1 00:00:09,209 --> 00:00:11,628 ♪ La, la la la la la ♪ 2 00:00:15,215 --> 00:00:18,677 ♪ Whatever happened to predictability? ♪ 3 00:00:18,760 --> 00:00:22,389 ♪ The milkman, the paperboy The evening TV ♪ 4 00:00:25,016 --> 00:00:28,729 ♪ Everywhere you look Everywhere you go ♪ 5 00:00:28,812 --> 00:00:32,232 ♪ There's a heart, a hand to hold onto ♪ 6 00:00:32,816 --> 00:00:36,486 ♪ Everywhere you look Everywhere you go ♪ 7 00:00:36,570 --> 00:00:40,323 ♪ There's a face Of somebody who needs you ♪ 8 00:00:40,407 --> 00:00:42,325 ♪ Everywhere you look ♪ 9 00:00:42,409 --> 00:00:43,452 ♪ Yeah ♪ 10 00:00:43,535 --> 00:00:47,038 ♪ When you're lost out there And you're all alone ♪ 11 00:00:47,122 --> 00:00:52,377 ♪ A light is waiting to carry you home ♪ 12 00:00:52,461 --> 00:00:54,504 ♪ Everywhere you look ♪ 13 00:00:54,588 --> 00:00:56,298 ♪ La, la la la la la ♪ 14 00:00:56,381 --> 00:00:58,467 ♪ Ooh ♪ 15 00:01:02,679 --> 00:01:06,057 OK, Operation Surprise Photo for DJ is a go. 16 00:01:06,141 --> 00:01:09,811 I wanna see Christmas spirit and I wanna see Yuletide cheer. 17 00:01:11,521 --> 00:01:14,232 What's the difference between Christmas spirit and Yuletide cheer? 18 00:01:14,316 --> 00:01:16,067 I also wanna see a silent night. 19 00:01:17,819 --> 00:01:21,156 Can we hurry this up? It's 100 degrees in this suit. 20 00:01:23,283 --> 00:01:25,744 My chestnuts are roasting on an open fire. 21 00:01:27,162 --> 00:01:30,040 Come on, you guys, let's get this done before Kimmy comes home with DJ. 22 00:01:30,123 --> 00:01:33,835 Here we go, see, it's great. Uh oh, DJ, don't walk through this door. 23 00:01:33,919 --> 00:01:35,712 Why can't I walk through the d... 24 00:01:35,795 --> 00:01:40,342 Oh, Mylanta, you're taking a family photo! 25 00:01:40,425 --> 00:01:41,718 Oh, OK, I was never here. 26 00:01:43,470 --> 00:01:44,679 But since I am... 27 00:01:46,598 --> 00:01:48,517 I always keep one handy in December. 28 00:01:49,851 --> 00:01:53,772 - OK, everybody say "Cheese log." - Cheese log! 29 00:01:55,023 --> 00:01:58,401 Oh, email me one of those. I wanna send it to Matt in India. 30 00:01:58,485 --> 00:02:00,695 Who has a dad that lives in India? 31 00:02:00,779 --> 00:02:03,281 Uh, I'm guessing a lot of Indians. 32 00:02:05,075 --> 00:02:06,284 It's always open! 33 00:02:07,452 --> 00:02:08,829 Hey, you guys. 34 00:02:08,912 --> 00:02:10,580 - Hey. - Hey. 35 00:02:10,664 --> 00:02:13,416 OK, we've got an after-hour sick pet situation. 36 00:02:13,500 --> 00:02:17,003 This is my daughter, Rose, and this is her bunny rabbit, Jack, 37 00:02:17,087 --> 00:02:18,421 who's not feeling so good. 38 00:02:20,799 --> 00:02:22,884 I named him after Jack from Titanic. 39 00:02:22,968 --> 00:02:25,262 It's my all-time favorite movie. 40 00:02:26,596 --> 00:02:30,642 Oh, Titanic is Max's favorite movie too, isn't it Max? 41 00:02:37,941 --> 00:02:39,276 Why can't I talk? 42 00:02:39,818 --> 00:02:41,111 I must be in heaven 43 00:02:41,194 --> 00:02:43,613 'cause I'm looking at an angel. 44 00:02:43,697 --> 00:02:46,366 Boy, it's windy in heaven. 45 00:02:50,203 --> 00:02:53,206 - So what's wrong with your rabbit? - He won't eat. 46 00:02:53,290 --> 00:02:55,792 You hear that, DJ? "He won't eat." 47 00:02:57,627 --> 00:02:59,838 I have no idea what that's like, but I mean... 48 00:03:01,423 --> 00:03:02,674 it sounds serious. 49 00:03:03,592 --> 00:03:06,553 Well, I am happy to watch him overnight. 50 00:03:07,178 --> 00:03:10,140 You don't mind having a little friend over, do you, Cosmo? 51 00:03:11,808 --> 00:03:13,893 Cosmo don't mind. 52 00:03:16,146 --> 00:03:18,523 Hey there, honey bunny. 53 00:03:18,607 --> 00:03:21,735 Wait, am I still wearing these dumb antlers? 54 00:03:21,818 --> 00:03:25,864 What I put up with for a can of dog food! 55 00:03:28,158 --> 00:03:30,660 Oh, and when you come back tomorrow to pick up Jack, 56 00:03:30,744 --> 00:03:32,329 Max and Rose can have a playdate. 