1
00:00:08,309 --> 00:00:10,770
EN ORIGINALSERIE FRÅN NETFLIX
2
00:01:05,908 --> 00:01:07,827
Fernando. Trevlig morgonrock.
3
00:01:09,287 --> 00:01:14,667
- Varför gör du frukost?
- För att jag får bo här i några månader.
4
00:01:14,750 --> 00:01:15,793
- Dagar.
- Månader.
5
00:01:15,877 --> 00:01:17,169
- Veckor.
- År.
6
00:01:17,253 --> 00:01:19,130
- Månader.
- Överenskommet.
7
00:01:19,213 --> 00:01:21,424
Vänta, vad hände där?
8
00:01:24,260 --> 00:01:26,012
Du tog min morgonrock!
9
00:01:28,431 --> 00:01:31,684
Jag tänkte vi kunde byta.
Jag gillar en morgonbris.
10
00:01:32,935 --> 00:01:35,896
- God morgon.
- Morgon.
11
00:01:35,980 --> 00:01:38,274
Hur var det att sova över?
12
00:01:38,357 --> 00:01:41,902
- Bästa nånsin!
- Vi somnade inte en enda gång!
13
00:01:44,030 --> 00:01:48,993
Hola, Fuller-igos, Tanner-itos,
Fernando-ritos.
14
00:01:49,076 --> 00:01:52,121
Nu vill jag ha Doritos!
15
00:01:52,204 --> 00:01:56,918
Jimmy, jag såg
att din skruttiga gamla husbil står kvar.
16
00:01:57,001 --> 00:02:00,838
- Hur länge ska den stå här?
- Det är upp till Steph.
17
00:02:00,922 --> 00:02:03,591
Mitt hjärta är parkerat här för evigt.
18
00:02:05,676 --> 00:02:07,929
Inga "åååh"!
Det här händer inte.
19
00:02:08,012 --> 00:02:11,807
En present. Det är min drömfångare.
Jag behöver den inte längre.
20
00:02:11,891 --> 00:02:15,686
Mina drömmar besannades
när vi kysstes första gången.
21
00:02:17,146 --> 00:02:19,899
Sluta med "åååh"!
22
00:02:19,982 --> 00:02:22,818
Kan vi gå ut tillsammans?
23
00:02:24,862 --> 00:02:28,699
Halva jag vill säga: "Nej, tack."
24
00:02:28,783 --> 00:02:32,662
Och den andra halvan vill säga:
"Nej, tack."
25
00:02:32,745 --> 00:02:35,998
Och den tredje halvan?
26
00:02:36,624 --> 00:02:39,669
Den tredje halvan vill
att du tar mattelektioner.
27
00:02:39,752 --> 00:02:44,590
All matte jag behöver
är att du plus jag är lika med lycka.
28
00:02:45,800 --> 00:02:50,596
Kör på!
Jimmy Gibbler är så snäll och omtänksam.
29
00:02:51,180 --> 00:02:54,308
Han är familjens svarta får.
30
00:02:58,979 --> 00:03:03,859
Jag har nåt att säga om mitt skolprojekt.
För att visa att jag kan göra skillnad
31
00:03:03,943 --> 00:03:08,489
tänker jag spara på naturresurserna
och respektera våra vänner djuren
32
00:03:08,572 --> 00:03:11,575
genom att bli vegetarian, med början nu.
33
00:03:14,036 --> 00:03:15,830
Bacon!
34
00:03:21,335 --> 00:03:23,754
Vet du att bacon kommer från grisar?
35
00:03:23,838 --> 00:03:28,050
Inte för att genera dig,
men jag tror att du tänker på skinka.
36
00:03:30,720 --> 00:03:34,807
Kimberlina har alltid rätt.
Bacon kommer från grisar.
37
00:03:35,766 --> 00:03:41,105
- Det är dessvärre sant.
- Då blir det adjöss till baconet.
38
00:03:43,524 --> 00:03:46,944
Ledsen,
det handlar inte om dig, utan om mig.
39
00:03:51,032 --> 00:03:53,868
Lycka till. Ingen kan motstå min bacon.
40
00:03:56,287 --> 00:03:57,287
Ett mynt!
