1 00:00:16,224 --> 00:00:19,444 ♪ Whatever happened to predictability?♪ 2 00:00:19,519 --> 00:00:23,399 ♪ The milkman, the paper boy The evening TV ♪ 3 00:00:25,984 --> 00:00:29,494 ♪ Everywhere you look Everywhere you go♪ 4 00:00:29,571 --> 00:00:30,991 ♪ There's a heart There's a heart♪ 5 00:00:31,072 --> 00:00:33,202 ♪ A hand to hold onto♪ 6 00:00:33,700 --> 00:00:36,410 ♪ Everywhere you look Everywhere you go♪ 7 00:00:36,494 --> 00:00:38,334 ♪ There's a face There's a face♪ 8 00:00:38,413 --> 00:00:41,173 - ♪ Somebody who needs you♪ - ♪ There's a heart♪ 9 00:00:41,249 --> 00:00:44,169 ♪ Everywhere you look, yeah♪ 10 00:00:44,252 --> 00:00:48,172 ♪ When you're lost out there And you're all alone♪ 11 00:00:48,256 --> 00:00:53,256 ♪ A light is waiting to carry you home♪ 12 00:00:53,344 --> 00:00:55,224 ♪ Everywhere you look♪ 13 00:00:55,305 --> 00:00:57,345 ♪ La, la, la, la, la, la♪ 14 00:01:02,145 --> 00:01:04,975 Good morning, fellow brides-to-be. 15 00:01:05,482 --> 00:01:07,072 I would like to propose a toast 16 00:01:07,150 --> 00:01:09,900 to our official first day of wedding planning. 17 00:01:09,986 --> 00:01:12,156 Ooh! Champagne in the morning? 18 00:01:12,238 --> 00:01:13,778 I love engaged DJ. 19 00:01:20,288 --> 00:01:21,288 Oh. 20 00:01:21,372 --> 00:01:22,252 It's coffee. 21 00:01:24,709 --> 00:01:26,289 It's a little more on-brand. 22 00:01:28,004 --> 00:01:29,554 We have got to stay sharp, ladies. 23 00:01:29,631 --> 00:01:31,301 We have a big day at the wedding expo. 24 00:01:32,092 --> 00:01:34,472 Well, here's to a day that's stress-free, 25 00:01:34,594 --> 00:01:37,814 conflict-free, and chock-full of food that's free. 26 00:01:40,266 --> 00:01:43,846 This may be the coffee talking, but I love you guys. 27 00:01:46,064 --> 00:01:49,154 And to making all of our triple wedding decisions together. 28 00:01:49,234 --> 00:01:52,864 That way, we can sit back, relax and enjoy the rest of the engagement. 29 00:01:52,946 --> 00:01:54,406 Yeah, I'll drink to that. 30 00:01:57,534 --> 00:01:58,374 Still coffee. 31 00:02:02,122 --> 00:02:04,712 Well, hello, fiancée. 32 00:02:04,791 --> 00:02:07,881 Well, hello, fiancé. 33 00:02:10,588 --> 00:02:12,628 You know, I'll never get tired of hearing that. 34 00:02:12,715 --> 00:02:15,425 -Hmm. -Yeah, that's one person's opinion. 35 00:02:17,011 --> 00:02:19,891 Wedding or not, here I come. 36 00:02:21,641 --> 00:02:24,601 -Hello, fiancé. -Hello, fiancée. 37 00:02:26,771 --> 00:02:28,571 How do I unsubscribe from this? 38 00:02:31,025 --> 00:02:33,695 As the leader of the he-wolf pack... 39 00:02:36,197 --> 00:02:39,947 ...I will be representing the grooms at today's wedding expo. 40 00:02:40,660 --> 00:02:42,160 But wait, who made you the leader? 41 00:02:42,245 --> 00:02:43,075 I did. 42 00:02:44,914 --> 00:02:46,334 It is my job as the leader. 43 00:02:47,667 --> 00:02:49,837 You know, I've got to start going to those meetings. 44 00:02:51,171 --> 00:02:55,131 The next time you see me, I will be awash in cummerbunds, 45 00:02:55,300 --> 00:02:57,300 bow ties, and male Spanx. 46 00:02:58,303 --> 00:03:00,683 You should come, Esteban. You're looking a little fluffy. 47 00:03:02,640 --> 00:03:04,930 Esteban is not looking fluffy. 48 00:03:05,143 --> 00:03:07,813 And besides, he's babysitting Tommy and Danielle today. 49 00:03:08,521 --> 00:03:10,191 Thank you, fiancé. 50 00:03:12,233 --> 00:03:14,153 You're welcome, fiancée. 51 00:03:15,528 --> 00:03:17,108 I'd make fun of you two some more, 52 00:03:17,197 --> 00:03:19,117 but it's really hard to find free childcare. 53 00:03:21,659 --> 00:03:22,489 ♪ Hey♪ 54 00:03:26,372 --> 00:03:28,712 Alright, let's go, she-wolves. 55 00:03:33,254 --> 00:03:35,474 Kimmy, we're not spending the night at the wedding expo. 56 00:03:37,133 --> 00:03:38,893 No, this is my freebie bag. 57 00:03:40,970 --> 00:03:43,100 You know how much stuff they give away at these things? 58 00:03:44,349 --> 00:03:45,929 Oh, that explains why we have 59 00:03:46,017 --> 00:03:48,227 an attic full of tiki torches and crazy straws. 