1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:54,195 --> 00:00:56,719 Right there. 4 00:01:19,743 --> 00:01:21,005 Fuck! 5 00:01:55,346 --> 00:01:56,521 I missed you. 6 00:01:58,262 --> 00:01:59,263 I missed you, too. 7 00:02:05,269 --> 00:02:06,270 You okay? 8 00:02:07,314 --> 00:02:08,402 Yeah, why? 9 00:02:09,664 --> 00:02:10,839 Are you? 10 00:02:27,117 --> 00:02:29,468 ♪ Live from the funk 11 00:02:29,511 --> 00:02:31,252 ♪ I'm falling in love 12 00:02:31,296 --> 00:02:35,648 ♪ Right from the jump, yeah You got my attention 13 00:02:35,691 --> 00:02:40,218 ♪ You give me that stuff And it's such a blessing 14 00:02:40,261 --> 00:02:44,919 ♪ You and I in the light Alone in this heaven 15 00:02:44,962 --> 00:02:48,879 ♪ Aww baby, aww, aww baby 16 00:02:48,923 --> 00:02:51,578 ♪ Say you will, say you might 17 00:02:51,621 --> 00:02:53,710 ♪ If this is wrong Then nothing's right 18 00:02:53,754 --> 00:02:56,452 ♪ Aww baby, aww, aww baby 19 00:02:58,933 --> 00:03:00,630 I thought you were gonna be there all night. 20 00:03:00,674 --> 00:03:01,849 I'm sorry. 21 00:03:10,511 --> 00:03:13,078 -Good night. No, no, no, no. 22 00:03:13,122 --> 00:03:15,777 Owen, I'm sleeping now. 23 00:03:15,820 --> 00:03:17,866 -But I'm awake. -Mm-mmm. 24 00:03:22,349 --> 00:03:24,046 Does this guy not get the concept 25 00:03:24,089 --> 00:03:26,222 of the difference between time zones of countries? 26 00:03:28,355 --> 00:03:29,356 He's here. 27 00:03:42,239 --> 00:03:43,893 All of them. 28 00:03:43,936 --> 00:03:45,764 You've been with all of them? 29 00:03:47,940 --> 00:03:49,638 Yeah, they asked me to. 30 00:03:49,681 --> 00:03:52,815 Well, some of the married ones demanded more than asked. 31 00:03:52,858 --> 00:03:54,556 Is that moral? 32 00:03:54,599 --> 00:03:56,689 I don't know. The question never came up. 33 00:03:56,733 --> 00:03:58,735 Why? Do you model? 34 00:04:01,520 --> 00:04:04,131 This is the poor Irish orphan we paid to fly over? 35 00:04:06,264 --> 00:04:08,310 So it's all about the sex, then? 36 00:04:10,268 --> 00:04:11,356 I only paint those women 37 00:04:11,400 --> 00:04:12,836 that are particularly special to me. 38 00:04:14,316 --> 00:04:16,709 It's intimate. Sexual? Yes, but... 39 00:04:17,884 --> 00:04:18,885 It's more than that. 40 00:04:20,714 --> 00:04:23,804 It's that exact moment of ultimate connection 41 00:04:23,848 --> 00:04:26,198 that's captured forever in paint. 42 00:04:28,722 --> 00:04:29,723 Oh, boy. 43 00:04:30,463 --> 00:04:31,551 Hey, we done here? 44 00:04:31,595 --> 00:04:32,683 Diana. 45 00:04:32,726 --> 00:04:34,206 We're not doing personal questions. 46 00:04:34,249 --> 00:04:37,122 It seems like the personal is a process. 47 00:04:37,165 --> 00:04:38,602 Oh... 48 00:04:38,645 --> 00:04:40,038 -She has a point. 49 00:04:41,779 --> 00:04:43,781 Look, Brooke, he's brilliant. 50 00:04:43,824 --> 00:04:46,524 But as your friend, I'm calling it. 51 00:04:46,567 --> 00:04:48,177 The other critics will tear this apart. 52 00:04:49,396 --> 00:04:51,311 Did you keep your day job at Sotheby's? 53 00:04:53,226 --> 00:04:55,402 Picasso, Klimt, Lucian Freud, 54 00:04:55,446 --> 00:04:57,361 they were all called pornographers. 55 00:04:57,404 --> 00:04:58,797 Look, I know what I believe in, 56 00:04:58,840 --> 00:05:00,276 and if the critics don't understand us, 57 00:05:00,320 --> 00:05:02,714 then they're wrong. 58 00:05:07,762 --> 00:05:09,069 Hi, can I look at a few? 59 00:05:09,112 --> 00:05:10,940 Awesome. This is still for the cover, right? 60 00:05:10,984 --> 00:05:12,420 Yeah. 61 00:05:12,464 --> 00:05:15,292 So, um, you're the husband? 62 00:05:16,293 --> 00:05:18,078 Yeah, hi, Owen Shore. Welcome. 63 00:05:18,121 --> 00:05:19,384 She's badass, right? 64 00:05:20,385 --> 00:05:22,082 I like that. 65 00:05:22,125 --> 00:05:23,475 Yeah, I like the tighter shots a lot. 66 00:05:23,518 --> 00:05:24,954 You wanna... Can you reel back to the tighter ones? 67 00:05:24,998 --> 00:05:26,173 Honey. 68 00:05:26,216 --> 00:05:28,393 We don't want to be late. 69 00:05:28,436 --> 00:05:32,222 Ooh, see, when women get absorbed in me... 70 00:05:33,486 --> 00:05:34,704 Can't talk to them. 71 00:05:35,444 --> 00:05:36,402 Right. 72 00:05:44,497 --> 00:05:46,237 To Brooke's amazing new gallery 73 00:05:46,281 --> 00:05:47,761 -and successful opening. 74 00:05:47,804 --> 00:05:50,198 Cheers. -Oh, and to make getting to retire early 75 00:05:50,241 --> 00:05:53,027 and fulfil my life's purpose as a trophy husband. 76 00:05:53,070 --> 00:05:54,158 Mm, let's not jinx it. 77 00:05:54,202 --> 00:05:55,333 Hey, if that's what you want, 78 00:05:55,377 --> 00:05:56,770 then you should do a news story on it. 79 00:05:56,813 --> 00:05:58,816 The feel good holiday piece days before Christmas. 80 00:05:58,860 --> 00:06:00,383 -It's local news. No, no, no. 81 00:06:00,427 --> 00:06:01,732 Owen has already done so much. 82 00:06:01,776 --> 00:06:03,081 Oh, come on. Isn't going broke 83 00:06:03,125 --> 00:06:05,127 and betting the farm what all good husbands do? 84 00:06:05,170 --> 00:06:08,173 Hey, Brooke is living her dream, and dreams are worth the risk. 85 00:06:08,217 --> 00:06:10,088 Okay, when's our next vacation? 86 00:06:10,132 --> 00:06:11,438 -That's my dream. -Oh, yeah. 87 00:06:11,481 --> 00:06:13,788 I was thinking Paris, but just me and Brooke. 88 00:06:13,831 --> 00:06:15,006 So sorry, guys. 89 00:06:15,050 --> 00:06:16,530 Paris in the winter? 90 00:06:16,573 --> 00:06:18,749 Text us pictures if your thumbs don't freeze off. 91 00:06:18,793 --> 00:06:20,969 You know, I've always wanted to do Christmas in Paris. 92 00:06:21,012 --> 00:06:22,624 Hello. 93 00:06:22,667 --> 00:06:25,453 I can't even think of a vacation until this gallery opens Friday. 94 00:06:25,496 --> 00:06:27,063 Well, I mean, we should plan it soon 95 00:06:27,106 --> 00:06:29,369 before things get too complicated. 96 00:06:30,109 --> 00:06:32,416 What does that mean? 97 00:06:32,460 --> 00:06:34,940 Just, you know, whatever, life. 98 00:06:34,984 --> 00:06:36,812 -Owen... -Complicated. 99 00:06:36,855 --> 00:06:38,770 -Are you guys pregnant? -No. 100 00:06:38,814 --> 00:06:40,380 'Cause that would be like a shitty way to tell us. 101 00:06:40,424 --> 00:06:41,730 No, the doctor says 102 00:06:41,773 --> 00:06:43,514 that if we take the pressure off, 103 00:06:43,558 --> 00:06:44,733 it may happen naturally. 104 00:06:45,908 --> 00:06:46,953 What? 105 00:06:46,997 --> 00:06:48,433 We don't have to talk about this. 106 00:06:53,612 --> 00:06:54,874 Is that the brooding hunk? 107 00:06:54,918 --> 00:06:56,528 Can't be. I left my phone at home. 108 00:06:56,572 --> 00:06:57,877 -No, it's, um, 109 00:06:57,921 --> 00:07:00,489 Brooke's new Irish artist, Hottie McHotterson. 110 00:07:00,532 --> 00:07:02,403 Okay, his name is Ansgar Doyle. 111 00:07:02,447 --> 00:07:03,709 He was a street artist in Dublin 112 00:07:03,753 --> 00:07:04,971 until a few years ago, 113 00:07:05,015 --> 00:07:07,539 but hasn't broken here yet. 114 00:07:07,583 --> 00:07:08,845 Wait until you see the art. 115 00:07:09,541 --> 00:07:11,238 -Hot. -Ooh. 116 00:07:14,025 --> 00:07:16,897 This guy, he's always texting at 3:00 a.m. with a crisis. 117 00:07:16,941 --> 00:07:18,595 What's the crisis? He can't find his paintbrush? 118 00:07:18,638 --> 00:07:20,945 -No, he's an artist. They don't sleep. 119 00:07:20,988 --> 00:07:22,686 Actually, I learned from his interview 120 00:07:22,729 --> 00:07:25,036 that this is an artist who's not sleeping 121 00:07:25,079 --> 00:07:26,646 in a lot of married women's beds. 122 00:07:26,690 --> 00:07:28,561 Ooh. -That's not what he was saying. 123 00:07:28,605 --> 00:07:30,432 -Actually, that's kind of exactly what he was saying. 124 00:07:30,476 --> 00:07:33,044 Well, as the two divorce attorneys at the table, 125 00:07:33,087 --> 00:07:34,262 I would just like to say that men 126 00:07:34,306 --> 00:07:35,655 like Ansgar are very good for our business. 127 00:07:35,699 --> 00:07:37,353 Absolutely, core to our business. 128 00:07:37,397 --> 00:07:38,920 When you've been doing what we've been doing for long enough, 129 00:07:38,964 --> 00:07:41,662 you just conclude that everybody cheats. 130 00:07:41,706 --> 00:07:43,534 Although, the wives are just better at not getting caught. 131 00:07:43,577 --> 00:07:45,579 Yeah, I mean, I've been hiring so many private investigators 132 00:07:45,623 --> 00:07:47,059 I could teach a course at Quantico. 133 00:07:47,102 --> 00:07:48,103 I'll be right back. 134 00:08:07,646 --> 00:08:08,647 Where'd those come from? 135 00:08:09,822 --> 00:08:10,823 Uh... 136 00:08:14,000 --> 00:08:15,958 They're from you. 137 00:08:16,002 --> 00:08:18,134 Mm, thank you. 138 00:08:18,961 --> 00:08:19,962 They're beautiful. 139 00:08:22,530 --> 00:08:24,358 Hey, I'm gonna make it up to you. 140 00:08:24,401 --> 00:08:28,232 I'm so sorry I've been so busy and so bitchy. 141 00:08:29,799 --> 00:08:30,800 You've been so great. 142 00:08:34,021 --> 00:08:35,065 Okay, listen. 143 00:08:35,109 --> 00:08:36,153 I wasn't kidding about what I said 144 00:08:36,197 --> 00:08:38,025 at dinner about Paris. 145 00:08:38,068 --> 00:08:41,071 If you play your cards right, you open the gallery on Friday, 146 00:08:41,115 --> 00:08:42,812 and we drink champagne all night to celebrate. 147 00:08:42,856 --> 00:08:47,861 We get in the air on Saturday on our way to Paris, France, 148 00:08:47,904 --> 00:08:50,647 where we spend Christmas next week, 149 00:08:50,691 --> 00:08:54,129 French kissing, a little menage a deux. 150 00:08:56,697 --> 00:08:57,828 No, wait. 151 00:08:59,569 --> 00:09:01,963 Now how about this place to let it happen naturally? 152 00:09:02,006 --> 00:09:03,181 -No. -Right? 153 00:09:05,401 --> 00:09:09,318 It sounds heavenly, but I can't go then. 154 00:09:10,711 --> 00:09:13,278 We don't even have any Christmas plans to break. 155 00:09:13,322 --> 00:09:15,542 Look around, we haven't even had time to decorate. 156 00:09:15,586 --> 00:09:18,284 I know but I have so much to do after Friday night. 157 00:09:18,328 --> 00:09:20,286 I mean, that's when the real selling starts. 158 00:09:20,330 --> 00:09:22,506 And I've got more press lined up for Ansgar, too. 159 00:09:22,549 --> 00:09:23,899 I can't leave him alone. 160 00:09:23,942 --> 00:09:24,943 He needs me. 161 00:09:27,337 --> 00:09:28,686 You know what I mean. 162 00:09:28,730 --> 00:09:30,296 Let me earn the vacation with sales. 163 00:09:30,340 --> 00:09:32,472 That way we can relax and we can enjoy it. 164 00:09:41,308 --> 00:09:42,658 Sorry. Yeah. 165 00:09:42,701 --> 00:09:43,659 Yeah, you're right. 166 00:09:45,704 --> 00:09:48,228 Okay. I'm gonna go take the trash out and work. 167 00:09:48,272 --> 00:09:49,273 All right. 168 00:10:57,736 --> 00:10:59,868 -Left my phone up here. -Yeah. 169 00:10:59,912 --> 00:11:02,828 You, uh, don't wanna miss any text messages from Sarah. 170 00:11:04,830 --> 00:11:06,570 Is that one of the new producers? 171 00:11:06,614 --> 00:11:07,876 Yeah. 172 00:11:08,877 --> 00:11:09,922 Thanks. 173 00:11:14,665 --> 00:11:16,930 My opening is in four days, and these light fixtures 174 00:11:16,973 --> 00:11:19,367 were custom ordered three months ago. 175 00:11:28,898 --> 00:11:31,422 I got to replace the pipe that goes down to the basement. 