1 00:00:12,012 --> 00:00:13,182 You're wasting your time. 2 00:00:13,263 --> 00:00:15,353 I've been trying to get that screen unfrozen for a day. 3 00:00:15,432 --> 00:00:17,932 -And if I can't, you certainly-- -And unfrozen. 4 00:00:20,562 --> 00:00:21,862 How-- How did you do that? 5 00:00:22,355 --> 00:00:25,315 I just updated your operating system and cleaned out your browser history. 6 00:00:25,400 --> 00:00:27,110 By the way, shame on you. 7 00:00:29,779 --> 00:00:31,359 Bachelor in Paradise? 8 00:00:33,074 --> 00:00:35,704 It's a guilty pleasure, but I can quit at any time. 9 00:00:37,078 --> 00:00:38,368 No, I can't. 10 00:00:40,457 --> 00:00:42,667 -Good morning. Hi. -Good morning. 11 00:00:44,169 --> 00:00:45,499 -What's all this? -Oh. 12 00:00:45,587 --> 00:00:47,837 Brochures from every highly selective college in America, 13 00:00:47,922 --> 00:00:49,552 including all eight Ivies. 14 00:00:49,966 --> 00:00:52,006 I got a flier from the local blackjack academy. 15 00:00:55,722 --> 00:00:57,602 It's addressed to "current resident." 16 00:00:58,767 --> 00:00:59,767 That's me. 17 00:01:00,060 --> 00:01:01,230 I get a lot of mail. 18 00:01:03,021 --> 00:01:04,691 I also go by "occupant." 19 00:01:06,524 --> 00:01:07,984 Wait, Ramona, 20 00:01:08,109 --> 00:01:10,279 all of these schools are on the East Coast. 21 00:01:10,361 --> 00:01:13,411 I know, and they all have outstanding programs in women's studies. 22 00:01:13,948 --> 00:01:15,988 But the East Coast is so far away. 23 00:01:16,076 --> 00:01:18,496 And the Bay Area has plenty of women to study. 24 00:01:19,120 --> 00:01:20,410 There's two of them right here. 25 00:01:22,499 --> 00:01:25,539 Mom, you have to trust that I'm looking at schools that are right for me. 26 00:01:26,169 --> 00:01:29,169 But I always imagined you'd go to college somewhere closer to home. 27 00:01:30,215 --> 00:01:31,875 Like right here at the kitchen island. 28 00:01:33,802 --> 00:01:35,892 Kimmy, our kids are growing up. 29 00:01:36,679 --> 00:01:40,019 It's important that we support them and respect their life choices. 30 00:01:40,141 --> 00:01:41,391 Well, I'm glad you feel that way 31 00:01:41,476 --> 00:01:43,476 because... I'm not sure I want to go to college. 32 00:01:44,938 --> 00:01:46,358 Oh, you're going to college. 33 00:01:49,442 --> 00:01:50,402 And that's my cue to go. 34 00:01:51,069 --> 00:01:52,359 That's my cue to stay. 35 00:01:56,324 --> 00:01:57,414 Jackson. 36 00:01:57,492 --> 00:02:00,872 College is where you-- you figure out who you want to be. 37 00:02:01,412 --> 00:02:04,542 You know, I thought that I was going to be an English teacher, 38 00:02:04,624 --> 00:02:07,384 until I realized I liked llamas more than commas. 39 00:02:09,754 --> 00:02:11,384 So I became a veterinarian. 40 00:02:11,923 --> 00:02:13,683 Well, I already know what I want to do. 41 00:02:14,259 --> 00:02:16,469 -You do? What? -Not have this conversation. 42 00:02:19,139 --> 00:02:20,219 Man. 43 00:02:20,640 --> 00:02:23,310 I can't believe my child might not go to college. 44 00:02:23,893 --> 00:02:25,853 Even Stephanie took her tuition money 45 00:02:25,937 --> 00:02:27,397 and drank her way through Portugal. 46 00:02:30,024 --> 00:02:31,324 Don't sweat it, Deej. 47 00:02:31,401 --> 00:02:34,531 Hey, I didn't get into any of my top college picks and look at me. 48 00:02:34,612 --> 00:02:35,702 I live in your attic. 49 00:02:38,074 --> 00:02:40,584 Oh, hey, these aren't all from the East Coast. 50 00:02:40,660 --> 00:02:43,450 This one's from California University, my alma mater. 51 00:02:43,538 --> 00:02:44,538 Aw. 52 00:02:44,956 --> 00:02:46,786 CU was my first rejection letter. 53 00:02:48,334 --> 00:02:50,044 And I got that before I even applied. 54 00:02:52,297 --> 00:02:53,717 Hey, wait a minute. 