57 00:03:32,412 --> 00:03:33,955 Would you guys like that? 58 00:03:34,539 --> 00:03:35,457 If Max wants to. 59 00:03:35,540 --> 00:03:36,750 Yes, I do! 60 00:03:38,168 --> 00:03:40,879 I mean, sure, I can move some things around. 61 00:03:42,255 --> 00:03:43,381 Thanks, Deej. 62 00:03:43,465 --> 00:03:48,178 We should head out. FedEx is delivering the rest of my Nativity scene tonight. 63 00:03:48,261 --> 00:03:50,305 They forgot the baby Jesus. 64 00:03:51,681 --> 00:03:54,559 It's just not the same with my Urkel doll in the manger. 65 00:03:55,810 --> 00:03:56,645 Bye. 66 00:03:57,228 --> 00:03:58,438 See you tomorrow, Max. 67 00:04:01,399 --> 00:04:04,945 Oh, boy, looks like you've got your first crush and you're already a mess. 68 00:04:05,987 --> 00:04:07,197 How do you know? 69 00:04:07,280 --> 00:04:12,619 Well, not to brag or anything, but being awkward around girls is kinda my thing. 70 00:04:15,413 --> 00:04:20,669 Well, I will see you tomorrow, Steph-a-roni, my San Francisco treat. 71 00:04:23,505 --> 00:04:25,924 OK. Oh, and don't forget we have plans Christmas Eve 72 00:04:26,007 --> 00:04:27,676 to go watch Ramona dance The Nutcracker. 73 00:04:27,759 --> 00:04:29,094 - Right. - OK. 74 00:04:29,803 --> 00:04:33,473 Oh, there's something important I've been meaning to tell you, um... 75 00:04:33,556 --> 00:04:35,976 I've been thinking all day about the right way to say it 76 00:04:36,059 --> 00:04:37,686 and I believe it's with words. 77 00:04:39,437 --> 00:04:43,358 And the words are: I've been offered a job in Auckland. 78 00:04:43,441 --> 00:04:46,319 Woah... Auckland? 79 00:04:47,904 --> 00:04:49,072 Are you gonna take it? 80 00:04:49,698 --> 00:04:51,157 Maybe, I'm not sure. 81 00:04:52,158 --> 00:04:53,076 Wow, I... 82 00:04:53,952 --> 00:04:56,997 I mean, I don't wanna stand in the way of your career, but... 83 00:04:57,080 --> 00:04:58,832 we're in such a good place. 84 00:04:58,915 --> 00:05:01,960 You know, I can't imagine you being half a world away. 85 00:05:03,294 --> 00:05:04,587 I'm gonna miss you so much. 86 00:05:04,671 --> 00:05:08,758 Hey, I'm gonna miss you too, but it's only a 30-minute drive. 87 00:05:12,971 --> 00:05:17,809 OK, wait, do you mean Oakland, California or Auckland, New Zealand? 88 00:05:17,892 --> 00:05:20,061 Auckland, California. 89 00:05:23,106 --> 00:05:24,399 OK, hold on. 90 00:05:24,482 --> 00:05:25,984 - Say "Oak." - Oak. 91 00:05:26,067 --> 00:05:27,819 - Now say "Land." - Land. 92 00:05:27,902 --> 00:05:29,863 - Now say "Oakland." - Auckland. 93 00:05:31,531 --> 00:05:32,824 I need to go lie down. 94 00:05:33,366 --> 00:05:36,953 Hey, hold on. Are you upset because you thought I was gonna leave you? 95 00:05:37,036 --> 00:05:40,123 Steph, that'll never happen. I love you, you're awesome. 96 00:05:42,375 --> 00:05:43,710 Wait, what did you just say? 97 00:05:43,793 --> 00:05:44,711 You're awesome. 98 00:05:46,463 --> 00:05:47,505 No, before that. 99 00:05:47,589 --> 00:05:49,048 Steph, that'll never happen. 100 00:05:50,633 --> 00:05:51,468 After that. 101 00:05:52,135 --> 00:05:53,219 You're awesome. 102 00:05:55,472 --> 00:05:57,474 OK, I really need to go lie down. 103 00:05:58,725 --> 00:05:59,559 OK. 104 00:06:00,852 --> 00:06:01,811 I love you. 105 00:06:08,568 --> 00:06:09,569 Hey, Ramona. 106 00:06:10,153 --> 00:06:11,321 Why did you send me a text 107 00:06:11,404 --> 00:06:14,157 saying you had to tell me something you couldn't text? 108 00:06:14,240 --> 00:06:17,744 Because sometimes the written word just doesn't tell the whole story. 109 00:06:17,827 --> 00:06:19,204 That's what emojis are for. 110 00:06:21,581 --> 00:06:22,415 Have a seat. 111 00:06:23,124 --> 00:06:26,336 So, you know how I'm playing the Mouse King in The Nutcracker right? 