1 00:00:31,792 --> 00:00:37,690 പരിഭാഷ: ഷാന്‍ www.malayalamsubtitles.com 2 00:00:41,792 --> 00:00:45,083 എല്ലാവര്‍ക്കും വളരെ നന്ദി. ഇത് വലിയൊരു ജനക്കൂട്ടമാണ്/i> 3 00:00:45,167 --> 00:00:48,500 എല്ലാവര്‍ക്കും എന്‍റെ ഉദ്ഘാടന മഹാമഹത്തിലേക്ക് സ്വാഗതം! 4 00:00:48,583 --> 00:00:52,250 ഞാന്‍ ലൂസി. മിറാണ്ടോ കോര്‍പ്പറേഷനിലെ ലൂസി മിറാണ്ടോ. 5 00:00:52,333 --> 00:00:56,125 എല്ലാവര്‍ക്കും എന്‍റെ മുത്തച്ചന്‍റെ പഴയ ഫാക്ടറിയിലേക്ക് ഒരിക്കല്‍ക്കൂടി സ്വാഗതം. 6 00:00:56,208 --> 00:01:02,708 നമുക്കെല്ലാവര്‍ക്കും അറിയാം മുത്തച്ഛന്‍ മിറാണ്ടോ ഭയങ്കരനായ ഒരു മനുഷ്യനായിരുന്നെന്ന്. 7 00:01:04,875 --> 00:01:09,875 നമുക്കെല്ലാവര്‍ക്കുമറിയാം അദ്ദേഹം ഇവിടെ ചെയ്ത അതിക്രമങ്ങൾ.. 8 00:01:10,625 --> 00:01:16,417 നമുക്കറിയാം ഒരുപാട് തൊഴിലാളികളുടെ ചോരക്കറ ഒഴുകിയ ഈ മതിലുകള്‍ ആണിതെന്ന്... 9 00:01:17,167 --> 00:01:20,958 എന്നാല്‍ ഇന്ന് ഞാന്‍ ഈ സ്ഥലം നന്നാക്കിയെടുത്തത് 10 00:01:22,042 --> 00:01:25,000 മനോഹരമായ ഒരു കഥ പറയാനാണ്... 11 00:01:26,167 --> 00:01:28,875 ഇപ്പോള്‍ ജീര്‍ണിച്ച പഴയ CEO കളം വിട്ട് പോയി കഴിഞ്ഞു 12 00:01:28,958 --> 00:01:31,917 ഇത് ഞാനുമായി ചേര്‍ന്നുള്ള മിറാണ്ടോയുടെ പുതിയ ഒരു യുഗമാണ് .. 13 00:01:32,000 --> 00:01:35,167 കൂടെ പുതിയ മൂല്യങ്ങളും പരിസ്ഥിതിയും ജീവിതവും.... 14 00:01:35,250 --> 00:01:36,417 സൂപ്പര്‍... 15 00:01:36,500 --> 00:01:38,434 നിങ്ങള്‍ പഴയ ചീഫ് എക്സിക്യുട്ടീവിനേക്കാളും തമാശക്കാരിയാണല്ലോ. 16 00:01:38,458 --> 00:01:42,083 പഴയ CEO നാന്‍സി എന്‍റെ സഹോദരിയാണ് .. എന്നാല്‍... 17 00:01:42,167 --> 00:01:43,458 ഞങ്ങള്‍ രണ്ടുപേരും തികച്ചും വ്യത്യസ്തരാണ്. 18 00:01:43,542 --> 00:01:47,375 ഞങ്ങളുടെ കാഴ്ചപാടുകള്‍ രണ്ടും വ്യത്യസ്തമാണ്, ഞങ്ങളുടെ ബിസിനസ് എത്തിക്ക്സും വ്യത്യസ്തമാണ്. 19 00:01:47,875 --> 00:01:49,958 എന്നാല്‍ അവള്‍ക്ക് മനുഷ്യത്വത്തെ പറ്റി യാധൊരു ബോധവുമില്ല 20 00:01:50,042 --> 00:01:53,562 അവള്‍ക്ക് അവളുടെ ഗോള്‍ഫ് പദ്ധതിയെ പറ്റിയല്ലാതെ മറ്റൊന്നിനെ പറ്റിയും ഒരു കാഴ്ചപ്പാടില്ല .. 21 00:01:53,667 --> 00:01:56,500 ഏഴു ബില്ല്യണ്‍ ആണ് ഇന്ന് ലോക ജനസംഖ്യ .. 22 00:01:56,583 --> 00:02:00,542 805 മില്ല്യന്‍ മനുഷ്യര്‍ പട്ടിണി മൂലം ഓരോദിവസവും കഷ്ട്ടപെടുകയാണ്. 23 00:02:00,625 --> 00:02:04,042 അതില്‍ 30 മില്ല്യന്‍ ആളുകള്‍ യു എസ്സിലാണ്. 24 00:02:04,125 --> 00:02:08,083 ലോകം മുഴുവന്‍ ആഹാരത്തിനായി ഓടിക്കൊണ്ടിരിക്കുമ്പോള്‍ നമ്മള്‍ അതിനെ പറ്റി സംസാരിക്കുന്നില്ല .. 25 00:02:11,750 --> 00:02:13,167 നമുക്കാവശ്യം ഒരു മഹാത്ഭുതം ആണ്. 26 00:02:14,208 --> 00:02:15,408 അത് നമുക്ക് ഇപ്പോള്‍ കിട്ടി .. 27 00:02:15,917 --> 00:02:18,317 ഈ വിശിഷ്ട്ട പന്നിക്കുട്ടിയ്ക്ക് എല്ലാവരും ഒരു ഹലോ പറഞ്ഞേ .. 28 00:02:18,875 --> 00:02:21,333 വളരെ സുന്ദരിയായ ഈ ചെറു ജീവിയെ അത്ഭുതകരമായികണ്ടെത്തിയത് 29 00:02:21,417 --> 00:02:24,792 ചിലിയിലെ ഒരു കൃഷിയിടത്തിലാണ് . 30 00:02:25,417 --> 00:02:29,708 വളരെ അമൂല്യമായ ഇവളെ നമ്മള്‍ അരിസോണയിലെ മിറാൻഡോ റാൻച്ചിലേക്ക് കൊണ്ട് വന്നു . 31 00:02:30,000 --> 00:02:34,125 നമ്മളുടെ ശാസ്ത്രജ്ഞർ, അവള്‍ക്ക് ഈ കാലയളവ്‌ മുഴുവന്‍ വളരെയധികം സ്നേഹവും സംരക്ഷണവും നല്‍കിക്കൊണ്ട് 32 00:02:34,208 --> 00:02:38,375 ഒരുപാട് പഠനം നടത്തുകയും നിരീക്ഷിക്കുകയും ചെയ്യുന്നുണ്ട് .. 33 00:02:38,667 --> 00:02:42,708 അങ്ങനെ അവസാനം വിജയകരമായി 26 വിശിഷ്‌ട പന്നിക്കുട്ടിളെ നമ്മള്‍ പുനരുൽപാദിപ്പിച്ചു. 34 00:02:42,792 --> 00:02:45,417 അതും സ്വാഭാവികമായ ഇണചേരലിലൂടെ. 35 00:02:47,833 --> 00:02:50,667 ഇവര്‍ ഭൂമിയില്‍ ഒരു മഹാത്ഭുതം തന്നെയായിരിക്കും. 36 00:02:54,625 --> 00:02:59,125 കഴിഞ്ഞ ആഴ്ച നമ്മള്‍ 26 വിശിഷ്ട്ട പന്നിക്കുട്ടികളെ മിറാണ്ടോയുടെ ഓഫീസുകളുള്ള 37 00:02:59,208 --> 00:03:03,167 26 രാജ്യങ്ങളിലേക്ക് കയറ്റി അയച്ചു. 38 00:03:04,000 --> 00:03:08,083 ഓരോന്നിനെ വച്ച് അവിടങ്ങളിലെ പ്രധാനപ്പെട്ട പ്രാദേശിക കര്‍ഷകര്‍ക്ക് നല്‍കി .. 39 00:03:08,167 --> 00:03:12,583 ഞാന്‍ അവരോട് ആവശ്യപ്പെട്ടത് നിങ്ങളുടെ പരമ്പരാഗത വിദ്യകളും, 40 00:03:12,667 --> 00:03:16,958 തനതു സംസ്കാരങ്ങളും നല്‍കി നിങ്ങള്‍ക്ക് ലഭിച്ച വിശിഷ്ട്ട അതിഥിയെ വളര്‍ത്താനാണ്... 41 00:03:17,042 --> 00:03:20,458 മിറാൻഡോ ബ്രാഞ്ച് ഓഫീസുകളിലെ എന്‍റെ മികച്ച ശാസ്ത്രജ്ഞന്മാർ 42 00:03:20,542 --> 00:03:24,292 എന്ത് സഹായവും എപ്പോള്‍വേണമെങ്കിലും അവര്‍ക്ക് ഉണ്ടായിരിക്കും. 43 00:03:25,958 --> 00:03:31,542 ഈ ചെറിയ പന്നികള്‍ ആയിരിക്കും വരാന്‍ പോകുന്ന എല്ലാ പുതിയ വംശത്തിന്റെയും പൂര്‍വികര്‍. 44 00:03:32,125 --> 00:03:34,000 ഭൂമിദേവിയുടെ സമ്മാനം... 45 00:03:34,083 --> 00:03:36,958 കന്നുകാലി വ്യവസായത്തിലെ ഒരു പുതിയ വിപ്ലവം. 46 00:03:37,833 --> 00:03:41,167 കൂടാതെ ഇപ്പോൾ നമുക്ക് ഒരു മത്സരം കൂടി ഉണ്ട്. 47 00:03:43,708 --> 00:03:45,208 അത് തന്നെ! 48 00:03:45,792 --> 00:03:51,583 ഏതെങ്കിലും ഒരു കര്‍ഷകന്‍ ഏറ്റവും വലുതും മനോഹരവും സവിശേഷവുമായ ഒന്നിനെ ഉണ്ടാക്കും. 49 00:03:51,667 --> 00:03:55,417 ഏറ്റവും മികച്ച സൂപ്പര്‍ പിഗ്ഗ്. ആരായിരിക്കും അത്? 50 00:03:58,458 --> 00:04:02,542 ഉം ..ഞാനതില്‍ ഒരു വിദഗ്‌ദ്ധയല്ല, എന്നാല്‍ ആ ഒരാളെ എനിക്കറിയാം. 51 00:04:03,250 --> 00:04:06,417 ടെലിവിഷനിലെ ഏറ്റവും പ്രിയപ്പെട്ട ജന്തുശാസ്ത്രജ്ഞനും മൃഗഡോക്ടറും 52 00:04:06,500 --> 00:04:09,583 പിന്നെ മിറാണ്ടോ കോര്‍പ്പറേഷന്‍റെ പുതിയ മുഖവുമായ 53 00:04:09,667 --> 00:04:11,833 ഡോക്ടര്‍ ജോണി വില്‍കോക്സ്‌. 54 00:04:12,500 --> 00:04:15,380 ആരാണ് പറഞ്ഞത് ഒരു മികച്ച ശാസ്ത്രജ്ഞന് തമാശക്കാരന്‍ ആകാന്‍ പറ്റില്ലെന്ന്? 55 00:04:17,542 --> 00:04:20,333 നോക്കൂ ..എല്ലാവരും അദ്ദേഹത്തെ തിന്നാന്‍ നോക്കുവാണ്... 56 00:04:20,417 --> 00:04:21,583 ഓ .. 57 00:04:22,250 --> 00:04:24,792 മത്സരത്തിന്റെ അവസാനം മാജിക് ആനിമൽ ലൈവ് ചാനലിന്‍റെ സാന്നിധ്യത്തില്‍, 58 00:04:24,875 --> 00:04:29,917 ഡോക്ടര്‍ ജോണി, വിജയിയെ കിരീടധാരിയാക്കും... 59 00:04:30,000 --> 00:04:32,080 അതും നമ്മുടെ ന്യൂയോര്‍ക്ക് സിറ്റിയില്‍ വച്ച് തന്നെ. 60 00:04:32,125 --> 00:04:35,875 അന്നായിരിക്കും ലോകത്തിനു മുന്നില്‍ നമ്മള്‍ നമ്മളുടെ സൂപ്പര്‍ പിഗ്ഗുകളെ കാണിക്കുക . 61 00:04:35,958 --> 00:04:37,667 അതിനിനി എത്ര നാളെടുക്കും? 62 00:04:37,750 --> 00:04:40,583 ആ വലിയ പന്നിയെ, നമ്മുടെ കണ്ണുകൾ കൊണ്ട് എപ്പോ നമുക്ക് കാണാന്‍ പറ്റും? 63 00:04:42,333 --> 00:04:43,667 പത്ത് വര്‍ഷം. 64 00:04:43,750 --> 00:04:45,458 പത്ത് വര്‍ഷമോ? 65 00:04:45,542 --> 00:04:48,062 ദൈവം തമ്പുരാനേ ..അപ്പോഴേക്കും ചിലപ്പോള്‍ ഞാന്‍ മരിച്ചിരിക്കും. 66 00:04:54,542 --> 00:04:57,833 നമ്മുടെ സൂപ്പര്‍ പിഗ്ഗ് മാത്രമല്ല വലുതും മനോഹരവുമായിട്ടുള്ളത്, 67 00:04:57,917 --> 00:05:01,250 അതുകൊണ്ട് അവര്‍ ചെറിയ ഒരു കാല്‍പാടെങ്കിലും അവശേഷിപ്പിച്ചട്ടു വേണം ഈ ഭൂമിയില്‍ നിന്ന് പോകാന്‍, 68 00:05:01,333 --> 00:05:05,250 കുറച്ച് ആഹാരം കഴിക്കുക കുറവ് വിസർജ്ജനം പുറപ്പെടുവിക്കുക .. 69 00:05:05,333 --> 00:05:06,894 പിന്നെ ഏറ്റവും പ്രധാനപ്പെട്ട കാര്യം... 70 00:05:08,792 --> 00:05:10,958 അവര്‍ക്ക് ഒടുക്കത്തെ രുചിയാണ്... 71 00:06:12,542 --> 00:06:15,000 വേദനിക്കില്ല, അനങ്ങല്ലേ .. 72 00:06:18,833 --> 00:06:19,833 ഓക്കേ .. 73 00:06:25,542 --> 00:06:26,708 അധികം ശക്തിയില്‍ വേണ്ട .. 74 00:06:37,167 --> 00:06:38,708 നന്നായി പഴുത്തട്ടില്ല. 75 00:07:14,000 --> 00:07:15,625 നീ ആവശ്യത്തിന് കഴിച്ചല്ലോ. 76 00:07:58,917 --> 00:08:00,250 ഒക്ജ. 77 00:08:03,542 --> 00:08:05,250 ഒക്ജ, നീ എന്തെടുക്കുകയാ? 78 00:08:07,500 --> 00:08:11,000 ഇവിടെയുള്ള മീനിനെയൊക്കെ നോക്കിക്കേ .. 79 00:08:19,375 --> 00:08:20,625 ഒക്ജ! 80 00:08:20,708 --> 00:08:22,750 എനിക്കിന്ന് മീന്‍ കറി ഉണ്ടാക്കണം. 81 00:08:59,917 --> 00:09:01,625 എന്തേ?ഇപ്പോ വേണോ? 82 00:09:02,542 --> 00:09:04,292 വീണ്ടും വേണോ? 83 00:10:18,750 --> 00:10:19,792 മിജ. 84 00:10:22,750 --> 00:10:24,250 അവളിപ്പോഴും വന്നില്ലേ? 85 00:10:24,792 --> 00:10:25,833 മിജ 86 00:10:29,000 --> 00:10:30,417 അവള്‍ എവിടെ പോയി കിടക്കുവാണ്? 87 00:10:42,500 --> 00:10:49,333 മിജ ജൂ 37-1,സന്യാങ്ങ് ടൌണ്‍. 88 00:10:50,083 --> 00:10:55,500 എത്രയും വേഗം അത്താഴത്തിനായി വീട്ടില്‍ തിരിച്ചെത്തുക. 89 00:10:58,250 --> 00:11:00,958 വേഗം വീട്ടില്‍ വാ .മുത്തച്ചന് വിശക്കുന്നു .. 90 00:12:18,625 --> 00:12:21,042 പേടിക്കണ്ടട്ടോ. ഇത് കുറുക്കുവഴി ആണ്. 91 00:13:10,000 --> 00:13:11,500 വേണ്ട ..തിരിച്ച് കേറ് .. 92 00:14:04,625 --> 00:14:05,625 ഒക്ജ. 93 00:14:12,667 --> 00:14:14,000 ഒക്ജ. 94 00:14:20,292 --> 00:14:21,625 ഒക്ജ. 95 00:14:26,292 --> 00:14:28,083 എവിടെയാ നീ? 96 00:14:30,542 --> 00:14:31,750 ഒക്ജ. 97 00:14:32,583 --> 00:14:34,208 ഒക്ജ. 98 00:14:59,000 --> 00:15:00,042 ഒക്ജ. 99 00:16:29,958 --> 00:16:34,833 ഓഫീസില്‍ നിന്ന് മുണ്ടോ വരുന്നുണ്ട് .. 100 00:16:34,917 --> 00:16:35,958 മുണ്ടോ? 101 00:16:36,708 --> 00:16:39,375 ഒക്ജയുടെ കാശ് മേടിക്കാനാണോ? 102 00:16:39,917 --> 00:16:43,833 ഞാനവര്‍ക്ക്‌ കാശൊക്കെ നേരത്തെ കൊടുത്തതാണ്. 103 00:16:43,917 --> 00:16:46,542 അപ്പൊ ഒക്ജ ഇപ്പൊ നമ്മുടേതാണ്, അല്ലേ? 104 00:16:47,458 --> 00:16:48,625 അതേ .. 105 00:16:52,917 --> 00:16:53,958 ഉം... 106 00:16:54,042 --> 00:16:56,167 അപ്പൊ അയാളെന്തിനാ വരുന്നത്?പേപ്പര്‍ വര്‍ക്കിനാണോ? 107 00:17:02,583 --> 00:17:05,292 ഫുട്ബാൾ ഉണ്ടെന്ന് പറഞ്ഞിട്ട്‌ .. 108 00:17:06,708 --> 00:17:07,708 ഉം? 109 00:17:17,917 --> 00:17:19,167 കോപ്പിലെ... 110 00:17:19,250 --> 00:17:21,292 കൊള്ളാം .നമുക്കിനി പുതിയ ഒരു ടി വി വാങ്ങാം. 111 00:17:22,625 --> 00:17:25,000 ഇതിന് ഇപ്പോഴും കുഴപ്പമൊന്നുമില്ല. 112 00:17:26,167 --> 00:17:28,042 മുത്തച്ഛന്‍ ഒരു പിശുക്കന്‍ആണ്... 113 00:18:53,458 --> 00:18:55,458 വരൂ ..കുന്ന് കയറാന്‍ വിഷമിച്ചോ? 114 00:18:55,542 --> 00:18:56,667 ഗുഡ് ആഫ്റ്റര്‍നൂണ്‍. 115 00:18:58,833 --> 00:19:01,417 ഇതാ, കുറച്ച് വെള്ളം കുടിക്കൂ. 116 00:19:02,625 --> 00:19:04,826 ഞാന്‍ കരുതിയത്‌ നിങ്ങള്‍ കുറെ ആളുകള്‍ ഉണ്ടാകുമെന്നാണ്. 117 00:19:05,750 --> 00:19:07,125 അവരെല്ലാം പുറകെയുണ്ട്‌. 118 00:19:07,708 --> 00:19:08,792 ഒക്ജ. 119 00:19:11,000 --> 00:19:13,208 എപ്പോഴും ഇവളുടെ മേളിലാണല്ലോ പല്ല് തേപ്പ് .. 120 00:19:14,417 --> 00:19:16,500 നില്‍ക്ക് ..ഞാന്‍ പുറത്തിറങ്ങട്ടെ .. 121 00:19:16,583 --> 00:19:17,667 മുണ്ടോ? 122 00:19:18,875 --> 00:19:20,333 ഹലോ മുണ്ടോ? 123 00:19:20,417 --> 00:19:22,417 - നീ നിന്‍റെ പല്ല് തേച്ചോ? - ആ .. 124 00:19:32,708 --> 00:19:35,167 റെറ്റിന ഡിസ്പ്ലെ!! 125 00:19:35,250 --> 00:19:36,770 ആ ബ്ലാക്ക് ബോക്സ് ഇങ്ങ് കൊണ്ട് വന്നേ. 126 00:19:52,792 --> 00:19:54,875 ഒക്ജ നന്നായിട്ട് കഴിക്കുകയും വയറ്റില്‍ നിന്ന് പോവുകയും ചെയ്യുന്നുണ്ടോ? 127 00:19:55,458 --> 00:19:58,375 ഉവ്വ്, പിന്നെ ഇവള്‍ക്ക് ഉയര്‍ന്ന ശരീര പോഷണമുണ്ട്. 128 00:19:59,375 --> 00:20:01,208 അത് ശരിയാണ് .റീഡിംഗ് കാണിക്കുന്നുണ്ട്. 129 00:20:01,292 --> 00:20:02,583 നാശം.. 130 00:20:13,708 --> 00:20:15,042 ഒടുവില്‍ ഞാനെത്തി .. 131 00:20:17,542 --> 00:20:18,542 ഓക്കേ .. 132 00:20:21,250 --> 00:20:23,500 അങ്ങനെ ഞാനെത്തി ..നാശം പിടിക്കാന്‍ .. 133 00:20:27,333 --> 00:20:30,333 ഇത് ...ഇത് ആ ടി വിയില്‍ ഒക്കെയുള്ള ആളല്ലേ? 134 00:20:30,417 --> 00:20:31,417 അതെ. 135 00:20:32,417 --> 00:20:35,375 എന്താ ഇത്? ആനിമൽ മാജിക്! 136 00:20:35,458 --> 00:20:38,125 ഇങ്ങേര് "നല്ല ആരോഗ്യമുള്ള " ആളാണ്‌. 137 00:20:39,792 --> 00:20:43,792 ബാക്കിയെല്ലാ പന്നികളും നിരപ്പായ ഭൂമിയിലാണ് .. കാറില്‍ ചെന്നെത്താന്‍ പറ്റും. 138 00:20:44,625 --> 00:20:47,208 ജപ്പാനിലേത് എയര്‍പ്പോര്‍ട്ടില്‍ നിന്ന് ആകെ അഞ്ചു മിനിറ്റെയുള്ളൂ. 139 00:20:48,542 --> 00:20:52,917 പിന്നെ നീ ..നിന്നെ ഞാന്‍ ശ്രദ്ദിച്ചിരുന്നു നിനക്കിതിന്റെ അവസാനം എങ്ങനെയെങ്കിലും ഈ നശിച്ച മലയിലെ പന്നിയെയും കളഞ്ഞ് പോയാല്‍ മതിയെന്നാണ് 140 00:20:53,000 --> 00:20:56,333 കാരണം നിനക്കറിയാം ഈ കയറ്റം എന്നെ ഭ്രാന്തു പിടിപ്പിക്കുമെന്ന്. 141 00:20:56,417 --> 00:20:58,857 ഉം ..എന്താ ആലോചിക്കുന്നത്?