41
00:04:03,002 --> 00:04:07,423
Hallå, sportfans!
Måste kolhydratladda, tränarens order.
42
00:04:07,506 --> 00:04:09,508
Varför har du fotbollsdräkt på dig?
43
00:04:09,592 --> 00:04:12,928
För att jag sökte till laget
och blev antagen.
44
00:04:13,012 --> 00:04:13,929
Ta-da!
45
00:04:14,013 --> 00:04:16,265
Jag menar, boo-ya!
46
00:04:16,348 --> 00:04:20,019
Här har ni, du också Tommy, okej...
47
00:04:21,937 --> 00:04:25,691
Lola, antar att du
kommer att heja på mig på stationen.
48
00:04:25,775 --> 00:04:28,569
Jag tror att det heter "stadion".
49
00:04:29,070 --> 00:04:33,532
Spela roll.
Bara du hejar på mig från balkongen.
50
00:04:34,283 --> 00:04:36,869
- Du menar läktaren?
- Spela roll.
51
00:04:37,912 --> 00:04:39,830
Jackson.
52
00:04:39,914 --> 00:04:42,833
Varför sa du inte
att du vill spela fotboll?
53
00:04:42,917 --> 00:04:47,338
Du skulle först bli rädd, sen säga
att det är okej, och sen skälla på mig.
54
00:04:48,339 --> 00:04:51,217
Jag skulle inte bli rädd. Och det är okej.
55
00:04:51,300 --> 00:04:54,929
Men varför frågade...
Okej, jag fattar vad jag just gjorde.
56
00:04:56,097 --> 00:04:59,225
Vi ses efter repetitionen,
jag menar träningen.
57
00:05:04,063 --> 00:05:07,191
Jag kanske är lite väl beskyddande.
58
00:05:07,274 --> 00:05:10,569
Vad är oddsen
för att nåt farligt ska hända Jackson?
59
00:05:10,653 --> 00:05:14,448
Killen som stukade vristen
när han hämtade posten?
60
00:05:14,532 --> 00:05:18,077
Du menar killen som vrickade armen
när han bäddade sängen?
61
00:05:19,662 --> 00:05:22,748
Jag har sett honom snubbla på konfetti.
62
00:05:24,416 --> 00:05:26,377
HARMON DJURKLINIK
63
00:05:27,962 --> 00:05:31,966
Charlie, din öroninfektion är borta.
64
00:05:34,426 --> 00:05:38,639
Det var gulligt, men jag kommer
fortfarande att skicka en räkning.
65
00:05:41,016 --> 00:05:42,893
Hej då, Charlie.
66
00:05:46,230 --> 00:05:49,316
Frenchie är avmaskad, jag går på lunch.
67
00:05:50,943 --> 00:05:55,030
Jag har en fråga.
Jackson blev antagen i fotbollslaget.
68
00:05:55,114 --> 00:05:58,492
Jag är orolig
för att det ska vara farligt.
69
00:05:58,576 --> 00:06:01,871
Jag spelade fotboll på college
och sabbade båda knäna.
70
00:06:01,954 --> 00:06:06,917
- Du är alltså emot att han spelar?
- Nej! Det var bästa tiden i mitt liv.
71
00:06:09,587 --> 00:06:14,425
- Du är alltså för att han spelar?
- Nej, min kropp värker så fort det regnar.
72
00:06:17,177 --> 00:06:20,389
- Du är alltså både för och emot?
- Precis!
73
00:06:21,891 --> 00:06:24,894
- Lunchen är här!
- Hej!
74
00:06:24,977 --> 00:06:27,271
- D.J.!
- Hej!
75
00:06:27,354 --> 00:06:31,692
Sallads-shake. Allt man behöver.
Inget fett, inget salt.
76
00:06:31,775 --> 00:06:33,736
Och ingen smak!
77
00:06:35,946 --> 00:06:39,116
Får jag ta med Crystal
på spelkvällen i kväll?
78
00:06:39,199 --> 00:06:44,330
Jag har redan bjudit in henne,
men jag ville kolla med dig först.
79
00:06:44,413 --> 00:06:49,376
Tja, du har redan bjudit in henne
och hon står framför mig så...
80
00:06:49,460 --> 00:06:53,255
Det skulle vara ganska konstigt
om jag sa nej!
