1 00:00:08,209 --> 00:00:10,711 NETFLIX-ALKUPERÄISSARJA 2 00:01:01,679 --> 00:01:05,057 Operaatio "Yllätyskuva DJ: lle" alkakoon. 3 00:01:05,141 --> 00:01:09,103 Haluan nähdä joulun henkeä ja jouluiloa. 4 00:01:10,521 --> 00:01:15,026 - Mitä eroa niillä on? - Haluan myös joulurauhaa. 5 00:01:16,819 --> 00:01:20,364 Pidetään kiirettä. Paahdun tässä puvussa. 6 00:01:22,283 --> 00:01:24,869 Kastanjani kärähtävät. 7 00:01:26,162 --> 00:01:29,040 Pian, ennen kuin Kimmy ja DJ tulevat. 8 00:01:29,123 --> 00:01:32,835 - No niin... - Älä tule tästä ovesta! 9 00:01:32,919 --> 00:01:34,712 Miksen saa tulla... 10 00:01:36,130 --> 00:01:40,718 Pyhä siivo, otatte valokuvaa! Selvä, en ole täällä. 11 00:01:42,470 --> 00:01:44,972 Nyt kun olen... 12 00:01:45,598 --> 00:01:47,683 Tämä on joulukuussa aina mukana. 13 00:01:48,851 --> 00:01:52,772 - Sanokaa "muikkukukko." - Muikkukukko! 14 00:01:54,398 --> 00:01:57,401 Saanko kuvan? Lähetän sen Mattille Intiaan. 15 00:01:57,485 --> 00:02:02,907 - Kenen isä asuu Intiassa? - Varmaan aika monen intialaisen. 16 00:02:04,075 --> 00:02:05,827 Ovi on aina auki! 17 00:02:06,452 --> 00:02:12,416 Terve! Meillä on myöhäisillan lemmikkisairastapaus. 18 00:02:12,500 --> 00:02:17,421 Tässä on tyttäreni Rose. Hänen Jack-kaninsa ei voi hyvin. 19 00:02:19,799 --> 00:02:24,262 Nimesin sen Titanicin Jackin mukaan. Se on kaikkien aikojen lempielokuvani. 20 00:02:26,389 --> 00:02:29,642 Titanic on Maxinkin lempielokuva, vai mitä? 21 00:02:36,941 --> 00:02:38,276 Miksen osaa puhua? 22 00:02:38,818 --> 00:02:40,111 Olen kai taivaassa, 23 00:02:40,194 --> 00:02:42,613 koska katselen enkeliä. 24 00:02:42,697 --> 00:02:45,366 Juku, taivaassa tuulee. 25 00:02:49,203 --> 00:02:52,206 - Mikä kaniasi vaivaa? - Se ei syö. 26 00:02:52,290 --> 00:02:55,001 Kuulitko, DJ? "Se ei syö." 27 00:02:56,627 --> 00:02:59,255 En tiedä yhtään, miltä se tuntuu, mutta... 28 00:03:00,423 --> 00:03:05,553 - Kuulostaa vakavalta. - Katson sitä mielelläni yön yli. 29 00:03:06,178 --> 00:03:09,140 Eihän Cosmoa haittaa pikku yövieras? 30 00:03:11,058 --> 00:03:12,893 Cosmoa ei haittaa. 31 00:03:15,146 --> 00:03:17,523 Hei, pikku pupuseni. 32 00:03:17,607 --> 00:03:20,735 Onko minulla vielä typerät sarvet päässä? 33 00:03:20,818 --> 00:03:24,864 Mihin suostunkaan koiranruoan vuoksi! 34 00:03:27,950 --> 00:03:31,329 Kun haette Jackin, Max ja Rose voivat pitää leikkitreffit. 35 00:03:31,412 --> 00:03:34,457 - Olisiko se kiva? - Jos Max haluaa. 36 00:03:34,540 --> 00:03:35,750 Haluan! 37 00:03:37,168 --> 00:03:40,463 Tai siis, voin varmaan tehdä vähän tilaa kalenteriin. 38 00:03:41,255 --> 00:03:44,258 Kiitos, Deej. Nyt pitää mennä. 39 00:03:44,342 --> 00:03:49,847 Lähetin pitäisi pian tuoda loput seimiasetelmasta. He unohtivat Jeesuksen. 40 00:03:50,640 --> 00:03:53,559 Urkel-nukke seimessä ei ole ihan sama asia. 41 00:03:54,560 --> 00:03:57,438 - Moi. - Nähdään huomenna, Max. 42 00:04:00,399 --> 00:04:04,028 Taisit kokea ensi-ihastuksesi ja olet heti ihan hajalla. 