എനിക്ക് ശരിക്കും ദേഷ്യം വരുന്നുണ്ട്. 142 00:20:58,875 --> 00:21:01,417 ഓ ..ശരിക്കും ടിവിയില്‍ കാണുന്നത് പോലെ തന്നെ .. 143 00:21:06,958 --> 00:21:08,292 ഓ ..കൊള്ളാം. 144 00:21:11,750 --> 00:21:12,833 ആരെങ്കിലും... 145 00:21:13,458 --> 00:21:15,750 ആരെങ്കിലും കുടിക്കാന്‍ കുറച്ചു വെള്ളം തരാമോ? 146 00:21:15,833 --> 00:21:19,042 ഈ കോലത്തില്‍ എന്നെ ടിവിയില്‍ കാണുമല്ലോ ആളുകള്‍. 147 00:21:19,125 --> 00:21:21,851 സോഡാ വെള്ളമൊന്നും വേണ്ട, ബ്രോഡ്കാസ്റ്റിങ്ങിനിടയ്ക്ക് ഏമ്പക്കം വിടാന്‍ വയ്യ .. 148 00:21:21,875 --> 00:21:22,917 കുറച്ച് വെള്ളം കൊടുക്ക്‌ അദ്ദേഹത്തിന്. 149 00:21:23,000 --> 00:21:25,375 ഇവിടെ സോഡാ വെള്ളമൊന്നും ഉണ്ടാകുമെന്ന് തോന്നുന്നില്ല .. 150 00:21:25,458 --> 00:21:26,708 എക്സ്ക്യൂസ്മി സാര്‍ .. 151 00:21:26,792 --> 00:21:30,833 ഡോക്ടര്‍ ജോണി ആകെ ദാഹിച്ചിരിക്കുകയാണ്. 152 00:21:31,417 --> 00:21:32,500 താങ്ക്സ് .. 153 00:21:33,542 --> 00:21:35,083 ഇതാ വെള്ളം .. 154 00:21:35,708 --> 00:21:37,333 നില്‍ക്കൂ, അത്... 155 00:21:37,917 --> 00:21:41,375 അതെന്‍റെ ആണ്... 156 00:21:53,917 --> 00:21:55,208 ഹേയ്, ഒക്ജ. 157 00:21:55,292 --> 00:21:57,167 സാരമില്ല ..ഇങ്ങ് വാ .. 158 00:21:57,250 --> 00:21:59,917 അത് തന്നെ... കൊള്ളാം. 159 00:22:20,792 --> 00:22:22,625 കോപ്പിലെ ഷൂട്ട്‌ ഒന്ന്ചെയ്യുമോ ..ജെന്നിഫര്‍ 160 00:22:23,875 --> 00:22:25,458 ഈ വികാരങ്ങൾ ഒന്നും വ്യാജമായി ഉണ്ടാക്കാന്‍ പറ്റില്ല. 161 00:22:25,542 --> 00:22:27,583 ഓ ..ഷൂട്ട്‌ ചെയ്യ്‌ ....... 162 00:22:27,667 --> 00:22:29,375 യൂണിഫോം കൊണ്ട് വാ ..വേഗം .. 163 00:22:29,667 --> 00:22:31,667 ഓ. 164 00:22:32,250 --> 00:22:34,625 അവരെ ഷൂട്ട്‌ ചെയ്യുന്നത് കണ്ടില്ലേ. 165 00:22:34,708 --> 00:22:36,684 ബാഗ് മാറ്റ് 166 00:22:36,708 --> 00:22:38,833 ഓ ഇത് നിങ്ങളുടെ ആണല്ലേ ..മുണ്ടോ 167 00:22:38,917 --> 00:22:42,417 മുണ്ടോ ദയവായി ഒന്ന് മാറാമോ. താങ്ക്സ് .. 168 00:22:42,500 --> 00:22:45,250 തൊപ്പി എവിടെ... 169 00:22:45,333 --> 00:22:46,726 അത് തന്നെ ..ഇപ്പൊ കൊള്ളാം .. 170 00:22:46,750 --> 00:22:49,042 മുണ്ടോ ഒന്ന് മാറാമോ .. താങ്ക്സ് .. 171 00:22:49,125 --> 00:22:50,417 ഓക്കേ ..റോളിംഗ്. 172 00:22:51,625 --> 00:22:56,417 പത്ത് വര്‍ഷം മുന്‍പ്, 26 വിദൂര രാജ്യങ്ങലുള്ള 26 പ്രാദേശിക കര്‍ഷകര്‍ക്ക് ഓരോ 173 00:22:56,500 --> 00:22:59,250 വിശിഷ്ട്ട പന്നിക്കുട്ടികളെ നല്‍കിയിരുന്നു. ഈ വര്‍ഷം, ഞാന്‍ ഓരോരുത്തരുടെയും അടുത്ത് യാത്ര ചെയ്തത്... 174 00:22:59,333 --> 00:23:01,292 - എന്താ അയാള്‍ പറയുന്നത്? - ആ .. 175 00:23:01,375 --> 00:23:05,750 ഇവരില്‍ ആരെയാണ് ന്യൂ യോര്‍ക്കില്‍ നടക്കുന്ന സൂപ്പർ പിഗ് മത്സരത്തിലേക്ക് തിരഞ്ഞെടുക്കേണ്ടത് എന്ന് 176 00:23:05,833 --> 00:23:11,000 തീരുമാനിക്കാന്‍ ആണ്, അവിടെ വച്ച് ലോകത്തിന് മുന്നില്‍ ഇതിനെ വെളിപ്പെടുത്തും. 177 00:23:12,292 --> 00:23:14,292 അവിശ്വസനീയമായ ഒരു ജോലിയാണ് നിങ്ങള്‍ ചെയ്തത്. 178 00:23:14,375 --> 00:23:15,833 താങ്ക്സ്. 179 00:23:15,917 --> 00:23:17,637 ക്യാമറ ഈ കാര്‍ന്നോരുടെ അടുത്തേക്ക് തിരിക്ക്. 180 00:23:17,667 --> 00:23:20,708 - ജോണിയുടെ അങ്ങോട്ട്‌ തിരിക്ക് - ജോണി ..ജോണി .. 181 00:23:20,792 --> 00:23:23,583 ഇവള്‍ ചെറുതായിരുന്നപ്പോള്‍ മുതല്‍, മാസത്തിലെ ഇവളുടെ ഹെല്‍ത്ത് റിപ്പോര്‍ട്ട് കണ്ടിട്ട് 182 00:23:23,667 --> 00:23:25,958 ഞാന്‍ അത്ഭുതപ്പെട്ടിട്ടുണ്ട്. 183 00:23:26,042 --> 00:23:28,417 ഞാനിവളെ ഗ്രാഫുകളിലൂടെയും ചിത്രങ്ങളിലൂടെയും മാത്രമേ അറിഞ്ഞിരുന്നുള്ളൂ, 184 00:23:28,500 --> 00:23:29,917 എന്നാല്‍ കാണുന്നത് ഇന്ന് ആദ്യമാണ്, 185 00:23:30,000 --> 00:23:33,375 കൂടാതെ ഞാനെന്‍റെ സ്വന്തം കൈ കൊണ്ട് തന്നെ ഇവളെ പരിശോധിച്ചു, 186 00:23:33,458 --> 00:23:35,542 ഇവളെന്നെ ശരിക്കും ആശ്ചര്യപ്പെടുത്തി കളഞ്ഞു. 187 00:23:35,625 --> 00:23:37,708 അത് തന്നെ .മിറാണ്ടോയുടെ സ്വന്തം ഡോക്റ്റര്‍ ജോണിയും ആധരണീയനായ പ്രാദേശിക കര്‍ഷകനും 188 00:23:37,792 --> 00:23:42,625 തമ്മിലുള്ള പരസ്പര വിശ്വാസത്തിന്റെ മഹത്തായ നിമിഷം. 189 00:23:48,458 --> 00:23:50,417 ഇവള്‍ ശരിക്കും അസാധാരണമായവള്‍ തന്നെയാണ്. 190 00:23:53,292 --> 00:23:56,000 എന്താണ് നിങ്ങള്‍ ചെയ്തത്? എന്തൊക്കെയായിരുന്നു നിങ്ങളുടെ രീതികള്‍? 191 00:23:58,542 --> 00:23:59,667 ഉം. 192 00:24:02,125 --> 00:24:03,684 ഇദ്ദേഹം ഇവളെ വെറുതെ നടക്കാന്‍ വിടുമെന്ന്. 193 00:24:03,708 --> 00:24:07,417 "ഇദ്ദേഹം ഇവളെ വെറുതെ നടക്കാന്‍ വിടുമെന്ന് .." നല്ല ഉല്ലാസം തന്നെ! 194 00:24:07,500 --> 00:24:10,542 ആ റിബണ്‍ ഒന്ന് ക്യാമറയില്‍ കാണിക്ക് ജെന്നിഫര്‍ .. ഓക്കേ .. 195 00:24:14,125 --> 00:24:16,542 - ന്യൂയോര്‍ക്കിലെ മത്സരത്തിന് റെഡിയാണോ? - ന്യൂയോര്‍ക്കോ? 196 00:24:19,917 --> 00:24:20,917 ഉം. 197 00:24:23,875 --> 00:24:24,958 വളരെ ഹെല്‍ത്തിയാണ് .. 198 00:24:27,542 --> 00:24:28,833 ഒരു റിബണ്‍ കൂടി... 199 00:24:36,500 --> 00:24:39,042 ഒരു സ്പെഷ്യല്‍ റിബണ്‍ ഒരു സ്പെഷ്യല്‍ കുട്ടിക്ക്, 200 00:24:39,125 --> 00:24:42,667 എന്തായാലും ഇവളുടെ സ്വന്തം വഴികളിലൂടെയാണ്‌ പന്നിക്കുട്ടിയെ വളര്‍ത്തിയതെന്ന് ഉറപ്പാണ്. 201 00:24:43,625 --> 00:24:46,417 കട്ട്. ആ പന്നിയുടെ കുറച്ച് ഷോട്സ് എടുക്ക്. 202 00:24:50,792 --> 00:24:53,500 ഒരു .ഓട്ടോഗ്രാഫ്... 203 00:24:53,583 --> 00:24:56,458 ഓ ..എനിക്കറിയാമായിരുന്നു ഞാന്‍ കൊറിയയില്‍ ഇപ്പോഴും പ്രശസ്തനാണെന്ന് .. 204 00:24:56,542 --> 00:24:58,958 വീട്ടിലുള്ള എന്‍റെ പിള്ളേര് ഒരിക്കല്‍ പോലും എന്നെ അഭിനന്ദിചട്ടില്ല... 205 00:24:59,042 --> 00:25:01,208 എന്നാല്‍ ഇവിടെ... 206 00:25:01,958 --> 00:25:05,083 ആദ്യം ഞാനിങ്ങോട്ട്‌ വന്നപ്പോള്‍ ഞാന്‍ കുറച്ച് ദേഷ്യപ്പെട്ടു അതിനെന്നോട് എന്നോട് ക്ഷമിക്കണം. 207 00:25:05,167 --> 00:25:07,750 എന്നാല്‍ ..നിനക്കറിയാമോ ഒരു ടെലിവിഷൻ അവതാരകന്‍ എപ്പോഴും ഒരുപാട് സമ്മർദ്ദത്തിലായിരിക്കും. 208 00:25:08,458 --> 00:25:11,708 ഞാനെപ്പോഴും " ഓണ്‍ " ആയിരിക്കണം... 209 00:25:13,000 --> 00:25:15,542 ഇപ്പോ ഞാനാണല്ലോ മിറാണ്ടോ കോര്‍പ്പറേഷന്‍റെ മുഖം .. 210 00:25:16,208 --> 00:25:18,333 ആരെങ്കിലും കരുതിയോ ഇങ്ങനെയൊക്കെ സംഭവിക്കുമെന്ന്? 211 00:25:21,833 --> 00:25:25,750 മിജ. നമുക്ക് നിന്‍റെ അച്ഛനെയും അമ്മയെയും കണ്ടിട്ട് വരാം. 212 00:25:26,250 --> 00:25:28,708 ഇപ്പോഴോ?എനിക്കിത് കാണണം. 213 00:25:28,792 --> 00:25:31,583 ഇതെല്ലാം അവര്‍ ചെയ്തോളും. 214 00:25:31,667 --> 00:25:35,792 നിന്‍റെ അച്ഛനെയും അമ്മയെയും ഞാനിന്നലെ സ്വപ്നത്തില്‍ കണ്ടു. 215 00:25:35,875 --> 00:25:38,250 അവര്‍ നിന്നെ ഒരുപാട് മിസ്‌ ചെയ്യുന്നുണ്ട്. 216 00:25:38,333 --> 00:25:39,583 വാ. 217 00:25:40,625 --> 00:25:41,625 താങ്ക്സ്. 218 00:25:48,042 --> 00:25:49,333 വേഗം വാ. 219 00:25:50,708 --> 00:25:51,833 കുറേ നേരം എടുക്കില്ല. 220 00:26:07,292 --> 00:26:11,500 ആരെയാ നീ കൂടുതല്‍ മിസ്‌ ചെയ്യുന്നത്? 221 00:26:12,208 --> 00:26:14,583 അച്ഛനെയോ അമ്മയെയോ? 222 00:26:16,125 --> 00:26:17,583 എനിക്ക് അവരുടെ 223 00:26:18,250 --> 00:26:19,250 മുഖം ഓര്‍മയില്ല... 224 00:26:22,500 --> 00:26:27,583 കുറെ വര്‍ഷമായില്ലേ. 225 00:26:28,208 --> 00:26:32,792 നമ്മള്‍ രണ്ടു പേര്‍ മാത്രമല്ലേ ഈ മലമുകളില്‍ ഉള്ളൂ. 226 00:26:33,375 --> 00:26:35,500 രണ്ടല്ല മൂന്ന്. 227 00:26:35,583 --> 00:26:36,708 ഏ? 228 00:26:38,333 --> 00:26:40,583 ഓ ..അതെ മൂന്ന്. 229 00:26:42,792 --> 00:26:44,000 മൂന്ന് പേര്‍. 230 00:26:47,292 --> 00:26:49,250 ഒക്ജയും. 231 00:26:53,458 --> 00:26:54,833 മോളെ .. 232 00:26:54,917 --> 00:26:57,042 നമ്മുടെ കൊച്ചു മിടുക്കി. 233 00:26:58,667 --> 00:26:59,667 എന്താ ഇത്? 234 00:27:00,708 --> 00:27:01,708 ഇതൊരു .. 235 00:27:02,417 --> 00:27:03,583 സ്വര്‍ണ പന്നിയാണ് .. 236 00:27:05,375 --> 00:27:08,333 100%തനി സ്വര്‍ണം .. 237 00:27:09,167 --> 00:27:10,917 പണ്ട് നാളുകളില്‍ 238 00:27:11,000 --> 00:27:17,708 മുതിര്‍ന്ന ആളുകള്‍ തങ്ങളുടെ പെണ്മക്കള്‍ക്ക് വിവാഹ സമ്മാനമായി സ്വര്‍ണ പന്നികളെ കൊടുക്കുമായിരുന്നു. 239 00:27:18,542 --> 00:27:21,833 മിജ, ഇത് ഇപ്പോള്‍ നിന്റെയാണ്. 240 00:27:22,583 --> 00:27:23,583 എടുത്തോ. 241 00:27:24,917 --> 00:27:26,958 ഇതെല്ലം എന്താ ഇത്ര പെട്ടന്ന്? 242 00:27:37,500 --> 00:27:41,875 അതായത് ..നീ ഉടനെ തന്നെ കല്യാണം കഴിക്കാന്‍ പോകുന്നില്ല... 243 00:27:43,500 --> 00:27:49,417 എന്നാല്‍... ഒക്ജ ദൂരേയ്ക്ക് പോവുകയാണ്... 244 00:27:50,583 --> 00:27:57,250 അതുകൊണ്ട് അവള്‍ക്ക് പകരം നീ ഈ സ്വര്‍ണ പന്നിയെ സൂക്ഷിക്കാം. 245 00:27:58,417 --> 00:27:59,625 എന്താ? 246 00:28:00,167 --> 00:28:05,458 പന്നികളുടെ മത്സരം അടുത്ത് എത്താറായി. 247 00:28:06,208 --> 00:28:10,042 അതുകൊണ്ട് കമ്പനി അവരുടെ എല്ലാ പന്നികളെയും തിരിചെടുക്കുകയാണ്. 248 00:28:10,750 --> 00:28:12,208 എന്നാല്‍ ഒക്ജ നമ്മുടെ ആണ്. 249 00:28:12,917 --> 00:28:14,917 നമ്മള്‍ അവളെ അവരുടെ കയ്യില്‍ നിന്നും വാങ്ങിയല്ലോ. 250 00:28:15,042 --> 00:28:17,208 മുത്തച്ഛന്‍ അവര്‍ക്ക് പണവും കൊടുത്തില്ലേ. 251 00:28:18,333 --> 00:28:19,625 യഥാര്‍ത്ഥത്തില്‍... 252 00:28:19,708 --> 00:28:22,792 അവര്‍ എന്നെ ഒക്ജയെ വാങ്ങാന്‍ അനുവദിച്ചില്ല. 253 00:28:22,875 --> 00:28:27,000 അത് കൊണ്ട് അവള്‍ക്ക് പകരം ഞാന്‍ ഈ സ്വര്‍ണ പന്നിയെ വാങ്ങി. 254 00:28:28,667 --> 00:28:31,292 - നിങ്ങളെന്താ ഈ പറയുന്നത്? - ഏ? 255 00:28:35,042 --> 00:28:36,625 ദേ ..നിങ്ങള്‍ കേള്‍ക്കുന്നുണ്ടോ? 256 00:28:37,500 --> 00:28:41,750 നിങ്ങടെ മോള്‍ എന്‍റെ നേരെ ശ്ബ്ധമുയര്‍ത്താന്‍ തുടങ്ങിയിരിക്കുന്നു. 257 00:28:46,750 --> 00:28:47,750 മിജ. 258 00:28:48,458 --> 00:28:55,042 അവര്‍ പറഞ്ഞത് ഒക്ജയെ ആണ് ഏറ്റവും നല്ല പന്നിയായി തിരഞ്ഞെടുത്തതെന്നാണ്. 259 00:28:55,125 --> 00:28:58,542 അവളെ അവര്‍ അമേരിക്കയിലേക്ക് കൊണ്ടുപോകും. 260 00:28:58,625 --> 00:28:59,917 അമേരിക്കയോ? 261 00:29:00,000 --> 00:29:05,375 ഇന്ന് രാത്രി അവള്‍ സിയോളിലെ മിറാണ്ടോ കെട്ടിടത്തില്‍ കഴിയും. 262 00:29:05,958 --> 00:29:10,917 നാളെ വിമാനത്തില്‍ അമേരിക്കയിലേക്ക് പറക്കും. 263 00:29:13,125 --> 00:29:17,375 അവളിപ്പോള്‍ ഒരു സെലിബ്രറ്റിയാണ്. 264 00:29:21,958 --> 00:29:22,958 മിജ. 265 00:29:23,792 --> 00:29:26,292 സത്യം പറഞ്ഞാല്‍... 266 00:29:27,000 --> 00:29:29,667 നീ ഇപ്പോള്‍ വലിയ ഒരു പെണ്ണായി. 267 00:29:29,750 --> 00:29:36,542 എന്നിട്ട് നീ ഇവിടെ ആ പന്നിയുമായി കളിച്ചു നടക്കണത് എനിക്കിഷ്ട്ടമല്ല. 268 00:29:37,042 --> 00:29:41,500 നീ ടൌണില്‍ പോണം, എന്നിട്ട് ആണുങ്ങളെയൊക്കെ പരിചയപ്പെടണം... 269 00:31:05,500 --> 00:31:06,583 ഒക്ജ... 270 00:31:29,750 --> 00:31:30,875 ഉം .. 271 00:32:05,167 --> 00:32:07,250 നിനക്ക് നല്ല വിശപ്പുണ്ടാകും .. 272 00:32:08,333 --> 00:32:12,250 ഞാന്‍ നിനക്കിഷ്ട്ടപ്പെട്ട ചിക്കന്‍ കറിയുണ്ടാക്കിയിട്ടുണ്ട്. 273 00:32:12,333 --> 00:32:14,458 പോയി കൈ കഴുകി വാ, നമുക്ക് ചോറ് കഴിക്കാം. 274 00:32:14,542 --> 00:32:17,250 ഞാനത് അവിടെ വച്ചിട്ടുണ്ട്. 275 00:32:18,958 --> 00:32:22,417 എല്ലാം നിന്‍റെ നന്മയ്ക്ക് വേണ്ടിയാണ്. 276 00:32:25,917 --> 00:32:27,833 നീ എവിടെ പോവുകയാ? 277 00:32:28,792 --> 00:32:29,792 സിയോളിലേക്ക്. 278 00:32:30,542 --> 00:32:31,583 എന്ത്? 279 00:32:32,292 --> 00:32:34,093 ഞാന്‍ ഒക്ജയെ തിരിച്ച് കൊണ്ടുവരാന്‍ പോകുന്നു. 280 00:32:34,458 --> 00:32:36,125 നിനക്ക് വട്ടാണോ? 281 00:32:36,208 --> 00:32:40,125 സിയോളിലേക്ക്?അതും ഈ പാതിരാത്രിക്ക്? 282 00:32:40,208 --> 00:32:43,000 നിന്‍റെ കയ്യില്‍ പണവുമില്ലല്ലോ അങ്ങോട്ട്‌ പോകാന്‍. 283 00:32:47,000 --> 00:32:50,083 നില്‍ക്ക് ..ഇത് അപകടമാണ് .. 284 00:32:50,167 --> 00:32:51,792 എന്‍റെ ദൈവമേ .. 285 00:32:52,750 --> 00:32:54,417 ദൈവമേ .. 286 00:32:54,500 --> 00:32:55,780 നീ അങ്ങോട്ട്‌ പോയാല്‍ അപകടമാണ്. 287 00:33:00,375 --> 00:33:03,042 എങ്ങോട്ട് പോകാമെന്നാ നീ കരുതുന്നത്? 288 00:33:03,125 --> 00:33:04,792 നീ എങ്ങോട്ടും പോകാന്‍ പോണില്ല. 289 00:33:10,000 --> 00:33:11,042 അവിടെ നില്‍ക്ക്. 290 00:33:28,042 --> 00:33:31,208 കഴുത്ത്!ഇടുപ്പ്! വാരിയെല്ല്! കാല്‍മുട്ട്! 291 00:33:31,833 --> 00:33:32,833 മനസിലായോ? 