WEBVTT 1 00:00:01,392 --> 00:00:03,177 Previously onSupergirl... 2 00:00:03,220 --> 00:00:06,136 I'm so sorry I couldn't be the keeper of the Sacred Symbols, Father. 3 00:00:06,180 --> 00:00:10,053 H'ronmeer gave us the Symbols in the heart of the desert of T'ozz. 4 00:00:10,097 --> 00:00:11,750 I could return them there. 5 00:00:13,883 --> 00:00:15,145 This is more than PTSD. 6 00:00:15,189 --> 00:00:17,104 We have to talk to Lena. 7 00:00:17,147 --> 00:00:19,062 Our great nation was attacked by Supergirl. 8 00:00:19,106 --> 00:00:21,282 I am hereby enacting martial law. 9 00:00:21,325 --> 00:00:22,674 And, Supergirl, if you are watching, 10 00:00:22,718 --> 00:00:25,068 you are now public enemy number one. 11 00:00:25,112 --> 00:00:28,202 I am doing more harm than good right now. 12 00:00:28,245 --> 00:00:29,464 What do they say? 13 00:00:29,507 --> 00:00:31,509 The pen is mightier than the sword. 14 00:00:31,553 --> 00:00:33,555 Maybe even mightier than a cape. 15 00:00:48,787 --> 00:00:51,225 - Go home, alien! 16 00:00:51,268 --> 00:00:52,835 It's after dark. 17 00:00:52,878 --> 00:00:54,315 Open the door, alien! 18 00:00:56,012 --> 00:00:56,969 What was that? 19 00:00:57,013 --> 00:00:58,928 -Supergirl? 20 00:00:58,971 --> 00:01:00,147 Howdy, boys. 21 00:01:00,190 --> 00:01:02,801 -Who are you? -I'm your worst nightmare. 22 00:01:09,634 --> 00:01:11,201 Sweet dreams. 23 00:01:11,245 --> 00:01:12,376 Get out of there, Dreamer. 24 00:01:12,420 --> 00:01:14,074 The DEO van is headed your way 25 00:01:14,117 --> 00:01:16,250 and this place is about to be swarming with Lockwood's men. 26 00:01:28,610 --> 00:01:30,525 We are only days into martial law 27 00:01:30,568 --> 00:01:33,223 and already people are catching wind of you. 28 00:01:33,267 --> 00:01:35,007 We must be strategic. 29 00:01:36,444 --> 00:01:38,750 -Brainy, are you worried about me? -Yes. 30 00:01:38,794 --> 00:01:41,405 The repeal of Alien Amnesty has left us all vulnerable. 31 00:01:41,449 --> 00:01:45,975 Ben Lockwood is out there rounding up aliens he believes have anti-human leanings. 32 00:01:46,018 --> 00:01:48,586 And masked vigilantes are target number one. 33 00:01:48,630 --> 00:01:51,502 Well, someone has to protect innocent people. 34 00:01:51,546 --> 00:01:54,549 With Supergirl lying low, we have to pick up the cape. 35 00:01:55,680 --> 00:01:58,509 You know, you could always blue-green up 36 00:01:58,553 --> 00:01:59,815 and join me out there. 37 00:01:59,858 --> 00:02:02,470 Without Supergirl, there's a 63.6% chance 38 00:02:02,513 --> 00:02:04,646 that you and I will be apprehended. 39 00:02:04,689 --> 00:02:07,605 -If we are not smart and careful that-- 40 00:02:07,649 --> 00:02:10,086 If you'll excuse me... Ah! Ah! 41 00:02:10,130 --> 00:02:11,653 Seriously? 42 00:02:11,696 --> 00:02:13,698 You were a hologram the whole time? 43 00:02:13,742 --> 00:02:15,178 We'll have to continue this spat later. 44 00:02:15,222 --> 00:02:16,701 -Wait! -Ah! Ah! 45 00:02:21,837 --> 00:02:24,579 Heartrate is 186. His ICP at 22 mil, 46 00:02:24,622 --> 00:02:27,234 and his BP is 160 over 30 and rising. 47 00:02:27,277 --> 00:02:29,323 EKG now erratic. 48 00:02:29,366 --> 00:02:30,933 Pardon me for stating the obvious, 49 00:02:30,976 --> 00:02:33,675 but I do not believe the extraction process is working. 50 00:02:33,718 --> 00:02:35,764 You're pulling plasma, not Harun-El, 51 00:02:35,807 --> 00:02:38,114 and you're exacerbating his symptoms. 52 00:02:38,158 --> 00:02:39,507 It's okay. 53 00:02:40,072 --> 00:02:41,378 Keep going. 54 00:02:50,561 --> 00:02:53,347 Oh, God... Okay... I'm fine. 55 00:02:53,390 --> 00:02:55,131 I'm sorry. I thought this would work. 56 00:02:55,175 --> 00:02:57,220 I took this AmerTek technology straight from Lex's cell 57 00:02:57,264 --> 00:03:00,223 and I followed the instruction plans from Eve's lab exactly. 58 00:03:00,267 --> 00:03:05,228 In the interest of science, was that super hearing you just experienced? 59 00:03:05,272 --> 00:03:06,838 Super-hearing now, too? 60 00:03:06,882 --> 00:03:09,798 It seems every panic attack is bringing out a new ability. 61 00:03:09,841 --> 00:03:13,802 I will fix this. I just... need to better understand this. 62 00:03:17,109 --> 00:03:18,633 That's gonna take time. 63 00:03:18,676 --> 00:03:20,939 -We need another strategy. -Yeah. 64 00:03:20,983 --> 00:03:23,942 Well, luckily for James, I am adept at strategies. 65 00:03:25,074 --> 00:03:27,511 Have you ever heard of a mind palace? 66 00:03:40,916 --> 00:03:42,047 James... 67 00:03:42,091 --> 00:03:44,876 Here's the black budget you asked for. 68 00:03:44,920 --> 00:03:48,793 As discussed, everything is in order and above board. Eve. 69 00:03:53,407 --> 00:03:55,626 Shoot. 70 00:04:21,783 --> 00:04:24,742 Edna, if you get caught changing alien personnel records, 71 00:04:24,786 --> 00:04:27,441 AmerTek might do more than just fire you. 72 00:04:27,484 --> 00:04:29,138 Just be careful. 73 00:04:29,181 --> 00:04:31,836 Were you just talking to someone that works at AmerTek? 74 00:04:34,274 --> 00:04:35,275 My sister. 75 00:04:35,318 --> 00:04:36,841 Well, I'm working on an article 76 00:04:36,885 --> 00:04:39,017 to expose Lex Luthor and I know AmerTek was involved. 