43 00:04:04,987 --> 00:04:08,282 - Mistä tiedät? - En halua kehuskella, 44 00:04:08,366 --> 00:04:11,619 mutta noloilu tyttöjen kanssa on juttuni. 45 00:04:14,455 --> 00:04:19,919 Nähdään huomenna, Stepheroni, oma Frisco-karkkini. 46 00:04:22,505 --> 00:04:27,176 Aattona menemme katsomaan Ramonaa Pähkinänsärkijässä. 47 00:04:29,553 --> 00:04:32,556 Olen yrittänyt kertoa sinulle jotain tärkeää. 48 00:04:32,640 --> 00:04:37,269 Olen koko päivän miettinyt, miten kerron. Varmaankin sanoin. 49 00:04:38,437 --> 00:04:42,358 Sanat ovat: Sain töitä Aucklandista. 50 00:04:44,318 --> 00:04:45,319 Aucklandista? 51 00:04:46,904 --> 00:04:50,157 - Otatko sen vastaan? - En ole varma. 52 00:04:51,158 --> 00:04:55,997 Vai, minä... En halua olla urasi tiellä, mutta... 53 00:04:56,080 --> 00:05:00,960 Meillä menee niin hyvin. Olisi vaikeaa olla eri puolilla maailmaa. 54 00:05:02,294 --> 00:05:06,340 - Tulee kova ikävä. - Minullekin tulee, mutta... 55 00:05:06,424 --> 00:05:08,551 Sinne ajaa vain puoli tuntia. 56 00:05:12,013 --> 00:05:16,809 Tarkoitatko Kalifornian Oaklandia vai Uuden-Seelannin Aucklandia? 57 00:05:16,892 --> 00:05:19,353 Kalifornian Aucklandia. 58 00:05:22,106 --> 00:05:24,984 - Seis. Sano "Oak." - Oak. 59 00:05:25,067 --> 00:05:26,819 - Sano "Land." - Land. 60 00:05:26,902 --> 00:05:28,821 - Nyt sano "Oakland." - Auckland. 61 00:05:30,531 --> 00:05:32,283 Menen makuulle. 62 00:05:32,366 --> 00:05:37,580 Luulitko, että jätän sinut? En ikinä. 63 00:05:37,663 --> 00:05:39,457 Rakastan sinua, olet mahtava. 64 00:05:41,250 --> 00:05:44,170 - Mitä sinä sanoit? - Olet mahtava. 65 00:05:45,504 --> 00:05:48,758 - Ei, sitä ennen. - En ikinä. 66 00:05:49,717 --> 00:05:52,303 - Sen jälkeen. - Olet mahtava. 67 00:05:54,472 --> 00:05:56,474 Minun pitää nyt levätä. 68 00:05:57,725 --> 00:05:59,018 Okei. 69 00:05:59,852 --> 00:06:01,604 Rakastan sinua. 70 00:06:07,568 --> 00:06:10,321 Ramona, miksi sanoit tekstarissa, 71 00:06:10,404 --> 00:06:13,157 ettet voi tekstata asiaasi? 72 00:06:13,240 --> 00:06:16,744 Joskus kirjoitetut sanat eivät kerro kaikkea. 73 00:06:16,827 --> 00:06:18,579 Siksi on hymiöitä. 74 00:06:20,581 --> 00:06:21,582 Istu. 75 00:06:22,583 --> 00:06:27,129 Tiedät, että esitän Pähkinänsärkijässä Hiirikuningasta. 76 00:06:28,672 --> 00:06:33,177 Minun on esiinnyttävä lisänäytöksessä huomisiltana. 77 00:06:33,761 --> 00:06:38,891 Huomisiltana on jouluaattobileeni. Etkö siis pääse? 78 00:06:38,974 --> 00:06:41,310 Niin. Minua harmittaa. 79 00:06:43,145 --> 00:06:47,233 Nyt sinä sanot, että ymmärrät ja että olemme silti bestikset. 80 00:06:48,150 --> 00:06:53,405 Okei. Ymmärrän. Olin toivonut, että pääsisit. 81 00:06:54,657 --> 00:06:56,742 Hyvää joulua. 82 00:07:00,037 --> 00:07:01,080 Hei, Lola. 83 00:07:04,750 --> 00:07:08,170 Mikäs tämä on? Mistelin oksa? 84 00:07:09,505 --> 00:07:11,882 Huono hetki. 