112 00:06:26,419 --> 00:06:28,129 Well, the thing is... 113 00:06:29,672 --> 00:06:34,177 they extended the show and I have to perform tomorrow night. 114 00:06:34,761 --> 00:06:37,347 But tomorrow night's my Christmas Eve party. 115 00:06:38,181 --> 00:06:39,891 You're really not coming? 116 00:06:39,974 --> 00:06:42,310 I know. I feel so bad. 117 00:06:44,145 --> 00:06:46,606 This is the part where you tell me you understand 118 00:06:46,689 --> 00:06:48,233 and we're still best friends. 119 00:06:49,150 --> 00:06:50,068 OK. 120 00:06:50,819 --> 00:06:51,903 I understand. 121 00:06:52,779 --> 00:06:54,405 I just wish you could come. 122 00:06:55,657 --> 00:06:56,866 Merry Christmas. 123 00:07:01,037 --> 00:07:01,913 Hey, Lola. 124 00:07:05,750 --> 00:07:06,668 What's this? 125 00:07:07,877 --> 00:07:09,170 Is it mistletoe? 126 00:07:10,505 --> 00:07:11,881 Not a good time. 127 00:07:14,467 --> 00:07:16,386 - Hi, Lola. - Hi, Doctor Fuller. 128 00:07:17,345 --> 00:07:19,347 Oh! Mistletoe! 129 00:07:23,893 --> 00:07:27,313 Hey. I didn't know you were here. 130 00:07:27,397 --> 00:07:31,317 Steph, I wanna apologize about what I said last night. 131 00:07:31,401 --> 00:07:33,736 Yeah, I wasn't expecting that at all. 132 00:07:33,820 --> 00:07:35,363 Turns out you were right. 133 00:07:35,446 --> 00:07:36,948 It's pronounced "oak-land." 134 00:07:40,869 --> 00:07:45,039 Anyways, I wanted to make it up to you so I decided to build us a gingerbread house. 135 00:07:45,623 --> 00:07:47,876 I even built gingerbread Jimmy and Stepho. 136 00:07:49,460 --> 00:07:53,173 Steph, you sure are sweet, and that's not just 'cause you're mostly sugar. 137 00:07:55,884 --> 00:07:56,926 Cute. 138 00:07:57,010 --> 00:07:58,928 Cute? This is adorable. 139 00:08:01,055 --> 00:08:03,016 OK, yeah. It's adorable. 140 00:08:03,099 --> 00:08:04,434 You're acting weird. 141 00:08:05,435 --> 00:08:07,687 Is this because I said "I love you" yesterday? 142 00:08:08,563 --> 00:08:11,399 What? You said that? I didn't even hear it. 143 00:08:12,775 --> 00:08:14,319 Well, then I'll say it again. 144 00:08:14,402 --> 00:08:16,112 I love you. 145 00:08:17,113 --> 00:08:19,949 Well, I definitely... I heard it that time. 146 00:08:21,659 --> 00:08:26,289 You know, sometimes when people say "I love you," the other person says "I... " 147 00:08:26,372 --> 00:08:29,792 I thank you and I bid you a fond farewell. 148 00:08:33,004 --> 00:08:34,964 You didn't have to bite my head off! 149 00:08:36,466 --> 00:08:39,302 And now, onto my favorite herbivore, 150 00:08:39,844 --> 00:08:45,350 sauropods, which includes the brachiosaurus, apatosaurus 151 00:08:45,433 --> 00:08:47,769 and dip, dip, dip... 152 00:08:47,852 --> 00:08:48,895 ...lodicus. 153 00:08:49,479 --> 00:08:50,897 You're incredible! 154 00:08:52,273 --> 00:08:53,608 You're incredible-er. 155 00:08:55,818 --> 00:08:58,238 Rose, I could play it cool, 156 00:08:58,321 --> 00:09:00,615 but life is short. 157 00:09:00,698 --> 00:09:02,533 And so are we. 158 00:09:04,827 --> 00:09:07,622 What I'm trying to say is you're my dream girl. 159 00:09:10,333 --> 00:09:11,209 Max! 160 00:09:11,292 --> 00:09:12,585 Give me your hand. 161 00:09:13,586 --> 00:09:15,255 Now close your eyes. 162 00:09:16,547 --> 00:09:17,507 Take a step up. 163 00:09:29,352 --> 00:09:30,937 Do you trust me, Rose? 164 00:09:31,020 --> 00:09:32,063 I trust you. 165 00:09:32,146 --> 00:09:34,357 OK, now open your eyes. 166 00:09:35,650 --> 00:09:36,985 I'm flying, Max! 167 00:09:38,695 --> 00:09:39,946 I'm flying! 168 00:09:40,989 --> 00:09:42,865 It's like we're on the Titanic. 169 00:09:44,617 --> 00:09:46,494 I can almost smell the ocean. 170 00:09:48,579 --> 00:09:50,081 Oh, no, that's my fish tank. 171 00:09:53,418 --> 00:09:55,211 I have something for you. 172 00:09:55,920 --> 00:09:56,796 Turn around. 