1 00:00:10,010 --> 00:00:12,350 ♪ La la la la la la ♪ 2 00:00:12,429 --> 00:00:13,929 ♪ Ooh ♪ 3 00:00:14,014 --> 00:00:16,144 ♪ Oh ♪ 4 00:00:16,224 --> 00:00:19,484 [Carly Rae Jepsen] ♪ Whatever happened to predictability? ♪ 5 00:00:19,561 --> 00:00:23,481 ♪ The milkman, the paperboy The evening TV ♪ 6 00:00:23,565 --> 00:00:25,815 ♪ Oh ♪ 7 00:00:25,900 --> 00:00:27,860 ♪ Everywhere you look ♪ 8 00:00:27,944 --> 00:00:29,454 ♪ Everywhere you go ♪ 9 00:00:29,529 --> 00:00:33,579 ♪ There's a heart, there's a heart A hand to hold on to ♪ 10 00:00:33,658 --> 00:00:36,488 ♪ Everywhere you look Everywhere you go ♪ 11 00:00:36,578 --> 00:00:40,168 ♪ There's a face, there's a face Somebody who needs you ♪ 12 00:00:40,248 --> 00:00:41,288 ♪ There's a heart ♪ 13 00:00:41,374 --> 00:00:44,174 ♪ Everywhere you look, yeah ♪ 14 00:00:44,252 --> 00:00:46,422 ♪ When you're lost out there ♪ 15 00:00:46,504 --> 00:00:48,264 ♪ And you're all alone ♪ 16 00:00:48,339 --> 00:00:53,259 ♪ A light is waiting to carry you home ♪ 17 00:00:53,344 --> 00:00:55,184 ♪ Everywhere you look ♪ 18 00:00:55,263 --> 00:00:57,393 ♪ La la la la la la ♪ 19 00:00:57,474 --> 00:00:59,524 ♪ Oh ♪ 20 00:01:02,979 --> 00:01:06,149 Steph, my favorite part about you being engaged 21 00:01:06,232 --> 00:01:08,532 is that I get to shop while eating breakfast. 22 00:01:10,403 --> 00:01:13,203 Oh. How about this wedding dress? 23 00:01:14,157 --> 00:01:15,657 Oh. Sure. 24 00:01:15,742 --> 00:01:18,042 I'll just have to sell a kidney to pay for it. 25 00:01:18,953 --> 00:01:21,003 So that's a solid maybe. 26 00:01:24,084 --> 00:01:26,254 You and Jimmy are gonna have a great wedding. 27 00:01:26,336 --> 00:01:28,206 You're so lucky to be engaged! 28 00:01:28,296 --> 00:01:31,006 Kimmy, aren't you and Fernando engaged, too? 29 00:01:31,716 --> 00:01:32,926 It's been so long, 30 00:01:33,009 --> 00:01:35,849 I honestly can't remember if we're engaged or divorced. 31 00:01:37,388 --> 00:01:38,718 I think it might be both. 32 00:01:41,601 --> 00:01:44,941 Well, have you thought about asking Fernando for clarification? 33 00:01:45,522 --> 00:01:48,532 Oh, I would, but the accent is so hard to understand. 34 00:01:50,610 --> 00:01:54,490 Well, I'm no detective, but I have watched a lot of Hallmark Mysteries... 35 00:01:55,949 --> 00:01:59,039 and there's something keeping you from taking the next step forward. 36 00:01:59,119 --> 00:02:03,749 Guess you're right. Fernando and I have been engaged for, like, three years, 37 00:02:03,832 --> 00:02:07,462 and I don't feel like we're any closer to actually getting married. 38 00:02:07,544 --> 00:02:09,594 You're not certain Fernando's the one? 39 00:02:09,671 --> 00:02:13,301 Well, I knew Jimmy was the one after I dated all those losers in England. 40 00:02:14,717 --> 00:02:17,347 By the way, an English accent does not mean you're smart. 41 00:02:17,428 --> 00:02:18,758 Ahem. Daniel Radcliffe. 42 00:02:20,140 --> 00:02:23,940 Well, it's hard for me to say. I never really dated that much. 43 00:02:24,018 --> 00:02:26,398 My longest relationship before Fernando 44 00:02:26,479 --> 00:02:28,859 was with the poster of Kirk Cameron on my wall. 45 00:02:30,525 --> 00:02:32,895 Kimmy, you still have that on your wall. 46 00:02:32,986 --> 00:02:34,196 You know that's right. 47 00:02:35,989 --> 00:02:38,869 Yeah, I never understood why Kirk Cameron was such a big deal. 48 00:02:40,952 --> 00:02:44,412 I dunno. Well, Fernando certainly got to shop around. 49 00:02:44,497 --> 00:02:47,627 While you guys were broken up, he dated, like, half the planet. 50 00:02:47,709 --> 00:02:51,169 Yeah. While I was busy raising Ramona and building my business. 51 00:02:51,254 --> 00:02:54,674 I gave my best years to Teletubbies and confetti cannons. 52 00:02:55,842 --> 00:02:58,142 You can't go into a potential second marriage 53 00:02:58,219 --> 00:02:59,549 if you're not completely sure. 54 00:03:00,513 --> 00:03:03,773 You're right, Deej. I should go on a few dates. 55 00:03:03,850 --> 00:03:05,440 Do a little window shopping. 56 00:03:05,518 --> 00:03:07,308 That's not what I was saying. 