1
00:00:08,309 --> 00:00:10,811
NETFLIX-ALKUPERÄISSARJA
2
00:01:02,530 --> 00:01:07,076
Okei, Tommy. Haluan, että
ensimmäinen sanasi on "mamma."
3
00:01:07,159 --> 00:01:10,454
- Sano "mamma."
- Sano "Kimmy."
4
00:01:11,873 --> 00:01:14,667
- Sano "mamma."
- "Kimmy."
5
00:01:15,710 --> 00:01:17,461
- "Mamma."
- "Kimmy."
6
00:01:17,545 --> 00:01:18,546
Hei, tyypit.
7
00:01:18,629 --> 00:01:20,089
Steph.
8
00:01:22,216 --> 00:01:25,052
"Steph" on ensimmäinen sanasi?
9
00:01:28,514 --> 00:01:30,558
Hän on hokenut sitä viikkoja.
10
00:01:32,143 --> 00:01:34,937
Tässä keksi. Ole hyvä.
11
00:01:36,272 --> 00:01:38,482
Näin koulutan kaikki miehet.
12
00:01:40,526 --> 00:01:44,822
Miehistä puheen ollen,
kirjoitin Jimmylle hyvän biisin.
13
00:01:44,905 --> 00:01:46,532
Se sopisi bändille.
14
00:01:47,366 --> 00:01:50,369
Hetkinen. Hetkinen...
15
00:01:51,579 --> 00:01:52,622
Idea tulossa.
16
00:01:53,623 --> 00:01:54,665
Valmiina.
17
00:02:02,548 --> 00:02:04,467
Aikooko hän munia?
18
00:02:06,510 --> 00:02:08,429
Toivottavasti munii.
19
00:02:10,097 --> 00:02:12,183
Hautoo...
20
00:02:12,266 --> 00:02:14,268
Ja... haudottu!
21
00:02:16,103 --> 00:02:19,607
- Kootaan bändi taas yhteen.
- Mikä bändi?
22
00:02:19,690 --> 00:02:22,401
Meidän bändimme! Tytsyt!
23
00:02:26,113 --> 00:02:29,867
Mahtava idea. Jos olisimme 13-vuotiaita.
24
00:02:31,869 --> 00:02:36,582
Älä nyt, Tytsyt veti kovaa settiä.
Jesse-setäsi oli manageri.
25
00:02:36,666 --> 00:02:39,085
Rokkasimme pompulamme puhki.
26
00:02:41,128 --> 00:02:42,880
Merkin mä näin
27
00:02:42,964 --> 00:02:46,217
Ja se avas silmiäin
Merkin mä näin
28
00:02:46,300 --> 00:02:50,846
Kuka muu valoon veisi sut
Mene itse sinne, mihin kuulut
29
00:02:50,930 --> 00:02:52,139
Merkin mä näin
30
00:02:52,223 --> 00:02:55,976
Ja se avas silmiäin
Merkin mä näin
31
00:02:59,522 --> 00:03:00,856
Olimme hyviä!
32
00:03:02,149 --> 00:03:03,567
Okei, emme hyviä.
33
00:03:04,944 --> 00:03:08,698
Mutta suloisia.
Erityisesti kosketinsoittaja.
34
00:03:09,657 --> 00:03:13,160
- Mitähän rumpalille kävi?
- Hän soittaa Beyoncélle.
35
00:03:14,829 --> 00:03:15,955
Raukka.
36
00:03:18,541 --> 00:03:20,835
Aika askel alas Tytsyistä.
37
00:03:22,211 --> 00:03:25,548
- Minä osaan soittaa rumpuja.
- Etkä osaa.
38
00:03:25,631 --> 00:03:29,844
Enkö muka? Kenellä on
Rock Bandin rumpujen piste-ennätys?
39
00:03:31,554 --> 00:03:33,222
Minulla!
40
00:03:33,305 --> 00:03:35,683
Miksi kysyisin, jos se en olisi minä?
41
00:03:37,101 --> 00:03:39,770
- Annetaan pienen yrittää.
- Jes!
42
00:03:39,854 --> 00:03:43,149
- Nyt tarvitaan enää Gia.
- Gia? Hyi!
43
00:03:45,192 --> 00:03:48,487
Hänellä oli niin huono vaikutus
Stephanieen.
44
00:03:48,571 --> 00:03:53,034
Hän usutti sinua tupakoimaan
ja vei sinut meikkibileisiin.
45
00:03:53,117 --> 00:03:56,579
Pahimpana kaikista
hän sai sinut käyttämään napapaitaa.
46
00:03:59,665 --> 00:04:03,878
Satun olemaan Gian Facebook-kaveri.
Hän on nykyään futisäiti.
47
00:04:03,961 --> 00:04:07,506
Hän ajaa tila-autoa ja
kävelee yhdeksän eri taudin hyväksi.