85 00:07:13,467 --> 00:07:15,469 - Hei, Lola. - Hei, tri Fuller. 86 00:07:16,846 --> 00:07:18,347 Mistelin oksa! 87 00:07:24,728 --> 00:07:27,148 En tiennyt, että olet täällä. 88 00:07:27,231 --> 00:07:30,317 Anteeksi se eilisiltainen. 89 00:07:30,401 --> 00:07:32,736 Se tuli ihan odottamatta. 90 00:07:32,820 --> 00:07:36,574 Olit sittenkin oikeassa. Se lausutaan "oak-land." 91 00:07:39,869 --> 00:07:44,498 Halusin hyvittää sinulle, joten rakensin piparkakkutalon. 92 00:07:44,582 --> 00:07:47,710 Leivoin myös piparkakku-Jimmyn ja -Stephon. 93 00:07:48,460 --> 00:07:52,173 Olet suloinen, etkä vain siksi, että olet sokeria. 94 00:07:54,884 --> 00:07:57,928 - Kivaa. - Kivaa? Tämä on suloista. 95 00:08:00,055 --> 00:08:03,601 - Okei, suloista. - Käyttäydyt oudosti. 96 00:08:04,602 --> 00:08:06,687 Siksikö, kun puhuin rakkaudesta? 97 00:08:07,563 --> 00:08:10,316 Puhuitko? En huomannutkaan. 98 00:08:10,983 --> 00:08:15,112 Sitten sanon uudestaan. Rakastan sinua. 99 00:08:16,113 --> 00:08:19,074 Tuota, selvästi... Nyt minä kuulin kyllä. 100 00:08:20,659 --> 00:08:25,289 Joskus kun sanotaan "rakastan sinua", toinen vastaa: "Minä..." 101 00:08:25,372 --> 00:08:29,376 Minä kiitän ja jätän iloiset jäähyväiset. 102 00:08:32,004 --> 00:08:34,006 Ei tarvinnut syödä päätäni! 103 00:08:35,466 --> 00:08:38,802 Ja sitten lempikasvissyöjäni: 104 00:08:38,886 --> 00:08:43,557 sauropodit, joihin kuuluvat brachiosaurus, apatosaurus - 105 00:08:43,641 --> 00:08:46,769 ja dip... 106 00:08:46,852 --> 00:08:49,897 - ...lodocus. - Olet uskomaton! 107 00:08:51,273 --> 00:08:53,484 Olet uskomattomampi. 108 00:08:54,818 --> 00:08:59,615 Rose, voisin pelata pelejä, mutta elämä on lyhyt. 109 00:08:59,698 --> 00:09:01,533 Niin kuin mekin. 110 00:09:03,827 --> 00:09:06,622 Yritän sanoa, että olet unelmatyttö. 111 00:09:09,333 --> 00:09:11,585 - Max! - Anna kätesi. 112 00:09:12,586 --> 00:09:14,255 Sulje silmäsi. 113 00:09:15,631 --> 00:09:16,631 Astu ylös. 114 00:09:28,352 --> 00:09:31,063 - Luotatko minuun, Rose? - Luotan. 115 00:09:31,146 --> 00:09:35,985 - Avaa nyt silmät. - Minä lennän, Max! 116 00:09:37,695 --> 00:09:41,865 Minä lennän! Kuin olisimme Titanicilla. 117 00:09:43,617 --> 00:09:46,328 Voin melkein haistaa meren. 118 00:09:47,579 --> 00:09:49,248 Ei, se on akvaarioni. 119 00:09:52,418 --> 00:09:54,169 Minulla on sinulle jotain. 120 00:09:54,962 --> 00:09:56,255 Käänny ympäri. 121 00:09:58,424 --> 00:09:59,758 Toivottavasti tykkäät. 122 00:10:01,552 --> 00:10:02,928 Vedä hiuksiasi ylös. 123 00:10:05,639 --> 00:10:09,727 - Ei olisi tarvinnut. - Kyllä tarvitsi. 124 00:10:12,271 --> 00:10:15,816 Ihan kuin elokuvan Rosen kaulakoru! Paitsi... 125 00:10:16,525 --> 00:10:18,694 "Made in China." 126 00:10:23,157 --> 00:10:26,827 - Tartu käteeni, rakkaani. - Voi, kiitoksia. 