57 00:03:08,271 --> 00:03:12,031 Not necessarily buying but browsing. That is a great idea. 58 00:03:12,108 --> 00:03:14,438 Again, not what I was saying. 59 00:03:15,737 --> 00:03:16,737 Thanks, Deej. 60 00:03:19,073 --> 00:03:21,913 You see, this is why I never give Kimmy relationship advice. 61 00:03:23,286 --> 00:03:24,406 I wasn't. 62 00:03:27,457 --> 00:03:30,787 Rocki, I can't wait for you to meet Ethan. He's awesome. 63 00:03:30,877 --> 00:03:33,127 The bar is pretty low, since your last boyfriends 64 00:03:33,213 --> 00:03:35,633 were Popko and that guy from the boy band. 65 00:03:36,966 --> 00:03:38,426 I want to say Menudo? 66 00:03:40,637 --> 00:03:44,267 I want to say Menudo, too, but sadly, it was Sexy Zone. 67 00:03:44,349 --> 00:03:46,179 - Mm. - [doorbell rings] 68 00:03:46,267 --> 00:03:47,887 It's always open. 69 00:03:49,562 --> 00:03:51,192 Oh, no. Who said that? 70 00:03:51,272 --> 00:03:52,692 Please tell me it wasn't me. 71 00:03:54,400 --> 00:03:55,780 What's up, Jackson? 72 00:03:55,860 --> 00:03:59,320 Oh, I've been thinking about how the "b" at the end of thumb is silent. 73 00:04:00,573 --> 00:04:02,413 - Hmm. - You? 74 00:04:04,327 --> 00:04:06,037 You're an odd dude, Jackson. 75 00:04:07,747 --> 00:04:09,917 Come on in, Ethan. This is Rocki. 76 00:04:09,999 --> 00:04:11,419 [door closes] 77 00:04:13,461 --> 00:04:15,711 - Hey. - Hey. 78 00:04:17,799 --> 00:04:18,799 That was weird. 79 00:04:20,551 --> 00:04:23,891 - Do you guys know each other? - [both] No! 80 00:04:26,724 --> 00:04:27,814 I'm gonna go. 81 00:04:27,892 --> 00:04:28,892 I already left, so... 82 00:04:33,940 --> 00:04:36,150 - [door closes] - What was that? 83 00:04:36,234 --> 00:04:37,284 I know, right? 84 00:04:38,278 --> 00:04:41,408 It's like those two have some sort of secret past we don't know about. 85 00:04:41,489 --> 00:04:45,989 Or... they have some secret past that we don't know about. 86 00:04:48,997 --> 00:04:50,747 Wow. I wish I'd thought of that. 87 00:04:52,000 --> 00:04:54,420 Whatever it is, we have to get to the bottom of it. 88 00:04:54,502 --> 00:04:56,882 And it's gonna take the most conniving, 89 00:04:56,963 --> 00:04:59,263 sneaky, snooping person we know. 90 00:05:01,884 --> 00:05:03,644 Well, well, well. 91 00:05:05,972 --> 00:05:07,472 What do you need this time? 92 00:05:07,557 --> 00:05:09,927 A loan? A diamond appraisal? 93 00:05:10,018 --> 00:05:12,438 Seventy thousand Ukrainian Instagram followers? 94 00:05:14,605 --> 00:05:17,605 We need information, and we need it fast and discreet. 95 00:05:17,692 --> 00:05:21,282 I'm in. But like any good CBS crime procedural, 96 00:05:21,362 --> 00:05:24,162 I work with a quirky rag-tag team of crimefighters. 97 00:05:27,493 --> 00:05:28,703 Uh, why am I here? 98 00:05:32,165 --> 00:05:35,165 ♪ Hey, hey, ooh-ooh-ooh-ooh ♪ 99 00:05:35,251 --> 00:05:38,381 Did you know our last patient was on the cover of Dog Fancy magazine? 100 00:05:38,463 --> 00:05:42,683 Oh, that explains his attitude. He wouldn't touch our tap water. 101 00:05:42,759 --> 00:05:45,429 - ♪ I was trying too hard ♪ - Do you hear that? 102 00:05:45,511 --> 00:05:47,221 ♪ To fit in ♪ 103 00:05:47,305 --> 00:05:51,385 ♪ Make me feel like I belong to something ♪ 104 00:05:52,143 --> 00:05:54,733 ♪ But it hurt in my heart ♪ 105 00:05:54,812 --> 00:05:56,772 - ♪ Hiding... ♪ - Do you know who that is? 106 00:05:56,856 --> 00:05:58,686 - ♪...who I am... ♪ - Oh! 107 00:05:58,775 --> 00:06:01,985 It's Lady Baba. Her hair grew back. 108 00:06:02,070 --> 00:06:04,700 - ♪...I was wasting... ♪ - No, the woman with the guitar. 109 00:06:05,907 --> 00:06:08,867 Oh, my alt-rock. That's Lisa Loeb. 110 00:06:09,827 --> 00:06:13,327 - Celebrity singer-songwriter Lisa Loeb. - ♪...they won't understand ♪ 111 00:06:13,414 --> 00:06:15,544 ♪ But it wasn't about them ♪ 112 00:06:15,625 --> 00:06:17,745 ♪ It's my parade ♪ 113 00:06:17,835 --> 00:06:19,585 ♪ So make it great ♪ 114 00:06:20,588 --> 00:06:21,668 ♪ Blow my horn ♪ 115 00:06:21,756 --> 00:06:24,426 ♪ Throw confetti, celebrate ♪ 116 00:06:25,093 --> 00:06:27,603 ♪ You can march You can dance ♪ 117 00:06:27,678 --> 00:06:29,808 ♪ Every moment is your chance ♪ 118 00:06:29,889 --> 00:06:31,969 ♪ To be yourself ♪ 119 00:06:32,475 --> 00:06:34,345 ♪ And sing out ♪ 120 00:06:35,103 --> 00:06:38,233 ♪ La la la la, la la la ♪ 121 00:06:38,314 --> 00:06:41,034 ♪ La la la, la la la ♪ 122 00:06:42,151 --> 00:06:44,031 ♪ La la la ♪ 123 00:06:51,786 --> 00:06:56,116 Oh, sorry for all the noise, but my cat gets nervous at the vet. 124 00:06:56,207 --> 00:06:58,537 Noise? Are you kidding me? I love your music. 