60 00:03:50,230 --> 00:03:52,900 When the power goes out, we can throw a root beer party. 61 00:03:55,568 --> 00:03:57,778 Oh, no. Mom's got her freebie bag out. 62 00:03:59,739 --> 00:04:01,069 Lemme guess, wedding expo? 63 00:04:02,533 --> 00:04:03,873 You know where I got this bag? 64 00:04:04,452 --> 00:04:05,832 At the luggage expo? 65 00:04:07,956 --> 00:04:10,876 No, off the luggage carousel at the airport. 66 00:04:14,671 --> 00:04:15,801 You know the rule. 67 00:04:15,880 --> 00:04:18,220 As soon as it goes around twice, it's up for grabs. 68 00:04:21,302 --> 00:04:22,762 Yeah, I don't think that's the rule. 69 00:04:24,347 --> 00:04:26,427 You weren't complaining when I gave you those pants. 70 00:04:29,143 --> 00:04:31,563 Well, wish me luck. I have my audition for Pippin today. 71 00:04:32,230 --> 00:04:36,070 Kimberlina, our little girl is now a big high school musical star! 72 00:04:36,150 --> 00:04:36,990 Aw. 73 00:04:37,402 --> 00:04:39,572 Before you know it, she'll start giving us attitude, 74 00:04:39,654 --> 00:04:42,324 the same way Zac Efron did when we cornered him in that alley. 75 00:04:44,534 --> 00:04:46,244 Oh. Mom, I'm going to audition too. 76 00:04:46,744 --> 00:04:50,164 Aww, wow. I always knew you had the soul of an artist. 77 00:04:50,707 --> 00:04:52,457 If I do the play, I can get out of PE. 78 00:04:54,711 --> 00:04:57,171 Come on, Jackson. You've got to give me something to work with. 79 00:04:58,006 --> 00:05:00,216 I've been running my lines. Watch this. 80 00:05:13,229 --> 00:05:14,769 It's a non-speaking role. 81 00:05:15,940 --> 00:05:18,320 I've been trying to cast you in that role for years. 82 00:05:19,527 --> 00:05:22,857 Okay, guys, don't forget you are all meeting us later at the wedding expo 83 00:05:22,947 --> 00:05:23,817 to look at outfits. 84 00:05:23,906 --> 00:05:26,736 Pass, I've got to practice for my chess club tournament. 85 00:05:27,243 --> 00:05:29,663 And besides, if I start talking napkin patterns, 86 00:05:29,746 --> 00:05:31,206 there goes my entire day. 87 00:05:32,957 --> 00:05:34,287 But I will leave you with this. 88 00:05:34,917 --> 00:05:35,917 No animal prints. 89 00:05:36,836 --> 00:05:38,246 I'm talking to you, Gibbler. 90 00:05:45,053 --> 00:05:46,053 Wow! 91 00:05:46,679 --> 00:05:47,719 Look at this place. 92 00:05:47,847 --> 00:05:48,927 This is amazing. 93 00:05:49,140 --> 00:05:50,600 And there's a cake bar. 94 00:05:50,933 --> 00:05:52,193 And a candy bar. 95 00:05:53,436 --> 00:05:55,896 And the best kind of bar: an open bar. 96 00:05:58,441 --> 00:06:00,191 Where to begin? 97 00:06:00,777 --> 00:06:03,987 That's a rhetorical question, of course, because I brought a checklist 98 00:06:04,072 --> 00:06:05,452 on my clipboard of fun. 99 00:06:16,125 --> 00:06:18,245 Look at all these free samples! 100 00:06:21,798 --> 00:06:22,968 And free signs. 101 00:06:23,424 --> 00:06:24,684 Thank you. 102 00:06:26,094 --> 00:06:27,474 Hello, ladies. 103 00:06:28,137 --> 00:06:30,257 I'm Maureen McDermott of McDermott Wedding Planning. 104 00:06:31,182 --> 00:06:32,232 I'm Kimmy Gibbler. 105 00:06:32,683 --> 00:06:34,603 Of Gibbler Style Party Planning? 106 00:06:35,353 --> 00:06:36,313 You've heard of me? 107 00:06:37,021 --> 00:06:38,151 Yes. 108 00:06:38,439 --> 00:06:40,819 We were warned about you in the morning meeting. 109 00:06:41,943 --> 00:06:44,153 Did you hear that? People are talking. 110 00:06:45,279 --> 00:06:47,489 So, who's the lucky bride? 111 00:06:47,573 --> 00:06:48,743 I am. 112 00:06:49,242 --> 00:06:50,082 We are. 113 00:06:51,119 --> 00:06:52,369 It's a triple wedding. 114 00:06:52,578 --> 00:06:54,328 But we're not marrying each other. 115 00:06:55,998 --> 00:06:57,788 Hey, you could do worse. 116 00:06:58,876 --> 00:07:00,166 A triple wedding? 117 00:07:01,212 --> 00:07:05,842 Pleasing one bride is tough enough, but pleasing three brides, it's insanity. 