1 00:00:09,209 --> 00:00:11,628 ♪ La, la la la la la ♪ 2 00:00:15,257 --> 00:00:18,677 ♪ Whatever happened to predictability? ♪ 3 00:00:18,760 --> 00:00:22,431 ♪ The milkman, the paperboy The evening TV ♪ 4 00:00:25,016 --> 00:00:28,729 ♪ Everywhere you look Everywhere you go ♪ 5 00:00:28,812 --> 00:00:32,274 ♪ There's a heart, a hand to hold onto ♪ 6 00:00:32,816 --> 00:00:36,528 ♪ Everywhere you look Everywhere you go ♪ 7 00:00:36,611 --> 00:00:40,365 ♪ There's a face Of somebody who needs you ♪ 8 00:00:40,449 --> 00:00:42,367 ♪ Everywhere you look ♪ 9 00:00:42,451 --> 00:00:43,493 ♪ Yeah ♪ 10 00:00:43,577 --> 00:00:47,122 ♪ When you're lost out there And you're all alone ♪ 11 00:00:47,205 --> 00:00:52,377 ♪ A light is waiting to carry you home ♪ 12 00:00:53,003 --> 00:00:54,546 ♪ Everywhere you look ♪ 13 00:00:54,629 --> 00:00:56,339 ♪ La, la la la la la ♪ 14 00:00:56,423 --> 00:00:58,508 ♪ Ooh ♪ 15 00:01:10,520 --> 00:01:11,646 Here's a crazy thought. 16 00:01:11,730 --> 00:01:14,357 You guys ever try interacting with each other? 17 00:01:16,818 --> 00:01:18,528 Who do you think we're texting? 18 00:01:21,072 --> 00:01:23,074 - That was a good one. - Yeah. 19 00:01:24,868 --> 00:01:28,163 Oh, man, it's 4:30, gotta go Facetime Lola. 20 00:01:28,246 --> 00:01:30,832 Hey, sounds like you're finally getting somewhere. 21 00:01:30,916 --> 00:01:33,043 Well, I'm actually Facetiming her brother, 22 00:01:33,126 --> 00:01:35,337 but with any luck she'll be in the background. 23 00:01:37,714 --> 00:01:39,049 Jackson's my best friend. 24 00:01:39,132 --> 00:01:41,468 But man, he's got no game. 25 00:01:42,052 --> 00:01:43,752 He's been working Lola for eight months 26 00:01:43,777 --> 00:01:46,038 and all he got was one pathetic pity peck. 27 00:01:46,097 --> 00:01:48,975 Yeah, the poor kid called it a makeout session. 28 00:01:49,059 --> 00:01:51,061 Delusional. 29 00:01:52,604 --> 00:01:54,856 So, how many guys have you kissed? 30 00:01:55,607 --> 00:01:56,900 None of your business. 31 00:01:56,983 --> 00:01:58,318 So, zero? 32 00:02:00,028 --> 00:02:02,072 I'm just waiting for the right guy. 33 00:02:02,155 --> 00:02:04,825 But I don't know if I'll ever find him in our lame school. 34 00:02:04,908 --> 00:02:07,118 All of the boys are so immature. 35 00:02:07,202 --> 00:02:09,913 It's true. We're very childish. 36 00:02:11,581 --> 00:02:12,749 But hey, if I were you, 37 00:02:12,833 --> 00:02:15,544 I'd get that first kiss out of the way so you know what you're doing. 38 00:02:16,294 --> 00:02:18,839 Maybe with someone you don't like at all. Like me. 39 00:02:20,549 --> 00:02:21,758 You have a good point. 40 00:02:22,259 --> 00:02:23,802 I really don't like you. 41 00:02:24,386 --> 00:02:27,138 Then Popko's the guy for all your makeout needs. 42 00:02:27,222 --> 00:02:28,515 Step into my office and... 43 00:02:29,391 --> 00:02:30,392 take a seat. 44 00:02:32,727 --> 00:02:33,687 OK. 45 00:02:33,770 --> 00:02:34,688 Let's do it. 46 00:02:34,771 --> 00:02:35,814 Really? 47 00:02:35,897 --> 00:02:37,524 That worked? 48 00:02:38,900 --> 00:02:41,528 Yes. I wanna get my first kiss out of the way. 49 00:02:41,611 --> 00:02:43,697 Just stop talking before I change my mind. 50 00:02:48,743 --> 00:02:49,661 Wow. 51 00:02:49,744 --> 00:02:51,538 So that's what all the fuss was about. 52 00:02:52,581 --> 00:02:54,958 There's no way that was your first kiss. 53 00:02:55,584 --> 00:02:56,668 You were pretty good. 54 00:02:56,751 --> 00:02:59,379 One more and you'll really have it down. 55 00:03:00,589 --> 00:03:02,382 OK, let's do it again. 56 00:03:07,721 --> 00:03:08,972 Yuck! 57 00:03:10,515 --> 00:03:12,976 I watch TV on that couch. 58 00:03:14,936 --> 00:03:19,065 - Are you guys boyfriend and girlfriend? - No. We don't even like each other. 59 00:03:19,774 --> 00:03:23,528 Just so you know, Cosmo, when I kiss you that means I love you. 60 00:03:25,280 --> 00:03:27,908 You teenagers are so shallow. 61 00:03:31,661 --> 00:03:32,996 Tommy, can I have a bite? 62 00:03:34,748 --> 00:03:35,999 Mmm... 63 00:03:36,082 --> 00:03:37,959 Mmm! So good! 64 00:03:38,710 --> 00:03:40,462 Hi. 65 00:03:41,379 --> 00:03:42,255 Hey, Deej. 66 00:03:44,049 --> 00:03:46,259 Stephanie, feed me too. 67 00:03:47,510 --> 00:03:50,430 Something strained, I'm too tired to chew. 68 00:03:52,015 --> 00:03:53,516 Well I've seen this before. 