55 00:02:53,798 --> 00:02:56,548 Why don't we take Jackson and Ramona on a campus tour? 56 00:02:56,634 --> 00:02:58,604 Give them a glimpse of real college life. 57 00:02:58,678 --> 00:02:59,888 That's a great idea. 58 00:02:59,971 --> 00:03:03,271 And maybe that will encourage Ramona to pick a school that's more... 59 00:03:03,349 --> 00:03:04,809 kitchen island-adjacent. 60 00:03:06,811 --> 00:03:09,361 And encourage Jackson to go to college. 61 00:03:09,439 --> 00:03:11,479 I'll go put on my cheerleading uniform. 62 00:03:13,234 --> 00:03:14,824 Why do you have a cheerleading uniform? 63 00:03:14,903 --> 00:03:16,653 You were never a cheerleader. 64 00:03:16,738 --> 00:03:20,868 I was also never a Schuyler sister, a giant sandwich, a rat king, 65 00:03:20,950 --> 00:03:24,410 a Benihana chef or Mrs. Doubtfire. You're pulling that thread now? 66 00:03:26,873 --> 00:03:29,253 ♪ La, la, la, la, la, la♪ 67 00:03:33,087 --> 00:03:36,297 ♪ Whatever happened to predictability? ♪ 68 00:03:36,382 --> 00:03:40,182 ♪ The milkman, the paper boy The evening TV♪ 69 00:03:42,805 --> 00:03:46,305 ♪ Everywhere you look Everywhere you go♪ 70 00:03:46,392 --> 00:03:49,732 ♪ There's a heart, there's a heart A hand to hold onto♪ 71 00:03:50,563 --> 00:03:53,653 ♪ Everywhere you look Everywhere you go♪ 72 00:03:53,733 --> 00:03:56,953 ♪ There's a face, there's a face Somebody who needs you♪ 73 00:03:57,028 --> 00:03:58,198 ♪ There's a heart♪ 74 00:03:58,279 --> 00:04:01,199 ♪ Everywhere you look, yeah♪ 75 00:04:01,282 --> 00:04:05,162 ♪ When you're lost out there And you're all alone♪ 76 00:04:05,245 --> 00:04:10,325 ♪ A light is waiting to carry you home♪ 77 00:04:10,416 --> 00:04:12,036 ♪ Everywhere you look♪ 78 00:04:12,126 --> 00:04:14,166 ♪ La, la, la, la, la, la♪ 79 00:04:17,632 --> 00:04:19,512 So you're going with DJ to her alma mater? 80 00:04:20,927 --> 00:04:21,757 Good luck with that. 81 00:04:23,930 --> 00:04:24,970 What do you mean? 82 00:04:26,140 --> 00:04:28,560 ♪ Rub-a-dub-dub, who's a Cal U Cub?♪ 83 00:04:28,643 --> 00:04:29,603 Whoo! 84 00:04:32,772 --> 00:04:34,232 That. I mean that. 85 00:04:36,734 --> 00:04:38,744 What? I'm proud to be a California Cub. 86 00:04:39,153 --> 00:04:42,663 And I can't wait to show Jackson how exciting college is. 87 00:04:43,199 --> 00:04:45,989 -Steph, why don't you come with us? -Oh, absolutely not. 88 00:04:47,537 --> 00:04:49,617 I didn't even go to college when I pretended to go. 89 00:04:51,541 --> 00:04:53,421 Ah, but I sure love Portuguese whiskey. 90 00:04:55,628 --> 00:04:57,338 So what else are you doing today? 91 00:04:57,422 --> 00:04:58,342 Nothing. 92 00:04:58,548 --> 00:05:01,548 Dad has Danielle and Tommy, so for the first time in months, 93 00:05:01,634 --> 00:05:02,934 I'll have a moment alone. 94 00:05:03,136 --> 00:05:05,966 No diaper changing, no rehearsals with Lisa Loeb, 95 00:05:06,055 --> 00:05:07,215 no wedding planning, 96 00:05:07,307 --> 00:05:09,727 no explaining to Jimmy where the light goes in the refrigerator 97 00:05:09,809 --> 00:05:10,849 when you close the door. 98 00:05:13,354 --> 00:05:14,944 I always wonder that, too. 99 00:05:21,279 --> 00:05:22,909 Not now, Gibbler. 100 00:05:23,239 --> 00:05:25,869 I am using today to get centered and focused. 101 00:05:25,950 --> 00:05:28,620 I even downloaded a meditation app for $1.99, 102 00:05:28,703 --> 00:05:31,123 and it promised me three dollars of relaxation. 103 00:05:32,790 --> 00:05:36,290 Ah, my journey to inner peace begins now. 104 00:05:42,967 --> 00:05:43,967 Oh! 105 00:05:44,927 --> 00:05:47,137 And my journey to inner peace ends now. 106 00:05:48,681 --> 00:05:50,431 What-- what are you guys doing here? 107 00:05:50,516 --> 00:05:51,726 I live here. 108 00:05:53,728 --> 00:05:54,728 No, you don't. 109 00:05:55,438 --> 00:05:57,268 Then why am I always here? 110 00:05:59,776 --> 00:06:01,896 And binging Fast and the Furious one through eight? 111 00:06:03,154 --> 00:06:04,324 No. No, no, no. 112 00:06:04,405 --> 00:06:05,655 You guys can't be here. 113 00:06:05,740 --> 00:06:07,490 -No. -Why not? 114 00:06:08,576 --> 00:06:09,486 Because... 115 00:06:10,244 --> 00:06:12,754 you guys have tuxedo fittings. 