1
00:00:08,209 --> 00:00:10,670
EN ORIGINALSERIE FRÅN NETFLIX
2
00:01:02,054 --> 00:01:04,432
Mamma, vi måste prata.
3
00:01:04,515 --> 00:01:07,685
- Vad gör du?
- Jag syr din kostym för hand.
4
00:01:07,769 --> 00:01:12,106
Du undrar varför jag gör mig besväret
när andra mammor går till affären
5
00:01:12,190 --> 00:01:15,610
och köper nåt billigt, utslätat
och kanske brandfarligt.
6
00:01:17,487 --> 00:01:22,033
Det är inte för att de älskar
sina barn mindre. Det är bara det att...
7
00:01:22,116 --> 00:01:24,118
Jag älskar dig mer.
8
00:01:25,620 --> 00:01:27,622
Okej, lyssna nu.
9
00:01:27,705 --> 00:01:30,583
Plus att jag älskar halloween.
10
00:01:31,542 --> 00:01:35,838
Att klä ut sig och tigga godis med er.
11
00:01:35,922 --> 00:01:38,633
Stjäla ert godis när ni sover...
12
00:01:38,716 --> 00:01:43,513
Mamma, vi kan inte tigga godis.
Vi är kvarterets skämt.
13
00:01:44,305 --> 00:01:47,099
- Vad pratar du om?
- Taylor!
14
00:01:47,892 --> 00:01:50,937
Hej, doktor Fuller.
Ni ser frisk och kry ut.
15
00:01:52,980 --> 00:01:56,192
Skippa småpratet.
Berätta vad du skrev på din blogg.
16
00:01:56,275 --> 00:01:59,987
Ni har stans töntigaste halloweenfirande.
17
00:02:01,614 --> 00:02:03,449
Töntigt? Hur då töntigt?
18
00:02:03,533 --> 00:02:06,619
Trista dekorationer,
russin istället för godis...
19
00:02:06,702 --> 00:02:09,372
Okej, tack, Taylor.
20
00:02:09,455 --> 00:02:13,501
För att inte tala om broschyrerna
om barndiabetes.
21
00:02:16,504 --> 00:02:19,006
Hon fattar. Tack för att du tittade förbi.
22
00:02:20,758 --> 00:02:25,680
Adjö, doktor Fuller. Låt mig säga
att ert hår ser underbart ut i dag.
23
00:02:27,640 --> 00:02:28,808
Tack, Taylor.
24
00:02:28,891 --> 00:02:32,019
Det är ett nytt balsam...
Varför berättar jag det?
25
00:02:35,147 --> 00:02:37,400
Stans töntigaste hus.
26
00:02:37,483 --> 00:02:39,986
Mamma, hur kunde du göra såhär mot mig?
27
00:02:41,279 --> 00:02:43,990
Nu ska vi inte skuldbelägga nån.
28
00:02:44,991 --> 00:02:47,535
Men allt är morfar Dannys fel.
29
00:02:48,828 --> 00:02:50,830
Vi flyttade bara in här.
30
00:02:50,913 --> 00:02:55,167
På halloween släcker vi ner ljuset
och tar in på ett billigt motell.
31
00:02:56,836 --> 00:03:00,006
Max, misströsta inte.
Jag tar hand om det här.
32
00:03:00,089 --> 00:03:03,801
Och eftersom jag är Halloweendrottningen
33
00:03:03,885 --> 00:03:07,889
ska jag ordna ett läskigt party
för alla dina vänner.
34
00:03:08,556 --> 00:03:09,557
Fortsätt.
35
00:03:11,892 --> 00:03:14,312
Men inte vilket läskigt party som helst.
36
00:03:14,395 --> 00:03:20,443
Det läskigaste, rysligaste,
mest skräckinjagande partyt nånsin.
37
00:03:21,068 --> 00:03:23,779
Blir Taylor imponerad?
38
00:03:24,488 --> 00:03:26,699
Taylor? Snälla du!
39
00:03:26,782 --> 00:03:29,410
Svara på frågan.
40
00:03:30,703 --> 00:03:35,207
- Ja, Taylor blir imponerad.