69 00:03:53,600 --> 00:03:56,394 A cup of tea, a hot bubble bath, you'll be in bed by 9:30. 70 00:03:57,020 --> 00:03:58,146 So not true. 71 00:03:58,229 --> 00:04:00,231 I'll never make it to 9:30. 72 00:04:01,650 --> 00:04:03,109 Come on, let's go out. 73 00:04:03,193 --> 00:04:05,946 It's Saturday night. It's been ages since we've had a sister night. 74 00:04:06,696 --> 00:04:08,865 Oh, you know what's in town? 75 00:04:08,949 --> 00:04:10,533 My favorite musical! 76 00:04:10,617 --> 00:04:12,619 We are not seeing Wicked again. 77 00:04:14,204 --> 00:04:15,914 But it's about sisters! 78 00:04:15,997 --> 00:04:17,749 And it's a sister night! 79 00:04:17,832 --> 00:04:18,750 Let it go. 80 00:04:18,833 --> 00:04:21,294 Oh, we could go to the Frozen singalong! 81 00:04:22,671 --> 00:04:25,215 You know what? Just take your bubble bath and go to bed. 82 00:04:25,298 --> 00:04:27,842 What? OK, OK, OK. Well, what do you wanna do? 83 00:04:27,926 --> 00:04:31,096 Well, you know, you've had a couple rough weeks in the romance department. 84 00:04:31,179 --> 00:04:32,889 You let Steve and Matt get away, 85 00:04:32,973 --> 00:04:35,183 and then you got rejected by the UPS guy. 86 00:04:37,060 --> 00:04:38,144 What UPS guy? 87 00:04:38,228 --> 00:04:39,771 Well, I tried to set you up, 88 00:04:39,854 --> 00:04:42,816 but he said he wasn't available for five to seven business days 89 00:04:42,899 --> 00:04:45,360 and then you'd have to be here when he arrives. 90 00:04:47,278 --> 00:04:50,657 Look, the point is we need to find you a good guy. 91 00:04:50,740 --> 00:04:53,034 No, I don't need a good guy. 92 00:04:53,118 --> 00:04:55,245 I just need a night out with my sister. 93 00:04:55,620 --> 00:04:58,832 Agreed, which is why you should go and put on a pretty party dress 94 00:04:58,915 --> 00:05:01,126 and go out as if we were meeting guys, 95 00:05:01,209 --> 00:05:02,043 which we're not. 96 00:05:03,378 --> 00:05:04,796 Whoa, whoa, whoa... 97 00:05:04,879 --> 00:05:07,007 You guys better not be going out without me. 98 00:05:07,090 --> 00:05:08,383 We're the she-wolf pack! 99 00:05:08,466 --> 00:05:10,176 In the words of The Jungle Book, 100 00:05:10,260 --> 00:05:12,679 "The wolf is the pack and the pack is the wolf." 101 00:05:16,391 --> 00:05:18,768 Oh, sorry. Do you wanna go out with us? 102 00:05:18,852 --> 00:05:19,894 Nah, I'm busy. 103 00:05:21,980 --> 00:05:23,189 So where are we gonna go? 104 00:05:23,273 --> 00:05:26,526 We're gonna go to an amazing party where everyone is dressed fabulously 105 00:05:26,609 --> 00:05:29,654 and we're gonna eat and drink and dance for free. It's called a wedding. 106 00:05:31,197 --> 00:05:33,491 Ooh, I love weddings. Whose wedding? 107 00:05:34,075 --> 00:05:35,410 Don't know until we crash it. 108 00:05:36,953 --> 00:05:38,621 We're gonna be wedding crashers? 109 00:05:39,414 --> 00:05:41,249 I'm a good girl gone bad! 110 00:05:42,876 --> 00:05:44,377 Let's stay out till 10:30. 111 00:05:44,461 --> 00:05:46,546 I'll pay for it tomorrow, but what the hey! 112 00:05:48,089 --> 00:05:50,258 Oh, yeah, you're one wild and crazy momma. 113 00:05:53,219 --> 00:05:55,472 Mom, I've got big news. 114 00:05:56,055 --> 00:06:00,143 - I can tell you anything, right? - Of course you can, we're like sisters. 115 00:06:00,226 --> 00:06:02,228 In fact, we're like twin sisters. 116 00:06:04,189 --> 00:06:05,482 From a distance. 117 00:06:06,941 --> 00:06:07,901 At night. 118 00:06:09,444 --> 00:06:11,196 Mom, you'll never believe it. 119 00:06:12,113 --> 00:06:13,740 I just had my first kiss! 120 00:06:16,701 --> 00:06:19,621 When was it? Where was it? Who was it? 121 00:06:19,704 --> 00:06:22,582 Five minutes ago. Living room. Popko. 122 00:06:23,374 --> 00:06:24,292 Popko? 123 00:06:25,919 --> 00:06:27,587 That cocky little kid with the hat? 124 00:06:28,963 --> 00:06:30,965 I mean, that's great, honey. 125 00:06:32,050 --> 00:06:33,092 It's OK, Mom. 126 00:06:33,176 --> 00:06:36,554 I mean, I thought he was conceited too, but now that I kissed him, 127 00:06:36,638 --> 00:06:38,014 he's not that bad. 128 00:06:38,097 --> 00:06:39,182 Really? 