116 00:06:13,081 --> 00:06:15,081 What? But the wedding's not for six more weeks. 117 00:06:15,166 --> 00:06:16,036 We have tons of time. 118 00:06:16,501 --> 00:06:20,461 The appointments were set ages ago. Didn't you see it on DJ's bridal calendar? 119 00:06:20,546 --> 00:06:22,506 DJ's bridal calendar! 120 00:06:23,758 --> 00:06:26,468 Okay, why are we standing here? I'll drive. 121 00:06:27,720 --> 00:06:29,430 I thought I was the famous race car driver? 122 00:06:29,514 --> 00:06:31,394 -But she's my fiancée. -Good point, you drive. 123 00:06:31,474 --> 00:06:34,444 Wait. Fast and the Furious howl on three, one, two, three. 124 00:06:34,519 --> 00:06:35,519 Family. 125 00:06:44,529 --> 00:06:47,699 So, this concludes our tour of California University. 126 00:06:47,907 --> 00:06:51,737 I hope you enjoyed seeing the quad, the cafeteria and the science lab, 127 00:06:51,828 --> 00:06:54,868 where for the very first time, my tour was asked to leave. 128 00:06:57,625 --> 00:07:01,455 What? I can't help it if I knew all the answers to the professor's questions. 129 00:07:02,046 --> 00:07:05,006 Dean's list DJ back on campus, baby! 130 00:07:10,805 --> 00:07:12,175 Look, Ramona, a squirrel. 131 00:07:15,560 --> 00:07:17,940 You don't see rodents like that back on the East Coast. 132 00:07:19,439 --> 00:07:21,819 Yes, Mom. New York is notoriously rodent-free. 133 00:07:24,694 --> 00:07:25,614 Jackson. 134 00:07:26,112 --> 00:07:28,412 -Anything spark your interest? -Absolutely. 135 00:07:28,489 --> 00:07:29,739 Really? What? 136 00:07:29,824 --> 00:07:31,534 The meal plan that lets me eat pizza all day. 137 00:07:33,286 --> 00:07:35,286 Okay, well, you have to start somewhere. 138 00:07:35,621 --> 00:07:38,001 There is more to college than just the classes. 139 00:07:38,082 --> 00:07:40,842 The social scene is lit. 140 00:07:43,129 --> 00:07:45,379 Mom, you can't use that word. 141 00:07:45,882 --> 00:07:46,842 Did I say it wrong? 142 00:07:46,924 --> 00:07:49,264 Yes, you said it while being a mom. 143 00:07:50,803 --> 00:07:53,603 Also, oh, Greek life is amazing. 144 00:07:53,681 --> 00:07:58,101 When I attended CU, I was the president of my sorority, Delta Upsilon Delta. 145 00:07:58,811 --> 00:08:00,861 You were a DUD? I'm a DUD! 146 00:08:03,858 --> 00:08:05,438 Go, DUDs! 147 00:08:06,861 --> 00:08:08,821 Seriously, you call yourselves DUDs? 148 00:08:09,614 --> 00:08:11,534 It was the best sorority at CU. 149 00:08:11,616 --> 00:08:14,826 Every girl was practically beating down our door to rush DUD. 150 00:08:15,077 --> 00:08:17,747 Well, things have kind of changed since you graduated. 151 00:08:17,830 --> 00:08:20,420 No one wants to join DUD anymore. We only have four members. 152 00:08:20,917 --> 00:08:22,587 Ouch! What happened? 153 00:08:22,668 --> 00:08:25,048 Now, everyone wants to join Zeta Beta Gamma, 154 00:08:25,338 --> 00:08:27,668 or as they call it, Zeta Beta Glamma. 155 00:08:28,883 --> 00:08:30,763 ZBG? 156 00:08:31,344 --> 00:08:33,144 They were our fiercest rivals. 157 00:08:33,221 --> 00:08:35,221 But ever since they stole the Bronze Cap-- 158 00:08:35,306 --> 00:08:36,886 They stole the Bronze Cap? 159 00:08:36,974 --> 00:08:38,064 What's the Bronze Cap? 160 00:08:39,769 --> 00:08:43,979 The Bronze Cap is the mortar board of CU's first female graduate. 161 00:08:44,482 --> 00:08:47,572 We haven't had it in our possession since your senior year, Mrs. Fuller. 162 00:08:47,902 --> 00:08:49,742 Wow, that is a long time ago. 163 00:08:51,447 --> 00:08:53,987 Like, a really, really long time ago. 164 00:08:56,118 --> 00:08:57,368 Well, this isn't right. 165 00:08:57,453 --> 00:08:59,793 We need to revive the DUD spirit. 166 00:09:00,498 --> 00:09:03,578 We need to sneak into the Zeta house and steal back the cap. 167 00:09:05,503 --> 00:09:09,343 An inspirational campus speech leading to potential sorority high jinks? 168 00:09:09,757 --> 00:09:11,717 You don't get that on the East Coast. 