1 00:00:08,309 --> 00:00:10,770 EN ORIGINALSERIE FRÅN NETFLIX 2 00:01:05,908 --> 00:01:07,827 Fernando. Trevlig morgonrock. 3 00:01:09,287 --> 00:01:14,667 - Varför gör du frukost? - För att jag får bo här i några månader. 4 00:01:14,750 --> 00:01:15,793 - Dagar. - Månader. 5 00:01:15,877 --> 00:01:17,169 - Veckor. - År. 6 00:01:17,253 --> 00:01:19,130 - Månader. - Överenskommet. 7 00:01:19,213 --> 00:01:21,424 Vänta, vad hände där? 8 00:01:24,260 --> 00:01:26,012 Du tog min morgonrock! 9 00:01:28,431 --> 00:01:31,684 Jag tänkte vi kunde byta. Jag gillar en morgonbris. 10 00:01:32,935 --> 00:01:35,896 - God morgon. - Morgon. 11 00:01:35,980 --> 00:01:38,274 Hur var det att sova över? 12 00:01:38,357 --> 00:01:41,902 - Bästa nånsin! - Vi somnade inte en enda gång! 13 00:01:44,030 --> 00:01:48,993 Hola, Fuller-igos, Tanner-itos, Fernando-ritos. 14 00:01:49,076 --> 00:01:52,121 Nu vill jag ha Doritos! 15 00:01:52,204 --> 00:01:56,918 Jimmy, jag såg att din skruttiga gamla husbil står kvar. 16 00:01:57,001 --> 00:02:00,838 - Hur länge ska den stå här? - Det är upp till Steph. 17 00:02:00,922 --> 00:02:03,591 Mitt hjärta är parkerat här för evigt. 18 00:02:05,676 --> 00:02:07,929 Inga "åååh"! Det här händer inte. 19 00:02:08,012 --> 00:02:11,807 En present. Det är min drömfångare. Jag behöver den inte längre. 20 00:02:11,891 --> 00:02:15,686 Mina drömmar besannades när vi kysstes första gången. 21 00:02:17,146 --> 00:02:19,899 Sluta med "åååh"! 22 00:02:19,982 --> 00:02:22,818 Kan vi gå ut tillsammans? 23 00:02:24,862 --> 00:02:28,699 Halva jag vill säga: "Nej, tack." 24 00:02:28,783 --> 00:02:32,662 Och den andra halvan vill säga: "Nej, tack." 25 00:02:32,745 --> 00:02:35,998 Och den tredje halvan? 26 00:02:36,624 --> 00:02:39,669 Den tredje halvan vill att du tar mattelektioner. 27 00:02:39,752 --> 00:02:44,590 All matte jag behöver är att du plus jag är lika med lycka. 28 00:02:45,800 --> 00:02:50,596 Kör på! Jimmy Gibbler är så snäll och omtänksam. 29 00:02:51,180 --> 00:02:54,308 Han är familjens svarta får. 30 00:02:58,979 --> 00:03:03,859 Jag har nåt att säga om mitt skolprojekt. För att visa att jag kan göra skillnad 31 00:03:03,943 --> 00:03:08,489 tänker jag spara på naturresurserna och respektera våra vänner djuren 32 00:03:08,572 --> 00:03:11,575 genom att bli vegetarian, med början nu. 33 00:03:14,036 --> 00:03:15,830 Bacon! 34 00:03:21,335 --> 00:03:23,754 Vet du att bacon kommer från grisar? 35 00:03:23,838 --> 00:03:28,050 Inte för att genera dig, men jag tror att du tänker på skinka. 36 00:03:30,720 --> 00:03:34,807 Kimberlina har alltid rätt. Bacon kommer från grisar. 37 00:03:35,766 --> 00:03:41,105 - Det är dessvärre sant. - Då blir det adjöss till baconet. 38 00:03:43,524 --> 00:03:46,944 Ledsen, det handlar inte om dig, utan om mig. 39 00:03:51,032 --> 00:03:53,868 Lycka till. Ingen kan motstå min bacon. 40 00:03:56,287 --> 00:03:57,287 Ett mynt! 41 00:04:03,002 --> 00:04:07,423 Hallå, sportfans! Måste kolhydratladda, tränarens order. 