173 00:09:59,424 --> 00:10:00,758 I hope you like it. 174 00:10:02,343 --> 00:10:03,928 Can you please pull up your hair? 175 00:10:06,431 --> 00:10:08,308 Oh, Max, you shouldn't have. 176 00:10:08,933 --> 00:10:10,727 Oh, yes, I should have. 177 00:10:13,271 --> 00:10:15,898 It's just like Rose's necklace in the movie. 178 00:10:15,982 --> 00:10:16,816 Only... 179 00:10:17,525 --> 00:10:19,694 "Made in China." 180 00:10:24,157 --> 00:10:26,576 May I help you down, my darling? 181 00:10:26,659 --> 00:10:27,827 Why thank you. 182 00:10:30,830 --> 00:10:33,207 Rose, I don't want this playdate to end. 183 00:10:33,291 --> 00:10:35,793 Will you accompany me to the ballet this evening? 184 00:10:35,877 --> 00:10:37,211 I would be delighted. 185 00:10:39,047 --> 00:10:40,006 M'lady. 186 00:10:41,883 --> 00:10:43,676 Why does Jackson find this so difficult? 187 00:10:51,100 --> 00:10:54,479 Wow, merry Christmas to me! 188 00:10:56,731 --> 00:10:57,940 Good news for Jack. 189 00:10:58,024 --> 00:11:00,068 It was mild indigestion. 190 00:11:00,151 --> 00:11:03,196 No more pad thai before bedtime for that little fella. 191 00:11:05,239 --> 00:11:07,116 We have an announcement. 192 00:11:07,658 --> 00:11:09,118 We're in love. 193 00:11:10,995 --> 00:11:14,082 Wow, that was some playdate! 194 00:11:14,707 --> 00:11:18,086 Deej, is that the heart necklace I gave you in Tenth Grade? 195 00:11:19,462 --> 00:11:22,215 - I don't know. Is it? - Max, where did you get that? 196 00:11:22,298 --> 00:11:26,844 From a shoebox under my mom's bed labeled "DJ and Steve forever." 197 00:11:28,429 --> 00:11:31,808 That is... not a thing that I have. 198 00:11:32,683 --> 00:11:34,685 It's right there. I forgot to put it away. 199 00:11:38,064 --> 00:11:42,735 Oh! You mean this "DJ and Steve forever" box. 200 00:11:43,820 --> 00:11:46,489 I just use this for my tax receipts. 201 00:11:47,115 --> 00:11:52,995 So it's actually a "DJ and Steve Goldfarb, my accountant, forever" box. 202 00:11:54,747 --> 00:11:56,374 Well, if you'd excuse us, 203 00:11:56,457 --> 00:12:00,962 I'm going to go treat my true love to a string cheese and an apple juice box. 204 00:12:01,045 --> 00:12:02,338 Oh, my goodness! 205 00:12:02,421 --> 00:12:04,715 Apple juice is my favorite kind of juice. 206 00:12:04,799 --> 00:12:06,634 - Except for... - Cranapple. 207 00:12:07,135 --> 00:12:08,803 Where have you been all my life? 208 00:12:10,638 --> 00:12:11,681 My mom's house. 209 00:12:16,811 --> 00:12:17,937 Why, thank you. 210 00:12:19,564 --> 00:12:22,942 Deej, I love that you kept that silly little necklace all these years. 211 00:12:23,025 --> 00:12:26,195 You know, I won that for you at the arcade on our fourth date. 212 00:12:26,279 --> 00:12:30,032 Oh, yeah, you surprised me with it on the Ferris wheel. 213 00:12:30,116 --> 00:12:32,368 Oh, you were such a romantic. 214 00:12:37,540 --> 00:12:38,374 Hijita? 215 00:12:39,458 --> 00:12:43,004 I cannot wait to see you perform as the Mouse King. 216 00:12:43,087 --> 00:12:47,049 It's every father's dream to see his little girl play a giant rat. 217 00:12:48,426 --> 00:12:50,928 I just wish I didn't have to go tonight. 218 00:12:51,012 --> 00:12:53,097 But, honey, you're so good. What's wrong? 219 00:12:53,181 --> 00:12:56,559 Lola's mad at me because I have to miss her party. 220 00:12:56,642 --> 00:12:59,312 I feel like I'm about to lose my best friend. 221 00:13:01,772 --> 00:13:04,233 I just wish I could be at two places at once. 222 00:13:04,317 --> 00:13:07,153 Wait! Idea hatching... 223 00:13:09,322 --> 00:13:10,948 And idea hatched! 224 00:13:11,991 --> 00:13:14,118 You don't go on until the end of Act One. 225 00:13:14,202 --> 00:13:17,330 So what if Papa drives you to Lola's party for an hour 226 00:13:17,413 --> 00:13:20,541 and then gets you back to the theater right before your entrance? 