- Det var svaret jag ville ha.
41
00:03:40,338 --> 00:03:42,798
Älskar inte du också den här högtiden?
42
00:03:43,466 --> 00:03:47,303
- Du kan aldrig gissa vilka vi ska vara.
- Försök inte ens.
43
00:03:47,386 --> 00:03:50,264
Inte en chans att du kan gissa rätt.
44
00:03:50,348 --> 00:03:53,017
- Lucy och Ricky.
- Nix, försök igen.
45
00:03:53,100 --> 00:03:54,644
Vänta, du gissade rätt.
46
00:03:56,103 --> 00:03:59,482
Vi blir perfekta som Lucy och Ricky.
47
00:03:59,565 --> 00:04:03,027
Precis som Lucy
är Kimmy underbart knäpp.
48
00:04:04,612 --> 00:04:08,783
Och precis som Ricky
har Fernando en söt latinoaccent.
49
00:04:08,866 --> 00:04:11,535
Tycker du?
50
00:04:11,619 --> 00:04:13,996
Jag hör den inte.
51
00:04:16,040 --> 00:04:20,962
Kimmy, kan Gibblers festfixeri
hjälpa mig med Max halloweenparty?
52
00:04:21,045 --> 00:04:23,214
Självklart. Vad är det för tema?
53
00:04:26,968 --> 00:04:27,969
Halloween.
54
00:04:30,054 --> 00:04:31,514
Jag gillar det.
55
00:04:32,390 --> 00:04:36,394
Jag tar en deposition
på 5000 dollar, icke återbetalningsbar.
56
00:04:36,477 --> 00:04:40,481
Kimmy, du och hela din familj
bor i det här huset gratis.
57
00:04:42,692 --> 00:04:44,902
Okej, den är återbetalningsbar.
58
00:04:46,237 --> 00:04:51,117
Vad bra. Läser du Taylors blogg?
Han säger att vi har stans töntigaste hus.
59
00:04:52,451 --> 00:04:56,789
Jag kan inte fatta att min sons bästa vän
är en sån liten plåga.
60
00:04:56,872 --> 00:04:59,875
Nu fattar jag hur pappa kände för dig.
61
00:05:04,463 --> 00:05:05,881
Jag menar, hörrödu!
62
00:05:08,217 --> 00:05:11,846
- Hallå, Stepho!
- Tjena, Jimmy.
63
00:05:13,305 --> 00:05:14,305
Vad händer?
64
00:05:16,684 --> 00:05:17,684
Inget.
65
00:05:18,352 --> 00:05:20,104
Jag älskar vår jargong.
66
00:05:22,898 --> 00:05:25,401
Vill du gå ut med mig på halloween?
67
00:05:27,695 --> 00:05:29,363
Ja, gärna!
68
00:05:32,408 --> 00:05:33,868
Det var ett spöke.
69
00:05:33,951 --> 00:05:38,330
Bra. Jag trodde att det var
en gammal person som lät besviken.
70
00:05:39,874 --> 00:05:41,876
Vad hade du tänkt dig?
71
00:05:41,959 --> 00:05:45,629
Jag har två biljetter till
Höga bergets hemsökta halloween.
72
00:05:45,713 --> 00:05:49,008
- Det låter kul.
- Visst gör det, men sen tänkte jag:
73
00:05:49,091 --> 00:05:52,970
"Vad är roligare än att bli skrämd?
Att vara den som skrämmer."
74
00:05:53,053 --> 00:05:56,307
Och jag tänkte,
"Jag ordnar jobb åt oss som zombies."
75
00:05:56,390 --> 00:05:58,017
Vi gör bara så här:
76
00:06:09,320 --> 00:06:11,322
Vad? Det är en zombie!
77
00:06:11,405 --> 00:06:14,617
Jag trodde att det var en get
med kronisk astma.
78
00:06:16,285 --> 00:06:19,538
Du gav igen. Jag älskar vår jargong.
79
00:06:21,457 --> 00:06:23,793
- Hej, Steph.
- Hej.
80
00:06:23,876 --> 00:06:25,002
Hej på er.