48
00:04:08,507 --> 00:04:11,510
Vau. Minä vain kahden.
49
00:04:12,470 --> 00:04:14,972
Oli kolmaskin, mutta siihen löytyi lääke.
50
00:04:17,183 --> 00:04:19,060
Et saa käydä kaapillani.
51
00:04:19,143 --> 00:04:22,188
Etsin kuulokkeitani, jotka otit kysymättä.
52
00:04:22,271 --> 00:04:25,524
- Miten edes sait kaappini auki?
- Tunnuslukusi on 1-2-3.
53
00:04:27,902 --> 00:04:32,782
- Kiellä Ramonaa tunkeilemasta.
- Kiellä Jacksonia pöllimästä.
54
00:04:32,865 --> 00:04:34,366
Eivätkö olekin suloisia?
55
00:04:35,951 --> 00:04:37,453
Kuin sisko ja veli.
56
00:04:38,788 --> 00:04:40,372
Emmekä ole.
57
00:04:45,836 --> 00:04:46,837
Terve, tädit.
58
00:04:48,672 --> 00:04:52,635
Jäisin muuten juoruamaan,
mutta luomutilani odottaa.
59
00:04:54,512 --> 00:04:56,806
Jatkakaa siis, tytsyt.
60
00:04:59,350 --> 00:05:01,519
Hän sanoi "tytsyt." Se on merkki!
61
00:05:02,728 --> 00:05:04,980
"Se on merkki" on myös merkki!
62
00:05:06,398 --> 00:05:09,985
- Ja se avasi silmäni!
- Tajuttiin, vanha biisimme.
63
00:05:10,611 --> 00:05:12,696
Sus siunakkoon, niin onkin!
64
00:05:14,031 --> 00:05:16,575
Eli kootaanko bändi taas yhteen?
65
00:05:17,910 --> 00:05:21,664
Kuulostaa kamalalta idealta.
Tehdään se.
66
00:05:23,624 --> 00:05:27,086
Kuulitko, Tommy?
Mamma on rokkitähti.
67
00:05:27,169 --> 00:05:28,587
Äiti!
68
00:05:28,671 --> 00:05:30,339
Ensin olen äiti.
69
00:05:31,841 --> 00:05:34,260
Kanat pilasivat satoni.
70
00:05:34,927 --> 00:05:38,180
Tätä saattoi odottaakin
Dannyltä, Jesseltä ja Joeyltä,
71
00:05:40,141 --> 00:05:41,934
mutta sinäkin, Becky-kanaseni?
72
00:05:44,562 --> 00:05:47,523
Voi ei, Max!
73
00:05:48,440 --> 00:05:53,696
Esitelmäni on ensi viikolla,
ja ilkeät kanat pilasivat kaiken.
74
00:05:55,156 --> 00:05:57,658
Äiti, pistä friteerauskeitin kuumenemaan.
75
00:06:02,621 --> 00:06:06,667
Ei kosteta kanoille.
Miten ne pääsivät irti?
76
00:06:06,750 --> 00:06:09,170
Ne sanoivat haluavansa
olla vapaita kanoja.
77
00:06:10,838 --> 00:06:12,923
Minä tyhmä suostuin.
78
00:06:14,800 --> 00:06:19,221
Ja nyt projektini on luuseri.
Niin kuin minäkin.
79
00:06:20,514 --> 00:06:23,183
Olin vaiti, koska yritin niellä -
80
00:06:23,267 --> 00:06:26,020
maapähkinävoileipää ilman maitoa.
81
00:06:27,938 --> 00:06:32,902
Nyt kun voin puhua, sanon,
että en anna sinun luovuttaa.
82
00:06:34,862 --> 00:06:39,658
- Mihin pyrit?
- En pyri.
83
00:06:39,742 --> 00:06:43,078
Kerron tarinan innostaakseni sinua.
84
00:06:43,662 --> 00:06:48,918
Ensimmäisessä rallikisassani
kolaroin auton kympin kohdalla.
85
00:06:49,001 --> 00:06:51,086
Luovutinko? En ikinä.
86
00:06:52,004 --> 00:06:53,881
Kävelin maaliin.
87
00:06:56,717 --> 00:07:00,638
Kohtalon oikusta niin moni auto kolaroi -
88
00:07:00,721 --> 00:07:02,473
yrittäessään väistää minua,
89
00:07:03,974 --> 00:07:07,269
että tulin maaliin lopulta viidentenä.
90
00:07:09,563 --> 00:07:10,563
Äiti?
91
00:07:12,650 --> 00:07:13,859
Olen sanaton.
92
00:07:14,735 --> 00:07:18,072
Potku päähän! Lyö kurkkuun!
93
00:07:18,155 --> 00:07:20,157
Kuole, luurankotyranni, kuole!
94
00:07:21,033 --> 00:07:23,118
Miksi äiti ei pidä tästä pelistä?