118 00:07:06,759 --> 00:07:08,509 Oh, no, that's not us. 119 00:07:08,761 --> 00:07:12,101 Even though we are very different, we've known each other our entire lives, 120 00:07:12,181 --> 00:07:14,231 and we know exactly what we want. 121 00:07:14,684 --> 00:07:15,734 Fabulous, then. 122 00:07:15,893 --> 00:07:17,023 What's the theme? 123 00:07:17,103 --> 00:07:18,773 Traditional romantic. 124 00:07:18,938 --> 00:07:20,518 Eccentric yet unpredictable. 125 00:07:21,858 --> 00:07:22,688 Purple. 126 00:07:25,278 --> 00:07:27,568 Super sexy and, you know, funky, like Prince. 127 00:07:34,203 --> 00:07:38,043 Excuse us, Maureen. We still have some details to hash out. 128 00:07:39,917 --> 00:07:43,627 Okay, so we aren't exactly on the same page, 129 00:07:43,713 --> 00:07:45,423 but that's why we're here. 130 00:07:45,965 --> 00:07:49,465 And I'm sure out of all this stuff, there is something we can agree on. 131 00:07:54,599 --> 00:07:56,769 Maybe next time you can have this discussion 132 00:07:56,851 --> 00:07:59,021 after you release me from this bag. 133 00:08:01,355 --> 00:08:03,935 Yeah, well, maybe next time, you can pay the $5 entrance fee. 134 00:08:05,359 --> 00:08:06,359 Entrance fee? 135 00:08:07,153 --> 00:08:08,493 Do I look like a fool? 136 00:08:12,241 --> 00:08:13,661 Actually, yes. 137 00:08:19,332 --> 00:08:20,172 Hey, Max. 138 00:08:20,249 --> 00:08:22,209 How's chess life treating you? 139 00:08:23,085 --> 00:08:26,665 I'm working on a theoretical variation on the Budapest Gambit. 140 00:08:27,632 --> 00:08:29,592 Oh, I forgot I was talking to a civilian. 141 00:08:32,053 --> 00:08:33,103 It's fine. 142 00:08:35,515 --> 00:08:37,095 -Hey. How did the audition go? -Hey. 143 00:08:37,725 --> 00:08:40,475 I think it went okay. I mean, you never know with these things. 144 00:08:41,229 --> 00:08:43,109 But-- Oh, who am I kidding? 145 00:08:43,189 --> 00:08:46,359 I killed it, brought it back to life, and then killed it again for fun. 146 00:08:50,988 --> 00:08:53,778 If it isn't Non-Speaking Tree number five. 147 00:08:54,825 --> 00:08:55,655 It was so weird. 148 00:08:55,743 --> 00:08:59,293 The director asked me to speak, and then he asked me to sing, 149 00:08:59,497 --> 00:09:01,867 which is a form of speaking with melody and rhythm. 150 00:09:03,876 --> 00:09:07,206 Look at you, one day in the theater and already you're learning things. 151 00:09:08,548 --> 00:09:11,758 Yeah, it was pretty fun. Usually when all eyes are on me at school, 152 00:09:11,842 --> 00:09:13,842 it's 'cause I'm accidentally wearing Ramona's pants. 153 00:09:15,137 --> 00:09:17,137 Oh! 154 00:09:18,349 --> 00:09:20,429 The director just e-mailed the cast list. 155 00:09:21,852 --> 00:09:23,102 Wait, this can't be right. 156 00:09:24,188 --> 00:09:25,898 I didn't get the leading player. 157 00:09:28,568 --> 00:09:29,778 I'm the understudy? 158 00:09:32,113 --> 00:09:33,203 Whoa! 159 00:09:33,281 --> 00:09:35,451 It says I got the leading player. 160 00:09:38,995 --> 00:09:41,705 Oh, boy. This play just got interesting. 161 00:09:43,374 --> 00:09:45,794 Okay, there has to be a mistake. 162 00:09:46,168 --> 00:09:47,548 You got the lead? 163 00:09:48,087 --> 00:09:50,587 I rehearsed for months and now you're the star of the show. 164 00:09:50,673 --> 00:09:52,173 Now, Ramona, to be fair, 165 00:09:52,258 --> 00:09:55,218 I'm sure Jackson must have done something to impress the director. 166 00:09:57,096 --> 00:10:00,516 Um, Jackson, did you do something to impress the director? 167 00:10:02,810 --> 00:10:05,150 I don't know, I guess he said I sung like an angel. 168 00:10:05,771 --> 00:10:07,571 But I assume he said that to everyone. 169 00:10:09,483 --> 00:10:10,323 Oh, please. 170 00:10:10,401 --> 00:10:13,531 A jock tries slumming it in theater and everybody wants him? 171 00:10:13,613 --> 00:10:14,993 It's so early Glee. 172 00:10:18,075 --> 00:10:20,285 I guess I shouldn't tell her I liked early Glee. 173 00:10:22,330 --> 00:10:25,000 I guess I shouldn't tell her I thought I was auditioning for Cats. 174 00:10:29,337 --> 00:10:31,667 So, Max, what do you say? You up for a little chess game? 175 00:10:32,798 --> 00:10:35,678 You're on. You've been way too confident since my mom said yes. 176 00:10:42,725 --> 00:10:43,555 Checkmate. 