81
00:06:53,339 --> 00:06:57,718
Toppen! Jag bjöd in Steve och hans tjej
och de kommer definitivt
82
00:06:57,801 --> 00:07:03,015
men jag sa att jag skulle kolla
med dig först. Får de också komma?
83
00:07:03,098 --> 00:07:08,812
Om de definitivt kommer
får de definitivt komma.
84
00:07:08,896 --> 00:07:15,611
Du är så snäll!
Hur kommer det sig att du är singel?
85
00:07:15,694 --> 00:07:19,156
Jag vet. Det är otroligt!
86
00:07:21,784 --> 00:07:27,248
Men du är inte ensam, du har oss.
Hashtag BFF: s.
87
00:07:27,331 --> 00:07:30,417
Hashtag tredje hjulet!
88
00:07:34,255 --> 00:07:36,966
Sex...
89
00:07:37,049 --> 00:07:40,302
Sju...
Hej, mamma. Kom och hjälp mig.
90
00:07:40,386 --> 00:07:45,307
Åtta... nio... Ta honom!
91
00:07:48,477 --> 00:07:51,063
Jag har tänkt en del.
92
00:07:51,939 --> 00:07:55,818
Efter noggrant övervägande
säger jag nej till fotbollsspel.
93
00:07:55,901 --> 00:07:59,947
- Men du har ju redan sagt ja!
- Egentligen sa jag bara inte nej.
94
00:08:00,030 --> 00:08:03,534
Du gick med i laget utan att fråga mig.
95
00:08:03,617 --> 00:08:07,246
Jag visste hur det skulle gå.
Du behandlar mig som ett barn!
96
00:08:07,329 --> 00:08:10,374
Jag är 13 nu. Jag är en man!
97
00:08:15,713 --> 00:08:18,966
Vi bråkar inte när Tommy är med.
98
00:08:20,718 --> 00:08:22,553
Apport.
99
00:08:28,851 --> 00:08:35,399
- Kom igen, mamma. Pappa spelade.
- Det var mer att han hade fotbollskropp.
100
00:08:37,693 --> 00:08:41,322
Du har snarare en pingiskropp.
101
00:08:45,659 --> 00:08:48,162
Han hade låtit mig spela.
102
00:08:48,245 --> 00:08:52,791
Kanske, men föräldrar vet mer nu,
i synnerhet om hjärnskakningar.
103
00:08:52,875 --> 00:08:57,254
Men jag kan skada mig
när jag går på gatan! Och det gör jag!
104
00:09:01,717 --> 00:09:06,597
Detta är de sista orden du hör från mig.
Hej då, mamma.
105
00:09:16,065 --> 00:09:19,735
Om du fortfarande är där
vill jag gärna ha lite hjälp.
106
00:09:22,654 --> 00:09:25,157
Hallå? Är det nån där?
107
00:09:33,749 --> 00:09:34,749
Hej, Jimmy.
108
00:09:36,126 --> 00:09:39,463
Varför ringer du på
om du ändå tänker kliva rakt in?
109
00:09:39,546 --> 00:09:43,175
Jag gillar att trycka på knappar.
110
00:09:43,258 --> 00:09:47,096
- Kimmy sa att du behöver en spelpartner.
- Kimmy?
111
00:09:48,430 --> 00:09:52,518
Jag har tänkt på dig och Jimmy
och om ni två verkligen blir ett par
112
00:09:52,601 --> 00:09:55,562
skulle du kunna bli mrs Stephanie Gibbler.
113
00:09:58,190 --> 00:10:04,571
Förutom att vara D.J.: s
irriterande lillasyster blir du också min!
114
00:10:04,655 --> 00:10:06,407
Vore inte det kul?
115
00:10:12,538 --> 00:10:18,377
Jag är redo. Bebisen sover.
Jackson försöker få av sig tröjan.
116
00:10:19,711 --> 00:10:22,339
Jag hjälper honom när vi är klara.
117
00:10:22,423 --> 00:10:26,301
- Deej, kommer du ihåg Ceej?
- Hej, Deej!
118
00:10:26,385 --> 00:10:27,386
Hej, Ceej!