292 00:33:34,833 --> 00:33:38,000 ഇതാണ് അവള്‍ക്ക് സംഭവിക്കാന്‍ പോകുന്നത്. 293 00:33:38,083 --> 00:33:40,333 ഇതാണ് ഒക്ജയുടെ വിധി. 294 00:33:41,042 --> 00:33:42,167 വിധി. 295 00:33:44,125 --> 00:33:45,125 മിജ 296 00:33:51,417 --> 00:33:53,083 മിജ!മിജ! 297 00:33:56,042 --> 00:33:57,083 മിജ 298 00:33:58,667 --> 00:33:59,667 മിജ 299 00:34:01,792 --> 00:34:03,375 മിജ. 300 00:35:23,792 --> 00:35:25,792 എക്സ്ക്യൂസ്മി. 301 00:35:35,875 --> 00:35:37,236 ഞാന്‍ ഒക്ജയ്ക്ക് വേണ്ടി വന്നതാണ്. 302 00:35:38,625 --> 00:35:40,917 ഫോണ്‍ ഉപയോഗിക്ക്. 303 00:35:57,042 --> 00:35:59,083 ലോബിയിലേക്ക് ഒന്ന് വരാമോ? 304 00:36:01,333 --> 00:36:05,375 ഒരു കുട്ടി ഇവിടെ വന്നിട്ടുണ്ട്. അവള്‍ക്ക് വാതില്‍ തുറക്കണം എന്ന്. 305 00:36:05,458 --> 00:36:08,000 നീ കാണാന്‍ വന്ന ആളിന്റെ പേര് നല്‍കൂ . 306 00:36:08,708 --> 00:36:10,833 മുണ്ടോ (M-U-N-D-O.) 307 00:36:10,917 --> 00:36:12,583 ക്ഷമിക്കണം, വ്യക്തമായി പറയൂ . 308 00:36:13,250 --> 00:36:16,750 നിങ്ങൾക്ക് ആരെയെങ്കിലും ഇങ്ങോട്ടേക്ക് അയക്കാൻ കഴിയില്ലേ. 309 00:36:18,375 --> 00:36:20,292 ഇതിനെ എങ്ങോട്ടെങ്കിലും മാറ്റ് .ഓക്കേ? 310 00:36:20,375 --> 00:36:23,125 മുണ്ടോ 311 00:36:25,875 --> 00:36:27,125 എക്സ്ക്യൂസ്മി. 312 00:36:29,792 --> 00:36:30,833 എക്സ്ക്യൂസ്മി. 313 00:36:59,542 --> 00:37:01,000 എന്ത് @♪@$... 314 00:37:10,625 --> 00:37:13,167 കുരുത്തം കെട്ടവളെ .. 315 00:37:16,958 --> 00:37:18,375 മുണ്ടോ 316 00:37:37,292 --> 00:37:38,208 ഹേയ് .. 317 00:37:38,292 --> 00:37:39,667 നാശം പിടുച്ചവള്‍ .. 318 00:37:39,750 --> 00:37:42,708 - അവിടെ നില്‍ക്കടീ - നില്‍ക്കാന്‍. 319 00:37:47,167 --> 00:37:49,542 വാതില്‍ തുറക്ക് .. 320 00:37:50,667 --> 00:37:53,208 വാതില്‍ തുറക്ക് നമുക്ക് സംസാരിക്കാം .. 321 00:37:53,292 --> 00:37:54,292 ഹേയ് .. 322 00:37:55,750 --> 00:37:58,083 വാതില്‍ തുറക്ക് .. 323 00:37:58,167 --> 00:37:59,167 ഒക്ജ. 324 00:38:02,667 --> 00:38:05,250 ഒക്ജ .ഒക്ജ. 325 00:38:06,083 --> 00:38:09,917 ഹേയ് ഫോട്ടോ എടുക്കുന്നത് നിര്‍ത് .. 326 00:38:10,000 --> 00:38:12,500 അമേരിക്കയിലെ ഹെഡ് ക്വാര്‍ട്ടേഴ്സില്‍ നിന്നുള്ള ഉത്തരവാണ് .. 327 00:38:12,583 --> 00:38:14,458 ഫോട്ടോ ഒന്നും വേണ്ട .. 328 00:38:14,542 --> 00:38:19,208 ഫേസ്ബുക്കിലും ഇന്‍സ്റ്റാഗ്രാമിലും ഒന്നും കാണരുത്, മനസിലായോ? 329 00:38:20,500 --> 00:38:22,020 ഒക്ജ .ഒക്ജ. 330 00:38:22,083 --> 00:38:24,667 ഒക്ജ, ഞാന്‍ ഇവിടുണ്ട് .. 331 00:38:24,750 --> 00:38:27,167 നമുക്ക് സംസാരിക്കാം .. എങ്ങോട്ടാ നീ പോകുന്നത്? 332 00:38:28,125 --> 00:38:29,125 നില്‍ക്ക് .. 333 00:38:46,417 --> 00:38:50,250 ട്രക്കിന് എന്ത് ഉയരമാണല്ലേ? 334 00:38:54,625 --> 00:38:55,667 നീ ഇവിടെ പുതിയതാണോ? 335 00:39:00,833 --> 00:39:02,125 പോലീസിനെ വിളിക്ക് .. 336 00:39:02,208 --> 00:39:03,833 നില്‍ക്കാന്‍ .....നില്‍ക്ക് .. 337 00:40:09,667 --> 00:40:13,000 എന്താ അത്? 4.2... 338 00:40:13,958 --> 00:40:17,542 ഇത് 4.2 മീറ്ററിൽ കൂടുതലല്ലോ? ആണോ? 339 00:40:19,042 --> 00:40:20,042 ഓ .. 340 00:40:24,208 --> 00:40:28,333 നിനക്കിതൊക്കെ ഓടിക്കാനുള്ള ലൈസന്‍സ് ഒക്കെയുണ്ടോ? 341 00:40:28,417 --> 00:40:29,542 ഹെവി ലൈസന്‍സ് ഉണ്ടോ? 342 00:40:36,667 --> 00:40:40,167 ഹേയ് .ഓ... 343 00:40:48,208 --> 00:40:50,958 ഒക്ജ .ഒക്ജ. 344 00:40:51,042 --> 00:40:53,750 ഒക്ജ. 345 00:40:54,375 --> 00:40:56,708 എന്താ അത് >എന്താ ഒരു ശബ്ദം? 346 00:40:57,875 --> 00:40:58,875 എന്താ അത്? 347 00:41:09,625 --> 00:41:11,208 എന്ത് കോപ്പാണ്? 348 00:41:17,208 --> 00:41:18,375 കണ്ടത്തില്‍ വളരെ സന്തോഷം .. 349 00:41:19,625 --> 00:41:20,917 ഞങ്ങള്‍ തീവ്രവാദികളല്ല... 350 00:41:21,750 --> 00:41:22,833 എന്ത്? 351 00:41:22,917 --> 00:41:24,250 ഞങ്ങള്‍ക്ക് അക്രമം ഇഷ്ട്ടമല്ല... 352 00:41:25,000 --> 00:41:26,875 ഞങ്ങള്‍ നിങ്ങളെ ഉപദ്രവിക്കില്ല. 353 00:41:26,958 --> 00:41:30,250 നിര്‍തൂ... ട്രക്ക് നിര്‍ത്താന്‍. 354 00:41:31,667 --> 00:41:33,083 എന്ത് കോപ്പാണ് അവന്‍ പറയുന്നത്? 355 00:41:33,167 --> 00:41:34,333 നിര്‍ത്തൂ .. 356 00:41:34,417 --> 00:41:36,375 ഞങ്ങളോട് സഹകരിക്കൂ .. 357 00:41:36,458 --> 00:41:37,500 എന്ത്? 358 00:41:59,458 --> 00:42:00,375 ഹായ് .. 359 00:42:00,458 --> 00:42:03,083 - ഹേയ് ..ഇങ്ങോട്ട് നോക്കൂ .. - ഇവര്‍ എന്ത് കാണിക്കുവാ? 360 00:42:03,167 --> 00:42:05,625 എടോ വയസാ സേഫ്റ്റി നോക്ക് .. 361 00:42:06,625 --> 00:42:08,426 അയാള്‍ക്ക് മനസിലായിട്ടില്ലെന്നു തോന്നുന്നു .. 362 00:42:08,917 --> 00:42:12,417 ബെല്‍റ്റ് .ബെല്‍റ്റ്‌. 363 00:42:12,500 --> 00:42:14,375 നിങ്ങളുടെ സീറ്റ് ബെല്‍റ്റ് ഇടൂ .. 364 00:42:14,458 --> 00:42:16,458 നമ്മളിപ്പോള്‍ അകത്തേക്ക് കയറാന്‍ പോവുകയാണ് ..അല്ലെ? 365 00:42:16,500 --> 00:42:21,875 എന്നാല്‍ ഞങ്ങള്‍ നിങ്ങളെ ഉപദ്രവിക്കില്ല .. മനസിലായോ ..ഓക്കേ? 366 00:42:45,500 --> 00:42:47,000 ഒരു വിട്ട് വീഴ്ചയുംകാണിക്കണ്ട... 367 00:42:51,250 --> 00:42:53,708 ഹേയ് ..കൈ പൊക്കടാ .. 368 00:42:53,792 --> 00:42:56,032 - താഴെ ഇട് - മാറി നില്‍ക്ക് .. 369 00:42:56,667 --> 00:42:59,000 ഹലോ? പോലീസ്? 370 00:42:59,083 --> 00:43:01,125 ഇവിടെ കുറെ തീവ്രവാദികള്‍... 371 00:43:01,833 --> 00:43:03,208 ഹേയ് .. 372 00:43:15,542 --> 00:43:17,042 അവന്‍ എന്താ എഴുതുന്നത്‌? 373 00:43:19,458 --> 00:43:21,583 ഈ കോപ്രായം കാണിച്ചട്ട് നിനക്കൊന്നുമില്ലേ? 374 00:43:21,667 --> 00:43:24,667 ഇതെന്‍റെ വണ്ടി അല്ലല്ലോ .കമ്പനി വണ്ടി അല്ലെ .. 375 00:43:28,125 --> 00:43:31,042 എല്ലാവരും ചേര്‍ന്ന് പിടിക്ക് .. 376 00:43:31,292 --> 00:43:32,917 ഒക്ജ. 377 00:43:42,625 --> 00:43:43,667 ഒക്ജ. 378 00:43:44,625 --> 00:43:47,375 പിടിക്കവളെ ..പിടിക്ക് .. 379 00:43:47,458 --> 00:43:49,167 അയ്യോ .. 380 00:44:09,458 --> 00:44:10,625 പിടിക്കവളെ .. 381 00:44:13,500 --> 00:44:14,667 എല്ലാവരും വാനില്‍ കയറ്... 382 00:44:19,042 --> 00:44:21,583 അവര് പോകുന്നു .വേഗം വണ്ടി എടുക്ക്... 383 00:44:22,292 --> 00:44:24,208 - കോപ്പ്. - എന്താ? 384 00:44:24,292 --> 00:44:27,792 ഞാനെന്തു കാണിക്കും? എന്തായാലും ഞാനീ മൈര് ഉപേക്ഷിക്കുകയാണ് .. 385 00:44:27,875 --> 00:44:28,875 ഏ? 386 00:44:29,875 --> 00:44:30,917 നിങ്ങള്‍ക്കറിയാമോ .. 387 00:44:32,500 --> 00:44:35,580 എനിക്ക് ഹെവി ലൈസന്‍സ് ഉണ്ട് എന്നാല്‍, എനിക്ക് തൊഴിലാളി ഇന്‍ഷു \റന്‍സ് ഇല്ല .. 388 00:44:37,750 --> 00:44:40,500 ഇന്‍ഷുറന്‍സ് ഇല്ലാത്തവന്‍ .. നിനക്ക് ഇന്‍ഷുറന്‍സ് വേണോ? 389 00:44:41,125 --> 00:44:43,417 എങ്കില്‍ കമ്പനിയോട് കുറച്ച് ആത്മാര്‍ത്ഥത കാണിക്ക് .. 390 00:44:43,500 --> 00:44:46,167 എന്നെ കണ്ടില്ലേ ..ഞാനീ കാണിക്കുന്നതാണ് കമ്പനിയോടുള്ള ആത്മാര്‍ത്ഥത. 391 00:44:55,042 --> 00:44:56,042 ഈ വഴി. 392 00:44:57,458 --> 00:44:58,500 പോ. 393 00:45:06,542 --> 00:45:07,875 സോറി .. 394 00:45:10,167 --> 00:45:11,667 വഴി മാറ് .. 395 00:45:27,292 --> 00:45:30,542 ഓ. 396 00:45:33,625 --> 00:45:34,750 നോക്ക് .. 397 00:45:58,750 --> 00:45:59,750 മാറ്. 398 00:46:56,458 --> 00:47:01,375 ♪ എന്‍റെ അനുഭൂതികളില്‍ നീ നിറയുന്നു ♪ 399 00:47:01,458 --> 00:47:05,458 ♪ കാടിനെ പൊതിയുന്ന രാത്രി പോലെ ♪ 400 00:47:06,292 --> 00:47:11,125 ♪മലകളെ മൂടുന്ന വസന്തം പോലെ ♪ 401 00:47:11,208 --> 00:47:16,000 ♪ മഴയത്തുള്ള നീണ്ട സവാരി പോലെ ♪ 402 00:47:16,083 --> 00:47:20,833 ♪ ഉറങ്ങിയ മഹാസമുദ്രം പോലെ ♪ 403 00:47:21,167 --> 00:47:26,083 ♪നീ എന്‍റെ ചുറ്റും നിറയുന്നു ♪ 404 00:47:26,167 --> 00:47:30,917 ♪ എന്‍റെ അനുഭൂതികളില്‍ നീ നിറയുന്നു ♪ 405 00:47:31,000 --> 00:47:36,250 ♪ വന്നു വീണ്ടുമെന്നില്‍ നിറയൂ ♪ 406 00:47:36,375 --> 00:47:40,542 - "A-L-F"? - ♪വരൂ ..ഞാന്‍ നിന്നെ പ്രണയിക്കട്ടെ ♪ 407 00:47:40,625 --> 00:47:44,292 "ആനിമല്‍ ലിബറേഷന്‍ ഫ്രൻറ്റ് ." 408 00:47:44,917 --> 00:47:46,667 ആനിമല്‍ ലിബറേഷന്‍ ഫ്രൻറ്റ്? 409 00:47:48,708 --> 00:47:51,125 ഞങ്ങള്‍ നല്ല ആളുകളാ ..കണ്ടോ .. 410 00:47:51,208 --> 00:47:53,292 മച്ചാനെ .. 411 00:47:56,958 --> 00:47:59,750 സോറി മനപ്പൂര്‍വം ഉപദ്രവിച്ചതല്ല .. 412 00:48:05,167 --> 00:48:06,367 - ഈ വഴി - ശ്രദിച്ച് .. 413 00:48:10,333 --> 00:48:13,000 നീ എവിടെയാ? 414 00:48:13,083 --> 00:48:14,375 ഞാനാ .. 415 00:48:14,458 --> 00:48:15,583 അതാ, അവിടെ .. 416 00:48:16,875 --> 00:48:18,500 പുറകിലത്തെ ഡോറില്‍ കേറ് .. 417 00:48:18,583 --> 00:48:19,500 ഹേയ് .. 418 00:48:19,583 --> 00:48:22,303 - വേഗം .വേഗം .. - പുറകിലത്തെ ഡോര്‍ .. 419 00:48:46,208 --> 00:48:48,167 നിര്‍ത്. 420 00:49:06,833 --> 00:49:08,875 മിജ .വേണ്ട .. 421 00:49:08,958 --> 00:49:12,042 വേണ്ട ..മിജ .. 422 00:49:12,125 --> 00:49:14,542 തന്‍റെ ചിലക്കല്‍ നിര്‍ത്തടോ .. 423 00:49:19,833 --> 00:49:21,833 ഇയാള്‍ക്കിന്നൊരു തീട്ട ദിവസമായിരിക്കും... 424 00:49:21,917 --> 00:49:23,625 അത് അടിപൊളിയാണ്. 425 00:49:23,708 --> 00:49:25,333 നല്ല പ്രകൃതിദത്തവും .. 426 00:49:41,833 --> 00:49:43,292 ഹേയ് .ഇത് ഞാനാണ്. 427 00:49:43,958 --> 00:49:47,667 എന്ത് ബോഡി വാഷ് ആണ് നമ്മുടെ അടുത്ത് ഉള്ളത്? 428 00:49:48,500 --> 00:49:49,792 ഫ്രൂട്ടി ലൂസി ലെമണോ? 429 00:49:50,458 --> 00:49:53,351 ഇവള്‍ എന്നെ ശരിക്കും അമ്പരപ്പിച്ചു കളഞ്ഞു .. അതുകൊണ്ട് കാര്യങ്ങള്‍ ഒക്കെ ഞാന്‍ പറഞ്ഞു കൊടുക്കാം .. 430 00:49:53,375 --> 00:49:55,059 - നിന്‍റെ ശബ്ദം ഭയങ്കര വിചിത്രമായതാണ് - ഞാന്‍ അങ്ങനെയൊന്നുമല്ല .. 431 00:49:55,083 --> 00:49:57,203 അങ്ങനെ അല്ല... അതെന്‍റെ ശബ്ദം ..അത് അങ്ങനെ ആണ് .. 432 00:49:57,250 --> 00:49:58,833 നീ ഒന്ന് പരിഭാഷ ചെയ്യുമോ? 433 00:50:11,125 --> 00:50:12,417 എന്‍റെ പേര് ജെ. 434 00:50:14,958 --> 00:50:16,167 ഇത് ജെ. 435 00:50:17,625 --> 00:50:19,125 എന്‍റെ പേര് കെ. 436 00:50:21,750 --> 00:50:22,750 ഞാന്‍ റെഡ്. 437 00:50:25,083 --> 00:50:27,250 - സില്‍വര്‍. - ഞാന്‍ ബ്ലോണ്ട്. 438 00:50:34,625 --> 00:50:37,958 ഞാന്‍ മിജ, ഇത് ഒക്ജ. 439 00:50:38,042 --> 00:50:39,750 ഞങ്ങള്‍ മൃഗസ്നേഹികളാണ്. 440 00:50:43,333 --> 00:50:46,625 ഞങ്ങള്‍ മൃഗങ്ങളെ കശാപ്പുശാലകളില്‍ നിന്നും, മൃഗശാലകളില്‍ നിന്നും ലാബുകളില്‍ നിന്നും രക്ഷിക്കുന്നു .. 441 00:50:46,708 --> 00:50:49,667 കൂടുകള്‍ തകര്‍ത്ത് ഞങ്ങളവരെ സ്വതന്ത്രരാക്കുന്നു. 442 00:50:49,750 --> 00:50:53,708 അതുകൊണ്ടാണ് ഞങ്ങള്‍ ഒക്ജയെ രക്ഷപെടുത്തിയത്. 443 00:51:06,750 --> 00:51:08,150 വളരെ നന്ദി. 444 00:51:09,500 --> 00:51:14,792 കഴിഞ്ഞ 40 വർഷമായി, ഞങ്ങളുടെ ഗ്രൂപ്പ്, മൃഗങ്ങളെ ദുരുപയോഗം ചെയ്യുന്ന സ്ഥലങ്ങളിൽ നിന്നും അവരെ വിമോചിതരാക്കുന്നു .. 445 00:51:18,583 --> 00:51:20,208 - അത് തന്നെയാണോ? - അതെ .. 446 00:51:22,208 --> 00:51:23,208 പറഞ്ഞോളൂ .. 447 00:51:24,375 --> 00:51:27,833 - എല്ലാ വാചകവും ഇവള്‍ക്ക് മനസിലാകണം, ഇത് വളരെ പ്രാധാന്യമുള്ളതാണ്. - കുഴപ്പമൊന്നുമില്ല ..അത് തന്നെയാണ് .. 448 00:51:27,917 --> 00:51:31,375 സ്വന്തം തെറ്റ് കൊണ്ട് ലാഭം ഉണ്ടാകുന്നവര്‍ക്ക് ഞങ്ങള്‍ സാമ്പത്തിക നാശനഷ്ടം വരുത്തിവെക്കുന്നു. 449 00:51:31,458 --> 00:51:33,875 അവരുടെ എല്ലാ അതിക്രമങ്ങളും ഞങ്ങള്‍ പുറത്ത് കൊണ്ടുവരുന്നു. 450 00:51:33,958 --> 00:51:37,458 എന്നാല്‍ ഞങ്ങള്‍ ആരെയും ഉപദ്രവിക്കുന്നില്ല, അത് മനുഷ്യനായാലും മൃഗങ്ങളായാലും .. 451 00:51:37,542 --> 00:51:40,250 അതാണ്‌ ഞങ്ങളുടെ 40 വര്‍ഷത്തെ ധര്‍മ്മം. 452 00:51:41,542 --> 00:51:43,833 ഞങ്ങള്‍... 453 00:51:43,958 --> 00:51:46,083 മൃഗങ്ങളെ ഉപദ്രവിക്കുന്നവര്‍ക്കെതിരെ പോരാടുന്നു... 454 00:51:46,875 --> 00:51:48,643 നീ ആ രണ്ടാമത് പറഞ്ഞെതെന്താ? 455 00:51:48,667 --> 00:51:50,893 - അവരുടെ അതിക്രമങ്ങള്‍ പുറത്ത്കൊണ്ടുവരുന്നത് - അതെ. 456 00:52:00,125 --> 00:52:01,708 - ഹോ .. - സില്‍വര്‍ ..എന്ത് പറ്റി? 457 00:52:01,792 --> 00:52:03,000 ഒന്നൂല്ല .. 458 00:52:03,750 --> 00:52:05,875 - ഓക്കേ ആണോ > - ഞാന്‍ ഓക്കേ ആണ് ..സാരമില്ല .. 