125 00:06:58,626 --> 00:07:00,956 I have been a Loeb-Trotter for years. 126 00:07:01,796 --> 00:07:03,546 Oh, can I get a selfie? 127 00:07:05,133 --> 00:07:08,643 I didn't say yes, but sure, go ahead. 128 00:07:08,719 --> 00:07:10,759 - [shutter snaps] - Okay. 129 00:07:10,847 --> 00:07:13,557 Let's get your kitty his shots and get you out of here. 130 00:07:14,392 --> 00:07:16,062 [mouths] 131 00:07:20,565 --> 00:07:22,815 [cell phone ringtone] 132 00:07:22,900 --> 00:07:23,900 Oh. 133 00:07:28,906 --> 00:07:31,026 [cell phone ringtone] 134 00:07:32,160 --> 00:07:33,160 [sighs] 135 00:07:34,454 --> 00:07:36,164 Hey, Deej. What's up? 136 00:07:36,247 --> 00:07:39,457 Sorry I didn't answer the first time. I'm, uh, busy mopping the floor. 137 00:07:41,627 --> 00:07:43,297 There's not a chance that's true. 138 00:07:44,130 --> 00:07:46,590 But you will never believe who's at my vet clinic. 139 00:07:46,674 --> 00:07:50,054 The guy in the gorilla suit who keeps trying to get you to examine him? 140 00:07:50,720 --> 00:07:53,180 No. No, it's Lisa Loeb. 141 00:07:53,264 --> 00:07:55,024 She's here with her cat. 142 00:07:55,099 --> 00:07:57,689 W-Wait. The Lisa Loeb? 143 00:07:57,768 --> 00:08:00,148 She just won a Grammy for Best Children's Album. 144 00:08:00,229 --> 00:08:02,859 I know. That could be you someday. 145 00:08:02,940 --> 00:08:06,240 Oh, I wish there was a way to get Lisa Loeb to hear your song. 146 00:08:06,819 --> 00:08:09,739 That is a great idea. I'll be right down there to sing it to her. 147 00:08:09,822 --> 00:08:12,072 Once again, not what I was saying. 148 00:08:12,742 --> 00:08:14,832 Deej, Deej, think about it, okay? 149 00:08:14,911 --> 00:08:17,871 She's gonna love my song, then she is gonna hook me up with her people, 150 00:08:17,955 --> 00:08:21,575 and then her people will become my people, and then I will be in People. 151 00:08:23,669 --> 00:08:24,669 [door opens] 152 00:08:25,671 --> 00:08:28,341 - [cat meows] - Okay, there's your cat. 153 00:08:29,050 --> 00:08:30,640 His meow is so lovely. 154 00:08:30,718 --> 00:08:31,928 I know where he gets it. 155 00:08:32,011 --> 00:08:33,681 You do realize we're not related? 156 00:08:34,305 --> 00:08:35,305 He's a cat. 157 00:08:37,475 --> 00:08:39,015 It's too late. She's leaving. 158 00:08:39,101 --> 00:08:41,441 Get her to come back. Do something. 159 00:08:41,521 --> 00:08:42,811 I'll walk you out. 160 00:08:44,482 --> 00:08:46,232 Lisa Loeb! Oh! 161 00:08:46,317 --> 00:08:49,737 Did Dr. Matt tell you about the promotion that we're running? 162 00:08:49,820 --> 00:08:51,160 What promotion? 163 00:08:51,239 --> 00:08:53,409 Any cat who got their shots today, 164 00:08:53,491 --> 00:08:56,991 and was a very good kitty, gets a free teeth cleaning. 165 00:08:57,078 --> 00:08:59,118 - When did we start this? - Very recently. 166 00:09:00,414 --> 00:09:01,834 Can you come back tomorrow? 167 00:09:02,416 --> 00:09:05,916 - I guess I could come around 3:00. - 3:00 it is. 168 00:09:06,003 --> 00:09:07,593 We have got an audition. 169 00:09:07,672 --> 00:09:08,882 I mean, an appointment. 170 00:09:11,133 --> 00:09:12,643 ♪ Hey, girl, hey ♪ 171 00:09:14,470 --> 00:09:17,560 Wait. You want to date other people? 172 00:09:19,475 --> 00:09:22,555 Is this because I shaved my beard without asking your opinion? 173 00:09:24,647 --> 00:09:27,527 It will grow back quickly. I'm incredibly hairy. 174 00:09:29,485 --> 00:09:30,735 It's just for one night. 175 00:09:30,820 --> 00:09:33,110 I need to know for sure that we're meant to be together. 176 00:09:33,781 --> 00:09:36,581 Are you furious? You're furious, aren't you? 177 00:09:36,659 --> 00:09:38,449 Far from it. 178 00:09:40,746 --> 00:09:44,076 If anything, I encourage you to test the waters. 