129 00:06:39,265 --> 00:06:41,810 Yeah, and he's kinda cute too. 130 00:06:42,393 --> 00:06:44,187 That pork pie hat is adorable. 131 00:06:45,313 --> 00:06:46,147 I know. 132 00:06:46,898 --> 00:06:48,566 Now I think I kinda like him. 133 00:06:48,650 --> 00:06:49,651 Aww. 134 00:06:52,111 --> 00:06:53,988 Hey, Popko just texted me. 135 00:06:54,072 --> 00:06:56,866 He wants to know if you wanna go to the movies with him and some friends tonight. 136 00:06:56,950 --> 00:06:58,076 He does? 137 00:06:58,159 --> 00:06:59,702 He likes me too! 138 00:07:00,453 --> 00:07:03,540 Get used to it. The Gibbler women are like man magnets. 139 00:07:05,834 --> 00:07:08,419 OK, tell him Ramona said, "Yeah, sure." 140 00:07:08,503 --> 00:07:11,256 Wait, no, no. That sounds too desperate, right? Um... 141 00:07:11,339 --> 00:07:15,552 Say, "OK, whatever." And type it just like I said it. 142 00:07:17,387 --> 00:07:18,888 OK, whatever. 143 00:07:19,931 --> 00:07:20,765 Perfect! 144 00:07:26,146 --> 00:07:27,897 Excuse me, Ramona. 145 00:07:37,490 --> 00:07:38,575 What are you doing? 146 00:07:39,159 --> 00:07:42,579 As a part of my One Kid Can Make A Difference project, 147 00:07:42,662 --> 00:07:45,999 I'm watering your plants with my recycled bathtub water. 148 00:07:48,501 --> 00:07:49,377 You're welcome. 149 00:07:51,880 --> 00:07:53,590 You're using dirty bath water? 150 00:07:54,257 --> 00:07:56,634 No, it has soap in it. 151 00:07:58,303 --> 00:07:59,804 So it's clean. 152 00:08:01,306 --> 00:08:02,640 Why aren't you smarter? 153 00:08:05,435 --> 00:08:07,729 Max, I have bigger problems here. 154 00:08:10,607 --> 00:08:12,984 What dress should I wear on my first date with Popko? 155 00:08:13,067 --> 00:08:14,360 We're going to the movies. 156 00:08:14,444 --> 00:08:17,530 Wait. You have a date with the kid you don't like. 157 00:08:19,073 --> 00:08:22,744 Yes. Because I changed my mind and now I like him. 158 00:08:23,912 --> 00:08:25,205 I get it. 159 00:08:25,288 --> 00:08:27,790 I was the same way with Blake Shelton. 160 00:08:33,504 --> 00:08:35,590 There's just something about him. 161 00:08:37,133 --> 00:08:38,843 So, movie date. 162 00:08:38,927 --> 00:08:42,430 Always dress to match your snacks, in case you spill. 163 00:08:42,513 --> 00:08:45,600 What's your favorite Icee flavor? Blue or red? 164 00:08:45,683 --> 00:08:47,644 - Red. - There's your answer. 165 00:08:49,437 --> 00:08:51,314 Now let's talk shoes. 166 00:08:51,397 --> 00:08:52,232 OK. 167 00:08:53,858 --> 00:08:55,068 How about these? 168 00:08:55,151 --> 00:08:56,527 Flats? 169 00:08:59,989 --> 00:09:02,492 Don't you have anything in a chunky heel? 170 00:09:07,163 --> 00:09:10,875 Here we go, this is really happening! Oh, honey, you look so pretty. 171 00:09:10,959 --> 00:09:11,960 Come here. Aww. 172 00:09:12,043 --> 00:09:14,128 I'm going to let this boy know 173 00:09:14,212 --> 00:09:15,588 there will be no monkey business. 174 00:09:17,298 --> 00:09:19,008 And then I'll make him like me. 175 00:09:21,052 --> 00:09:23,263 Just please do not embarrass me. 176 00:09:26,391 --> 00:09:27,433 - Hey, Popko. - Hey. 177 00:09:27,517 --> 00:09:30,144 - Hey, dude. - Hello, Señor Popko. 178 00:09:43,825 --> 00:09:44,867 Hey, bro. 179 00:09:46,828 --> 00:09:48,413 Have a gnarly night. 180 00:09:52,083 --> 00:09:54,669 OK, everybody say goodbye to my parents. 181 00:09:54,752 --> 00:09:56,254 - Have a great night! - We will! 182 00:09:56,337 --> 00:09:58,506 - Not too great a night! - Uh-huh. 183 00:09:58,589 --> 00:10:00,842 Hey, I'm watching you. 184 00:10:03,720 --> 00:10:05,805 I'm sorry. They only have one kid. 185 00:10:07,307 --> 00:10:08,182 Hey, Popko. 186 00:10:08,266 --> 00:10:09,309 Cute hat. 187 00:10:09,392 --> 00:10:11,311 It's the same one I always wear. 188 00:10:12,437 --> 00:10:13,521 You're so funny! 189 00:10:17,275 --> 00:10:20,528 So, you guys wanna see the Kevin Hart movie that came out today, 190 00:10:20,611 --> 00:10:23,614 or the Kevin Hart movie that came out yesterday? 191 00:10:25,450 --> 00:10:28,036 Yesterday. 192 00:10:30,330 --> 00:10:31,414 What is wrong with you? 193 00:10:33,416 --> 00:10:36,169 Nothing. That's how I laugh. 