176 00:11:31,466 --> 00:11:32,641 It's gonna cost about three grand. 177 00:11:32,684 --> 00:11:34,034 What? 178 00:11:34,077 --> 00:11:35,905 Hang on. Tell him to bring me the lights himself. 179 00:11:35,949 --> 00:11:37,820 Thank you. 180 00:11:37,864 --> 00:11:39,604 Why were you talking to Amanda Gysler? 181 00:11:39,648 --> 00:11:41,825 I was taken for lunch. She's interested in me. 182 00:11:41,869 --> 00:11:43,305 She has a gallery full of artists 183 00:11:43,348 --> 00:11:44,610 who showed potential ten years ago. 184 00:11:44,654 --> 00:11:46,351 She should be taking them out to lunch. 185 00:11:46,395 --> 00:11:48,223 Wow. I think you're jealous. 186 00:11:48,266 --> 00:11:49,659 I think we have a contract. 187 00:11:49,702 --> 00:11:50,965 Oh. 188 00:11:51,008 --> 00:11:52,401 Jacob, there's no more money. Figure it out. 189 00:11:52,444 --> 00:11:54,838 Okay, you'll be able to pay him soon enough. 190 00:11:54,882 --> 00:11:56,753 Told you I have news. 191 00:12:03,151 --> 00:12:05,109 You may fall in love with me when I tell ya. 192 00:12:05,153 --> 00:12:07,199 -That good, huh? 193 00:12:07,243 --> 00:12:08,722 I have one. 194 00:12:08,766 --> 00:12:09,811 You have who? 195 00:12:10,986 --> 00:12:12,509 A customer. 196 00:12:12,552 --> 00:12:13,815 The big one we need. 197 00:12:15,555 --> 00:12:17,296 Damien Light. 198 00:12:17,340 --> 00:12:19,864 What... Damien Light is here? 199 00:12:19,908 --> 00:12:21,039 No, he's in Paris. 200 00:12:21,083 --> 00:12:22,693 He's shooting his next movie there, 201 00:12:22,736 --> 00:12:25,261 but he saw one of my pieces in Marais and he likes it. 202 00:12:25,304 --> 00:12:26,349 He wants to see more. 203 00:12:26,392 --> 00:12:27,524 His people want us there 204 00:12:27,567 --> 00:12:29,395 for dinner the day after tomorrow. 205 00:12:29,439 --> 00:12:30,658 Wait, where? 206 00:12:30,702 --> 00:12:32,747 The hotel at the Marais. 207 00:12:32,791 --> 00:12:34,271 Oh, the Marias in Paris? 208 00:12:35,054 --> 00:12:36,099 Yeah. 209 00:12:36,142 --> 00:12:37,709 Look, we can leave tomorrow, 210 00:12:37,752 --> 00:12:39,624 still make it back in time for the opening. 211 00:12:39,667 --> 00:12:42,105 You should really answer my texts. 212 00:12:42,148 --> 00:12:44,803 Do you see this gallery? I can't go. 213 00:12:44,847 --> 00:12:47,980 Oh, whoa, whoa. I need you there. 214 00:12:48,024 --> 00:12:50,113 I'm no good at the business. I hate that shite. 215 00:12:51,549 --> 00:12:55,467 If this is real, this could be huge for us. 216 00:12:55,510 --> 00:12:59,340 Oh, you think I'm making it up to steal away with you? 217 00:13:05,956 --> 00:13:07,435 I'm going either way. 218 00:13:07,479 --> 00:13:09,611 I'll try to make it back for my opening on Friday night. 219 00:13:09,655 --> 00:13:11,135 Very funny. 220 00:13:11,178 --> 00:13:15,095 Oh, you need to check in with the husband first. 221 00:13:15,139 --> 00:13:17,271 -Um... -Are you more afraid? 222 00:13:17,315 --> 00:13:19,753 To leave this mess? 223 00:13:19,796 --> 00:13:21,015 To leave your husband alone... 224 00:13:21,886 --> 00:13:22,887 What? 225 00:13:23,844 --> 00:13:25,106 Or let me leave without you? 226 00:13:29,850 --> 00:13:31,069 -Oh, God. -I know. 227 00:13:31,112 --> 00:13:32,287 -I mean... -I have to go. 228 00:13:32,331 --> 00:13:33,941 You have to go. It's Paris. 229 00:13:33,985 --> 00:13:34,986 It's work. 230 00:13:35,029 --> 00:13:36,248 Right, it's work. 231 00:13:36,291 --> 00:13:39,642 Oh, God, what do I tell Owen? 232 00:13:39,686 --> 00:13:41,166 In person's good. 233 00:13:41,209 --> 00:13:43,298 Um, run in, bring a coffee, and just tell him you have 234 00:13:43,342 --> 00:13:45,040 the business opportunity of a lifetime. 235 00:13:45,084 --> 00:13:46,172 Right. Just be direct. 236 00:13:46,215 --> 00:13:47,695 Right. 237 00:13:47,738 --> 00:13:49,610 Downplay the fact that you're gonna be in a Paris hotel 238 00:13:49,653 --> 00:13:51,133 with the world's sexiest man alive. 239 00:13:53,222 --> 00:13:54,658 Okay, get out of here. 240 00:13:54,702 --> 00:13:56,922 Go talk to her husband before have to represent you. 241 00:14:03,406 --> 00:14:06,105 ♪ Met you on a rainy afternoon 242 00:14:06,148 --> 00:14:07,802 ♪ Afternoon 243 00:14:07,845 --> 00:14:11,415 ♪ Must have been In early May or June 244 00:14:11,459 --> 00:14:13,504 ♪ Early June 245 00:14:13,548 --> 00:14:17,117 ♪ We talked and laughed about the way 246 00:14:17,160 --> 00:14:19,423 ♪ Our children might look 247 00:14:19,467 --> 00:14:24,820 ♪ Shopping lists and dinner guests and you...♪ 248 00:14:32,567 --> 00:14:34,439 Hope I'm not interrupting. 249 00:14:34,483 --> 00:14:36,006 -Hey. -I thought you could use this. 250 00:14:36,050 --> 00:14:37,094 Brooke. 251 00:14:37,138 --> 00:14:38,182 Hey. 252 00:14:38,226 --> 00:14:39,488 Hey, that's so sweet of you. 253 00:14:40,793 --> 00:14:43,187 Uh, this is Kim, one of our new producers. 254 00:14:43,840 --> 00:14:45,146 -Hi. Hi. 255 00:14:46,408 --> 00:14:48,018 Are you Sarah? 256 00:14:48,062 --> 00:14:50,586 -Natalia, new intern. Hi. -Hi. 257 00:14:50,629 --> 00:14:52,153 What are you doing here? 258 00:14:52,196 --> 00:14:53,850 Well, you know... 259 00:14:54,764 --> 00:14:56,157 What's going on? 260 00:14:56,200 --> 00:14:57,507 Everything okay? 261 00:14:57,550 --> 00:15:00,249 Well, I, uh... I have a situation with Ansgar. 262 00:15:00,814 --> 00:15:02,164 What now? 263 00:15:02,207 --> 00:15:05,384 It's a long story. Um, but it's actually amazing. 264 00:15:05,428 --> 00:15:07,473 Damien Light is interested 265 00:15:07,517 --> 00:15:08,997 in buying a few of his paintings. 266 00:15:10,259 --> 00:15:11,303 That's big news. 267 00:15:11,347 --> 00:15:12,696 I know, I know. 268 00:15:12,739 --> 00:15:14,002 I know and I would send him alone tomorrow, 269 00:15:14,045 --> 00:15:15,046 but things could get... 270 00:15:15,090 --> 00:15:16,482 He's not a people person 271 00:15:16,526 --> 00:15:18,310 and making the sale could be huge. 272 00:15:18,354 --> 00:15:20,138 It could really make all this hard work pay off. 273 00:15:20,182 --> 00:15:21,618 This... this is amazing. 274 00:15:21,661 --> 00:15:24,361 Yeah. So I'll be back from Paris in, like, two days. Yay! 275 00:15:26,624 --> 00:15:27,668 What's that? 276 00:15:27,712 --> 00:15:29,105 I said, "Yay!" 277 00:15:30,845 --> 00:15:32,064 You're going to Paris? 278 00:15:33,761 --> 00:15:36,590 Yeah, Damien's filming there. 279 00:15:38,288 --> 00:15:42,814 You're telling me that you want to go to Paris with Ansgar, 280 00:15:42,857 --> 00:15:46,296 the myth-of-fidelity guy, tomorrow, 281 00:15:46,339 --> 00:15:49,169 after you told me that we can't go on Saturday? 282 00:15:49,213 --> 00:15:51,171 I know, I know, but it's business. 283 00:15:51,215 --> 00:15:53,260 And I would take you with me, but it's gonna be all meetings. 284 00:15:53,304 --> 00:15:54,827 And then, I have to fly right back 285 00:15:54,870 --> 00:15:56,350 for the opening Friday and... 286 00:15:57,264 --> 00:15:58,265 Owen. 287 00:15:59,266 --> 00:16:01,051 Owen, please don't be that way. 288 00:16:03,705 --> 00:16:05,881 So does this mean I'm definitely free on Saturday 289 00:16:05,925 --> 00:16:07,318 since we're not going to Paris? 290 00:16:09,059 --> 00:16:10,060 Well, yeah, I... 291 00:16:10,451 --> 00:16:11,932 Yeah. 292 00:16:11,975 --> 00:16:13,412 Hey, Kim, is that shoot 293 00:16:13,455 --> 00:16:15,370 for the New Yorker' s Christmas in Las Vegas 294 00:16:15,414 --> 00:16:16,806 still available for Saturday? 295 00:16:16,850 --> 00:16:18,199 I was going to give it to Jim, 296 00:16:18,243 --> 00:16:19,809 but it's yours if you can do it now. 297 00:16:26,120 --> 00:16:28,035 Yes, I am available. 298 00:16:28,079 --> 00:16:29,341 Let's book that. 299 00:16:29,384 --> 00:16:31,169 Thank you for the coffee. 300 00:16:31,212 --> 00:16:32,953 I gotta get back to work. 301 00:16:32,996 --> 00:16:34,911 Natalia, see if you can book Owen's flight 302 00:16:34,955 --> 00:16:36,044 with seats near us. 303 00:16:36,088 --> 00:16:37,480 Vegas, baby. 304 00:16:39,743 --> 00:16:40,962 Shit. 305 00:16:44,444 --> 00:16:47,360 This has been Owen Shore with the news you can use. 306 00:16:48,448 --> 00:16:49,710 Have a great one, everybody. 307 00:18:01,219 --> 00:18:05,005 ♪ I can see the flames rising high in the night 308 00:18:05,049 --> 00:18:09,184 ♪ Reaching their arms out to the sky 309 00:18:09,227 --> 00:18:13,928 ♪ Shadows leap And I leave the lovers tonight 310 00:18:13,972 --> 00:18:17,628 ♪ Tiny embers die as they fly 311 00:18:17,671 --> 00:18:22,502 ♪ Creeping, crawling 312 00:18:22,546 --> 00:18:26,854 ♪ Dancing with the flames 313 00:18:26,898 --> 00:18:31,119 ♪ Fire waltzing 314 00:18:31,163 --> 00:18:34,601 ♪ Till only ashes remain 315 00:18:44,525 --> 00:18:47,180 ♪ Or we turn 316 00:18:47,224 --> 00:18:51,228 ♪ Or we can burn 317 00:18:56,624 --> 00:18:59,627 Owen, I feel bad we keep missing each other. 318 00:18:59,671 --> 00:19:01,760 Not sure if you're getting my texts. 319 00:19:01,803 --> 00:19:03,241 Uh, my flight is tonight. 320 00:19:05,155 --> 00:19:07,462 So, uh, when you get a break, please call me. 321 00:19:08,376 --> 00:19:09,464 Bye. 322 00:19:42,150 --> 00:19:43,412 -Hi. -Hey. 323 00:19:45,632 --> 00:19:47,286 That assignment was late last night. 324 00:19:48,374 --> 00:19:50,158 What was the story? 325 00:19:50,201 --> 00:19:52,379 Yeah, I didn't want to wake you up. 326 00:19:52,422 --> 00:19:55,207 I'm trying to get these two new producers 327 00:19:55,251 --> 00:19:57,253 to put me on hard news stories 328 00:19:57,297 --> 00:19:59,690 instead of these dopey features. 329 00:20:00,952 --> 00:20:03,085 Kim's the one you're going to Vegas with. 330 00:20:13,225 --> 00:20:14,226 Look, 331 00:20:15,619 --> 00:20:16,969 I'm sorry about yesterday. 332 00:20:18,710 --> 00:20:21,452 I just wanted our first time in Paris to be together 333 00:20:21,496 --> 00:20:25,108 and Christmas there, away from all this stress, 334 00:20:25,151 --> 00:20:28,329 it just seemed like exactly what the doctor ordered. 335 00:20:32,420 --> 00:20:34,422 I'm sorry I got so upset. 336 00:20:38,730 --> 00:20:39,905 I'm sorry, too. 337 00:20:41,255 --> 00:20:43,388 It's just such a huge break. 338 00:20:43,432 --> 00:20:44,781 I wouldn't be going otherwise. 339 00:20:46,913 --> 00:20:48,306 Come here. 340 00:20:52,441 --> 00:20:53,659 You know, I can't help 341 00:20:54,834 --> 00:20:56,358 but want you to be happy 342 00:20:57,794 --> 00:20:59,622 even if I don't trust that guy. 343 00:20:59,665 --> 00:21:02,320 Hey, you only have to trust me. 344 00:21:03,887 --> 00:21:06,543 And seriously, I look forward to a getaway 345 00:21:06,586 --> 00:21:08,936 of just us without the pressure of trying. 346 00:21:08,980 --> 00:21:11,069 I really, really, really do. 347 00:21:11,112 --> 00:21:14,464 Well, you know, we don't have to get away... 348 00:21:15,421 --> 00:21:17,162 to start trying without trying. 349 00:21:18,642 --> 00:21:21,601 I can't. I have to pack. My car's coming in an hour. 350 00:21:31,351 --> 00:21:33,353 In case there's a gym I can work out in. 351 00:21:36,008 --> 00:21:37,009 Alone. 