95
00:07:24,411 --> 00:07:25,411
Mitä?
96
00:07:26,330 --> 00:07:30,542
- Kerroinko jo? Jätin Bethanyn.
- Miksi?
97
00:07:30,626 --> 00:07:32,878
Hän ei räpytellyt tarpeeksi.
98
00:07:35,214 --> 00:07:38,884
Tai siis räpytteli vähän,
mutta ei tarpeeksi.
99
00:07:40,844 --> 00:07:43,597
Aion siis yrittää Ramonaa.
100
00:07:43,681 --> 00:07:46,558
Popko, häntä ei varmaan kiinnosta.
101
00:07:47,268 --> 00:07:51,939
Kaikki misut himoitsevat
kuumaa, voilla maustettua Popkoa.
102
00:07:54,191 --> 00:07:57,027
Eikä yksikään peipe
voi vastustaa hattua.
103
00:07:57,528 --> 00:07:58,654
Ramona.
104
00:08:00,114 --> 00:08:01,114
Mitä nyt?
105
00:08:02,366 --> 00:08:04,618
Hei, Lola. Minulla on hattu.
106
00:08:04,702 --> 00:08:06,829
Onneksi olkoon.
107
00:08:07,871 --> 00:08:12,376
Ramona, kuulit varmaan,
että olen sinkku. Sinulla kävi säkä.
108
00:08:13,711 --> 00:08:17,256
Sinäkin olet sinkku, joten...
Minulla kävi säkä.
109
00:08:19,550 --> 00:08:21,844
Mennäänkö ostarille korvapuustille?
110
00:08:25,180 --> 00:08:26,557
Enpä usko, Popko.
111
00:08:28,058 --> 00:08:30,019
Ehken selittänyt selvästi.
112
00:08:31,145 --> 00:08:35,482
Katsos, pyysin sinua juuri deiteille.
Näithän tämän?
113
00:08:38,402 --> 00:08:43,490
Joo, mutta näin myös sinut Bethanyn kanssa
samana päivänä, kun suutelit minua.
114
00:08:50,581 --> 00:08:53,584
Jätkä sai Ramonalta pakit.
115
00:08:53,667 --> 00:08:57,379
Mitä siitä.
Popkolla on vain yksi elämänohje.
116
00:08:58,213 --> 00:08:59,465
Seuraava!
117
00:09:01,300 --> 00:09:05,095
Hauskaa, että Tytsyt palaa yhteen.
118
00:09:05,179 --> 00:09:09,266
Kuin mikään ei olisi muuttunut.
Paitsi nyt meillä on tissit.
119
00:09:10,476 --> 00:09:12,144
Tytsyt, osa kaksi!
120
00:09:16,231 --> 00:09:17,231
Hei!
121
00:09:21,570 --> 00:09:24,656
Gia, kiitos,
että jaksoit tulla tänne asti.
122
00:09:24,740 --> 00:09:29,745
Kävelin viisitonnista lukutaidon hyväksi,
ja olitte matkan varrella.
123
00:09:31,205 --> 00:09:34,666
Kimmy on koskettimissa, minä kitarassa.
124
00:09:34,750 --> 00:09:37,753
- Gia on bassossa.
- Olen silkkaa bassoa.
125
00:09:37,878 --> 00:09:40,089
Kuka on rumpali?
126
00:09:40,172 --> 00:09:42,174
Valmiina rokkaamaan?
127
00:09:45,386 --> 00:09:48,889
Kyllä.
Käsimerkkisi kuitenkin tarkoittavat -
128
00:09:48,972 --> 00:09:52,434
"Ota rennosti"
ja "elä pitkään ja menesty."
129
00:09:52,976 --> 00:09:56,522
- D.J., hei.
- Gia, hei.
130
00:09:57,439 --> 00:10:00,275
- Pitkästä aikaa.
- Joo.
131
00:10:00,359 --> 00:10:04,029
Kuka olisi uskonut,
että taas me hengaillaan.
132
00:10:04,113 --> 00:10:06,698
Pidin sinua pelkkänä nörönä.
133
00:10:08,951 --> 00:10:11,078
Minäkään en voinut sietää sinua.
134
00:10:12,996 --> 00:10:15,791
Hassua, melkein en
edes tunnistanut sinua -
135
00:10:15,874 --> 00:10:19,336
ilman harakanpesääsi
ja korkeavyötäröisiä farkkujasi.
136
00:10:20,421 --> 00:10:26,135
Vielä hassumpaa, minä en ollut tunnistaa
sinua ilman tupakkaasi ja fritsujasi.
137
00:10:29,054 --> 00:10:30,681
Okei, täydelliset naiset.
138
00:10:31,807 --> 00:10:35,060
Leikitään, että tämä oli hyvä idea -
139
00:10:35,144 --> 00:10:39,648
ja soitetaan lämmittelyksi ainoa biisi,
jonka osaamme.