127 00:10:29,830 --> 00:10:34,793 Kunpa leikkitreffit eivät päättyisi. Tuletko seurakseni balettiin? 128 00:10:34,877 --> 00:10:36,211 Kernaasti. 129 00:10:38,047 --> 00:10:39,047 Neitoni. 130 00:10:40,883 --> 00:10:42,676 Miksi tämä on Jacksonista vaikeaa? 131 00:10:50,934 --> 00:10:53,479 Vau, hyvää joulua minulle! 132 00:10:55,731 --> 00:10:59,068 Jackilla oli vain lieviä vatsavaivoja. 133 00:10:59,151 --> 00:11:02,196 Ei enää thairuokaa ennen nukkumaanmenoa. 134 00:11:04,239 --> 00:11:08,118 Meillä on ilmoitusasia. Olemme rakastuneita. 135 00:11:09,995 --> 00:11:13,082 Vau, mitkä leikkitreffit! 136 00:11:13,707 --> 00:11:17,086 Onko tuo se kaulakoru, jonka sait minulta lukiossa? 137 00:11:18,462 --> 00:11:21,215 - En tiedä. - Mistä sait sen? 138 00:11:21,298 --> 00:11:26,303 Laatikosta äidin sängyn alta, siinä luki: "DJ ja Steve ikuisesti." 139 00:11:27,388 --> 00:11:31,183 Ei minulla ole sellaista. 140 00:11:31,683 --> 00:11:35,020 Täällä se on. Unohdin viedä sen takaisin. 141 00:11:38,607 --> 00:11:42,069 Tarkoitatko tätä "DJ ja Steve ikuisesti" -laatikkoa? 142 00:11:42,820 --> 00:11:45,489 Pidän tässä vain verokuittejani. 143 00:11:45,572 --> 00:11:52,037 Se on siis "DJ ja kirjanpitäjäni Steve Goldfarb ikuisesti" -laatikko. 144 00:11:53,747 --> 00:11:55,457 Suokaa anteeksi, 145 00:11:55,541 --> 00:11:59,962 Aion hemmotella tosirakkauttani juustonaksuilla ja omenamehulla. 146 00:12:00,045 --> 00:12:03,715 Hyvänen aika! Omenamehu on suosikkimehuni. 147 00:12:03,799 --> 00:12:06,218 - Omena-karpalon jälkeen. - Omena-karpalo. 148 00:12:06,301 --> 00:12:08,095 Missä olet ollut koko ikäni? 149 00:12:09,096 --> 00:12:10,681 Äidin kodissa. 150 00:12:15,811 --> 00:12:16,937 Voi, kiitoksia. 151 00:12:18,564 --> 00:12:21,942 Ihanaa, että säästit sen hölmön kaulakorun. 152 00:12:22,025 --> 00:12:25,195 Voitin sen sinulle neljänsillä treffeillämme. 153 00:12:25,279 --> 00:12:31,368 Yllätit minut sillä maailmanpyörässä. Olit tosi romanttinen. 154 00:12:36,540 --> 00:12:37,540 Hijita? 155 00:12:38,458 --> 00:12:42,004 En malta odottaa, että näen sinut Hiirikuninkaana. 156 00:12:42,087 --> 00:12:46,133 Joka isä unelmoi näkevänsä pikku tyttönsä jättiläisrottana. 157 00:12:47,426 --> 00:12:52,097 - Kunpa ei tarvitsisi mennä tänään. - Olet niin hyvä. Mikä hätänä? 158 00:12:53,098 --> 00:12:58,312 Lola suuttui, kun en pääse juhliin. Saatan menettää parhaan ystäväni. 159 00:13:00,772 --> 00:13:03,233 Ollapa monessa paikassa yhtä aikaa. 160 00:13:03,317 --> 00:13:06,445 Seis! Haudon ideaa... 161 00:13:08,322 --> 00:13:13,118 Haudottu! Menet lavalle vasta ensimmäisen näytöksen lopussa. 162 00:13:13,202 --> 00:13:16,330 Entä jos isä vie sinut Lolan juhliin tunniksi - 163 00:13:16,830 --> 00:13:19,541 ja tuo teatterille juuri ennen osuuttasi? 164 00:13:20,417 --> 00:13:22,461 Paras koskaan hautomasi idea! 165 00:13:24,046 --> 00:13:27,299 Aina välillä hän munii tosi hyvin. 