194 00:10:38,087 --> 00:10:39,714 Hey, babe, what do you wanna see? 195 00:10:40,590 --> 00:10:42,175 Whichever one you want. 196 00:10:42,258 --> 00:10:44,135 I was talking to Bethany. 197 00:10:48,931 --> 00:10:49,849 Oh. 198 00:10:50,433 --> 00:10:53,311 Boy... So you guys are a thing? 199 00:10:53,394 --> 00:10:56,230 We don't like labels, but it's all good. 200 00:10:57,690 --> 00:10:58,524 Sure. 201 00:10:58,608 --> 00:10:59,692 All good. 202 00:11:00,651 --> 00:11:02,945 What in the heck is going on here?! 203 00:11:05,365 --> 00:11:06,824 Max, don't worry about it. 204 00:11:06,908 --> 00:11:08,284 Don't worry about it? 205 00:11:09,577 --> 00:11:13,456 I just spent 25 minutes picking out the perfect outfit 206 00:11:13,539 --> 00:11:15,583 for Ramona's date with you. 207 00:11:17,877 --> 00:11:19,629 And then I walk into this... 208 00:11:21,839 --> 00:11:23,591 You thought we were on a date? 209 00:11:23,674 --> 00:11:25,802 I didn't think we were on a date. 210 00:11:27,512 --> 00:11:29,097 Oh, yes, she did. 211 00:11:31,099 --> 00:11:32,975 And if you weren't two feet taller than me, 212 00:11:33,059 --> 00:11:35,561 we'd be taking this outside. 213 00:11:37,105 --> 00:11:38,731 What is going on here? 214 00:11:38,815 --> 00:11:40,024 I have no idea. 215 00:11:40,733 --> 00:11:42,860 Neither do I. Let's go see that movie. 216 00:11:45,446 --> 00:11:48,533 That's right, Popko. You'd best walk away. 217 00:11:49,492 --> 00:11:52,203 You're lucky I'm not allowed out after dark! 218 00:12:01,796 --> 00:12:04,966 Why would you buy a gift for a wedding you weren't invited to? 219 00:12:07,593 --> 00:12:10,012 Because I'm not gonna show up empty-handed. 220 00:12:11,472 --> 00:12:13,599 And this is a beautiful soup ladle. 221 00:12:13,683 --> 00:12:15,434 They'll enjoy it for years to come. 222 00:12:17,937 --> 00:12:18,813 Ooh. 223 00:12:18,896 --> 00:12:23,609 Here. It looks like Mickey O'Malley is marrying Colleen O'Shaughnessy. 224 00:12:24,193 --> 00:12:26,404 Oh, an Irish wedding! 225 00:12:26,487 --> 00:12:30,032 I hope there'll be riverdancing, I always wanted to be Mrs. Michael Flatley. 226 00:12:31,784 --> 00:12:32,618 Who? 227 00:12:33,619 --> 00:12:35,705 The Lord of the Dance? 228 00:12:35,788 --> 00:12:37,707 Traditional Celtic folk dancing? 229 00:12:38,749 --> 00:12:40,376 And I thought you were dope, yo. 230 00:12:42,753 --> 00:12:45,214 All right. Hey, let's skip ahead, OK? 231 00:12:45,298 --> 00:12:48,885 Now, remember, the key to crashing a wedding is to blend in. 232 00:12:48,968 --> 00:12:53,848 So if anyone asks, just make up a fun name and a generic back story. 233 00:12:54,515 --> 00:12:56,434 Oh, can I do an Irish accent? 234 00:12:58,519 --> 00:13:00,188 Maybe. Let me hear it. 235 00:13:01,105 --> 00:13:03,608 Someone's after me lucky charms. 236 00:13:04,358 --> 00:13:08,696 Me pink hearts, orange moons, yellow stars, green clovers. 237 00:13:10,698 --> 00:13:11,616 No. 238 00:13:11,699 --> 00:13:14,577 - But I dee-diddlee-dee-dee-dee... - No. No. 239 00:13:17,830 --> 00:13:21,459 OK, I know I said that we weren't coming here to meet guys, 240 00:13:21,542 --> 00:13:23,252 and I meant it when I said it, 241 00:13:23,336 --> 00:13:25,838 but now that we're here, look over there. 242 00:13:31,761 --> 00:13:33,638 Stephanie, I am not here to meet men. 243 00:13:34,263 --> 00:13:36,515 Come on, this is a wedding! 244 00:13:36,599 --> 00:13:39,769 It's the only time single guys fantasize about settling down. 245 00:13:40,853 --> 00:13:41,687 - Come on. - No. 246 00:13:41,771 --> 00:13:45,066 I'm just here to have a fun night with my sister and maybe have a good meal, 247 00:13:45,149 --> 00:13:46,067 that potato... 248 00:13:46,150 --> 00:13:49,153 - Hi. - Hi, yourself. 249 00:13:49,237 --> 00:13:51,155 That's a lovely dress you have on there. 250 00:13:52,448 --> 00:13:54,700 That's a lovely face you have on there. 251 00:13:56,285 --> 00:13:58,246 I'm Sean, what's your name? 252 00:13:59,330 --> 00:14:00,623 My name... 253 00:14:01,916 --> 00:14:04,585 My name is Sinead. 254 00:14:05,586 --> 00:14:06,545 O'Connor. 255 00:14:08,130 --> 00:14:11,759 So, Sinead, do you know the bride or the groom? 256 00:14:12,802 --> 00:14:16,013 That depends. Do you know the bride or the groom? 