119
00:10:30,055 --> 00:10:34,143
Jag har skurit ut några kategorilappar
till kändisdelen.
120
00:10:34,226 --> 00:10:36,603
Det gjorde jag med.
121
00:10:36,687 --> 00:10:40,065
Toppen! Jag gjorde också
poängbrickor till lagen.
122
00:10:40,149 --> 00:10:42,484
Det gjorde jag med.
123
00:10:42,568 --> 00:10:46,280
- Och jag plastade in dem.
- Jag med.
124
00:10:47,448 --> 00:10:51,869
- Jag kan inte fatta hur lika ni är.
- Ja, verkligen.
125
00:10:51,952 --> 00:10:53,829
Jag ser det inte...
126
00:10:54,913 --> 00:10:57,708
- Hej på er!
- D.J.!
127
00:10:57,791 --> 00:11:02,296
Jag tog med en dejt till dig.
Jag tyckte så synd om dig som var ensam.
128
00:11:02,379 --> 00:11:04,089
Kom in!
129
00:11:11,763 --> 00:11:15,350
Mike här. Du måste vara D.J.
130
00:11:15,434 --> 00:11:19,396
- Hej.
- Snygga löpstickor.
131
00:11:20,814 --> 00:11:25,402
Du är alltså husdjursläkare.
Det står så på Google.
132
00:11:28,363 --> 00:11:30,699
Visst är pappsen rolig!
133
00:11:30,782 --> 00:11:34,328
Sa du just "pappsen?"
Är det här din pappa?
134
00:11:34,411 --> 00:11:36,413
Nej!
135
00:11:37,456 --> 00:11:41,418
- Tack och lov.
- Jag är hennes farfar.
136
00:11:47,883 --> 00:11:52,137
Vet du vad, jag hade tänkt sticka.
Inte längre.
137
00:11:56,266 --> 00:11:59,520
- Visste du?
- Inte förrän pappsen satte sig i bilen.
138
00:11:59,603 --> 00:12:02,689
Men jag är nyfiken på
hur det här ska utveckla sig.
139
00:12:04,024 --> 00:12:07,194
DJ, du och Mike har så mycket gemensamt.
140
00:12:07,277 --> 00:12:11,448
Du har tre barn,
han har tre barnbarn.
141
00:12:12,866 --> 00:12:16,203
Och ålder är ju bara ett nummer.
142
00:12:16,286 --> 00:12:21,416
Mike här.
Om du undrar så är mitt nummer 72.
143
00:12:22,584 --> 00:12:26,421
Men inte under motorhuven. Vroom!
144
00:12:31,551 --> 00:12:34,763
Jag är ledsen, du blev precis "vroomad".
145
00:12:38,642 --> 00:12:42,437
- Han är en anka som säljer försäkringar.
- AFLAC... Ben Affleck!
146
00:12:43,647 --> 00:12:44,690
Ja!
147
00:12:44,773 --> 00:12:46,942
- Bra gissat!
- Bra ledtråd!
148
00:12:49,111 --> 00:12:51,613
Ni har tid kvar.
149
00:12:53,699 --> 00:12:56,535
Tänk att vara ung och kär.
150
00:12:57,494 --> 00:13:02,374
- Minns du de dagarna, D.J.?
- Som om det var i går.
151
00:13:03,834 --> 00:13:06,169
För det var i går.
152
00:13:06,753 --> 00:13:10,340
- Matt, Crystal, er tur.
- Okej, då kör vi!
153
00:13:11,633 --> 00:13:14,886
- Är du redo?
- Okej.
154
00:13:17,389 --> 00:13:19,224
"Det blir synd om Rocky."
155
00:13:19,308 --> 00:13:20,851
- Mr T!
- Ja!
156
00:13:22,602 --> 00:13:25,814
Låt inte mig störa.
Jag ska bara gå igenom försiktigt.
157
00:13:32,654 --> 00:13:34,865
Om ni undrar över bubbelplasten
158
00:13:34,948 --> 00:13:39,077
så har jag fått veta
att jag har en känslig pingiskropp.
159
00:13:40,495 --> 00:13:44,499
Trappor, för farligt.
Bäst att sova i köket.
160
00:13:48,045 --> 00:13:50,255
- Tonåringar.