352 00:21:45,234 --> 00:21:47,193 I need you to be understanding here. 353 00:21:52,851 --> 00:21:54,506 So no send-off sex? 354 00:21:54,549 --> 00:21:56,333 I wish I'd just let it go. 355 00:21:56,377 --> 00:21:58,118 'Cause now I have to be more worried about it. 356 00:21:58,161 --> 00:22:00,599 Come on. You guys have been together since high school. 357 00:22:00,642 --> 00:22:02,557 No way Brooke would cheat on you. 358 00:22:02,601 --> 00:22:03,732 Sometimes I wonder 359 00:22:03,776 --> 00:22:05,691 if she stopped being interested in me. 360 00:22:05,734 --> 00:22:07,388 Are we in the Goop podcast right now? 361 00:22:07,954 --> 00:22:09,477 Am I Gwyneth? 362 00:22:09,521 --> 00:22:11,174 -Another greyhound, hon? -Hmm. 363 00:22:11,218 --> 00:22:13,307 What? No. Are you trying to get me in trouble? 364 00:22:13,350 --> 00:22:14,656 You said just one. 365 00:22:14,700 --> 00:22:16,615 I'm sorry. Cancel that, please. We gotta go. 366 00:22:16,658 --> 00:22:19,662 Fuck that needy orphan artist. 367 00:22:19,706 --> 00:22:22,099 If I want to get drunk to forget him, I'm gonna drink. 368 00:22:22,143 --> 00:22:24,450 You forgetting the last time you got drunk? 369 00:22:24,493 --> 00:22:26,495 You tried to find a home for every homeless guy in New York. 370 00:22:26,539 --> 00:22:28,279 -I don't remember that. -Yeah, exactly. 371 00:22:28,323 --> 00:22:29,846 Come on. Let's go. 372 00:22:29,890 --> 00:22:31,369 What? Come on. Just one more. 373 00:22:31,413 --> 00:22:32,936 No, I gotta go. 374 00:22:32,980 --> 00:22:35,373 I'm pretty sure Eleanor put a tracking app on my phone. 375 00:22:36,157 --> 00:22:37,158 Hi, there. 376 00:22:39,639 --> 00:22:40,683 Wait a minute. 377 00:22:40,727 --> 00:22:42,903 I know who you are. 378 00:22:42,946 --> 00:22:44,035 You're Owen Shore. 379 00:22:44,732 --> 00:22:45,994 It's possible. 380 00:22:46,037 --> 00:22:47,256 You're pretty good. 381 00:22:47,299 --> 00:22:48,518 You mean pretty great. 382 00:22:48,562 --> 00:22:50,259 My friend's gonna die when she gets here. 383 00:22:50,302 --> 00:22:52,130 We're studying journalism at Columbia. 384 00:22:52,783 --> 00:22:53,871 Nice. 385 00:22:53,915 --> 00:22:55,351 You said in an interview once 386 00:22:55,394 --> 00:22:58,615 that it's a reporter's job to expose without shaming. 387 00:22:59,442 --> 00:23:00,835 Wow. You're good. 388 00:23:00,878 --> 00:23:02,489 I used it in a media ethics paper 389 00:23:02,532 --> 00:23:03,794 on microaggression. 390 00:23:03,838 --> 00:23:06,405 -I'm flattered. -I refuted it. 391 00:23:06,449 --> 00:23:07,973 Shame is a useful tool. 392 00:23:08,017 --> 00:23:09,279 Maybe you're too nice. 393 00:23:09,322 --> 00:23:10,759 I do love your reporting. 394 00:23:10,802 --> 00:23:12,891 I was actually just saying how refreshing it is 395 00:23:12,935 --> 00:23:15,154 that your stories are funny. 396 00:23:15,198 --> 00:23:16,982 They're not supposed to be funny. 397 00:23:17,026 --> 00:23:18,854 Mm, you did that one about the guy 398 00:23:18,897 --> 00:23:20,464 who marries dogs at a chapel? 399 00:23:20,508 --> 00:23:21,770 Ah, yes. 400 00:23:21,813 --> 00:23:24,555 That was a fine moment in broadcast journalism. 401 00:23:26,122 --> 00:23:27,602 Are you guys together? 402 00:23:27,645 --> 00:23:28,864 You mean together? 403 00:23:28,907 --> 00:23:31,475 No, but he has been hitting on me all night. 404 00:23:31,519 --> 00:23:34,000 -I can't help myself. -My wife's out of town. 405 00:23:34,044 --> 00:23:35,480 He thought he had a window. 406 00:23:35,524 --> 00:23:36,525 Hmm. 407 00:23:42,966 --> 00:23:44,881 I think your choices are superb. 408 00:23:44,924 --> 00:23:46,447 And if you want the smaller one, 409 00:23:46,491 --> 00:23:48,711 Fiona #3 to give as a Christmas gift as well. 410 00:23:48,754 --> 00:23:49,973 Right? 411 00:23:50,016 --> 00:23:52,584 So that is five paintings in all and, uh... 412 00:23:52,628 --> 00:23:54,847 $152,000. 413 00:23:54,891 --> 00:23:56,588 Perfect. 414 00:23:56,632 --> 00:23:57,982 Plus, we have your permission 415 00:23:58,025 --> 00:23:59,592 to use Damien's name confidentially 416 00:23:59,636 --> 00:24:01,246 with the list of collectors that you've approved? 417 00:24:03,465 --> 00:24:04,945 To Damien Light. 418 00:24:04,989 --> 00:24:07,557 Please tell him how grateful we are for his patronage. 419 00:24:07,600 --> 00:24:08,906 Well, on behalf of Mr. Light, 420 00:24:08,949 --> 00:24:10,908 we are proud to be the first 421 00:24:10,951 --> 00:24:13,737 to champion the work of Ansgar Doyle. 422 00:24:14,128 --> 00:24:15,216 Sante. 423 00:24:21,483 --> 00:24:23,095 Enjoy the moment. 424 00:24:23,138 --> 00:24:26,577 Paris is a wonderful place to celebrate this time of year. 425 00:24:27,360 --> 00:24:28,927 We will. 426 00:24:28,970 --> 00:24:30,232 Sante. 427 00:24:32,017 --> 00:24:33,322 You're not leaving, are you? 428 00:24:33,366 --> 00:24:34,628 My friend has to meet you. 429 00:24:34,672 --> 00:24:36,412 Yeah, no, I gotta get going, too. 430 00:24:36,456 --> 00:24:37,849 That's a shame. 431 00:24:37,892 --> 00:24:40,286 Uh, maybe I could get an autograph before you go? 432 00:24:41,461 --> 00:24:42,505 Yeah. 433 00:24:44,725 --> 00:24:46,249 Okay. To... 434 00:24:46,293 --> 00:24:47,642 Amy's fine. 435 00:24:47,686 --> 00:24:49,818 To Amy Fine. 436 00:24:50,993 --> 00:24:53,169 I guess that's better for TV than... 437 00:24:54,475 --> 00:24:57,086 Wait. Um, could you take a picture of us? 438 00:24:57,130 --> 00:24:59,088 Is that okay, Mr. Shore? 439 00:24:59,132 --> 00:25:00,307 Of course, yes. 440 00:25:01,700 --> 00:25:02,744 Thank you. 441 00:25:06,313 --> 00:25:08,315 -Thank you. -Nice to see you smile. 442 00:25:08,358 --> 00:25:10,578 Oh, my God. That's my new profile pic right there. 443 00:25:10,623 --> 00:25:13,669 -Okay, we gotta go. Uber's here. -Nice to meet you. 444 00:25:13,713 --> 00:25:15,628 Wait, You can't leave. 445 00:25:15,671 --> 00:25:17,281 You have to stay and meet Brianna. 446 00:25:17,325 --> 00:25:18,326 Please? 447 00:25:18,892 --> 00:25:19,893 I don't know. 448 00:25:20,763 --> 00:25:21,808 You don't know? 449 00:25:23,113 --> 00:25:26,334 I mean, I could probably finish the calamari. 450 00:25:26,377 --> 00:25:29,772 Hmm, uh, you probably have to go because of that thing 451 00:25:29,816 --> 00:25:31,426 you were telling me about, remember? 452 00:25:31,469 --> 00:25:32,862 Why don't you both stay? 453 00:25:32,906 --> 00:25:35,082 Sorry. Do you mind me asking how old you are? 454 00:25:35,126 --> 00:25:36,214 How old are you? 455 00:25:36,258 --> 00:25:37,694 Okay, I'm out. 456 00:25:37,738 --> 00:25:39,435 I'm kidding. 457 00:25:39,478 --> 00:25:40,697 I'm gonna wait for Brianna. 458 00:25:42,133 --> 00:25:43,439 Didn't know I had a fan club. 459 00:25:44,745 --> 00:25:45,746 Dude. 460 00:25:49,445 --> 00:25:52,013 Okay, if he brings up the forgotten homeless crisis, 461 00:25:52,056 --> 00:25:53,144 cut him off. 462 00:25:56,278 --> 00:25:58,672 So they have my favorite martini here. 463 00:25:58,715 --> 00:26:00,196 Have you ever had a monkey martini? 464 00:26:01,110 --> 00:26:02,285 Okay. 465 00:26:02,328 --> 00:26:04,374 One monkey while we wait for your friend, 466 00:26:04,417 --> 00:26:05,636 then I gotta get home. 467 00:26:05,680 --> 00:26:07,507 I thought you said your wife was out of town. 468 00:26:16,603 --> 00:26:18,127 I'll be right back. Ladies room. 469 00:26:18,518 --> 00:26:19,606 Okay. 470 00:26:19,650 --> 00:26:21,130 Order us two monkeys. 471 00:26:21,173 --> 00:26:24,569 I really wanna ask your advice on where to send my reel. 472 00:26:28,225 --> 00:26:29,835 Two money martinis, then? 473 00:26:33,230 --> 00:26:34,971 Actually, the check. I should go home. 474 00:26:46,809 --> 00:26:49,943 Listen, you were amazing with them. 475 00:26:49,987 --> 00:26:51,510 The way you told my life story, 476 00:26:51,553 --> 00:26:53,817 only you made it way more romantic than... 477 00:26:53,860 --> 00:26:55,340 Okay, it's completely believable 478 00:26:55,383 --> 00:26:57,298 -that you lived in the Shire. -Oh, no! 479 00:26:57,342 --> 00:26:59,170 Hobbits aren't Irish, okay. 480 00:26:59,213 --> 00:27:00,998 -What are they? -I don't know. 481 00:27:01,041 --> 00:27:04,915 They're from Middle Earth or something? 482 00:27:04,958 --> 00:27:08,614 Oh, look, I hope that you know that you deserve all of this, 483 00:27:08,657 --> 00:27:10,442 and the respect even more than the money. 484 00:27:10,485 --> 00:27:13,184 They... they see how special you are. 485 00:27:15,883 --> 00:27:18,016 You trusted me with your work, 486 00:27:18,059 --> 00:27:19,539 and, and I love your work so much. 487 00:27:19,582 --> 00:27:21,410 Do you know what that means to me? 488 00:27:25,110 --> 00:27:27,155 God. 489 00:27:27,199 --> 00:27:29,767 I was just an auction house wage slave 490 00:27:29,810 --> 00:27:31,551 with a normal job six months ago. 491 00:27:31,594 --> 00:27:33,074 Now look at us. 492 00:27:33,118 --> 00:27:35,033 Brooke. 493 00:27:35,076 --> 00:27:36,774 Take it all in. 494 00:27:36,817 --> 00:27:38,385 Just be here. 495 00:27:40,039 --> 00:27:41,301 -Right here. 496 00:27:41,997 --> 00:27:43,651 Ansgar, we should go. 497 00:27:46,175 --> 00:27:48,090 Before we go back to our rooms, 498 00:27:49,048 --> 00:27:50,789 let's just have one more drink. 499 00:28:04,978 --> 00:28:06,109 Fuck! 500 00:28:14,988 --> 00:28:16,816 Somebody's seriously trying to reach you. 501 00:28:16,859 --> 00:28:17,817 Fuck. 502 00:28:24,649 --> 00:28:26,303 Okay. I guess we're done here. 503 00:28:29,568 --> 00:28:30,787 -I'm sorry. I... 504 00:28:31,135 --> 00:28:32,136 Um... 505 00:28:34,660 --> 00:28:35,923 That was a little... 506 00:28:36,532 --> 00:28:37,620 Was it? 507 00:28:41,798 --> 00:28:42,799 Look, um... 508 00:28:44,192 --> 00:28:45,410 I love my wife. 509 00:28:48,500 --> 00:28:49,545 Okay. 510 00:28:57,119 --> 00:28:58,120 Shit. 511 00:29:07,042 --> 00:29:09,435 Look, I've never done this before, 512 00:29:09,479 --> 00:29:10,872 so I don't really know how to... 513 00:29:12,438 --> 00:29:13,831 Uh, shit. 514 00:29:13,875 --> 00:29:15,702 Get rid of me? 515 00:29:15,746 --> 00:29:18,750 Uh, no, I mean, like, you know, wrap this up. 516 00:29:18,793 --> 00:29:20,230 Pretty sure you just did. 517 00:29:34,244 --> 00:29:36,681 I hope you don't think that I'm playing games with you. 518 00:29:36,724 --> 00:29:38,378 I'm not that kind of guy. 519 00:29:38,422 --> 00:29:40,206 Well, maybe I'm the one playing games. 520 00:29:44,255 --> 00:29:45,299 I hope not. 521 00:29:46,779 --> 00:29:48,781 I mean, I could use someone to help 522 00:29:48,824 --> 00:29:51,915 my reel get into the right hands when I get my master's in June. 523 00:29:53,917 --> 00:29:54,918 You're serious? 524 00:29:55,831 --> 00:29:56,920 You're right. 525 00:29:56,963 --> 00:29:58,530 We really can't see each other again. 526 00:29:59,444 --> 00:30:00,662 No, we can't. 527 00:30:01,533 --> 00:30:02,751 We should agree on that. 528 00:30:19,813 --> 00:30:22,076 I'm sorry you'll be cutting your stay with us short. 529 00:30:22,120 --> 00:30:24,296 I hope you found the accommodation satisfactory. 530 00:30:24,339 --> 00:30:25,819 Yes. Just a change of plans. 