166 00:13:33,138 --> 00:13:35,599 Miksi minun pitää istua baletissa? 167 00:13:35,682 --> 00:13:39,686 Tuemme Ramonaa, kuten tuemme sinua omissa harrastuksissasi. 168 00:13:39,770 --> 00:13:41,438 Ei minulla ole harrastuksia. 169 00:13:43,815 --> 00:13:45,817 Ja me tuemme sinua siinä. 170 00:13:48,320 --> 00:13:50,781 Kulta, meidän pitää puhua. 171 00:13:50,864 --> 00:13:54,952 Niin puhummekin, mutta nyt menen juttelemaan siskolleni. 172 00:13:55,035 --> 00:14:00,457 Anteeksi, voisitteko siirtyä... Ei hätää. 173 00:14:03,835 --> 00:14:06,672 Moi. Ole juttelevinasi minulle. 174 00:14:11,051 --> 00:14:17,182 Tämä kertoo siis tytöstä, joka näkee unta pähkinänsärkijästä, joka tappaa rotan. 175 00:14:19,142 --> 00:14:21,937 Ja kestää kolme tuntia. 176 00:14:24,982 --> 00:14:26,358 Herätä, kun se loppuu. 177 00:14:28,527 --> 00:14:32,155 Anteeksi, voisitteko siirtyä? 178 00:14:32,239 --> 00:14:34,157 Isot jalkani... 179 00:14:34,241 --> 00:14:35,867 - Auts. - Ei ei... 180 00:14:39,913 --> 00:14:41,540 Hei, minä tulin. 181 00:14:42,457 --> 00:14:47,504 - Oli ikävä, muru. - Minullakin, kulta. 182 00:14:48,672 --> 00:14:51,675 Minun pitäisi palata paikalleni. Anteeksi... 183 00:14:51,758 --> 00:14:54,636 Oikeasti? Okei, auts. 184 00:14:54,720 --> 00:14:57,681 - Kiitos. - Anteeksi... Okei. 185 00:14:57,764 --> 00:15:02,227 Moi. Ole juttelevinasi minulle. 186 00:15:09,026 --> 00:15:11,820 Näin sinun pitäisi aina puhua. 187 00:15:19,995 --> 00:15:23,540 Tämä voisi olla romanttisempaa vain, 188 00:15:23,624 --> 00:15:26,627 jos hytisisimme Pohjois-Atlantilla. 189 00:15:28,920 --> 00:15:31,298 Pidellen kiinni kelluvasta ovesta. 190 00:15:33,800 --> 00:15:38,555 Voisin tehdä tilaa sinullekin, mutta jostain syystä en tee niin. 191 00:15:43,101 --> 00:15:47,606 Pakko vastata. Meedioni. Hän ennusti tämän puhelun. 192 00:15:49,566 --> 00:15:51,902 - Hei, äiti. - Missä olet? 193 00:15:52,736 --> 00:15:55,739 Isä eksyi. Ajamme ympyrää. 194 00:15:56,531 --> 00:15:59,117 Olen rallikuski, se on minun työni. 195 00:16:00,285 --> 00:16:03,622 - Me myöhästymme. - Minä hoidan homman. 196 00:16:03,705 --> 00:16:04,831 Keksin jotain. 197 00:16:05,791 --> 00:16:09,336 Anteeksi. Vielä kerran. Anteeksi. 198 00:16:10,379 --> 00:16:14,758 Viimeinen kerta. Anteeksi. 199 00:16:14,841 --> 00:16:18,512 - Käyn vain vessassa. - Tulen mukaan! 200 00:16:32,818 --> 00:16:35,612 Ei tarvitse muka haukotella. 201 00:16:36,238 --> 00:16:37,906 Pidän kädestäsi ympärilläni. 202 00:16:40,200 --> 00:16:42,494 Mikä tässä tyttöjutussa on vaikeaa? 203 00:16:47,207 --> 00:16:48,750 Tuolla on Ramona! 204 00:16:52,838 --> 00:16:55,048 Hän näyttää ihan Kimmyltä. 205 00:16:58,427 --> 00:17:01,304 - Se on Kimmy. - Tietysti. 206 00:17:04,933 --> 00:17:07,811 Anteeksi, olen uusi täällä. 207 00:17:08,979 --> 00:17:11,648 Tuo oli kyllä omaa syytäsi. 208 00:17:38,091 --> 00:17:41,011 - Tämähän paranee. - Mistä jäin paitsi? 