- Mike här.
161
00:13:52,049 --> 00:13:57,179
Vet du vad killen behöver?
Fotboll. Då blir han lite tuffare.
162
00:13:58,680 --> 00:14:02,184
Jag har aldrig förlorat på en spelkväll,
kom igen bara.
163
00:14:02,267 --> 00:14:04,186
Mike här.
164
00:14:05,437 --> 00:14:09,107
Du är en kaxig liten rackare
och det är helt okej för mig.
165
00:14:12,361 --> 00:14:16,490
- En skådespelare som vann en Oscar...
- Douglas Fairbanks.
166
00:14:18,033 --> 00:14:19,159
Nej, han var i...
167
00:14:19,242 --> 00:14:21,620
- Charlton Heston.
- Nej, du ska få...
168
00:14:21,703 --> 00:14:23,246
Dick Van Dyke.
169
00:14:24,414 --> 00:14:27,417
- Han...
- Jerry Van Dyke.
170
00:14:27,501 --> 00:14:30,128
Tom and Jerry.
171
00:14:30,212 --> 00:14:33,215
De är inte skådespelare,
de är tecknade figurer.
172
00:14:33,298 --> 00:14:37,469
Nej, det är Heckle & Jeckle.
Jag trodde att du kunde det här.
173
00:14:37,552 --> 00:14:38,552
Vad?
174
00:14:50,399 --> 00:14:55,278
- Vi säger pass.
- Nej, gör inte det! Snälla, fortsätt!
175
00:14:58,240 --> 00:15:00,033
Föreställningen är över.
176
00:15:00,117 --> 00:15:02,869
Okej, Jimmy. Vår tur.
177
00:15:03,620 --> 00:15:06,790
- Skäm inte ut mig.
- Hur kan jag skämma ut dig?
178
00:15:08,834 --> 00:15:10,585
Bra början.
179
00:15:12,379 --> 00:15:15,799
Han är jättesnygg och gifte sig precis.
180
00:15:15,882 --> 00:15:18,176
- George Clooney.
- Ja.
181
00:15:18,260 --> 00:15:21,346
- Hon var i ett mor och dotter...
- Wynonna Judd.
182
00:15:21,430 --> 00:15:25,434
- Du är verkligen bra på det här.
- Vi är verkligen bra, fortsätt.
183
00:15:25,517 --> 00:15:28,270
- They...
- Harlem Globetrotters.
184
00:15:28,353 --> 00:15:30,063
- Hon...
- Ariana Grande.
185
00:15:30,147 --> 00:15:32,357
- Han...
- Svampbob... Fyrkant!
186
00:15:32,441 --> 00:15:33,441
Wow!
187
00:15:37,028 --> 00:15:39,114
- Det var otroligt!
- Otroligt!
188
00:15:41,283 --> 00:15:44,786
- Jag har aldrig känt en sån koppling.
- Koppling.
189
00:15:46,830 --> 00:15:49,416
Vad är det som händer mellan oss?
190
00:15:49,499 --> 00:15:51,376
Mike här.
191
00:15:57,257 --> 00:16:00,260
Hinduerna kallar detta kismet.
192
00:16:01,928 --> 00:16:03,138
D.J. här.
193
00:16:04,639 --> 00:16:06,558
Ingen bryr sig.
194
00:16:12,773 --> 00:16:15,942
Duktigt av dig
att kissa i trädgården, Cosmo.
195
00:16:16,026 --> 00:16:18,403
Säg inte att jag också gjorde det.
196
00:16:19,154 --> 00:16:22,824
- Hej, Max.
- Hej, oinbjudna gäst.
197
00:16:24,868 --> 00:16:30,332
Titta på de här. Baconlindad bacon.
198
00:16:30,415 --> 00:16:33,627
Du vet att jag är strikt vegetarian.
199
00:16:35,712 --> 00:16:40,634
Vill du inte ens prova
baconlindad bacon med baconsmak
200
00:16:40,717 --> 00:16:44,179
serverad på en bädd av bacon?
201
00:16:45,722 --> 00:16:49,810
Du är en hemsk människa.
202
00:16:52,437 --> 00:16:56,650
Nåja. Mer bacon till mig. Och till Cosmo.