227 00:13:21,209 --> 00:13:23,461 Best idea you've ever hatched! 228 00:13:25,046 --> 00:13:27,673 Every now and then she really lays a good one. 229 00:13:34,138 --> 00:13:36,057 Why do I have to sit through a ballet? 230 00:13:36,682 --> 00:13:40,686 Because we support Ramona the same way we support you in your activities. 231 00:13:40,770 --> 00:13:42,188 I don't have any activities. 232 00:13:44,899 --> 00:13:46,692 And we're very supportive of that. 233 00:13:49,320 --> 00:13:51,739 Sweetheart, we really need to talk. 234 00:13:51,822 --> 00:13:55,952 And we will, babe, but... I really need to go talk to my sister right now, 235 00:13:56,035 --> 00:13:58,371 so I really... excuse me, just scoot down there, 236 00:13:58,454 --> 00:14:01,457 I know, I know, I'm sorry, just why don't you go... just relax. 237 00:14:04,835 --> 00:14:05,711 Hi. 238 00:14:06,504 --> 00:14:07,672 Pretend to talk to me. 239 00:14:12,051 --> 00:14:13,761 So, if I have this right, 240 00:14:13,844 --> 00:14:18,182 this thing is about a girl who dreams that a nutcracker kills a rat. 241 00:14:20,142 --> 00:14:22,937 And it's gonna take three hours. 242 00:14:25,231 --> 00:14:27,191 Wake me up when it's over. 243 00:14:29,527 --> 00:14:30,361 Pardon me. 244 00:14:30,444 --> 00:14:33,155 Yep, excuse me, everybody just scoot down, sorry, 245 00:14:33,239 --> 00:14:35,157 I have boat feet, so if you could just... 246 00:14:35,241 --> 00:14:36,867 - Ow. - No, it's... Yeah. 247 00:14:37,451 --> 00:14:38,411 Oof. 248 00:14:40,913 --> 00:14:42,415 Hey, I'm back. 249 00:14:43,541 --> 00:14:44,959 I missed you, sweetie pie. 250 00:14:46,460 --> 00:14:48,504 I... I missed you too, babe. 251 00:14:49,672 --> 00:14:52,675 I, you know, I should get back to my assigned seat. Excuse me... 252 00:14:52,758 --> 00:14:53,759 Seriously? 253 00:14:54,135 --> 00:14:55,636 OK, ow, ow. 254 00:14:55,720 --> 00:14:56,637 Thank you. 255 00:14:57,054 --> 00:14:58,681 Excuse me... OK. 256 00:14:58,764 --> 00:14:59,599 OK. 257 00:14:59,682 --> 00:15:00,766 Hi. 258 00:15:01,559 --> 00:15:03,227 Pretend to talk to me. 259 00:15:10,026 --> 00:15:12,820 You know, this is how you should always speak to me. 260 00:15:19,702 --> 00:15:24,540 Oh, Max, the only way this could be any more romantic 261 00:15:24,624 --> 00:15:27,627 is if were freezing in the North Atlantic ocean. 262 00:15:29,920 --> 00:15:32,131 Clinging to a floating door. 263 00:15:34,800 --> 00:15:40,014 I could scoot over so you could climb on, but for some reason I don't. 264 00:15:44,101 --> 00:15:47,730 I need to take this. It's my psychic. She predicted I would get this call. 265 00:15:50,066 --> 00:15:51,484 Hi, Mom. 266 00:15:51,567 --> 00:15:52,902 Ramona, where are you? 267 00:15:53,736 --> 00:15:56,781 Papa got lost. We've been driving in circles. 268 00:15:57,531 --> 00:15:59,867 I'm a race car driver, that's what I do. 269 00:16:01,285 --> 00:16:02,328 We're gonna be late. 270 00:16:02,411 --> 00:16:05,665 OK, don't worry. I'll take care of this. I'll figure something out. 271 00:16:06,791 --> 00:16:08,959 Excuse me, pardon me. Sorry. Just one more time. 272 00:16:09,043 --> 00:16:10,086 Sorry. 273 00:16:11,379 --> 00:16:12,922 I'm trying to take a nap. 274 00:16:13,005 --> 00:16:14,048 Excuse me, pardon me. 275 00:16:14,840 --> 00:16:17,426 - What... - I just have to go to the ladies' room. 276 00:16:18,427 --> 00:16:19,512 Take me with you. 277 00:16:33,442 --> 00:16:34,902 Oh, Max. 278 00:16:34,985 --> 00:16:36,612 You don't have to fake yawn. 279 00:16:37,238 --> 00:16:38,614 I like your arm around me. 280 00:16:41,200 --> 00:16:43,494 Why do you find this girl thing so hard? 281 00:16:48,207 --> 00:16:50,334 Oh, look, there's Ramona! 282 00:16:53,838 --> 00:16:56,048 The lighting makes Ramona look just like Kimmy. 