140
00:10:39,731 --> 00:10:40,858
No niin.
141
00:10:46,363 --> 00:10:48,407
- Yy, kaa...
- Seis, odota!
142
00:10:51,743 --> 00:10:55,873
- Mitä teet?
- Värikoodaan rummut, niin kuin pelissä.
143
00:10:59,084 --> 00:11:00,084
Valmis.
144
00:11:04,590 --> 00:11:06,467
Yy, kaa, koo, nee...
145
00:11:06,550 --> 00:11:09,011
Punainen, sininen, punainen...
146
00:11:09,094 --> 00:11:11,597
punainen, sininen,
vihreä, keltainen.
147
00:11:11,680 --> 00:11:15,809
- Punainen, sininen...
- Älä sano värejä.
148
00:11:15,893 --> 00:11:19,354
Se on prosessini.
Haluatteko rummut vai ette?
149
00:11:21,023 --> 00:11:23,358
Yy, kaa, koo, nee...
150
00:11:23,442 --> 00:11:27,571
Punainen, sininen...
Vihreä, punainen, keltainen...
151
00:11:27,654 --> 00:11:29,531
Et voi...
152
00:11:31,450 --> 00:11:33,744
Jep, vielä homma hallussa.
153
00:11:36,330 --> 00:11:37,998
Hei, Lola. Oletko valmis?
154
00:11:38,707 --> 00:11:41,710
En pääse tanssitreeneihin.
Kramppaa.
155
00:11:42,377 --> 00:11:45,506
Niinkö? Onneksi olkoon!
156
00:11:47,007 --> 00:11:50,010
Jalka kramppaa. Älä innostu.
157
00:11:54,223 --> 00:11:56,183
Sain videolinkin.
158
00:11:56,266 --> 00:11:59,978
RAMONA GIBBLER
TANSSIVA VIRTAHEPO
159
00:12:01,980 --> 00:12:06,276
- Minäkin sain.
- Älä tuhlaa aikaasi. Se on tyhmä.
160
00:12:06,360 --> 00:12:08,195
Tykkään tyhmistä.
161
00:12:11,240 --> 00:12:13,992
Tanssiva virtahepo?
162
00:12:14,576 --> 00:12:19,373
Tiedän, kuka tämän teki. Jackson!
Se on katsottu 240 kertaa.
163
00:12:19,456 --> 00:12:21,458
Koko koulu näkee sen.
164
00:12:24,461 --> 00:12:26,380
Popko, minne menit?
165
00:12:27,256 --> 00:12:30,842
Toivottavasti äitiäsi ei haittaa.
Otin pari pakastepizzaa.
166
00:12:30,926 --> 00:12:32,970
Tykkään täytetystä reunasta.
167
00:12:34,680 --> 00:12:37,391
Jackson! Senkin nilkki.
168
00:12:37,474 --> 00:12:40,227
Postasitko videon,
koska kävin kaapillasi?
169
00:12:40,811 --> 00:12:42,145
- Mistä sinä puhut?
- Tästä.
170
00:12:43,689 --> 00:12:45,607
RAMONA GIBBLER
TANSSIVA VIRTAHEPO
171
00:12:49,069 --> 00:12:52,698
Luulin, että olet kiva,
mutta oletkin törppö!
172
00:12:52,781 --> 00:12:55,909
En minä tuota tehnyt!
Enkä edes osaisi.
173
00:12:55,993 --> 00:12:59,871
En ymmärrä tekniikkaa.
Luulin pitkään, että wifi on tervehdys.
174
00:13:02,749 --> 00:13:05,919
Tiedän, että valehtelet,
mutta ihan sama.
175
00:13:06,003 --> 00:13:09,256
- Minne menet?
- Huoneeseeni loppuiäkseni.
176
00:13:09,339 --> 00:13:11,049
Tulen mukaan.
177
00:13:11,133 --> 00:13:15,595
En loppuiäksesi,
mutta ainakin sellotuntiini asti.
178
00:13:17,848 --> 00:13:20,976
Ajatella, että kerran kauan sitten -
179
00:13:21,059 --> 00:13:24,855
melkein harkitsin
tavallaan ehkä vähän pitäväni sinusta.
180
00:13:28,650 --> 00:13:29,693
Poista se video.
181
00:13:30,694 --> 00:13:33,280
- Mitä selität?
- Se olit sinä.
182
00:13:33,363 --> 00:13:37,159
- Et tykännyt, kun sait pakit.
- Et voi todistaa.
183
00:13:37,242 --> 00:13:41,496
Olit vessassa puhelimen kanssa
ihan liian kauan.
184
00:13:43,332 --> 00:13:48,503
Hei, minä pesen käteni huolella.
On flunssakausi.
185
00:13:51,298 --> 00:13:56,386
Ajanhukkaa. Satoni ei mitenkään
ehdi kasvaa takaisin ajoissa.