257 00:14:17,139 --> 00:14:18,683 I'm the groom's second cousin. 258 00:14:19,267 --> 00:14:23,229 Oh, well, in that case I'm the bride's fifth cousin. 259 00:14:24,855 --> 00:14:26,065 From County Cork. 260 00:14:26,649 --> 00:14:27,858 Which is in Ireland. 261 00:14:29,443 --> 00:14:30,903 What happened to your accent? 262 00:14:30,987 --> 00:14:33,239 Oh, it was terrible so I dropped it. 263 00:14:36,701 --> 00:14:41,664 So... Are you here with someone, or... 264 00:14:41,747 --> 00:14:44,750 - Oh. Just my sister. - Oh. 265 00:14:45,918 --> 00:14:47,086 Carol. 266 00:14:47,878 --> 00:14:48,754 O'Connor. 267 00:14:49,338 --> 00:14:50,339 Right. 268 00:14:50,423 --> 00:14:51,799 Sister Carol! 269 00:14:53,718 --> 00:14:54,677 Meet Sean. 270 00:14:54,760 --> 00:14:56,053 - Hi. - Hi. 271 00:14:56,137 --> 00:15:00,933 I was just telling him that we are from County Cork, which is in Ireland. 272 00:15:02,351 --> 00:15:04,270 I am so good at this! 273 00:15:05,605 --> 00:15:06,772 He can hear you. 274 00:15:08,024 --> 00:15:09,525 I can hear both of you. 275 00:15:13,738 --> 00:15:15,489 Tickle, tickle, tickle, tickle... 276 00:15:16,782 --> 00:15:18,618 Tickle, tickle, tickle, tickle... 277 00:15:19,285 --> 00:15:20,995 Tickle, tickle, tickle, tickle... 278 00:15:23,039 --> 00:15:25,916 Don't forget, when I get tired you guys have to tickle me. 279 00:15:27,960 --> 00:15:30,212 Look, Tommy! It's Peter Pan. 280 00:15:30,296 --> 00:15:32,506 Came to take us to Neverland! 281 00:15:36,427 --> 00:15:38,387 Never mind, it's just Ramona. 282 00:15:39,180 --> 00:15:40,389 What are you doing here? 283 00:15:41,015 --> 00:15:42,350 I'm hiding from my parents. 284 00:15:42,433 --> 00:15:43,934 Why aren't you at the movies? 285 00:15:44,018 --> 00:15:47,438 I left early. I hated seeing Popko on a date with that Bethany. 286 00:15:47,521 --> 00:15:48,814 You and me both. 287 00:15:49,357 --> 00:15:51,150 I need to hang out here for a couple of hours, 288 00:15:51,233 --> 00:15:52,943 so my parents think I had fun tonight. 289 00:15:53,027 --> 00:15:56,364 They were so excited for me. I just don't wanna let them down. 290 00:15:56,447 --> 00:15:58,366 Plus it's pretty embarrassing for you. 291 00:16:00,534 --> 00:16:01,786 Anyway, 292 00:16:02,328 --> 00:16:03,537 you're on tickle duty. 293 00:16:03,621 --> 00:16:04,789 I gotta use the can. 294 00:16:06,540 --> 00:16:09,377 You don't buy apple juice, you just rent it. 295 00:16:13,547 --> 00:16:16,217 ♪ Oh Danny boy ♪ 296 00:16:16,300 --> 00:16:20,638 ♪ The pipes, the pipes are calling ♪ 297 00:16:20,721 --> 00:16:23,057 ♪ From glen to glen ♪ 298 00:16:23,140 --> 00:16:26,310 ♪ And down the mountainside ♪ 299 00:16:29,480 --> 00:16:31,148 I know who Danny is. 300 00:16:31,232 --> 00:16:32,983 But who are the glen guys? 301 00:16:34,777 --> 00:16:36,904 I am having the best time with you. 302 00:16:36,987 --> 00:16:37,988 Me too. 303 00:16:38,072 --> 00:16:39,949 Hey, do you wanna trade numbers? 304 00:16:40,032 --> 00:16:42,159 Oh, yes, I'd love to. 305 00:16:42,868 --> 00:16:45,830 I think so, I just... OK, let me grab my phone. 306 00:16:45,913 --> 00:16:48,332 And talk to my sister, because she picked you out. 307 00:16:52,044 --> 00:16:54,797 Mmm. You gotta try this corned beef. 308 00:16:56,298 --> 00:16:59,510 It is amazing. I mean, it's so salty I can feel my feet swelling. 309 00:17:00,511 --> 00:17:01,637 I don't even care. 310 00:17:02,388 --> 00:17:06,392 OK, this is crazy, but I think I'm gonna give that guy my number. 311 00:17:06,976 --> 00:17:08,269 Ooh. Go for it. 312 00:17:08,894 --> 00:17:10,813 Yeah, but I don't do things like this. 313 00:17:10,896 --> 00:17:12,356 But maybe I should. 314 00:17:12,440 --> 00:17:14,775 I'm always wondering what could go wrong. 315 00:17:14,859 --> 00:17:17,570 Maybe I should start wondering what could go right. 316 00:17:18,154 --> 00:17:20,656 I'll tell you what's right. This sandwich. 317 00:17:21,615 --> 00:17:25,369 - You're not even listening to me. - Yeah, I am. Go get your phone. 318 00:17:25,453 --> 00:17:28,748 Ooh... Here. Stash this spicy mustard in your purse. 319 00:17:33,043 --> 00:17:34,545 Your sister is great. 