179 00:09:44,166 --> 00:09:45,956 For you will soon see that the waters 180 00:09:46,043 --> 00:09:48,963 are filled with old boots, the Titanic, and Aquaman. 181 00:09:52,258 --> 00:09:53,968 I thought you would be more upset. 182 00:09:54,051 --> 00:09:55,551 Tsk. Upset? 183 00:09:59,265 --> 00:10:00,385 I'm Fernando. 184 00:10:00,474 --> 00:10:02,854 Only two things make me upset... 185 00:10:02,935 --> 00:10:06,185 social injustice and a peach with no flavor, 186 00:10:06,272 --> 00:10:07,732 i.e. nectarines. 187 00:10:10,401 --> 00:10:12,151 I'm fine. Go on your dates. 188 00:10:12,737 --> 00:10:14,107 Okay, I'm going. 189 00:10:15,197 --> 00:10:16,317 Are you still here? 190 00:10:17,658 --> 00:10:20,078 I thought you would be on your dates by now. 191 00:10:21,245 --> 00:10:24,075 Go. Fernando is not worried. 192 00:10:29,462 --> 00:10:31,172 Fernando's a little bit worried. 193 00:10:35,176 --> 00:10:37,046 ♪ Ooh-ooh-ooh-ooh ♪ 194 00:10:37,136 --> 00:10:40,886 Okay, not to beat a dead horse, but why am I here? 195 00:10:42,975 --> 00:10:47,305 Because I needed a ride, and all TV detectives work in pairs. 196 00:10:48,939 --> 00:10:51,029 What about Kojak or Columbo? 197 00:10:52,735 --> 00:10:54,395 Now you're just making up words. 198 00:10:56,739 --> 00:10:58,319 And if you didn't want to help me, 199 00:10:58,407 --> 00:11:01,947 why are you dressed like a detective in a ratty old trenchcoat? 200 00:11:02,036 --> 00:11:04,906 Ratty? This is my good coat. 201 00:11:08,000 --> 00:11:11,840 There's our suspect. Grab the back door in case he tries to make a run for it. 202 00:11:11,921 --> 00:11:15,131 Ooh! How about I grab a sandwich, and you can do whatever you want? 203 00:11:16,425 --> 00:11:17,795 [bell jingles] 204 00:11:21,722 --> 00:11:23,682 Good afternoon, Ethan. 205 00:11:23,766 --> 00:11:25,386 Hey, Max. What are you doing here? 206 00:11:25,476 --> 00:11:28,846 I'll ask the questions around here, because I carry one of these. 207 00:11:29,438 --> 00:11:30,978 A Velcro wallet? 208 00:11:32,692 --> 00:11:34,782 Save the sob story for your country song. 209 00:11:37,279 --> 00:11:38,489 How do you know Rocki? 210 00:11:39,281 --> 00:11:41,781 How do I know Rocki? 211 00:11:42,993 --> 00:11:45,373 I'd never seen her before today at your house. 212 00:11:45,996 --> 00:11:46,996 I gotta go. 213 00:11:48,999 --> 00:11:50,999 [bell jingles] 214 00:11:52,253 --> 00:11:54,343 Thanks, I needed that. 215 00:11:55,589 --> 00:11:58,629 Oh. [muffled]...mustard in this? 216 00:12:01,137 --> 00:12:03,347 Because it was my sandwich. 217 00:12:05,725 --> 00:12:08,725 - I didn't learn anything. - Well, except that he was lying. 218 00:12:08,811 --> 00:12:10,481 Yeah, I know he was lying. 219 00:12:10,563 --> 00:12:11,983 It was obvious he was lying. 220 00:12:14,108 --> 00:12:15,108 When was he lying? 221 00:12:16,235 --> 00:12:17,895 When you asked him how he knew Rocki. 222 00:12:17,987 --> 00:12:20,487 He looked up to the left, and he repeated the question. 223 00:12:20,573 --> 00:12:22,953 Those are both classic red flags for lying. 224 00:12:23,033 --> 00:12:25,373 Wait. So he definitely knows Rocki, 225 00:12:25,453 --> 00:12:27,253 but he doesn't want us to know why. 226 00:12:28,080 --> 00:12:30,620 If we can figure that out, we've solved this case. 227 00:12:31,584 --> 00:12:34,174 Let's get out of here. How about you drive? 228 00:12:38,215 --> 00:12:42,135 - So, uh, you really don't like my coat? - It's not that I don't like it. 229 00:12:42,219 --> 00:12:44,509 You got a slim structure. Why not show it off? 230 00:12:48,309 --> 00:12:50,309 ♪ Ooh, la la la la ♪ 231 00:12:54,064 --> 00:12:56,074 [piano playing] 232 00:12:56,692 --> 00:13:00,912 Sorry if I'm a little nervous, Corey. I haven't dated in a while. 233 00:13:03,324 --> 00:13:06,244 I hear you. I haven't been on a date in, like, two days. 234 00:13:08,370 --> 00:13:10,920 By the way, I'm an influencer. 235 00:13:11,499 --> 00:13:13,039 So you're unemployed? 236 00:13:14,960 --> 00:13:17,090 It's more than a job. It's a lifestyle. 