42 00:04:07,506 --> 00:04:09,508 Varför har du fotbollsdräkt på dig? 43 00:04:09,592 --> 00:04:12,928 För att jag sökte till laget och blev antagen. 44 00:04:13,012 --> 00:04:13,929 Ta-da! 45 00:04:14,013 --> 00:04:16,265 Jag menar, boo-ya! 46 00:04:16,348 --> 00:04:20,019 Här har ni, du också Tommy, okej... 47 00:04:21,937 --> 00:04:25,691 Lola, antar att du kommer att heja på mig på stationen. 48 00:04:25,775 --> 00:04:28,569 Jag tror att det heter "stadion". 49 00:04:29,070 --> 00:04:33,532 Spela roll. Bara du hejar på mig från balkongen. 50 00:04:34,283 --> 00:04:36,869 - Du menar läktaren? - Spela roll. 51 00:04:37,912 --> 00:04:39,830 Jackson. 52 00:04:39,914 --> 00:04:42,833 Varför sa du inte att du vill spela fotboll? 53 00:04:42,917 --> 00:04:47,338 Du skulle först bli rädd, sen säga att det är okej, och sen skälla på mig. 54 00:04:48,339 --> 00:04:51,217 Jag skulle inte bli rädd. Och det är okej. 55 00:04:51,300 --> 00:04:54,929 Men varför frågade... Okej, jag fattar vad jag just gjorde. 56 00:04:56,097 --> 00:04:59,225 Vi ses efter repetitionen, jag menar träningen. 57 00:05:04,063 --> 00:05:07,191 Jag kanske är lite väl beskyddande. 58 00:05:07,274 --> 00:05:10,569 Vad är oddsen för att nåt farligt ska hända Jackson? 59 00:05:10,653 --> 00:05:14,448 Killen som stukade vristen när han hämtade posten? 60 00:05:14,532 --> 00:05:18,077 Du menar killen som vrickade armen när han bäddade sängen? 61 00:05:19,662 --> 00:05:22,748 Jag har sett honom snubbla på konfetti. 62 00:05:24,416 --> 00:05:26,377 HARMON DJURKLINIK 63 00:05:27,962 --> 00:05:31,966 Charlie, din öroninfektion är borta. 64 00:05:34,426 --> 00:05:38,639 Det var gulligt, men jag kommer fortfarande att skicka en räkning. 65 00:05:41,016 --> 00:05:42,893 Hej då, Charlie. 66 00:05:46,230 --> 00:05:49,316 Frenchie är avmaskad, jag går på lunch. 67 00:05:50,943 --> 00:05:55,030 Jag har en fråga. Jackson blev antagen i fotbollslaget. 68 00:05:55,114 --> 00:05:58,492 Jag är orolig för att det ska vara farligt. 69 00:05:58,576 --> 00:06:01,871 Jag spelade fotboll på college och sabbade båda knäna. 70 00:06:01,954 --> 00:06:06,917 - Du är alltså emot att han spelar? - Nej! Det var bästa tiden i mitt liv. 71 00:06:09,587 --> 00:06:14,425 - Du är alltså för att han spelar? - Nej, min kropp värker så fort det regnar. 72 00:06:17,177 --> 00:06:20,389 - Du är alltså både för och emot? - Precis! 73 00:06:21,891 --> 00:06:24,894 - Lunchen är här! - Hej! 74 00:06:24,977 --> 00:06:27,271 - D.J.! - Hej! 75 00:06:27,354 --> 00:06:31,692 Sallads-shake. Allt man behöver. Inget fett, inget salt. 76 00:06:31,775 --> 00:06:33,736 Och ingen smak! 77 00:06:35,946 --> 00:06:39,116 Får jag ta med Crystal på spelkvällen i kväll? 78 00:06:39,199 --> 00:06:44,330 Jag har redan bjudit in henne, men jag ville kolla med dig först. 