1 00:06:38,445 --> 00:06:40,906 It won't hurt. Don't move. 2 00:06:44,743 --> 00:06:45,952 It's okay. 3 00:06:51,416 --> 00:06:52,626 Not too hard! 4 00:07:03,094 --> 00:07:04,638 They're not even ripe yet. 5 00:07:39,965 --> 00:07:41,591 You had some already! 6 00:08:24,926 --> 00:08:26,261 Ija! 7 00:08:29,556 --> 00:08:31,266 Ija, what are you doing? 8 00:08:35,395 --> 00:08:37,022 Look at all the fish here! 9 00:08:46,823 --> 00:08:48,783 I want fish stew today! 10 00:09:25,987 --> 00:09:27,697 What? Now? 11 00:09:29,449 --> 00:09:30,658 Again? 12 00:10:44,899 --> 00:10:46,109 Mija! 13 00:10:48,903 --> 00:10:50,405 Is she not here yet? 14 00:10:50,947 --> 00:10:51,990 Mija! 15 00:10:55,160 --> 00:10:56,661 Where has she gone off to? 16 00:11:08,673 --> 00:11:15,513 Mija joo of 37-1, sanyang town! 17 00:11:16,264 --> 00:11:21,686 Promptly return home for dinner. Mija! 18 00:11:24,439 --> 00:11:27,150 Come home quick. Grandpa is starving! 19 00:12:44,894 --> 00:12:47,313 Don't be scared. It's a shortcut. 20 00:13:36,321 --> 00:13:37,947 No! Go back up! 21 00:14:53,022 --> 00:14:54,482 Where are you? 22 00:16:56,479 --> 00:17:01,234 Mundo from the office is coming to visit. 23 00:17:01,317 --> 00:17:02,485 Mundo? 24 00:17:03,236 --> 00:17:05,905 To collect the money for ija? 25 00:17:06,447 --> 00:17:10,368 I've already sent them the money. 26 00:17:10,451 --> 00:17:13,079 So ija is ours now, right? 27 00:17:13,996 --> 00:17:15,164 Of course. 28 00:17:20,586 --> 00:17:22,713 So why is he coming? Papen/vork? 29 00:17:29,136 --> 00:17:31,847 They said soccer would be on. 30 00:17:44,569 --> 00:17:45,736 Son of a... 31 00:17:45,820 --> 00:17:47,863 Great. Now we can buy a new TV. 32 00:17:49,198 --> 00:17:51,576 This one's still fine. 33 00:17:53,536 --> 00:17:54,829 Such a tightwad... 34 00:19:20,122 --> 00:19:22,124 Welcome. Hard climb? 35 00:19:22,208 --> 00:19:23,417 Good afternoon. 36 00:19:26,128 --> 00:19:28,089 Here, have some water. 37 00:19:29,298 --> 00:19:31,550 I thought a bunch of you were coming. 38 00:19:32,426 --> 00:19:33,803 They're behind me. 39 00:19:37,682 --> 00:19:39,892 Always on top of her dental hygiene! 40 00:19:41,102 --> 00:19:43,187 Wait, wait. Let me out, ija. 41 00:19:43,270 --> 00:19:44,480 Mundo? 42 00:19:45,564 --> 00:19:47,024 Hello, mundo. 43 00:19:47,108 --> 00:19:49,110 - Did you brush your own teeth? - Yeah. 44 00:19:59,412 --> 00:20:01,872 Retina display! 45 00:20:01,956 --> 00:20:03,290 Bring me the black box. 46 00:20:19,515 --> 00:20:21,600 Does ija eat and poop well? 47 00:20:22,184 --> 00:20:25,104 Yes, and she has a super high metabolism. 48 00:20:26,105 --> 00:20:27,940 Right. That's what the readings say. 49 00:20:54,091 --> 00:20:57,094 He... he's that guy! From TV, right? 50 00:20:57,178 --> 00:20:58,387 He is. 51 00:20:59,180 --> 00:21:02,099 What was it? Animal magic! 52 00:21:02,183 --> 00:21:04,894 He's the "very healthy" guy! 53 00:21:26,415 --> 00:21:28,501 He looks exactly like he does on TV. 54 00:21:52,274 --> 00:21:53,526 Excuse me, sir. 55 00:21:53,609 --> 00:21:57,655 If you don't mind, Dr. Johnny's a bit thirsty. 