177 00:10:46,854 --> 00:10:48,524 Wait, what just happened? 178 00:10:48,606 --> 00:10:51,566 Dude, you fell for my trademarked Steve Hale Four-Move Checkmate. 179 00:10:54,070 --> 00:10:57,660 Yep, that's right. Steve Hale's got some tricks up his sleeve. 180 00:10:59,075 --> 00:11:00,195 This is unbelievable. 181 00:11:00,868 --> 00:11:01,908 Max, what are you doing? 182 00:11:02,745 --> 00:11:05,075 What does it look like I'm doing? I'm storming off in a huff. 183 00:11:10,002 --> 00:11:13,672 Kimberlina, I love this wedding expo. 184 00:11:14,131 --> 00:11:15,761 Did you get your teeth whitened? 185 00:11:17,510 --> 00:11:18,590 Yes. 186 00:11:20,262 --> 00:11:23,102 This place is like Disneyland for my face. 187 00:11:25,101 --> 00:11:28,231 Fernando, aren't you supposed to be here looking at cummerbunds and bow ties 188 00:11:28,312 --> 00:11:29,272 for the he-wolf pack? 189 00:11:29,897 --> 00:11:33,527 Who can focus on the he-wolves in this fabulous wonderland? 190 00:11:34,860 --> 00:11:37,700 I got a free facial and now I'm off to cake tasting. 191 00:11:38,614 --> 00:11:42,914 I heard a rumor they have cake that tastes like pie. 192 00:11:48,207 --> 00:11:49,957 Who wants to see what I just found? 193 00:11:50,209 --> 00:11:51,039 I do. 194 00:11:53,838 --> 00:11:55,878 Red roses. 195 00:11:56,924 --> 00:12:00,644 They're timeless and they're classic and they're-- 196 00:12:00,720 --> 00:12:01,680 Boring. 197 00:12:03,556 --> 00:12:06,346 I mean, they're too formal for a wedding at the beach. 198 00:12:06,434 --> 00:12:09,854 No one is going to take their shoes off at a wedding with red roses. 199 00:12:10,396 --> 00:12:13,106 Uh, who said anything about the beach? 200 00:12:13,315 --> 00:12:15,815 And no one is taking off their shoes at my wedding. 201 00:12:16,902 --> 00:12:19,782 Yeah, you can't put a podiatrist in a room full of bare feet. 202 00:12:20,906 --> 00:12:22,826 Steve will be distracted by every bunion. 203 00:12:24,910 --> 00:12:25,910 Exactly. 204 00:12:25,995 --> 00:12:28,455 It's like for me if there were a bunch of dogs at the wedding. 205 00:12:28,539 --> 00:12:29,369 Whoa, whoa, whoa. 206 00:12:29,832 --> 00:12:31,632 We've got to have dogs at our wedding. 207 00:12:31,709 --> 00:12:33,629 Without dogs, who will dance with the cats? 208 00:12:34,795 --> 00:12:38,415 No, no, we are not having dogs or cats at the wedding, okay? 209 00:12:38,507 --> 00:12:41,427 But I will tell you what we are having is a karaoke machine. 210 00:12:42,511 --> 00:12:43,851 Because it's not a wedding 211 00:12:43,929 --> 00:12:46,349 until I'm singing "When Doves Cry" with someone's drunk cousin. 212 00:12:47,850 --> 00:12:50,520 So, no cats, but you can have doves and drunk cousins? 213 00:12:51,437 --> 00:12:54,897 Okay, obviously we are disagreeing on a lot of details, 214 00:12:54,982 --> 00:12:59,032 like where the wedding will be and how tacky you two want it to be. 215 00:13:00,112 --> 00:13:01,532 We're tacky? 216 00:13:01,614 --> 00:13:03,704 You're wearing a tiara around a convention center. 217 00:13:05,117 --> 00:13:06,947 Well, I am the queen of Christmas. 218 00:13:10,581 --> 00:13:11,421 Oh! 219 00:13:11,999 --> 00:13:13,789 Lady with tacky tiara. 220 00:13:15,211 --> 00:13:17,001 Must be DJ. 221 00:13:18,923 --> 00:13:21,303 Berta, from Berta's Bridal? 222 00:13:22,259 --> 00:13:24,389 Wait, this is the Berta? 223 00:13:25,012 --> 00:13:27,522 Ah, you've been imitating her for the last two years. 224 00:13:28,808 --> 00:13:32,768 I've been imitating you for the last two years, DJ. 225 00:13:33,187 --> 00:13:36,017 "Oh, my Mylanta, wrong dress." 226 00:13:38,317 --> 00:13:40,317 Wow, she sounds just like you. 227 00:13:42,154 --> 00:13:43,954 Berta sound nothing like DJ. 228 00:13:45,950 --> 00:13:48,910 Uh, so, Berta, are you selling your dresses here? 229 00:13:48,994 --> 00:13:50,704 Because we need dresses. 