79 00:06:44,413 --> 00:06:49,376 Tja, du har redan bjudit in henne och hon står framför mig så... 80 00:06:49,460 --> 00:06:53,255 Det skulle vara ganska konstigt om jag sa nej! 81 00:06:53,339 --> 00:06:57,718 Toppen! Jag bjöd in Steve och hans tjej och de kommer definitivt 82 00:06:57,801 --> 00:07:03,015 men jag sa att jag skulle kolla med dig först. Får de också komma? 83 00:07:03,098 --> 00:07:08,812 Om de definitivt kommer får de definitivt komma. 84 00:07:08,896 --> 00:07:15,611 Du är så snäll! Hur kommer det sig att du är singel? 85 00:07:15,694 --> 00:07:19,156 Jag vet. Det är otroligt! 86 00:07:21,784 --> 00:07:27,248 Men du är inte ensam, du har oss. Hashtag BFF: s. 87 00:07:27,331 --> 00:07:30,417 Hashtag tredje hjulet! 88 00:07:34,255 --> 00:07:36,966 Sex... 89 00:07:37,049 --> 00:07:40,302 Sju... Hej, mamma. Kom och hjälp mig. 90 00:07:40,386 --> 00:07:45,307 Åtta... nio... Ta honom! 91 00:07:48,477 --> 00:07:51,063 Jag har tänkt en del. 92 00:07:51,939 --> 00:07:55,818 Efter noggrant övervägande säger jag nej till fotbollsspel. 93 00:07:55,901 --> 00:07:59,947 - Men du har ju redan sagt ja! - Egentligen sa jag bara inte nej. 94 00:08:00,030 --> 00:08:03,534 Du gick med i laget utan att fråga mig. 95 00:08:03,617 --> 00:08:07,246 Jag visste hur det skulle gå. Du behandlar mig som ett barn! 96 00:08:07,329 --> 00:08:10,374 Jag är 13 nu. Jag är en man! 97 00:08:15,713 --> 00:08:18,966 Vi bråkar inte när Tommy är med. 98 00:08:20,718 --> 00:08:22,553 Apport. 99 00:08:28,851 --> 00:08:35,399 - Kom igen, mamma. Pappa spelade. - Det var mer att han hade fotbollskropp. 100 00:08:37,693 --> 00:08:41,322 Du har snarare en pingiskropp. 101 00:08:45,659 --> 00:08:48,162 Han hade låtit mig spela. 102 00:08:48,245 --> 00:08:52,791 Kanske, men föräldrar vet mer nu, i synnerhet om hjärnskakningar. 103 00:08:52,875 --> 00:08:57,254 Men jag kan skada mig när jag går på gatan! Och det gör jag! 104 00:09:01,717 --> 00:09:06,597 Detta är de sista orden du hör från mig. Hej då, mamma. 105 00:09:16,065 --> 00:09:19,735 Om du fortfarande är där vill jag gärna ha lite hjälp. 106 00:09:22,654 --> 00:09:25,157 Hallå? Är det nån där? 107 00:09:33,749 --> 00:09:34,749 Hej, Jimmy. 108 00:09:36,126 --> 00:09:39,463 Varför ringer du på om du ändå tänker kliva rakt in? 109 00:09:39,546 --> 00:09:43,175 Jag gillar att trycka på knappar. 110 00:09:43,258 --> 00:09:47,096 - Kimmy sa att du behöver en spelpartner. - Kimmy? 111 00:09:48,430 --> 00:09:52,518 Jag har tänkt på dig och Jimmy och om ni två verkligen blir ett par 112 00:09:52,601 --> 00:09:55,562 skulle du kunna bli mrs Stephanie Gibbler. 113 00:09:58,190 --> 00:10:04,571 Förutom att vara D.J.: s irriterande lillasyster blir du också min! 114 00:10:04,655 --> 00:10:06,407 Vore inte det kul? 115 00:10:12,538 --> 00:10:18,377 Jag är redo. Bebisen sover. Jackson försöker få av sig tröjan. 116 00:10:19,711 --> 00:10:22,339 Jag hjälper honom när vi är klara. 117 00:10:22,423 --> 00:10:26,301 - Deej, kommer du ihåg Ceej? - Hej, Deej! 118 00:10:26,385 --> 00:10:27,386 Hej, Ceej! 119 00:10:30,055 --> 00:10:34,143 Jag har skurit ut några kategorilappar till kändisdelen. 