81
00:06:25,085 --> 00:06:28,631
Två extra biljetter till
Hemsökta halloween, vill ni ha dem?
82
00:06:28,714 --> 00:06:31,717
Jag planerar
en familjehalloween här hemma.
83
00:06:31,801 --> 00:06:32,968
Ja, vi tar dem.
84
00:06:34,011 --> 00:06:36,430
Tack, morbror Jimmy!
85
00:06:36,514 --> 00:06:41,769
Ni vill väl inte missa familjehalloween?
Vi tigger alltid godis tillsammans.
86
00:06:41,852 --> 00:06:44,688
Och jag ska ordna
ett läskigt party för Max.
87
00:06:44,772 --> 00:06:48,776
Kom igen, mamma.
Vi är för stora för det där. Vi är 13 nu.
88
00:06:48,859 --> 00:06:53,113
Ja, om det hade varit på nybyggarnas tid
hade vi varit gifta.
89
00:06:53,197 --> 00:06:55,449
- Usch!
- Inte med varandra!
90
00:06:57,159 --> 00:06:58,160
Usch!
91
00:06:59,912 --> 00:07:04,792
Ramona, vi måste välja din kostym.
Du vill inte sluta som kattunge.
92
00:07:04,875 --> 00:07:07,002
Jag var kattunge förra året.
93
00:07:07,086 --> 00:07:09,797
Du är kattunge varje år.
94
00:07:10,381 --> 00:07:12,883
Och? Du är sexig sjuksköterska varje år.
95
00:07:12,967 --> 00:07:15,719
Jag är faktiskt bara sjuksköterska,
men tack.
96
00:07:16,929 --> 00:07:21,308
Vi ska gå på Hemsökta halloween.
Och inte i töntiga kostymer.
97
00:07:21,392 --> 00:07:23,394
Eller gå på ett töntigt barnkalas.
98
00:07:23,477 --> 00:07:27,690
Vi tar en Uber, så vi slipper
skämmas när föräldrarna skjutsar oss.
99
00:07:29,900 --> 00:07:33,028
Men det blir tråkigt att missa allt kul.
100
00:07:33,112 --> 00:07:36,866
Ja. Och vi blir sena,
så stanna inte uppe och vänta.
101
00:07:39,368 --> 00:07:42,329
Vem skrattar sist? Jag tänker vänta.
102
00:07:43,873 --> 00:07:49,044
Förlåt att jag sabbade familjehalloween.
Jag borde ha kollat med dig först.
103
00:07:49,128 --> 00:07:51,005
Det är ingen fara.
104
00:07:51,088 --> 00:07:55,092
Du kunde inte veta att det kanske är
sista halloween med killarna
105
00:07:55,176 --> 00:07:59,054
innan de växer upp,
flyttar ut och aldrig ringer.
106
00:07:59,138 --> 00:08:01,974
Bara jag går fri, så.
107
00:08:04,226 --> 00:08:09,481
- Vi kan be att få tillbaka biljetterna.
- Det är okej. De får gå.
108
00:08:09,565 --> 00:08:11,859
Tiden flyger iväg.
109
00:08:11,942 --> 00:08:16,405
Ena stunden håller Jackson och Ramona
våra händer när vi går över gatan.
110
00:08:16,488 --> 00:08:20,618
- Nu vill de inte ha med oss att göra.
- Åh, D.J...
111
00:08:20,701 --> 00:08:22,912
Tonåringar är som fåglar.
112
00:08:22,995 --> 00:08:26,665
Om de flyger iväg
var de aldrig dina från början.
113
00:08:33,214 --> 00:08:34,465
Det där stämmer inte.
114
00:08:36,967 --> 00:08:38,552
Jag vet.
115
00:08:45,017 --> 00:08:46,852
Jag älskar Lucy!
116
00:08:46,936 --> 00:08:48,938
Och jag älskar Ricky.
117
00:08:50,731 --> 00:08:52,733
Titta, du har ju en conga.
118
00:08:52,816 --> 00:08:55,903
Det är klart. Den är till föreställningen.