77 00:04:39,061 --> 00:04:41,324 Do you think your sister would be willing to talk to me? 78 00:04:41,368 --> 00:04:42,891 I don't know. It's-- 79 00:04:42,934 --> 00:04:45,241 Franklin, did you sleep here? 80 00:04:48,940 --> 00:04:52,248 Lockwood and his men raided the building across the street from mine. 81 00:04:52,292 --> 00:04:54,032 I am so sorry. 82 00:04:54,076 --> 00:04:56,470 Me too. 83 00:04:56,513 --> 00:05:00,517 But that is why this is so important for us to put a stop to. 84 00:05:00,561 --> 00:05:01,910 Have your sister call me? 85 00:05:02,476 --> 00:05:03,825 Thanks, Franklin. 86 00:05:05,740 --> 00:05:07,785 -Kara? -Huh? 87 00:05:08,438 --> 00:05:10,875 Franklin is afraid to go home. 88 00:05:10,919 --> 00:05:13,530 Don't you think that maybe... 89 00:05:13,574 --> 00:05:15,097 it's time for you to rejoin the Super friends? 90 00:05:15,140 --> 00:05:17,621 Nia, don't you think I wish I could? 91 00:05:17,665 --> 00:05:19,971 But look what people are saying. 92 00:05:20,015 --> 00:05:22,234 Exposing Lex is the only way I can help right now, 93 00:05:22,278 --> 00:05:24,976 and when I do, it will clear Supergirl's name 94 00:05:25,020 --> 00:05:27,544 and I can get back out there with you and help people. 95 00:05:27,588 --> 00:05:31,069 Okay. No, you're right. You stay on Lex. 96 00:05:32,462 --> 00:05:34,856 But I'm gonna watch the streets. 97 00:05:34,899 --> 00:05:38,207 Someone needs to make Lockwood go nighty-night-night. 98 00:05:38,250 --> 00:05:42,124 A mind palace is a hyper-real interactive space in James' mind. 99 00:05:43,299 --> 00:05:45,693 This device taps into James' temporal lobe, 100 00:05:45,736 --> 00:05:47,738 allowing me to map out his memories. 101 00:05:47,782 --> 00:05:50,872 Everything he experiences will be real and true. 102 00:05:50,915 --> 00:05:53,788 If James is able to identify and face his core trauma, 103 00:05:53,831 --> 00:05:55,790 he may be able to manage the attacks. 104 00:05:55,833 --> 00:05:58,140 Do we know why the Harun-El is making the attacks worse? 105 00:05:58,183 --> 00:05:59,968 Lena's drug was designed to attack illness. 106 00:06:00,011 --> 00:06:02,405 In this case, it was focused on the PTSD, 107 00:06:02,449 --> 00:06:05,321 heightening what would normally be just a panic attack. 108 00:06:05,365 --> 00:06:08,150 And since the drug also gives you superpowers, 109 00:06:08,193 --> 00:06:10,805 the attacks were causing the powers to be uncontrollable. 110 00:06:10,848 --> 00:06:13,111 So, you're saying even if I'm able to manage the symptoms, 111 00:06:13,155 --> 00:06:14,939 I'm still gonna have superpowers? 112 00:06:14,983 --> 00:06:16,419 Yes. 113 00:06:16,463 --> 00:06:17,986 But you'll be able to control them. 114 00:06:18,552 --> 00:06:21,076 Now, shall we jump in? 115 00:06:22,207 --> 00:06:23,165 Let's do this. 116 00:06:24,775 --> 00:06:26,386 -Let's go! - He's not a anti-human conspirator. 117 00:06:26,429 --> 00:06:28,910 -Let's go. -He didn't do anything. He's innocent. 118 00:06:30,651 --> 00:06:32,043 Open the door. 119 00:06:32,957 --> 00:06:35,220 Please. He's a good man. 120 00:06:35,264 --> 00:06:38,789 If he were a man, we wouldn't be in this situation now. 121 00:06:38,833 --> 00:06:40,922 Don't make a scene. 122 00:06:40,965 --> 00:06:43,141 Your children, they just lost their father. 123 00:06:43,185 --> 00:06:46,362 I would hate to see them lose their mother, too. 124 00:06:53,500 --> 00:06:56,154 Um... They look so human, I... 125 00:06:56,807 --> 00:06:57,982 Sometimes I forget. 126 00:06:58,026 --> 00:06:59,549 Yeah, it's a lot easier 127 00:06:59,593 --> 00:07:03,553 when there's a snake coming out of the back of their head. 128 00:07:03,597 --> 00:07:04,989 We can't humanize them, son. 129 00:07:05,033 --> 00:07:08,645 So, remember, don't ever mistake them 130 00:07:08,689 --> 00:07:12,867 for anything but the roaches that they are. 131 00:07:12,910 --> 00:07:15,913 Hey, Marcus, you come over here for a second? 132 00:07:17,132 --> 00:07:18,786 Excellent work. 133 00:07:18,829 --> 00:07:21,963 So, would you... I was thinking maybe you could take George 134 00:07:22,006 --> 00:07:23,399 along for the rest of your shift. 135 00:07:23,443 --> 00:07:26,663 He's still gaining a stomach for what we're doing. 136 00:07:26,707 --> 00:07:29,057 Great. Let's go. 137 00:07:37,892 --> 00:07:39,763 Thank you. Have a good one. 138 00:07:41,548 --> 00:07:44,246 Oh, my purse! Stop! Help! 139 00:07:46,422 --> 00:07:47,858 Oh, I'm so sorry. 140 00:07:47,902 --> 00:07:51,035 I am such a klutz. I feel so bad. 141 00:07:52,254 --> 00:07:54,082 I'm sorry. 142 00:07:54,125 --> 00:07:57,999 -Kara Danvers? I'm Franklin's sister. -Edna? 143 00:07:58,782 --> 00:08:01,176 Things at AmerTek are bad. 144 00:08:01,742 --> 00:08:03,091 Really bad. 145 00:08:07,661 --> 00:08:09,532 I even heard a rumor 146 00:08:09,576 --> 00:08:12,753 they're installing alien detection devices on the entrances next week. 147 00:08:12,796 --> 00:08:14,494 Has AmerTek done business 148 00:08:14,537 --> 00:08:17,627 with Lex Luthor or any of his associates in the past 18 months? 149 00:08:17,671 --> 00:08:18,846 I'm in HR. 150 00:08:18,889 --> 00:08:21,239 Can you get me access to those records? 151 00:08:22,632 --> 00:08:26,244 Look, I want these guys taken down. 152 00:08:26,288 --> 00:08:28,072 But they are rounding up aliens. 153 00:08:28,116 --> 00:08:30,771 And my actions could put my friends and family in danger. 