230 00:13:51,288 --> 00:13:52,408 You want dress? 231 00:13:52,665 --> 00:13:54,535 Berta give you good deal. 232 00:13:54,625 --> 00:13:58,455 But first, you must do Berta a favor. 233 00:13:58,546 --> 00:14:01,836 Berta lost her models for runway show. 234 00:14:01,924 --> 00:14:04,554 Now, you three will be my models. 235 00:14:06,011 --> 00:14:12,101 Oh, well, that's very flattering, Berta, but we have very limited time here today. 236 00:14:12,184 --> 00:14:15,354 How about I give you five percent discount? 237 00:14:17,898 --> 00:14:19,188 Not interested. 238 00:14:19,775 --> 00:14:23,485 How about I tell security you smuggled in a man in a duffel bag? 239 00:14:26,991 --> 00:14:28,661 Yay, we get to play dress-up. 240 00:14:33,914 --> 00:14:35,254 Here's your sandwich, Tommy. 241 00:14:35,958 --> 00:14:37,128 No crust, please. 242 00:14:37,334 --> 00:14:40,094 Crust? What, do you think I'm new? I'm the sandwich guy. 243 00:14:43,090 --> 00:14:44,720 Well, if it isn't Bobby Fischer. 244 00:14:44,800 --> 00:14:46,140 I've been searching for you. 245 00:14:48,554 --> 00:14:51,814 Okay, the only reason you beat me is because I didn't know you could play. 246 00:14:52,433 --> 00:14:53,433 I let my guard down. 247 00:14:54,226 --> 00:14:55,226 If you say so. 248 00:14:55,311 --> 00:14:57,311 Your condescension enrages me. 249 00:14:59,857 --> 00:15:01,977 Stay here, I'm going to get my chess board. 250 00:15:03,360 --> 00:15:05,490 Hey, Steve, you got a minute? 251 00:15:05,696 --> 00:15:08,776 Yeah, well, I was just commanded by an 11-year-old not to move 252 00:15:08,866 --> 00:15:11,236 and Tommy's eating a sandwich, so I'm not going anywhere. 253 00:15:12,453 --> 00:15:13,873 Listen, I need some advice. 254 00:15:14,079 --> 00:15:15,959 I feel like since I got the part Ramona wanted, 255 00:15:16,040 --> 00:15:17,290 I should drop out of the play. 256 00:15:17,374 --> 00:15:18,294 So do it. 257 00:15:19,126 --> 00:15:21,626 But I actually really like being on stage. 258 00:15:21,712 --> 00:15:23,672 It felt kind of cool to be someone I'm not. 259 00:15:23,923 --> 00:15:25,763 So... don't do it? 260 00:15:28,052 --> 00:15:29,722 But Ramona really wants the part. 261 00:15:29,803 --> 00:15:31,893 She's been looking forward to this for a long time 262 00:15:31,972 --> 00:15:33,682 and I just sort of stumbled into it. 263 00:15:34,600 --> 00:15:37,230 No wonder parents are always so tired. 264 00:15:39,563 --> 00:15:40,403 You're right. 265 00:15:40,481 --> 00:15:41,481 I should give it up. 266 00:15:41,899 --> 00:15:43,729 Thanks, Steve, you're a great problem solver. 267 00:15:43,817 --> 00:15:47,237 Hey, well, that's what I'm here for. I'm not just a pretty face. 268 00:15:49,448 --> 00:15:52,328 Hey, Jackson, I've been thinking about the play. 269 00:15:52,409 --> 00:15:54,499 Yeah, Ramona. I've been thinking too. 270 00:15:54,578 --> 00:15:55,698 You should drop out. 271 00:15:55,788 --> 00:15:57,868 That's crazy, Jackson was just saying-- 272 00:15:57,957 --> 00:15:59,667 Hold on, pretty boy. I want to hear this. 273 00:16:01,377 --> 00:16:03,957 We both know you really don't care about this play. 274 00:16:04,046 --> 00:16:06,376 I've been working my butt off for this for six months 275 00:16:06,465 --> 00:16:08,755 and you come out of the woodwork and take my part. 276 00:16:08,842 --> 00:16:10,472 Literally, you were supposed to be a tree. 277 00:16:13,514 --> 00:16:16,434 Have you ever thought that I may be a better singer than you? 278 00:16:17,643 --> 00:16:18,983 No, I never thought that. 279 00:16:20,354 --> 00:16:23,774 You have no idea how much effort it takes to be the lead of a play. 280 00:16:23,857 --> 00:16:25,647 Chances are you're going to end up quitting. 281 00:16:26,402 --> 00:16:29,952 Uh, I considered it, but now I'm definitely not doing that. 282 00:16:30,364 --> 00:16:32,574 Guys, I would hate to break up the fun, 283 00:16:32,658 --> 00:16:34,908 but your folks are waiting for you at the wedding expo. 284 00:16:36,954 --> 00:16:38,084 Fine, I'm out of here. 285 00:16:38,372 --> 00:16:39,752 Yeah, I'm out of here too. 286 00:16:41,875 --> 00:16:43,495 Hey, at least we're cool, right? 