119
00:08:55,986 --> 00:08:57,363
Vilken föreställning?
120
00:08:58,364 --> 00:09:00,115
På Max fest.
121
00:09:00,699 --> 00:09:01,784
Jag tänkte:
122
00:09:01,867 --> 00:09:05,871
"Vad skulle ett gäng åttaåringar
vilja se på en halloweenfest?"
123
00:09:05,955 --> 00:09:09,959
Och sen slog det mig.
Ricky Ricardo som sjunger på spanska.
124
00:09:13,045 --> 00:09:16,924
Tänk om du hade
en vacker rödhårig som sjöng med...
125
00:09:17,007 --> 00:09:19,760
Vem tänker du på?
126
00:09:20,552 --> 00:09:21,971
Carrot Top?
127
00:09:23,472 --> 00:09:24,472
Mig!
128
00:09:25,391 --> 00:09:27,226
Nej, nej, nej...
129
00:09:28,769 --> 00:09:31,397
Ricky uppträder alltid ensam.
130
00:09:31,480 --> 00:09:33,232
Se vilket avsnitt som helst.
131
00:09:35,317 --> 00:09:39,029
Lova att du inte
lägger dig i min föreställning.
132
00:09:39,113 --> 00:09:41,198
Inget fuffens, okej?
133
00:09:43,158 --> 00:09:45,160
Oroa dig inte för mig.
134
00:09:51,125 --> 00:09:53,627
Det är Lucy du ska oroa dig för.
135
00:09:59,300 --> 00:10:01,260
Tommy, vad säger björnen?
136
00:10:08,475 --> 00:10:10,436
Tillräckligt nära.
137
00:10:12,313 --> 00:10:14,648
Våra kostymer är helt ologiska!
138
00:10:14,732 --> 00:10:17,943
Vem har hört talas om
Guldlock och de två björnarna?
139
00:10:19,611 --> 00:10:21,697
Du vet varför tredje björnen saknas.
140
00:10:21,780 --> 00:10:23,449
Jag behöver 40 dollar.
141
00:10:24,408 --> 00:10:27,703
- Vad sägs om 20?
- Visst, det är vad jag behöver.
142
00:10:29,246 --> 00:10:33,334
- Tack för att du sviker oss.
- "Bus eller godis" är för småungar.
143
00:10:33,417 --> 00:10:35,419
Tack, mamma.
144
00:10:37,046 --> 00:10:40,299
Du vet väl att du är Mamma björn?
145
00:10:40,382 --> 00:10:41,467
Det är jag inte.
146
00:10:41,550 --> 00:10:45,179
- Är jag det?
- Självklart inte. Du är Mellanbjörnen.
147
00:10:45,262 --> 00:10:48,349
Varför har jag då
en stor rosa rosett på rumpan?
148
00:10:50,934 --> 00:10:55,898
För att du är björnen
som stödjer bröstcancerforskning.
149
00:10:57,524 --> 00:11:00,527
Nåja, det är ju ett viktigt kall.
150
00:11:02,196 --> 00:11:05,157
Vem ser dum ut nu?
151
00:11:07,368 --> 00:11:11,330
HÖGA BERGETS
HEMSÖKTA HALLOWEEN
152
00:11:13,874 --> 00:11:17,753
Okej, Steph.
Här kommer Jackson och Ramona. Redo?
153
00:11:17,836 --> 00:11:19,588
Ser jag redo ut?
154
00:11:20,839 --> 00:11:22,591
Låter jag redo?
155
00:11:29,223 --> 00:11:31,642
De här temaparkerna är inte så läskiga.
156
00:11:33,560 --> 00:11:36,897
Det är så mycket häftigare
än en fest med åttaåringar.
157
00:11:42,194 --> 00:11:44,655
Bra där, bjässen!
158
00:11:48,283 --> 00:11:50,536
- De här ser så fejk ut.
- Du är fejk!
159
00:11:55,374 --> 00:12:00,504
Kom, bli min brud, för evigt...
160
00:12:01,171 --> 00:12:02,171
Vem, jag?
161
00:12:02,214 --> 00:12:03,340
Nej.