169 00:09:14,011 --> 00:09:16,311 I'm sorry, we met them on the bus. 170 00:09:20,226 --> 00:09:22,436 Chop-chop, money is time! 171 00:09:27,108 --> 00:09:28,608 Looks good! 172 00:09:29,235 --> 00:09:30,695 Like James Bond. 173 00:09:31,862 --> 00:09:33,702 Looks also good. 174 00:09:33,906 --> 00:09:37,286 Like guy who does James Bond taxes. 175 00:09:39,954 --> 00:09:42,254 Looks not good. 176 00:09:42,707 --> 00:09:46,087 Like James Bond grandmother's curtains. 177 00:09:50,089 --> 00:09:53,509 Guys, for the wedding, I feel like we should all have one cohesive look. 178 00:09:53,593 --> 00:09:55,053 Then let's go with mine. 179 00:09:55,219 --> 00:09:58,469 My tuxedo expresses class and elegance. 180 00:09:58,889 --> 00:10:00,429 But mostly because I'm in it. 181 00:10:01,434 --> 00:10:06,404 But mine expresses individuality. and hides my problem areas. 182 00:10:09,108 --> 00:10:10,988 Berta has opinion. 183 00:10:11,110 --> 00:10:12,360 You're both wrong. 184 00:10:13,029 --> 00:10:14,359 But I thought you liked mine? 185 00:10:14,447 --> 00:10:15,987 Berta change mind. 186 00:10:16,073 --> 00:10:17,783 Berta is hot mess. 187 00:10:19,201 --> 00:10:20,751 Now this... 188 00:10:20,995 --> 00:10:23,535 this perfection. 189 00:10:23,623 --> 00:10:26,003 Berta signature tuxedo. 190 00:10:26,250 --> 00:10:28,130 I order one for each of you. 191 00:10:28,210 --> 00:10:29,170 That's good for me. 192 00:10:29,253 --> 00:10:33,513 No, I am getting married, not hosting the 1964 Oscars. 193 00:10:35,593 --> 00:10:38,513 Well, I don't want to look like I'm parking cars at the Golden Nugget. 194 00:10:44,518 --> 00:10:45,348 Jimmy. 195 00:10:46,187 --> 00:10:47,517 What do you think? 196 00:10:47,605 --> 00:10:49,685 Oh, I'll tell you what I think. 197 00:10:50,274 --> 00:10:53,444 I think I'm going to call Steph and she'll tell me what I think. 198 00:10:55,237 --> 00:10:57,817 Let's bring attention to our breath. 199 00:11:07,750 --> 00:11:10,250 I don't want to go to school, Dad. Gia's going to make me smoke. 200 00:11:14,048 --> 00:11:14,878 Hello? 201 00:11:14,965 --> 00:11:19,295 Hey, Steph, we really need your help settling this argument about the tuxedos. 202 00:11:20,471 --> 00:11:21,561 We've been over this. 203 00:11:21,639 --> 00:11:23,429 You have no problem areas. 204 00:11:30,272 --> 00:11:31,522 She didn't pick up. 205 00:11:34,110 --> 00:11:37,860 Well, there's only one thing left to do. We need to call somebody with style, 206 00:11:37,947 --> 00:11:42,027 with panache and the brutal honesty of The New York Times' theater critic. 207 00:11:46,247 --> 00:11:48,367 You pulled me out of chess club for this? 208 00:12:03,639 --> 00:12:06,269 Okay, sisters of Delta Upsilon Delta, 209 00:12:06,851 --> 00:12:08,391 and occupants of the Fuller house... 210 00:12:09,895 --> 00:12:14,315 today, we are here to rediscover our inner DUD spirit. 211 00:12:14,400 --> 00:12:17,610 Today, we reclaim the Bronze Cap. 212 00:12:18,070 --> 00:12:18,900 Yes! 213 00:12:20,698 --> 00:12:21,528 See, Jackson? 214 00:12:21,615 --> 00:12:24,405 This is the perfect opportunity for you to experience 215 00:12:24,493 --> 00:12:27,123 the best of college tomfoolery firsthand. 216 00:12:29,248 --> 00:12:30,168 Tomfoolery? 217 00:12:31,292 --> 00:12:32,962 I liked it better when you said "lit." 218 00:12:35,755 --> 00:12:37,255 Excuse me. Hi. 219 00:12:38,716 --> 00:12:42,506 Aren't you a little old to be at a sorority party? 220 00:12:44,013 --> 00:12:45,773 You think we're only a little old? 221 00:12:48,309 --> 00:12:50,139 Kimmy, focus! 222 00:12:52,396 --> 00:12:55,316 We are official representatives from the national charter. 223 00:12:55,775 --> 00:12:58,355 We're here on official business, unofficially. 224 00:13:00,529 --> 00:13:01,359 Uh-oh. 225 00:13:02,072 --> 00:13:04,782 I'm here to make sure you know how to party like a rock star! 226 00:13:07,369 --> 00:13:08,199 Hey. 227 00:13:08,287 --> 00:13:10,917 Who wants to limbo? Yeah? 228 00:13:12,708 --> 00:13:16,168 How about you, young lady who I've never met? 229 00:13:20,674 --> 00:13:22,304 I guess I do! 230 00:13:29,600 --> 00:13:30,430 There. 