209 00:17:41,303 --> 00:17:45,932 Kimmy ryhtyi Hiirikuninkaaksi ja särki juuri Pähkinänsärkijän pähkinät. 210 00:17:47,434 --> 00:17:49,060 Tietysti. 211 00:17:52,314 --> 00:17:53,815 5, 6, 7, 8... 212 00:17:53,899 --> 00:17:57,652 Ja säihkyy, ja säihkyy, ja pyörii, ja pyörii, 213 00:17:57,736 --> 00:17:59,780 piiskaa, piiskaa... 214 00:18:01,573 --> 00:18:04,075 Juuri noin! 215 00:18:04,159 --> 00:18:05,410 Sillä lailla! 216 00:18:05,494 --> 00:18:08,830 Anteeksi, että olen myöhässä. En löydä kruunua. 217 00:18:08,914 --> 00:18:12,834 - Hullu nainen vei sen! - Hullu nainen on äitini! 218 00:18:12,918 --> 00:18:14,711 Tietysti. 219 00:18:15,295 --> 00:18:17,756 - Mitä sinä teet? - Gibbler-laukkaa. 220 00:18:19,633 --> 00:18:22,636 Mutta nyt... Hammertime. 221 00:18:28,934 --> 00:18:31,770 Olet uusi Pähkinänsärkijä. Pukuun. 222 00:18:45,659 --> 00:18:48,453 Kaikki shoppaa. Makaronia. 223 00:18:48,537 --> 00:18:53,083 Ota pavut, tsekkaa päiväys. Vanhentunut, takaisin hyllyyn. 224 00:18:53,708 --> 00:18:56,586 Vielä shoppaa. Sitten congaa. 225 00:19:00,549 --> 00:19:03,510 Mene ja surmaa äitisi. 226 00:19:10,934 --> 00:19:13,186 Sori, tulin tappamaan sinut. 227 00:19:14,145 --> 00:19:16,439 Kaikki rakastavat minua. 228 00:19:16,523 --> 00:19:21,528 - Hiirikuningas kuolee aina. - Ei tänään, luuseri. 229 00:19:33,790 --> 00:19:35,959 Sattuu! 230 00:19:41,131 --> 00:19:42,632 Minä synnytin sinut! 231 00:19:43,842 --> 00:19:45,760 Ja sinä tapoit minut! 232 00:19:50,348 --> 00:19:55,061 - Kuole jo, äiti. - Koko ajan. Älä keskeytä. 233 00:20:13,038 --> 00:20:15,415 Seis, en kuollut vielä. 234 00:20:18,084 --> 00:20:20,086 Tämä pitää päättää. Yleisö lähtee. 235 00:20:30,597 --> 00:20:32,349 Varjelkaa muistoani! 236 00:20:34,643 --> 00:20:38,188 Maailman kaunein hiiri. 237 00:20:56,831 --> 00:20:59,542 Jimmyn asuntoauto on poissa. 238 00:20:59,626 --> 00:21:01,586 En halua puhua siitä. 239 00:21:03,880 --> 00:21:07,258 - Saanko istua räpeltämään? - Tietysti. 240 00:21:09,344 --> 00:21:12,681 Oon DJ Fuller, tulin puhumaan 241 00:21:12,764 --> 00:21:15,934 On jouluaatto, siitä riimit saan 242 00:21:17,852 --> 00:21:21,856 Ala suutas aukoo Niin saat räppiin taukoo 243 00:21:28,989 --> 00:21:32,993 - Hyvä on. Kerron. - Mikä sinulle ja Jimmylle tuli? 244 00:21:34,244 --> 00:21:37,247 - Hän käyttäytyy kuin pönttö. - Mitä hän teki? 245 00:21:37,872 --> 00:21:41,793 Ensin hän sanoi Auckland, vaikka tarkoitti Oakland. 246 00:21:44,170 --> 00:21:45,630 Jo on otsaa. 247 00:21:47,007 --> 00:21:50,343 Sitten hän leipoi piparkakkumeidät. 248 00:21:51,344 --> 00:21:52,554 Mikä hirviö. 249 00:21:54,931 --> 00:21:59,728 Ja kun hän sanoi rakastavansa minua, hän odotti, että minäkin sanoisin. 250 00:22:01,438 --> 00:22:06,317 - Nyt päästään asiaan. - Nyt olen puhunut tarpeeksi. 