56 00:21:58,239 --> 00:21:59,448 Thank you. 57 00:22:02,535 --> 00:22:04,161 Wait, that's soju... 58 00:22:04,745 --> 00:22:08,207 Hey, that's mine... 59 00:22:20,761 --> 00:22:22,096 Hey, ija. 60 00:22:22,179 --> 00:22:24,014 It's okay. Come on out. 61 00:22:24,098 --> 00:22:26,767 That's it. Very good. 62 00:23:00,217 --> 00:23:01,510 They're filming! 63 00:23:26,243 --> 00:23:28,287 - What's he saying? - Dunno. 64 00:25:17,813 --> 00:25:20,524 Here. Autograph, please. 65 00:25:48,886 --> 00:25:52,765 Mija. Let's go visit your mom and dad. 66 00:25:53,307 --> 00:25:55,768 Now? I want to watch this. 67 00:25:55,851 --> 00:25:58,645 They'll be doing this all day. 68 00:25:58,729 --> 00:26:02,858 Your mom and dad appeared in my dream last night 69 00:26:02,941 --> 00:26:05,319 and said they missed you. 70 00:26:05,402 --> 00:26:06,653 Come on. 71 00:26:15,079 --> 00:26:16,413 Come quick. 72 00:26:17,790 --> 00:26:18,916 It won't take long. 73 00:26:34,389 --> 00:26:38,602 Who do you miss more? 74 00:26:39,311 --> 00:26:41,688 Mom or dad? 75 00:26:43,232 --> 00:26:44,733 I can't remember... 76 00:26:45,317 --> 00:26:46,527 Their faces. 77 00:26:49,613 --> 00:26:54,701 It's been so many years. 78 00:26:55,327 --> 00:26:59,915 Just the two of us in the mountains. 79 00:27:00,499 --> 00:27:02,626 Not two. Three. 80 00:27:05,462 --> 00:27:07,714 Oh, sure. Three. 81 00:27:09,925 --> 00:27:11,135 The three of us. 82 00:27:14,429 --> 00:27:16,390 Ija, too. 83 00:27:22,062 --> 00:27:24,189 Our little fatty! 84 00:27:25,816 --> 00:27:26,984 What's that? 85 00:27:27,734 --> 00:27:28,819 This is... 86 00:27:29,570 --> 00:27:30,737 A gold pig. 87 00:27:32,531 --> 00:27:35,492 100% real gold. 88 00:27:36,326 --> 00:27:38,078 In the old days, 89 00:27:38,162 --> 00:27:44,877 the elders would give a gold pig to their daughters as a wedding gift. 90 00:27:45,711 --> 00:27:49,006 Mija, it's yours now. 91 00:27:49,756 --> 00:27:50,966 Take it. 92 00:27:52,092 --> 00:27:54,136 Why all of a sudden? 93 00:28:04,688 --> 00:28:09,067 Well, you're not getting married now. 94 00:28:10,694 --> 00:28:16,617 But ija is going far away. 95 00:28:17,701 --> 00:28:24,458 So you can keep this gold pig instead. 96 00:28:25,626 --> 00:28:26,835 What? 97 00:28:27,419 --> 00:28:32,674 The pig competition's nearly over. 98 00:28:33,425 --> 00:28:37,262 So they're taking all the pigs back to the company. 99 00:28:37,971 --> 00:28:39,431 But ija's ours. 100 00:28:40,140 --> 00:28:41,600 We bought her from them. 101 00:28:42,267 --> 00:28:44,436 You sent them the money! 102 00:28:45,562 --> 00:28:46,855 Actually, 103 00:28:46,939 --> 00:28:50,025 they wouldn't let me buy ija. 104 00:28:50,108 --> 00:28:54,238 So I bought you this gold pig instead. 105 00:28:55,906 --> 00:28:57,449 What are you talking about? 106 00:29:02,287 --> 00:29:03,872 Hey, did you hear that? 107 00:29:04,748 --> 00:29:09,002 Your daughter raises her voice at me now. 108 00:29:13,966 --> 00:29:15,008 Mija. 109 00:29:15,717 --> 00:29:22,307 They say ija was selected as the best pig. 110 00:29:22,391 --> 00:29:25,811 They have plans for her in america. 111 00:29:25,894 --> 00:29:27,187 America? 112 00:29:27,271 --> 00:29:32,651 She'll spend the night at the mirando building in Seoul. 113 00:29:33,235 --> 00:29:38,198 And tomorrow, she'll be on a plane to america. 