203
00:17:01,488 --> 00:17:03,448
Ge mig en stor puss!
204
00:17:09,830 --> 00:17:12,332
Andrahandsbacon!
205
00:17:14,751 --> 00:17:17,045
D.J., Mike här.
206
00:17:18,964 --> 00:17:23,134
Jag måste vara ärlig mot dig.
Du och jag, vad gäller kärlek...
207
00:17:25,595 --> 00:17:29,558
- D.J. här. Håller helt med.
- Bra.
208
00:17:29,641 --> 00:17:33,812
Men om du nånsin vill ha
lite renodlat fysiskt umgänge...
209
00:17:33,895 --> 00:17:37,941
kan du ju poka mig på den där faceboken.
210
00:17:41,194 --> 00:17:44,614
Mike, det är fel bil du sätter dig i.
Vem bryr sig?
211
00:17:47,492 --> 00:17:50,912
Jag går och lägger mig. God natt, allihop!
212
00:17:50,996 --> 00:17:53,206
Förutom... du vet vem du är.
213
00:17:54,708 --> 00:17:57,752
Pratar du fortfarande inte med mig?
214
00:18:01,756 --> 00:18:04,509
"Nej, och det här är mitt sista mess."
215
00:18:07,095 --> 00:18:10,807
- Nu får det faktiskt räcka!
- Vänta.
216
00:18:10,891 --> 00:18:14,728
Innan du går lös på Jackson
så har jag en bättre idé.
217
00:18:14,811 --> 00:18:16,438
Följ med.
218
00:18:17,564 --> 00:18:21,192
Jag kan inte fatta hur bra vi var i kväll.
219
00:18:21,276 --> 00:18:24,946
Jag vet, vi borde verkligen dejta.
220
00:18:25,030 --> 00:18:29,701
- Jag vet inte. Det känns som en dålig idé.
- Dålig idé.
221
00:18:29,784 --> 00:18:33,872
- Försvinn ur mitt huvud.
- Om du går ut med mig.
222
00:18:35,457 --> 00:18:40,629
- Okej, jag går ut med dig.
- Du måste inte om du inte vill.
223
00:18:41,630 --> 00:18:42,756
Herregud!
224
00:18:44,466 --> 00:18:47,928
- Jag ska gå och byta om.
- Nej, jag gillar dig som du är.
225
00:18:49,930 --> 00:18:53,183
- Jag menade kläderna.
- Det gjorde jag också.
226
00:18:57,812 --> 00:19:00,815
- Det där är fel rum.
- Nej.
227
00:19:02,067 --> 00:19:03,234
Kom in.
228
00:19:04,152 --> 00:19:06,529
Vi är snäll snut och elak snut.
Haka på.
229
00:19:06,613 --> 00:19:09,699
- Vänta! Vad?
- Ingen fara. Du är den snälla.
230
00:19:12,827 --> 00:19:16,081
- Hej, tjejer.
- Gör ni läxor på en lördagskväll?
231
00:19:16,164 --> 00:19:17,164
Töntvarning!
232
00:19:20,001 --> 00:19:23,880
Okej, du och jag.
Vi ska ha ett litet samtal. Sitt ner.
233
00:19:29,344 --> 00:19:32,514
Lola... Om det nu är ditt riktiga namn.
234
00:19:33,723 --> 00:19:37,018
Spelar Jackson fotboll
för att imponera på dig?
235
00:19:37,102 --> 00:19:39,104
- Jag vet inte.
- Men det gör jag.
236
00:19:40,855 --> 00:19:44,651
Det är sant. Så nu ska den där
Fuller-killen bli söndertrampad
237
00:19:44,734 --> 00:19:49,239
av en 150-kilos mittspelare.
Allt för en brud.
238
00:19:49,990 --> 00:19:52,867
- Gissa vem bruden är...
- Jag?
239
00:19:52,951 --> 00:19:54,035
Bingo!
240
00:19:55,704 --> 00:19:58,331
Din tur, jag måste kyla ner mig.
241
00:20:00,583 --> 00:20:01,583
Okej.
242
00:20:03,044 --> 00:20:06,256
Hej, jag är den snälla.