531 00:30:25,862 --> 00:30:28,909 ♪ They call me Back Door Santa 532 00:30:28,953 --> 00:30:32,609 ♪ I make my runs about the break of day 533 00:30:35,047 --> 00:30:38,441 ♪ They call me Back Door Santa 534 00:30:38,485 --> 00:30:41,967 ♪ I make my runs about the break of day 535 00:30:42,010 --> 00:30:44,360 ♪ Ho ho ho 536 00:30:44,404 --> 00:30:47,015 ♪ I make all the little girls happy 537 00:30:48,625 --> 00:30:50,845 ♪ While the boys are out to play 538 00:30:50,888 --> 00:30:52,847 ♪ Listen here 539 00:30:52,890 --> 00:30:55,720 ♪ I ain't like old Saint Nick 540 00:30:55,764 --> 00:30:59,898 ♪ He don't come but once a year 541 00:30:59,942 --> 00:31:01,813 ♪ No 542 00:31:01,857 --> 00:31:05,774 ♪ I ain't like old Saint Nick 543 00:31:07,906 --> 00:31:11,562 I missed you. -I missed you too. 544 00:31:11,606 --> 00:31:15,523 ♪ I make all the little girls happy 545 00:31:15,566 --> 00:31:18,091 ♪ While the boys are out to play 546 00:31:21,095 --> 00:31:23,793 ♪ Backdoor Santa 547 00:31:23,836 --> 00:31:27,231 ♪ That's what they call me 548 00:31:27,275 --> 00:31:32,584 ♪ All the girls They call me Backdoor Santa 549 00:31:32,628 --> 00:31:36,327 ♪ That's what they call me 550 00:31:36,371 --> 00:31:38,851 ♪ I like it when they call me that 551 00:31:38,895 --> 00:31:41,071 ♪ Ho ho ho 552 00:31:51,604 --> 00:31:52,649 Thanks, man. 553 00:31:53,476 --> 00:31:56,087 So, I have a new work. 554 00:31:56,131 --> 00:31:59,873 I want you to hang it as the centerpiece of the show. 555 00:31:59,917 --> 00:32:02,180 I would have to rearrange this entire installation to add this. 556 00:32:03,486 --> 00:32:05,575 I worked hard to finish it today. 557 00:32:05,618 --> 00:32:08,187 And trust me, it's worth it. 558 00:32:16,935 --> 00:32:18,110 It's uh... 559 00:32:19,807 --> 00:32:22,245 Is she... Does that... Um... 560 00:32:22,288 --> 00:32:24,029 You know, I don't think it's quite finished yet, actually. 561 00:32:24,073 --> 00:32:25,422 Maybe you want to put some clothes on her? 562 00:32:25,465 --> 00:32:27,119 Well, none of the others have clothes. 563 00:32:27,163 --> 00:32:28,686 The other ones don't look like me. 564 00:32:29,904 --> 00:32:31,297 Oh, you think this is you? 565 00:32:33,474 --> 00:32:35,041 What's it called? 566 00:32:35,085 --> 00:32:36,434 Brooke. 567 00:32:40,438 --> 00:32:43,223 Look, I'll find a place for it, but you can't call it Brooke. 568 00:32:45,486 --> 00:32:48,489 Then how about Dreams in Paris? 569 00:32:49,490 --> 00:32:50,796 That's even worse. 570 00:33:50,250 --> 00:33:51,816 Okay, we'll take it. 571 00:33:51,860 --> 00:33:54,167 Oh. Fantastic. Cheers. 572 00:34:31,161 --> 00:34:33,555 I heard he paints from his imagination. 573 00:34:33,598 --> 00:34:35,601 I heard he paints from his experience. 574 00:34:38,256 --> 00:34:40,215 Where is Brooke? Let's see her before we go. 575 00:34:40,258 --> 00:34:43,043 Uh, yeah, I haven't seen her in a while. 576 00:34:43,087 --> 00:34:44,567 I don't think he's very good. 577 00:34:44,610 --> 00:34:46,482 Really? 578 00:34:46,525 --> 00:34:48,658 I think they're so sensual and immediate. 579 00:34:48,701 --> 00:34:52,879 And we just bought $10,000 worth of sensual and immediate. 580 00:34:55,317 --> 00:34:57,667 There they are! 581 00:34:58,363 --> 00:35:01,715 Bravo! Bravo! 582 00:35:01,759 --> 00:35:03,456 They're talking. How much did you drink? 583 00:35:03,500 --> 00:35:06,198 Please, please. I wanna go talk to the artiste. 584 00:35:09,419 --> 00:35:11,421 Hi. 585 00:35:11,464 --> 00:35:13,727 Your beautiful art will hang on my walls. 586 00:35:13,771 --> 00:35:18,776 And every time I see it, I will think of you and your great talent. 587 00:35:18,819 --> 00:35:21,605 Well, thank you so much. That means... That means so much to me. 588 00:35:21,648 --> 00:35:22,693 Really does. 589 00:35:23,694 --> 00:35:25,740 What's all the whispering about? 590 00:35:25,784 --> 00:35:27,394 Some things are private. 591 00:35:28,526 --> 00:35:30,832 Are they? 592 00:35:30,876 --> 00:35:32,747 We spoke to someone at New Museum. 593 00:35:32,791 --> 00:35:36,621 They love Ansgar's work, and they're interested in one of the large pieces. 594 00:35:37,317 --> 00:35:38,666 Really? Which one? 595 00:35:39,363 --> 00:35:40,886 The new one. 596 00:35:40,929 --> 00:35:43,671 New Museum, Adam. Go buy another one, right now. 597 00:35:43,715 --> 00:35:47,719 Brooke is an expert in making things happen. 598 00:35:50,679 --> 00:35:53,378 Now, if you'll excuse me. 599 00:35:57,033 --> 00:35:58,687 Hello there. 600 00:35:59,209 --> 00:36:00,254 Hi. 601 00:36:01,255 --> 00:36:03,301 You look like you need a drink. 602 00:36:07,130 --> 00:36:09,307 I have to get a check for the caterer. 603 00:36:09,350 --> 00:36:11,483 I will come with. I want to hear more about Paris. 604 00:36:22,233 --> 00:36:23,278 Oh, my God. 605 00:36:24,018 --> 00:36:26,150 -What? -That woman. 606 00:36:27,413 --> 00:36:28,501 Who is she? 607 00:36:28,544 --> 00:36:30,590 No one. 608 00:36:30,633 --> 00:36:33,027 Why does she look so familiar? 609 00:36:33,070 --> 00:36:35,203 I have a serious problem right now. 610 00:36:35,246 --> 00:36:37,248 Is... Is that the girl from the bar? 611 00:36:37,292 --> 00:36:39,208 Fuck! 612 00:36:39,251 --> 00:36:41,036 Why would she show up here? 613 00:36:41,079 --> 00:36:42,690 She probably just knows the artist. 614 00:36:42,733 --> 00:36:44,953 Don't know. I think she's looking for me. 615 00:36:44,996 --> 00:36:46,781 -Why? -Because I didn't give her my number. 616 00:36:46,824 --> 00:36:49,479 Okay, look, we have to get our story straight. 617 00:36:49,523 --> 00:36:52,569 Our story? What the hell happened? 618 00:36:52,613 --> 00:36:55,050 Look, you have to back me up on this. 619 00:36:55,093 --> 00:36:57,182 Oh, my God. Are you stupid? 620 00:36:57,226 --> 00:36:58,401 You're the one who left me at a bar 621 00:36:58,445 --> 00:37:00,229 with a woman who's clearly coming on to me. 622 00:37:00,272 --> 00:37:01,317 That's our story? 623 00:37:01,361 --> 00:37:03,668 You know I can't get drunk anymore. 624 00:37:03,712 --> 00:37:06,845 All right, look, listen to me. We've never seen her. 625 00:37:06,889 --> 00:37:09,108 Bad idea, okay? Just say you met her at the bar... 626 00:37:09,152 --> 00:37:10,719 I can't. I can't. I can't. I can't. 627 00:37:10,762 --> 00:37:12,851 You took a fucking picture with her, asshole. 628 00:37:12,895 --> 00:37:13,939 Hey! 629 00:37:13,983 --> 00:37:15,245 I'm about ready to close up. 630 00:37:15,288 --> 00:37:16,812 Yeah, let's close up. Yeah. 631 00:37:20,119 --> 00:37:21,207 Who's that? 632 00:37:21,904 --> 00:37:22,948 Who? 633 00:37:23,471 --> 00:37:24,863 That woman. 634 00:37:24,907 --> 00:37:25,951 Do you know her? 635 00:37:25,995 --> 00:37:27,040 Uh, it's possible... 636 00:37:27,084 --> 00:37:28,128 I don't know her. 637 00:37:29,303 --> 00:37:30,392 Maybe you've met her. 638 00:37:31,088 --> 00:37:32,132 I haven't. 639 00:37:32,176 --> 00:37:33,569 Yeah, he meets a lot of people. 640 00:37:33,612 --> 00:37:35,048 I thought she looked familiar. 641 00:37:35,092 --> 00:37:38,008 We have, like, a bunch of new interns at the station. 642 00:37:38,051 --> 00:37:40,445 Yeah, she looks like she would be an intern. 643 00:37:40,489 --> 00:37:42,316 Let's ask her if that's how you know her. 644 00:37:42,360 --> 00:37:44,014 I've never seen her before. 645 00:37:44,057 --> 00:37:46,799 Brooke, this'll lovely lady was just saying 646 00:37:46,843 --> 00:37:48,845 how much she liked my newest painting. 647 00:37:48,888 --> 00:37:50,586 The one the New Museum wants. 648 00:37:50,629 --> 00:37:51,979 Would you like to buy it too? 649 00:37:52,023 --> 00:37:54,460 If only I could. This is your gallery, yes? 650 00:37:54,504 --> 00:37:56,680 Yes, yes. Hi. Brooke Gatwick. 651 00:37:56,723 --> 00:37:57,811 Amy. Hi. 652 00:37:57,855 --> 00:37:59,857 This is my husband, Owen. 653 00:38:00,423 --> 00:38:02,163 We've met, right? 654 00:38:03,469 --> 00:38:04,862 I don't think so. Hi. 655 00:38:04,905 --> 00:38:08,039 Oh, um... You must look like someone. 656 00:38:08,082 --> 00:38:09,519 I must be confused. 657 00:38:10,694 --> 00:38:13,087 Gramercy's, Wednesday? 658 00:38:13,131 --> 00:38:15,526 -Oh. -Uh, were you there? 659 00:38:15,569 --> 00:38:16,614 I thought so. 660 00:38:20,008 --> 00:38:21,662 Probably off the television. 661 00:38:21,706 --> 00:38:24,839 I hear you're incredible with dogs. 662 00:38:24,883 --> 00:38:26,624 Dog weddings in a chapel. 663 00:38:26,667 --> 00:38:30,018 Right? Oh, that's why you're going to Vegas, is it? 664 00:38:36,895 --> 00:38:39,680 Well, it's late, uh... Should we all get going? 665 00:38:44,947 --> 00:38:46,166 Just us, then. 666 00:38:46,209 --> 00:38:47,297 -All right. -All right. 667 00:38:47,341 --> 00:38:48,734 -I will see you. -I will call you. 668 00:38:48,777 --> 00:38:49,952 Thank you for everything. 669 00:38:49,996 --> 00:38:51,040 Good night. 670 00:38:53,086 --> 00:38:55,305 I'm gonna be locking up in a few minutes. 671 00:38:55,349 --> 00:38:58,613 Oh. Okay. Um... I read your profile in ArtNews. 672 00:38:58,657 --> 00:39:00,093 I'm so happy to have met you. 673 00:39:00,136 --> 00:39:02,965 Well, it is an honor, truly. 674 00:39:03,009 --> 00:39:06,666 You know, I'd like to buy art someday. I could use some pointers. 675 00:39:06,709 --> 00:39:08,232 Um, I'm going to get going, okay? 676 00:39:08,276 --> 00:39:09,364 Oh, please wait. I'm almost done here. 677 00:39:09,407 --> 00:39:10,583 I'll be waiting outside. 678 00:39:10,626 --> 00:39:13,107 I would love to give you some pointers. 679 00:39:13,150 --> 00:39:15,588 You know, I should really probably get going. 680 00:39:15,631 --> 00:39:18,025 Oh, no, no. You just got here. 681 00:39:18,068 --> 00:39:20,462 You want to close up? I can come back. 682 00:39:20,506 --> 00:39:22,116 It's okay. 683 00:39:22,159 --> 00:39:23,421 I'll give you a quick tour. 684 00:39:25,598 --> 00:39:26,642 Oh, okay. 685 00:39:30,604 --> 00:39:34,303 It would be wise to say your goodbyes to your paying customers. 686 00:39:34,346 --> 00:39:38,089 And I love that you're always thinking about pleasing the customers, 687 00:39:38,133 --> 00:39:41,789 which affords me the luxury of thinking about the art. 688 00:40:01,810 --> 00:40:03,246 Thanks for the ride. 689 00:40:03,289 --> 00:40:06,510 So, this where you live? 690 00:40:06,554 --> 00:40:08,904 No, I just have to drop something off. 691 00:40:08,947 --> 00:40:10,079 No need to wait, though. 692 00:40:10,122 --> 00:40:11,428 It's okay. I'll wait. 693 00:40:37,150 --> 00:40:38,587 Oh, what the fuck? 694 00:40:39,370 --> 00:40:40,501 What? 695 00:40:40,545 --> 00:40:41,677 Is your wife home? 696 00:40:44,768 --> 00:40:45,986 What do you want? 697 00:40:50,251 --> 00:40:51,470 Is she home? 698 00:40:52,689 --> 00:40:55,256 No, she's not. 699 00:40:55,300 --> 00:40:57,824 Please let me in. I need to tell you something. 700 00:40:59,086 --> 00:41:00,610 Oh, come on! 701 00:41:08,227 --> 00:41:09,707 For fuck's sake! 702 00:41:14,973 --> 00:41:17,149 I never talked to her about us. 703 00:41:17,192 --> 00:41:19,368 That's not why I went to the gallery. I promise. 704 00:41:19,412 --> 00:41:20,805 What? 705 00:41:20,848 --> 00:41:25,679 Okay, look, you have no idea of the whole story here. 706 00:41:25,723 --> 00:41:26,985 What are you talking about? 707 00:41:28,856 --> 00:41:30,989 You don't even understand. 708 00:41:31,032 --> 00:41:33,383 I actually met your wife a few days ago. 709 00:41:42,262 --> 00:41:44,568 Men like Ansgar are very good for our business. 