251 00:22:07,944 --> 00:22:10,196 Mun vauva taitaa jo nukkua 252 00:22:10,280 --> 00:22:13,283 Voin riimitellen mä kukkua 253 00:22:18,413 --> 00:22:19,413 Lopeta. 254 00:22:21,750 --> 00:22:24,794 Hyvä on. En tiedä. 255 00:22:25,086 --> 00:22:28,590 Kun hän sanoi rakastavansa... En osannut vastata. 256 00:22:29,632 --> 00:22:35,263 En haluaisi sanoa tätä, mutta... taidat olla sitoutumiskammoinen. 257 00:22:35,555 --> 00:22:39,142 - Kuinka pitkä oli pisin suhteesi? - Viisi ja puoli vuotta. 258 00:22:40,351 --> 00:22:42,687 Jos laskee yhteen kaikki 12. 259 00:22:44,856 --> 00:22:47,025 Näetkö? Aina sama kuvio. 260 00:22:47,942 --> 00:22:51,362 Pakenet heti, kun huomaat kiintyväsi. 261 00:22:51,446 --> 00:22:52,614 Enkä. 262 00:22:53,406 --> 00:22:54,783 - Pitää mennä. - Odota. 263 00:22:57,118 --> 00:23:00,580 Luulen tietäväni, miksi toimit niin. 264 00:23:04,793 --> 00:23:07,003 Muistatko miltä tuntui, kun äiti kuoli? 265 00:23:08,379 --> 00:23:11,966 En... Olin vain neljä. 266 00:23:13,176 --> 00:23:14,469 Minä muistan. 267 00:23:16,262 --> 00:23:19,265 Roikuin kuukausia kiinni isässä, mutta sinä... 268 00:23:20,266 --> 00:23:23,770 Katosit huoneeseesi etkä puhunut melkein kenellekään. 269 00:23:25,063 --> 00:23:26,439 Paitsi herra Karhulle. 270 00:23:28,900 --> 00:23:30,276 Se oli hyvä kuuntelija. 271 00:23:32,445 --> 00:23:34,030 Kun menetimme äidin, 272 00:23:35,031 --> 00:23:39,118 ikään kuin rakensit muurin sydämesi ympärille, 273 00:23:39,202 --> 00:23:41,204 ettei sinuun enää sattuisi. 274 00:23:42,664 --> 00:23:44,040 Enkä moiti sinua. 275 00:23:48,795 --> 00:23:49,795 Olet oikeassa. 276 00:23:50,713 --> 00:23:55,718 Työnnän Jimmyä pois, koska... Pelkään, että minuun sattuu. 277 00:23:57,220 --> 00:24:01,599 Jos et päästä ihmisiä lähellesi, jäät paitsi todella paljosta rakkaudesta. 278 00:24:03,184 --> 00:24:04,184 Niin. 279 00:24:06,145 --> 00:24:10,483 - Mokasin kunnolla Jimmyn suhteen. - Soita hänelle! 280 00:24:10,567 --> 00:24:13,069 Ei hän halua puhua minulle. 281 00:24:14,112 --> 00:24:18,324 Älä päästä häntä menemään. Olette mahtavia yhdessä. 282 00:24:21,494 --> 00:24:24,122 Kiitos, Deej. Olet aika hyvä terapeutti. 283 00:24:25,081 --> 00:24:26,583 Mutta surkea räppäri. 284 00:24:30,128 --> 00:24:33,131 Olen vähän miettinyt sinun suhdekuvioitasi. 285 00:24:34,799 --> 00:24:36,217 Kylläpä aika rientää. 286 00:24:43,349 --> 00:24:45,268 Kaikki tänne, äkkiä! 287 00:24:49,856 --> 00:24:55,361 Vihdoin. Kuka pyytää 8-vuotiasta vahtimaan lahjoja? 288 00:24:56,613 --> 00:24:59,866 Kuin pyytäisi hain hylkeelle lapsenvahdiksi. 289 00:25:02,243 --> 00:25:04,203 Se on aina auki! 290 00:25:06,247 --> 00:25:08,124 Hyvää joulua! 291 00:25:11,085 --> 00:25:17,008 Kiitos vielä, kun tulit juhliini. Puukotitko oikeasti äitiäsi? 292 00:25:17,884 --> 00:25:20,220 Oikeastaan kahdesti. Se oli huikeaa! 293 00:25:21,554 --> 00:25:25,099 En voi jäädä. Nämä ovat sinulle ja Jacksonille. 294 00:25:27,977 --> 00:25:29,229 Sinullekin on lahja. 