114 00:29:40,409 --> 00:29:44,663 She's a celebrity now! 115 00:29:49,209 --> 00:29:50,335 Mija. 116 00:29:51,086 --> 00:29:53,588 To be honest, 117 00:29:54,298 --> 00:29:56,967 you're nearly a grown woman now. 118 00:29:57,050 --> 00:30:03,849 I don't like you playing with that pig all day. 119 00:30:04,349 --> 00:30:08,812 You should go to town, meet a boy and... 120 00:32:32,622 --> 00:32:34,708 You must be hungry. 121 00:32:35,792 --> 00:32:38,962 I made your favorite, chicken stew. 122 00:32:39,754 --> 00:32:41,923 Go wash up so we can eat. 123 00:32:42,007 --> 00:32:44,718 I put in this and that. 124 00:32:46,386 --> 00:32:48,597 Everything that's good for you. 125 00:32:53,393 --> 00:32:55,312 Where are you going? 126 00:32:56,271 --> 00:32:57,397 Seoul. 127 00:32:58,023 --> 00:32:59,232 What? 128 00:32:59,774 --> 00:33:01,401 I'm going to bring ija home. 129 00:33:01,943 --> 00:33:03,612 Are you crazy? 130 00:33:03,695 --> 00:33:07,616 Seoul? In the middle of the night? 131 00:33:07,699 --> 00:33:10,494 You have no money to go to Seoul. 132 00:33:14,498 --> 00:33:17,584 Stop! It's dangerous. Don't move! 133 00:33:17,667 --> 00:33:19,294 Oh, my god... 134 00:33:20,253 --> 00:33:21,922 Oh, god... 135 00:33:22,005 --> 00:33:23,423 Go away, you'll get hurt! 136 00:33:27,886 --> 00:33:30,555 Where do you think you're going? 137 00:33:30,639 --> 00:33:32,307 You're not going anywhere! 138 00:33:37,437 --> 00:33:38,563 Stop right there! 139 00:33:55,580 --> 00:33:58,708 Blade shoulder! Loin! Spare rib! Hock! 140 00:33:59,209 --> 00:34:00,210 Got it? 141 00:34:02,379 --> 00:34:05,549 This is what will happen to her. 142 00:34:05,632 --> 00:34:07,884 This is ija's fate! 143 00:34:11,596 --> 00:34:12,806 Mija. 144 00:34:18,979 --> 00:34:20,647 Mija! Mija! 145 00:34:23,608 --> 00:34:24,818 Mija! 146 00:34:26,236 --> 00:34:27,445 Mija! 147 00:34:29,364 --> 00:34:30,949 Mija! 148 00:35:51,446 --> 00:35:53,448 Excuse me! 149 00:36:03,541 --> 00:36:04,751 I'm here for ija! 150 00:36:06,294 --> 00:36:08,588 Use the phone. 151 00:36:24,729 --> 00:36:26,773 Hey, could you come to the lobby? 152 00:36:29,025 --> 00:36:33,071 No, some kid is here. She wants me to open the door. 153 00:36:33,154 --> 00:36:35,699 Please state the name you are looking for. 154 00:36:36,408 --> 00:36:38,535 M-u-n-d-o. 155 00:36:38,618 --> 00:36:40,286 Sony, please speak clearly. 156 00:36:40,954 --> 00:36:44,457 You can't just send anybody up here. 157 00:36:46,084 --> 00:36:48,002 Screen these people, okay? 158 00:36:48,086 --> 00:36:50,839 M-u-n-d-o! 159 00:36:53,591 --> 00:36:54,843 Excuse me! 160 00:36:57,470 --> 00:36:58,680 Excuse me. 161 00:37:27,292 --> 00:37:28,752 What the... 162 00:37:38,386 --> 00:37:41,181 You little bitch! Hey! 163 00:38:05,079 --> 00:38:07,373 - Hey! - You little shit! 164 00:38:07,457 --> 00:38:10,502 - Stay where you are! - Hey! Stop! 165 00:38:14,964 --> 00:38:17,467 Just open the door! 166 00:38:18,468 --> 00:38:21,012 Open the door so we can talk. 167 00:38:23,556 --> 00:38:25,850 Open the damn door! 168 00:38:33,900 --> 00:38:37,737 Come on, you guys. Stop taking photos, okay? This is classified. 169 00:38:37,821 --> 00:38:40,323 These are direct orders from hq in america. 