237 00:13:17,755 --> 00:13:19,085 It lets me feel like a celebrity 238 00:13:19,173 --> 00:13:22,053 without having any genuine talent or real-life notoriety. 239 00:13:24,136 --> 00:13:27,096 Oh. I guess we're taking a picture. Okay. 240 00:13:27,181 --> 00:13:29,351 Do you mind scooching to your left? 241 00:13:29,433 --> 00:13:31,693 You're casting a shadow on the burrata. 242 00:13:38,359 --> 00:13:42,359 So, Milton, it says in your bio that you fought in the war. 243 00:13:44,406 --> 00:13:46,116 That's not my bio. 244 00:13:46,200 --> 00:13:47,990 That's my obituary. 245 00:13:49,745 --> 00:13:51,455 Prematurely printed. 246 00:13:54,375 --> 00:13:57,495 I'm a financial planner with a condo near the marina. 247 00:13:57,586 --> 00:14:00,586 Oh. I'm a party planner who lives in the attic 248 00:14:00,673 --> 00:14:03,343 of a house full of people I'm not actually related to. 249 00:14:06,470 --> 00:14:07,640 - Chardonnay - Chardonnay 250 00:14:07,721 --> 00:14:10,431 - and table-side guacamole? - and table-side guacamole? 251 00:14:11,475 --> 00:14:13,756 I thought I was the only one who didn't trust guacamole... 252 00:14:13,811 --> 00:14:16,311 - Unless they make it in front of you. - There are a lot of... 253 00:14:16,397 --> 00:14:18,567 [both] Counterfeit avocados out there. 254 00:14:21,068 --> 00:14:22,318 You are delightful. 255 00:14:22,403 --> 00:14:23,573 I am. 256 00:14:25,239 --> 00:14:28,529 And so are you, Andrew. I can't believe nobody has snatched you up yet. 257 00:14:28,617 --> 00:14:32,367 Andrew Carter, you're under arrest for securities fraud and racketeering. 258 00:14:34,790 --> 00:14:36,920 Wait for me. I'll be out in eight to ten. 259 00:14:38,836 --> 00:14:41,706 ♪ Ooh, la la la la la ♪ 260 00:14:41,797 --> 00:14:44,837 - Lisa Loeb will be here any second. - Great. I'll get set up. 261 00:14:46,760 --> 00:14:49,430 Oh, hey, Deej. Oh, you just missed Lisa Loeb. 262 00:14:50,347 --> 00:14:53,267 What? She's supposed to be here at 3:00. 263 00:14:53,350 --> 00:14:56,810 Oh, yeah. Well, she text me and asked if she could come in earlier. 264 00:14:56,896 --> 00:14:59,516 That's right. Me and the Loeb-er? We're text buddies. 265 00:15:01,317 --> 00:15:04,317 No. Why would you clean her cat's teeth? 266 00:15:04,403 --> 00:15:06,413 Because it was part of your promotion. 267 00:15:06,488 --> 00:15:10,158 Which was part of a scheme to get Stephanie to sing to Lisa Loeb, 268 00:15:10,242 --> 00:15:12,912 which you knew nothing about. What is wrong with you? 269 00:15:15,205 --> 00:15:16,205 [D.J. sighs] 270 00:15:22,338 --> 00:15:23,418 Oh, sorry. 271 00:15:23,505 --> 00:15:24,755 No problem. 272 00:15:34,600 --> 00:15:36,690 - [man chuckles] - Sweet cheese. 273 00:15:36,769 --> 00:15:39,229 Why is my Kirk Cameron poster walking? 274 00:15:41,065 --> 00:15:45,145 I-I get that a lot. Was it the poster where I was doing this? 275 00:15:47,404 --> 00:15:49,284 Or was it the one where I was doing this? 276 00:15:52,910 --> 00:15:54,040 I have them all. 277 00:15:54,745 --> 00:15:56,825 I have the one where you're doing this. 278 00:15:58,123 --> 00:15:59,173 Or this. 279 00:16:01,710 --> 00:16:04,250 I even have the one where you're doing this. 280 00:16:07,591 --> 00:16:09,801 That one was banned in China. 281 00:16:09,885 --> 00:16:11,885 [both laugh] 282 00:16:13,138 --> 00:16:16,018 Thanks. That was the first laugh I've had all day. 283 00:16:16,725 --> 00:16:20,345 Me too. I just had a horrible date. 284 00:16:20,437 --> 00:16:21,807 I just had three. 285 00:16:23,565 --> 00:16:25,025 Wow. A multitasker. 286 00:16:26,068 --> 00:16:28,358 Would you care to chance a fourth? 287 00:16:28,445 --> 00:16:29,655 I'd love to buy you a... 288 00:16:30,239 --> 00:16:31,779 non-alcoholic beverage. 289 00:16:34,034 --> 00:16:37,004 You have no idea how many times my poster said that to me. 290 00:16:40,958 --> 00:16:43,248 ♪ Oh-oh-oh, whoa ♪ 291 00:16:45,421 --> 00:16:48,221 I thought my life was gonna change today. 