459 00:52:05,958 --> 00:52:07,438 ഇവന്‍ ഇതേവരെ ഒന്നും കഴിച്ചട്ടില്ല. 460 00:52:07,917 --> 00:52:08,917 അല്ല .ഇവന്‍ .. 461 00:52:09,958 --> 00:52:12,958 ലോകത്തിലെ ഏറ്റവും ചെറിയ വിരലടയാളം അവശേഷിപ്പിച്ച് പോകാന്‍ നോക്കുകയാണിവന്‍. 462 00:52:13,042 --> 00:52:15,333 എല്ലാ ആഹാര ഉൽപ്പാദനവും ചൂഷണമാണ്. 463 00:52:16,583 --> 00:52:17,792 - ഇത് കഴിക്ക് - വേണ്ട .. 464 00:52:17,875 --> 00:52:19,167 ഇതൊരു തക്കാളി ആണടാ. 465 00:52:19,250 --> 00:52:21,375 എഥിലീൻ ഗ്യാസില്‍ പഴുപ്പിച്ചെടുത്തതാണിത്. 466 00:52:21,458 --> 00:52:26,098 നിന്‍റെ വിശ്വാസ്യതയെ ഞാന്‍ അഭിനന്ദിക്കുന്നു സില്‍വര്‍, എന്നാല്‍ നിന്‍റെയീ വിളറിയ ശരീരം എന്നെ ആശങ്കപ്പെടുത്തുന്നുണ്ട്. 467 00:52:30,125 --> 00:52:32,525 നീയും ഒക്ജയും എത്ര നാളായി ഒരുമിച്ച് കഴിയാന്‍ തുടങ്ങിയിട്ട്? 468 00:52:36,708 --> 00:52:38,228 ഇവള്‍ക്ക് നാല് വയസുള്ളപ്പോള്‍ മുതല്‍. 469 00:52:39,208 --> 00:52:41,288 ഇവളെ എങ്ങോട്ടാണ് അവര്‍ കൊണ്ടുപോകുന്നതെന്ന് അറിയാമോ? 470 00:52:44,042 --> 00:52:49,458 അമേരിക്കയിലേക്ക്... സൂപ്പര്‍ പിഗ് കോംപറ്റീഷന്‍ (വലിയ പന്നികളുടെ മത്സരം ) 471 00:52:49,542 --> 00:52:53,083 അതെ .എന്നാല്‍ ആദ്യം അവര്‍ ഒക്ജയെ മറ്റൊരിടത്തേക്ക് കൊണ്ടുപോകും. 472 00:52:53,167 --> 00:52:56,708 ഇവിടേക്കാണ് ഒക്ജയെ കൊണ്ട് പോകുന്നത്. 473 00:52:56,792 --> 00:52:59,792 ഇത് ന്യൂജേഴ്സിയിലുള്ള അണ്ടര്‍ഗ്രൗണ്ട് ലബോറട്ടറിയാണ്. 474 00:53:00,833 --> 00:53:03,792 ഈ കെട്ടിടത്തില്‍ ആണ് ഒക്ജയെ ഉണ്ടാക്കിയത്. 475 00:53:16,167 --> 00:53:20,688 ഇവള്‍ കരുതിയിരിക്കുന്നത് ഒക്ജ അരിസോണയില്‍ ആണ് ജനിച്ചതാണെന്നും, ഒക്ജയുടെ അമ്മ ചിലിയില്‍ ഉള്ളതാണെന്നും ഒക്കെയാണ് .. 476 00:53:20,708 --> 00:53:24,708 മിജ .ഒക്ജയെ പറ്റി നീ വിശ്വസിച്ചിരിക്കുന്നതെല്ലാം തെറ്റാണ്. 477 00:53:25,333 --> 00:53:29,333 ഈ ലാബിലാണ് ഒക്ജയെ ഉണ്ടാക്കിയത്. 478 00:53:30,583 --> 00:53:33,000 മൃഗങ്ങളില്‍ ജനിതക മാറ്റം വരുത്തുന്നതിന്‍റെ കണ്ടുപിടിത്തങ്ങള്‍ക്കായിട്ടുള്ള 479 00:53:33,083 --> 00:53:35,333 മിറാണ്ടോയുടെ കെട്ടിടം ആണിത് .. 480 00:53:35,958 --> 00:53:38,458 കാരണം ജനിതക മാറ്റം വരുത്തുന്നത് വളരെ അപകടമാണ്. 481 00:53:38,542 --> 00:53:42,667 മിറാണ്ടോ ഇത് ഒളിച്ചു വച്ചിട്ട്, എല്ലാം സുരക്ഷിതവും പ്രകൃതിദത്തവും അവയവങ്ങളില്‍ ജനിതക മാറ്റം ഒന്നും വരുത്തിയിട്ടില്ലാ എന്നും പറയുന്നു. 482 00:53:42,750 --> 00:53:44,625 അതൊരു പച്ചക്കള്ളമാണ് .. 483 00:53:44,708 --> 00:53:48,875 ദശലക്ഷക്കണക്കിന് ജനിതക മാറ്റത്തിന് വിധേയമായ പന്നികള്‍ ഇതിനോടകം തന്നെ കശാപ്പുശാലകള്‍ക്ക് മുന്നില്‍ നിരന്നു കഴിഞ്ഞു. 484 00:53:48,958 --> 00:53:53,417 നിങ്ങളെ പോലെയുള്ള പ്രാദേശിക കര്‍ഷകര്‍ ഇതുങ്ങളെ വളര്‍ത്തിയെടുക്കാനുള്ള വെറും ഉപകരങ്ങള്‍ മാത്രമാണ്. 485 00:53:53,500 --> 00:53:55,292 നാടകത്തിനു പിന്നിലെ തിരശീല പോലെ... 486 00:53:59,042 --> 00:54:00,417 വളര്‍ത്തിയെടുക്കുക... 487 00:54:00,500 --> 00:54:02,792 ഈ രീതിയില്‍ ഉണ്ടാക്കുന്ന ഭക്ഷണത്തോട് ഉപഭോക്താക്കള്‍ക്ക്‌ വെറുപ്പാണെന്ന് 488 00:54:02,875 --> 00:54:05,083 മിറാണ്ടോയ്ക്ക് നന്നായി അറിയാം .. 489 00:54:05,750 --> 00:54:08,110 അതുകൊണ്ടാണ് പത്ത് വര്‍ഷം മുന്നേ, അവരുടെ ബോസ് ലൂസി മിറാണ്ടോ, 490 00:54:08,125 --> 00:54:11,375 ലാബില്‍ കേറി എല്ലാ വിചിത്രമായ ജീവികളെയും തിരഞ്ഞ് 491 00:54:11,458 --> 00:54:13,958 അതില്‍ നിന്ന് നിന്‍റെ ഒക്ജയെ പോലെ ഏറ്റവും മികച്ച 492 00:54:14,042 --> 00:54:15,708 26 എണ്ണത്തിനെ തിരഞ്ഞെടുത്തത്. 493 00:54:15,792 --> 00:54:19,500 എന്നിട്ട് അവള്‍, അത് ലോകം മുഴുവന്‍ കയറ്റി അയച്ചത് കൊട്ടിഘോഷിച്ചു... 494 00:54:19,583 --> 00:54:21,708 അവര് ഈ സൂപ്പര്‍ പിഗ്ഗുകളെ വെകിളിപിടിച്ച്‌ പ്രജനനം നടത്തുകയാണ് .., 495 00:54:21,792 --> 00:54:26,208 ഉടൻ തന്നെ ഇവരുടെ ഇറച്ചിയും അവയവങ്ങളുംകൊണ്ട് സൂപ്പർമാർക്കറ്റുകൾ നിറയും. 496 00:54:26,292 --> 00:54:29,625 ഡോഗ് ഫുഡ്, ഹോട്ട് ഡോഗ്സ്, ഉണക്കിയ പന്നി ഇറച്ചി, ഇനി അതൊക്കെ ആകും.. 497 00:54:29,708 --> 00:54:32,250 ഞങ്ങളുടെ ലക്ഷ്യം ഈ പ്രോജക്റ്റ് അവസാനിപ്പിക്കുകയാണ് .. 498 00:54:32,333 --> 00:54:35,833 എന്നാല്‍ അതിന് ..ലാബിനകത്ത്‌ നിന്നുള്ള വീഡിയോ ദൃശ്യങ്ങള്‍ വേണം, 499 00:54:35,917 --> 00:54:40,000 മൃഗങ്ങല്‍ക്കെതിരെ നടക്കുന്ന അതിക്രമങ്ങള്‍ കാണിക്കുന്ന വീഡിയോ .. 500 00:54:40,083 --> 00:54:44,083 എന്നാല്‍ പ്രശ്നം എന്തെന്നാല്‍... അവിടെ കനത്ത സുരക്ഷയാണ്. 501 00:54:44,667 --> 00:54:47,417 എന്നാല്‍... ഒരു വഴിയുണ്ട്. 502 00:54:49,000 --> 00:54:52,417 എങ്കിലും നിന്‍റെ സമ്മതമുണ്ടെങ്കില്‍ മാത്രമേ ഞങ്ങള്‍ അതുമായി മുന്നോട്ട് പോകൂ. 503 00:54:52,500 --> 00:54:56,417 ജെ, അപ്പോള്‍ ഈ കുട്ടി സമ്മതിച്ചില്ലെങ്കില്‍ നമ്മള്‍ നമ്മുടെ മിഷന്‍ ഉപേക്ഷിക്കുമോ? 504 00:54:56,500 --> 00:54:57,750 അതാണോ നീ പറഞ്ഞു വരുന്നത്? 505 00:54:58,333 --> 00:55:01,500 മച്ചാനേ ..നമ്മളിത് വരെ പകുതി ദൂരമേ താണ്ടിയിട്ടുള്ളൂ... 506 00:55:01,583 --> 00:55:04,208 - നമുക്കിത് ഇപ്പോ ചെയ്തേ പറ്റൂ. - ഓ .. ഇത്ര സ്വാര്‍ത്ഥനാകല്ലേ നീ. 507 00:55:04,292 --> 00:55:07,542 ഇത് എന്റെയും നിന്‍റെയും കാര്യമല്ല, ഇവളും ഒക്ജയും കുടുംബം ആണ് .. 508 00:55:07,625 --> 00:55:09,167 അതുകൊണ്ട് തീര്‍ച്ചയായും ഇവളുടെ സമ്മതം കിട്ടിയേ തീരൂ. 509 00:55:09,250 --> 00:55:12,667 ഇവള്‍ സമ്മതിച്ചില്ലെങ്കിലും, നമ്മളുടെ മിഷന് വേണ്ടി ഒരിക്കലും ഞാനിവളെ നിര്‍ബന്ധിക്കില്ല. 510 00:55:12,750 --> 00:55:15,750 ALF അംഗങ്ങളായ നമ്മള്‍, നമ്മുടെ മൂല്യങ്ങളോട് കടപ്പെട്ടിരിക്കണം. 511 00:55:15,833 --> 00:55:20,167 പണ്ടാരൊക്കെയോ എഴുതി ഉണ്ടാക്കിയ ഇത്തരം പൊട്ടത്തരങ്ങള്‍ നമ്മള്‍ ഉപേക്ഷിക്കണം. 512 00:55:20,250 --> 00:55:21,875 എന്താ നീ പറയുന്നത് .. 513 00:55:21,958 --> 00:55:24,083 പാരമ്പര്യം ഒരു മുന്നേറ്റത്തെയും ശക്തമാക്കില്ല. 514 00:55:25,417 --> 00:55:27,292 നമുക്ക് നമ്മുടെ മുന്നേറ്റം ശക്തമാക്കണം. 515 00:55:27,375 --> 00:55:30,055 അങ്ങനെയാണ് നീ ചിന്തിക്കുന്നതെങ്കില്‍, ALF ല്‍ നിന്നെ ആവശ്യമില്ല.. 516 00:55:30,125 --> 00:55:31,446 വേഗം ട്രക്കില്‍ നിന്നിറങ്ങിക്കോ. 517 00:55:32,667 --> 00:55:38,083 മിറാണ്ടോയുടെ കാര്യങ്ങള്‍ പുറത്ത്കൊണ്ട് വരണമെങ്കില്‍ ഞങ്ങള്‍ക്ക് ലാബിലെ ദൃശ്യങ്ങള്‍ കിട്ടണം. 518 00:55:38,167 --> 00:55:39,958 അവിടെയാണ് ഒക്ജ ചെന്നെത്തുന്നത്. 519 00:55:41,292 --> 00:55:44,625 മിറാൻഡോ ശാസ്ത്രജ്ഞർ ലാബില്‍ വച്ച്, അവരുടെ സൂപ്പര്‍ പിഗ്ഗുകളുടെ മേല്‍ പരീക്ഷണങ്ങള്‍ നടത്തി കൊണ്ട് 520 00:55:44,708 --> 00:55:47,750 പരക്കം പായുകയാണ് .. അതുകൊണ്ടാണ് ഞങ്ങള്‍ ഇത് അവിടെ തന്നെ ചെയ്യുന്നത് .. 521 00:55:49,500 --> 00:55:52,417 ഈ ബ്ലാക്ക് ബോക്സ് ഇവളുടെ ചെവിയില്‍ വയ്ക്കും .. 522 00:55:53,333 --> 00:55:58,125 ഇത് വയര്‍ലെസ് ആയി വിഡിയോകള്‍ ഞങ്ങള്‍ക്ക് അയച്ച് തരും. 523 00:55:58,208 --> 00:56:01,250 ഒക്ജയുടെ മേലെ ഒരു ഒളി ക്യാമറ വയ്ക്കും. 524 00:56:02,125 --> 00:56:03,208 ഹേയ് 525 00:56:03,292 --> 00:56:04,708 ഹായ് 526 00:56:05,333 --> 00:56:06,333 ഓക്കേ. 527 00:56:06,917 --> 00:56:10,833 ക്ഷമിക്കണം .. ഇതാണ് ഞങ്ങളുടെ പ്ലാന്‍. 528 00:56:12,042 --> 00:56:17,958 ഒക്ജയെ രക്ഷിക്കുക, ബ്ലാക്ക് ബോക്സ് വയ്ക്കുക എന്നിട്ട് തിരിച്ച് അവര്‍ക്ക് തന്നെ തിരിച്ചേല്‍പ്പിക്കുക. 529 00:56:18,042 --> 00:56:22,042 ഒക്ജയെ നിങ്ങള്‍ അമേരിക്കയിലേക്ക് കൊണ്ട് പോവുകയാണോ? 530 00:56:22,875 --> 00:56:23,875 ഈ ലാബിലേക്ക്? 531 00:56:23,958 --> 00:56:25,708 അതെ .എന്നാല്‍ പേടിക്കണ്ട കാര്യമില്ല. 532 00:56:27,583 --> 00:56:29,184 അവർ അവളെ ഉപദ്രവിക്കാന്‍ ധൈര്യപ്പെടില്ല. 533 00:56:30,042 --> 00:56:32,833 അവരുടെ സൗന്ദര്യമത്സരത്തിന് അവള്‍ എല്ലാം തികഞ്ഞവളായിരിക്കണം. 534 00:56:32,917 --> 00:56:36,375 അവർ അവിടെ വച്ച് എന്ത് പരീക്ഷണം ചെയ്താലും, അതിവള്‍ക്ക് ദോഷമാണ്. 535 00:56:36,458 --> 00:56:40,417 ന്യൂ യോര്‍ക്കിലെ പരിപാടിയില്‍ നിന്നും ഇവളെ രക്ഷിക്കാന്‍ ഞങ്ങളുടെ അടുത്ത് വിശദമായ ഒരു പ്ലാൻ ഉണ്ട്. 536 00:56:40,500 --> 00:56:42,701 ഇവളെ തിരിച്ചു കൊണ്ട് വരുമെന്ന് ഞങ്ങള്‍ ഉറപ്പ് തരുന്നു. 537 00:56:45,917 --> 00:56:47,375 ഞങ്ങളുടെ മിഷന്‍ വിജയിച്ചാല്‍ .. 538 00:56:47,458 --> 00:56:51,139 നമുക്ക് മിറാൻഡോയുടെ പന്നികളുമായുള്ള പ്രോജക്റ്റ് എല്ലാം പൂര്‍ണമായും അവസാനിപ്പിക്കാൻ കഴിയും. 539 00:56:51,750 --> 00:56:56,625 അപ്പോള്‍ ദശലക്ഷകണക്കിന് സൂപ്പര്‍ പിഗ്ഗുകളെ മരണത്തില്‍ നിന്നും രക്ഷിക്കാന്‍ പറ്റും .ഒക്ജയെ രക്ഷിച്ച പോലെ. 540 00:56:57,208 --> 00:56:59,708 എന്നാല്‍ നിന്‍റെ സമ്മതമില്ലാതെ ഞങ്ങള്‍ ഇത് ചെയ്യില്ല. 541 00:57:00,542 --> 00:57:04,583 നീ സമ്മതിച്ചില്ലെങ്കില്‍ ഞങ്ങള്‍ ഈ മിഷന്‍ ചെയ്യില്ല. 542 00:57:07,458 --> 00:57:08,708 എന്താ നിന്‍റെ തീരുമാനം? 543 00:57:09,750 --> 00:57:11,917 ഒക്ജയെ എന്‍റെ കുന്നിന്‍ മുകളിലേക്ക് എനിക്ക് തിരികെ കൊണ്ട് പോണം. 544 00:57:12,000 --> 00:57:15,208 ഇവള്‍ സമ്മതിച്ചു. 545 00:57:17,208 --> 00:57:18,417 താങ്ക്സ്. 546 00:57:18,500 --> 00:57:23,125 - വളരെ നന്ദി. - ഇത് മൃഗങ്ങളെ സംബന്ധിച്ചിടത്തോളം വലിയൊരു കുതിച്ചു ചാട്ടമാണ്. 547 00:57:24,875 --> 00:57:25,875 താങ്ക്സ്. 548 00:57:26,417 --> 00:57:27,625 ഇതാ പ്ലാസ്റിക് കവര്‍ .. 549 00:57:50,583 --> 00:57:53,125 - വെള്ളം വളരെ മോശമായിരിക്കില്ല. - ഓ, കൊള്ളാമല്ലോ. 550 00:57:53,208 --> 00:57:57,417 മാറ് ..മാറ് ..ഞാന്‍ ചാടട്ടെ .. 551 00:58:04,917 --> 00:58:06,625 പോ .പോ പോ 552 00:58:06,708 --> 00:58:08,042 ഹേയ് 553 00:58:08,125 --> 00:58:10,458 ഒക്ജ, നമുക്കിനി ന്യൂയോര്‍ക്കില്‍ വച്ച് കാണാം. 554 00:58:11,167 --> 00:58:12,208 ഏ? 555 00:58:12,292 --> 00:58:13,417 നമുക്ക് വീണ്ടും കാണാം. 556 00:58:15,750 --> 00:58:20,708 മിജ, ഇംഗ്ലീഷ്‌ പഠിക്കാന്‍ ശ്രമിക്കണം .അത് നിനക്കായി പുതിയ വാതിലുകള്‍ തുറക്കും... 557 00:58:20,792 --> 00:58:22,333 ഹേയ് ..നില്‍ക്ക് .. 558 00:58:32,542 --> 00:58:33,684 ഹേയ് 559 00:58:33,708 --> 00:58:35,125 പിടിക്കവനെ. 560 00:58:36,000 --> 00:58:38,125 അവന്‍ ചാടിയല്ലോ .. 561 00:58:39,292 --> 00:58:41,625 ഹേയ് മോളെ .. 562 00:58:41,708 --> 00:58:43,500 അവിടെന്ന് ഇറങ്ങ് .. 563 00:58:45,333 --> 00:58:48,250 പുറത്ത് വാ .. 564 00:59:03,625 --> 00:59:06,292 - നീ കളിക്കുവാണോ .. - ഇത് ഇടാന്‍ ആണ് .. 565 00:59:06,375 --> 00:59:08,042 ഓരോ കോപ്പിലെ .. 566 00:59:09,208 --> 00:59:11,375 - ഓരോ പൊട്ടാ പ്ലാന്‍ .. - പ്ലാസ്റ്റിക് കവര്‍ ആണ് .. 567 00:59:11,458 --> 00:59:13,750 - കോപ്പിലെ പ്ലാസ്റ്റിക് കവര്‍ .. - ഇത് ഇടാനാണ് .. 568 00:59:13,833 --> 00:59:14,833 ആഹാ? 569 00:59:14,917 --> 00:59:17,792 - ഓക്കേ ആണോ നീ? - ആ .അതെ .. 570 00:59:30,333 --> 00:59:32,375 ഇന്നലെ രാത്രി ദക്ഷിണ കൊറിയയില്‍, 571 00:59:32,458 --> 00:59:35,917 മിറാൻഡോയിലെ ജീവനക്കാർ അവരുടെ പന്നികളെ കയറ്റുന്നതിനിടയില്‍ 572 00:59:36,000 --> 00:59:38,000 ഒരു പെണ്‍കുട്ടി പെട്ടന്ന് കയറി വരികയും, അവരെ തടയാന്‍ ശ്രമിക്കുകയും ചെയ്തു. 573 00:59:38,083 --> 00:59:40,458 ഈ അസാധാരണ സംഭവങ്ങളുടെ 574 00:59:40,542 --> 00:59:45,542 പിന്നില്‍, പന്നിയെ തട്ടിക്കൊണ്ടു പോകാനുള്ള ആനിമൽ ലിബറേഷൻ ഫ്രണ്ടിന്റെ ശ്രമം ആണ് . 575 00:59:45,625 --> 00:59:49,375 എനിക്കധികം പേടിയില്ല, ലൂസി. ALF സാങ്കേതികമായി പരാജയപ്പെട്ടു. 576 00:59:49,458 --> 00:59:51,138 അവര്‍ക്ക് നമ്മളുടെ ഉത്പ്പന്നം എടുക്കാന്‍ സാധിച്ചില്ല .. 577 00:59:51,167 --> 00:59:55,000 അതെ ..ഈ ബഹളത്തിന് ഒന്നും വലിയ കാര്യമില്ല .. നമ്മളിതിനു വലിയ കാര്യമൊന്നും കൊടുക്കേണ്ട. 578 00:59:55,083 --> 00:59:58,208 ഇതിന്‍റെ അര്‍ത്ഥം നമ്മടെ ഇവിടുത്തെ സെക്യൂരിറ്റി വായു പോലും കടക്കാത്ത വിധത്തില്‍ സുരക്ഷിതമാണ്. 579 00:59:58,292 --> 01:00:00,250 അത് തകര്‍ക്കുന്നതിനെ പറ്റി അവര്‍ക്ക് ചിന്തിക്കാന്‍ പോലും പറ്റില്ല. 580 01:00:00,333 --> 01:00:01,976 അതുകൊണ്ടാണ് അവര്‍ കൊറിയയിലേക്ക് പോയത് .. 581 01:00:02,000 --> 01:00:04,875 കഴിഞ്ഞ കുറേ വര്‍ഷങ്ങളായി ALF പത്രമാധ്യമങ്ങളില്‍ ഇല്ലായിരുന്നു, 582 01:00:04,958 --> 01:00:08,583 എന്നാല്‍ ഇന്നലത്തെ സംഭവത്തോട് കൂടി അവര്‍ തിരിച്ചു വന്നിരിക്കുകയാണ് . 583 01:00:08,833 --> 01:00:11,750 എന്തായാലും ..ആ പന്നി ന്യൂയോര്‍ക്കിലേക്കുള്ള യാത്രയിലാണ് എന്നത് നല്ല വാര്‍ത്തയാണ്... 