186
00:13:57,054 --> 00:13:58,472
Olen mennyttä.
187
00:13:59,931 --> 00:14:02,517
Et ole mennyttä.
188
00:14:02,601 --> 00:14:05,645
Bruce "Pomo" Springsteeniä lainaten:
189
00:14:05,729 --> 00:14:08,190
"Olet syntynyt viljelemään."
190
00:14:10,442 --> 00:14:13,403
Minua lainaten:
"Tarvitsen ihmeen."
191
00:14:16,323 --> 00:14:21,912
Siksi sinun pitäisi kastella viljelmiäsi
tällä taikajuomalla.
192
00:14:22,496 --> 00:14:23,872
Se on vain vettä.
193
00:14:26,541 --> 00:14:30,212
Tiedäthän puhuvasi
tokaluokan priimuksen kanssa?
194
00:14:32,255 --> 00:14:34,800
Kyllä, liimasit palkintotarrasi autooni.
195
00:14:37,260 --> 00:14:40,430
Nyt lisään salaisen ainesosan.
196
00:14:41,139 --> 00:14:45,852
Vannotko, ettet ikinä paljasta
kenellekään, mitä tässä pullossa on?
197
00:14:46,603 --> 00:14:49,106
Miksi teet aina kaikesta spektaakkelin?
198
00:14:50,399 --> 00:14:53,652
Katso, nuori Max,
199
00:14:53,735 --> 00:14:56,196
yksisarvisen kyyneleitä.
200
00:14:59,533 --> 00:15:01,451
Älä viitsi.
201
00:15:03,120 --> 00:15:05,539
Yksisarvisia on tietty olemassa,
202
00:15:05,622 --> 00:15:09,000
mutta joku muka
pullotti niiden kyyneleitä?
203
00:15:11,795 --> 00:15:14,172
Aika kaukaa haettua.
204
00:15:15,716 --> 00:15:20,929
Okei, älä sitten kokeile.
Se toimii vain, jos uskot.
205
00:15:24,307 --> 00:15:26,268
Aina voin yrittää.
206
00:15:28,729 --> 00:15:32,149
Uskon, uskon, uskon...
207
00:15:36,820 --> 00:15:37,820
Sisään.
208
00:15:39,281 --> 00:15:40,323
Hei, kulta.
209
00:15:42,993 --> 00:15:45,203
Ennen unia haluan vain kertoa,
210
00:15:45,287 --> 00:15:49,124
että todennäköisesti lähden
maailmankiertueelle Tytsyjen kanssa.
211
00:15:51,501 --> 00:15:55,255
- Hienoa, äiti. Saanko tulla mukaan?
- Tarvitsen bändäreitä.
212
00:15:56,798 --> 00:15:59,593
Hotellihuoneen tv
ei lennä altaaseen itsekseen.
213
00:16:01,094 --> 00:16:03,597
- Olen mukana. Lopetan koulun.
- Mitä?
214
00:16:03,722 --> 00:16:04,765
Katso.
215
00:16:07,434 --> 00:16:12,939
RAMONA GIBBLER
TANSSIVA VIRTAHEPO
216
00:16:13,023 --> 00:16:14,065
Auts.
217
00:16:17,068 --> 00:16:21,156
- Voi ei! Kuka tämän teki?
- En halua puhua siitä.
218
00:16:21,239 --> 00:16:23,533
Olen koulun vitsi.
219
00:16:24,951 --> 00:16:29,289
Tiedän, miltä sinusta tuntuu.
Et ehkä usko, mutta sinun iässäsi -
220
00:16:29,372 --> 00:16:32,459
minua kiusattiin vain
erilaisen tyylitajuni takia.
221
00:16:34,503 --> 00:16:35,837
Ymmärrän kyllä.
222
00:16:40,175 --> 00:16:42,844
Siihen aikaan ei ollut nettiä.
223
00:16:42,928 --> 00:16:45,639
Minä tanssin hippona ikuisesti.
224
00:16:46,348 --> 00:16:48,266
Onko internet tullut jäädäkseen?
225
00:16:50,185 --> 00:16:52,270
Et saa antaa tekijälle -
226
00:16:52,354 --> 00:16:56,900
valtaa saada oloasi huonoksi.
Olet Ramona Gibbler.
227
00:16:56,983 --> 00:17:01,404
Tanssija, taiteilija,
ysin oppilas, jos matikkaa ei lasketa.
228
00:17:03,490 --> 00:17:04,490
Äiti.
229
00:17:05,283 --> 00:17:09,621
Tämä saattaa tuntua nyt
maailman pahimmalta asialta,
230
00:17:09,704 --> 00:17:13,583
mutta päivä päivältä sattuu vähemmän,
kunnes tuskin huomaa sitä.