154 00:08:30,814 --> 00:08:33,077 Edna, I know it's scary right now, 155 00:08:33,121 --> 00:08:36,254 but Franklin told me how brave you've been. 156 00:08:36,298 --> 00:08:39,519 Taking the personnel files of the aliens in your office. 157 00:08:39,562 --> 00:08:41,695 What's happening is wrong. 158 00:08:41,738 --> 00:08:43,348 But the only way we can stop it 159 00:08:43,392 --> 00:08:46,526 is by exposing the people that are committing these crimes. 160 00:08:48,702 --> 00:08:50,486 Can you help me? 161 00:08:56,884 --> 00:08:59,713 Hey, thank you for being here. 162 00:08:59,756 --> 00:09:01,366 It means a lot. 163 00:09:01,410 --> 00:09:03,238 Oh, there's no place I would rather be. 164 00:09:04,935 --> 00:09:07,068 There is an 86.7% chance 165 00:09:07,111 --> 00:09:10,114 that your core trauma has something to do with Lex Luthor. 166 00:09:10,158 --> 00:09:12,377 So, we shall start by exploring that region. 167 00:09:13,509 --> 00:09:14,554 Are we all ready to begin? 168 00:09:18,819 --> 00:09:19,863 Good. 169 00:09:33,877 --> 00:09:35,923 I'm at the Daily Planet? 170 00:09:36,750 --> 00:09:38,578 Welcome to level one. 171 00:09:40,188 --> 00:09:42,190 This is right after I met Superman. 172 00:09:42,233 --> 00:09:44,409 The first time Lex kidnapped me. 173 00:09:55,420 --> 00:09:57,205 No, no, no. Wait, wait, wait. 174 00:09:57,248 --> 00:10:00,861 This is... Something wrong. This is not how it happened that day. 175 00:10:00,904 --> 00:10:03,124 The memories are folding in on one another. 176 00:10:06,606 --> 00:10:08,216 Who are they? Who are you? 177 00:10:13,308 --> 00:10:15,092 Brainy, what is going on in there? 178 00:10:22,273 --> 00:10:23,274 That's me. 179 00:10:38,594 --> 00:10:39,639 What happened? 180 00:10:41,292 --> 00:10:42,598 I saw Dad. 181 00:10:45,296 --> 00:10:47,472 How much longer is this gonna take? 182 00:10:47,516 --> 00:10:48,560 Not long. 183 00:11:01,791 --> 00:11:04,533 A military base in Rubniu? 184 00:11:05,142 --> 00:11:07,449 Who's Sebastian Melmoth? 185 00:11:07,492 --> 00:11:11,322 I researched all the AmerTek executives. I never saw his name. 186 00:11:11,366 --> 00:11:13,934 You're in HR. Could you get me his employment records? 187 00:11:13,977 --> 00:11:16,719 Those servers require my personal PIN number. 188 00:11:16,763 --> 00:11:18,155 They'd know it was me. 189 00:11:18,939 --> 00:11:20,418 Someone's coming. 190 00:11:20,462 --> 00:11:22,159 Is there a light on in the records room? 191 00:11:22,203 --> 00:11:23,508 No one's requested access today. 192 00:11:23,552 --> 00:11:26,250 -We have to hide. - Hey, who's in there? 193 00:11:32,126 --> 00:11:34,998 The door's frozen shut. Must be an HVAC problem. 194 00:11:35,042 --> 00:11:36,826 I'll get maintenance to open the door. 195 00:11:37,784 --> 00:11:40,830 Hey... It's okay, it's okay. 196 00:11:40,874 --> 00:11:42,745 I'm sorry. 197 00:11:42,789 --> 00:11:44,051 But you don't know what it's like 198 00:11:44,094 --> 00:11:45,792 to walk around with a target on your back 199 00:11:45,835 --> 00:11:47,402 just because of what you are. 200 00:11:48,708 --> 00:11:51,798 I can't go on the record. I can't do this. 201 00:12:02,112 --> 00:12:05,725 Begin Harun-El extraction trial 7.5. 202 00:12:05,768 --> 00:12:08,031 Object is at 180 BPM, 203 00:12:08,075 --> 00:12:10,251 device is set to 350 megahertz. 204 00:12:12,427 --> 00:12:14,821 Mark five. Tumors emerging. 205 00:12:14,864 --> 00:12:17,214 Heart volume expanding to 30%. 206 00:12:34,101 --> 00:12:36,364 By George, I think we've got it. 207 00:12:36,407 --> 00:12:38,670 We just stumbled upon your core trauma, James. 208 00:12:38,714 --> 00:12:41,761 And surprisingly, it isn't a Lex Luthor murder attempt. 209 00:12:42,326 --> 00:12:44,372 It's your father's death. 210 00:12:44,415 --> 00:12:45,765 Brainy, you said 211 00:12:45,808 --> 00:12:48,680 that whatever I saw in your mind palace 212 00:12:48,724 --> 00:12:50,900 was gonna be based on real memories. 213 00:12:50,944 --> 00:12:53,903 I wasn't at our father's funeral. 214 00:12:54,817 --> 00:12:57,777 Yes. You were. 215 00:12:57,820 --> 00:12:59,169 Incontrovertibly. 216 00:12:59,735 --> 00:13:00,867 No, Brainy, he wasn't. 217 00:13:01,868 --> 00:13:03,260 I was alone. 218 00:13:03,304 --> 00:13:05,480 That is not something you forget. 219 00:13:05,523 --> 00:13:08,222 Consider the possibility that James was there, 220 00:13:08,265 --> 00:13:10,790 and you, Kelly, did not see him. 221 00:13:14,663 --> 00:13:16,230 I was across the street. 222 00:13:17,709 --> 00:13:19,146 At a diner. 223 00:13:19,189 --> 00:13:20,800 I got locked in the bathroom and nobody could hear me. 224 00:13:20,843 --> 00:13:23,628 By the time the manager opened up the door, 225 00:13:23,672 --> 00:13:24,804 his funeral... 226 00:13:26,153 --> 00:13:28,720 His funeral was over. 227 00:13:28,764 --> 00:13:31,680 Perhaps that is merely a picture of the truth 228 00:13:31,723 --> 00:13:33,595 that got framed and hung in your mind. 229 00:13:33,638 --> 00:13:37,294 An excuse you invented that over time, even you came to believe. 230 00:13:37,338 --> 00:13:40,428 The mind will play tricks to protect itself. 231 00:13:40,471 --> 00:13:42,996 Think of memories like a watercolor. 232 00:13:43,039 --> 00:13:44,562 While you're painting, 233 00:13:44,606 --> 00:13:46,303 the colors blend into each other without clear borders 234 00:13:46,347 --> 00:13:47,304 until they grow opaque. 