162
00:12:03,423 --> 00:12:04,925
Han!
163
00:12:07,386 --> 00:12:10,597
Uppfattade ni det där?
Jag vände på skämtet.
164
00:12:16,478 --> 00:12:20,607
Kom in, unga tonåringar, om ni vågar!
165
00:12:22,276 --> 00:12:24,069
Vågar vi?
166
00:12:24,153 --> 00:12:25,696
Det är klart att vi vågar.
167
00:12:26,655 --> 00:12:29,032
Du vågar först.
168
00:12:35,956 --> 00:12:38,208
Färska hjärnor...
169
00:12:38,292 --> 00:12:44,006
Det är lite oklart, uppfanns ni i labbet
eller bröt ni er in här?
170
00:12:45,799 --> 00:12:48,468
Är ni logikpoliser, eller?
171
00:12:49,386 --> 00:12:50,721
Ut med er!
172
00:12:54,683 --> 00:12:58,520
Dörren är låst. Ingen går nånstans.
173
00:12:59,563 --> 00:13:03,734
Jag var korridorvakt förra året
och det där bryter mot brandreglerna.
174
00:13:03,817 --> 00:13:05,819
Tystnad, tönt!
175
00:13:07,738 --> 00:13:10,407
- Jag är inte rädd för er.
- Vi vet.
176
00:13:10,490 --> 00:13:14,328
Vi suger tankarna rakt ur era hjärnor.
177
00:13:16,163 --> 00:13:19,333
- I så fall, vad tänker jag på?
- Dina fötter gör ont.
178
00:13:19,416 --> 00:13:21,418
Från danslektionerna.
179
00:13:22,544 --> 00:13:24,213
Hur visste ni det?
180
00:13:25,714 --> 00:13:29,885
Och du...
Varför är inte du hemma med familjen?
181
00:13:29,968 --> 00:13:32,638
Det kan man fråga
vilken tonåring som helst.
182
00:13:32,721 --> 00:13:38,101
Du skippade din brors fest
och krossade din mammas hjärta.
183
00:13:39,561 --> 00:13:41,396
Okej, det lät mer som jag.
184
00:13:42,522 --> 00:13:46,318
Vi ska gå nu. Om ni bara låser upp dörren.
185
00:13:46,401 --> 00:13:50,280
- Aldrig, Jackson.
- De vet vad du heter!
186
00:13:50,364 --> 00:13:53,492
- Håll tyst, Ramona.
- Och vad jag heter!
187
00:13:55,953 --> 00:13:59,748
Ni två borde ha stannat hemma
med era familjer.
188
00:13:59,831 --> 00:14:05,254
- Om ni släpper ut mig så gör jag det!
- Deras hjärnor är för små för att äta.
189
00:14:05,337 --> 00:14:07,673
Det är inte värt mödan.
190
00:14:07,756 --> 00:14:09,758
Som krabb-ben.
191
00:14:12,094 --> 00:14:16,306
- Vi lovar att åka raka vägen hem.
- Gå nu!
192
00:14:17,766 --> 00:14:20,644
Innan Uber börjar med nattaxan.
193
00:14:27,317 --> 00:14:31,321
- Det var lättare än jag trodde.
- Ja, jag gillade din replik om Uber.
194
00:14:35,075 --> 00:14:40,038
Inget umgänge mellan karaktärer.
Det är skäl för omedelbar uppsägning.
195
00:14:41,540 --> 00:14:44,751
Jag såg dig röka
i den hemsökta labyrinten.
196
00:14:46,044 --> 00:14:47,588
Det var en e-cigg.
197
00:14:50,173 --> 00:14:51,925
Jag är en ångande vampyr.
198
00:14:54,177 --> 00:14:57,598
Ungar, vad är det jag ser?
199
00:14:57,681 --> 00:15:01,226
Kan det vara en hund besatt av en demon?
200
00:15:04,104 --> 00:15:06,106
Det där är inte läskigt.
201
00:15:06,189 --> 00:15:07,774
Det är gulligt.
202
00:15:09,651 --> 00:15:12,154
Okej, kolla in det här.