292 00:16:48,298 --> 00:16:51,838 "Write a song," they said. "Lisa Loeb will love it," they said. 293 00:16:53,053 --> 00:16:55,393 You're a singer. You get where I'm coming from. 294 00:16:59,143 --> 00:17:00,813 [stammers] 295 00:17:03,397 --> 00:17:05,977 Oh, I know you're disappointed, Steph. 296 00:17:07,234 --> 00:17:09,824 Lisa Loeb was here twice, and I missed it. 297 00:17:10,904 --> 00:17:14,164 I don't know, Deej. I mean, maybe this is a sign 298 00:17:14,241 --> 00:17:16,831 that this is just not what I'm meant to do. 299 00:17:16,910 --> 00:17:19,870 Excuse me, did I leave my sunglasses here? 300 00:17:19,955 --> 00:17:21,705 Oh. Yeah, here you go. 301 00:17:21,790 --> 00:17:23,460 [both scream] 302 00:17:25,794 --> 00:17:28,674 She's back. See, Steph? It was meant to be. 303 00:17:28,756 --> 00:17:30,876 That I forgot my sunglasses? 304 00:17:30,966 --> 00:17:32,756 Yes. Isn't it wonderful? 305 00:17:33,552 --> 00:17:36,682 - Uh, this is my sister Stephanie. - Hi. 306 00:17:36,764 --> 00:17:38,274 Uh, take a seat, Lisa Loeb. 307 00:17:39,349 --> 00:17:42,349 You guys sure like to use my full name. 308 00:17:42,436 --> 00:17:44,556 I also respond to just "Lisa." 309 00:17:46,482 --> 00:17:48,322 Okay, Lisa... 310 00:17:49,026 --> 00:17:50,986 Loeb. Sorry, I tried. I just couldn't. 311 00:17:52,112 --> 00:17:55,322 Uh, hi. I'm... a really huge fan, 312 00:17:55,407 --> 00:17:58,037 and you have inspired me in so many ways. 313 00:17:58,118 --> 00:18:00,828 Um... I wrote a song for my baby, Danielle, 314 00:18:00,913 --> 00:18:03,623 and it would mean so much to me if you would listen to it. 315 00:18:03,707 --> 00:18:07,587 Now that you mentioned your baby, I would look like a real jerk if I didn't. 316 00:18:14,760 --> 00:18:17,180 [gasps] Lisa Loeb is back. 317 00:18:18,430 --> 00:18:21,270 Shh, shh, shh. Stephanie's gonna sing. 318 00:18:21,350 --> 00:18:23,060 What, are we having a talent show? 319 00:18:23,143 --> 00:18:27,153 Oh. I'm gonna grab Oliver, my ventriloquist dummy. 320 00:18:34,071 --> 00:18:36,741 ♪ When I was just six years old ♪ 321 00:18:36,824 --> 00:18:39,994 ♪ I threw a penny in a wishing well ♪ 322 00:18:40,869 --> 00:18:44,209 ♪ Mm-mm-mm-mm ♪ 323 00:18:49,044 --> 00:18:51,804 You're probably all wondering why I've gathered you. 324 00:18:54,007 --> 00:18:58,177 Yeah, what's going on? What's this old guy in the ratty coat doing here? 325 00:19:00,389 --> 00:19:02,179 My mom gave me this coat. 326 00:19:04,852 --> 00:19:06,982 Yeah, well, she's not doing you any favors. 327 00:19:08,730 --> 00:19:09,730 I must admit, 328 00:19:09,815 --> 00:19:12,355 this has been a tough investigation for me and my partner. 329 00:19:12,442 --> 00:19:14,192 Hey, leave me out of this, all right? 330 00:19:14,278 --> 00:19:17,698 I'm a full-grown man who no longer has a raincoat that he loves. 331 00:19:22,119 --> 00:19:24,159 Okay, you obviously don't have anything. 332 00:19:24,246 --> 00:19:25,456 This is ridiculous. 333 00:19:26,123 --> 00:19:28,133 You're right. I got nothing. 334 00:19:28,834 --> 00:19:29,834 Nada. 335 00:19:30,502 --> 00:19:31,502 Bupkis. 336 00:19:33,505 --> 00:19:34,665 Except for the fact 337 00:19:34,756 --> 00:19:38,796 that you two both used to play Dungeons and Dragons together! 338 00:19:38,886 --> 00:19:40,636 [others gasp] 339 00:19:42,264 --> 00:19:43,644 Is this true? 340 00:19:43,724 --> 00:19:45,984 We were nerds, okay? Nerds! 341 00:19:47,561 --> 00:19:49,941 And we swore we'd never tell anyone else. 342 00:19:50,022 --> 00:19:53,572 And we would've gotten away with it, too, if it weren't for you meddling kids! 343 00:19:55,986 --> 00:19:58,026 And this old guy who isn't anyone's dad. 344 00:20:01,742 --> 00:20:05,662 Rocki, you were into D&D? 345 00:20:07,372 --> 00:20:08,372 Cool. 346 00:20:09,374 --> 00:20:11,174 Wait. You play? 347 00:20:11,793 --> 00:20:13,553 Why didn't you ever mention it? 348 00:20:13,629 --> 00:20:15,839 I didn't think that you'd think it was cool. 349 00:20:15,923 --> 00:20:18,383 It's not. Why do you think I never brought it up? 350 00:20:21,803 --> 00:20:25,683 I actually do think it's cool my boyfriend has such an interesting hobby. 351 00:20:26,516 --> 00:20:28,186 But you are a total nerd. 352 00:20:30,020 --> 00:20:32,860 Yeah, well, you liked The Emoji Movie. 