120 00:10:34,226 --> 00:10:36,603 Det gjorde jag med. 121 00:10:36,687 --> 00:10:40,065 Toppen! Jag gjorde också poängbrickor till lagen. 122 00:10:40,149 --> 00:10:42,484 Det gjorde jag med. 123 00:10:42,568 --> 00:10:46,280 - Och jag plastade in dem. - Jag med. 124 00:10:47,448 --> 00:10:51,869 - Jag kan inte fatta hur lika ni är. - Ja, verkligen. 125 00:10:51,952 --> 00:10:53,829 Jag ser det inte... 126 00:10:54,913 --> 00:10:57,708 - Hej på er! - D.J.! 127 00:10:57,791 --> 00:11:02,296 Jag tog med en dejt till dig. Jag tyckte så synd om dig som var ensam. 128 00:11:02,379 --> 00:11:04,089 Kom in! 129 00:11:11,763 --> 00:11:15,350 Mike här. Du måste vara D.J. 130 00:11:15,434 --> 00:11:19,396 - Hej. - Snygga löpstickor. 131 00:11:20,814 --> 00:11:25,402 Du är alltså husdjursläkare. Det står så på Google. 132 00:11:28,363 --> 00:11:30,699 Visst är pappsen rolig! 133 00:11:30,782 --> 00:11:34,328 Sa du just "pappsen?" Är det här din pappa? 134 00:11:34,411 --> 00:11:36,413 Nej! 135 00:11:37,456 --> 00:11:41,418 - Tack och lov. - Jag är hennes farfar. 136 00:11:47,883 --> 00:11:52,137 Vet du vad, jag hade tänkt sticka. Inte längre. 137 00:11:56,266 --> 00:11:59,520 - Visste du? - Inte förrän pappsen satte sig i bilen. 138 00:11:59,603 --> 00:12:02,689 Men jag är nyfiken på hur det här ska utveckla sig. 139 00:12:04,024 --> 00:12:07,194 DJ, du och Mike har så mycket gemensamt. 140 00:12:07,277 --> 00:12:11,448 Du har tre barn, han har tre barnbarn. 141 00:12:12,866 --> 00:12:16,203 Och ålder är ju bara ett nummer. 142 00:12:16,286 --> 00:12:21,416 Mike här. Om du undrar så är mitt nummer 72. 143 00:12:22,584 --> 00:12:26,421 Men inte under motorhuven. Vroom! 144 00:12:31,551 --> 00:12:34,763 Jag är ledsen, du blev precis "vroomad". 145 00:12:38,642 --> 00:12:42,437 - Han är en anka som säljer försäkringar. - AFLAC... Ben Affleck! 146 00:12:43,647 --> 00:12:44,690 Ja! 147 00:12:44,773 --> 00:12:46,942 - Bra gissat! - Bra ledtråd! 148 00:12:49,111 --> 00:12:51,613 Ni har tid kvar. 149 00:12:53,699 --> 00:12:56,535 Tänk att vara ung och kär. 150 00:12:57,494 --> 00:13:02,374 - Minns du de dagarna, D.J.? - Som om det var i går. 151 00:13:03,834 --> 00:13:06,169 För det var i går. 152 00:13:06,753 --> 00:13:10,340 - Matt, Crystal, er tur. - Okej, då kör vi! 153 00:13:11,633 --> 00:13:14,886 - Är du redo? - Okej. 154 00:13:17,389 --> 00:13:19,224 "Det blir synd om Rocky." 155 00:13:19,308 --> 00:13:20,851 - Mr T! - Ja! 156 00:13:22,602 --> 00:13:25,814 Låt inte mig störa. Jag ska bara gå igenom försiktigt. 157 00:13:32,654 --> 00:13:34,865 Om ni undrar över bubbelplasten 158 00:13:34,948 --> 00:13:39,077 så har jag fått veta att jag har en känslig pingiskropp. 159 00:13:40,495 --> 00:13:44,499 Trappor, för farligt. Bäst att sova i köket. 160 00:13:48,045 --> 00:13:50,255 - Tonåringar. - Mike här. 161 00:13:52,049 --> 00:13:57,179 Vet du vad killen behöver? Fotboll. Då blir han lite tuffare. 