710 00:41:44,612 --> 00:41:46,483 Absolutely. Core to our business. 711 00:41:46,527 --> 00:41:47,876 When you've been doing what we've been doing for long enough, 712 00:41:47,920 --> 00:41:50,618 you just conclude that everybody cheats. 713 00:41:50,662 --> 00:41:52,489 The wives are just better at not getting caught. 714 00:41:52,533 --> 00:41:54,448 Yeah. I mean, I've been hiring so many private investigators, 715 00:41:54,491 --> 00:41:55,928 I could teach a course at Quantico. 716 00:41:55,971 --> 00:41:57,191 I'll be right back. 717 00:42:08,768 --> 00:42:09,769 Yeah. 718 00:42:12,249 --> 00:42:13,947 Are you okay? 719 00:42:13,990 --> 00:42:16,297 Owen's been giving me shit about Ansgar texting all the time, 720 00:42:16,340 --> 00:42:18,168 but he gets up and texts in the middle of the night too. 721 00:42:18,212 --> 00:42:21,172 Owen is a news guy. The news never sleeps. 722 00:42:21,216 --> 00:42:23,479 He's been acting weird lately. 723 00:42:23,522 --> 00:42:25,002 Do you think he's messing around? 724 00:42:25,046 --> 00:42:26,874 -No. 725 00:42:26,917 --> 00:42:29,441 You're just letting the stress of the opening get to you. 726 00:42:29,485 --> 00:42:32,401 Put your phone away. Pay your man a little attention. 727 00:42:32,444 --> 00:42:33,794 It's all he wants right now. 728 00:42:39,800 --> 00:42:42,237 Right, Right. Just be direct. Right. 729 00:42:42,280 --> 00:42:44,413 Downplay the fact that you're going to be in a Paris hotel 730 00:42:44,456 --> 00:42:46,155 with the world's sexist man alive. 731 00:42:47,199 --> 00:42:48,679 Okay, get out of here. 732 00:42:48,723 --> 00:42:50,986 Go talk to her husband before I have to represent you. 733 00:42:55,817 --> 00:42:58,123 What? 734 00:42:58,167 --> 00:43:00,169 Owen told me who he was texting late at night. 735 00:43:00,212 --> 00:43:02,519 He says, it's one of the new producers named Sarah. 736 00:43:02,562 --> 00:43:04,086 And? 737 00:43:04,129 --> 00:43:06,262 And... I stole his iPad. 738 00:43:06,305 --> 00:43:09,482 That is a complete violation of privacy and trust. 739 00:43:09,526 --> 00:43:11,442 Do you his password? Yeah, you do. 740 00:43:11,485 --> 00:43:13,487 I'm just trying to figure out if I have a reason to worry. 741 00:43:13,531 --> 00:43:15,141 Okay, well, this iPad is marital property. 742 00:43:15,185 --> 00:43:17,056 So legally, I see nothing wrong with what's happening here. 743 00:43:17,100 --> 00:43:19,015 Okay, first, I want to say, in my defense, 744 00:43:19,058 --> 00:43:20,190 I did not want to snoop, 745 00:43:20,233 --> 00:43:22,235 but I just saw his messages come in. 746 00:43:22,279 --> 00:43:23,541 And he's been acting weird. 747 00:43:23,584 --> 00:43:25,282 He's been staying out later than usual. 748 00:43:25,325 --> 00:43:26,544 And he says it's just work assignments, 749 00:43:26,587 --> 00:43:27,675 but I don't know where he really is 750 00:43:27,719 --> 00:43:29,373 or what he's really doing with her. 751 00:43:29,416 --> 00:43:31,592 So many men use the working late excuse. 752 00:43:31,636 --> 00:43:33,681 You want to have a child with this man? 753 00:43:33,725 --> 00:43:35,380 I know, but this is Owen we're talking about. 754 00:43:35,423 --> 00:43:37,164 So many years of nothing but good, 755 00:43:37,208 --> 00:43:38,252 I'm not worried at all. 756 00:43:44,476 --> 00:43:46,783 Honestly, I don't think he's really cheating, 757 00:43:46,826 --> 00:43:49,786 but it just makes me wonder if he would cheat. 758 00:43:49,829 --> 00:43:51,700 It's the sliver of doubt that's killing me. 759 00:43:54,225 --> 00:43:56,531 God, I hate this about myself. 760 00:43:59,318 --> 00:44:02,103 Okay. There's a few way we can do this. 761 00:44:02,147 --> 00:44:03,191 I'm listening. 762 00:44:03,235 --> 00:44:04,802 I always tell my clients, 763 00:44:04,845 --> 00:44:06,542 if you want to prove that your husband's cheating, 764 00:44:06,586 --> 00:44:08,631 you should hire a PI to tail him. 765 00:44:08,675 --> 00:44:10,503 But if you want to know for sure 766 00:44:10,546 --> 00:44:12,853 that your husband wouldn't cheat, 767 00:44:12,897 --> 00:44:14,072 you hire a decoy. 768 00:44:15,290 --> 00:44:17,249 -What's that? -I use them all the time. 769 00:44:17,292 --> 00:44:18,511 A decoy is going to flirt with him, 770 00:44:18,554 --> 00:44:20,469 give him an opening and see what he does. 771 00:44:20,513 --> 00:44:21,862 And if the husband takes the bait, 772 00:44:21,906 --> 00:44:23,255 does the decoy go all the way? 773 00:44:23,298 --> 00:44:24,779 No! No, no, no, no, no. 774 00:44:24,823 --> 00:44:27,564 They have a professional code of ethics. Like hitmen. 775 00:44:27,608 --> 00:44:29,915 Damn. That's dark. 776 00:44:29,958 --> 00:44:32,395 -I don't think I need to know that badly. -You don't. 777 00:44:32,439 --> 00:44:33,875 Owen is the sweetest guy ever, 778 00:44:33,919 --> 00:44:35,529 and you're lucky he puts up with you. 779 00:44:35,572 --> 00:44:36,617 I know. 780 00:44:38,401 --> 00:44:40,534 But if you do find your insecurities 781 00:44:40,577 --> 00:44:43,580 keeping you up at night, call this agency. 782 00:44:43,624 --> 00:44:44,799 They're open 24 hours. 783 00:44:44,843 --> 00:44:46,932 -I won't call. -You shouldn't. 784 00:44:46,975 --> 00:44:49,805 But if you do, get my volume discount. 785 00:46:00,660 --> 00:46:03,273 Hi, this is Owen Shore. I'm sorry I couldn't take your call. 786 00:46:03,316 --> 00:46:04,927 Please leave a message. 787 00:47:06,294 --> 00:47:08,383 If you get a break, please call me. Bye. 788 00:47:18,177 --> 00:47:19,308 Right here's fine. 789 00:47:48,773 --> 00:47:49,818 Um... 790 00:48:00,394 --> 00:48:01,569 Are you, Brooke? 791 00:48:02,178 --> 00:48:03,962 I am. 792 00:48:04,006 --> 00:48:05,356 Are you the one they're sending? 793 00:48:05,400 --> 00:48:06,923 Yes. Amy, I'm the operative. 794 00:48:06,966 --> 00:48:09,665 "Operative." Sounds official. 795 00:48:09,708 --> 00:48:11,406 It's just a job that's paying for grad school. 796 00:48:13,016 --> 00:48:14,844 Speaking of payments... 797 00:48:14,887 --> 00:48:16,933 Yes, I take half now 798 00:48:16,976 --> 00:48:18,543 and then the other half when I bring you the video 799 00:48:18,587 --> 00:48:20,067 from the video guy across the room 800 00:48:20,110 --> 00:48:21,894 and the audio from my phone. 801 00:48:23,983 --> 00:48:25,072 Okay. 802 00:48:25,115 --> 00:48:26,986 Has he been unfaithful before? 803 00:48:28,379 --> 00:48:30,339 I don't think so. I don't know. 804 00:48:30,382 --> 00:48:31,470 Do you have kids? 805 00:48:32,384 --> 00:48:33,385 No. 806 00:48:33,777 --> 00:48:34,821 Not yet. 807 00:48:35,387 --> 00:48:36,910 Great. 808 00:48:36,954 --> 00:48:38,782 Uh, and I'll just need to see a picture. 809 00:48:38,825 --> 00:48:40,479 They said you didn't attach one. 810 00:48:45,180 --> 00:48:46,746 I'd rather not send this. 811 00:48:51,708 --> 00:48:53,493 You know, I'm not sure you're his type. 812 00:48:54,407 --> 00:48:55,539 Um... 813 00:48:55,582 --> 00:48:58,019 Yeah, maybe, um, it's hard to tell. 814 00:48:58,063 --> 00:49:00,892 I... I'm more attractive when I go out. 815 00:49:03,286 --> 00:49:05,375 Um, is there a perfume he likes, or... 816 00:49:05,418 --> 00:49:08,117 I'm not gonna tell you what kind of perfume he likes. 817 00:49:08,160 --> 00:49:10,119 You're wearing Chanel. My mom has that perfume. 818 00:49:14,471 --> 00:49:17,343 Look, I know this is probably really strange for you, 819 00:49:17,387 --> 00:49:20,347 and you don't know me at all, 820 00:49:20,391 --> 00:49:24,830 but honestly, you have nothing to worry about with me. 821 00:49:24,873 --> 00:49:28,834 I have a boyfriend who I'm very much in love with. 822 00:49:30,488 --> 00:49:32,316 This gig is just really good money. 823 00:49:37,712 --> 00:49:39,584 Thank you. Uh, this is my number. 824 00:49:39,627 --> 00:49:41,542 I already have you saved into my phone as Brianna. 825 00:49:41,586 --> 00:49:43,284 And if you decide at any point 826 00:49:43,328 --> 00:49:44,938 that you don't want to go through with this, 827 00:49:44,981 --> 00:49:47,506 "Sorry. Have to bail." 828 00:49:47,941 --> 00:49:49,464 Okay. 829 00:49:49,508 --> 00:49:51,205 And you respond, so I know you got it. 830 00:49:52,467 --> 00:49:55,818 Yeah, I'm like a normal person who texts. 831 00:49:56,950 --> 00:49:59,561 Glad to have met you. 832 00:49:59,605 --> 00:50:02,477 You know, I didn't think I'd get any more jobs till after the holidays. 833 00:50:03,304 --> 00:50:04,610 It's a slow time of year. 834 00:50:10,182 --> 00:50:13,097 Just be here. Right here. 835 00:50:14,229 --> 00:50:15,448 Ansgar, we should go. 836 00:50:18,494 --> 00:50:20,670 Before we go back to our rooms, 837 00:50:20,714 --> 00:50:23,499 let's just have one more drink. 838 00:50:26,285 --> 00:50:27,286 Owen. 839 00:50:28,112 --> 00:50:29,505 What? 840 00:50:29,549 --> 00:50:32,030 I just have to send a message 841 00:50:32,074 --> 00:50:33,815 and cancel something really quick. 842 00:50:33,858 --> 00:50:35,338 I gotta go. 843 00:50:35,382 --> 00:50:36,948 I thought you said your wife is out of town. 844 00:50:41,301 --> 00:50:43,433 I'll be right back. Ladies' room. 845 00:50:44,304 --> 00:50:46,044 Order us two monkeys. 846 00:50:46,088 --> 00:50:49,004 I really want your advice on where I should send my reel. 847 00:51:17,903 --> 00:51:22,605 Look, relax. Hey. Look at where we are. 848 00:51:24,911 --> 00:51:28,088 I mean, is there anything better than this? 849 00:51:30,569 --> 00:51:33,920 You're right. All good now. 850 00:52:09,348 --> 00:52:10,481 I'm back. 851 00:52:12,091 --> 00:52:13,527 I have to go. 852 00:52:19,228 --> 00:52:20,969 Now do you think they'll actually pay us? 853 00:52:21,013 --> 00:52:23,232 They better. Or I'll break their legs. 854 00:52:23,276 --> 00:52:25,670 Oh, is that what gallery owners do? 855 00:52:25,713 --> 00:52:27,585 That is what gallery owners do. 856 00:52:27,628 --> 00:52:30,022 That is why I got into this business, for the danger. 857 00:52:30,065 --> 00:52:32,938 Oh wow. Okay. Back off. 858 00:52:34,462 --> 00:52:36,334 Let me ask you. 859 00:52:36,377 --> 00:52:39,989 Amanda Gysler was pursuing you heavily and her gallery is established. 860 00:52:40,033 --> 00:52:41,034 So, 861 00:52:41,948 --> 00:52:42,992 why did you go with me? 862 00:52:44,211 --> 00:52:45,299 You're more beautiful. 863 00:52:46,213 --> 00:52:47,214 Really? 864 00:52:48,084 --> 00:52:51,044 And I didn't want to share. 865 00:52:51,087 --> 00:52:53,351 Ah. The real reason. 866 00:52:53,394 --> 00:52:57,093 How you were willing to go all in on me for a solo show. 867 00:52:58,312 --> 00:52:59,967 I appreciate that commitment to risk. 868 00:53:02,448 --> 00:53:03,449 The feeling's mutual. 869 00:53:05,625 --> 00:53:07,104 And you are more beautiful. 870 00:53:11,848 --> 00:53:12,936 Yeah. 871 00:53:15,156 --> 00:53:19,334 Mm. So have you always loved artists? 872 00:53:19,378 --> 00:53:21,075 I love art more than I love artists. 873 00:53:21,118 --> 00:53:22,598 Come on, you like me. 874 00:53:22,642 --> 00:53:24,819 Well, you're the exception. 875 00:53:25,950 --> 00:53:29,476 So why did you choose me? 876 00:53:31,347 --> 00:53:32,827 Your work was the most beautiful. 877 00:53:37,875 --> 00:53:39,747 You know, 878 00:53:39,790 --> 00:53:43,664 when I look at you, I see colors. 