231 00:13:30,643 --> 00:13:31,943 That's the Bronze Cap, 232 00:13:32,478 --> 00:13:33,808 waiting for me to nab it. 233 00:13:40,528 --> 00:13:41,398 Nab it? 234 00:13:41,821 --> 00:13:43,701 Lit? Pick a generation! 235 00:13:46,116 --> 00:13:49,746 I'd be angry at your snarkiness, but you sound like a college student. 236 00:13:53,374 --> 00:13:55,004 -Kimmy. -Yeah. 237 00:13:55,084 --> 00:13:58,134 I need help distracting everyone so I can take back the cap. 238 00:13:59,213 --> 00:14:00,423 Can you clear the room? 239 00:14:01,757 --> 00:14:02,587 No problem. 240 00:14:02,675 --> 00:14:05,045 Nobody knows how to clear a room like a Gibbler. 241 00:14:06,470 --> 00:14:08,180 Hey, what are you guys talking about? 242 00:14:09,723 --> 00:14:12,943 Oh, my god! This is, like, the coolest party ever! 243 00:14:18,190 --> 00:14:19,780 I'm glad you think so. 244 00:14:20,067 --> 00:14:23,107 You know, I think you would be an excellent candidate to join the Zetas. 245 00:14:24,238 --> 00:14:25,568 What? Me? 246 00:14:25,823 --> 00:14:28,533 A ZBG? OMG! 247 00:14:32,538 --> 00:14:33,748 Attention, party people. 248 00:14:34,206 --> 00:14:38,496 I have the most exciting, unexpected announcement. 249 00:14:39,712 --> 00:14:42,262 Guess who's playing a free, impromptu concert 250 00:14:42,339 --> 00:14:43,919 right now at the student union? 251 00:14:44,508 --> 00:14:45,508 Boy George! 252 00:14:50,764 --> 00:14:53,394 I want to get on board, but who's Boy George? 253 00:14:55,978 --> 00:14:57,398 Say it's Billie Eilish. 254 00:14:57,479 --> 00:14:58,519 Oops. 255 00:14:58,981 --> 00:15:01,191 I got it wrong. Silly me. 256 00:15:01,275 --> 00:15:02,935 It's Billy Idol. 257 00:15:06,572 --> 00:15:08,572 It's Billie Eilish, let's go! 258 00:15:11,118 --> 00:15:12,788 What? Jackson. 259 00:15:15,039 --> 00:15:17,829 I need your help standing guard so I can get the cap. 260 00:15:17,917 --> 00:15:19,537 And miss Billie Eilish? 261 00:15:21,170 --> 00:15:22,670 There's no Billie Eilish. 262 00:15:24,757 --> 00:15:26,507 You really should consider college. 263 00:15:30,554 --> 00:15:32,394 This looks like Grandma's curtains. 264 00:15:32,473 --> 00:15:33,933 That's what Berta say. 265 00:15:35,517 --> 00:15:37,647 This color washes you out. 266 00:15:37,728 --> 00:15:39,518 Little man is brilliant. 267 00:15:41,357 --> 00:15:43,817 But this? This is the worst of all. 268 00:15:43,901 --> 00:15:45,571 Little man know nothing! 269 00:15:47,112 --> 00:15:50,072 This is Berta's signature tuxedo. 270 00:15:50,157 --> 00:15:52,827 Well, your signature is illegible. 271 00:15:54,078 --> 00:15:55,908 Whoa, slow down there, Max. 272 00:15:55,996 --> 00:15:58,916 Yes, ease off the sass pedal. 273 00:16:01,001 --> 00:16:02,381 What's wrong with my suit? 274 00:16:02,461 --> 00:16:04,341 You look like you're about to perform magic 275 00:16:04,421 --> 00:16:06,591 at the Howard Johnson's by the airport. 276 00:16:07,508 --> 00:16:08,838 Is classic! 277 00:16:08,926 --> 00:16:10,216 Is boring! 278 00:16:10,302 --> 00:16:12,262 Berta's highly offended. 279 00:16:12,346 --> 00:16:14,136 Berta phoning it in. 280 00:16:15,641 --> 00:16:16,481 That's it! 281 00:16:16,558 --> 00:16:18,348 No tuxedos for you. 282 00:16:18,435 --> 00:16:20,515 Uh, excuse me, Mrs. Berta? 283 00:16:20,729 --> 00:16:22,899 When you say no tuxedos, do you mean... 284 00:16:23,399 --> 00:16:24,859 no tuxedos? 285 00:16:24,942 --> 00:16:26,822 Does Berta stutter? 286 00:16:27,236 --> 00:16:29,316 Not since speech therapy. 287 00:16:30,739 --> 00:16:32,369 It's San Francisco, honey. 288 00:16:32,449 --> 00:16:34,789 They can get a tuxedo at a 7-Eleven. 289 00:16:36,912 --> 00:16:41,252 Berta also canceling your brides' wedding dresses. 