162 00:13:58,680 --> 00:14:02,184 Jag har aldrig förlorat på en spelkväll, kom igen bara. 163 00:14:02,267 --> 00:14:04,186 Mike här. 164 00:14:05,437 --> 00:14:09,107 Du är en kaxig liten rackare och det är helt okej för mig. 165 00:14:12,361 --> 00:14:16,490 - En skådespelare som vann en Oscar... - Douglas Fairbanks. 166 00:14:18,033 --> 00:14:19,159 Nej, han var i... 167 00:14:19,242 --> 00:14:21,620 - Charlton Heston. - Nej, du ska få... 168 00:14:21,703 --> 00:14:23,246 Dick Van Dyke. 169 00:14:24,414 --> 00:14:27,417 - Han... - Jerry Van Dyke. 170 00:14:27,501 --> 00:14:30,128 Tom and Jerry. 171 00:14:30,212 --> 00:14:33,215 De är inte skådespelare, de är tecknade figurer. 172 00:14:33,298 --> 00:14:37,469 Nej, det är Heckle & Jeckle. Jag trodde att du kunde det här. 173 00:14:37,552 --> 00:14:38,552 Vad? 174 00:14:50,399 --> 00:14:55,278 - Vi säger pass. - Nej, gör inte det! Snälla, fortsätt! 175 00:14:58,240 --> 00:15:00,033 Föreställningen är över. 176 00:15:00,117 --> 00:15:02,869 Okej, Jimmy. Vår tur. 177 00:15:03,620 --> 00:15:06,790 - Skäm inte ut mig. - Hur kan jag skämma ut dig? 178 00:15:08,834 --> 00:15:10,585 Bra början. 179 00:15:12,379 --> 00:15:15,799 Han är jättesnygg och gifte sig precis. 180 00:15:15,882 --> 00:15:18,176 - George Clooney. - Ja. 181 00:15:18,260 --> 00:15:21,346 - Hon var i ett mor och dotter... - Wynonna Judd. 182 00:15:21,430 --> 00:15:25,434 - Du är verkligen bra på det här. - Vi är verkligen bra, fortsätt. 183 00:15:25,517 --> 00:15:28,270 - They... - Harlem Globetrotters. 184 00:15:28,353 --> 00:15:30,063 - Hon... - Ariana Grande. 185 00:15:30,147 --> 00:15:32,357 - Han... - Svampbob... Fyrkant! 186 00:15:32,441 --> 00:15:33,441 Wow! 187 00:15:37,028 --> 00:15:39,114 - Det var otroligt! - Otroligt! 188 00:15:41,283 --> 00:15:44,786 - Jag har aldrig känt en sån koppling. - Koppling. 189 00:15:46,830 --> 00:15:49,416 Vad är det som händer mellan oss? 190 00:15:49,499 --> 00:15:51,376 Mike här. 191 00:15:57,257 --> 00:16:00,260 Hinduerna kallar detta kismet. 192 00:16:01,928 --> 00:16:03,138 D.J. här. 193 00:16:04,639 --> 00:16:06,558 Ingen bryr sig. 194 00:16:12,773 --> 00:16:15,942 Duktigt av dig att kissa i trädgården, Cosmo. 195 00:16:16,026 --> 00:16:18,403 Säg inte att jag också gjorde det. 196 00:16:19,154 --> 00:16:22,824 - Hej, Max. - Hej, oinbjudna gäst. 197 00:16:24,868 --> 00:16:30,332 Titta på de här. Baconlindad bacon. 198 00:16:30,415 --> 00:16:33,627 Du vet att jag är strikt vegetarian. 199 00:16:35,712 --> 00:16:40,634 Vill du inte ens prova baconlindad bacon med baconsmak 200 00:16:40,717 --> 00:16:44,179 serverad på en bädd av bacon? 201 00:16:45,722 --> 00:16:49,810 Du är en hemsk människa. 202 00:16:52,437 --> 00:16:56,650 Nåja. Mer bacon till mig. Och till Cosmo. 203 00:17:01,488 --> 00:17:03,448 Ge mig en stor puss! 204 00:17:09,830 --> 00:17:12,332 Andrahandsbacon! 