235 00:13:47,348 --> 00:13:48,871 Once the painting dries, 236 00:13:48,915 --> 00:13:51,700 -the picture is set. -Yeah, I'm sorry, I need a break. 237 00:13:55,835 --> 00:13:57,575 Was it my metaphor? 238 00:14:03,625 --> 00:14:05,061 Hey. Uh... 239 00:14:05,105 --> 00:14:08,238 Look, I know how hard it is to see a sibling in pain. 240 00:14:08,282 --> 00:14:09,892 But you... You have to know 241 00:14:09,936 --> 00:14:13,069 that Brainy and I are not gonna let anything happen to James. 242 00:14:13,113 --> 00:14:15,245 It's... It's not that. 243 00:14:15,289 --> 00:14:19,032 The memories are triggering for me. 244 00:14:19,075 --> 00:14:20,555 You mean James at your dad's funeral? 245 00:14:20,598 --> 00:14:23,558 James wasn't at the funeral, Alex. 246 00:14:28,868 --> 00:14:30,434 I was eight. 247 00:14:32,306 --> 00:14:34,743 And it was the worst day of my life. 248 00:14:35,831 --> 00:14:38,225 My dad was dead. 249 00:14:38,268 --> 00:14:42,533 And my mom was so distraught that my aunts had to hold her up. 250 00:14:43,883 --> 00:14:47,234 I was scared that she was gonna die, too. 251 00:14:47,277 --> 00:14:50,585 James swore to me that he would be by my side. 252 00:14:53,283 --> 00:14:55,329 That everything was gonna be okay 253 00:14:55,372 --> 00:14:57,766 because we were gonna face it together. 254 00:14:59,855 --> 00:15:02,640 He disappeared before the service. 255 00:15:04,816 --> 00:15:06,383 And I sat there, 256 00:15:08,298 --> 00:15:09,734 alone, 257 00:15:11,736 --> 00:15:13,869 tears streaming down my face, 258 00:15:13,913 --> 00:15:16,219 staring at the door, waiting for my big brother 259 00:15:16,263 --> 00:15:18,656 to walk in and make everything... 260 00:15:19,570 --> 00:15:21,616 Make everything okay. 261 00:15:23,879 --> 00:15:25,489 He never showed up. 262 00:15:26,316 --> 00:15:27,883 Where was he? 263 00:15:27,927 --> 00:15:28,884 I don't know. 264 00:15:30,451 --> 00:15:33,280 I don't know where he really was. 265 00:15:33,323 --> 00:15:35,717 And, look, I get it. He was a kid, too. 266 00:15:35,760 --> 00:15:39,416 But it is not a day that I am aching to relive. 267 00:15:42,028 --> 00:15:43,507 I understand. 268 00:15:45,727 --> 00:15:50,340 You know, you and I are a lot alike. 269 00:15:50,384 --> 00:15:52,342 We're really good at taking care of other people 270 00:15:52,386 --> 00:15:54,997 but not so good at taking care of ourselves. 271 00:15:56,042 --> 00:15:58,174 You don't have to do this. 272 00:15:58,218 --> 00:16:01,569 Yeah, I can stay by James' side for you. 273 00:16:04,050 --> 00:16:05,355 I, um... 274 00:16:06,574 --> 00:16:09,011 I actually... I think I can do it. 275 00:16:11,057 --> 00:16:12,884 Thank you. 276 00:16:15,365 --> 00:16:17,019 Sebastian Melmoth. 277 00:16:18,847 --> 00:16:21,023 Who are you? 278 00:16:21,067 --> 00:16:26,550 Why were you buying property in the non-existent land of Rubniu in October? 279 00:16:48,224 --> 00:16:49,051 Lena. 280 00:16:52,576 --> 00:16:54,013 - Hello? 281 00:16:55,057 --> 00:16:55,927 Kara? 282 00:16:57,059 --> 00:16:58,234 What a surprise. 283 00:16:58,278 --> 00:17:00,584 Yeah, your new assistant let me in. 284 00:17:01,977 --> 00:17:03,413 She seems nice. 285 00:17:03,457 --> 00:17:05,676 Let's hope she doesn't stab me in the back. 286 00:17:05,720 --> 00:17:08,853 Lena, I'm so sorry about what Eve did to you. 287 00:17:09,332 --> 00:17:10,464 Thanks. 288 00:17:10,507 --> 00:17:13,380 It's actually why I'm here. Uh... 289 00:17:13,423 --> 00:17:15,643 I'm writing an article about Lex. 290 00:17:16,426 --> 00:17:17,993 I wanna expose him. 291 00:17:18,037 --> 00:17:22,041 I want to take him down and put an end to all of this. 292 00:17:22,084 --> 00:17:23,216 An expose on Lex. 293 00:17:24,173 --> 00:17:25,870 That's quite an Everest. 294 00:17:28,047 --> 00:17:30,788 Uh, there was actually something I was hoping you could answer. 295 00:17:31,659 --> 00:17:35,097 Has L-Corp done business with AmerTek? 296 00:17:35,141 --> 00:17:37,273 Maybe on a military project? 297 00:17:37,317 --> 00:17:39,058 No, of course not. 298 00:17:41,016 --> 00:17:44,237 Look, I'm sorry I can't help you with this right now. I'm... 299 00:17:45,455 --> 00:17:47,066 I'm trying to help James. 300 00:17:49,720 --> 00:17:51,679 You know, Alex is here. 301 00:17:53,420 --> 00:17:55,291 You haven't been around. 302 00:17:55,335 --> 00:17:56,945 Supergirl's been there for me. 303 00:17:56,988 --> 00:17:59,730 Person who judges me on the very premise of my last name 304 00:17:59,774 --> 00:18:01,689 but my best friend hasn't. 305 00:18:02,559 --> 00:18:04,170 Lena, I'm... 306 00:18:05,171 --> 00:18:06,911 I'm sorry. I was... 307 00:18:07,869 --> 00:18:10,480 I was trying to catch Lex. 308 00:18:10,524 --> 00:18:13,353 For you. That's why I'm doing this. 309 00:18:13,396 --> 00:18:15,529 Of course I care about how you feel. 310 00:18:15,572 --> 00:18:20,273 You just care about me a little less than you do as a source for your story. 311 00:18:20,316 --> 00:18:22,492 No, no, it's not like that. I... 312 00:18:22,536 --> 00:18:25,191 I wish I could explain, but... 313 00:18:29,717 --> 00:18:32,198 But maybe it's better if I just go. 314 00:18:38,552 --> 00:18:41,294 In there, before someone sees. 315 00:18:52,435 --> 00:18:54,785 Isn't it past your bedtime? 