287 00:16:44,962 --> 00:16:46,132 There's crust. 288 00:16:57,016 --> 00:17:01,306 Well, let's hope Berta's bridal dresses are better than her bridesmaids' dresses. 289 00:17:01,979 --> 00:17:03,899 We look like flavors of frozen yogurt. 290 00:17:04,898 --> 00:17:07,278 By the way, I ordered a frozen yogurt machine for the wedding. 291 00:17:08,152 --> 00:17:10,612 Where's the reception gonna be? Chuck E. Cheese? 292 00:17:11,905 --> 00:17:14,735 No, dogs aren't allowed at Chuck E. Cheese. 293 00:17:15,159 --> 00:17:17,579 There are no dogs allowed at my wedding. 294 00:17:17,661 --> 00:17:19,621 And, before you say anything, 295 00:17:19,705 --> 00:17:21,785 we are not having my wedding at Chuck E. Cheese. 296 00:17:22,458 --> 00:17:24,748 Hey, I'm the one who said no to Chuck E. Cheese. 297 00:17:25,335 --> 00:17:26,415 But now I'm tempted to bring 298 00:17:26,503 --> 00:17:29,013 a banjo-playing mechanical rat to the church. 299 00:17:30,924 --> 00:17:34,894 Just stop coming up with crazy ideas and do what I say. 300 00:17:36,055 --> 00:17:37,715 And there we have it. 301 00:17:37,931 --> 00:17:39,811 Just like DJ, always in charge. 302 00:17:40,309 --> 00:17:41,389 Well, you know what? 303 00:17:41,477 --> 00:17:43,557 I want my wedding to have a little personality. 304 00:17:43,645 --> 00:17:45,765 You want the pumpkin spice latte of weddings. 305 00:17:50,277 --> 00:17:51,987 How dare you. 306 00:17:52,821 --> 00:17:56,741 PSLs are seasonal and delicious with just the right amount of nutmeg. 307 00:17:57,534 --> 00:17:58,994 All your ideas are like... 308 00:17:59,495 --> 00:18:00,535 Bud Light with... 309 00:18:01,747 --> 00:18:03,957 Well, I don't drink beer, so I can't finish the insult, 310 00:18:04,041 --> 00:18:05,171 but you get my point. 311 00:18:06,376 --> 00:18:09,206 DJ, that was the pumpkin spice latte of comebacks. 312 00:18:10,964 --> 00:18:12,054 -See? -No. 313 00:18:12,132 --> 00:18:15,012 Ladies! Ladies! 314 00:18:15,219 --> 00:18:16,299 It's go time! 315 00:18:16,845 --> 00:18:18,175 Big smiles. 316 00:18:20,557 --> 00:18:21,767 Or not. 317 00:18:21,850 --> 00:18:23,140 Berta don't care. 318 00:18:23,227 --> 00:18:24,347 Get on stage! 319 00:18:30,526 --> 00:18:31,396 Check. 320 00:18:34,988 --> 00:18:35,818 Checkmate. 321 00:18:36,448 --> 00:18:37,278 What? 322 00:18:37,366 --> 00:18:40,196 Ah! How on Earth did you do that? 323 00:18:40,285 --> 00:18:41,615 It's called skill. 324 00:18:42,121 --> 00:18:44,211 Buy my book. It's called It's Called Skill. 325 00:18:46,125 --> 00:18:47,245 Great game, Max. 326 00:18:47,334 --> 00:18:49,674 Ironically, that's the name of my second book. 327 00:18:52,172 --> 00:18:53,132 And, you know... 328 00:18:53,465 --> 00:18:54,875 you weren't so bad yourself. 329 00:18:55,175 --> 00:18:57,045 I mean, just now you were. 330 00:18:59,221 --> 00:19:00,931 But in the last game, you beat me, 331 00:19:01,140 --> 00:19:02,100 fair and square. 332 00:19:02,182 --> 00:19:05,642 Man, I wonder how good I'd be if I'd stuck with it when I was your age. 333 00:19:05,727 --> 00:19:07,517 Well, why didn't you? 334 00:19:08,147 --> 00:19:10,607 I mean, you seem to have a modicum of natural talent. 335 00:19:11,692 --> 00:19:13,692 Why do you sound so surprised? 336 00:19:14,111 --> 00:19:16,071 Well, I mean the only things I ever knew about you 337 00:19:16,155 --> 00:19:18,405 were that you were a high school wrestling champion 338 00:19:18,490 --> 00:19:19,950 with an affinity for sandwiches. 339 00:19:21,869 --> 00:19:24,079 Not usually the biography of a grand master. 340 00:19:25,330 --> 00:19:28,960 Well, you know, I guess I let people think for years that I was just some jock 341 00:19:29,042 --> 00:19:32,632 when I was, like, secretly a nerd, who loved to play chess and... 342 00:19:33,172 --> 00:19:35,092 cook and speak French. 