231
00:17:14,584 --> 00:17:17,546
Tapahtuu vielä paljon pahempaa.
232
00:17:21,842 --> 00:17:26,972
Mitä ikinä tapahtuukaan, selviämme
tästä ja kaikesta muustakin yhdessä.
233
00:17:29,307 --> 00:17:31,059
Kiitti, äiti.
234
00:17:31,142 --> 00:17:32,978
Osa tuosta oikeasti auttoi.
235
00:17:39,276 --> 00:17:41,152
Älä toivo liikoja, Cosmo.
236
00:17:42,195 --> 00:17:47,617
Hain Googlesta "viljelyihmeet
yksisarvisen kyynelillä", ei tuloksia.
237
00:17:49,411 --> 00:17:52,998
Sitten googlasin Blake Sheltonin
ihan vain piristyäkseni.
238
00:17:54,040 --> 00:17:55,917
Tulehan, Cosmo.
239
00:17:57,752 --> 00:17:59,963
Cosmo!
240
00:18:00,046 --> 00:18:03,925
Kaikki on kasvanut yhdessä yössä!
Näenkö unta?
241
00:18:05,427 --> 00:18:07,929
Näenkö unta, että haukut?
242
00:18:08,013 --> 00:18:10,891
Oikea haukku vai unihaukku?
243
00:18:12,434 --> 00:18:14,269
Tätä voisi jatkaa koko päivän.
244
00:18:15,979 --> 00:18:19,441
Max! Yksisarvisen kyyneleet toimivat!
245
00:18:19,524 --> 00:18:23,820
- Taisit uskoa kunnolla!
- Uskoin niin, että sattuu.
246
00:18:25,113 --> 00:18:28,783
Voi pyhä siivo, mitä tämä on?
247
00:18:29,492 --> 00:18:32,120
Äiti! Katso, mitä kasvatin yhdessä yössä.
248
00:18:33,663 --> 00:18:37,167
Vau, miten iso porkkana!
249
00:18:37,876 --> 00:18:40,295
Ja siinä on jo valmiiksi luomutarra!
250
00:18:48,219 --> 00:18:49,429
Tietysti on.
251
00:18:50,680 --> 00:18:53,767
Yksisarvisen kyynelillä
ne ovat myyntivalmiita.
252
00:18:55,894 --> 00:18:58,647
Tiedätkö mitä, Fernando? Olet okei.
253
00:18:58,730 --> 00:19:01,858
Ihan sama, mitä kaikki puhuvat
perhekokouksissa.
254
00:19:03,485 --> 00:19:05,487
Tule, Cosmo.
255
00:19:07,447 --> 00:19:09,950
Kiitos, Fernando.
256
00:19:10,033 --> 00:19:13,870
Valvoit koko yön
istuttamassa Maxin kasvimaata.
257
00:19:13,954 --> 00:19:15,747
Ne perhekokoukset?
258
00:19:17,874 --> 00:19:20,877
Tärkeintä on,
että teit pienen pojan iloiseksi.
259
00:19:20,961 --> 00:19:24,255
Joskus hän käy hermoille,
mutta sisimmässäni -
260
00:19:24,339 --> 00:19:27,008
taidan tykätä tuosta pikku haisulista!
261
00:19:29,094 --> 00:19:33,682
Tästä lähtien saat osallistua
kaikkiin perhekokouksiin.
262
00:19:33,765 --> 00:19:35,392
Ja rantaretkille.
263
00:19:37,227 --> 00:19:39,312
Rantaretkille?
264
00:19:41,398 --> 00:19:43,692
Merkin mä näin
265
00:19:43,775 --> 00:19:47,153
Ja se avas silmiäin
Merkin mä näin
266
00:19:47,237 --> 00:19:51,783
Elämä on rankkaa, jos ei tajuu lainkaan
267
00:19:51,866 --> 00:19:53,785
Merkin mä näin
268
00:19:53,868 --> 00:19:57,205
Ja se avas silmiäin
Merkin mä näin
269
00:19:57,288 --> 00:20:01,751
Kuka muu valoon veisi sut
Mene itse sinne, mihin kuulut
270
00:20:01,835 --> 00:20:03,545
Merkin mä näin
271
00:20:03,628 --> 00:20:05,839
Merkin mä näin
272
00:20:05,922 --> 00:20:07,173
Merkin mä näin
273
00:20:07,257 --> 00:20:08,383
Merkin mä näin
274
00:20:08,466 --> 00:20:11,928
Merkin mä näin
275
00:20:12,012 --> 00:20:14,222
Merkin mä näin
276
00:20:14,305 --> 00:20:15,598
Merkin mä näin
277
00:20:15,682 --> 00:20:17,100
Merkin mä näin
278
00:20:18,935 --> 00:20:22,147
Ja se avas silmiäin
Merkin mä näin
279
00:20:35,785 --> 00:20:36,995
Oletko valmis?