283 00:16:59,427 --> 00:17:01,470 - It is Kimmy. - Of course it is. 284 00:17:05,057 --> 00:17:05,891 Oh... 285 00:17:05,975 --> 00:17:07,226 I'm sorry. I'm new here. 286 00:17:07,309 --> 00:17:08,269 Sorry about that. 287 00:17:08,352 --> 00:17:09,311 Oh! 288 00:17:09,979 --> 00:17:12,648 OK, now that was your fault, I'm just saying. 289 00:17:39,091 --> 00:17:40,384 This is better than I thought. 290 00:17:41,093 --> 00:17:42,011 What did I miss? 291 00:17:42,094 --> 00:17:46,724 Well, Kimmy's taken over as the Mouse King and she just nutcracked the Nutcracker. 292 00:17:48,517 --> 00:17:49,602 Of course she did. 293 00:17:53,314 --> 00:17:54,815 Five, six, seven, eight... 294 00:17:54,899 --> 00:17:56,734 And sparkle, and sparkle, 295 00:17:56,817 --> 00:17:58,652 and spin, and spin, 296 00:17:58,736 --> 00:18:00,780 spank, spank, spank... 297 00:18:02,573 --> 00:18:05,075 And gallop, and gallop... that's right! 298 00:18:05,159 --> 00:18:06,410 Keep galloping! 299 00:18:06,494 --> 00:18:09,830 I'm sorry I'm late, I'm ready, but I can't find my crown. 300 00:18:09,914 --> 00:18:11,749 That crazy lady has it. 301 00:18:11,832 --> 00:18:13,834 That crazy lady's my mom! 302 00:18:13,918 --> 00:18:15,169 Of course she is. 303 00:18:16,295 --> 00:18:17,755 Mom, what are you doing? 304 00:18:17,838 --> 00:18:18,881 The Gibbler Gallop. 305 00:18:20,633 --> 00:18:21,509 But now, 306 00:18:22,510 --> 00:18:23,636 it's Hammer time. 307 00:18:29,934 --> 00:18:31,852 I need a new Nutcracker, so you're it. 308 00:18:31,936 --> 00:18:32,770 Suit up. 309 00:18:46,659 --> 00:18:48,536 And we're shopping, and we're shopping. 310 00:18:48,619 --> 00:18:49,453 Macaroni. 311 00:18:49,537 --> 00:18:52,081 Get the beans, check the date. 312 00:18:52,164 --> 00:18:54,083 It's expired, put it back. 313 00:18:54,708 --> 00:18:56,794 We're still shopping. Let's conga. 314 00:18:57,336 --> 00:18:59,088 ♪ Do-do-do-do-do hey! ♪ 315 00:18:59,171 --> 00:19:00,965 - ♪ Do-do-do-do-do...♪ - ♪ Hey! ♪ 316 00:19:01,048 --> 00:19:03,843 Now get out there and kill your mother. 317 00:19:11,934 --> 00:19:13,644 Sorry Mom, I'm here to kill you. 318 00:19:15,145 --> 00:19:16,355 But everyone loves me. 319 00:19:18,190 --> 00:19:20,609 Mom, the Mouse King always dies. 320 00:19:21,360 --> 00:19:22,528 Not tonight, sucker. 321 00:19:34,790 --> 00:19:36,959 It hurts! Oh, it hurts. 322 00:19:42,131 --> 00:19:43,674 I gave you life! 323 00:19:44,925 --> 00:19:46,760 You gave me death! 324 00:19:51,348 --> 00:19:52,933 Mom, just die already. 325 00:19:53,934 --> 00:19:56,061 I'm trying. Stop interrupting. 326 00:20:14,038 --> 00:20:16,415 Wait! Wait, I'm not dead yet. 327 00:20:18,959 --> 00:20:21,086 Mom, I've gotta wrap this up, people are leaving. 328 00:20:31,597 --> 00:20:33,432 Remember me how I was. 329 00:20:35,643 --> 00:20:39,188 The most beautiful mouse in the world. 330 00:20:57,831 --> 00:20:59,875 I noticed Jimmy's RV is gone. 331 00:21:00,626 --> 00:21:02,586 Yeah, I don't wanna talk about it. 332 00:21:03,796 --> 00:21:04,797 OK. 333 00:21:04,880 --> 00:21:06,590 Mind if I sit with you and wrap? 334 00:21:07,341 --> 00:21:08,258 Sure. 335 00:21:10,344 --> 00:21:12,846 ♪ I'm DJ Fuller and I'm here to speak ♪ 336 00:21:13,806 --> 00:21:16,892 ♪ It's Christmas Eve and I'm a rhyming freak ♪ 337 00:21:18,852 --> 00:21:21,814 ♪ I'm gonna keep on rappin' Till your lips start flappin' ♪ 338 00:21:25,609 --> 00:21:26,986 OK, OK... 339 00:21:29,989 --> 00:21:31,448 Fine. I'll talk. 340 00:21:32,616 --> 00:21:33,993 What's up with you and Jimmy? 341 00:21:34,076 --> 00:21:36,996 He's just acting like a total jerk. 342 00:21:37,079 --> 00:21:38,247 What did he do? 343 00:21:38,872 --> 00:21:42,710 Well, first he said Auckland when he meant Oakland. 344 00:21:45,379 --> 00:21:46,505 The nerve. 