879 00:53:44,969 --> 00:53:47,145 -Really? -Yeah. 880 00:53:47,189 --> 00:53:49,497 I found out there's something different about my brain. 881 00:53:50,933 --> 00:53:54,110 When I see colors, I hear music. 882 00:53:54,153 --> 00:53:56,504 And when I hear music, I see colors. 883 00:53:56,547 --> 00:53:57,940 That's called synesthesia. 884 00:53:57,983 --> 00:53:59,332 Yeah. 885 00:54:00,246 --> 00:54:02,248 I look up at the sky, 886 00:54:02,292 --> 00:54:05,991 I see blocks of color moving, and hear music. 887 00:54:07,123 --> 00:54:08,864 And everything about us, 888 00:54:10,735 --> 00:54:13,217 is color and music... 889 00:54:16,394 --> 00:54:17,439 in my brain. 890 00:54:22,487 --> 00:54:23,532 I love that. 891 00:54:31,104 --> 00:54:32,192 You know, 892 00:54:34,020 --> 00:54:35,631 there's something in my room we want to show you. 893 00:54:38,504 --> 00:54:39,549 Would you like to see it? 894 00:54:44,858 --> 00:54:45,903 Sorry. 895 00:54:47,818 --> 00:54:48,949 Everything okay? 896 00:54:49,907 --> 00:54:52,039 I'm just waiting on a message. 897 00:54:52,083 --> 00:54:54,955 Um, I don't have any bars here. 898 00:54:54,999 --> 00:54:57,523 I think I have to go find some reception. 899 00:54:59,873 --> 00:55:02,137 Look, your husband's probably working late. 900 00:55:02,790 --> 00:55:03,791 Can you just... 901 00:55:05,010 --> 00:55:06,098 be here? 902 00:55:06,141 --> 00:55:07,621 I can't. 903 00:55:07,665 --> 00:55:10,450 I might have made a huge mistake at home. 904 00:55:10,494 --> 00:55:12,713 Excuse me. I have to... Have to get a hold of Owen. 905 00:55:12,757 --> 00:55:14,541 I think we should just say goodnight night now. 906 00:55:14,585 --> 00:55:15,586 I think... I'm sorry. 907 00:55:24,943 --> 00:55:26,249 -Come on. Come on. 908 00:55:27,816 --> 00:55:29,165 God, come on! 909 00:55:29,209 --> 00:55:30,558 Come on. Come on. Come on. 910 00:55:55,062 --> 00:55:58,718 You sure you just don't want to help me with my reel to get my foot in the door? 911 00:56:03,940 --> 00:56:05,028 You want to answer that? 912 00:56:05,638 --> 00:56:06,987 I should. 913 00:56:07,030 --> 00:56:08,118 You should. 914 00:56:12,949 --> 00:56:14,081 Hey. 915 00:56:14,124 --> 00:56:15,170 Hi. 916 00:56:15,866 --> 00:56:17,520 Finally, you answered. 917 00:56:17,564 --> 00:56:19,087 Yeah, everything okay? 918 00:56:19,696 --> 00:56:21,219 Yeah. 919 00:56:21,263 --> 00:56:22,569 Did I wake you? 920 00:56:22,612 --> 00:56:23,831 What time is it there? 921 00:56:25,180 --> 00:56:27,530 It's... It's after 7 a.m. 922 00:56:27,574 --> 00:56:30,489 I tried to text you and call you last night. 923 00:56:30,533 --> 00:56:33,101 Yeah, they just came through now. 924 00:56:33,144 --> 00:56:34,581 Oh, there must have been a delay. 925 00:56:37,366 --> 00:56:38,628 How'd it go? 926 00:56:39,935 --> 00:56:41,589 Great. We sold five paintings. 927 00:56:43,025 --> 00:56:44,156 Five? 928 00:56:45,375 --> 00:56:46,594 This is not important. 929 00:56:47,290 --> 00:56:48,421 No, it is. 930 00:56:50,685 --> 00:56:53,209 Did you, uh, end up at Gramercy bar? 931 00:56:58,127 --> 00:56:59,955 Owen, did you go to Gramercy last night? 932 00:57:02,958 --> 00:57:05,439 I got... I got a quick drink and I came home. 933 00:57:11,315 --> 00:57:12,446 I'll see you tonight. 934 00:57:12,490 --> 00:57:13,665 I'm coming home early. 935 00:57:14,361 --> 00:57:16,059 Oh? 936 00:57:16,102 --> 00:57:17,669 Yeah. Well, mission accomplished. 937 00:57:17,713 --> 00:57:19,018 You know, I have so much work to do. 938 00:57:19,062 --> 00:57:20,106 I have to get back. 939 00:57:22,718 --> 00:57:24,284 All right, well... 940 00:57:24,328 --> 00:57:26,330 You should probably get to bed. I'm sure it's late there. 941 00:57:27,461 --> 00:57:28,638 Yeah... bed. 942 00:57:32,076 --> 00:57:33,251 Owen? 943 00:57:39,997 --> 00:57:41,041 We're okay? 944 00:57:43,827 --> 00:57:45,089 Are we? 945 00:57:45,132 --> 00:57:46,220 Yes. 946 00:57:47,308 --> 00:57:48,309 Yes. 947 00:57:49,310 --> 00:57:50,355 I love you. 948 00:57:52,357 --> 00:57:53,402 Love you, too. 949 00:58:16,382 --> 00:58:17,732 Hi. 950 00:58:17,776 --> 00:58:18,777 Sit down. 951 00:58:19,734 --> 00:58:20,735 Where you going? 952 00:58:21,475 --> 00:58:22,606 I have to go home now. 953 00:58:23,651 --> 00:58:26,654 But our tickets are for tonight. 954 00:58:26,698 --> 00:58:29,135 You understand why I have to get back. 955 00:58:31,006 --> 00:58:34,053 No, Brooke. If you have feelings for me, 956 00:58:34,096 --> 00:58:36,882 if there are feelings here, then... 957 00:58:37,796 --> 00:58:38,927 Let's not judge it. 958 00:58:39,885 --> 00:58:41,451 Let's not resist it, like... 959 00:58:44,978 --> 00:58:47,589 I can't stop thinking about you. 960 00:58:50,331 --> 00:58:52,028 You worked so hard to get here. 961 00:58:55,553 --> 00:58:56,598 I'm yours. 962 00:58:58,339 --> 00:58:59,427 I'm sorry. 963 00:59:00,558 --> 00:59:01,603 I have to go. 964 00:59:11,570 --> 00:59:13,921 I'll find a place for it, but you can't call it Brooke. 965 00:59:16,140 --> 00:59:19,056 Then how about Dreams in Paris? 966 00:59:20,057 --> 00:59:21,450 That's even worse. 967 00:59:32,854 --> 00:59:34,333 Hi there. 968 00:59:34,377 --> 00:59:35,421 Oh, hi. 969 00:59:35,987 --> 00:59:37,597 You're early. 970 00:59:37,641 --> 00:59:39,251 Um... That's okay. 971 00:59:39,295 --> 00:59:40,557 Come in. 972 00:59:51,220 --> 00:59:53,526 This... -What? 973 00:59:56,443 --> 00:59:58,228 Was that the artist that just left? 974 00:59:58,576 --> 00:59:59,620 Yes. 975 01:00:07,933 --> 01:00:12,416 Okay, so what do you have for me? 976 01:00:12,459 --> 01:00:15,201 All right. Uh... I have to tell you something. 977 01:00:16,550 --> 01:00:18,509 I let something happen that I shouldn't have. 978 01:00:21,078 --> 01:00:22,166 Okay. 979 01:00:25,517 --> 01:00:26,735 My phone died. 980 01:00:28,520 --> 01:00:29,695 It died? 981 01:00:29,738 --> 01:00:34,047 I have too many apps or something, um... 982 01:00:34,091 --> 01:00:35,919 Um, I don't know what's wrong with my battery. 983 01:00:35,962 --> 01:00:38,269 It's a... It's a new phone... 984 01:00:38,312 --> 01:00:41,141 too, so I didn't get any audio. 985 01:00:41,185 --> 01:00:42,621 What about video? 986 01:00:42,664 --> 01:00:44,014 Video guy didn't show. 987 01:00:44,929 --> 01:00:45,973 Yeah. 988 01:00:47,018 --> 01:00:49,411 I know it looks really bad, um... 989 01:00:52,327 --> 01:00:53,807 Nothing happened. 990 01:00:53,851 --> 01:00:56,549 He was completely faithful to you. He passed. 991 01:00:59,682 --> 01:01:00,858 Can I get you a coffee? 992 01:01:00,901 --> 01:01:01,946 -Water? -Yeah. 993 01:01:01,989 --> 01:01:03,773 I have to be somewhere, so... 994 01:01:03,817 --> 01:01:06,776 But you must have a little time to tell me what happened. 995 01:01:07,342 --> 01:01:08,648 Please, sit. 996 01:01:10,520 --> 01:01:12,348 Um, okay. 997 01:01:14,829 --> 01:01:16,483 Yeah, I... 998 01:01:17,876 --> 01:01:19,399 I got to the bar. 999 01:01:23,098 --> 01:01:25,013 I spotted your husband. 1000 01:01:27,407 --> 01:01:29,148 Last time you got drunk, 1001 01:01:29,191 --> 01:01:30,453 you tried to find a house for every homeless guy in New York City. 1002 01:01:30,497 --> 01:01:31,628 I don't remember that. 1003 01:01:31,672 --> 01:01:34,241 Yeah, exactly. Come on. Let's go. 1004 01:01:34,284 --> 01:01:35,720 Come on. Just one more. 1005 01:01:35,764 --> 01:01:38,288 That's when I noticed my phone was dead. 1006 01:01:38,332 --> 01:01:40,290 No, I gotta go. 1007 01:01:40,334 --> 01:01:43,337 I'm pretty sure Eleanor put a tracking app on my phone. 1008 01:01:43,380 --> 01:01:44,642 Hi, there. 1009 01:01:46,035 --> 01:01:47,863 He was getting ready to leave with his friend, 1010 01:01:47,907 --> 01:01:50,518 so I stalled them by asking a question about journalism. 1011 01:01:52,259 --> 01:01:54,217 -Let me ask you a question. -Okay. 1012 01:01:54,261 --> 01:01:58,222 Do you and your wife have a top five list for a hall pass? 1013 01:01:58,266 --> 01:02:00,964 What, like a list of celebrities 1014 01:02:01,008 --> 01:02:02,879 that we give each other permission to sleep with 1015 01:02:02,923 --> 01:02:04,663 if the opportunity ever presented itself? 1016 01:02:04,707 --> 01:02:06,535 -Exactly. -No. No. 1017 01:02:06,578 --> 01:02:08,537 What? Brooke would never go for such a thing. 1018 01:02:08,580 --> 01:02:10,060 -What? -Ever. 1019 01:02:11,714 --> 01:02:13,107 Why, who's on yours? 1020 01:02:13,150 --> 01:02:15,979 Well, I got my boyfriend to agree to a list 1021 01:02:16,023 --> 01:02:17,850 but it's um... 1022 01:02:18,851 --> 01:02:20,331 it's kind of eclectic. 1023 01:02:21,028 --> 01:02:22,681 -No judgment. -Mm. 1024 01:02:25,772 --> 01:02:28,340 Okay. Come on, just tell me who's number one on the list. 1025 01:02:29,951 --> 01:02:32,475 Well, it's not number one I'm afraid to tell you, 1026 01:02:32,518 --> 01:02:33,824 it's number four. 1027 01:02:36,131 --> 01:02:38,350 -Number four? -Yeah. 1028 01:02:39,351 --> 01:02:40,874 The suspense is killing me. 1029 01:02:40,918 --> 01:02:42,180 Number four... 1030 01:02:43,268 --> 01:02:44,661 Owen Shore. 1031 01:02:48,013 --> 01:02:49,710 Shut up. 1032 01:02:49,754 --> 01:02:51,756 There's some news you can use. 1033 01:02:55,107 --> 01:02:57,414 We talked for 20 minutes. 1034 01:02:57,457 --> 01:02:58,937 I gave him some openings, 1035 01:02:58,981 --> 01:03:02,419 but he clearly was not into me at all. 1036 01:03:06,075 --> 01:03:08,903 I thought maybe if I could get him to have another drink, 1037 01:03:08,947 --> 01:03:10,253 it might up my chances, 1038 01:03:10,296 --> 01:03:13,561 but he would not have one more drop. 1039 01:03:18,566 --> 01:03:20,220 He was a perfect gentleman... 1040 01:03:21,830 --> 01:03:24,920 Completely clear about where he stood. 1041 01:03:24,964 --> 01:03:26,922 Aren't you bothered that no one's talking about 1042 01:03:26,966 --> 01:03:28,141 the homeless crisis anymore? 1043 01:03:28,185 --> 01:03:29,534 So bothered. 1044 01:03:31,449 --> 01:03:32,754 I tried to reach you. 1045 01:03:32,798 --> 01:03:34,539 I texted you the code to call it off 1046 01:03:34,582 --> 01:03:36,498 but you never responded. 1047 01:03:36,542 --> 01:03:38,805 Well, you didn't need to 'cause he wasn't interested. 1048 01:03:38,848 --> 01:03:41,547 So you talked about work for those 20 minutes? 1049 01:03:41,590 --> 01:03:43,418 Yeah, we talked about the business. 1050 01:03:43,462 --> 01:03:45,855 We talked about how to get a leg up. 1051 01:03:47,727 --> 01:03:48,858 Breaking in. 1052 01:03:49,903 --> 01:03:51,644 Huh. 1053 01:03:51,687 --> 01:03:54,212 Owen gets uncomfortable when he's approached about work. 1054 01:03:55,430 --> 01:03:57,911 That wasn't my perception. 1055 01:03:57,954 --> 01:04:00,087 Okay, well, right now I'm getting your perception, 1056 01:04:00,131 --> 01:04:02,786 but what I need are the facts. 1057 01:04:02,830 --> 01:04:06,138 your husband passed the test. 1058 01:04:06,181 --> 01:04:08,227 I made some clear advances, and he declined. 1059 01:04:09,793 --> 01:04:12,622 Amy, I have no proof that you were even there. 1060 01:04:13,841 --> 01:04:15,582 I have proof. Hmm. 1061 01:04:17,845 --> 01:04:20,717 Uh, this is a napkin that he autographed. 1062 01:04:23,764 --> 01:04:24,765 So are we good? 1063 01:04:27,247 --> 01:04:28,509 I have to pay you. 1064 01:04:30,380 --> 01:04:31,425 Right. 