584 01:00:11,833 --> 01:00:15,583 അതെ, അതുകൊണ്ട് സൂപ്പര്‍ പിഗ് ഫെസ്റ്റ് നമ്മള്‍ പ്ലാന്‍ ചെയ്ത പോലെ തന്നെ തുടരാം. 585 01:00:15,667 --> 01:00:19,375 മിറാണ്ടോയുടെ ഓഹരി വിപണിയുടെ തകര്‍ച്ച യഥാര്‍ത്ഥത്തില്‍ അനിവാര്യമായിരിക്കുന്നതായാണ് കാണുന്നത് . 586 01:00:19,458 --> 01:00:22,083 ആ.. മിറാണ്ടോ ശരിക്കും ഊമ്പി പോയി... 587 01:00:22,167 --> 01:00:25,125 മിറാണ്ടോ. നിങ്ങള്‍ അവിടെ തന്നെ ഉള്ളതല്ലേ? 588 01:00:25,208 --> 01:00:27,583 അതെ, എനിക്കതില്‍ ഒന്നുമില്ല... 589 01:00:27,667 --> 01:00:30,875 അവര്‍ ശരിക്കും ഊമ്പിച്ചു, എന്നെയല്ല. ..ശരിക്കും ഊമ്പിച്ചു 590 01:00:36,500 --> 01:00:39,250 എനിക്കറിയാം ആ ALF നാറികള്‍ എന്നെ എന്താണ് വിളിക്കുന്നതെന്ന് .. 591 01:00:39,958 --> 01:00:41,750 സൈക്കോപാത്ത് എന്ന് .. 592 01:00:44,167 --> 01:00:45,667 നിങ്ങള്‍ ഒരു സൈക്കോപാത്ത് അല്ല... 593 01:00:45,750 --> 01:00:48,167 അവരാണ് സൈക്കോപാത്ത്. അല്ലേ മിസ്‌ മിറാണ്ടോ? 594 01:00:49,083 --> 01:00:50,542 അവര്‍ നാർസിസിസ്റ്റുകളാണ്. 595 01:00:53,333 --> 01:00:55,083 നാർസിസിസ്റ്റുകള്‍ മുഖം മൂടി വയ്ക്കുമോ? 596 01:00:55,167 --> 01:00:59,000 പുരോഗമനചിന്താഗതിക്കാര്‍ എന്നും പറഞ്ഞു നടക്കുന്ന കുറേ പൊട്ടന്മാര്‍ '60 കള്‍ മുതലേ നമ്മളെ സൈക്കോപാത്ത് എന്ന് വിളിക്കുന്നുണ്ട്. 597 01:00:59,083 --> 01:01:00,750 "നീയൊരു സൈക്കോപാത്ത് ആണ്. 598 01:01:00,833 --> 01:01:04,667 നിന്‍റെ സഹോദരി ഒരു സൈക്കോപാത്ത് ആയിരുന്നു. നിന്‍റെ അച്ഛന്‍ ഒരു സൈക്കോപാത്ത് ആയിരുന്നു ." 599 01:01:04,750 --> 01:01:08,750 ഡാഡി ശരിക്കുമൊരു സൈക്കോപാത്ത് തന്നെയായിരുന്നു. അതായത് ..നല്ല ചീത്തപേരുണ്ടായിരുന്നു. 600 01:01:11,125 --> 01:01:12,833 ഈ യുദ്ധത്തിൽ താങ്കളെന്താണ് ചെയ്തത്, ഡാഡി? 601 01:01:13,417 --> 01:01:16,417 "ആളുകളുടെ ചര്‍മം പോകുന്നതിന് പകരമായി ഞാന്‍ നാപാം(ഒരു രാസവസ്തു ) ഉണ്ടാക്കി ." 602 01:01:18,875 --> 01:01:21,996 എന്നിട്ട് ഈ മനുഷ്യന്‍ തന്നെയാണ് പറഞ്ഞത് തന്‍റെ കുട്ടി ഒരു വന്‍ പരാജയം ആണെന്ന്. 603 01:01:24,042 --> 01:01:27,417 നിന്‍റെ അച്ഛന്റെ കാര്യം പറയുകയാണെങ്കില്‍, നിന്നെ അദ്ദേഹം വന്‍ പരാജയം എന്ന് വിളിക്കുമ്പോള്‍.. 604 01:01:27,500 --> 01:01:29,420 നീ കാലിഫോര്‍ണിയയില്‍ അന്നാ കോഴ്സിന് 605 01:01:29,458 --> 01:01:31,750 ചേര്‍ന്നതേ ഉണ്ടായിരുന്നുള്ളൂ. 606 01:01:31,833 --> 01:01:34,875 ധാരാളം ആളുകള്‍ CEO ആകാന്‍ വേണ്ടി മാത്രം ഉദ്ദേശിച്ച് വരുന്ന, മനുഷ്യന്റെ പുരോഗതിക്ക് വേണ്ടി നിലക്കൊള്ളുന്ന 607 01:01:34,958 --> 01:01:36,917 ഏറ്റവും മികച്ച സ്ഥാപനമാണത്. 608 01:01:37,667 --> 01:01:40,083 പിന്നെ ഞാന്‍ അവിടെ ആയിരുന്നപ്പോള്‍ ഞാനെന്താണ് ചെയ്തിരുന്നതെന്ന് അറിയോ? 609 01:01:40,167 --> 01:01:45,042 ഞാന്‍ ബിസിനസ്സ് ചെയ്യുന്നതിനുള്ള പുതിയ മികച്ച വഴികൾ സങ്കൽപ്പിക്കുകയായിരുന്നു... 610 01:01:45,708 --> 01:01:48,125 എന്റെ സഹോദരി സി.ഇ.ഒ ആയിരുന്നപ്പോള്‍... എന്തായിരുന്നു ആ തടാകത്തിന്റെ പേര്? 611 01:01:48,208 --> 01:01:49,417 മൂസ് തടാകം. 612 01:01:49,500 --> 01:01:52,333 മൂസ് തടാകം .എന്റെ സഹോദരി സി.ഇ.ഒ ആയിരുന്നപ്പോള്‍, 613 01:01:52,417 --> 01:01:55,792 ഒരുപാട് വിഷമാലിന്യങ്ങള്‍ ആ തടാകത്തില്‍ കൊണ്ട് തള്ളി, അവസാനം അത് പൊട്ടിത്തെറിച്ചു .. 614 01:01:55,875 --> 01:01:58,708 പൊട്ടിത്തെറിക്കുന്ന ഏക തടാകം .. കലക്കി നാന്‍സി .. 615 01:01:58,792 --> 01:02:05,583 ലോകത്തില്‍ ഏറ്റവും വെറുക്കപെടുന്ന രാസവളകമ്പനി, ഏറ്റവും ഇഷ്ട്ടപെടുന്ന പന്നി പരിപാലന കമ്പനി 616 01:02:05,667 --> 01:02:09,625 ആകുന്നത് ഞാന്‍ മനസില്‍ കാണുമായിരുന്നു .. 617 01:02:09,708 --> 01:02:11,708 അതെ അത് ശരിയായി വരികയായിരുന്നു. .എല്ലാം ശരിയാവുകായിരുന്നു .. 618 01:02:11,792 --> 01:02:15,125 ഇന്നലെ രാത്രി വരയെ ശരിയായുള്ളൂ. 619 01:02:15,208 --> 01:02:17,000 വെറും ആര് മണിക്കൂര്‍ മുന്‍പ് വരെ .. 620 01:02:17,583 --> 01:02:23,375 പഴയ മിറാണ്ടോയുടെയും പുതിയ മിറാണ്ടോയുടെയും കൂടിച്ചേരല്‍ ഒരു വിഷയമേ അല്ലായിരുന്നു... 621 01:02:24,875 --> 01:02:28,000 ഞാന്‍ പ്രകൃതിയെയും ശാസ്ത്രത്തെയും എടുത്തു, 622 01:02:28,917 --> 01:02:30,667 എന്നിട്ടതിനെ ഒന്നിപ്പിച്ചു. 623 01:02:31,292 --> 01:02:33,083 എല്ലാവര്‍ക്കും അതിഷ്ട്ടമായി. 624 01:02:33,875 --> 01:02:37,292 നിങ്ങള്‍ ഓര്‍ക്കുന്നുണ്ടോ ന്യൂയോര്‍ക്ക് ടൈംസ്‌ നമ്മുടെ പന്നികളെ പറ്റി പറഞ്ഞത്? 625 01:02:37,375 --> 01:02:39,208 "ആശ്ചര്യപ്പെട്ടു," അല്ലെ? 626 01:02:39,292 --> 01:02:42,917 "അസംഭവ്യമായതിനെ ലൂസി മിൻഡാൻഡോ സംഭവ്യമാക്കി." 627 01:02:43,000 --> 01:02:45,500 അവള്‍ പ്രകൃതിയുമായി സ്നേഹത്തില്‍ അകപ്പെട്ടു... 628 01:02:45,583 --> 01:02:47,500 "അതാണ്‌ നമ്മള്‍ ഇത്ര നാളും കഴിക്കാനായി കാത്തിരുന്നത് ." 629 01:02:47,583 --> 01:02:51,250 അതായത് ..ഈ പത്രക്കാര്‍ പന്നികളെ കുറിച്ച് എഴുതിയില്ല. 630 01:02:51,333 --> 01:02:54,667 അവര്‍ പന്നികളെ കുറിച്ച് എഴുതിയില്ല! അവര്‍ എഴുതിയത് നമ്മുടെ പന്നികളെ കുറിച്ചാണ് .. 631 01:02:55,333 --> 01:02:56,917 പത്ത് വര്‍ഷത്തെ പ്ലാനിംഗ്. 632 01:02:57,000 --> 01:03:00,667 ഒരു ഉൽപ്പന്നത്തിന്‍റെ സമാരംഭം ദശലക്ഷക്കണക്കിന് ആളുകളുടെ വയറു നിറയ്ക്കും .. 633 01:03:00,750 --> 01:03:02,292 എന്നിട്ട് എന്താ പറ്റിയത്? 634 01:03:02,375 --> 01:03:05,625 നമ്മളീ തീവ്രവാദ പ്രശ്നങ്ങളില്‍ കുരുങ്ങി കിടക്കുന്നു .. 635 01:03:05,708 --> 01:03:08,988 എങ്ങനെയെങ്കിലും, ആളുകളുടെ നമുക്ക് മേലെയുള്ള മോശം നോട്ടങ്ങള്‍ എല്ലാം അവസാനിപ്പിക്കണം. 636 01:03:09,000 --> 01:03:11,625 നമ്മള്‍ അത്ര മോശമല്ല മാഡം .. 637 01:03:11,708 --> 01:03:15,125 - അല്ലെ? ആ കുന്തം തുറക്ക് .. - ആ .. 638 01:03:17,583 --> 01:03:19,292 പുറകോട്ട് ..പുറകോട്ട്.. 639 01:03:21,208 --> 01:03:22,458 പുറകോട്ട്.. 640 01:03:23,292 --> 01:03:24,292 ഓക്കേ .പ്ലേ ചെയ്യ്‌ .. 641 01:03:25,292 --> 01:03:27,768 താന്‍ മിറാണ്ടോ തിരഞ്ഞെടുത്ത കര്‍ഷകന്‍റെ 642 01:03:27,792 --> 01:03:30,750 കൊച്ചു മകളാണെന്ന് പിന്നീട് വെളിപ്പെടുത്തുകയുണ്ടായി... 643 01:03:30,833 --> 01:03:32,125 അവിടെ പോസ് ചെയ്യ്‌ .. 644 01:03:32,833 --> 01:03:34,000 അത് തന്നെ .. 645 01:03:34,917 --> 01:03:36,042 അതാണ്‌ ചിത്രം .. 646 01:03:36,750 --> 01:03:39,625 ആ ചിത്രമാണ് നമ്മളെ നമ്മെ നശിപ്പിക്കാൻ പോകുന്നത്. 647 01:03:40,750 --> 01:03:42,625 ഏതാണ് ആ മന്ദബുദ്ധകള്‍? 648 01:03:42,708 --> 01:03:44,549 അവരെ കണ്ടെത്തി ഇപ്പൊ തന്നെ പറഞ്ഞു വിട്ടേക്ക്. 649 01:03:46,125 --> 01:03:47,125 ഉവ്വ് .. 650 01:03:48,125 --> 01:03:50,005 സുന്ദരിയായ ആ പെണ്‍കുട്ടിയെ തെറി വിളിക്കുന്നു .. 651 01:03:50,833 --> 01:03:53,667 അതും ഞാന്‍ സ്വയം ഡിസൈന്‍ ചെയ്ത യൂണിഫോമും ഇട്ട് കൊണ്ട്. 652 01:03:54,667 --> 01:03:57,868 എന്നിട്ട് അവളുടെ പ്രിയപ്പെട്ട കൂട്ടുകാരിയെ ട്രക്കിലേക്ക് ഉന്തി തള്ളി കേറ്റുന്നു. 653 01:04:04,750 --> 01:04:06,150 അത് നമ്മളെ കൊല്ലാന്‍ പോവുകയാണ്... 654 01:04:07,250 --> 01:04:08,875 ഇപ്പൊ തന്നെ... 655 01:04:09,458 --> 01:04:11,875 ആ ചിത്രം ..നമ്മള്‍ ചത്ത്‌ കഴിഞ്ഞു .. 656 01:04:50,417 --> 01:04:53,000 ലൂസി ഞാനൊരു ചോദ്യം ചോദിക്കട്ടെ? 657 01:04:54,750 --> 01:04:58,000 ആ പെണ്‍കുട്ടിയെ ന്യൂയോര്‍ക്കിലേക്ക് കൊണ്ടുവരുന്നതിനെ പറ്റി ആലോചിച്ച് കൂടെ? 658 01:04:58,917 --> 01:05:00,417 ഞാനത് പറയാന്‍ ഇരിക്കുവായിരുന്നു .. 659 01:05:00,500 --> 01:05:02,500 തീര്‍ച്ചയായും... 660 01:05:02,583 --> 01:05:05,463 നീ അവളെ സൂപ്പര്‍ പിഗ് ഫെസ്റ്റിലേക്ക് ക്ഷണിക്കണം എന്നിട്ട് അവിടെ വച്ച് .. 661 01:05:05,708 --> 01:05:07,208 അവരുടെ പുനഃസംഗമം. 662 01:05:08,208 --> 01:05:11,250 വേര്‍പിരിഞ്ഞ മികച്ച സൂപ്പര്‍ പിഗ്ഗും കര്‍ഷക പെണ്‍കുട്ടിയും 663 01:05:11,333 --> 01:05:13,625 നമ്മുടെ സ്റ്റേജില്‍ വച്ച് ഒന്നിക്കുന്നു... 664 01:05:13,708 --> 01:05:14,958 കൊള്ളാം ലൂസി .. 665 01:05:15,042 --> 01:05:18,292 ഒരു വികാരപരമായ കൂടിച്ചേരല്‍, എന്നിട്ട് അവര്‍ ഒരുമിച്ച് സ്റ്റേജ് വിടുന്നു .. 666 01:05:18,375 --> 01:05:20,583 കൈ കോര്‍ത്ത്‌ നടക്കുന്നു .. 667 01:05:21,208 --> 01:05:23,667 അവളായിരിക്കണം മിറാൻഡോ കോർപ്പറേഷന്റെ പുതിയ മുഖം .. 668 01:05:23,750 --> 01:05:26,333 മിറാണ്ടോയുടെ ആദര്‍ശങ്ങളുടെ സാക്ഷാത്കാരമായി അവള്‍ മാറണം .. 669 01:05:26,417 --> 01:05:28,792 അവള്‍ നല്ല ചെറുപ്പമാണ്, മിടുക്കിയാണ്, പിന്നെ പെണ്ണുമാണ് .. 670 01:05:28,875 --> 01:05:32,000 അവള്‍ നല്ലൊരു പ്രകൃതി സ്നേഹിയാണ്, ലോകം മുഴുവന്‍ അറിയുന്നവളാണ്. പിന്നെ ശരിക്കും ഒരു ദൈവാനുഗ്രഹം തന്നെയാണ് ആണ് അവള്‍ .. 671 01:05:32,083 --> 01:05:34,333 നീ എഴുതുന്നുണ്ടോ? 672 01:05:34,417 --> 01:05:35,417 ഹേയ് .. 673 01:05:39,042 --> 01:05:41,542 അവളല്ല മിറാൻഡോ കോർപ്പറേഷന്റെ മുഖം .ഞാനാണ്. 674 01:05:43,250 --> 01:05:45,667 നിങ്ങള്‍ക്കൊരു ചുക്കും അറിയില്ല അവള്‍ക്കെന്തറിയാനാണ് .. ആകെ കരയാന്‍ മാത്രമറിയാം .. 675 01:05:46,333 --> 01:05:48,375 എന്നാല്‍ ഞാനോ ..ഈ ലോകം 676 01:05:50,542 --> 01:05:52,042 മുഴുവന്‍ സ്നേഹിക്കുന്നു .. 677 01:05:52,500 --> 01:05:55,792 ദയാവായി തന്‍റെ ആ കോപ്പിലെ വായ മൂടി അവിടെ മിണ്ടാതിരിക്കാമോ? 678 01:06:02,333 --> 01:06:03,417 നിങ്ങള്‍ക്കറിയാമോ 679 01:06:06,667 --> 01:06:10,583 നിങ്ങളാണെന്നെ നിര്‍ബന്ധിച്ചത്... 680 01:06:10,667 --> 01:06:12,583 ഞാനെന്ത് നിര്‍ബന്ധിച്ചന്ന്? 681 01:06:16,333 --> 01:06:18,833 എന്‍റെ താത്പര്യത്തിനനുസരിച്ച് പരിശോധിക്കാന്‍. 682 01:06:18,917 --> 01:06:21,000 ആണോ?ശരി. 683 01:06:21,083 --> 01:06:23,000 പോയി അവരെ പരിശോധിച്ചോ. 684 01:06:23,083 --> 01:06:26,625 എന്നിട്ട് താന്‍ അവരെ പരിശോധിച്ചോ ഇപ്പോള്‍? പരിശോധിച്ച് കഴിഞ്ഞോ? 685 01:06:28,000 --> 01:06:29,667 ഇരിക്കടാ ശവമേ .. 686 01:06:29,750 --> 01:06:32,875 തന്‍റെ റേറ്റിംഗ് എല്ലാം പൊട്ടത്തരമാണ് ..ലോക ദുരന്തം .. 687 01:06:33,875 --> 01:06:36,167 ജെനിഫര്‍ അവള്‍ക്കൊരു ഫസ്റ്റ് ക്ലാസ്‌ ടിക്കറ്റ് എടുത്തോ .. 688 01:06:36,250 --> 01:06:39,333 പിന്നെ പാസ്പോര്‍ട്ട്‌ .അവള്‍ക്കതൊന്നുമുണ്ടാകില്ല. പിന്നെ ഒരു വിസയും .. 689 01:06:39,417 --> 01:06:41,708 കൊറിയയില്‍ സൂപ്പര്‍ പിഗ് ഉണ്ടാക്കിയ എല്ലാ നാശനഷ്ട്ടങ്ങള്‍ക്കും നമ്മള്‍ കോംപന്‍സേഷന്‍ കൊടുക്കും .. 690 01:06:41,792 --> 01:06:42,958 അതിനായി ഒരു വക്കീലിനെ റെഡിയാക്ക്. 691 01:06:43,042 --> 01:06:46,667 ബെനെട്ടൻ കമ്പനി ഏഷ്യൻ മോഡലുകളുടെ മേല്‍ വയ്ക്കുനത് പോലെ അവളുടെ മേല്‍ പടമൊന്നും വയ്ക്കാന്‍ നിര്‍ബന്ധിക്കരുത്. 692 01:06:46,750 --> 01:06:49,842 ഇതിലും നല്ലൊരു ഐഡിയ ഇല്ല .. 693 01:06:56,542 --> 01:06:59,292 ഓക്കേ .എല്ലാം പെട്ടന്ന് തിട്ടപെടുത്തണം. നമുക്കൊരു ഐഡിയ കിട്ടി, നല്ലൊരു പ്ലാന്‍. 694 01:06:59,375 --> 01:07:01,083 ഇതിനെ നമ്മളൊരു പ്രണയകഥയെപ്പോലെ കരുതണം .. 695 01:07:01,167 --> 01:07:03,928 അതാണ്‌ നമ്മള്‍ ചെയ്യാന്‍ പോകുന്നത്. വ്ബേഗം കുറച്ചു പേപ്പര്‍ എടുക്ക് . 696 01:07:04,000 --> 01:07:06,160 ഒറ്റയ്ക്ക് നഗരത്തിനു ചുറ്റും ഓടിക്കൊണ്ടിരിക്കുന്ന ഒരു ചെറിയ പെണ്‍കുട്ടി . 697 01:07:06,208 --> 01:07:07,917 പിന്നെ ഒരു വലിയ ഭീമൻ പന്നി. 698 01:07:08,000 --> 01:07:10,958 നമ്മള്‍ അവരെ രണ്ടു പേരെയും ഒന്നിക്കുന്നു കാരണം അവര്‍ പരസ്പരം ഒരുപാട് മിസ്‌ ചെയ്യുന്നു . 699 01:07:11,042 --> 01:07:12,143 അവർ ന്യൂയോർക്ക് സിറ്റിയിലേക്ക് പോകുന്നു.. 700 01:07:12,167 --> 01:07:14,408 നോക്കിക്കേ ഇവളെ ..എത്ര മിടുക്കിയാ. .നല്ല സുന്ദരികുട്ടി .. 701 01:07:14,417 --> 01:07:16,698 പിന്നെ സെക്സി ആണ്, ഹോട്ട് ആണ്, എല്ലാം കൊണ്ടും ഓക്കേ ആണ്. 702 01:07:17,125 --> 01:07:20,958 ഈ വിലയ്ക്ക് അവള്‍ മിറാണ്ടോയുടെപരസ്യങ്ങൾ ചെയ്യും .. 703 01:07:21,042 --> 01:07:23,417 - അത് കൊള്ളാം .. - താങ്ക്സ് 704 01:07:23,500 --> 01:07:24,958 - മിജ - മിജ 705 01:07:25,042 --> 01:07:27,283 എല്ലാം ശെരിയായി ..ഒന്നിനെകുറിച്ചും ആലോചിച്ച് വിഷമിക്കണ്ട. 706 01:07:27,292 --> 01:07:29,458 നമുക്ക് ട്വിറ്റെറില്‍ ഇടാന്‍ ഒരു ഫോട്ടോ എടുക്കാം. 707 01:07:29,542 --> 01:07:30,625 ഇതൊന്ന് പിടിച്ചേ. 708 01:07:33,833 --> 01:07:35,458 ഒക്ജയെ ഇപ്പോ ഫോണില്‍ വിളിക്കണം. 709 01:07:35,542 --> 01:07:36,917 എനിക്കറിയണം അവള്‍ എന്തെടുക്കുവാണെന്ന്. 710 01:07:37,000 --> 01:07:38,542 ഫോണിലോ?പന്നിയെയോ? 711 01:07:38,625 --> 01:07:41,101 പിന്നെ നമ്മളിത് ന്യൂയോര്‍ക്ക് മുഴുവന്‍ അറിയിക്കണം. 