343 00:19:38,510 --> 00:19:42,140 How do you say "Sorry for being a sore loser" in French? 344 00:19:42,514 --> 00:19:45,184 You really want to know or are you just trying to say sorry? 345 00:19:46,101 --> 00:19:47,941 I guess I'm just trying to say I'm sorry. 346 00:19:50,147 --> 00:19:51,567 I'm not used to losing. 347 00:19:52,441 --> 00:19:54,741 I mean, you've met the people who live in this house. 348 00:19:57,529 --> 00:19:58,739 Apology accepted. 349 00:20:00,324 --> 00:20:03,544 I've got to say, it's going to be nice having another brainiac in the house. 350 00:20:04,453 --> 00:20:07,833 I'm really tired of being paired up for Trivial Pursuit with Jackson. 351 00:20:09,041 --> 00:20:10,081 Or Cosmo. 352 00:20:12,920 --> 00:20:15,050 -I'm glad we got to hang out today. -Me too. 353 00:20:16,882 --> 00:20:19,642 Question: Are you actually obsessed with sandwiches 354 00:20:19,718 --> 00:20:21,798 or is that part of your cool guy persona as well? 355 00:20:21,887 --> 00:20:23,217 Oh, no. I love sandwiches. 356 00:20:41,031 --> 00:20:42,821 Oh, hello, DJ. 357 00:20:44,159 --> 00:20:46,199 I didn't know Berta asked you to model. 358 00:20:46,620 --> 00:20:47,500 She didn't. 359 00:20:49,748 --> 00:20:51,578 But I'm giving the people what they want. 360 00:20:53,418 --> 00:20:55,168 Fernando, are you wearing makeup? 361 00:20:55,254 --> 00:20:57,384 Of course. If it's free... 362 00:20:57,965 --> 00:20:58,915 it's for me. 363 00:21:08,767 --> 00:21:09,637 Typical. 364 00:21:09,726 --> 00:21:12,396 Younger sister has to steal the attention. 365 00:21:12,479 --> 00:21:16,019 And the older sister has to judge and tell the younger sister what to do. 366 00:21:16,650 --> 00:21:18,740 Tell you what you're not doing. 367 00:21:19,194 --> 00:21:21,574 A wedding on the beach with a bunch of dogs in totes. 368 00:21:23,323 --> 00:21:24,373 Well, guess what? 369 00:21:24,950 --> 00:21:26,950 I used to jump on your bed with my dirty feet. 370 00:21:27,619 --> 00:21:28,829 You did not. 371 00:21:29,413 --> 00:21:30,463 Oh, but I did. 372 00:21:30,539 --> 00:21:32,459 You slept in my dirty feet sheets. 373 00:21:34,042 --> 00:21:34,962 Monster! 374 00:21:40,757 --> 00:21:42,507 Let's find our parents and get this over with. 375 00:21:43,510 --> 00:21:45,390 Oh, look, karaoke machine. 376 00:21:45,470 --> 00:21:47,930 Here's your chance to blow me away with your golden voice. 377 00:21:50,225 --> 00:21:53,265 A purple, Prince-themed wedding? That makes no sense. 378 00:21:53,353 --> 00:21:55,903 Well, it does to me because you wouldn't let me listen to Prince 379 00:21:55,981 --> 00:21:57,151 in our room when we were kids. 380 00:21:57,232 --> 00:21:59,822 The CD had explicit lyrics. 381 00:22:00,902 --> 00:22:02,112 Seriously? 382 00:22:02,195 --> 00:22:04,275 Ladies! 383 00:22:07,409 --> 00:22:10,699 You are making a mockery of the Lower Nob Hill Bridal Expo. 384 00:22:12,497 --> 00:22:14,367 Now, get out of the way so I can show everyone 385 00:22:14,458 --> 00:22:16,378 what an elegant bridesmaid looks like. 386 00:22:18,795 --> 00:22:19,755 Elegant? 387 00:22:19,963 --> 00:22:22,423 You look like you belong in Willy Wonka's wedding party. 388 00:22:23,967 --> 00:22:25,137 Well, I like it. 389 00:22:28,430 --> 00:22:31,480 And Berta said she could make it into a wedding dress for me. 390 00:22:32,225 --> 00:22:33,725 Oh, no, no, no, no. 391 00:22:33,810 --> 00:22:35,810 No, you are not wearing that at our wedding. 392 00:22:36,730 --> 00:22:37,730 -Mm-mmm. -Oh! 393 00:22:37,814 --> 00:22:40,324 Look who's being controlling now. 394 00:22:41,443 --> 00:22:43,403 What, you want her to wear this to the wedding? 395 00:22:43,487 --> 00:22:45,607 What? Of course not. It's a disaster. 396 00:22:46,990 --> 00:22:48,120 Stop fighting! 397 00:22:48,200 --> 00:22:49,990 I've been waiting for this moment all day. 398 00:22:50,452 --> 00:22:51,292 You know what? 399 00:22:51,370 --> 00:22:53,160 -I knew it was gonna be like this. -No. 400 00:22:56,375 --> 00:22:59,035 Get off my train! I'm trying to leave the station. 