205 00:17:14,751 --> 00:17:17,045 D.J., Mike här. 206 00:17:18,964 --> 00:17:23,134 Jag måste vara ärlig mot dig. Du och jag, vad gäller kärlek... 207 00:17:25,595 --> 00:17:29,558 - D.J. här. Håller helt med. - Bra. 208 00:17:29,641 --> 00:17:33,812 Men om du nånsin vill ha lite renodlat fysiskt umgänge... 209 00:17:33,895 --> 00:17:37,941 kan du ju poka mig på den där faceboken. 210 00:17:41,194 --> 00:17:44,614 Mike, det är fel bil du sätter dig i. Vem bryr sig? 211 00:17:47,492 --> 00:17:50,912 Jag går och lägger mig. God natt, allihop! 212 00:17:50,996 --> 00:17:53,206 Förutom... du vet vem du är. 213 00:17:54,708 --> 00:17:57,752 Pratar du fortfarande inte med mig? 214 00:18:01,756 --> 00:18:04,509 "Nej, och det här är mitt sista mess." 215 00:18:07,095 --> 00:18:10,807 - Nu får det faktiskt räcka! - Vänta. 216 00:18:10,891 --> 00:18:14,728 Innan du går lös på Jackson så har jag en bättre idé. 217 00:18:14,811 --> 00:18:16,438 Följ med. 218 00:18:17,564 --> 00:18:21,192 Jag kan inte fatta hur bra vi var i kväll. 219 00:18:21,276 --> 00:18:24,946 Jag vet, vi borde verkligen dejta. 220 00:18:25,030 --> 00:18:29,701 - Jag vet inte. Det känns som en dålig idé. - Dålig idé. 221 00:18:29,784 --> 00:18:33,872 - Försvinn ur mitt huvud. - Om du går ut med mig. 222 00:18:35,457 --> 00:18:40,629 - Okej, jag går ut med dig. - Du måste inte om du inte vill. 223 00:18:41,630 --> 00:18:42,756 Herregud! 224 00:18:44,466 --> 00:18:47,928 - Jag ska gå och byta om. - Nej, jag gillar dig som du är. 225 00:18:49,930 --> 00:18:53,183 - Jag menade kläderna. - Det gjorde jag också. 226 00:18:57,812 --> 00:19:00,815 - Det där är fel rum. - Nej. 227 00:19:02,067 --> 00:19:03,234 Kom in. 228 00:19:04,152 --> 00:19:06,529 Vi är snäll snut och elak snut. Haka på. 229 00:19:06,613 --> 00:19:09,699 - Vänta! Vad? - Ingen fara. Du är den snälla. 230 00:19:12,827 --> 00:19:16,081 - Hej, tjejer. - Gör ni läxor på en lördagskväll? 231 00:19:16,164 --> 00:19:17,164 Töntvarning! 232 00:19:20,001 --> 00:19:23,880 Okej, du och jag. Vi ska ha ett litet samtal. Sitt ner. 233 00:19:29,344 --> 00:19:32,514 Lola... Om det nu är ditt riktiga namn. 234 00:19:33,723 --> 00:19:37,018 Spelar Jackson fotboll för att imponera på dig? 235 00:19:37,102 --> 00:19:39,104 - Jag vet inte. - Men det gör jag. 236 00:19:40,855 --> 00:19:44,651 Det är sant. Så nu ska den där Fuller-killen bli söndertrampad 237 00:19:44,734 --> 00:19:49,239 av en 150-kilos mittspelare. Allt för en brud. 238 00:19:49,990 --> 00:19:52,867 - Gissa vem bruden är... - Jag? 239 00:19:52,951 --> 00:19:54,035 Bingo! 240 00:19:55,704 --> 00:19:58,331 Din tur, jag måste kyla ner mig. 241 00:20:00,583 --> 00:20:01,583 Okej. 242 00:20:03,044 --> 00:20:06,256 Hej, jag är den snälla. 243 00:20:07,007 --> 00:20:10,093 Det jag tror att min hetlevrade kollega vill säga 244 00:20:10,176 --> 00:20:15,140 är att vi är oroliga för att Jackson ska bli skadad när han spelar fotboll 245 00:20:15,223 --> 00:20:19,060 och han lyssnar inte på oss, men han kanske lyssnar på dig. 246 00:20:19,144 --> 00:20:23,106 Tonåringar lyssnar ju inte på sina föräldrar. Eller hur, Ramona? 