290 00:16:41,333 --> 00:16:42,293 No! 291 00:16:42,376 --> 00:16:45,836 You can't! The women took forever picking them out, enduring your abuse-- 292 00:16:45,921 --> 00:16:47,131 I mean charm. 293 00:16:48,507 --> 00:16:49,507 Canceled! 294 00:16:49,758 --> 00:16:51,428 And I keep deposit. 295 00:16:55,681 --> 00:16:56,681 I should text Steph. 296 00:16:57,141 --> 00:16:58,731 Maybe. Perhaps not. 297 00:16:58,976 --> 00:17:01,436 Perhaps it'd be better if we just cancel the wedding, 298 00:17:01,562 --> 00:17:03,612 and start new lives under assumed names. 299 00:17:04,106 --> 00:17:05,646 I'll be... Fernando. 300 00:17:07,735 --> 00:17:08,565 Good luck. 301 00:17:08,986 --> 00:17:11,776 Being Fernando is not as easy as it looks. 302 00:17:15,451 --> 00:17:17,791 By now, you should be at the peak 303 00:17:18,037 --> 00:17:19,657 of your relaxation. 304 00:17:21,081 --> 00:17:21,961 I am. 305 00:17:33,177 --> 00:17:34,137 What?! 306 00:17:38,182 --> 00:17:40,352 This is it. I'm bringing home the cap. 307 00:17:40,434 --> 00:17:42,444 Come to Mama. 308 00:17:46,440 --> 00:17:47,780 Oh, my lasers! 309 00:17:50,569 --> 00:17:51,649 This room is lit. 310 00:17:53,572 --> 00:17:56,122 Mom, that's technically correct, but don't move. 311 00:17:56,200 --> 00:17:57,370 What's happening? 312 00:17:57,785 --> 00:17:59,995 It's a highly sensitive security system. 313 00:18:00,079 --> 00:18:02,369 If you move and trip any of the lasers, 314 00:18:03,040 --> 00:18:04,420 you'll set off the alarm. 315 00:18:04,958 --> 00:18:07,088 Well, how am I gonna get the cap out of here? 316 00:18:07,503 --> 00:18:09,303 And how do you know all that stuff? 317 00:18:11,215 --> 00:18:13,125 I set up the same security system in my room 318 00:18:13,217 --> 00:18:15,547 to stop Max from organizing my sock drawer. 319 00:18:18,013 --> 00:18:19,393 I'm kidding, it's simple. 320 00:18:19,473 --> 00:18:21,813 It has a similar operating system to your basic cell phone. 321 00:18:22,267 --> 00:18:23,887 It has an intuitive user interface. 322 00:18:24,353 --> 00:18:26,483 I didn't understand a single word you said, 323 00:18:26,563 --> 00:18:28,863 which must mean you know what you're talking about. 324 00:18:30,192 --> 00:18:31,282 Just get me out of here. 325 00:18:31,360 --> 00:18:32,400 Okay. 326 00:18:33,070 --> 00:18:33,900 I'm in. 327 00:18:36,281 --> 00:18:39,161 And yet you can't remember not to leave dirty spoons in the sink. 328 00:18:41,370 --> 00:18:42,660 I think I see a way out of this. 329 00:18:43,122 --> 00:18:44,872 I'm gonna talk you through the maze of lasers 330 00:18:45,332 --> 00:18:46,922 so you can get out of here safely. 331 00:18:47,334 --> 00:18:48,254 Get down low. 332 00:18:50,838 --> 00:18:52,088 Now get on your stomach. 333 00:18:58,303 --> 00:18:59,683 Quarter-turn to your right. 334 00:19:01,473 --> 00:19:02,393 Pyramid! 335 00:19:06,687 --> 00:19:07,897 Get up slowly. 336 00:19:11,984 --> 00:19:12,864 Watch your left. 337 00:19:14,528 --> 00:19:15,358 Matrix! 338 00:19:18,699 --> 00:19:19,619 Now kick. 339 00:19:25,164 --> 00:19:26,504 And cartwheel. 340 00:19:29,459 --> 00:19:31,249 Mom, you were amazing. 341 00:19:32,254 --> 00:19:33,634 Me? What about you? 342 00:19:34,548 --> 00:19:36,178 I was pretty good, wasn't I? 343 00:19:36,258 --> 00:19:38,588 And despite the great risk of near-certain blindness, 344 00:19:38,677 --> 00:19:39,717 I really enjoyed it. 345 00:19:40,345 --> 00:19:41,305 I know! 346 00:19:41,555 --> 00:19:44,845 I know, so did I. Wait, wait, what? Near-certain blindness? 347 00:19:48,854 --> 00:19:52,234 The point is you got out and you still have all six senses. 348 00:19:59,698 --> 00:20:01,738 What do you mean our dresses are canceled? 349 00:20:01,825 --> 00:20:05,155 Tiny man insult Berta's signature tuxedo. 350 00:20:07,164 --> 00:20:09,834 Nobody insult the Bertux. 351 00:20:12,544 --> 00:20:14,924 Look, Berta, let me deal with tiny man. 352 00:20:16,882 --> 00:20:17,762 Tiny man... 353 00:20:19,801 --> 00:20:22,141 you have got to apologize to Berta. 