1065 01:04:34,993 --> 01:04:37,518 You know what, I'm not gonna take that. 1066 01:04:37,561 --> 01:04:39,476 But it's not your fault that your phone died 1067 01:04:39,520 --> 01:04:41,609 and the video guy didn't show, right? 1068 01:04:43,611 --> 01:04:45,700 Please. Take it. 1069 01:04:48,572 --> 01:04:49,573 Thanks. 1070 01:04:53,883 --> 01:04:55,972 You should come to the opening tonight. 1071 01:04:56,015 --> 01:04:57,147 You can meet Ansgar. 1072 01:04:58,192 --> 01:05:00,063 Will your husband be there? 1073 01:05:00,107 --> 01:05:01,151 What does it matter? 1074 01:05:02,021 --> 01:05:03,545 I think you'd enjoy it. 1075 01:05:03,588 --> 01:05:04,589 Hmm. 1076 01:05:08,506 --> 01:05:10,204 Dog weddings at the chapel. 1077 01:05:10,247 --> 01:05:13,642 Right. Oh, that's why you're going to Vegas, is it? 1078 01:05:18,474 --> 01:05:21,172 Well, it's late. Uh, should we all get going? 1079 01:05:22,826 --> 01:05:24,001 Uh... 1080 01:05:26,786 --> 01:05:27,918 Just us then. 1081 01:05:41,933 --> 01:05:43,891 There you are. I need to tell you something. 1082 01:05:43,935 --> 01:05:45,415 Are you fucking crazy? 1083 01:05:45,458 --> 01:05:47,199 What are you doing? You can't be here. 1084 01:05:47,243 --> 01:05:48,896 You have no idea what's going on here. 1085 01:05:48,940 --> 01:05:51,116 -I think I do. -No, you actually don't. 1086 01:05:51,160 --> 01:05:52,465 -Hey! -Hey. 1087 01:05:52,509 --> 01:05:53,858 -Found you. -Hmm. 1088 01:05:53,901 --> 01:05:57,035 So uh, fancy grabbing a drink? 1089 01:05:57,078 --> 01:05:59,255 I really should go. 1090 01:05:59,298 --> 01:06:01,692 It's... It's still early. Come with me. 1091 01:06:08,395 --> 01:06:10,223 Brooke, I'm leaving. 1092 01:06:10,267 --> 01:06:12,312 I will see you in the morning. 1093 01:06:12,356 --> 01:06:16,011 Oh, the husband scowls in the shadows. 1094 01:06:16,055 --> 01:06:17,274 Fuck off. 1095 01:06:17,317 --> 01:06:18,405 Fuck off? 1096 01:06:18,449 --> 01:06:19,885 Well, fuck me, news boy. 1097 01:06:19,928 --> 01:06:21,060 Yeah, fuck you. 1098 01:06:26,108 --> 01:06:28,155 Help! Help! 1099 01:06:28,895 --> 01:06:31,245 Oh! Owen! Get... 1100 01:06:31,289 --> 01:06:33,856 Get off of him. Get off! What is wrong with you? 1101 01:06:33,900 --> 01:06:36,337 He's so jealous he can't control himself. 1102 01:06:36,381 --> 01:06:38,078 -You're fucking crazy. -Fuck you! 1103 01:06:38,121 --> 01:06:39,775 -You okay? You're bleeding. -I'm fine. 1104 01:06:39,819 --> 01:06:41,821 Oh, my God. Do you need to go to the hospital? 1105 01:06:41,864 --> 01:06:42,952 I'm not going to the hospital. 1106 01:06:42,996 --> 01:06:44,258 You are not getting on your motorcycle. 1107 01:06:44,302 --> 01:06:45,825 She's right. You're a mess. 1108 01:06:45,868 --> 01:06:47,435 Look, I'm done. 1109 01:06:47,479 --> 01:06:49,220 If you wanna grab a drink, let's go. 1110 01:06:49,263 --> 01:06:50,743 Okay. Fine, fine. Let's go. 1111 01:06:52,397 --> 01:06:53,834 Are you hurt? 1112 01:06:53,877 --> 01:06:55,227 Physically? 1113 01:06:57,316 --> 01:06:58,621 I... 1114 01:07:01,363 --> 01:07:02,495 I'm dropping him. 1115 01:07:03,496 --> 01:07:04,758 Let's go home. 1116 01:07:12,592 --> 01:07:15,203 Owen, are you sure you don't know that woman? 1117 01:07:15,247 --> 01:07:16,596 The one that was with Ansgar? 1118 01:07:17,293 --> 01:07:18,294 I don't know her. 1119 01:07:19,556 --> 01:07:21,384 So you didn't meet her at Gramercy Bar 1120 01:07:21,428 --> 01:07:22,777 when I was in Paris? 1121 01:07:22,820 --> 01:07:24,169 Not that I remember. 1122 01:07:27,085 --> 01:07:28,391 Do you remember this? 1123 01:07:36,443 --> 01:07:39,489 What... She gave this to you? 1124 01:07:39,533 --> 01:07:41,535 When did she give this to you? 1125 01:07:41,578 --> 01:07:42,711 What did she say? 1126 01:07:42,754 --> 01:07:44,234 I want you to tell me. 1127 01:07:46,018 --> 01:07:48,586 I... I don't understand. 1128 01:07:50,806 --> 01:07:52,938 -She gave that to you? -Yes, she did. 1129 01:07:56,899 --> 01:07:58,509 Okay, maybe I gave her an autograph. 1130 01:07:58,553 --> 01:07:59,684 I don't remember. 1131 01:07:59,728 --> 01:08:02,034 You know, it was crowded, and I can't... 1132 01:08:02,078 --> 01:08:04,733 So you talked to her? 1133 01:08:04,776 --> 01:08:07,563 I just don't understand why you couldn't say that to begin with. 1134 01:08:10,435 --> 01:08:13,612 Honestly, it was all a blur. 1135 01:08:14,309 --> 01:08:17,181 Okay? Okay, look. 1136 01:08:17,224 --> 01:08:19,662 All right, I... Right. 1137 01:08:21,316 --> 01:08:22,882 I was leaving with Adam. 1138 01:08:22,926 --> 01:08:25,015 Some girl comes up, she asks for an autograph. 1139 01:08:26,756 --> 01:08:29,062 Is this something we need to make a big deal out of? 1140 01:08:29,106 --> 01:08:30,412 A girl at a bar? 1141 01:08:30,455 --> 01:08:32,415 Do we need to make a big deal about it? 1142 01:08:34,765 --> 01:08:35,896 You tell me. 1143 01:08:37,855 --> 01:08:39,030 I don't know. 1144 01:08:39,073 --> 01:08:40,640 She's a fan. She could say anything. 1145 01:08:40,684 --> 01:08:42,033 Like what? 1146 01:08:42,076 --> 01:08:43,774 Who knows? Crazy shit. 1147 01:08:45,210 --> 01:08:46,603 You think she would do that? 1148 01:08:47,647 --> 01:08:49,736 You never know, like... 1149 01:08:49,780 --> 01:08:52,913 Well, you try to be nice, you give an autograph, 1150 01:08:52,957 --> 01:08:54,219 give 'em a picture. 1151 01:08:55,613 --> 01:08:57,266 Oh, you took a picture with her, too? 1152 01:08:59,051 --> 01:09:00,269 Yeah. Yeah. 1153 01:09:01,662 --> 01:09:02,794 On her cell phone? 1154 01:09:03,708 --> 01:09:04,970 Yeah. 1155 01:09:05,013 --> 01:09:07,189 She said she was gonna put it online, 1156 01:09:07,233 --> 01:09:09,409 which I was not very happy about. 1157 01:09:09,453 --> 01:09:11,629 Are you sure she used her cell phone? 1158 01:09:11,672 --> 01:09:12,978 Yeah. Adam took the picture. 1159 01:09:14,719 --> 01:09:16,242 Look, what difference does it make? 1160 01:09:18,853 --> 01:09:19,942 You're lying. 1161 01:09:22,858 --> 01:09:25,208 No, I'm not. 1162 01:09:25,252 --> 01:09:29,517 I want you to tell me exactly if something happened 1163 01:09:29,561 --> 01:09:31,214 more than what you're telling me. 1164 01:09:33,521 --> 01:09:35,001 Don't lie to me. 1165 01:09:40,659 --> 01:09:42,661 All right, all right. 1166 01:09:42,704 --> 01:09:44,446 -All right what? -You're right, okay? 1167 01:09:44,490 --> 01:09:46,274 There's... There's more to the story. 1168 01:09:47,971 --> 01:09:49,103 There's a story? 1169 01:09:51,497 --> 01:09:54,630 Look, okay, I never meant for things to get out of hand. 1170 01:09:55,936 --> 01:09:57,503 -What? -And... 1171 01:09:57,546 --> 01:09:59,896 You were spending a lot of time with him, 1172 01:09:59,940 --> 01:10:01,768 -and I was losing it. -Oh, my God. 1173 01:10:01,811 --> 01:10:03,378 -Okay? -What did you do? 1174 01:10:04,553 --> 01:10:07,077 Oh, my God. Um, can we pull over? 1175 01:10:07,121 --> 01:10:09,603 -Can we just talk at home? -No, no, no! 1176 01:10:09,646 --> 01:10:11,300 I need to get out. Can you let me out? 1177 01:10:11,343 --> 01:10:12,649 -Brooke... -Yo, can you stop the car? 1178 01:10:12,693 --> 01:10:14,521 -Brooke, stop! -Stop the car right now! 1179 01:10:14,564 --> 01:10:15,565 God damn it! 1180 01:10:18,394 --> 01:10:20,744 Brooke. Brooke! Hey! 1181 01:10:20,788 --> 01:10:22,659 Hey, just come back to the cab, okay? 1182 01:10:22,703 --> 01:10:23,965 We can go home and talk... 1183 01:10:24,008 --> 01:10:25,401 Just say what you have to say. 1184 01:10:26,707 --> 01:10:28,448 Oh, my God. You can't even say it. 1185 01:10:35,543 --> 01:10:38,371 Brooke! Hey! Hey. 1186 01:10:38,415 --> 01:10:40,156 Look, I made a mistake. 1187 01:10:40,199 --> 01:10:41,374 Don't touch me! 1188 01:10:41,418 --> 01:10:42,680 You have to hear me. Okay? 1189 01:10:42,724 --> 01:10:44,508 In all the years we've been married, 1190 01:10:44,552 --> 01:10:46,858 I have never done anything inappropriate. 1191 01:10:46,902 --> 01:10:49,339 I've never done anything to undermine our relationship. 1192 01:10:49,382 --> 01:10:52,603 Owen, did you have sex with her? 1193 01:10:56,781 --> 01:10:58,175 You had sex with her. 1194 01:11:03,572 --> 01:11:06,270 Look, I feel terrible, okay? 1195 01:11:06,313 --> 01:11:08,838 I don't know what... I'm sorry. 1196 01:11:08,881 --> 01:11:12,276 Brooke, please, just listen, okay? 1197 01:11:12,319 --> 01:11:14,408 -Just listen. Hey... -Get away from me! 1198 01:11:19,718 --> 01:11:21,894 All those women at work that you go on trips with, 1199 01:11:21,938 --> 01:11:23,244 your late night outings... 1200 01:11:23,984 --> 01:11:25,029 Give me your phone. 1201 01:11:26,596 --> 01:11:28,859 -Please, let's go home. -No. 1202 01:11:28,902 --> 01:11:32,384 I want your phone to look through all your texts and everything right now. 1203 01:12:00,065 --> 01:12:06,419 ♪ Hey, hey, hey 1204 01:12:06,462 --> 01:12:10,249 ♪ Hey, hey, hey, hey 1205 01:12:13,427 --> 01:12:16,517 ♪ There's gonna come a day when I see you 1206 01:12:16,561 --> 01:12:19,738 ♪ Somewhere in the city with somebody new 1207 01:12:19,781 --> 01:12:22,654 ♪ Will you stop and say hi? 1208 01:12:22,697 --> 01:12:26,832 ♪ Or walk on by like I never even loved you at all? 1209 01:12:26,875 --> 01:12:29,748 ♪ Maybe I'll see you at a party 1210 01:12:29,791 --> 01:12:33,142 ♪ Heart stops 'cause you're looking right through me 1211 01:12:33,186 --> 01:12:37,234 ♪ In your eyes I become invisible 1212 01:12:37,278 --> 01:12:40,324 ♪ Like I never even loved you at all 1213 01:12:40,368 --> 01:12:43,850 ♪ Like we were never barely holding on 1214 01:12:43,893 --> 01:12:46,983 ♪ Like we were never flying through the storm 1215 01:12:47,027 --> 01:12:50,639 ♪ Like your heart's never had a home 1216 01:12:50,683 --> 01:12:53,599 ♪ Like I never even loved you at all 1217 01:12:53,642 --> 01:12:56,950 ♪ Like we were never crying on the phone 1218 01:12:56,993 --> 01:13:00,431 ♪ Like we were never calling out for more 1219 01:13:00,475 --> 01:13:03,827 ♪ Like your heart's never had a home 1220 01:13:03,871 --> 01:13:06,613 ♪ Like I never even loved you at all♪ 1221 01:13:10,704 --> 01:13:12,662 I know the truth. 1222 01:13:13,576 --> 01:13:15,926 Oh, no. What did you do? 1223 01:13:19,103 --> 01:13:21,410 You have no idea... 1224 01:13:22,237 --> 01:13:23,673 You don't understand. 1225 01:13:23,717 --> 01:13:26,808 I actually met your wife a few days ago. 1226 01:13:26,851 --> 01:13:28,113 What are you talking about? 1227 01:13:29,593 --> 01:13:30,812 She hired me. 1228 01:13:33,510 --> 01:13:35,643 -Hired you? -Yes. 1229 01:13:37,601 --> 01:13:39,864 For what? Like a job at the gallery? 1230 01:13:39,908 --> 01:13:41,518 -No. -Then for what? 1231 01:13:41,561 --> 01:13:45,304 She hired me as a... an operative. 1232 01:13:45,348 --> 01:13:46,436 A decoy. 1233 01:13:48,743 --> 01:13:50,180 A what? 1234 01:13:50,223 --> 01:13:52,138 I knew you'd be at Gramercy that night. 