712 01:07:41,125 --> 01:07:44,208 ഇന്‍സ്റ്റാഗ്രാമിലും യൂറ്റൂബിലും ഫേസ്ബുക്കിലും എല്ലായിടത്തും എത്തണം. 713 01:07:44,292 --> 01:07:46,458 ഒക്ജ, ഒക്ജ ..വലിയ ഭീമന്‍ പന്നി .. 714 01:07:46,542 --> 01:07:48,062 അവളും ആ പന്നിയും തമ്മിലുള്ള സ്നേഹം .. എന്ത് വലിയ പന്നിയാണത്. 715 01:07:48,125 --> 01:07:49,750 അതിനൊരു വലിയ മുലയുമുണ്ട്. 716 01:07:50,583 --> 01:07:52,625 ഒക്ജ ഇതുവരെ എത്തിയില്ലേ? 717 01:07:52,708 --> 01:07:54,542 നമുക്കിപ്പോ ഫോണ്‍ വിളിക്കാന്‍ പാടില്ലേ? 718 01:07:54,625 --> 01:07:56,545 ആദ്യം ഒരു ഫോട്ടോ എടുക്കാം, എന്നിട്ട് വിളിക്കാം. 719 01:07:56,583 --> 01:07:58,250 - ആണോ? - ആ .. 720 01:08:02,542 --> 01:08:08,292 വിമാനത്തില്‍ വച്ച് ഛര്‍ദ്ദിക്കാന്‍ തോന്നിയാല്‍... 721 01:08:09,458 --> 01:08:11,250 ഇത് ഇതുപോലെ ചവച്ചാല്‍ മതി. 722 01:08:11,333 --> 01:08:12,708 ഇതുപോലെ .. 723 01:08:12,792 --> 01:08:15,375 നോക്കിക്കേ .. 724 01:08:15,458 --> 01:08:17,167 മിജ . ഇത് പിടിക്ക്. 725 01:08:30,208 --> 01:08:32,417 അഭിനന്ദനങ്ങള്‍! ബെസ്റ്റ് സൂപ്പര്‍ പിഗ് കോംപറ്റീഷന്‍. 726 01:08:40,125 --> 01:08:43,750 ഇംഗ്ലീഷ് പഠിക്കാം എളുപ്പത്തില്‍. 727 01:09:01,875 --> 01:09:03,958 എന്താണാവോ കാര്യം .. 728 01:09:11,708 --> 01:09:12,708 ഹേയ് ..നാന്‍സി. 729 01:09:14,083 --> 01:09:17,375 ലണ്ടന്‍ എങ്ങനെയുണ്ട്?മഴയുണ്ടോ? അത് ഗോള്‍ഫിന് ശരിയാകില്ലല്ലോ. 730 01:09:17,458 --> 01:09:19,208 ഞാൻ നിന്നെക്കുറിച്ചാണ് ചിന്തിക്കുന്നത് . 731 01:09:19,292 --> 01:09:20,692 നിന്‍റെ ഇപ്പോഴത്തെ സമയത്തെ പറ്റി .. 732 01:09:20,750 --> 01:09:24,750 ആ എല്ലാ കാര്യങ്ങളും നന്നായി പോകുന്നു. എല്ലാം ഭയങ്കര വിജയമാണ്. 733 01:09:24,833 --> 01:09:26,042 ആഹാ? 734 01:09:26,125 --> 01:09:29,917 നിന്‍റെ വാടിയ മുഖം മീഡിയകള്‍ കാണിക്കുന്നുണ്ടായിരുന്നു... 735 01:09:30,000 --> 01:09:33,792 എല്ലാവരും തടിച്ചു കൊഴുത്ത കുറേ അമൂല്‍ ബേബികള്‍ . 736 01:09:33,875 --> 01:09:35,500 എത്ര മോശം പരാമര്‍ശങ്ങളായിരുന്നു . 737 01:09:36,250 --> 01:09:39,542 എല്ലാ കണ്ണുകളും നിന്‍റെ മേലാണ്, അവരാണോ നിന്‍റെ ക്ലീൻ ഐക്കൺ? 738 01:09:41,167 --> 01:09:43,750 മിറാണ്ടോ കോര്‍പറേഷന്‍റെ എക്കാലത്തെയും മികച്ച യഥാര്‍ത്ഥ CEO 739 01:09:43,833 --> 01:09:47,792 ആരാണെന്ന് നിന്നെ ഓര്‍മപെടുത്താന്‍ .ഞാനൊരു കൂട്ടം അയച്ചിട്ടുണ്ട് . 740 01:09:48,208 --> 01:09:49,208 ഓക്കേ ..മോളെ... 741 01:10:02,750 --> 01:10:05,417 ഓക്കേ .ഇപ്പോ സിഗ്നല്‍ കിട്ടുന്നുണ്ട്‌. 742 01:10:06,083 --> 01:10:07,723 ഒക്ജ കാണുന്നതൊക്കെ ഇപ്പൊ നമുക്കും കാണാം. 743 01:10:10,917 --> 01:10:12,583 ഇത് നിമിഷം ആസ്വദിക്ക് .. 744 01:10:12,667 --> 01:10:15,333 കാരണം ഉടന്‍ തന്നെ എല്ലാം ലോകം മുഴുവന്‍ അറിയാന്‍ പോവുകയാണ് .. 745 01:10:15,917 --> 01:10:19,000 ഓ ദൈവമേ .ജെ നമ്മളെല്ലാം ഒന്ന് മാറ്റണം .. 746 01:10:19,083 --> 01:10:21,042 കൂടെ എന്‍റെ ഈ ആന്റിനയും .. 747 01:10:21,125 --> 01:10:23,125 ഞാന്‍ കുറച്ച് അകലത്തില്‍ വണ്ടി ഓടിക്കാം. 748 01:10:23,708 --> 01:10:26,028 അപ്പോ നമുക്ക് സിഗ്നല്‍ എത്ര ദൂരം വരെ കിട്ടുമെന്ന് നോക്കാം. 749 01:10:48,958 --> 01:10:52,583 ഓ ..മച്ചാനെ കൊള്ളാല്ലോ .. 750 01:10:52,667 --> 01:10:54,042 - ദേ അവള്‍ പോകുന്നു .. - ഓ .. 751 01:10:54,125 --> 01:10:56,375 - ഒക്ജ എല്ലാം കാണാന്‍ പോകുന്നു .. - പതുക്കെ .. 752 01:10:56,958 --> 01:10:59,583 ഇതൊരു ചരിത്ര നിമിഷമാണ് ..വലിയ ചരിത്രം... 753 01:11:14,833 --> 01:11:17,375 ഒക്ജ .. 754 01:11:22,125 --> 01:11:25,125 ഹായ് 755 01:11:28,292 --> 01:11:29,625 നമ്മള്‍ വീണ്ടും ഒന്നിച്ചു.. 756 01:11:30,958 --> 01:11:33,458 ഈ വൃത്തികെട്ട ലബോറട്ടറിയില്‍, 757 01:11:33,542 --> 01:11:36,083 നീ കണ്ടിരിക്കേണ്ട ഒരാളുണ്ട് .. 758 01:11:36,167 --> 01:11:38,792 ഇതാ നമ്മുടെ അല്‍ഫോന്‍സോ... 759 01:11:40,250 --> 01:11:41,666 എവിടെ അവന്‍? 760 01:11:41,667 --> 01:11:44,833 ലൂസിയുടെ പ്രിയപ്പെട്ട സൂപ്പര്‍ പിഗ് കാരണം എനിക്ക് നല്ല പണിയാ കിട്ടിയത്... 761 01:11:46,792 --> 01:11:48,292 ഹേയ് .. 762 01:11:51,792 --> 01:11:54,750 നിനക്ക് ഞാനൊരാളെ പരിചയപെടുത്തട്ടെ .. 763 01:11:54,833 --> 01:11:57,167 അല്‍ഫോന്‍സോ, ഒക്ജ. 764 01:11:57,250 --> 01:12:02,458 ഒക്ജ, അല്‍ഫോന്‍സോ! നിന്‍റെ ബോയ്‌ഫ്രണ്ട് ആണ് .. 765 01:12:03,333 --> 01:12:04,417 എല്ലാം ഓക്കേ ആണ്. 766 01:12:09,542 --> 01:12:11,792 - ഓക്കേ. - റെക്കോര്‍ഡ്‌ ചെയ്യുവാണോ? 767 01:12:11,875 --> 01:12:12,875 അതെ 768 01:12:21,958 --> 01:12:23,333 എന്‍റെ ദൈവമേ .. 769 01:12:36,833 --> 01:12:38,917 നമ്മള്‍ അവളെ അങ്ങോട്ട്‌ അയക്കാന്‍ പാടില്ലായിരുന്നു. 770 01:12:39,000 --> 01:12:40,667 ദയവുചെയ്ത് ഇതൊന്ന് ഓഫ് ചെയ്യാമോ? 771 01:12:42,250 --> 01:12:43,250 ഇല്ല 772 01:12:43,958 --> 01:12:47,125 നമുക്കിത് റെക്കോര്‍ഡ്‌ ചെയ്യണം, എല്ലാവരെയും ഇത് കാണിക്കണം 773 01:12:47,958 --> 01:12:49,625 ആ ഒച്ചയെങ്കിലും കുറക്കാമോ .. 774 01:12:51,500 --> 01:12:54,708 നമ്മള്‍ അറിഞ്ഞു കൊണ്ട് തന്നെ അവളെ ആ നരകത്തിലേക്ക് വിട്ടു. -ഇല്ല 775 01:12:54,792 --> 01:12:56,875 നമുക്കറിയില്ലായിരുന്നു അവര്‍ അവളോട്‌ ഇങ്ങനെ ചെയ്യുമെന്ന്. 776 01:12:56,958 --> 01:12:59,583 ഇങ്ങനെ ഇണചേര്‍ക്കാന്‍ വിടുമെന്ന് .. 777 01:12:59,667 --> 01:13:00,792 നമ്മള്‍ കുറ്റവാളികളാണ് 778 01:13:01,833 --> 01:13:03,750 അതെ, നമ്മള്‍ എല്ലാം കുറ്റവാളികളാണ്... 779 01:13:04,833 --> 01:13:06,667 അത് ഓഫ് ചെയ്യ്‌. 780 01:13:15,250 --> 01:13:16,811 എനിക്കറിയാം ഇത് വളരെ വേദനാജനകമാണെന്ന്. 781 01:13:18,292 --> 01:13:19,750 എന്നാല്‍ നമ്മള്‍ ദുര്‍ബ്ബലരാകാന്‍ പാടില്ല. 782 01:13:19,833 --> 01:13:20,833 അതെ .. 783 01:13:21,667 --> 01:13:24,500 അതുകൊണ്ടാണ് നമ്മള്‍ ഇതില്‍ തന്നെ നോക്കിക്കൊണ്ടിരിക്കുന്നത്‌. 784 01:13:24,583 --> 01:13:26,417 അതുകൊണ്ട് തന്നെയാണ് നമ്മള്‍ നമ്മുടെ മിഷനിലേക്ക് നീങ്ങേണ്ടത്. 785 01:13:26,500 --> 01:13:30,167 ഒക്ജയുടെ കൂടെയുള്ള ആ കൊച്ചു കുട്ടി നമ്മളെ വിശ്വസിച്ചു. അവളുടെ ധീരതയെ നാം ബഹുമാനിക്കണം.. 786 01:13:30,250 --> 01:13:32,091 ഒക്ജയെ അയയ്ക്കാന്‍ അവള്‍ സമ്മതിച്ചിരുന്നില്ല. 787 01:13:33,750 --> 01:13:34,958 എന്താ നീ പറഞ്ഞത്? 788 01:13:38,833 --> 01:13:40,313 അവള്‍ നമ്മുടെ ട്രക്കിലായിരുന്നപ്പോള്‍ 789 01:13:41,458 --> 01:13:43,667 അവള്‍ പറഞ്ഞത്... 790 01:13:44,042 --> 01:13:47,082 "ഒക്ജയെ എന്‍റെ കുന്നിന്‍ മുകളിലേക്ക് എനിക്ക് തിരികെ കൊണ്ട് പോണം .."എന്നാണ്. 791 01:13:48,542 --> 01:13:49,583 ഞാന്‍ കള്ളം പറഞ്ഞു. 792 01:13:52,917 --> 01:13:54,833 - ദൈവമേ .. - എന്തിനാ നീ കള്ളം പറഞ്ഞത്? 793 01:13:56,042 --> 01:13:58,917 എനിക്കറിയില്ല. ആ സമയം ..എനിക്ക്... 794 01:14:00,542 --> 01:14:02,462 എനിക്ക് നമ്മുടെ മിഷന്‍ നിര്‍ത്താന്‍ കഴിഞ്ഞില്ല. 795 01:14:02,917 --> 01:14:06,042 നിനക്കറിയാമല്ലോ ...ഇത്... നമ്മുടെ എക്കാലത്തെയും നല്ല മിഷന്‍ ആണ് .. 796 01:14:06,125 --> 01:14:08,333 - ഞാന്‍ എല്ലാ കാര്യങ്ങളും... - ഹേയ് ..ഹേയ് .. 797 01:14:10,500 --> 01:14:11,875 ഓക്കേ... 798 01:14:15,833 --> 01:14:17,625 നിന്നെ ഞാനെന്‍റെ ഹൃദയത്തിലായിരുന്നു കൊണ്ട് നടന്നത്, 799 01:14:17,708 --> 01:14:20,167 എന്നാല്‍ നീ ആനിമല്‍ ലിബറേഷന്‍ ഫ്രണ്ടിന്റെ 40 വര്‍ഷത്തെ 800 01:14:20,250 --> 01:14:23,708 ചരിത്രത്തെയും പാരമ്പര്യത്തെയുമാണ് അപമാനിച്ചത്. 801 01:14:23,792 --> 01:14:28,417 ഒരുപാട് നല്ല മനുഷ്യരെയും നിനക്ക് മുന്നേ ഉണ്ടായിരുന്ന കുറെയധികം പോരാളികളെയുമാണ് നീ വഞ്ചിച്ചത്. 802 01:14:29,792 --> 01:14:31,393 ഒരിക്കലും തെറ്റായി പരിഭാഷപ്പെടുത്തരുത്. 803 01:14:33,750 --> 01:14:35,458 പരിഭാഷ വളരെയധികം പവിത്രമാണ്. 804 01:14:38,542 --> 01:14:39,750 ഈ നിമിഷം മുതല്‍... 805 01:14:41,167 --> 01:14:45,042 നീ ALFലെ അംഗമല്ല .നിന്നെ എന്നെന്നേക്കുമായി പിരിച്ചുവിട്ടിരിക്കുന്നു. 806 01:14:47,042 --> 01:14:48,042 ഇറങ്ങി പോടാ. 807 01:14:49,458 --> 01:14:50,583 എന്തൊക്കെയായാലും... 808 01:14:52,000 --> 01:14:54,917 ഞങ്ങള്‍ക്ക് ഞങ്ങളുടെ മിഷനുമായി തുടര്‍ന്നേ പറ്റൂ... 809 01:14:55,625 --> 01:14:58,458 നിന്‍റെ ഉപകരണങ്ങള്‍ ഒക്കെ മിഷന്‍ പൂര്‍ത്തിയാക്കിയതിനു ശേഷം തരും .. 810 01:14:58,542 --> 01:15:02,000 ALF ലേക്കുള്ള നിന്‍റെ അവസാന സംഭാവനയായി ഇതിനെ കണ്ടാല്‍ മതി .. 811 01:15:11,625 --> 01:15:13,583 നാശം .. 812 01:15:13,917 --> 01:15:15,500 ദൈവമേ .. 813 01:15:19,333 --> 01:15:20,417 നിനക്ക് കുറച്ചു വേണോ? 814 01:15:28,458 --> 01:15:30,375 ഇത് നിനക്ക് നല്ല സുഖം തരും .. 815 01:15:48,083 --> 01:15:52,250 ഒന്നും മിണ്ടാന്‍ പറ്റാത്ത സ്ഥലമാണിത് .. 816 01:15:55,417 --> 01:15:57,917 എനിക്കറിയാം .. 817 01:16:02,958 --> 01:16:04,917 അപ്പുറത്ത് കുറേ മോശം മുറികൾ ഉണ്ട് .. 818 01:16:07,333 --> 01:16:10,917 ലൂസി മിറാണ്ടോ പറഞ്ഞിരിക്കുന്നത് നിന്നെ ഉപദ്രവിക്കാന്‍ പാടില്ലെന്നാണ്. 819 01:16:11,000 --> 01:16:13,125 അതായത് പുറമേ കാണാന്‍ പറ്റാത്ത തരത്തിലെങ്കിലും .. 820 01:16:13,208 --> 01:16:17,292 ഫെസ്റ്റിന് വേണ്ടി, അവള്‍ക്ക് നിന്നെ ഒരുപോറലും പറ്റാതെ വേണം പോലും. 821 01:16:18,667 --> 01:16:19,667 എന്നാല്‍... 822 01:16:22,875 --> 01:16:26,917 ഒരു സത്രീ ഒരു പുരുഷനെ സ്വന്തം സഹപ്രവര്‍ത്തകരുടെ 823 01:16:27,000 --> 01:16:29,333 മുന്നില്‍ വച്ച് അവഹേളിച്ചാല്‍, 824 01:16:29,417 --> 01:16:33,708 ആ പുരുഷന്‍ സ്വന്തമായി ചില തീരുമാനങ്ങൾ എടുക്കാൻ തുനിയും. 825 01:16:39,250 --> 01:16:41,875 ഇതില്‍ ഒന്നുമില്ല .. 826 01:16:41,958 --> 01:16:45,208 ഇത് ബീഫിന് വേണ്ടി ഉപയോഗിക്കുന്നതാണ് .. 827 01:16:45,875 --> 01:16:47,417 അതായത് പശുവിന്റെ ഇറച്ചി നോക്കാന്‍. 828 01:16:54,000 --> 01:16:56,208 ഹായ് ഡോക്ടര്‍ ജോണി, ഒക്ജ നിങ്ങളുടെ കൂടെയുണ്ടോ? 829 01:16:56,292 --> 01:16:57,208 ഉവ്വ് .. 830 01:16:57,292 --> 01:17:00,708 നമ്മുടെ പ്രിയപ്പെട്ട രാജകുമാരിക്ക് അവളുമായി ഫോണില്‍ സംസാരിക്കണമെന്ന് . 831 01:17:00,792 --> 01:17:01,792 എന്ത്? 832 01:17:02,292 --> 01:17:05,252 എന്തെങ്കിലുമായിക്കോട്ടെ, ഇവള്‍ പറയുന്നത് ഒക്ജയുടെ ചെവിക്കു താഴെ ആ റിസീവര്‍ ഒന്ന് വയ്ക്കാനാണ്. 833 01:17:05,625 --> 01:17:08,042 - സ്പീക്കര്‍ ഫോണിലാണ്! - ഒക്ജ 834 01:17:08,125 --> 01:17:09,292 ഒക്ജ! 835 01:17:12,083 --> 01:17:13,250 ഒക്ജ! നിനക്ക് കുഴപ്പമൊന്നുമില്ലല്ലോ? 836 01:17:13,333 --> 01:17:15,542 ഒക്ജ, എന്താ പറയുന്നത് നീ? 837 01:17:15,625 --> 01:17:16,905 എനിക്ക് കേള്‍ക്കാന്‍ പറ്റണില്ല. 838 01:17:16,958 --> 01:17:19,500 ഒക്ജ!ഒക്ജ 839 01:17:19,583 --> 01:17:21,167 ഒക്ജ? 840 01:17:43,833 --> 01:17:45,542 നല്ല പച്ച ഇറച്ചി .. 841 01:17:51,083 --> 01:17:52,125 അവളുടെ കണങ്കാല് .. 842 01:17:53,792 --> 01:17:57,000 പേടിക്കണ്ട ..നീ ചാകത്തൊന്നുമില്ല .. 843 01:17:58,167 --> 01:18:00,458 നമ്മള്‍ നിന്‍റെ കുറച്ച് മാസം എടുക്കുന്നേ ഉള്ളൂ .. 844 01:18:01,792 --> 01:18:05,708 ഉറപ്പായിട്ടും ഞാനത് തിന്നത്തില്ല .. 845 01:18:06,958 --> 01:18:08,958 അത് ടെസ്റ്റ്‌ ചെയ്യാന്‍ നമുക്ക് വേറെ ആളുകളുണ്ട് .. 846 01:18:09,625 --> 01:18:13,292 കിറുക്കന്മാരായ കുറേ പട്ടികഴുവേറിമക്കള്‍... 847 01:18:17,958 --> 01:18:22,125 ഞാന്‍ നിന്‍റെ ...നിന്‍റെ അഞ്ച് ഇടങ്ങളില്‍ ഒന്ന് നുള്ളാന്‍ പോവുകയാണ് .. 848 01:18:22,708 --> 01:18:26,167 എന്നോട് ക്ഷമിക്ക് മോളെ ..ഇത് കുറച്ച് വേദനിക്കും .. 849 01:18:27,792 --> 01:18:29,458 ഞാന്‍ ഇവിടെ വരേണ്ടതല്ല. 850 01:18:34,042 --> 01:18:37,083 ഞാനൊരു മൃഗസ്നേഹിയാണ് .. 851 01:18:38,250 --> 01:18:40,625 എല്ലാവര്‍ക്കും എന്നെ പറ്റി അറിയാം. 852 01:18:55,583 --> 01:18:56,583 ടേസ്റ്റി .. 853 01:18:58,708 --> 01:18:59,958 കലക്കി .. 854 01:19:00,042 --> 01:19:04,542 ഞാനിത് വരെ കഴിച്ചിട്ടുള്ളതില്‍ ഏറ്റവും മികച്ചത് .. മികച്ചതില്‍ മികച്ചത് .. 855 01:19:10,167 --> 01:19:15,792 ഇന്ന് മിറാൻഡോ നിങ്ങളളുടെ അടുത്ത് അവതരിപ്പിക്കുന്നത് ഞങ്ങളുടെ ഒരു സൂപ്പർ സോസ് ആണ് . 856 01:19:16,417 --> 01:19:19,292 നിങ്ങളിതിനു മുന്‍പ് ഒരിക്കലും രുചിച്ചട്ടുണ്ടാകില്ല . 857 01:19:19,917 --> 01:19:23,500 അതിശയകരമായ രുചിവിഭവം വളരെ ചെറിയ വിലയോടെ! 