170 00:38:40,406 --> 00:38:42,283 No photos! 171 00:38:42,367 --> 00:38:47,038 I don't want to see anything on Instagram or Facebook. Okay? 172 00:38:49,916 --> 00:38:52,502 Ija, I'm here! Ija! 173 00:38:52,585 --> 00:38:55,004 Let's talk! Where are you going? 174 00:38:55,880 --> 00:38:56,923 Wait! No, stop! 175 00:39:14,899 --> 00:39:18,111 Look how tall the truck is! Right? 176 00:39:22,448 --> 00:39:23,575 Are you new here? 177 00:39:28,621 --> 00:39:29,998 Call the police! 178 00:39:30,081 --> 00:39:31,708 Wait! Stop! Damn it! 179 00:40:37,607 --> 00:40:40,944 What does that say? 4.2... 180 00:40:41,903 --> 00:40:45,490 This isn't taller than 4.2 meters, is it? Is it? 181 00:40:52,163 --> 00:40:56,292 Do you have a license to drive this thing? 182 00:40:56,376 --> 00:40:57,585 A commercial license? 183 00:41:04,634 --> 00:41:08,137 Wait! Hey! Come on, now! Hey, no! 184 00:41:22,318 --> 00:41:24,696 What now? What's that noise? 185 00:41:25,863 --> 00:41:27,073 What's that? 186 00:41:37,625 --> 00:41:39,210 What the hell? 187 00:41:45,216 --> 00:41:46,426 Nice to meet you. 188 00:41:47,635 --> 00:41:48,928 We're not terrorists! 189 00:41:49,762 --> 00:41:50,847 What? 190 00:41:50,930 --> 00:41:52,265 We don't like violence! 191 00:41:53,016 --> 00:41:54,892 We don't want to hurt you! 192 00:41:54,976 --> 00:41:58,271 Stop... stop the truck! 193 00:41:59,689 --> 00:42:01,107 What the hell is he saying? 194 00:42:01,190 --> 00:42:02,358 Stop... 195 00:42:04,485 --> 00:42:05,528 What? 196 00:42:29,302 --> 00:42:31,137 What's going on? 197 00:43:24,565 --> 00:43:27,110 Hello? Police? 198 00:43:27,193 --> 00:43:29,237 Terrorists! There are terrorists here! 199 00:43:43,668 --> 00:43:45,169 What's he writing? 200 00:43:47,588 --> 00:43:49,715 Is this fucking amusing to you? 201 00:43:49,799 --> 00:43:52,927 It's not mine. It's company property. 202 00:44:47,231 --> 00:44:49,775 They're leaving! Start the truck! Quick! 203 00:44:50,484 --> 00:44:52,403 - Fuck it. - What? 204 00:44:52,486 --> 00:44:55,948 What do I care? I'm leaving this shithole anyway. 205 00:44:58,075 --> 00:44:59,118 You know what? 206 00:45:00,703 --> 00:45:03,664 I do have a commercial license, but I don't have workman's comp. 207 00:45:05,958 --> 00:45:08,711 Insurance? You want insurance? 208 00:45:09,337 --> 00:45:11,631 Then show some loyalty to the company! 209 00:45:11,714 --> 00:45:13,966 This is what company loyalty looks like! 210 00:45:23,267 --> 00:45:24,435 This way! 211 00:45:34,779 --> 00:45:36,197 I'm sorry! 212 00:46:26,998 --> 00:46:28,165 Move! 213 00:48:13,270 --> 00:48:15,064 Animal liberation front? 214 00:48:17,108 --> 00:48:19,819 We are good people. On your side. 215 00:48:40,047 --> 00:48:41,424 Where are you? 216 00:48:48,013 --> 00:48:49,598 Back door! Back door! 217 00:49:14,665 --> 00:49:16,625 Stop! 218 00:49:35,311 --> 00:49:37,354 Mija! Don't! 219 00:49:37,438 --> 00:49:40,065 Don't do that! 220 00:49:40,608 --> 00:49:41,734 Stop rubbing! 221 00:50:10,346 --> 00:50:11,931 Hey, baby, it's me. 222 00:50:13,224 --> 00:50:16,185 What kind of body wash do we have? 223 00:50:17,019 --> 00:50:18,312 Fruity Lucy lemon? 