243
00:20:07,007 --> 00:20:10,093
Det jag tror
att min hetlevrade kollega vill säga
244
00:20:10,176 --> 00:20:15,140
är att vi är oroliga för att Jackson
ska bli skadad när han spelar fotboll
245
00:20:15,223 --> 00:20:19,060
och han lyssnar inte på oss,
men han kanske lyssnar på dig.
246
00:20:19,144 --> 00:20:23,106
Tonåringar lyssnar ju inte
på sina föräldrar. Eller hur, Ramona?
247
00:20:24,441 --> 00:20:26,818
Jag lyssnade inte.
248
00:20:28,945 --> 00:20:31,406
Jag tar över.
249
00:20:32,407 --> 00:20:35,410
Din värsta mardröm är tillbaka.
250
00:20:35,493 --> 00:20:39,622
Du går raka vägen in dit
och säger till Jackson, helt lugnt,
251
00:20:39,706 --> 00:20:42,709
att du struntar i
om han spelar fotboll eller inte.
252
00:20:42,792 --> 00:20:45,211
Okej, om du vill det, så.
253
00:20:45,295 --> 00:20:48,965
- Jag kanske ska göra det med en gång.
- Kanske det.
254
00:20:49,049 --> 00:20:50,341
Tack!
255
00:20:50,425 --> 00:20:53,970
Om det här funkar blir du
utsedd till föräldrageni.
256
00:20:55,388 --> 00:20:58,850
Kul att du tycker det
för det var ren improvisation.
257
00:21:00,018 --> 00:21:01,018
Hej.
258
00:21:02,437 --> 00:21:03,897
Hej.
259
00:21:03,980 --> 00:21:08,985
Den här? Det är Max bygge.
Jag bara kollar att den håller.
260
00:21:11,071 --> 00:21:12,572
Det gör den inte.
261
00:21:14,491 --> 00:21:17,160
Om du spelar fotboll för min skull...
262
00:21:17,243 --> 00:21:21,247
Mamma försöker hindra mig,
men ingen bestämmer över mig!
263
00:21:21,331 --> 00:21:25,418
- Jag bryr mig inte om du spelar.
- Okej, jag hoppar av.
264
00:21:25,502 --> 00:21:29,589
- Men du sa just...
- Jag vet, jag är komplicerad.
265
00:21:29,672 --> 00:21:35,011
Om du inte gillar fotbollsspelare,
vilken typ av killar gillar du?
266
00:21:35,095 --> 00:21:38,973
Såna som inte anstränger sig
för att imponera på tjejer.
267
00:21:39,057 --> 00:21:41,559
Det är mina favoritkillar också.
268
00:21:44,020 --> 00:21:46,356
Det där lät fel.
269
00:21:52,654 --> 00:21:56,533
Välkommen till min husbil.
Jag kallar den Gibbler-galopperaren.
270
00:21:58,201 --> 00:22:01,538
- Vart ska vi på vår dejt?
- Vi ska vara här.
271
00:22:01,621 --> 00:22:04,082
Jag vill inte förlora parkeringsplatsen.
272
00:22:04,707 --> 00:22:09,295
Men du bor här. Jag går inte hem
till killar på första dejten.
273
00:22:09,379 --> 00:22:13,800
- Det händer, men då är det middag först.
- Jag har middag här.
274
00:22:17,220 --> 00:22:21,808
Jag fick installera en fritös,
för bilen går inte in i en drive-thru.
275
00:22:22,767 --> 00:22:25,019
Vill du gå husesyn?
276
00:22:25,103 --> 00:22:29,065
Det här är köket,
och om du följer med till matsalen...
277
00:22:29,148 --> 00:22:31,067
Här har vi den.
278
00:22:33,069 --> 00:22:37,448
- Vad är det för karta?
- Det är världen.
279
00:22:40,201 --> 00:22:44,080
Jag vet. Jag frågade faktiskt om nålarna.
280
00:22:44,163 --> 00:22:47,375
Det är platser där jag har tagit foton.
281
00:22:48,501 --> 00:22:54,173
- Wow. De är fina.
- De har varit i National Geographic.
282
00:22:55,383 --> 00:22:58,720
Vilket häftigt arbete.
Du får resa jorden runt.