1235 01:13:55,968 --> 01:13:57,361 She set me up? 1236 01:13:57,883 --> 01:13:58,884 Yes. 1237 01:14:01,757 --> 01:14:03,497 You were supposed to have sex with me? 1238 01:14:04,629 --> 01:14:05,804 No. 1239 01:14:05,848 --> 01:14:08,459 No. Okay? That was my own fuck-up. 1240 01:14:08,502 --> 01:14:11,375 Because, actually, 1241 01:14:11,418 --> 01:14:14,727 you really are number four on my list. 1242 01:14:25,782 --> 01:14:28,045 Sorry, I don't want to talk about it right now. 1243 01:15:28,195 --> 01:15:29,849 Hey, Owen, did you just call? 1244 01:15:29,892 --> 01:15:31,851 We've got lots of Senator McVane tips coming in, 1245 01:15:31,894 --> 01:15:33,243 so keep your phone close by. 1246 01:15:33,287 --> 01:15:35,202 Kim says we'll send you out on the best lead 1247 01:15:35,245 --> 01:15:36,812 if we can confirm the address. 1248 01:15:36,856 --> 01:15:40,207 Oh, I didn't want to text this because I know it's a surprise, 1249 01:15:40,250 --> 01:15:42,731 but my aunt said her Paris apartment is all good 1250 01:15:42,775 --> 01:15:45,342 for you and Brooke if you want it for Christmas, okay? 1251 01:15:45,386 --> 01:15:46,866 So, call me. Bye. 1252 01:16:51,194 --> 01:16:52,412 What are you doing here? 1253 01:16:52,456 --> 01:16:54,675 -What are you doing here? -I live here. 1254 01:16:56,373 --> 01:16:57,896 Amy just went inside. 1255 01:17:09,648 --> 01:17:11,302 This is a situation... 1256 01:17:12,999 --> 01:17:14,087 Oh, shit. 1257 01:17:16,002 --> 01:17:18,265 Did he call and tell you I wasn't here? 1258 01:17:18,309 --> 01:17:19,614 Did you rush over? 1259 01:17:19,658 --> 01:17:21,660 She just wanted us all to be on the same page. 1260 01:17:21,703 --> 01:17:23,967 Look, I realize I crossed a line. I... 1261 01:17:24,010 --> 01:17:25,751 -Yeah, when? -What? 1262 01:17:25,794 --> 01:17:27,492 When did you decide to cross that line? 1263 01:17:27,535 --> 01:17:29,973 I was enjoying our conversation. 1264 01:17:30,016 --> 01:17:31,410 Oh, about what, your boyfriend 1265 01:17:31,453 --> 01:17:32,846 that you're very much in love with? 1266 01:17:32,890 --> 01:17:34,761 -I had a hall pass. -Oh, really? 1267 01:17:34,804 --> 01:17:35,936 Brooke, Brooke. 1268 01:17:35,980 --> 01:17:37,372 Oh, protecting your little prostitute? 1269 01:17:37,416 --> 01:17:39,113 I'm not the one who paid her to have sex with me. 1270 01:17:39,157 --> 01:17:40,767 She wasn't... 1271 01:17:40,810 --> 01:17:42,900 You weren't supposed to do that to me. 1272 01:17:44,205 --> 01:17:46,077 I thought that you would be able to say no. 1273 01:17:46,120 --> 01:17:47,556 I was banking on the proof 1274 01:17:47,600 --> 01:17:49,950 and in comfort of knowing with 100 percent certainty 1275 01:17:49,994 --> 01:17:52,431 that my husband would be faithful. 1276 01:17:52,474 --> 01:17:55,174 I thought that, you know, even if I... 1277 01:17:57,132 --> 01:17:58,699 What? Say it. 1278 01:17:59,569 --> 01:18:00,875 Say what you did to me. 1279 01:18:00,919 --> 01:18:02,746 Even if I created the circumstances. 1280 01:18:02,790 --> 01:18:04,835 I have never made a move in my life 1281 01:18:04,879 --> 01:18:06,011 that wasn't about you. 1282 01:18:07,490 --> 01:18:09,362 You're right. I fucked up. 1283 01:18:11,016 --> 01:18:12,408 I reacted. 1284 01:18:12,452 --> 01:18:14,106 And I did something wrong. 1285 01:18:14,149 --> 01:18:18,545 But the ironic thing is, just for a second I thought, 1286 01:18:18,588 --> 01:18:21,941 yeah, I'm doing something fucked up. 1287 01:18:23,725 --> 01:18:25,335 And I'm doing it for me. 1288 01:18:25,379 --> 01:18:27,250 For me, just for once. 1289 01:18:28,295 --> 01:18:29,557 But it wasn't. 1290 01:18:31,211 --> 01:18:32,255 You did this to me. 1291 01:18:32,299 --> 01:18:33,604 Fuck you. 1292 01:18:33,648 --> 01:18:37,086 Okay, I just really have to say for the record 1293 01:18:37,130 --> 01:18:40,176 that I have always been completely professional 1294 01:18:40,220 --> 01:18:42,831 and I have never had an incident like this before. 1295 01:18:44,051 --> 01:18:45,966 You really have no shame. 1296 01:18:47,532 --> 01:18:48,751 That might be true. 1297 01:18:51,014 --> 01:18:53,538 But you know what? 1298 01:18:53,582 --> 01:18:56,106 I'm not the one who dangled a chick in front of my husband 1299 01:18:56,150 --> 01:18:57,499 to see if he'd fuck her. 1300 01:19:00,110 --> 01:19:02,243 I don't know why you'd mess all this up. 1301 01:19:04,506 --> 01:19:06,160 You have a really nice apartment. 1302 01:19:17,999 --> 01:19:19,000 Hey. 1303 01:19:20,958 --> 01:19:21,959 "Hey" what? 1304 01:19:24,179 --> 01:19:25,615 You wanna talk about it? 1305 01:19:52,947 --> 01:19:53,948 I need to know, Brooke. 1306 01:19:57,823 --> 01:19:59,085 Did anything happen in Paris? 1307 01:20:03,698 --> 01:20:04,830 No. 1308 01:20:06,484 --> 01:20:07,615 Full honesty? 1309 01:20:08,660 --> 01:20:11,097 Hey, all cards out on the table. 1310 01:20:11,141 --> 01:20:13,012 No, I'm not gonna answer that question. 1311 01:20:16,146 --> 01:20:18,713 Well, would you please fucking answer that question? 1312 01:20:21,194 --> 01:20:22,762 Were you unfaithful to me? 1313 01:20:25,069 --> 01:20:26,418 And what if I was? 1314 01:20:27,636 --> 01:20:28,724 Meaning? 1315 01:20:30,509 --> 01:20:32,554 I may have made a huge mistake at home. 1316 01:20:32,598 --> 01:20:34,252 We should say goodnight, now. 1317 01:20:34,295 --> 01:20:36,950 I think I'm... I'm sorry. 1318 01:21:05,327 --> 01:21:06,807 Owen's cheating on me. 1319 01:21:08,635 --> 01:21:12,030 I know it. I can... I can feel it. 1320 01:21:14,207 --> 01:21:15,643 Cheatin'? 1321 01:21:15,686 --> 01:21:17,993 Cheating, as in fucking someone who's not me. 1322 01:21:21,605 --> 01:21:23,129 And it's all my fault. 1323 01:21:30,614 --> 01:21:31,702 Hey. 1324 01:21:34,270 --> 01:21:35,664 Can I show you something? 1325 01:21:44,368 --> 01:21:45,413 Hey, come on. 1326 01:21:54,813 --> 01:21:58,948 ♪ I bring you in close to me 1327 01:22:00,690 --> 01:22:05,999 ♪ I wanna change your mind 1328 01:22:07,305 --> 01:22:13,137 ♪ I'll bring you in closer 1329 01:22:13,181 --> 01:22:18,621 ♪ I wanna change your mind 1330 01:22:20,231 --> 01:22:24,976 ♪ I'll bring you in close to me♪ 1331 01:22:26,064 --> 01:22:29,241 Now, can you see that corner there? 1332 01:22:29,285 --> 01:22:33,114 Two years ago, I was sleeping there, 1333 01:22:33,158 --> 01:22:34,507 on that sidewalk. 1334 01:22:35,987 --> 01:22:38,163 I had no one. 1335 01:22:38,207 --> 01:22:41,122 I was drawing pictures on walls with chalk. 1336 01:22:42,472 --> 01:22:43,908 Some people helped me. 1337 01:22:45,823 --> 01:22:47,216 You, most of all. 1338 01:22:49,958 --> 01:22:51,221 And now I'm here. 1339 01:22:53,919 --> 01:22:55,137 And you're here. 1340 01:22:59,359 --> 01:23:00,752 Look... 1341 01:23:02,057 --> 01:23:04,016 If Owen's away somewhere... 1342 01:23:05,757 --> 01:23:07,019 that's good news. 1343 01:23:08,586 --> 01:23:12,242 It means you're free to do whatever you like. 1344 01:23:14,375 --> 01:23:15,811 No rules. 1345 01:23:23,341 --> 01:23:26,431 ♪ If you wanna escape 1346 01:23:30,870 --> 01:23:32,480 Live for each moment. 1347 01:23:37,006 --> 01:23:39,096 Do you think it matters to the universe... 1348 01:23:41,273 --> 01:23:45,494 if you kiss me or not? 1349 01:23:49,193 --> 01:23:54,634 ♪ I wanna change your mind 1350 01:23:56,244 --> 01:24:01,031 ♪ Bring you in close to me 1351 01:24:02,032 --> 01:24:07,169 ♪ I wanna change your mind 1352 01:24:09,040 --> 01:24:14,350 ♪ Bring you in closer 1353 01:24:14,394 --> 01:24:15,960 Be totally with me. 1354 01:24:17,484 --> 01:24:19,790 Totally with me. 1355 01:24:24,621 --> 01:24:27,582 In this exact moment. 1356 01:24:30,846 --> 01:24:33,370 All cards on the table? 1357 01:24:33,414 --> 01:24:37,461 As they say in Vegas, baby, when you tie, it's a push. 1358 01:24:39,245 --> 01:24:40,377 Meaning what? 1359 01:24:41,639 --> 01:24:44,425 Meaning you hiring Amy makes us even? 1360 01:24:44,468 --> 01:24:45,687 Meaning what? 1361 01:25:01,312 --> 01:25:03,270 I can't. 1362 01:25:03,314 --> 01:25:05,272 Meaning I don't have to tell you, 1363 01:25:06,665 --> 01:25:08,406 and that's what makes us even. 1364 01:26:02,680 --> 01:26:04,333 The car's here. 1365 01:26:21,395 --> 01:26:22,483 Wait. 1366 01:26:25,486 --> 01:26:27,270 Are you coming back for Christmas? 1367 01:26:35,845 --> 01:26:37,151 Is this it? 1368 01:26:56,476 --> 01:26:57,912 Your Vegas ticket? 1369 01:27:00,784 --> 01:27:02,133 No. 1370 01:27:11,142 --> 01:27:13,493 Departs in three hours from JFK. 1371 01:27:16,974 --> 01:27:18,802 Christmas in Paris. 1372 01:27:21,153 --> 01:27:22,415 Two tickets. 1373 01:28:01,194 --> 01:28:02,892 I think she wants to wait until morning 1374 01:28:02,935 --> 01:28:04,371 to open all her presents. 1375 01:28:07,070 --> 01:28:08,376 Should I make some hot cocoa? 1376 01:28:19,170 --> 01:28:20,911 I could get my money back. 1377 01:28:53,466 --> 01:28:55,424 ♪ Oh 1378 01:28:57,471 --> 01:29:00,561 ♪ Oh, oh 1379 01:29:01,649 --> 01:29:06,872 ♪ Everybody's breaking up 1380 01:29:07,786 --> 01:29:11,050 ♪ Let's stay together 1381 01:29:12,094 --> 01:29:15,271 ♪ Let's stay together 1382 01:29:18,927 --> 01:29:22,062 ♪ I know they're our friends 1383 01:29:22,105 --> 01:29:24,673 ♪ And their love is at its end 1384 01:29:24,717 --> 01:29:28,982 ♪ But don't let it affect the way we feel about each other 1385 01:29:29,025 --> 01:29:33,203 ♪ No, don't you let it happen to you, boy 1386 01:29:35,858 --> 01:29:38,818 ♪ No, not you and me 1387 01:29:38,861 --> 01:29:44,824 ♪ 'Cause we can never be like any other love you've known before 1388 01:29:44,867 --> 01:29:48,045 ♪ 'Cause you and I, we know, we know 1389 01:29:48,089 --> 01:29:51,832 ♪ We know so much more 1390 01:29:51,875 --> 01:29:55,313 ♪ It's about time for us to respect each other 1391 01:29:55,357 --> 01:29:58,490 ♪ And to love each other 1392 01:29:58,534 --> 01:30:03,452 ♪ All we gotta do is give a little, take a little 1393 01:30:03,495 --> 01:30:07,021 ♪ It's the only way this thing can work out 1394 01:30:08,805 --> 01:30:14,203 ♪ 'Cause everybody's breaking up 1395 01:30:15,117 --> 01:30:18,424 ♪ Let's stay together 1396 01:30:19,382 --> 01:30:22,690 ♪ Closer than ever 1397 01:30:25,780 --> 01:30:30,610 ♪ You know, I know we're not perfect but... 1398 01:30:30,654 --> 01:30:33,439 ♪ What we have is something worth fighting for, so 1399 01:30:33,483 --> 01:30:37,444 ♪ D on't let other people's problems get in our head and in our way 1400 01:30:37,488 --> 01:30:39,969 ♪ Sometimes we just gotta save ourselves. 1401 01:30:40,012 --> 01:30:43,146 ♪ Ooh 1402 01:30:43,189 --> 01:30:46,192 ♪ No, we can't get involved 1403 01:30:46,236 --> 01:30:49,195 ♪ There's problems that we can't solve 1404 01:30:49,239 --> 01:30:53,765 ♪ We gotta know holdin' on to this precious love we got 1405 01:30:53,809 --> 01:30:59,292 ♪ 'Cause don't you know, misery loves company, oh 1406 01:30:59,336 --> 01:31:02,253 ♪ So very, very good to respect each other 1407 01:31:02,296 --> 01:31:05,909 ♪ And to love each other 1408 01:31:05,952 --> 01:31:10,304 ♪ All we gotta do is give a little, take a little 1409 01:31:10,348 --> 01:31:14,656 ♪ It's the only way this thing can work out 1410 01:31:16,397 --> 01:31:21,576 ♪ 'Cause everybody's breaking up 1411 01:31:22,621 --> 01:31:26,452 ♪ Let's stay together 1412 01:31:26,495 --> 01:31:29,629 ♪ Longer than ever, babe 1413 01:31:31,022 --> 01:31:37,376 ♪ Everybody's breaking up 1414 01:31:37,419 --> 01:31:40,945 ♪ Let's stay together 1415 01:31:40,988 --> 01:31:44,775 ♪ You and me, we'll stay together baby ♪