858 01:19:23,583 --> 01:19:29,000 സ്വാഭാവികരീതിയിലൂടെ വളര്‍ന്ന നമ്മളുടെ ഗ്രേഡ് A വിഭാഗത്തിലുള്ള സൂപ്പർ പന്നികൾ. 859 01:19:29,083 --> 01:19:32,000 ആരോഗ്യത്തിനു വളരെ ഉത്തമം, എല്ലാവരും കടന്നു വരൂ .. 860 01:19:32,083 --> 01:19:33,309 പിങ്ക് കൊടി, പിങ്ക് വെടിക്കെട്ട്‌ ഒക്കെ വേണം .. 861 01:19:33,333 --> 01:19:34,976 ലൂസിക്ക് ഇഷ്ട്ടമായാല്‍, എനിക്കെന്‍റെ ബോണസ് കിട്ടും .. 862 01:19:35,000 --> 01:19:36,708 ഞാന്‍... ഇതെന്തു കുന്തമാ? 863 01:19:36,792 --> 01:19:39,625 ഇത് ലൂസിയുടെ ഓട്ടൊഗ്രാഫ് ആണ് "ലൂസി തന്നെ ഡിസൈന്‍ ചെയ്തത് ." 864 01:19:39,708 --> 01:19:42,125 ഓ ..അവരുടെ പേര് വച്ചിട്ടെന്തെങ്കിലും കാര്യമുണ്ടോ? 865 01:19:42,875 --> 01:19:45,333 ഹേയ് ..എല്ലാവരും എന്തെടുക്കുകയാ? 866 01:19:45,417 --> 01:19:47,917 ഇതും കൂടെ ഉണ്ടെങ്കില്‍ .. താഴിട്ട് പൂട്ടിയത് പോലുണ്ടാകും .. 867 01:19:48,000 --> 01:19:49,080 അതില്‍ തൊടരുത്. 868 01:19:49,125 --> 01:19:50,226 അതില്‍ തൊടരുത്. 869 01:19:50,250 --> 01:19:52,375 ഓക്കേ ഓക്കേ അത് സാരമില്ല. 870 01:19:53,042 --> 01:19:54,976 ഇപ്പോ ഇവള്‍ക്ക് കുറച്ച് ഇംഗ്ലീഷ് ഒക്കെ മനസിലായിട്ടുണ്ട്. 871 01:19:55,000 --> 01:19:56,542 നമ്മളിനി പറയുമ്പോള്‍ കുറച്ച് സൂക്ഷിക്കണം. 872 01:19:56,625 --> 01:19:59,042 അതെ അതെ ..എല്ലാം ഒകെ ആണ് .. 873 01:19:59,125 --> 01:20:01,000 ദാ ഇതൊന്ന് ഇട്ടേ .. 874 01:20:01,083 --> 01:20:05,500 ഇത് നിനക്ക് വേണ്ടി പ്രത്യേകം ഉണ്ടാക്കിയതാണ് .. 875 01:20:05,583 --> 01:20:08,625 നോക്ക് CEOടെ ഓട്ടോഗ്രാഫ് വരെയുണ്ട്. 876 01:20:08,708 --> 01:20:10,083 കൊള്ളാമല്ലേ .. 877 01:20:11,750 --> 01:20:12,958 നമിക്കിടാം. 878 01:20:14,000 --> 01:20:15,375 ഒക്ജയെ കാണുന്നത് വരെ ഞാന്‍ ഇടില്ല. 879 01:20:15,958 --> 01:20:19,417 മിജ ...നീ ഒന്ന് ആലോചിച്ച് നോക്ക് അത് എത്രമാത്രം നാടകീയമാകുമെന്ന് .. 880 01:20:19,500 --> 01:20:22,417 നീ ഇവിടെയാണെന്ന് അവള്‍ക്കറിയില്ല. 881 01:20:22,500 --> 01:20:26,000 അവളോട്‌ പറയാതെ പെട്ടന്ന് നിന്നെ സ്റ്റേജില്‍ വച്ച് കാണുമ്പോള്‍ 882 01:20:26,083 --> 01:20:28,042 അതൊരു സര്‍പ്രൈസ് ആയിരിക്കും. 883 01:20:28,625 --> 01:20:30,083 മനസിലായോ?സര്‍പ്രൈസ്.. 884 01:20:30,167 --> 01:20:31,625 എനിക്കതൊന്നും അറിയണ്ട. 885 01:20:31,708 --> 01:20:34,500 എനിക്കാദ്യം അവളെ കാണണം. അല്ലാതെ ഞാന്‍ നിങ്ങളോട് സഹകരിക്കില്ല. 886 01:20:35,292 --> 01:20:37,042 - മിജ .. - പറ്റില്ല എന്നാ അവള്‍ പറയുന്നത്. 887 01:20:37,125 --> 01:20:40,625 നിനക്കിപ്പോഴത്തെ സാഹചര്യം മനസിലാകുന്നുണ്ടോ എന്ന് എനിക്കറിയില്ല. 888 01:20:42,542 --> 01:20:45,417 ഒക്ജ ഞങ്ങളുടെ കൂടെയുണ്ട് .ഓക്കേ? 889 01:20:45,500 --> 01:20:47,792 ഞങ്ങള്‍ നിനക്കൊരു സഹായമാണ് ചെയ്യുന്നത്. മനസിലായോ? 890 01:20:49,375 --> 01:20:52,375 നിനക്ക് ഒക്ജയെ വീട്ടിലേക്ക് തിരിച്ച് കൊണ്ട് പോകണ്ടേ? 891 01:20:52,958 --> 01:20:54,625 എങ്കില്‍ ഞാന്‍ പറഞ്ഞത് ചെയ്യ്‌. 892 01:20:54,708 --> 01:20:58,375 അല്ലെങ്കില്‍... ഇതായിരിക്കും അവള്‍ക്ക് സംഭവിക്കാന്‍ പോകുന്നത്. 893 01:21:00,875 --> 01:21:01,875 വേഗം ഇട് .. 894 01:21:03,667 --> 01:21:05,500 പരിപാടിക്ക് ഒരുപാട് ആളുകളുണ്ടല്ലേ. 895 01:21:05,583 --> 01:21:08,303 - ലൂസിക്ക് ത്രില്‍ ആകും. - അതെ, അതിനെ പാടി പറ .. 896 01:21:08,375 --> 01:21:09,583 എല്ലാം കണ്ണും അവരിലാണ് .. 897 01:21:09,667 --> 01:21:11,508 ഇത് അവരുടെ ഫാഷൻ ഷോയാണെന്നാണ് അവരുടെ വിചാരം .. 898 01:21:18,375 --> 01:21:19,375 മിജ. 899 01:21:20,208 --> 01:21:22,417 ഞാനാ. 900 01:21:23,708 --> 01:21:24,708 ജെ. 901 01:21:28,250 --> 01:21:30,542 മിണ്ടല്ലേ. 902 01:23:39,542 --> 01:23:42,042 ഓ, ഇത് കലക്കന്‍ ആണല്ലോ നിനക്ക് വേണോ 903 01:23:42,125 --> 01:23:43,458 ശരിക്കും സൂപ്പര്‍ ആണ് 904 01:23:49,375 --> 01:23:51,625 നല്ല ദിവസം ..എല്ലാവര്‍ക്കും നന്ദി .. 905 01:23:52,958 --> 01:23:54,875 ഇത് നിനക്കാണ്. 906 01:23:54,958 --> 01:23:56,583 ഓ ..താങ്ക്സ് ..ഫ്രാങ്ക്. 907 01:23:58,292 --> 01:24:01,000 പത്ത് വര്‍ഷം .. ഒരു അസാധാരണമായ നേട്ടം തന്നെ. 908 01:24:01,083 --> 01:24:04,833 അവസാനം പത്ത് വര്‍ഷത്തെ സഫലീകരണം വന്നെത്തുന്നു .. 909 01:24:06,083 --> 01:24:08,792 ഇതൊന്ന് നോക്കിക്കേ ..ശരിക്കും നല്ല രുചിയാണ്... 910 01:24:17,000 --> 01:24:18,000 സ്വാദിഷ്‌ഠം. 911 01:24:20,667 --> 01:24:21,667 മനോഹരം. 912 01:24:21,750 --> 01:24:23,583 - ഉം - ഉം .. 913 01:24:23,667 --> 01:24:24,917 ഉം .. 914 01:24:26,000 --> 01:24:27,250 ഉം .. 915 01:24:34,208 --> 01:24:37,625 നമ്മള്‍ കുറച്ചു ബാലിശമായ നുണകള്‍ പറഞ്ഞത് വളരെ മോശമായിപോയല്ലേ. 916 01:24:40,250 --> 01:24:45,375 അത് നമ്മുടെ തെറ്റല്ല ..ആളുകള്‍ക്ക് ജനിതക മാറ്റം വരുത്തിയ മൃഗങ്ങളുടെ മാംസമെന്ന് കേട്ടാലെ വെറിയെളകും. 917 01:24:52,167 --> 01:24:53,917 ഇത് ശരിക്കും കൊള്ളാമട്ടോ .. 918 01:24:54,000 --> 01:24:55,542 ഓ. 919 01:24:55,625 --> 01:24:58,417 നിങ്ങളുടെ അഭിരുചി എപ്പോഴും കുറ്റമറ്റതായിരിക്കും. 920 01:24:58,500 --> 01:24:59,625 ഓ. 921 01:25:00,292 --> 01:25:02,500 ശരിക്കും ആ പൂക്കള്‍ എന്‍റെതല്ല .. 922 01:25:02,583 --> 01:25:03,583 ഓ? 923 01:25:04,833 --> 01:25:07,375 - നാന്‍സിയുടെ ആണോ? - അതെ. 924 01:25:08,000 --> 01:25:09,708 നാന്‍സി ലണ്ടനില്‍ അല്ല, ഇവിടുണ്ട്. 925 01:25:10,833 --> 01:25:12,333 ഇവിടെയോ?ന്യൂയോര്‍ക്കിലോ? 926 01:25:13,625 --> 01:25:14,708 കോപ്പിലെ മോള് .. 927 01:25:15,417 --> 01:25:17,875 അവള്‍ കുറച്ച് നേരമായി ഇവിടുണ്ട് .. -ഞാന്‍ പറഞ്ഞട്ടില്ലേ അവളെ എങ്ങോട്ടെങ്കിലും മാറ്റണം എന്ന് .. 928 01:25:17,958 --> 01:25:19,583 അവൾ ജനങ്ങളെ പേടിപ്പിക്കുന്നവളാണ്.. 929 01:25:20,167 --> 01:25:21,768 നീയും ജനങ്ങളെ പേടിപ്പിചട്ടില്ലേ ..ലൂസി. 930 01:25:24,042 --> 01:25:27,375 അതെ ...എന്നാല്‍ അവളാണ് ശരിക്കും ജനങ്ങളെ പേടിപ്പിക്കുന്നത്. 931 01:25:36,125 --> 01:25:38,833 ഇതെന്‍റെ ആണ് .എന്‍റെ പ്രോജക്റ്റ്. 932 01:25:39,500 --> 01:25:42,540 അവള്‍ നിന്നെ ഈ പ്രത്യേക ദിവസം സപ്പോര്‍ട്ട് ചെയ്യാന്‍ വേണ്ടി മാത്രം വന്നതാണ്. 933 01:25:43,625 --> 01:25:44,792 അവള്‍ ഇത് കാണുന്നുണ്ടോ? 934 01:25:50,792 --> 01:25:52,958 ജോണീസ് ഇന്‍ ദ ഹൌസ്... ജോണീസ് ഇന്‍ ദ ഹൌസ്... 935 01:25:56,000 --> 01:25:58,667 ലവ് യു ജോണി .. 936 01:26:04,125 --> 01:26:05,875 ഹൂ... 937 01:26:06,667 --> 01:26:08,250 ജോണി .. 938 01:26:11,583 --> 01:26:14,667 ഡോക്റ്റര്‍ ജോണിയുടെ... 939 01:26:14,750 --> 01:26:17,000 അത്ഭുത മൃഗങ്ങള്‍ .. 940 01:26:18,417 --> 01:26:22,542 എല്ലാവർക്കും അറിയാം ഡോക്ടർ ജോണിക്ക് ബോറടിപ്പിക്കാൻ ഒന്നും കഴിയില്ലെന്ന്! 941 01:26:22,625 --> 01:26:24,292 ഇല്ലാ... 942 01:26:24,375 --> 01:26:28,375 ഞാന്‍ നിങ്ങള്‍ക്കെപ്പോഴെങ്കിലും ഒരു ബോറ് പരിപാടി തന്നിട്ടുണ്ടോ? - ഇല്ലാ... 943 01:26:30,083 --> 01:26:32,167 റെഡിയാണോ? 944 01:26:40,292 --> 01:26:45,750 പത്ത് വര്‍ഷം മുന്‍പ്, വിദൂരങ്ങളിലുള്ള 26കര്‍ഷകര്‍ക്ക് നമ്മള്‍ 945 01:26:45,833 --> 01:26:49,042 ഓരോ അത്ഭുത പന്നി കുഞ്ഞുങ്ങളെ വീതം നല്‍കി. 946 01:26:49,958 --> 01:26:53,458 ഇന്നത്തെ ഈ മഹനീയ സാന്നിധ്യത്തിലേക്ക് ക്ഷണിക്കപെടാന്‍ 947 01:26:53,542 --> 01:26:57,083 ഭാഗ്യം ലഭിക്കുന്നത് ഏതു അത്ഭുത പന്നിക്കുട്ടിക്കാണെന്ന് അറിയാന്‍ 948 01:26:57,167 --> 01:26:59,167 ഞാനീ കര്‍ഷകരെയൊക്കെ നേരില്‍ കണ്ടിരുന്നു... 949 01:27:01,500 --> 01:27:04,250 വിജയിയെ കാണാന്‍ നിങ്ങള്‍ റെഡിയാണോ? 950 01:27:04,333 --> 01:27:06,375 ആ... 951 01:27:06,458 --> 01:27:10,000 ഭൂമിയിലെ ഏറ്റവും മികച്ച സൂപ്പര്‍ പിഗ്ഗിന്റെ മുഖം കാണാനോ? 952 01:27:10,083 --> 01:27:11,667 ആ .. 953 01:27:11,750 --> 01:27:17,250 നിങ്ങള്‍ റെഡിയാണോ? 954 01:27:17,333 --> 01:27:20,000 എന്നാല്‍ ആദ്യം നിങ്ങള്‍ കാണാന്‍ പോകുന്നത് മറ്റൊരാളെയാണ്‌ .. അതിലെനിക്ക് ഖേദമുണ്ട് .. 955 01:27:20,083 --> 01:27:21,875 ഇത് എപ്പോഴും ഇങ്ങനെ ആണോ എന്നറിയില്ല .. 956 01:27:21,958 --> 01:27:24,038 ആ പ്രതിഭയെ കാണുന്നതിന് മുന്‍പ്, നിങ്ങള്‍ ആദ്യം ഒരു സ്യൂട്ടിനെയാണ് കാണാന്‍ പോണത് .. 957 01:27:24,958 --> 01:27:26,833 ഞാന്‍ വെറുതെ തമാശയ്ക്ക് പറഞ്ഞതാ .. 958 01:27:28,958 --> 01:27:31,417 ഇവര്‍ ഒരു അത്ഭുതകരമായ ഒരു സ്ത്രീ തന്നെയാണ്... 959 01:27:32,250 --> 01:27:37,375 കൂടാതെ ഈ സൂപ്പര്‍ പിഗ് പദ്ധതിയുടെ പിന്നിലെ മുഴുവന്‍ ബുദ്ടിയും ഇവരുടേതാണ്... 960 01:27:38,500 --> 01:27:42,458 പ്രിയപ്പെട്ടവരേ ..നമുക്ക് സ്വാഗതം ചെയ്യാം 961 01:27:42,542 --> 01:27:45,208 നമ്മുടെ സ്വന്തം... 962 01:27:45,292 --> 01:27:48,250 ലൂസി മിറാണ്ടോ .. 963 01:28:00,208 --> 01:28:02,792 "ലൂസി മിറാണ്ടോ!" 964 01:28:04,792 --> 01:28:06,272 അവള്‍ടെ അമ്മുമ്മേനെ കെട്ടിക്കാന്‍... 965 01:28:06,333 --> 01:28:08,208 കാണാന്‍ സുന്ദരിയായിട്ടുണ്ടല്ലോ .. 966 01:28:11,833 --> 01:28:12,958 ജോണി .. 967 01:28:13,042 --> 01:28:17,083 എല്ലായിടവും മഞ്ഞു കാരണം ഐസ് കൊണ്ട് നിറഞ്ഞതിനാല്‍ എല്ലാവരം സൂക്ഷിക്കണേ .. 968 01:28:17,167 --> 01:28:19,375 പേടിക്കണ്ട ..ഞാന്‍ എന്‍റെ സഹോദരിയെ പോലെ 969 01:28:19,458 --> 01:28:22,500 ഒരു വലിയ ബോറന്‍ പ്രസംഗം നടത്തി, നിങ്ങളെ ബോറടിപ്പിക്കാന്‍ പോകുന്നില്ല .. 970 01:28:23,708 --> 01:28:25,000 ആ ..അത് തന്നെ .. 971 01:28:25,083 --> 01:28:26,833 ഓക്കേ ലൂസി ..തുടര്‍ന്നോ .. 972 01:28:27,500 --> 01:28:29,167 ലൂസി ..വി ലവ് യൂ .. 973 01:28:30,417 --> 01:28:35,583 എന്തായാലും ഒരു യഥാര്‍ത്ഥ സൂപ്പർസ്റ്റാറിനെ ഞാനിവിടെ നിങ്ങളുടെ മുന്നില്‍ അവതരിപ്പിക്കാന്‍ പോവുകയാണ്. 974 01:28:36,292 --> 01:28:40,667 ചിലപ്പോള്‍ നിങ്ങളെല്ലാം, സിയോളില്‍ നടന്ന സംഭവങ്ങള്‍ 975 01:28:40,750 --> 01:28:43,630 യൂറ്റൂബിലും മറ്റും കണ്ട് ആസ്വദിച്ചിരിക്കും. .അങ്ങനെ അവളെ കണ്ടിരിക്കും .. 976 01:28:43,667 --> 01:28:47,708 നമുക്ക് സ്വാഗതം ചെയ്യാം .ആ അസാധാരണയായ കൊച്ചു മിടുക്കിയെ... 977 01:28:47,792 --> 01:28:51,542 അതിസുന്ദരമായ ഈ പ്രകൃതിയിലും വനാന്തരങ്ങളിലും നമ്മുടെ സൂപ്പര്‍ പിഗ്ഗിനെ അവളുടെ പ്രിയപ്പെട്ടവളായി 978 01:28:51,625 --> 01:28:54,625 വളര്‍ത്തിയ കൊച്ചു കര്‍ഷകയെ .. 979 01:28:55,208 --> 01:28:59,208 ഈ പ്രപഞ്ചത്തിലെ തന്‍റെടിയായ ഏക പിഗ് റൈഡര്‍ .. 980 01:28:59,292 --> 01:29:00,500 നമുക്ക് സ്വാഗതം ചെയ്യാം... 981 01:29:01,458 --> 01:29:02,458 മിജ .. 982 01:29:12,958 --> 01:29:17,333 ഇതാ നമ്മുടെ ഏറ്റവും വലിയ സൂപ്പര്‍ പിഗ് ..ഒക്ജ... 983 01:29:17,417 --> 01:29:18,875 ഒക്ജ! 984 01:30:22,042 --> 01:30:23,792 ഒക്ജ.ഒക്ജ. 985 01:30:27,708 --> 01:30:29,792 ഹേയ് ..അവളെ മാറ്റൂ .. 986 01:30:31,000 --> 01:30:32,000 ഒക്ജ .. 987 01:30:38,417 --> 01:30:40,083 കമോണ്‍ .തുടങ്ങിക്കോ .. 988 01:30:40,167 --> 01:30:42,292 ഇന്നാടാ മോനെ ജോണി .. 989 01:30:48,167 --> 01:30:49,625 മിജ 990 01:30:51,583 --> 01:30:52,875 തിരിഞ്ഞു നോക്കരുത്. 991 01:30:57,458 --> 01:30:58,667 എന്നെ നോക്ക് .. 992 01:30:59,583 --> 01:31:03,083 അത് ഓഫ് ചെയ്യ് ..ഓഫ് ചെയ്യ്‌ .. 993 01:31:03,167 --> 01:31:05,833 ഞാനൊരു മൃഗ സ്നേഹിയാണ് . 994 01:31:07,833 --> 01:31:08,833 നിര്‍ത് 995 01:31:13,458 --> 01:31:14,458 ഓക്കേ .. 996 01:31:17,250 --> 01:31:21,625 പന്നിയെ സംരക്ഷിക്കൂ ..പന്നിയെ സംരക്ഷിക്കൂ .. പന്നിയെ സംരക്ഷിക്കൂ .. 997 01:31:21,708 --> 01:31:24,417 നിര്‍ത് .. 998 01:31:27,500 --> 01:31:31,750 അതായത് ..ഞാന്‍ സത്യം ചെയ്യാം .. 999 01:31:31,833 --> 01:31:33,875 ഇതെല്ലാം... 1000 01:31:38,250 --> 01:31:40,351 മിറാണ്ടോ കോര്‍പ്പറേഷന്‍റെ മൃഗങ്ങളോടുള്ള ക്രൂരതകളുടെ 1001 01:31:40,375 --> 01:31:43,500 ഞെട്ടിപ്പിക്കുന്ന മറ്റു തെളിവുകള്‍ക്കുമായി 1002 01:31:43,583 --> 01:31:47,000 യൂറ്റൂബിലും ഇങ്ങനെ സെര്‍ച്ച്‌ ചെയ്യുക "മിറാണ്ടോ ഊമ്പി ." 1003 01:31:47,083 --> 01:31:49,667 ശെരിക്കും അതാണ്‌ സംഭവിച്ചത്. .യൂറ്റൂബില്‍ കയറി 1004 01:31:49,750 --> 01:31:55,250 എല്ലാവരും സെര്‍ച്ച്‌ ചെയ്യുക "മിറാണ്ടോ ഊമ്പി ." 1005 01:31:55,958 --> 01:31:56,958 ഊമ്പി... 1006 01:32:09,000 --> 01:32:10,667 നമുക്ക് വേറെ വഴിയില്ല നാന്‍സി .. 1007 01:32:11,958 --> 01:32:13,208 നീ അങ്ങോട്ട്‌ പോകണം .. 1008 01:32:14,833 --> 01:32:16,083 അങ്ങനെ പറയല്ലേ .. 1009 01:32:19,333 --> 01:32:21,083 എന്തൊരു ദുരന്തമാണിത് .. 