316 00:19:02,228 --> 00:19:03,707 What's going on here? 317 00:19:03,751 --> 00:19:05,927 Al's letting us use the bar as an alien refuge. 318 00:19:06,841 --> 00:19:08,756 I don't know how to make my bed. 319 00:19:08,799 --> 00:19:10,801 Can you help me, please? 320 00:19:15,197 --> 00:19:18,113 Alien Affairs. You're all in violation and under arrest. 321 00:19:18,157 --> 00:19:19,419 What do you mean, "under arrest"? 322 00:19:19,462 --> 00:19:20,985 We haven't done nothing wrong. 323 00:19:21,029 --> 00:19:23,727 Under martial law, aliens cannot gather after curfew. 324 00:19:23,771 --> 00:19:25,164 Get them to the van. 325 00:19:25,207 --> 00:19:27,992 You're gonna have to go through this reverie first. 326 00:19:28,036 --> 00:19:29,864 -Have it your way. 327 00:19:34,782 --> 00:19:35,739 Get out of here. 328 00:19:35,783 --> 00:19:36,827 Get 'em! 329 00:19:38,786 --> 00:19:39,961 I got the kid. 330 00:19:46,315 --> 00:19:48,578 -Charlie? -George. 331 00:19:48,622 --> 00:19:50,232 Please don't take me in. 332 00:19:50,276 --> 00:19:52,756 You're an alien? Why didn't you tell me? 333 00:19:52,800 --> 00:19:54,280 Why do you think? 334 00:20:21,611 --> 00:20:23,047 Fall back! 335 00:20:29,097 --> 00:20:30,925 -You're safe now. 336 00:20:31,317 --> 00:20:32,187 Safe? 337 00:20:33,319 --> 00:20:35,190 They didn't get us today, 338 00:20:35,234 --> 00:20:36,191 but they'll be back. 339 00:20:36,670 --> 00:20:38,149 We're aliens. 340 00:20:38,193 --> 00:20:39,455 Nowhere is safe. 341 00:20:52,207 --> 00:20:54,427 I know that crease in your brow. 342 00:20:55,428 --> 00:20:56,907 Sweetie, tell me what's wrong. 343 00:20:58,474 --> 00:21:00,259 It... It's just... 344 00:21:03,305 --> 00:21:07,440 Do you ever wonder about, um... Like... 345 00:21:07,483 --> 00:21:09,268 Dad's policies? 346 00:21:10,312 --> 00:21:12,967 You know, like, maybe we're doing this wrong? 347 00:21:13,010 --> 00:21:15,143 Of course not, George. 348 00:21:15,186 --> 00:21:17,841 Your dad is saving this country. 349 00:21:17,885 --> 00:21:20,888 And the raid at the bar didn't go as planned, 350 00:21:20,931 --> 00:21:23,586 but you helped smoke those roaches out of their hole 351 00:21:23,630 --> 00:21:26,372 and your father is so proud of you. 352 00:21:34,293 --> 00:21:35,206 Nia... 353 00:21:37,296 --> 00:21:38,384 What is it? 354 00:21:38,427 --> 00:21:39,907 Al's dive bar. 355 00:21:41,387 --> 00:21:44,868 He's been using it as a shelter for aliens 356 00:21:44,912 --> 00:21:47,393 and Lockwood's goons just crashed it. 357 00:21:48,132 --> 00:21:50,787 I stopped them. But... 358 00:21:53,268 --> 00:21:55,923 The people there still felt so hopeless. 359 00:21:55,966 --> 00:21:59,187 And I wanna do more to help them. I just 360 00:21:59,230 --> 00:22:02,843 don't know what else I can do. 361 00:22:04,148 --> 00:22:06,412 I know exactly how you feel. 362 00:22:06,455 --> 00:22:09,545 I've been so myopic I think I've made things worse. 363 00:22:11,765 --> 00:22:14,289 I made Franklin's sister more afraid. 364 00:22:14,333 --> 00:22:15,638 Not to mention 365 00:22:15,682 --> 00:22:18,032 I've been a terrible friend to Lena. 366 00:22:18,075 --> 00:22:20,774 Uh-- How have you been a terrible friend? 367 00:22:20,817 --> 00:22:23,646 You've been lockstep ever since Lex escaped. 368 00:22:23,690 --> 00:22:25,169 That was Supergirl. 369 00:22:26,170 --> 00:22:27,215 Right. 370 00:22:29,086 --> 00:22:31,350 God, it just sucks out there. 371 00:22:32,525 --> 00:22:35,528 I wish we could do your Aliens of National City story 372 00:22:35,571 --> 00:22:37,443 with every alien. 373 00:22:37,486 --> 00:22:41,098 Then the humans would know that they don't need to be afraid of them. 374 00:22:41,142 --> 00:22:45,189 Maybe they just need to get to know one alien. 375 00:22:46,452 --> 00:22:47,409 How do you mean? 376 00:22:47,453 --> 00:22:50,107 Nia... Nia! 377 00:22:50,151 --> 00:22:53,328 You and I have been so focused on fighting and reporting, 378 00:22:53,372 --> 00:22:56,897 that maybe... maybe we forgot the most important part of being a hero 379 00:22:56,940 --> 00:22:59,116 is inspiring hope. 380 00:22:59,856 --> 00:23:01,423 So, Supergirl's coming back? 381 00:23:01,467 --> 00:23:04,034 The world doesn't need to hear from Supergirl right now. 382 00:23:04,078 --> 00:23:08,952 They need a hero who can speak to the conflict society is struggling with. 383 00:23:08,996 --> 00:23:11,955 Someone who is both alien and human. 384 00:23:11,999 --> 00:23:14,654 Someone who can bring them together. 385 00:23:14,697 --> 00:23:17,221 -How? -I wanna interview you. 386 00:23:17,700 --> 00:23:18,745 An exclusive. 387 00:23:18,788 --> 00:23:21,095 I want to introduce the world 388 00:23:22,226 --> 00:23:23,402 to Dreamer. 389 00:23:26,840 --> 00:23:28,363 I know this is challenging, James, 390 00:23:28,407 --> 00:23:30,670 but I'll be with you every step of the way. 391 00:23:36,545 --> 00:23:40,331 -It's the day of the funeral. -Looks like you're early. 392 00:23:42,595 --> 00:23:44,335 I remember wearing that suit. 393 00:23:45,772 --> 00:23:47,469 I love you, Dad. 394 00:23:47,513 --> 00:23:48,862 I promise 395 00:23:48,905 --> 00:23:50,429 I will spend my life 396 00:23:50,907 --> 00:23:52,561 making you proud. 