353 00:20:34,983 --> 00:20:37,033 [whispers] I told you that in confidence. 354 00:20:37,819 --> 00:20:40,159 Okay, what's wrong with The Emoji Movie? 355 00:20:41,949 --> 00:20:42,949 You know, 356 00:20:43,033 --> 00:20:46,253 I don't know why I took the day off to hang out with you people. 357 00:20:47,496 --> 00:20:48,576 I just wanna go home. 358 00:20:50,415 --> 00:20:52,955 ♪ La la la, la la la la la ♪ 359 00:20:55,003 --> 00:20:59,843 Wait. You're the party planner who invented the donut wall? 360 00:21:02,594 --> 00:21:05,144 Well, originally, it was decor in my living room, 361 00:21:05,222 --> 00:21:07,932 but then I brought it to a party, and people loved it. 362 00:21:08,016 --> 00:21:11,056 [laughs] You're awesome. 363 00:21:11,937 --> 00:21:15,227 You know, maybe it's fate that we're both available. 364 00:21:17,025 --> 00:21:20,695 Well, technically, I'm still trying to figure out if I'm available. 365 00:21:23,240 --> 00:21:26,950 If you were my girlfriend, there wouldn't be any question. 366 00:21:31,790 --> 00:21:32,790 Ow. 367 00:21:34,751 --> 00:21:36,131 Yep, you're real. 368 00:21:37,004 --> 00:21:38,554 [chuckles] 369 00:21:38,630 --> 00:21:40,220 And so is my Ferrari. 370 00:21:42,092 --> 00:21:44,182 Not to mention my back-up Ferrari. 371 00:21:45,304 --> 00:21:47,434 Would you like to take a ride up the coast? 372 00:21:47,514 --> 00:21:50,354 Oh, I'd go anywhere with you, Mike Seaver. 373 00:21:50,434 --> 00:21:51,444 Oh. 374 00:21:51,518 --> 00:21:53,058 I mean, Kirk Cameron. 375 00:21:54,563 --> 00:21:56,573 You can call me anything you want. 376 00:21:56,648 --> 00:21:57,858 Just not Jason Bateman. 377 00:21:59,568 --> 00:22:02,608 ♪ Ooh, la la Ooh, la la la ♪ 378 00:22:04,823 --> 00:22:07,913 ♪ And now I'm looking at you ♪ 379 00:22:07,993 --> 00:22:10,453 ♪ Looking back at me ♪ 380 00:22:11,872 --> 00:22:14,752 ♪ And now I know exactly ♪ 381 00:22:14,833 --> 00:22:18,133 [both] ♪ Where I'm supposed to be ♪ 382 00:22:18,211 --> 00:22:19,841 - ♪ I spent ♪ - [both] ♪ So much time ♪ 383 00:22:19,921 --> 00:22:22,841 ♪ Just wishing for this dream ♪ 384 00:22:22,924 --> 00:22:25,934 [both] ♪ To come true ♪ 385 00:22:26,011 --> 00:22:31,311 ♪ And the pot of gold At the end of the rainbow ♪ 386 00:22:31,391 --> 00:22:37,861 [both] ♪ Is you ♪ 387 00:22:40,817 --> 00:22:43,987 Wow. Stephanie, that was really great. 388 00:22:44,071 --> 00:22:46,491 Okay. We're up next. 389 00:22:49,951 --> 00:22:54,461 Are you kidding? There's no way we could follow that. 390 00:22:56,083 --> 00:22:59,713 Oh. Oliver, don't embarrass me in front of Lisa Loeb. 391 00:22:59,795 --> 00:23:01,335 [chuckles] 392 00:23:01,421 --> 00:23:04,421 You're doing just fine on your own. 393 00:23:09,388 --> 00:23:11,888 I can't believe I trusted you with my cat. 394 00:23:14,976 --> 00:23:17,146 I'm sorry. I'm gonna put Oliver away. 395 00:23:17,229 --> 00:23:19,439 He's, uh, out of control. 396 00:23:20,357 --> 00:23:23,237 No! Don't you put me back in that box! 397 00:23:26,238 --> 00:23:27,988 This place is really weird. 398 00:23:28,615 --> 00:23:31,075 But you've got real talent. 399 00:23:31,159 --> 00:23:35,369 Lisa Loeb said you have real talent. You should be freaking out. 400 00:23:35,455 --> 00:23:37,455 I know, Deej, but I'm trying to play it cool, 401 00:23:37,541 --> 00:23:40,171 but I can't because Lisa Loeb said I have talent. 402 00:23:40,252 --> 00:23:42,712 - [giggles] - I have some tour dates coming up, 403 00:23:42,796 --> 00:23:45,336 and I could use an opener. Are you interested? 404 00:23:45,424 --> 00:23:49,474 Did you hear that, Steph? Lisa Loeb asked you to open for her. 405 00:23:49,553 --> 00:23:52,603 Uh, I would be honored to open for you. 406 00:23:52,681 --> 00:23:53,891 Did you hear that, D.J.? 407 00:23:53,974 --> 00:23:57,524 Stephanie said she'd be honored to open for Lisa Loeb! 408 00:24:00,605 --> 00:24:02,565 Yeah, I know you're mocking me, 409 00:24:02,649 --> 00:24:04,319 but I'm too excited to care! 410 00:24:05,986 --> 00:24:06,986 Wow. 411 00:24:10,782 --> 00:24:12,282 Why is she taking so long? 412 00:24:13,201 --> 00:24:15,121 - Lady phone assistant... - [cell phone beeps] 413 00:24:16,121 --> 00:24:17,831 ...where is my Kimmy? 