203
00:15:12,237 --> 00:15:15,699
Vem vill sticka handen i skräckens hink
204
00:15:15,782 --> 00:15:18,577
och känna riktiga, mänskliga ögonglober?
205
00:15:20,495 --> 00:15:22,080
Skalade druvor.
206
00:15:23,290 --> 00:15:26,960
Vad är det läskiga? Är de inte ekologiska?
207
00:15:29,212 --> 00:15:30,297
Hörrödu!
208
00:15:32,591 --> 00:15:36,970
Halloween kräver
en viss grad av inlevelse.
209
00:15:37,054 --> 00:15:41,350
Det kräver också en viss grad
av produktionskvalitet.
210
00:15:44,311 --> 00:15:46,396
Mamma, kan vi prata?
211
00:15:50,067 --> 00:15:54,821
När vi först diskuterade festen
dök ordet "rysligt" upp en hel del.
212
00:15:56,615 --> 00:15:59,868
Det blir strax rysligt nog i lyan.
213
00:15:59,951 --> 00:16:01,411
I lyan!
214
00:16:03,038 --> 00:16:05,540
Samla ihop er.
215
00:16:06,541 --> 00:16:10,671
Vi känner alla till historien om
Guldlock och de tre björnarna
216
00:16:10,754 --> 00:16:14,883
men alla vet inte
hur den egentligen slutar.
217
00:16:14,966 --> 00:16:17,469
Guldlock rymmer.
218
00:16:18,929 --> 00:16:21,181
Ja, hon rymmer.
219
00:16:21,264 --> 00:16:23,767
Men inte förrän björnarna...
220
00:16:23,850 --> 00:16:26,978
...huggit av henne handen!
221
00:16:30,732 --> 00:16:33,694
13 dollar på Burts halloweenshop.
222
00:16:36,363 --> 00:16:39,741
Titta vem som kommer och räddar festen.
223
00:16:43,120 --> 00:16:44,955
Ta över du. Tuff publik.
224
00:16:47,124 --> 00:16:49,292
Niños...
225
00:16:49,376 --> 00:16:52,838
...vi ska resa tillbaka till
en skräckinjagande tid
226
00:16:52,921 --> 00:16:58,260
då tv var svartvit
och det bara fanns tre kanaler.
227
00:17:00,095 --> 00:17:06,059
Och om man gick på toa missade man
delar av programmet för alltid.
228
00:17:08,812 --> 00:17:11,231
Nu presenterar jag för er...
229
00:17:11,314 --> 00:17:16,403
...tv-legenden Ricky Ricardo
som sjunger sin klassiska Babalu!
230
00:17:18,363 --> 00:17:21,825
Njut av musiken, men sjung inte med!
231
00:18:12,626 --> 00:18:16,004
Lucy, du har en del att förklara!
232
00:18:17,839 --> 00:18:20,425
Nej, jag har en del att sjunga!
233
00:18:22,636 --> 00:18:26,306
- Vad gör du, Lucy?
- Jag babaluar, Ricky.
234
00:18:26,389 --> 00:18:29,392
Lucy, du lovade att inte göra såhär.
235
00:18:29,476 --> 00:18:33,480
Du vet att jag vill bli artist.
Jag kanske blir upptäckt i kväll.
236
00:18:34,272 --> 00:18:35,106
Av vem?
237
00:18:35,190 --> 00:18:37,192
De är åtta år gamla.
238
00:18:38,276 --> 00:18:43,073
- Du tänker aldrig på mina känslor.
- Okej, jag tänker på dem nu.
239
00:18:43,156 --> 00:18:46,368
Jag har tänkt. Och de har fel.
240
00:18:48,453 --> 00:18:51,665
Ska jag sitta i hörnet med Fred och Ethel?
241
00:18:54,376 --> 00:18:57,712
- Du är så självisk!
- Är jag självisk?
242
00:18:57,796 --> 00:19:00,799
Lucy, den här gången gick du för långt!
243
00:19:22,070 --> 00:19:25,073
Det där var väl... en sak ni fick se.