280
00:20:38,955 --> 00:20:40,874
Nyt olen.
281
00:20:42,834 --> 00:20:45,170
Emme olleet hassumpia.
282
00:20:45,253 --> 00:20:49,674
- Hassumpia? Me tykitettiin!
- Ja minä rikoin ennätykseni!
283
00:20:52,135 --> 00:20:55,638
Emmekä vain kuulosta hyvältä,
me näytämme hyvältä.
284
00:20:58,516 --> 00:21:03,063
En ole käyttänyt näin paljon nahkaa
sen Fernandon vaiheen jälkeen.
285
00:21:04,230 --> 00:21:08,568
Ihastutte varmasti ekoihin
Tytsyt-paitoihimme!
286
00:21:12,322 --> 00:21:16,701
- Miksi olet niin paljon muita isompi?
- Koska seksi myy.
287
00:21:18,620 --> 00:21:20,205
Tarvitsen röökin.
288
00:21:21,039 --> 00:21:25,752
- Anteeksi?
- Älä pillastu. Minulla on sähkötupakka.
289
00:21:25,835 --> 00:21:28,755
Tässä talossa ei tupakoida.
290
00:21:28,838 --> 00:21:33,510
Relaa. Se ei ole oikeaa savua.
Ja se tuoksuu banaanikakulta.
291
00:21:35,845 --> 00:21:37,847
Ihan sama miltä se...
292
00:21:37,931 --> 00:21:41,017
Tuoksuu kyllä uunituoreelta, mutta... Ei.
293
00:21:41,101 --> 00:21:45,021
- Täällä ei tupakoida.
- Tuoksuu ihanalta.
294
00:21:45,105 --> 00:21:49,275
- Haluatko kokeilla?
- Minun ei ehkä pitäisi.
295
00:21:49,359 --> 00:21:52,487
Kaikki futisäidit tekevät niin.
Etkö halua olla cool?
296
00:21:54,280 --> 00:21:56,199
Ei yksi pössäys haittaa.
297
00:21:56,282 --> 00:21:59,327
Stephanie, älä! Sano ei!
298
00:22:01,329 --> 00:22:05,750
Gia, olet edelleen huono esimerkki.
Kuin paluu yläasteelle!
299
00:22:05,834 --> 00:22:09,295
Niin onkin,
koska sinä olet vieläkin kiltti dorka.
300
00:22:11,047 --> 00:22:15,510
- Joka toista haukkuu, on itse.
- Etkä osaa soittaa rumpuja.
301
00:22:17,762 --> 00:22:21,516
Niinkö?
Tiedätkö edes, minkä puolesta lenkkeilet?
302
00:22:21,599 --> 00:22:24,978
Ihan varmaan teet sitä
vain kuntoilun vuoksi.
303
00:22:25,937 --> 00:22:29,524
- Deej, rauhoitu.
- Miksi puolustat häntä?
304
00:22:29,607 --> 00:22:33,528
En puolusta. Mutta tässä piti olla kyse
minusta ja musiikistani.
305
00:22:34,821 --> 00:22:36,489
Sinulla taisi nousta päähän.
306
00:22:37,490 --> 00:22:39,701
Mitä sanoitkaan päistä?
307
00:22:43,162 --> 00:22:46,207
Olet vain kateellinen,
koska olen seksikäs.
308
00:22:59,012 --> 00:23:00,138
Riittää.
309
00:23:01,139 --> 00:23:02,348
Tyhmä.
310
00:23:04,601 --> 00:23:07,228
Tytsyt lakkaa nyt puhumasta.
311
00:23:07,312 --> 00:23:09,939
Bändi on virallisesti hajotettu.
312
00:23:12,609 --> 00:23:14,027
Nähdään päivällisellä.
313
00:23:14,736 --> 00:23:17,906
Sinut näen perjantaina
Tiki Loungen häppärissä.
314
00:23:20,033 --> 00:23:23,536
Olen ylpeä, että tulit ulos huoneestasi.
315
00:23:23,620 --> 00:23:27,040
Tutkin kotiopetusta.
Vanhempien pitäisi toimia opettajina.
316
00:23:28,583 --> 00:23:31,294
Se ei toimisi minulle.
317
00:23:32,337 --> 00:23:33,421
Ovi on aina auki.
318
00:23:35,465 --> 00:23:38,593
Jackson on ylhäällä.
Ei sillä, että välittäisin.
319
00:23:39,260 --> 00:23:42,388
Tulin tapaamaan sinua. Mikä se video on?
320
00:23:42,472 --> 00:23:44,349
Mikä video?
321
00:23:46,935 --> 00:23:49,479
BOBBY PRUTKU
322
00:23:56,444 --> 00:24:00,031
Bobby Prutku? Aika julmaa!
323
00:24:00,114 --> 00:24:02,158
Myös aika hauskaa!