414 00:24:19,749 --> 00:24:22,589 [lady phone assistant] I found five listings for kimchi. 415 00:24:23,587 --> 00:24:24,587 [Ferrari approaches] 416 00:24:25,922 --> 00:24:27,382 Here she comes. 417 00:24:31,511 --> 00:24:32,511 Hello, Fernando. 418 00:24:33,680 --> 00:24:34,930 I'm back from my dates. 419 00:24:36,016 --> 00:24:38,476 Was that today? I totally forgot. 420 00:24:40,812 --> 00:24:42,442 Hence my nonchalant pose. 421 00:24:44,191 --> 00:24:45,941 Your magazine's upside down. 422 00:24:47,736 --> 00:24:50,196 Because my heart is upside down. 423 00:24:51,615 --> 00:24:53,235 I was distraught. 424 00:24:53,325 --> 00:24:56,155 My Kimberlina was out on the town with other men 425 00:24:56,244 --> 00:24:58,584 and hunky teen idol Kirk Cameron. 426 00:25:00,957 --> 00:25:02,167 How would you know that? 427 00:25:02,250 --> 00:25:04,710 Because his poster is still above your bed. 428 00:25:07,797 --> 00:25:10,377 Also... I was spying on you. 429 00:25:11,218 --> 00:25:12,468 [Fernando] When you were with 430 00:25:12,552 --> 00:25:15,512 Mr. Too-Young-For-Your- Social-Media-Influenza, 431 00:25:15,597 --> 00:25:16,767 I was in the painting. 432 00:25:24,731 --> 00:25:26,861 When you were with Mr. Milton, 433 00:25:26,942 --> 00:25:28,242 I was in the suit of armor. 434 00:25:35,825 --> 00:25:39,155 When you were with Mr. Perfect-Guacamole-Wine-Criminal Man, 435 00:25:39,246 --> 00:25:41,036 I was deep undercover. 436 00:25:46,836 --> 00:25:48,916 But when I saw you with Mr. Kirk Cameron, 437 00:25:49,005 --> 00:25:50,965 and the way you looked at him... 438 00:25:52,133 --> 00:25:53,303 crushed my soul. 439 00:25:56,179 --> 00:25:58,889 I can't believe you went to all that just to spy on me. 440 00:25:59,474 --> 00:26:02,644 I had to know what was going on because I love you so much. 441 00:26:05,647 --> 00:26:09,277 But if you and Kirk Cameron are meant to be together, then so be it. 442 00:26:11,194 --> 00:26:12,204 Fernando. 443 00:26:13,363 --> 00:26:15,323 Kirk was perfect in every way. 444 00:26:16,241 --> 00:26:18,371 His wavy chestnut hair and his... 445 00:26:19,077 --> 00:26:21,867 dimpled cheeks and his hypnotic eyes. 446 00:26:23,748 --> 00:26:24,788 I knew it. 447 00:26:25,500 --> 00:26:27,130 I could never compete with that. 448 00:26:28,753 --> 00:26:31,173 Fernando, I have something to tell you. 449 00:26:31,881 --> 00:26:32,881 Sit down. 450 00:26:35,302 --> 00:26:39,392 Today I realized... it was never a competition. 451 00:26:39,472 --> 00:26:41,472 You've always been the one for me. 452 00:26:42,517 --> 00:26:43,557 Hmm? 453 00:26:43,643 --> 00:26:46,773 You make my heart race every time I see you. 454 00:26:46,855 --> 00:26:49,105 When we dance, time stands still. 455 00:26:49,941 --> 00:26:54,111 And when I look at your eyes... all I see are Ramona's eyes. 456 00:26:55,405 --> 00:26:57,865 And that's how I know we are meant for each other. 457 00:26:59,951 --> 00:27:01,581 My Kimberlina. 458 00:27:02,287 --> 00:27:05,207 You just made me the happiest man on Earth. 459 00:27:09,711 --> 00:27:10,711 One more thing. 460 00:27:12,047 --> 00:27:14,087 I kept my FBI jacket. 461 00:27:16,092 --> 00:27:18,222 Ooh. Special Detective. 462 00:27:18,303 --> 00:27:20,813 You have the right to remain sexy. 463 00:27:20,889 --> 00:27:22,889 [chuckles] 464 00:27:27,270 --> 00:27:31,610 Oh. I guess everything worked out for Kimmy and Fernando. 465 00:27:31,691 --> 00:27:33,111 Certainly looks that way. 466 00:27:35,195 --> 00:27:38,775 That would explain why Jason Bateman keeps doing donuts in our driveway. 467 00:27:42,661 --> 00:27:44,161 I'm Kirk Cameron! 468 00:27:48,249 --> 00:27:49,249 ♪ Whoa, oh-oh ♪ 469 00:27:50,210 --> 00:27:51,460 ♪ Hey ♪ 470 00:27:51,544 --> 00:27:53,554 [Jepsen] ♪ One, two, three, four ♪ 471 00:27:53,630 --> 00:27:55,470 ♪ Oh ♪ 472 00:27:55,548 --> 00:27:57,548 [theme music playing] 473 00:28:21,574 --> 00:28:23,584 ♪ La la la la la la ♪ 474 00:28:23,660 --> 00:28:25,120 ♪ Ooh ♪ 475 00:28:25,203 --> 00:28:27,503 ♪ Oh ♪