354 00:20:22,221 --> 00:20:24,471 Why would I apologize for being right? 355 00:20:25,682 --> 00:20:29,522 Okay, Max, I know you have some very strong opinions, 356 00:20:29,603 --> 00:20:31,273 some of which may even be right. 357 00:20:32,105 --> 00:20:35,565 But it's not okay to insult someone's professional work in front of them. 358 00:20:36,235 --> 00:20:38,525 But you always make fun of Joey's woodchuck. 359 00:20:41,323 --> 00:20:43,163 Yeah, behind his back. 360 00:20:45,160 --> 00:20:47,660 And more importantly, it doesn't hurt his feelings. 361 00:20:48,580 --> 00:20:49,580 Now, go. 362 00:20:54,836 --> 00:20:55,666 Berta. 363 00:20:56,421 --> 00:20:57,591 Yeah? 364 00:21:00,717 --> 00:21:01,637 I'm... 365 00:21:03,387 --> 00:21:04,347 I'm sorry. 366 00:21:05,806 --> 00:21:08,226 Sorry because I can't apologize for being right. 367 00:21:09,434 --> 00:21:11,564 Tiny man remains unfixed. 368 00:21:11,645 --> 00:21:13,355 No dresses for you. 369 00:21:14,606 --> 00:21:15,686 Berta, look... 370 00:21:17,442 --> 00:21:20,782 I know that this is probably just another tuxedo 371 00:21:20,862 --> 00:21:23,492 and just another dress for just another wedding for you. 372 00:21:24,533 --> 00:21:26,123 But this day... 373 00:21:26,743 --> 00:21:29,623 this wedding, it's one that I never thought would happen. 374 00:21:31,164 --> 00:21:34,134 And it's the day that I get to marry the love of my life 375 00:21:34,209 --> 00:21:36,799 alongside my sister and my best friend, 376 00:21:36,878 --> 00:21:39,508 who gave me the baby that I never thought I'd have. 377 00:21:40,716 --> 00:21:43,386 That was the most beautiful speech I've ever heard. 378 00:21:45,095 --> 00:21:47,345 Yes, Steph, that was a wonderful way to put it. 379 00:21:48,598 --> 00:21:50,348 I have never loved you more. 380 00:21:54,354 --> 00:21:56,324 Berta not impressed. 381 00:21:59,484 --> 00:22:00,864 Like my homeland, 382 00:22:00,944 --> 00:22:05,034 Berta's heart cold and dead and filled with minerals. 383 00:22:09,703 --> 00:22:11,083 Well, I tried. 384 00:22:12,122 --> 00:22:14,422 Guess I'd better go break the news to the ladies. 385 00:22:14,499 --> 00:22:15,329 Wait. 386 00:22:20,422 --> 00:22:21,802 Berta, I'm sorry. 387 00:22:22,841 --> 00:22:24,841 Your designs are perfect because... 388 00:22:25,427 --> 00:22:28,007 they are a reflection of your unique style, 389 00:22:28,847 --> 00:22:31,097 and nothing would make us more honored 390 00:22:31,183 --> 00:22:34,313 than to have you lend your talents to our special day. 391 00:22:36,646 --> 00:22:37,936 I'm sorry. 392 00:22:38,857 --> 00:22:40,937 Very well! 393 00:22:41,026 --> 00:22:42,396 Thank you. 394 00:22:43,820 --> 00:22:46,070 Berta accept apology. 395 00:22:46,406 --> 00:22:49,156 Dresses and tuxedos for everybody! 396 00:22:49,534 --> 00:22:50,374 Yes! 397 00:22:51,745 --> 00:22:52,945 Apology enough. 398 00:22:54,164 --> 00:22:57,174 Berta hasn't hugged since the Berlin Wall. 399 00:23:03,298 --> 00:23:04,548 Nice job, tiny man. 400 00:23:10,180 --> 00:23:11,890 Yeah, you're not wearing that. 401 00:23:21,983 --> 00:23:23,783 Sweet cheese, that was amazing! 402 00:23:25,904 --> 00:23:27,994 I'd say our first college party was a success. 403 00:23:29,241 --> 00:23:31,541 Even before you crowd surfed across the student union. 404 00:23:33,161 --> 00:23:35,001 And everyone was having so much fun, 405 00:23:35,080 --> 00:23:37,670 no one even noticed that Billy Joel never showed up. 406 00:23:39,584 --> 00:23:40,544 Mom, it's Billie... 407 00:23:41,253 --> 00:23:42,343 You know what? You're right. 408 00:23:43,672 --> 00:23:44,842 I had a blast with you. 409 00:23:48,135 --> 00:23:48,965 So... 410 00:23:49,636 --> 00:23:52,846 does this mean that you changed your mind about going to school on the East Coast? 411 00:23:57,811 --> 00:24:00,361 Mom, you always told me that life was an adventure. 412 00:24:01,565 --> 00:24:04,145 And watching the way you live it convinced me of that. 413 00:24:06,445 --> 00:24:08,525 Now it's time  for me to start my own adventure. 