244
00:19:28,493 --> 00:19:30,996
Den här festen är en baba-loser.
245
00:19:32,789 --> 00:19:33,789
Max.
246
00:19:37,460 --> 00:19:41,047
Jag är ledsen.
Festen kanske inte blev så läskig.
247
00:19:41,131 --> 00:19:44,301
Men Taylors attityd
hjälpte sannerligen inte.
248
00:19:55,687 --> 00:19:58,899
Och det där var inte min idé.
249
00:19:58,982 --> 00:20:01,151
Vilket fiasko!
250
00:20:01,234 --> 00:20:06,197
Det enda som var bra i kväll var att jag
höjde medvetandet om bröstcancer.
251
00:20:09,701 --> 00:20:12,078
Hej, mamma. Vad skönt att vara hemma!
252
00:20:12,162 --> 00:20:16,833
- Vad gör ni hemma så tidigt?
- Vi visste att ni ville ha oss här.
253
00:20:16,917 --> 00:20:20,921
- Så vi bestämde oss för att göra er glada.
- Det var rätt beslut.
254
00:20:21,004 --> 00:20:22,422
Vi är stolta över er.
255
00:20:30,055 --> 00:20:31,055
Lurade!
256
00:20:32,641 --> 00:20:36,645
- Vi visste att det var ni hela tiden.
- Nej, det gjorde ni inte.
257
00:20:37,979 --> 00:20:41,358
Är det för sent för att vara med
på barnkalaset?
258
00:20:41,441 --> 00:20:44,569
Nej, men jag varnar er.
Det är inte vidare läskigt.
259
00:20:44,653 --> 00:20:48,156
Det är okej.
Vi har fått nog med skräck för i kväll.
260
00:20:50,867 --> 00:20:55,914
Den där festen skulle behöva lite skräck.
Träffade ni några monster där borta?
261
00:20:55,997 --> 00:21:00,418
De avhuggna huvudena var stroppiga,
men de onda andarna var coola.
262
00:21:01,461 --> 00:21:05,882
Och det kändes som om
mördarclownen stötte på mig hela kvällen.
263
00:21:06,591 --> 00:21:09,886
Ta inte illa upp,
men leendet var ditmålat.
264
00:21:11,221 --> 00:21:12,555
Vad?
265
00:21:16,267 --> 00:21:20,897
Håll hårt i vikingahatten, Taylor.
Den här festen blir snart superläskig.
266
00:21:20,981 --> 00:21:25,568
Hurså? Tar du fram
fler sockerfria skelettkakor?
267
00:21:36,413 --> 00:21:38,999
Ingen fara, det är inte på riktigt.
268
00:21:39,082 --> 00:21:40,667
Tror jag.
269
00:21:42,335 --> 00:21:45,088
- Taylor!
- Hur vet du vad jag heter?
270
00:21:45,171 --> 00:21:48,216
Max sa att vi skulle äta din hjärna.
271
00:21:48,299 --> 00:21:50,385
Ni borde äta hans hjärna.
272
00:21:51,136 --> 00:21:52,846
Vi har redan provat.
273
00:21:55,056 --> 00:21:57,559
Det var vår aptitretare.
274
00:22:00,645 --> 00:22:02,355
Du är näst på tur, Taylor.
275
00:22:02,439 --> 00:22:04,024
Mamma!
276
00:22:08,987 --> 00:22:12,615
Bra jobbat, allihop.
Vi skrämde Taylor ordentligt.
277
00:22:14,784 --> 00:22:17,537
Bästa halloween nånsin!
278
00:22:19,456 --> 00:22:22,083
Max, testa lite hjärnkäk.
279
00:22:24,127 --> 00:22:25,795
Jag är utsökt!
280
00:22:29,174 --> 00:22:31,718
Mamma, kan du komma in här lite.
281
00:22:34,220 --> 00:22:36,848
Mina tre små björnar!
282
00:22:37,849 --> 00:22:40,435
Och den här skulle jag visa upp mig i?
283
00:22:42,103 --> 00:22:45,148
Nu när jag ser den förstår jag din poäng.