320 00:17:34,628 --> 00:17:36,088 Well, she really likes you. 321 00:17:36,589 --> 00:17:38,215 And she's super picky about guys. 322 00:17:38,299 --> 00:17:39,759 So am I. 323 00:17:52,772 --> 00:17:54,774 Uh... huh? 324 00:17:55,357 --> 00:17:57,318 You two know I'm gay, right? 325 00:17:58,444 --> 00:17:59,528 You're gay! 326 00:17:59,612 --> 00:18:00,613 Yeah. 327 00:18:01,363 --> 00:18:03,115 Of course we knew that you were gay. 328 00:18:03,199 --> 00:18:04,742 I mean, we know gay. 329 00:18:06,410 --> 00:18:09,538 You know, we grew up in a house, actually, with three dads. 330 00:18:09,622 --> 00:18:10,873 Oh. 331 00:18:10,956 --> 00:18:14,043 Yeah, one was, you know, obsessed with his hair. 332 00:18:14,126 --> 00:18:15,920 one was obsessed with cleaning 333 00:18:16,003 --> 00:18:18,005 and the other one had a Woodchuck puppet. 334 00:18:20,382 --> 00:18:23,469 I had a confusing childhood, but there was a lot of love. 335 00:18:24,845 --> 00:18:26,889 - Um, do you wanna trade numbers? - Right. Yeah. 336 00:18:26,972 --> 00:18:30,684 And, if you're free, do you wanna have dinner tomorrow night? 337 00:18:31,393 --> 00:18:32,394 I'd love to. 338 00:18:33,062 --> 00:18:34,480 Uh, Sinead. 339 00:18:37,358 --> 00:18:40,236 Carol, I love you to death, but you're kind of hovering. 340 00:18:44,615 --> 00:18:45,991 Oh, Riverdance! 341 00:18:47,117 --> 00:18:48,661 Sean, do you know how? 342 00:18:49,370 --> 00:18:50,287 Are you kidding? 343 00:18:50,371 --> 00:18:52,998 It was my dream to be Mrs. Michael Flatley. 344 00:18:54,124 --> 00:18:55,417 Me too! 345 00:18:55,876 --> 00:18:56,752 Wait, what? 346 00:19:01,632 --> 00:19:02,842 I'm just gonna... 347 00:19:04,885 --> 00:19:06,387 Woo! Hah! Yeah. 348 00:19:06,762 --> 00:19:07,680 Uh... 349 00:19:08,848 --> 00:19:11,475 Sinead. We need to talk about Sean. 350 00:19:11,559 --> 00:19:14,228 I know! Isn't he great? 351 00:19:14,311 --> 00:19:16,355 He's handsome, he's charming. 352 00:19:16,438 --> 00:19:17,982 Look at those high kicks! 353 00:19:19,191 --> 00:19:21,819 He's the pot of gold at the end of the rainbow. 354 00:19:23,237 --> 00:19:24,697 Yeah, about that rainbow. 355 00:19:27,825 --> 00:19:28,742 Woo. 356 00:19:32,246 --> 00:19:34,999 O... K. Uh, sorry. 357 00:19:35,082 --> 00:19:36,166 Yeah... 358 00:19:37,376 --> 00:19:39,169 Hey, Deej, we need to talk. 359 00:19:40,921 --> 00:19:41,755 Look. 360 00:19:42,381 --> 00:19:44,466 He's just not the right match for you. 361 00:19:45,217 --> 00:19:46,510 Why would you say that? 362 00:19:46,594 --> 00:19:47,469 Because... 363 00:19:48,470 --> 00:19:49,638 ...Sean is gay. 364 00:19:53,559 --> 00:19:54,685 Is that true? 365 00:19:55,185 --> 00:19:56,645 It is. 366 00:19:56,729 --> 00:19:59,481 And now my grandparents know. 367 00:20:05,446 --> 00:20:08,908 I think it's fabulous, 'cause now we can just be friends 368 00:20:08,991 --> 00:20:12,453 without all that pesky physical attraction that I had and you didn't. 369 00:20:13,913 --> 00:20:15,414 Do you still wanna have dinner? 370 00:20:15,998 --> 00:20:17,374 I'd love to. 371 00:20:17,458 --> 00:20:19,919 But right now, I'd like to talk to that cute waiter. 372 00:20:20,002 --> 00:20:21,337 Be right back. 373 00:20:23,505 --> 00:20:24,506 Here. 374 00:20:25,382 --> 00:20:26,467 A toast. 375 00:20:27,134 --> 00:20:28,093 To my sister. 376 00:20:28,761 --> 00:20:32,389 You took a shot, you know. I mean, you hit to wrong target, but... 377 00:20:33,891 --> 00:20:35,059 But I'm proud of you. 378 00:20:35,809 --> 00:20:36,977 Yeah, me too. 379 00:20:37,561 --> 00:20:40,564 You know, I crashed a wedding, I hit on a gay guy. 380 00:20:41,565 --> 00:20:43,984 And I used the men's room 'cause I didn't wanna wait in line. 381 00:20:45,027 --> 00:20:47,112 Now that's a good place to meet men. 382 00:20:48,739 --> 00:20:50,658 I... I wish I could be more like you. 383 00:20:50,741 --> 00:20:54,662 You're always ready for adventure, You just go for it all the time. 384 00:20:54,745 --> 00:20:56,413 I wish I could be more like you. 385 00:20:56,497 --> 00:20:57,790 You're always so together. 386 00:20:57,873 --> 00:21:00,501 You even wake up every morning in a good mood. 387 00:21:00,584 --> 00:21:01,752 What's your secret? 388 00:21:01,835 --> 00:21:03,212 I go to sleep at 9:30. 