414 00:24:09,906 --> 00:24:12,326 I need to spread my wings and see the world a little bit. 415 00:24:14,786 --> 00:24:17,116 But the fact that I feel secure enough to move away... 416 00:24:18,665 --> 00:24:20,875 means that you did a great job as a parent. 417 00:24:23,920 --> 00:24:24,840 Oh. 418 00:24:24,921 --> 00:24:27,341 Why do you have to be so dang smart and brave? 419 00:24:30,927 --> 00:24:33,807 Honey, I am so proud of you, no matter what you decide. 420 00:24:34,639 --> 00:24:37,349 And if a school on the East Coast is your top choice, 421 00:24:38,101 --> 00:24:39,061 then I support you. 422 00:24:40,854 --> 00:24:44,654 I just have to get used to the idea that my little bird is leaving the nest. 423 00:24:49,112 --> 00:24:51,202 Mom, wherever I end up going to school, 424 00:24:51,781 --> 00:24:53,451 you know the dorm is always open. 425 00:24:55,619 --> 00:24:56,829 Thank you, honey. 426 00:24:57,996 --> 00:24:59,706 But don't leave it open, that's not safe. 427 00:25:09,466 --> 00:25:12,046 So, what did you think about college? 428 00:25:12,219 --> 00:25:14,889 Pizza, lasers, hijinks? 429 00:25:17,432 --> 00:25:18,932 Beth the tour guide just texted me 430 00:25:19,017 --> 00:25:21,517 and said the DUDs doubled their pledge class. 431 00:25:22,521 --> 00:25:26,481 Can you send her a text back for me and use lots of cool emojis? 432 00:25:29,861 --> 00:25:31,611 You know, I had the best time. 433 00:25:32,155 --> 00:25:34,065 It really helped me figure some things out. 434 00:25:34,658 --> 00:25:35,738 I knew it would. 435 00:25:36,284 --> 00:25:37,624 I've made a decision. 436 00:25:38,245 --> 00:25:40,075 I'm definitely not going to college. 437 00:25:41,873 --> 00:25:43,173 Oh, come on! 438 00:25:43,458 --> 00:25:45,748 I flipped over lasers to make it look fun. 439 00:25:47,337 --> 00:25:50,467 Mom, hear me out. I have a plan. I thought about what you said. 440 00:25:50,757 --> 00:25:52,717 Computers are my passion. 441 00:25:53,218 --> 00:25:54,718 Hacking into that security system 442 00:25:54,803 --> 00:25:56,973 made me realize that I'm really good at this. 443 00:25:58,223 --> 00:26:00,183 Yeah, you do seem like a natural. 444 00:26:00,725 --> 00:26:01,555 I did some research 445 00:26:01,643 --> 00:26:04,943 and I found a great computer coding school right here in San Francisco. 446 00:26:05,480 --> 00:26:08,690 It's not a four-year college, but people from this program 447 00:26:08,775 --> 00:26:12,735 have gone on to work at Google, the FBI and even Netflix. 448 00:26:13,905 --> 00:26:15,025 Wow. 449 00:26:15,740 --> 00:26:17,620 Jackson, I'm impressed. I really am. 450 00:26:19,327 --> 00:26:21,827 There's no question that you have a real talent for computers, 451 00:26:21,913 --> 00:26:24,463 but the most important part is 452 00:26:24,749 --> 00:26:27,209 I've never seen you so passionate about something. 453 00:26:27,961 --> 00:26:30,341 I think this could be a really smart choice. 454 00:26:30,755 --> 00:26:32,255 I'm excited for you. 455 00:26:33,300 --> 00:26:34,220 Thanks, Mom. 456 00:26:34,843 --> 00:26:36,513 Really, that means a lot to me. 457 00:26:37,137 --> 00:26:38,307 I'm proud of you. 458 00:26:41,850 --> 00:26:43,350 -Oh, hey, guys. -Hey. 459 00:26:43,977 --> 00:26:45,227 How was the college tour? 460 00:26:45,812 --> 00:26:47,062 Oh, fine. 461 00:26:47,689 --> 00:26:49,269 Nothing special to report. 462 00:26:51,359 --> 00:26:53,949 Yeah, we crashed a party and snuck under some lasers 463 00:26:54,029 --> 00:26:56,619 to steal an important emblem of the college history. 464 00:26:59,451 --> 00:27:00,331 Sure you did. 465 00:27:00,535 --> 00:27:04,325 Yeah, and I sent the guys down to Berta's and almost ruined the whole wedding. 466 00:27:07,667 --> 00:27:09,207 -I don't want to know. -Mm-mmm. 467 00:27:11,504 --> 00:27:13,384 ♪ One, two, three, four♪ 468 00:27:41,534 --> 00:27:43,544 ♪ La, la, la, la, la, la♪