, almost. Ben
is still, um...
1286
01:26:51,965 --> 01:26:53,138
different.
1287
01:26:53,242 --> 01:26:55,486
Well, you might have to give
that some time, be patient.
1288
01:26:56,935 --> 01:26:58,627
Oh...
1289
01:26:58,730 --> 01:27:00,836
Sorry it took me so long
to get this back to you.
1290
01:27:00,939 --> 01:27:03,459
Oh, no, hang on. That's
a gift. You keep it.
1291
01:27:03,563 --> 01:27:05,254
Most kids grew up
reading comic books.
1292
01:27:05,358 --> 01:27:06,980
Batman, Superman.
1293
01:27:07,083 --> 01:27:08,119
So when I read that book,
1294
01:27:08,223 --> 01:27:10,639
that's when I knew that
writers could be heroes, too.
1295
01:27:11,433 --> 01:27:12,675
You keep at it.
1296
01:27:14,574 --> 01:27:17,301
Well, I'm gonna be on
the road a while. Uh...
1297
01:27:17,404 --> 01:27:19,441
Yeah, so I guess
this is goodbye.
1298
01:27:19,544 --> 01:27:21,650
Just for a moment.
Put her there.
1299
01:27:34,594 --> 01:27:36,596
Yeah. You know how to
get ahold of me, right?
1300
01:27:36,699 --> 01:27:37,804
- Yeah.
- Run across
1301
01:27:37,907 --> 01:27:39,978
any vampires or
werewolves, give a holler.
1302
01:27:40,945 --> 01:27:41,945
Yeah.
1303
01:27:49,022 --> 01:27:50,679
Drive safe.
1304
01:27:51,335 --> 01:27:52,922
- Yeah, you, too.
- Yeah.
1305
01:28:16,843 --> 01:28:18,085
Safe!
1306
01:28:18,638 --> 01:28:20,640
- Yeah, Noah.
- Go for it, man.
1307
01:28:21,675 --> 01:28:22,849
That brings up Edgartown's
1308
01:28:22,952 --> 01:28:25,610
big cleanup hitter, Ben Driskel.
1309
01:28:26,197 --> 01:28:27,543
Come on, Ben.
1310
01:28:27,647 --> 01:28:28,648
Hurry up!
1311
01:28:37,173 --> 01:28:38,554
Come on, Ben.
1312
01:28:43,318 --> 01:28:44,491
Strike!
1313
01:28:49,945 --> 01:28:51,118
You got it, Ben.
1314
01:28:52,430 --> 01:28:54,570
It's okay. It's all right.
1315
01:28:55,088 --> 01:28:56,088
Come on, Ben.
1316
01:28:57,055 --> 01:28:58,125
You got this, Ben.
1317
01:29:00,507 --> 01:29:01,957
Ben, please.
1318
01:29:06,237 --> 01:29:07,514
Strike two!
1319
01:29:58,600 --> 01:30:00,567
Go, Ben! Go, Ben!
1320
01:30:03,674 --> 01:30:05,434
- Yes!
- Yeah!
1321
01:30:05,538 --> 01:30:08,368
Let's hear it for
Big Ben Driskel.
1322
01:30:08,472 --> 01:30:09,990
What a great game!
1323
01:30:18,136 --> 01:30:19,517
Yes, baby!
1324
01:30:21,277 --> 01:30:22,796
- Go, Ben!
- Go!
1325
01:30:29,216 --> 01:30:30,216
Ben?
1326
01:30:31,115 --> 01:30:32,115
What'd I miss?
1327
01:30:38,363 --> 01:30:41,505
Ben! Ben! Ben! Ben! Ben!