295 00:25:31,397 --> 00:25:32,397 Hyvää joulua. 296 00:25:34,901 --> 00:25:36,527 Kiitti, Jackson. 297 00:25:36,611 --> 00:25:40,615 - Pitää mennä takaisin mummin luokse. - Nähdään! 298 00:25:42,075 --> 00:25:44,285 - Mitä annoit hänelle? - Ei hajuakaan. 299 00:25:46,287 --> 00:25:49,123 En tiennyt, että hän tulisi. Otin ensimmäisen näkemäni lahjan. 300 00:25:50,875 --> 00:25:53,419 - Hyviä pyhiä kaikille! - Hei! 301 00:25:53,503 --> 00:25:57,882 Jack on täällä taas ja syö taas. Jaoimme juuri kasvisfrittatan. 302 00:25:59,092 --> 00:26:01,970 Halusimme tuoda tämän kiitokseksi. 303 00:26:02,053 --> 00:26:06,057 Kiitos, vau! Iso kuin rekan rengas. 304 00:26:07,642 --> 00:26:11,646 Niin ovat myös Steveltä joululahjaksi saamani timantit. 305 00:26:13,856 --> 00:26:16,985 - Kauniit. - Rakastan sinua, CJ. 306 00:26:19,320 --> 00:26:20,697 Minäkin sinua, Steve. 307 00:26:28,162 --> 00:26:31,624 Hyvää joulua. Haluan antaa tämän takaisin. 308 00:26:31,708 --> 00:26:35,670 - Sinä voit pitää sen. - Se oli ensin sinun. 309 00:26:36,337 --> 00:26:39,465 Eikä äiti halua sitä kotiimme. 310 00:26:47,015 --> 00:26:48,558 Hyvää joulua! 311 00:26:49,308 --> 00:26:54,313 Se on brontosaurus! Sinä sitten tunnet minut. 312 00:26:55,982 --> 00:26:59,944 Minullakin on lahja sinulle. 313 00:27:01,154 --> 00:27:03,156 Äiti, tarvitsen heti korvakorusi. 314 00:27:04,282 --> 00:27:08,328 - Max, ne ovat aitoa kultaa. - Tämä on aitoa rakkautta. 315 00:27:10,997 --> 00:27:12,373 Max, ei se mitään. 316 00:27:12,874 --> 00:27:16,419 Rakkautemme ei riipu lahjoista. Olemme sielunkumppaneita. 317 00:27:24,052 --> 00:27:26,888 Olen maailman kuningas! 318 00:27:28,347 --> 00:27:31,100 Feliz navidad, Tanneritos! 319 00:27:31,184 --> 00:27:33,561 Jimmy! 320 00:27:34,604 --> 00:27:39,734 Hei! Asuntoautosi oli kadonnut. Luulin, että olit lähtenyt iäksi. 321 00:27:39,817 --> 00:27:42,570 Jätän aina ostokset viime tippaan. 322 00:27:42,653 --> 00:27:45,531 Niin saan joululahjat hanukkahintaan. 323 00:27:46,741 --> 00:27:50,787 Anteeksi, että torjuin sinut. Minä tunnen samoin kuin sinä. 324 00:27:50,870 --> 00:27:54,415 - Rakastan sinua. Olet mahtava. - Mitä sinä sanoit? 325 00:27:56,167 --> 00:27:58,920 - Tunnen samoin kuin sinä. - Sen jälkeen. 326 00:27:59,003 --> 00:28:01,255 - Olet mahtava. - Sitä ennen. 327 00:28:01,923 --> 00:28:02,923 Rakastan sinua. 328 00:28:04,425 --> 00:28:08,638 Niin kuulinkin. Minäkin sinua, Stephopukki. 329 00:28:12,100 --> 00:28:15,061 Voidaanko nyt avata lahjat? 330 00:28:15,144 --> 00:28:17,980 - Joo! - Avataan lahjat! 331 00:28:25,863 --> 00:28:30,910 Lahja rakkaalleni. Toivottavasti se ei luule, että pukeudun aina näin. 332 00:28:31,828 --> 00:28:34,580 Toivottavasti se tietää, että olen poika. 333 00:28:35,500 --> 00:28:38,500 Team Wild Animals Udgivet på: www.HoundDawgs.org 334 00:28:41,170 --> 00:28:43,172 Tekstitys: Kalle Keijonen