401 00:23:02,172 --> 00:23:03,012 Kimmy! 402 00:23:03,465 --> 00:23:04,295 Kimmy! 403 00:23:04,716 --> 00:23:05,966 - Kimmy! - Kimmy! 404 00:23:06,176 --> 00:23:07,006 Kimmy, stop! 405 00:23:07,094 --> 00:23:07,934 Kimmy! 406 00:23:09,679 --> 00:23:10,599 -Kimmy! -Kimmy! 407 00:23:17,479 --> 00:23:20,519 We were insane to think we could pull off a triple wedding. 408 00:23:20,607 --> 00:23:22,567 It was an impossible dream. 409 00:23:23,235 --> 00:23:28,655 ♪ To dream the impossible dream♪ 410 00:23:29,199 --> 00:23:31,579 ♪ To fight the unbeatable foe♪ 411 00:23:31,660 --> 00:23:33,870 That's who I want singing at my wedding. 412 00:23:33,954 --> 00:23:34,914 Me too. 413 00:23:35,414 --> 00:23:36,674 Me three. 414 00:23:37,541 --> 00:23:40,251 Finally we agree on something. 415 00:23:41,503 --> 00:23:47,383 ♪ To run where the brave dare not go♪ 416 00:23:47,467 --> 00:23:49,217 Jackson? 417 00:23:49,302 --> 00:23:52,642 ♪ To right the unrightable wrong♪ 418 00:23:52,722 --> 00:23:54,102 That's my son! 419 00:23:54,724 --> 00:23:55,934 That's my nephew. 420 00:23:56,017 --> 00:23:59,147 That's my... I don't know what to call it, 421 00:23:59,229 --> 00:24:00,939 but I live in the same house as him. 422 00:24:01,398 --> 00:24:05,648 ♪ To try when your arms are too weary♪ 423 00:24:05,986 --> 00:24:11,486 ♪ To reach the unreachable star♪ 424 00:24:13,452 --> 00:24:16,292 Something like that. The director seemed to enjoy it. 425 00:24:17,247 --> 00:24:18,917 That sound came out of you? 426 00:24:21,084 --> 00:24:23,094 I know, I scared myself the first time. 427 00:24:24,880 --> 00:24:26,010 I was wrong. 428 00:24:26,548 --> 00:24:28,428 You have to be the leading player. 429 00:24:29,342 --> 00:24:31,262 I would be honored to be your understudy. 430 00:24:31,970 --> 00:24:32,890 For real? 431 00:24:33,346 --> 00:24:34,716 Oh, thank you, Ramona. 432 00:24:36,349 --> 00:24:37,309 One more thing... 433 00:24:37,392 --> 00:24:39,192 you're wearing my pants again. 434 00:24:45,025 --> 00:24:46,645 I can't believe this day. 435 00:24:47,360 --> 00:24:50,160 I mean, I don't know if Jackson singing like Susan Boyle 436 00:24:50,238 --> 00:24:51,908 was the most ridiculous thing that happened. 437 00:24:55,076 --> 00:24:55,906 I'm sorry. 438 00:24:56,786 --> 00:24:57,746 I'm sorry too. 439 00:24:58,330 --> 00:25:00,670 -We all got out of control. -Yeah. 440 00:25:00,749 --> 00:25:02,039 It was scary. 441 00:25:02,709 --> 00:25:04,629 I don't even like it when we almost fight. 442 00:25:08,298 --> 00:25:09,758 Steph, what is it? 443 00:25:13,053 --> 00:25:13,973 I... 444 00:25:14,763 --> 00:25:16,433 never thought I would be someone 445 00:25:16,515 --> 00:25:18,925 that... cared this much about a wedding, but... 446 00:25:19,935 --> 00:25:20,765 I do. 447 00:25:21,353 --> 00:25:22,193 And... 448 00:25:22,646 --> 00:25:24,856 the fact that we're doing it all together, I just... 449 00:25:26,107 --> 00:25:27,477 I want it to be perfect. 450 00:25:28,860 --> 00:25:30,360 Steph, you're getting married. 451 00:25:30,612 --> 00:25:31,782 It is a big deal. 452 00:25:32,531 --> 00:25:34,411 We all want it to be perfect. 453 00:25:36,535 --> 00:25:37,655 But at the end of the day... 454 00:25:38,745 --> 00:25:42,865 perfect isn't about table settings and roses, it's... 455 00:25:43,416 --> 00:25:45,036 it's about the three of us 456 00:25:45,168 --> 00:25:48,258 making it to the end of the aisle, without killing each other. 457 00:25:51,049 --> 00:25:53,589 From now on, we just have to compromise. 458 00:25:53,927 --> 00:25:54,887 And listen. 459 00:25:54,970 --> 00:25:55,800 Right. 460 00:25:56,513 --> 00:25:57,853 Aw. 461 00:25:59,182 --> 00:26:00,022 Hmm. 462 00:26:00,100 --> 00:26:01,180 Kimmy, listen to me. 463 00:26:01,643 --> 00:26:03,523 You are not wearing that bird hat. 464 00:26:06,314 --> 00:26:08,614 Fine. DJ, you can wear it. 465 00:26:12,696 --> 00:26:14,566 ♪ One, two, three, four♪ 466 00:26:42,726 --> 00:26:44,726 ♪ La, la, la, la, la, la♪