324
00:24:02,242 --> 00:24:05,912
- Kadut vielä, että postasit sen.
- En se minä ollut.
325
00:24:05,995 --> 00:24:06,996
Se olin minä.
326
00:24:07,914 --> 00:24:10,750
- Sinäkö?
- Maista omaa lääkettäsi.
327
00:24:10,833 --> 00:24:11,918
Kaasuna.
328
00:24:14,504 --> 00:24:16,256
Ei hauskaa, pelle!
329
00:24:17,924 --> 00:24:19,550
Tapellaan pihalla!
330
00:24:19,634 --> 00:24:22,428
Siellä on liikaa siitepölyä.
331
00:24:22,512 --> 00:24:24,138
Mitä?
332
00:24:25,390 --> 00:24:29,560
Huomaatko, miten suutuit?
Tältä Ramonasta tuntui se hippojippo.
333
00:24:30,603 --> 00:24:35,316
- Sinäkö sen postasit?
- Entä sitten? Ansaitsit sen.
334
00:24:35,400 --> 00:24:39,237
- Mitä minä tein?
- Torjuit hänet ystäviensä nähden.
335
00:24:40,405 --> 00:24:44,158
Jos joku sanoo sinulle ei,
se ei oikeuta kiusaamaan.
336
00:24:44,242 --> 00:24:46,119
Loukkasit minua.
337
00:24:47,745 --> 00:24:50,248
Okei. Anteeksi.
338
00:24:51,916 --> 00:24:53,543
Pyysin juuri anteeksi.
339
00:24:56,170 --> 00:24:58,131
Taidan todella tykätä sinusta.
340
00:24:59,716 --> 00:25:01,676
Sinulla on outo tapa näyttää se.
341
00:25:02,343 --> 00:25:05,054
Anna minun hyvittää se.
342
00:25:05,138 --> 00:25:07,307
Sinulle olisi yksi pakastepizza.
343
00:25:09,267 --> 00:25:13,187
- Ehkä toiste.
- Toiset pakit?
344
00:25:14,063 --> 00:25:16,107
Pakko hankkia uusi hattu.
345
00:25:19,110 --> 00:25:20,778
Minäkin lähden.
346
00:25:20,862 --> 00:25:24,198
Tosi suloista, mitä teit Ramonalle.
347
00:25:24,282 --> 00:25:26,784
Pidin vain hänen puoliaan.
348
00:25:29,328 --> 00:25:32,707
Muistatko kun sanoin,
että melkein harkitsin -
349
00:25:32,790 --> 00:25:35,126
tavallaan ehkä pitäväni sinusta?
350
00:25:35,209 --> 00:25:38,296
Nyt minä tavallaan ehkä vähän tykkään.
351
00:25:39,005 --> 00:25:41,132
No, minä tykkään sinusta.
352
00:25:43,009 --> 00:25:45,845
Joo, minulla oli siitä aavistus.
353
00:25:45,928 --> 00:25:50,808
- Haluatko syödä lounasta huomenna?
- Joo, syön lounasta joka päivä.
354
00:25:51,851 --> 00:25:56,481
- Siis minun kanssani.
- Joo, vielä parempi.
355
00:25:56,564 --> 00:25:59,984
- Kiva, nähdään.
- Joo, nähdään.
356
00:26:01,361 --> 00:26:02,361
Moi.
357
00:26:03,071 --> 00:26:04,572
Näitkö?
358
00:26:05,823 --> 00:26:09,786
Minulla on treffit Lolan kanssa!
Enkä edes yrittänyt!
359
00:26:09,869 --> 00:26:11,412
Jes, jes, jes!
360
00:26:12,580 --> 00:26:16,292
- Entä mitä opit?
- Misut diggaa Järkky-Jacksonia.
361
00:26:20,797 --> 00:26:24,717
- Kiitti, että pidit puoliani.
- Ei mitään.
362
00:26:25,760 --> 00:26:30,181
- Olet melkein kuin sisko.
- Sinä olet melkein kuin veli.
363
00:26:31,891 --> 00:26:33,976
Miksi tuntuu, että pitäisi halata?
364
00:26:35,353 --> 00:26:38,106
Se on pakollista tässä perheessä.
No niin.
365
00:26:45,905 --> 00:26:47,824
Teidät nähtiin!
366
00:26:48,950 --> 00:26:50,952
- Juku...
- No niin!
367
00:26:51,035 --> 00:26:53,538
Äiti, ovatko nämä nauriita?
368
00:26:53,621 --> 00:26:54,622
Kyllä ovat.
369
00:26:55,248 --> 00:26:59,752
Vau, kyllä se oli ihme.
En edes istuttanut nauriita.
370
00:26:59,900 --> 00:27:02,900
Team Wild Animals Udgivet på:
www.HoundDawgs.org
371
00:27:04,882 --> 00:27:07,135
Suomennos: Kalle Keijonen