397 00:23:52,605 --> 00:23:54,128 You can't be in here. 398 00:23:54,171 --> 00:23:56,086 The funeral hasn't started yet. 399 00:23:58,654 --> 00:24:00,090 There he is. 400 00:24:00,134 --> 00:24:02,049 We've been waiting for you, daddy's boy. 401 00:24:02,092 --> 00:24:05,052 I remember them. Billy New and Brandon Palmer. 402 00:24:05,095 --> 00:24:07,968 They taunted me, took my lunch money. 403 00:24:08,011 --> 00:24:11,145 My dad was a soldier. Have some respect. 404 00:24:12,363 --> 00:24:14,409 Let's say we show him some respect. 405 00:24:19,153 --> 00:24:20,633 Let me go! 406 00:24:21,982 --> 00:24:23,244 Stop! 407 00:24:24,114 --> 00:24:25,464 Don't do it. Don't do this. 408 00:24:29,990 --> 00:24:31,644 His vitals are spiking. 409 00:24:32,645 --> 00:24:35,474 -Push through the memory. 410 00:24:37,737 --> 00:24:40,174 My connection's lost. I can't reach him. 411 00:24:40,827 --> 00:24:42,306 Kelly, 412 00:24:42,350 --> 00:24:44,526 I fear James' mind has merged with his younger self. 413 00:24:44,570 --> 00:24:46,963 You were there. You could tether him. 414 00:24:47,007 --> 00:24:48,574 Will you go in? 415 00:24:48,617 --> 00:24:50,880 No. No, no, no. I can't. 416 00:24:50,924 --> 00:24:53,970 He needs guidance. He will recognize you as his young sister. 417 00:24:54,014 --> 00:24:57,713 No, Brainy, it's too much to ask of her. 418 00:24:57,757 --> 00:24:59,498 There has to be another way. 419 00:25:04,546 --> 00:25:05,416 I'll do it. 420 00:25:06,461 --> 00:25:09,333 James, please, can you let me in? 421 00:25:12,075 --> 00:25:15,818 - James? - Kelly, I can hear you. 422 00:25:15,862 --> 00:25:19,343 You gotta get me out of here. I can't see this. 423 00:25:19,866 --> 00:25:20,823 I'm here. 424 00:25:21,737 --> 00:25:23,260 James, I'm here with you. 425 00:25:23,304 --> 00:25:25,393 - Wait, that's you? 426 00:25:26,220 --> 00:25:28,048 You weren't at the diner? 427 00:25:30,050 --> 00:25:32,269 You were trapped down here? 428 00:25:34,837 --> 00:25:37,013 Those boys did this to you? 429 00:25:37,057 --> 00:25:38,232 James? 430 00:25:38,275 --> 00:25:41,148 James, where are you? 431 00:25:41,191 --> 00:25:43,063 Oh, my God, that's my voice. 432 00:25:43,106 --> 00:25:45,587 Down here, Kelly. Help! 433 00:25:45,631 --> 00:25:47,415 I was looking for you. 434 00:25:47,458 --> 00:25:50,853 Dead daddy can't save you. You think your baby sister can? 435 00:25:50,897 --> 00:25:53,464 -Pathetic loser. 436 00:25:53,508 --> 00:25:56,076 I must have pushed the shame of this 437 00:25:56,990 --> 00:25:59,383 and the memory so far down, 438 00:26:01,734 --> 00:26:03,474 I forgot. 439 00:26:03,518 --> 00:26:07,435 I've told that diner story so many times, I believe it. 440 00:26:12,396 --> 00:26:15,269 I wanted to be there, Kelly. 441 00:26:16,096 --> 00:26:18,315 I wanted to be... 442 00:26:18,968 --> 00:26:21,275 I'm so sorry. 443 00:26:22,537 --> 00:26:24,495 I'm so sorry. 444 00:26:25,932 --> 00:26:27,194 It's okay. 445 00:26:29,022 --> 00:26:30,763 It's not your fault. 446 00:26:32,503 --> 00:26:34,767 You can change this narrative. 447 00:26:37,465 --> 00:26:38,640 Fight back. 448 00:27:02,664 --> 00:27:03,665 Come on. 449 00:27:23,772 --> 00:27:25,731 James, you did it. 450 00:27:33,129 --> 00:27:34,653 You're gonna be great. 451 00:27:35,871 --> 00:27:36,698 You ready? 452 00:27:37,351 --> 00:27:39,396 As I'll ever be. 453 00:27:40,789 --> 00:27:41,790 Okay. 454 00:27:52,366 --> 00:27:54,368 I haven't figured out the extraction yet, Brainy. 455 00:27:54,411 --> 00:27:56,283 That's why I came up. 456 00:27:56,326 --> 00:27:58,502 Urgency is no longer required. 457 00:27:58,546 --> 00:28:01,418 James has successfully completed his mind palace. 458 00:28:01,462 --> 00:28:02,898 With his trauma unblocked, 459 00:28:02,942 --> 00:28:04,508 the Harun-El seems to have stopped attacking his PTSD 460 00:28:04,552 --> 00:28:06,772 and is regulated throughout his body. 461 00:28:06,815 --> 00:28:09,905 His long-term prognosis with your drug in his system 462 00:28:10,776 --> 00:28:11,820 is good. 463 00:28:14,170 --> 00:28:15,519 Good evening. 464 00:28:15,563 --> 00:28:18,087 This is Kara Danvers with CatCo Media 465 00:28:18,131 --> 00:28:20,568 and this is a worldwide exclusive. 466 00:28:20,611 --> 00:28:24,398 I'm here with the hero who has been fighting in the shadows. 467 00:28:24,964 --> 00:28:26,487 This is Dreamer. 468 00:28:27,314 --> 00:28:28,837 My first question... 469 00:28:29,795 --> 00:28:30,883 Who are you? 470 00:28:30,926 --> 00:28:32,754 I'm Dreamer 471 00:28:32,798 --> 00:28:36,410 and I am a descendant of a daughter of Naltor. 472 00:28:36,453 --> 00:28:38,412 When did you come here from Naltor? 473 00:28:38,455 --> 00:28:39,500 I didn't. 474 00:28:39,543 --> 00:28:41,415 I was born here in America. 475 00:28:41,458 --> 00:28:43,025 -I grew up... -Shut this off. 476 00:28:43,069 --> 00:28:44,853 We can't. Someone hacked the system. 477 00:28:44,897 --> 00:28:46,594 ...humans and aliens lived together in harmony. 478 00:28:46,637 --> 00:28:50,337 My mother was Naltorian, but my father was a human. 479 00:28:50,380 --> 00:28:53,253 So you are both human and alien. 480 00:28:53,296 --> 00:28:54,950 Yes. 481 00:28:54,994 --> 00:28:58,954 My parents believed that humans and aliens could co-exist. 482 00:28:58,998 --> 00:29:00,956 And I'm living proof of that. 483 00:29:01,000 --> 00:29:02,392 But growing up wasn't easy. 484 00:29:03,089 --> 00:29:04,786 I am also a trans woman. 