389 00:21:05,130 --> 00:21:06,799 Come on, girls, get ready! 390 00:21:06,882 --> 00:21:09,259 Oh! She's gonna throw the bouquet! 391 00:21:09,343 --> 00:21:10,886 Oh.... Wait, wait... 392 00:21:10,970 --> 00:21:12,554 Make sure that you do not... 393 00:21:12,638 --> 00:21:13,472 Whoo! 394 00:21:13,555 --> 00:21:15,140 Woo-hoo! 395 00:21:18,477 --> 00:21:21,355 Don't catch the bouquet, because we're not supposed to be here. 396 00:21:22,022 --> 00:21:23,148 Oops, yeah. 397 00:21:23,232 --> 00:21:25,651 Sorry, didn't mean to catch this. You can do it again. 398 00:21:25,734 --> 00:21:26,902 I'll take that! 399 00:21:28,570 --> 00:21:29,863 Who are you exactly? 400 00:21:30,572 --> 00:21:33,701 Oh, we're your fifth cousins from County Cork. 401 00:21:34,410 --> 00:21:36,537 I don't have cousins from County Cork. 402 00:21:37,705 --> 00:21:40,958 Oh, is this not the McShamrock wedding? 403 00:21:42,376 --> 00:21:46,588 - God, well, in that case... - Goodbye-dee-di-dee-di... 404 00:21:51,301 --> 00:21:53,178 Thanks. I'll take this corned beef to go. 405 00:21:53,262 --> 00:21:55,806 Oh! The soup ladle's from us! 406 00:21:59,935 --> 00:22:02,688 Here's to date night with my handsome fiancé. 407 00:22:02,771 --> 00:22:06,358 And to a few hours alone with the woman I love. 408 00:22:08,235 --> 00:22:09,528 And your friend's baby. 409 00:22:11,071 --> 00:22:12,406 Cheers, Tommy. 410 00:22:16,827 --> 00:22:19,288 Do you remember when Ramona was that age? 411 00:22:19,371 --> 00:22:25,044 Oh, she was so young, and so not on a date with a teenage boy. 412 00:22:26,378 --> 00:22:28,380 Why isn't she returning my texts? 413 00:22:28,464 --> 00:22:31,592 Because it disrupts the movie-going experience. 414 00:22:33,469 --> 00:22:36,847 Last week, there was this terrible screaming baby. 415 00:22:37,848 --> 00:22:42,102 Tommy, I should not have taken you to Captain America: Civil War. 416 00:22:45,397 --> 00:22:47,191 Get your man purse, we're going down there. 417 00:22:47,274 --> 00:22:49,401 For the last time, it's not a man purse. 418 00:22:50,944 --> 00:22:52,488 It's a gaucho saddle bag. 419 00:22:54,531 --> 00:22:56,325 How much trouble could they get into? 420 00:22:56,408 --> 00:22:58,410 Well, they already made out this afternoon. 421 00:22:59,244 --> 00:23:00,829 We're going down there. Get my purse. 422 00:23:02,873 --> 00:23:06,335 We'll make sure there's no hanky panky and we'll enjoy a Kevin Hart movie. 423 00:23:08,128 --> 00:23:10,214 He's so funny, 'cause he's so loud. 424 00:23:11,673 --> 00:23:13,050 But he's so little. 425 00:23:15,803 --> 00:23:16,678 I'm home. 426 00:23:17,429 --> 00:23:19,598 - They're back. - I'm home too. 427 00:23:19,681 --> 00:23:22,184 - Where did you go? - It's a long story. Play dumb. 428 00:23:22,267 --> 00:23:23,143 OK. 429 00:23:25,437 --> 00:23:27,815 How was my little girl's first date? 430 00:23:27,898 --> 00:23:31,235 It was so romantic. I'll remember it forever. 431 00:23:31,318 --> 00:23:32,361 Going to bed now. 432 00:23:32,444 --> 00:23:33,403 No, no, no, no, no... 433 00:23:33,487 --> 00:23:34,988 We want details. 434 00:23:35,072 --> 00:23:37,032 Was Señor Popko a gentleman? 435 00:23:37,699 --> 00:23:38,700 He was to me. 436 00:23:38,784 --> 00:23:40,619 He bought me popcorn and held the door. 437 00:23:44,540 --> 00:23:46,875 Hey! Ramona, how was your first date? 438 00:23:46,959 --> 00:23:48,752 Yeah, tell us everything. 439 00:23:48,836 --> 00:23:53,298 For the last time, it was romantic and I'll remember it forever. Good night. 440 00:23:56,218 --> 00:23:57,636 What's wrong with Ramona? 441 00:23:57,719 --> 00:23:58,762 Here's what I know. 442 00:24:02,140 --> 00:24:04,768 At first, Ramona didn't like Popko. 443 00:24:04,852 --> 00:24:06,061 Then she kissed him. 444 00:24:06,144 --> 00:24:07,312 Then she liked him. 445 00:24:07,980 --> 00:24:09,815 Then he showed up with another girl, 446 00:24:10,399 --> 00:24:11,775 so she didn't like him. 447 00:24:13,151 --> 00:24:14,570 Or maybe she still did. 448 00:24:16,029 --> 00:24:17,155 That part's fuzzy. 