284
00:22:45,231 --> 00:22:48,443
- Du får ta ett enda björnfoto.
- Är det sant?
285
00:22:48,526 --> 00:22:52,238
Men det får inte postas på Facebook,
Instagram, Snapchat, Twitter
286
00:22:52,322 --> 00:22:55,283
eller något annat socialt medium
nu eller i framtiden.
287
00:22:55,366 --> 00:22:56,951
Avgjort!
288
00:22:57,035 --> 00:23:00,163
Men ni är alltid mina tre små björnar!
289
00:23:00,246 --> 00:23:04,542
- Blås inte upp det här nu.
- Jag gillar att vara din lille björn.
290
00:23:07,921 --> 00:23:10,924
Okej, jag gillar också
att vara din lille björn.
291
00:23:12,634 --> 00:23:16,137
Jag vet att du inte menar det,
men det är snällt sagt.
292
00:23:17,013 --> 00:23:19,516
Jag älskar er killar så mycket!
293
00:23:19,599 --> 00:23:22,101
Kan nån ta det här fotot?
294
00:23:23,353 --> 00:23:25,522
Glad att stå till tjänst.
295
00:23:25,605 --> 00:23:30,735
De här sockerfria skelettkakorna
kan man dö för.
296
00:23:32,821 --> 00:23:34,948
Visst, ta bara bilden.
297
00:23:38,201 --> 00:23:40,662
Kimmy, jag är verkligen ledsen.
298
00:23:40,745 --> 00:23:43,164
Det där lät inte uppriktigt.
299
00:23:44,958 --> 00:23:47,752
Jag var uppriktig de första 25 gångerna.
300
00:23:49,879 --> 00:23:52,382
Nu går jag lite på autopilot.
301
00:23:54,467 --> 00:23:56,219
Det är sant.
302
00:23:56,302 --> 00:23:59,597
Jag borde ha bjudit in Lucy
att uppträda med Ricky.
303
00:23:59,681 --> 00:24:01,683
Ja, det borde du.
304
00:24:03,268 --> 00:24:07,313
Trots att det aldrig skedde
på 181 avsnitt.
305
00:24:10,066 --> 00:24:14,612
Jag är inte arg för att jag inte var med,
utan för att du inte ville det.
306
00:24:14,696 --> 00:24:17,991
Vi skulle ju fira halloween tillsammans.
307
00:24:18,074 --> 00:24:20,034
Jag känner mig usel.
308
00:24:21,578 --> 00:24:24,706
Snälla, låt mig gottgöra dig.
309
00:24:24,789 --> 00:24:28,168
Bara om det är nåt
som vi kan göra tillsammans.
310
00:24:28,668 --> 00:24:30,378
Det är det inte.
311
00:24:33,715 --> 00:24:36,217
Men du kommer ändå att älska det.
312
00:24:39,262 --> 00:24:43,182
Jag älskar Kimmy och hon äskar mig
313
00:24:43,266 --> 00:24:47,478
Vi är så lyckliga som man kan bli
314
00:24:47,562 --> 00:24:51,566
Visst bråkar vi då och då
315
00:24:51,649 --> 00:24:55,278
Men vi älskar att bli vänner igen
316
00:24:55,361 --> 00:24:59,157
Kimmy kysser som ingen kan
317
00:24:59,240 --> 00:25:02,827
Hon är min donna, och jag hennes man
318
00:25:02,911 --> 00:25:06,748
Och är det inte himmelriket, säg
319
00:25:06,831 --> 00:25:08,917
För jag älskar Kimmy
320
00:25:09,000 --> 00:25:11,252
Ja, jag älskar Kimmy och...
321
00:25:11,961 --> 00:25:15,340
Kimmy älskar...
322
00:25:16,507 --> 00:25:19,385
Mig
323
00:25:21,638 --> 00:25:23,556
Åh, Ricky.
324
00:25:23,640 --> 00:25:24,974
Åh, Lucy.
325
00:25:26,100 --> 00:25:29,100
Team Wild Animals Udgivet på:
www.HoundDawgs.org
326
00:25:35,276 --> 00:25:37,528
Översättning: Per Runhammar