485 00:29:04,830 --> 00:29:07,571 I'm different, Miss Danvers, but so is everybody. 486 00:29:07,615 --> 00:29:11,532 And I don't know when that became such a bad thing. 487 00:29:11,575 --> 00:29:14,361 The greatest gift we can give each other 488 00:29:14,404 --> 00:29:17,712 is our authentic selves and sharing that. 489 00:29:17,756 --> 00:29:21,803 Sharing our truth is what will make us strong. 490 00:29:22,325 --> 00:29:23,587 So, here I am. 491 00:29:23,631 --> 00:29:26,808 I am both human and alien. 492 00:29:28,331 --> 00:29:29,680 And I am a trans woman. 493 00:29:29,724 --> 00:29:32,292 S'mores are my favorite dessert. 494 00:29:33,510 --> 00:29:35,686 But I will always choose salty over sweet. 495 00:29:35,730 --> 00:29:40,256 I broke my nose when I was 15 during a game of kickball. 496 00:29:40,300 --> 00:29:42,128 My mother was my heart. 497 00:29:43,564 --> 00:29:46,393 And since I lost her, 498 00:29:46,436 --> 00:29:49,091 it's felt like a piece of me is missing. 499 00:29:49,962 --> 00:29:52,138 But my father is my spine. 500 00:29:52,181 --> 00:29:54,836 I'm a Gryffindor. 501 00:29:54,880 --> 00:29:57,839 Uh, my patronus is a Dapple Grey Stallion. 502 00:29:57,883 --> 00:29:59,188 I am an INFP. 503 00:29:59,232 --> 00:30:00,886 Uh, a Miranda. 504 00:30:00,929 --> 00:30:02,061 House Stark. 505 00:30:02,104 --> 00:30:06,892 I love Thursdays and April. 506 00:30:06,935 --> 00:30:12,071 -And nerdy boys who think too much. 507 00:30:12,114 --> 00:30:14,682 And I am proud of all that I am. 508 00:30:15,465 --> 00:30:17,119 You should be. 509 00:30:17,163 --> 00:30:19,600 What does love feel like? 510 00:30:19,643 --> 00:30:22,777 Are you afraid of how the world will react to you 511 00:30:22,821 --> 00:30:24,692 now that they know you're an alien? 512 00:30:25,345 --> 00:30:26,650 Of course. 513 00:30:26,694 --> 00:30:29,871 But, you know what else? Fear sucks. 514 00:30:29,915 --> 00:30:34,833 It sucks. And I am so sick of feeling hopeless. 515 00:30:35,746 --> 00:30:38,967 Dawn doesn't come unless we want it to. 516 00:30:40,360 --> 00:30:43,406 But we don't have to wait for a new day. 517 00:30:43,450 --> 00:30:46,148 We are the new day. 518 00:30:51,893 --> 00:30:54,113 Your mother would be so proud of you. 519 00:30:58,813 --> 00:31:00,075 Oh, my... 520 00:31:01,250 --> 00:31:02,164 You're leaking. 521 00:31:04,471 --> 00:31:07,866 I always considered myself strong, brave. But... 522 00:31:10,477 --> 00:31:13,784 To share yourself like that, I... 523 00:31:13,828 --> 00:31:15,830 If I am understanding Dreamer's words correctly, 524 00:31:15,874 --> 00:31:18,789 none of us should be afraid of who we are. 525 00:31:18,833 --> 00:31:20,922 Nor should we fear sharing that. 526 00:31:22,445 --> 00:31:26,928 I feel so paralyzed right now because I'm not able to. I'm... 527 00:31:27,668 --> 00:31:29,583 Not able to move forward. 528 00:31:29,626 --> 00:31:33,152 I can't find Lex. I can't fix James. 529 00:31:34,980 --> 00:31:36,155 I understand 530 00:31:36,851 --> 00:31:39,854 that you have been betrayed 531 00:31:40,637 --> 00:31:42,683 by many people in your life, Lena. 532 00:31:42,726 --> 00:31:44,903 I know that feeling, too. 533 00:31:45,904 --> 00:31:48,297 But if you want to be trusted and accepted, 534 00:31:48,341 --> 00:31:50,952 then you must also trust. 535 00:31:50,996 --> 00:31:52,301 It will be risky. 536 00:31:52,345 --> 00:31:55,522 But I can tell you that if you close all doors, 537 00:31:55,565 --> 00:31:59,178 you will have a 99.9% chance of sorrow. 538 00:32:02,007 --> 00:32:05,097 I want this Dreamer detained. Now. 539 00:32:06,141 --> 00:32:07,142 Let's go. 540 00:32:13,148 --> 00:32:15,107 I can't get a hold of Kara. 541 00:32:15,150 --> 00:32:17,326 Lockwood is heading to CatCo. I gotta get her and Dreamer out of there. 542 00:32:17,370 --> 00:32:20,808 Wait, you're gonna be court-martialed if you try to stop Lockwood. 543 00:32:20,851 --> 00:32:23,767 They cannot catch us if they cannot see us. 544 00:32:24,681 --> 00:32:25,726 So, tell me later. 545 00:32:28,207 --> 00:32:29,686 -Okay... -Great job, guys. 546 00:32:29,730 --> 00:32:31,340 -Thanks. -Thanks, Franklin. 547 00:32:31,384 --> 00:32:33,516 Alien Affairs! On the ground! 548 00:32:33,560 --> 00:32:35,388 Don't you move! 549 00:32:35,431 --> 00:32:38,565 Dreamer, you are under arrest 550 00:32:38,608 --> 00:32:41,698 for using an illegal seditious broadcast 551 00:32:41,742 --> 00:32:43,396 to incite violence. 552 00:32:43,439 --> 00:32:45,920 You're the only one inciting violence. 553 00:32:45,964 --> 00:32:47,052 We're unarmed. 554 00:32:47,748 --> 00:32:49,315 This will be easy, then. 555 00:32:49,750 --> 00:32:51,056 Ready, Brainy. 556 00:32:58,585 --> 00:33:02,197 Where is she? Find her and detain her. 557 00:33:35,143 --> 00:33:36,579 You're here. 558 00:33:36,623 --> 00:33:38,364 As a wise woman once said, 559 00:33:38,407 --> 00:33:39,713 "Fear sucks." 560 00:33:40,496 --> 00:33:42,368 So let's kick fear's ass. 561 00:33:50,680 --> 00:33:53,074 Franklin, you saved me! 562 00:33:53,118 --> 00:33:55,294 -I did? -Yeah. Let's take cover. 563 00:33:55,337 --> 00:33:56,860 -Yeah. Okay. -Yeah. 564 00:34:08,481 --> 00:34:11,832 We should get out of here. Getting caught also sucks. 565 00:34:14,269 --> 00:34:15,792 Dreamer! 