224 00:50:43,504 --> 00:50:44,713 He's Jay. 225 00:50:46,173 --> 00:50:47,675 My name is k. 226 00:52:12,593 --> 00:52:14,720 Fight people who harm animals... 227 00:53:12,736 --> 00:53:18,158 To america. To the best super pig competition. 228 00:53:21,870 --> 00:53:25,416 This is where they're really taking ija. 229 00:56:27,097 --> 00:56:30,142 Ija will become a hidden camera. 230 00:56:46,950 --> 00:56:50,954 You want to send ija to america? 231 00:56:51,663 --> 00:56:52,789 To this laboratory? 232 00:57:29,493 --> 00:57:33,538 If you don't approve, we won't do the mission. 233 00:57:39,378 --> 00:57:40,879 Take ija back to the mountains. 234 00:58:44,735 --> 00:58:45,861 Mija! 235 00:58:46,778 --> 00:58:49,740 Try learning English. It opens new doors! 236 00:58:49,823 --> 00:58:51,450 Hey, wait! Mister! 237 00:59:01,585 --> 00:59:02,669 Hey, you! 238 00:59:02,753 --> 00:59:04,171 Gmbmm! 239 00:59:05,047 --> 00:59:07,174 He jumped! How did he do that? 240 00:59:08,341 --> 00:59:10,677 Hey, kid. It's dangerous. 241 00:59:10,761 --> 00:59:12,554 Get out of there. 242 00:59:14,389 --> 00:59:17,309 Hey, kid. Hey, come out! 243 01:07:46,693 --> 01:07:50,530 At this rate, she'll be doing mirando commercials. 244 01:07:50,613 --> 01:07:52,991 - It's very likely! - Thank you! 245 01:07:53,074 --> 01:07:54,450 - Mija! - Mija. 246 01:07:54,534 --> 01:07:56,786 Everything is worked out! Don't worry about a thing. 247 01:07:56,869 --> 01:07:59,038 Let's take a photo for our company Twitter. 248 01:08:03,418 --> 01:08:05,003 Get ija on the phone now! 249 01:08:05,086 --> 01:08:06,504 I want to know how she's doing. 250 01:08:06,588 --> 01:08:08,131 On the phone? With a pig? 251 01:08:20,184 --> 01:08:22,228 Hasn't ija landed yet? 252 01:08:22,312 --> 01:08:24,147 Can we phone her now? 253 01:08:24,230 --> 01:08:26,107 Let's take a picture first, then call her. 254 01:08:26,190 --> 01:08:27,859 - Really? - Of course. 255 01:08:32,155 --> 01:08:37,910 In the plane, if you get airsick... 256 01:08:39,078 --> 01:08:40,872 Chew the end of this. 257 01:08:40,955 --> 01:08:42,332 Like this, okay? 258 01:08:42,415 --> 01:08:45,001 Look at me. 259 01:08:45,084 --> 01:08:46,794 Mija. Take this. 260 01:08:59,849 --> 01:09:02,060 Congratulations! Best super pig competition 261 01:09:09,776 --> 01:09:12,403 English for beginners 262 01:17:42,204 --> 01:17:43,414 Ija! Are you okay? 263 01:17:43,497 --> 01:17:45,708 Ija! Ija! What did you say? 264 01:17:45,791 --> 01:17:47,042 I can't hear you! 265 01:17:49,753 --> 01:17:51,380 Ija! Are you okay? 266 01:20:18,235 --> 01:20:19,486 Don't touch it! 267 01:20:20,321 --> 01:20:22,698 Okay, okay. The Fanny pack is fine. 268 01:20:44,345 --> 01:20:45,721 Not until I see ija. 269 01:21:00,527 --> 01:21:01,820 I don't care about that. 270 01:21:01,904 --> 01:21:04,865 I want to see ija first. Or I won't cooperate. 271 01:39:36,726 --> 01:39:37,935 What is it? 272 01:39:47,904 --> 01:39:49,864 Just tell me where she is! 273 01:41:25,835 --> 01:41:27,920 No! Don't go inside! 274 01:45:37,670 --> 01:45:39,004 No, wait! 275 01:50:20,285 --> 01:50:21,662 Did you pick a lot? 276 01:50:27,626 --> 01:50:29,253 Don't scare the chickens. 277 02:00:18,800 --> 02:00:21,511 Hey. Quit bugging her.