449 00:24:18,866 --> 00:24:22,744 Then she snuck out of the movie theater, hid in my room 450 00:24:22,828 --> 00:24:25,122 and helped me tickle a dog and a baby. 451 00:24:26,748 --> 00:24:28,000 I should talk to her. 452 00:24:28,083 --> 00:24:29,585 No, you stay here. 453 00:24:29,668 --> 00:24:30,752 This is a girl thing. 454 00:24:30,836 --> 00:24:33,213 Hey, I know about girl things. 455 00:24:34,089 --> 00:24:37,384 Like girl feelings and girl puberty and... 456 00:24:39,261 --> 00:24:41,054 You're right. I should stay here. 457 00:24:43,056 --> 00:24:44,725 She-wolf pack, upstairs. 458 00:24:45,475 --> 00:24:46,351 Mush. 459 00:24:49,730 --> 00:24:51,273 Man, I'm glad I'm a dude. 460 00:24:59,281 --> 00:25:00,115 Hey. 461 00:25:01,617 --> 00:25:03,285 Max told us what happened. 462 00:25:03,785 --> 00:25:04,786 Are you OK? 463 00:25:05,621 --> 00:25:07,122 Yes, I'm fine. 464 00:25:08,040 --> 00:25:09,917 I'm just never going on a date again. 465 00:25:10,584 --> 00:25:11,960 Not that I even went on one. 466 00:25:12,669 --> 00:25:14,254 I was so stupid. 467 00:25:15,047 --> 00:25:19,092 Oh, honey, you weren't stupid, you just got caught up in your feelings. 468 00:25:20,344 --> 00:25:22,095 And out of all the boys to like. 469 00:25:22,179 --> 00:25:23,639 Why did I fall for Popko? 470 00:25:23,722 --> 00:25:24,973 He's such a jerk. 471 00:25:25,641 --> 00:25:26,892 I can answer this one. 472 00:25:26,975 --> 00:25:29,269 To quote the queen of disco, Donna Summer, 473 00:25:29,353 --> 00:25:32,648 "Bad, bad, bad, bad boys. They make me feel so good." 474 00:25:36,693 --> 00:25:37,945 What? 475 00:25:38,028 --> 00:25:39,196 I mean, they do. 476 00:25:39,279 --> 00:25:40,739 Well, until they don't. 477 00:25:41,782 --> 00:25:44,534 Which is why you have to be careful who you pick. 478 00:25:44,618 --> 00:25:46,370 Because some guys can be jerks. 479 00:25:46,453 --> 00:25:48,664 And some guys can... just like guys. 480 00:25:50,040 --> 00:25:51,249 But enough about my night. 481 00:25:53,210 --> 00:25:54,878 I think what they're trying to say 482 00:25:54,962 --> 00:25:58,465 is you have to make sure whoever you're kissing is worthy of you. 483 00:25:58,548 --> 00:26:00,425 Because you are precious. 484 00:26:03,136 --> 00:26:04,221 Thanks, you guys. 485 00:26:05,847 --> 00:26:08,308 I could have used that speech before my first kiss. 486 00:26:08,892 --> 00:26:10,352 Do you remember that joker, Rusty? 487 00:26:11,019 --> 00:26:11,853 Oh, yeah. 488 00:26:11,937 --> 00:26:13,605 Oh, yeah, New Year's eve! 489 00:26:13,689 --> 00:26:16,608 Yeah, I ate an onion so that Rusty wouldn't kiss me. 490 00:26:17,859 --> 00:26:19,444 But then for some reason I kissed him. 491 00:26:20,737 --> 00:26:21,697 That's right. 492 00:26:22,614 --> 00:26:26,243 My first kiss was with some guy at a spin the bottle party. 493 00:26:27,411 --> 00:26:28,495 Jake Bitterman! 494 00:26:29,496 --> 00:26:32,791 That's right, and yours was the same night with Kevin Gwynn. 495 00:26:32,874 --> 00:26:35,168 Oh, Mylanta! 496 00:26:50,475 --> 00:26:52,352 Happy New Year. 497 00:26:53,228 --> 00:26:54,104 Whoa! Mmm! 498 00:26:56,064 --> 00:26:57,107 Mommy! 499 00:27:01,278 --> 00:27:03,530 So your first kisses weren't very special either? 500 00:27:04,489 --> 00:27:05,449 That makes me feel better. 501 00:27:05,532 --> 00:27:08,952 The good news is your first kiss is not your last kiss. 502 00:27:09,536 --> 00:27:12,080 Yeah. You're gonna kiss a lot of boys. 503 00:27:13,332 --> 00:27:14,666 Well, hopefully not that many. 504 00:27:16,001 --> 00:27:18,420 Just know that I'm always here for you. 505 00:27:18,503 --> 00:27:19,463 Me too. 506 00:27:20,130 --> 00:27:21,298 So am I. 507 00:27:21,381 --> 00:27:22,424 Thanks. 508 00:27:22,924 --> 00:27:24,760 This three moms thing is kind of cool. 509 00:27:26,636 --> 00:27:29,097 You know what, I'd like to nominate Ramona 510 00:27:29,181 --> 00:27:32,309 to become an honorary she-wolf pup in training. 511 00:27:33,560 --> 00:27:36,229 - I second. - All in favor, say I. 512 00:27:36,313 --> 00:27:37,647 I. 513 00:27:38,231 --> 00:27:40,358 Are you ready for your first official howl? 514 00:27:41,151 --> 00:27:42,152 I'm a little nervous. 515 00:27:42,235 --> 00:27:44,404 Oh, so was I, just do your best. 516 00:27:44,946 --> 00:27:46,490 Three, two, one... 517 00:27:55,624 --> 00:27:57,542 ♪ One, two, three, four ♪