1010 01:32:22,167 --> 01:32:24,448 നമുക്ക് അവിടെ സുരക്ഷയ്ക്ക് എന്തേലും സുരക്ഷ സംവിധാനം വേണം. 1011 01:32:25,917 --> 01:32:26,792 "ബ്ലാക്ക് ചോക്ക്" (ഒരു സെക്യൂരിറ്റി ഏജന്‍സി )തന്നെ ആയിക്കോട്ടെ .. 1012 01:32:26,875 --> 01:32:29,125 നമുക്ക് ന്യൂയോര്‍ക്ക് പോലീസുമായി നല്ല ബന്ധമല്ലേ .. 1013 01:32:29,208 --> 01:32:30,500 തീര്‍ച്ചയായും .. 1014 01:32:30,583 --> 01:32:32,000 നമുക്ക് എല്ലാം ശരിയാക്കം... 1015 01:32:38,250 --> 01:32:39,500 ഒക്ജ .. 1016 01:32:53,167 --> 01:32:54,625 ബ്ലാക്ക് ചോക്ക് 1017 01:33:47,792 --> 01:33:50,032 - വാ പോകാം! - നിങ്ങള്‍ക്ക് കുഴപ്പമൊന്നുമില്ലല്ലോ? 1018 01:33:52,750 --> 01:33:55,083 - ബ്ലോണ്ട് വാ .. - വാ ...വാ .. 1019 01:33:57,083 --> 01:33:58,167 ഇങ്ങ് വാ... 1020 01:33:59,625 --> 01:34:01,458 റെഡ് വാ പോകാം .. 1021 01:34:01,542 --> 01:34:02,542 വേഗം .. 1022 01:34:05,042 --> 01:34:06,976 - ട്രക്ക് എവിടെ? - അപ്പുറത്ത് ഉണ്ട് .. 1023 01:34:07,000 --> 01:34:08,542 അവര്‍ കുറെ പേര്‍ ഉണ്ട് .. 1024 01:34:27,167 --> 01:34:29,000 വേഗം പോ ..പോ .. 1025 01:34:30,292 --> 01:34:31,292 പോ .. 1026 01:35:59,083 --> 01:36:03,625 കൊള്ളാം ..ഇതെല്ലാം ശരിയാക്കിയല്ലോ .. ഗുഡ് ലക്ക് .. 1027 01:36:06,292 --> 01:36:11,052 എന്തായാലും കുറേ നാളുകള്‍ക്ക് ശേഷം കണ്ടുമുട്ടിയപ്പോള്‍, ഒരു കാര്യം നീ മറക്കരുത് ..നീ ഒരു വന്‍ തോല്‍വിയായിരുന്നു എന്ന് .. 1028 01:36:24,042 --> 01:36:26,958 ഡാഡി ഒരു ഭയങ്കര മനുഷ്യനായിരുന്നു .. 1029 01:36:28,292 --> 01:36:29,625 ശരിക്കും ഒരു ഭീകരന്‍ 1030 01:36:31,875 --> 01:36:35,042 എന്നാല്‍ ..അദ്ദേഹത്തിന് ബിസിനസ് എന്താണെന്ന് അറിയാമായിരുന്നു .. 1031 01:36:41,333 --> 01:36:43,917 നിന്‍റെ മാപ്പപേക്ഷയെ പറ്റോ ഓര്‍ത്തു വിഷമിക്കണ്ട, മോളെ .. 1032 01:36:44,000 --> 01:36:46,250 മാധ്യമങ്ങൾക്ക് മുമ്പിൽ എന്ത് പറയണമെന്ന് ഞാന്‍ പഠിപ്പിച്ചു തരാം .. 1033 01:36:46,333 --> 01:36:48,792 ആ ..പോലീസ് വന്നല്ലോ .. 1034 01:36:49,458 --> 01:36:52,138 നിങ്ങള്‍ക്കെല്ലാം മനസിലായല്ലോ, ഞാന്‍ ഞങ്ങളുടെ കോർപ്പറേറ്റ് വക്കീലന്മാര്‍ക്ക് നിര്‍ദേശങ്ങള്‍ നല്‍കും 1035 01:36:52,208 --> 01:36:54,333 അതൊരിക്കലും നിങ്ങളെ സഹായിക്കാനല്ല. 1036 01:36:54,417 --> 01:36:55,417 ഫ്രാങ്ക് .. 1037 01:36:58,292 --> 01:37:01,875 - എല്ലാം വിതരണം ചെയ്യാന്‍ ഒരു അമാന്തവും പാടില്ല. - ഓക്കേ. 1038 01:37:01,958 --> 01:37:05,000 ലൂസിയുടെ എല്ലാ പ്രൊമോഷണൽ മാർക്കറ്റിംഗ് പരിപാടികളും എടുത്ത് കളഞ്ഞേക്ക് .. 1039 01:37:05,083 --> 01:37:08,875 - എല്ലാവരോടും പറഞ്ഞേക്ക് ഉടന്‍ തന്നെ എല്ലാം നടക്കുമെന്ന്. - തീര്‍ച്ചയായും .. 1040 01:37:08,958 --> 01:37:11,417 നമുക്കിപ്പോള്‍ തന്നെ FDA യുടെ അംഗീകാരം ഉണ്ടല്ലോ? 1041 01:37:11,500 --> 01:37:15,380 ഉവ്വ്, എന്നാല്‍ ഇന്നത്തെ സംഭവത്തിന്‌ ശേഷം കസ്റ്റമേഴ്സ് എങ്ങനെ പ്രതികരിക്കുമെന്ന് എനിക്കറിയില്ല. 1042 01:37:15,417 --> 01:37:17,042 കുറച്ച് വില കുറച്ചാല്‍ അവര്‍ എന്തും കഴിച്ചോളും. 1043 01:37:17,125 --> 01:37:19,792 ഞാന്‍ ഉറപ്പു പറയുന്നു ആദ്യകാല വില്പന നല്ല രീതിയില്‍ ആയിരിക്കും. 1044 01:37:20,375 --> 01:37:22,855 നമള്‍ നേരത്തെ പറഞ്ഞ പോലെ, ആ ലാബ് എത്രയും വേഗം അടച്ചു പൂട്ടണം. 1045 01:37:22,875 --> 01:37:25,417 ഇന്ന് രാത്രി നമ്മള്‍ ഉത്പാദന സംവിധാനങ്ങള്‍ എങ്ങനെയുണ്ടെന്ന് നോക്കും .. 1046 01:37:25,500 --> 01:37:27,661 എല്ലാ ജീവനക്കാരോടും വരാന്‍ പറയണം .. ലീവിന് പോയവരോടും .. 1047 01:37:27,667 --> 01:37:29,125 എല്ലാ പന്നികളെയും വേഗം പ്രൊഡക്ഷൻ നടക്കുന്ന ഇടത്തേക്ക് എത്തിക്കണം .. 1048 01:37:29,750 --> 01:37:31,333 ഇന്ന് വിജയിച്ച ആ സൂപ്പര്‍ പിഗ്ഗിനെയും വേണോ? 1049 01:37:31,417 --> 01:37:33,458 ഉള്ളതിനെ എല്ലാത്തിനേം .. 1050 01:37:44,167 --> 01:37:47,125 - ഓക്കേ ആണോ? - 1051 01:37:47,208 --> 01:37:48,458 നീ എന്തെടുക്കുവാ? 1052 01:37:55,333 --> 01:37:56,375 ഒക്ജ... 1053 01:37:57,458 --> 01:37:58,667 നമുക്ക് സമയമില്ല .. 1054 01:38:04,417 --> 01:38:06,417 നോക്ക് ഞാന്‍ നിന്നോട് പറഞ്ഞിട്ടുണ്ട് ഞാന്‍ നിന്നെ ഒരുതവണയെ വിളിക്കൂ എന്ന്, 1055 01:38:06,500 --> 01:38:08,768 ഞാന്‍ നിന്നെ ആദ്യമായിട്ടാണ് വിളിക്കണത്. എന്തിനാണെന്ന് അറിയാമോ? 1056 01:38:08,792 --> 01:38:11,958 ഇവിടെ ഉള്ളത് പരിക്ക് പറ്റിയ എന്‍റെ ഒരു സുഹൃത്ത്‌ ആണ് .. 1057 01:38:13,917 --> 01:38:16,375 നിനക്കറിയാവുന്നത് ചെയ്യ്‌ .. 1058 01:38:17,542 --> 01:38:19,917 ചോര വരുന്നുണ്ട് .. നിനക്കറിയാവുന്നത് ചെയ്യ്‌ .. 1059 01:38:38,125 --> 01:38:40,917 മിജ ..ഓക്കേ ആണോ? 1060 01:38:48,708 --> 01:38:50,588 എങ്ങോട്ടാണ് പോകുന്നതെന്നാണ് ഇവള്‍ ചോദിക്കുന്നത് 1061 01:38:54,875 --> 01:38:55,958 ഒക്ജയുടെ അടുത്തേക്ക് 1062 01:38:56,667 --> 01:38:57,667 ഒക്ജ 1063 01:38:59,708 --> 01:39:03,708 അതെ, എന്നാല്‍ ഒരു കാര്യം നീ മനസിലാക്കണം സാഹചര്യം വളരെ മോശമാണ്.. 1064 01:39:05,250 --> 01:39:06,458 അതെന്താ? 1065 01:39:07,333 --> 01:39:09,833 വേറെ വഴിയൊന്നുമില്ല... 1066 01:39:14,167 --> 01:39:16,333 നീ ഇത് കാണാതിരിക്കുന്നതാണ് നല്ലത് .. 1067 01:39:16,417 --> 01:39:18,375 അവള്‍ എവിടെയാണ് .. 1068 01:39:25,500 --> 01:39:27,958 നമുക്ക് നിന്‍റെ സഹായം വേണം... 1069 01:39:47,333 --> 01:39:48,542 ഒക്ജ 1070 01:39:48,625 --> 01:39:49,792 നില്‍ക്ക് .. 1071 01:39:54,708 --> 01:39:56,417 ഒക്ജ 1072 01:39:56,500 --> 01:39:58,000 ഒക്ജ 1073 01:39:58,083 --> 01:40:01,583 - ഒക്ജ ..ഒക്ജ - ഒക്ജ 1074 01:40:02,250 --> 01:40:04,250 - ഒക്ജ - ഒക്ജ 1075 01:40:04,333 --> 01:40:05,583 ഒക്ജ 1076 01:40:05,667 --> 01:40:07,833 - ഒക്ജ - ഒക്ജ 1077 01:40:08,292 --> 01:40:10,208 ഒക്ജ 1078 01:40:10,292 --> 01:40:11,500 - ഒക്ജ - ഒക്ജ 1079 01:40:11,583 --> 01:40:14,792 എമര്‍ജന്‍സി .എമര്‍ജന്‍സി. സെക്ഷന്‍ A-24ല്‍ കുറെ ആളുകള്‍ അതിക്രമിച്ച് കടന്നിരിക്കുന്നു. 1080 01:40:14,875 --> 01:40:15,875 കമോണ്‍. 1081 01:40:16,625 --> 01:40:17,667 സോറി .. 1082 01:40:17,750 --> 01:40:21,250 ഇത് കൊല്ലുന്ന സാധനമല്ല .. ചാകില്ല ..ഓക്കേ? 1083 01:40:21,333 --> 01:40:24,750 ഒന്നും പറ്റില്ല ..പേടിക്കണ്ട .. 1084 01:40:25,292 --> 01:40:28,833 ആറു മിനിറ്റും, 45സെക്കന്റും അതിനുള്ളില്‍ ബ്ലാക്ക് ചോക്ക് എത്തും. 1085 01:40:30,208 --> 01:40:31,833 ഇത് നമ്മുടെ അവസാന അവസരമാണ് .. 1086 01:40:41,042 --> 01:40:43,458 - ഒക്ജ - ഒക്ജ 1087 01:40:44,500 --> 01:40:46,167 ഒക്ജ 1088 01:40:49,625 --> 01:40:50,917 ഒക്ജ 1089 01:40:54,250 --> 01:40:56,333 അകത്തേക്ക് കൊണ്ട് പോകല്ലേ. 1090 01:41:45,500 --> 01:41:46,500 ഹേയ്. 1091 01:43:02,000 --> 01:43:03,042 ഒക്ജ 1092 01:43:05,833 --> 01:43:06,833 ഒക്ജ 1093 01:43:07,500 --> 01:43:08,583 വേണ്ട .. 1094 01:43:15,833 --> 01:43:17,917 - ഒക്ജ. - നില്‍ക്ക് 1095 01:43:23,792 --> 01:43:26,059 - ഇത് കൊണ്ടാണോ അലാറം അടിക്കുന്നത്? - അതെന്നു തോന്നുന്നു. 1096 01:43:26,083 --> 01:43:29,208 ഇവിടത്തെ സുരക്ഷ കണ്ടിട്ട് എനിക്ക് അത്ഭുതം തോന്നുന്നു 1097 01:43:29,292 --> 01:43:31,208 കണ്ട തെമ്മാടികള്‍ ഒക്കെ കേറി നിരങ്ങുകയാണല്ലോ, ഇതൊക്കെ ഉത്‌പാദനത്തെ ബാധിക്കും .. 1098 01:43:31,292 --> 01:43:34,750 ഇനി ഇങ്ങനെ സംഭവിക്കില്ല .ബ്ലാക്ക് ചോക്ക് ഉടനെ എത്തും .. 1099 01:43:34,833 --> 01:43:37,833 - വേണ്ട... - അവളെ ഒന്നും ചെയ്യല്ലേ .. 1100 01:43:37,917 --> 01:43:40,667 - തോക്ക് മാറ്റ്. - ഞങ്ങല്‍ അക്രമം ഒന്നും ചെയ്യുന്നില്ല .. 1101 01:43:40,750 --> 01:43:41,917 വേണ്ട ..വേണ്ട .. 1102 01:43:42,000 --> 01:43:45,500 ഇതാണോ ലൂസിയുടെ പ്രിയപ്പെട്ട പിഗ് റൈഡര്‍? 1103 01:43:45,583 --> 01:43:49,875 അതെ . പിന്നെ അതാണ്‌ നമ്മുടെ മികച്ച സൂപ്പര്‍ പിഗ്. 1104 01:43:49,958 --> 01:43:51,292 എന്താ അതിന് ഒരു എക്കിട്ടം? 1105 01:43:52,208 --> 01:43:53,769 എന്താ ഇതിപ്പോഴും ജീവനോടെ ഇരിക്കുന്നത്? 1106 01:43:54,375 --> 01:43:56,042 എന്തിനാ നിങ്ങള്‍ ഒക്ജയെ കൊല്ലുന്നത്? 1107 01:43:56,792 --> 01:43:58,958 ഞങ്ങള്‍ക്ക് ചത്തതിനെ മാത്രമേ വില്‍ക്കാന്‍ പറ്റൂ .. 1108 01:44:00,625 --> 01:44:03,917 എനിക്ക് ഒക്ജയുമായി തിരിച്ച് വീട്ടിലേക്കു പോകണം. 1109 01:44:04,000 --> 01:44:06,583 പറ്റില്ല .ഇതെന്‍റെ വസ്‌തു ആണ് .. 1110 01:44:06,667 --> 01:44:10,042 - നിങ്ങള്‍ ഒരു സൈക്കോപ്പാത്ത് ആണ്. - നിങ്ങള്‍ക്ക്‌ സ്വയം ലജ്ജ തോന്നുന്നില്ലേ. 1111 01:44:10,125 --> 01:44:13,208 കോപ്പ് ..ഞങ്ങളുടെ നേട്ടങ്ങളിൽ ഞങ്ങള്‍ക്ക് അഭിമാനമാണ് .. 1112 01:44:13,292 --> 01:44:15,167 ഞങ്ങൾ നല്ല കഠിനാധ്വാനികളായ ബിസിനസ്സുകാരാണ്. 1113 01:44:15,250 --> 01:44:18,208 ഞങ്ങള്‍ ഡീലുകള്‍ നടത്തും .ഇതൊക്കെയാണ് ഞങ്ങള്‍ നടത്തുന്ന ഡീലുകള്‍. 1114 01:44:18,958 --> 01:44:22,083 ഈ ടെന്‍ഡര്‍ലോയിന്‍ (പന്നി ഇറച്ചിയുടെ ഒരു ഭാഗം )അവിടത്തെ നൂതന ഭക്ഷണശാലകളിലേക്കുള്ളതാ. 1115 01:44:22,167 --> 01:44:25,375 മെക്സിക്കന്‍സിന് ഇറച്ചി ഭയങ്കര ഇഷ്ട്ടമാണ്. എനിക്കറിയാം .. 1116 01:44:25,458 --> 01:44:30,792 നമ്മള്‍ക്കെല്ലാം അമേരിക്കക്കാരെ പോലെ തന്നെ ആപ്പിള്‍ അടയുടെ( ഒരു പലഹാരം ) മുഖവും ചന്തിയും ഇഷ്ട്ടമാണ് .. 1117 01:44:30,875 --> 01:44:34,458 അതെല്ലാം കഴിക്കാം ..എല്ലാം കഴിക്കാം, ഈ നിലവിളി ഒഴിച്ച് .. 1118 01:44:36,250 --> 01:44:39,958 - അപ്പോ നിങ്ങളാണ് അടുത്ത മിറാണ്ടോ. - അപ്പൊ നീയൊ? 1119 01:44:41,250 --> 01:44:43,583 - അവരെ പോകാന്‍ അനുവധിക്ക് .. - എന്തിന്? 1120 01:44:44,792 --> 01:44:47,073 നിങ്ങടെ കയ്യില്‍ ഇപ്പോള്‍ തന്നെ കുറേ പൂത്ത പണമുണ്ടല്ലോ .. 1121 01:44:47,208 --> 01:44:49,625 - പ്ലീസ് .. - ഇത് ബിസിനസ് ആണ് .. 1122 01:44:49,708 --> 01:44:53,625 ഹേയ് നാന്‍സി .. ലോകത്തിലെ സകല ജീവികളെയും ഞാനെന്‍റെ ഹൃദയത്തില്‍ ആണ് വച്ചിരിക്കുന്നത് .. 1123 01:44:53,708 --> 01:44:56,250 എന്നാല്‍ നിങ്ങള്‍ അതിന് ഒരപവാദമാണ് .. 1124 01:44:57,083 --> 01:44:58,083 മിജ. 1125 01:44:58,625 --> 01:45:00,125 ഓക്കേ 1126 01:45:03,125 --> 01:45:04,417 തീര്‍തേക്ക് . 1127 01:45:05,833 --> 01:45:07,083 വേണ്ട .നില്‍ക്ക് .. 1128 01:45:18,583 --> 01:45:21,708 എനിക്ക് ഒക്ജയെ വാങ്ങണം .. ജീവനോടെ .. 1129 01:45:58,542 --> 01:45:59,958 ഉം .. 1130 01:46:00,042 --> 01:46:01,250 കൊള്ളാം .. 1131 01:46:02,792 --> 01:46:04,167 നമുക്ക് ഈ ഡീല്‍ ഉറപ്പിക്കാം .. 1132 01:46:04,250 --> 01:46:06,083 ഈ സാധനത്തിന് നല്ല വില വരും .. 1133 01:46:06,167 --> 01:46:09,000 നമ്മുടെ കസ്റ്റമറിനെയും അവള്‍ വിലക്ക്‌ വാങ്ങിയ സാധനവും സുരക്ഷിതമായി വീട്ടിലെത്തിക്കണം. 1134 01:46:09,083 --> 01:46:12,917 മിറാണ്ടോ സൂപ്പര്‍ പിഗ്ഗിന്റെ ആദ്യത്തെ വില്പനയാണ്. നീയുമായി ബിസിനസ് ചെയ്തതില്‍ സന്തോഷം .. 1135 01:46:13,000 --> 01:46:14,625 വിട്ടേക്ക് . 1136 01:49:48,167 --> 01:49:49,542 കുറേ കിട്ടിയോ? 1137 01:49:49,625 --> 01:49:50,625 ഉം. 1138 01:49:55,500 --> 01:49:57,083 കോഴിയെ പേടിപ്പിക്കല്ലേ .. 1139 01:59:24,292 --> 01:59:27,208 ഇത് ഭയങ്കര വലുതാണ്‌ .. ശരിക്കും റെക്കോര്‍ഡ്‌ ആണ് .. 1140 01:59:28,625 --> 01:59:31,333 ധാരാളം ആളുകൾ കാനഡയില്‍ നിന്നും മിഡില്‍ ഈസ്റ്റില്‍ നിന്നും വരുന്നുണ്ട് .. 1141 01:59:31,417 --> 01:59:32,417 കൊള്ളാം .. 1142 01:59:33,458 --> 01:59:35,167 ഓ നമ്മുടെ പുതിയ അംഗത്തിനെ പരിചയപ്പെടുത്തിയില്ലല്ലോ .. 1143 01:59:35,250 --> 01:59:36,250 ഹേയ്. 1144 01:59:38,667 --> 01:59:41,875 മിറാണ്ടോ ഈസ് ഫക്ക്ട് ഡോട്ട് കോം(Mirandoisfucked.com.)സൈറ്റ് ഉപയോഗിക്കുന്നത് ഇവനാണ്. സിയോളില്‍ നിന്ന് കിട്ടിയതാ. 1145 01:59:41,958 --> 01:59:43,792 - ഹായ് .എന്താ പേര്? - റെഡ് 1146 01:59:43,875 --> 01:59:46,000 റെഡ്, ഓ നിങ്ങടെ മുടി ചുവപ്പായത് കൊണ്ടാണോ? 1147 01:59:46,083 --> 01:59:48,792 ഹേയ് മിണ്ടാതിരി, അവളെ ശല്യപ്പെടുത്തല്ലേ. 1148 01:59:50,958 --> 01:59:52,199 ഇവനൊരു വായാടിയാണ് .. 1149 01:59:52,250 --> 01:59:54,290 മിറാണ്ടോയുടെ പ്രധാനികള്‍ ഒക്കെ അവിടെ ഉണ്ടാകുമല്ലോ? 1150 01:59:54,833 --> 01:59:57,042 തീര്‍ച്ചയായും .. -മിറാണ്ടോ ഈസ് ഫക്ക്ട് ഡോട്ട് കോം ( Mirandoisfucked.com.) 1151 01:59:57,125 --> 01:59:59,250 നാന്‍സി മിറാണ്ടോയും ഉണ്ടാകും .. 1152 02:00:08,750 --> 02:00:09,750 അതാ അവിടെ .. 1153 02:00:09,752 --> 02:00:12,490 പരിഭാഷ: ഷാന്‍ www.malayalamsubtitles.com