247 00:20:24,441 --> 00:20:26,818 Jag lyssnade inte. 248 00:20:28,945 --> 00:20:31,406 Jag tar över. 249 00:20:32,407 --> 00:20:35,410 Din värsta mardröm är tillbaka. 250 00:20:35,493 --> 00:20:39,622 Du går raka vägen in dit och säger till Jackson, helt lugnt, 251 00:20:39,706 --> 00:20:42,709 att du struntar i om han spelar fotboll eller inte. 252 00:20:42,792 --> 00:20:45,211 Okej, om du vill det, så. 253 00:20:45,295 --> 00:20:48,965 - Jag kanske ska göra det med en gång. - Kanske det. 254 00:20:49,049 --> 00:20:50,341 Tack! 255 00:20:50,425 --> 00:20:53,970 Om det här funkar blir du utsedd till föräldrageni. 256 00:20:55,388 --> 00:20:58,850 Kul att du tycker det för det var ren improvisation. 257 00:21:00,018 --> 00:21:01,018 Hej. 258 00:21:02,437 --> 00:21:03,897 Hej. 259 00:21:03,980 --> 00:21:08,985 Den här? Det är Max bygge. Jag bara kollar att den håller. 260 00:21:11,071 --> 00:21:12,572 Det gör den inte. 261 00:21:14,491 --> 00:21:17,160 Om du spelar fotboll för min skull... 262 00:21:17,243 --> 00:21:21,247 Mamma försöker hindra mig, men ingen bestämmer över mig! 263 00:21:21,331 --> 00:21:25,418 - Jag bryr mig inte om du spelar. - Okej, jag hoppar av. 264 00:21:25,502 --> 00:21:29,589 - Men du sa just... - Jag vet, jag är komplicerad. 265 00:21:29,672 --> 00:21:35,011 Om du inte gillar fotbollsspelare, vilken typ av killar gillar du? 266 00:21:35,095 --> 00:21:38,973 Såna som inte anstränger sig för att imponera på tjejer. 267 00:21:39,057 --> 00:21:41,559 Det är mina favoritkillar också. 268 00:21:44,020 --> 00:21:46,356 Det där lät fel. 269 00:21:52,654 --> 00:21:56,533 Välkommen till min husbil. Jag kallar den Gibbler-galopperaren. 270 00:21:58,201 --> 00:22:01,538 - Vart ska vi på vår dejt? - Vi ska vara här. 271 00:22:01,621 --> 00:22:04,082 Jag vill inte förlora parkeringsplatsen. 272 00:22:04,707 --> 00:22:09,295 Men du bor här. Jag går inte hem till killar på första dejten. 273 00:22:09,379 --> 00:22:13,800 - Det händer, men då är det middag först. - Jag har middag här. 274 00:22:17,220 --> 00:22:21,808 Jag fick installera en fritös, för bilen går inte in i en drive-thru. 275 00:22:22,767 --> 00:22:25,019 Vill du gå husesyn? 276 00:22:25,103 --> 00:22:29,065 Det här är köket, och om du följer med till matsalen... 277 00:22:29,148 --> 00:22:31,067 Här har vi den. 278 00:22:33,069 --> 00:22:37,448 - Vad är det för karta? - Det är världen. 279 00:22:40,201 --> 00:22:44,080 Jag vet. Jag frågade faktiskt om nålarna. 280 00:22:44,163 --> 00:22:47,375 Det är platser där jag har tagit foton. 281 00:22:48,501 --> 00:22:54,173 - Wow. De är fina. - De har varit i National Geographic. 282 00:22:55,383 --> 00:22:58,720 Vilket häftigt arbete. Du får resa jorden runt. 283 00:22:58,803 --> 00:23:02,849 Jag brukade resa omkring och DJ: a innan jag flyttade hem. 284 00:23:02,932 --> 00:23:07,395 Ibland måste man resa jorden runt för att inse var man hör hemma. 