345 00:21:48,007 --> 00:21:51,343 Right? And then he made gingerbread cookies of the two of us. 346 00:21:52,344 --> 00:21:53,512 He's a monster. 347 00:21:55,931 --> 00:22:00,728 And when he told me he loved me, he expected me to say it back. 348 00:22:01,770 --> 00:22:04,106 Ah, now we're getting somewhere. 349 00:22:05,774 --> 00:22:07,317 And now I'm done talking. 350 00:22:08,944 --> 00:22:11,196 ♪ My one-year-old is fast asleep ♪ 351 00:22:11,280 --> 00:22:13,490 ♪ I got all night to lay this beat ♪ 352 00:22:13,574 --> 00:22:15,117 ♪ A wiggedy wiggedy wiggedy wack ♪ 353 00:22:19,496 --> 00:22:20,330 Please stop. 354 00:22:22,750 --> 00:22:23,625 All right. 355 00:22:24,626 --> 00:22:25,794 I don't know. 356 00:22:25,878 --> 00:22:29,590 When Jimmy said "I love you," I just... I couldn't say it back. 357 00:22:30,716 --> 00:22:35,512 OK, I hate to say this but... I think you have a fear of commitment. 358 00:22:36,388 --> 00:22:38,348 How long was your longest relationship? 359 00:22:39,308 --> 00:22:41,268 Five and a half years. 360 00:22:41,351 --> 00:22:43,520 If you add up all 12 of them. 361 00:22:45,856 --> 00:22:46,815 See? 362 00:22:46,899 --> 00:22:48,025 You have a pattern. 363 00:22:48,942 --> 00:22:52,362 As soon as you realize you care about someone, you run away. 364 00:22:52,446 --> 00:22:53,530 I do not. 365 00:22:54,156 --> 00:22:54,990 I gotta run. 366 00:22:55,073 --> 00:22:55,908 What... Uh-uh. 367 00:22:58,118 --> 00:23:01,580 I have a hunch why you're doing this. 368 00:23:05,793 --> 00:23:08,003 Do you remember how we felt when Mom died? 369 00:23:09,129 --> 00:23:12,966 No. I mean... I was only four. 370 00:23:14,176 --> 00:23:15,511 Well, I remember. 371 00:23:17,304 --> 00:23:20,349 And I didn't leave Dad's side for months, but you... 372 00:23:21,266 --> 00:23:24,686 You disappeared in your room and you hardly talked to anyone. 373 00:23:25,854 --> 00:23:27,147 Except for Mr. Bear. 374 00:23:29,900 --> 00:23:31,401 He was always a good listener. 375 00:23:33,278 --> 00:23:35,155 I think when we lost Mom, 376 00:23:36,114 --> 00:23:39,576 you kind of built a wall around your heart, 377 00:23:40,077 --> 00:23:42,287 so you wouldn't have to hurt like that again. 378 00:23:43,789 --> 00:23:44,957 Not that I blame you. 379 00:23:47,209 --> 00:23:48,168 Wow. 380 00:23:48,252 --> 00:23:49,211 Yeah. 381 00:23:49,878 --> 00:23:50,712 You're right. 382 00:23:51,755 --> 00:23:56,844 I'm... I'm pushing Jimmy away because... I'm afraid of getting hurt. 383 00:23:57,719 --> 00:24:02,683 And if you don't let people in then you're gonna miss out on so much love. 384 00:24:04,393 --> 00:24:05,310 Yeah. 385 00:24:07,145 --> 00:24:08,981 I really screwed things up with Jimmy. 386 00:24:09,606 --> 00:24:11,441 Well, then go call him! 387 00:24:11,525 --> 00:24:14,027 He doesn't wanna talk to me, he already left. 388 00:24:15,028 --> 00:24:16,947 Well, don't let this one get away. 389 00:24:17,030 --> 00:24:19,324 OK, you two are great together. 390 00:24:22,494 --> 00:24:23,495 Thanks, Deej. 391 00:24:24,371 --> 00:24:25,998 You're a pretty good therapist. 392 00:24:26,081 --> 00:24:27,583 But you're a terrible rapper. 393 00:24:31,128 --> 00:24:34,131 You know, actually, I have a few thoughts on your relationship patterns. 394 00:24:34,214 --> 00:24:37,134 Oh. Oh, look at the time. 395 00:24:44,349 --> 00:24:46,268 Come in here, people. Hurry up! 396 00:24:50,856 --> 00:24:51,982 It's about time. 397 00:24:52,441 --> 00:24:56,361 Who asks an eight-year-old to "watch the presents"? 398 00:24:57,613 --> 00:25:00,282 It's like asking a shark to babysit a seal. 399 00:25:03,243 --> 00:25:05,203 It's always open! 400 00:25:07,247 --> 00:25:09,124 - Hi! - Merry Christmas! 401 00:25:12,085 --> 00:25:13,879 Thanks again for coming to my party. 402 00:25:14,379 --> 00:25:16,798 Did you really stab your mother? 