283
00:22:58,803 --> 00:23:02,849
Jag brukade resa omkring och DJ: a
innan jag flyttade hem.
284
00:23:02,932 --> 00:23:07,395
Ibland måste man resa jorden runt
för att inse var man hör hemma.
285
00:23:07,478 --> 00:23:11,983
Det finns mer att upptäcka hos dig
än vad man ser vid första ögonkastet.
286
00:23:12,066 --> 00:23:14,819
Och man ser en hel del...
287
00:23:18,364 --> 00:23:22,744
- Ånej. Händer det igen?
- Jag hoppas det.
288
00:23:24,871 --> 00:23:26,956
- Jag med.
- Varför pratar vi?
289
00:23:27,040 --> 00:23:29,876
Jag vet inte. Ge mig Gimmy!
290
00:23:36,382 --> 00:23:39,135
Vill du ha pommes till det?
291
00:23:39,218 --> 00:23:41,763
Nej, jag vill ha ett helt Happy Meal.
292
00:23:46,601 --> 00:23:51,689
Unge Thomas, välkommen till
Fernandos Klipp och Snitt.
293
00:23:53,483 --> 00:23:58,071
Vad är vi ute efter?
En trimning, eller en helt ny stil?
294
00:23:58,154 --> 00:24:01,658
Du skulle passa i Justin Bieber-lugg.
295
00:24:03,284 --> 00:24:07,288
- Vad håller du på med?
- Ännu ett tack för att jag får bo här.
296
00:24:07,372 --> 00:24:10,083
Du bor inte här.
297
00:24:12,251 --> 00:24:14,921
Det är dags för Tommys första klippning.
298
00:24:15,964 --> 00:24:18,967
Nej, det är inte dags än.
299
00:24:19,050 --> 00:24:22,553
Min sista bebis sista första klippning.
300
00:24:23,721 --> 00:24:24,764
Nej, vänta.
301
00:24:24,847 --> 00:24:28,935
Vad sa killen i mataffären till dig i går?
302
00:24:29,018 --> 00:24:31,354
Att jag har en mycket söt liten flicka.
303
00:24:33,982 --> 00:24:37,276
Okej. Jag säger det med en gång.
304
00:24:37,360 --> 00:24:40,363
Jag dejtar en Gibbler och jag gillar det.
305
00:24:41,280 --> 00:24:43,616
Det blir ingen frågestund just nu.
306
00:24:44,826 --> 00:24:46,911
Hej på er! - Hej, mamma.
307
00:24:46,995 --> 00:24:49,330
God morgon, Jackson.
308
00:24:49,414 --> 00:24:52,542
Jag är strax tillbaka.
Börja inte utan mig.
309
00:24:53,584 --> 00:24:55,962
Jaha, pratar vi med varandra igen?
310
00:24:56,045 --> 00:24:59,841
Jag tänker respektera din vilja
och inte spela fotboll.
311
00:25:01,467 --> 00:25:03,553
Det uppskattar jag.
312
00:25:04,846 --> 00:25:09,308
Jag är ledsen att jag ignorerade dig.
313
00:25:09,392 --> 00:25:13,187
- Jag var så arg på dig.
- Du har rätt att vara arg på mig.
314
00:25:13,271 --> 00:25:18,568
Men du har inte rätt att vara respektlös.
Det är inte så vi löser våra problem.
315
00:25:18,651 --> 00:25:22,113
Jag vet. Vi pratar ut, reder ut
och kramar ut det.
316
00:25:24,532 --> 00:25:26,826
- Jag äskar dig.
- Jag älskar dig också.
317
00:25:29,746 --> 00:25:34,834
- Kom igen, D.J. Vi vill se det här.
- Upp med kamerorna allihop!
318
00:25:36,085 --> 00:25:40,173
Okej, en varning;
Ibland gråter barnet.
319
00:25:40,256 --> 00:25:42,341
Det är inget problem.
320
00:25:42,425 --> 00:25:47,513
Okej, första snittet...
321
00:25:52,226 --> 00:25:54,812
Minns ni när det där var jag?
322
00:26:02,500 --> 00:26:05,500
Team Wild Animals Udgivet på:
www.HoundDawgs.org
323
00:26:07,283 --> 00:26:09,285
Översättning: Per Runhammar