285 00:23:07,478 --> 00:23:11,983 Det finns mer att upptäcka hos dig än vad man ser vid första ögonkastet. 286 00:23:12,066 --> 00:23:14,819 Och man ser en hel del... 287 00:23:18,364 --> 00:23:22,744 - Ånej. Händer det igen? - Jag hoppas det. 288 00:23:24,871 --> 00:23:26,956 - Jag med. - Varför pratar vi? 289 00:23:27,040 --> 00:23:29,876 Jag vet inte. Ge mig Gimmy! 290 00:23:36,382 --> 00:23:39,135 Vill du ha pommes till det? 291 00:23:39,218 --> 00:23:41,763 Nej, jag vill ha ett helt Happy Meal. 292 00:23:46,601 --> 00:23:51,689 Unge Thomas, välkommen till Fernandos Klipp och Snitt. 293 00:23:53,483 --> 00:23:58,071 Vad är vi ute efter? En trimning, eller en helt ny stil? 294 00:23:58,154 --> 00:24:01,658 Du skulle passa i Justin Bieber-lugg. 295 00:24:03,284 --> 00:24:07,288 - Vad håller du på med? - Ännu ett tack för att jag får bo här. 296 00:24:07,372 --> 00:24:10,083 Du bor inte här. 297 00:24:12,251 --> 00:24:14,921 Det är dags för Tommys första klippning. 298 00:24:15,964 --> 00:24:18,967 Nej, det är inte dags än. 299 00:24:19,050 --> 00:24:22,553 Min sista bebis sista första klippning. 300 00:24:23,721 --> 00:24:24,764 Nej, vänta. 301 00:24:24,847 --> 00:24:28,935 Vad sa killen i mataffären till dig i går? 302 00:24:29,018 --> 00:24:31,354 Att jag har en mycket söt liten flicka. 303 00:24:33,982 --> 00:24:37,276 Okej. Jag säger det med en gång. 304 00:24:37,360 --> 00:24:40,363 Jag dejtar en Gibbler och jag gillar det. 305 00:24:41,280 --> 00:24:43,616 Det blir ingen frågestund just nu. 306 00:24:44,826 --> 00:24:46,911 Hej på er! - Hej, mamma. 307 00:24:46,995 --> 00:24:49,330 God morgon, Jackson. 308 00:24:49,414 --> 00:24:52,542 Jag är strax tillbaka. Börja inte utan mig. 309 00:24:53,584 --> 00:24:55,962 Jaha, pratar vi med varandra igen? 310 00:24:56,045 --> 00:24:59,841 Jag tänker respektera din vilja och inte spela fotboll. 311 00:25:01,467 --> 00:25:03,553 Det uppskattar jag. 312 00:25:04,846 --> 00:25:09,308 Jag är ledsen att jag ignorerade dig. 313 00:25:09,392 --> 00:25:13,187 - Jag var så arg på dig. - Du har rätt att vara arg på mig. 314 00:25:13,271 --> 00:25:18,568 Men du har inte rätt att vara respektlös. Det är inte så vi löser våra problem. 315 00:25:18,651 --> 00:25:22,113 Jag vet. Vi pratar ut, reder ut och kramar ut det. 316 00:25:24,532 --> 00:25:26,826 - Jag äskar dig. - Jag älskar dig också. 317 00:25:29,746 --> 00:25:34,834 - Kom igen, D.J. Vi vill se det här. - Upp med kamerorna allihop! 318 00:25:36,085 --> 00:25:40,173 Okej, en varning; Ibland gråter barnet. 319 00:25:40,256 --> 00:25:42,341 Det är inget problem. 320 00:25:42,425 --> 00:25:47,513 Okej, första snittet... 321 00:25:52,226 --> 00:25:54,812 Minns ni när det där var jag? 322 00:26:02,500 --> 00:26:05,500 Team Wild Animals Udgivet på: www.HoundDawgs.org 323 00:26:07,283 --> 00:26:09,285 Översättning: Per Runhammar