403 00:25:18,717 --> 00:25:21,261 Twice, actually. It was awesome! 404 00:25:22,554 --> 00:25:26,099 I should go. These are for you and Jackson. 405 00:25:28,936 --> 00:25:30,228 And I have one for you. 406 00:25:32,439 --> 00:25:33,315 Merry Christmas. 407 00:25:33,398 --> 00:25:35,400 Aww... 408 00:25:35,901 --> 00:25:37,110 Thanks, Jackson. 409 00:25:37,611 --> 00:25:40,572 - I've gotta get back to Grandma's. - All right, see ya. 410 00:25:40,656 --> 00:25:41,615 - Bye. - Bye. 411 00:25:43,075 --> 00:25:44,868 - What did you get her? - No idea. 412 00:25:46,787 --> 00:25:50,082 I didn't know she was coming. I just grabbed the first present I saw. 413 00:25:51,792 --> 00:25:53,251 Happy holidays, everybody! 414 00:25:53,335 --> 00:25:54,419 Hi! 415 00:25:54,503 --> 00:25:58,340 Jack is back, and he's eating again. We just split a veggie frittata. 416 00:26:00,092 --> 00:26:02,970 We wanted to drop this off as a thank you for taking care of Jack. 417 00:26:03,053 --> 00:26:04,596 Oh, thanks! 418 00:26:04,680 --> 00:26:07,057 Wow! It's as big as a truck tire. 419 00:26:08,141 --> 00:26:12,646 So are the diamonds on my Christmas present from Steve. 420 00:26:14,856 --> 00:26:16,358 They're beautiful. 421 00:26:16,942 --> 00:26:17,985 I love you, CJ. 422 00:26:18,068 --> 00:26:19,152 Boop. 423 00:26:20,320 --> 00:26:21,613 I love you, Steve. 424 00:26:22,531 --> 00:26:23,407 Boop. 425 00:26:29,162 --> 00:26:31,039 Merry Christmas, Doctor Fuller. 426 00:26:31,123 --> 00:26:32,624 I wanted to give you this back. 427 00:26:32,708 --> 00:26:34,418 Oh, you can keep it. 428 00:26:34,501 --> 00:26:36,670 No. It was yours first. 429 00:26:37,295 --> 00:26:40,173 And my mom does not want it in the house. 430 00:26:48,015 --> 00:26:49,516 Merry Christmas, Max. 431 00:26:50,225 --> 00:26:51,518 Oh! 432 00:26:51,601 --> 00:26:52,978 It's a brontosaurus! 433 00:26:53,562 --> 00:26:55,313 You really get me. 434 00:26:56,982 --> 00:27:00,944 And... I have a gift for you too. 435 00:27:02,154 --> 00:27:03,905 Mom, I need your earrings right now. 436 00:27:05,282 --> 00:27:07,409 Max, these are real gold. 437 00:27:08,076 --> 00:27:09,327 And this is real love. 438 00:27:11,496 --> 00:27:13,665 It's OK, Max. 439 00:27:13,749 --> 00:27:15,417 Our love isn't about gifts. 440 00:27:15,876 --> 00:27:17,919 It's about us being soul mates. 441 00:27:25,052 --> 00:27:27,804 I'm the king of the world! 442 00:27:29,347 --> 00:27:32,100 Feliz navidad, Tanner-itos! 443 00:27:32,184 --> 00:27:33,435 Oh, Jimmy! 444 00:27:34,019 --> 00:27:35,062 Jimmy! 445 00:27:35,145 --> 00:27:36,438 Hi! 446 00:27:36,521 --> 00:27:40,734 Jimmy, your RV was gone. I thought you'd left forever. 447 00:27:40,817 --> 00:27:43,570 Nah, I always save my shopping for last minute. 448 00:27:43,653 --> 00:27:46,531 That's how I get Christmas gifts at Hanukkah prices. 449 00:27:47,741 --> 00:27:49,951 I'm so sorry I pushed you away. 450 00:27:50,494 --> 00:27:51,703 I feel the same way you do. 451 00:27:51,787 --> 00:27:53,455 I love you. You're awesome. 452 00:27:54,289 --> 00:27:55,415 Wait, what did you say? 453 00:27:57,167 --> 00:27:58,376 I feel the same way you do. 454 00:27:58,460 --> 00:27:59,920 No, after that. 455 00:28:00,003 --> 00:28:02,255 - You're awesome. - No, before that. 456 00:28:02,923 --> 00:28:03,757 I love you. 457 00:28:05,425 --> 00:28:06,802 I knew I heard that. 458 00:28:07,427 --> 00:28:09,638 I love you too, Steph-a-claus. 459 00:28:13,100 --> 00:28:16,061 OK, now can we please open some presents? 460 00:28:16,144 --> 00:28:18,980 - Yeah! - Let's open our presents! 461 00:28:26,863 --> 00:28:31,785 A treat for my sweet. I hope she knows I don't dress myself. 462 00:28:32,828 --> 00:28:35,413 I hope he knows I'm a boy. 463 00:28:42,170 --> 00:28:44,005 ♪ One, two, three, four...