566 00:34:16,358 --> 00:34:17,577 You're coming with me. 567 00:34:23,539 --> 00:34:25,411 Get out of CatCo. 568 00:34:25,976 --> 00:34:26,890 Now. 569 00:34:27,978 --> 00:34:32,026 Not without the alien. 570 00:34:32,070 --> 00:34:34,246 What alien? 571 00:34:34,289 --> 00:34:37,684 All I see are journalists exercising their right to freedom of speech 572 00:34:37,727 --> 00:34:41,079 and doing their duty to uphold freedom of press. 573 00:34:41,122 --> 00:34:43,429 So, unless you're gonna rewrite the Constitution, 574 00:34:44,212 --> 00:34:46,997 get out now! 575 00:34:49,739 --> 00:34:51,959 I don't know what happened to you 576 00:34:52,002 --> 00:34:53,439 or how you did this. 577 00:34:54,788 --> 00:34:56,181 But I'll find out. 578 00:34:57,530 --> 00:34:58,879 Come on! 579 00:35:01,664 --> 00:35:04,232 Oh, and I will find 580 00:35:05,494 --> 00:35:07,496 this Dreamer. 581 00:35:17,332 --> 00:35:18,855 Kara? 582 00:35:18,899 --> 00:35:22,337 -Edna? -I saw the Dreamer broadcast last night. 583 00:35:23,947 --> 00:35:26,124 It was inspiring. 584 00:35:27,429 --> 00:35:29,170 I realized you were right. 585 00:35:29,214 --> 00:35:31,520 The only way we can stop any of this 586 00:35:31,564 --> 00:35:33,870 is by exposing these people. 587 00:35:34,610 --> 00:35:36,090 I have something for you. 588 00:35:36,134 --> 00:35:38,266 I thought maybe these could help. 589 00:35:42,314 --> 00:35:45,621 These are the acquisition papers for that military base. 590 00:35:45,665 --> 00:35:47,580 But they'll know it was you. 591 00:35:47,623 --> 00:35:49,538 What about your job? 592 00:35:49,582 --> 00:35:51,410 I don't care. 593 00:35:51,453 --> 00:35:54,761 In fact, if you need an AmerTek whistle-blower, 594 00:35:54,804 --> 00:35:56,850 I'm willing to go on the record. 595 00:35:58,547 --> 00:35:59,548 This... 596 00:36:00,680 --> 00:36:02,508 is very brave of you. 597 00:36:03,857 --> 00:36:05,380 You ready, sis? 598 00:36:08,992 --> 00:36:10,472 Thank you, Edna. 599 00:36:11,647 --> 00:36:12,953 Truly. 600 00:36:30,188 --> 00:36:32,799 I'm sorry I was so short with you. 601 00:36:32,842 --> 00:36:34,844 You were just trying to do your job. 602 00:36:34,888 --> 00:36:37,238 Friendship is the most important job 603 00:36:37,282 --> 00:36:39,675 and I was so focused on my article, 604 00:36:39,719 --> 00:36:42,374 I forgot what really matters. 605 00:36:42,417 --> 00:36:43,636 No, Kara. 606 00:36:44,463 --> 00:36:46,160 The truth is, 607 00:36:46,204 --> 00:36:48,423 even if you'd been standing right next to me when Lex escaped 608 00:36:48,467 --> 00:36:51,774 I really wouldn't have let you be there for me. 609 00:36:51,818 --> 00:36:53,472 What do you mean? Why? 610 00:36:55,909 --> 00:36:58,303 Because I'm the one that's keeping secrets. 611 00:37:01,523 --> 00:37:05,527 Eve wasn't the only one working with Lex. I... 612 00:37:09,270 --> 00:37:12,404 I was working with him, too. 613 00:37:13,622 --> 00:37:15,233 He contacted me four months ago. 614 00:37:15,276 --> 00:37:18,714 He knew I had the Harun-El. 615 00:37:18,758 --> 00:37:22,631 He had cancer and he was afraid to die. 616 00:37:22,675 --> 00:37:24,285 He's my brother. 617 00:37:26,200 --> 00:37:29,377 And in my heart, I knew he was manipulating me 618 00:37:29,421 --> 00:37:32,206 but I believed him 619 00:37:33,860 --> 00:37:36,602 and I helped him and he betrayed me. 620 00:37:38,343 --> 00:37:42,738 And I was weak and I will never forgive myself for that. 621 00:37:46,002 --> 00:37:48,570 I can only imagine what you think of me, Kara. I don't blame you. 622 00:37:48,614 --> 00:37:50,006 No, no. 623 00:37:50,964 --> 00:37:53,183 You are not weak. 624 00:37:53,227 --> 00:37:55,273 You are a brilliant, 625 00:37:56,012 --> 00:37:58,972 kind-hearted, beautiful soul. 626 00:37:59,015 --> 00:38:00,452 Your brother asked you for help 627 00:38:00,495 --> 00:38:03,803 and in life and death situations, you help family. 628 00:38:03,846 --> 00:38:05,935 No one can judge you for that. 629 00:38:07,372 --> 00:38:10,418 I'm so sorry you felt like you couldn't tell me. 630 00:38:13,421 --> 00:38:15,423 I am so sorry. 631 00:38:24,389 --> 00:38:25,259 Thank you. 632 00:38:27,261 --> 00:38:30,482 I really wanna help you with your investigation with Lex. 633 00:38:52,547 --> 00:38:59,162 So, Sebastian Melmoth withdrew $5.8 billion from L-Corp on October 10th. 634 00:38:59,206 --> 00:39:03,166 The same day AmerTek paid $5.8 billion 635 00:39:03,210 --> 00:39:05,734 for a missile base in Rubniu. 636 00:39:05,778 --> 00:39:07,170 Coincidence? 637 00:39:07,214 --> 00:39:08,998 -No, I don't believe in them. -Hmm. 638 00:39:09,042 --> 00:39:12,350 More likely, our mystery man took the money he withdrew from L-Corp 639 00:39:12,393 --> 00:39:16,354 and paid for the missile base using AmerTek as a smokescreen. 640 00:39:17,616 --> 00:39:21,663 So, who is Sebastian Melmoth and where the hell is Rubniu? 641 00:39:31,064 --> 00:39:34,415 That nostalgic bastard. 642 00:39:36,852 --> 00:39:40,378 When Lex was 13, he read the entire works of Oscar Wilde 643 00:39:40,421 --> 00:39:44,207 and for weeks, he had us call him by Oscar Wilde's pseudonym, 644 00:39:44,251 --> 00:39:46,471 Sebastian Melmoth. 645 00:39:46,514 --> 00:39:50,170 Are we saying that Lex Luthor bought a missile base? 646 00:39:50,213 --> 00:39:51,693 No, but not in Rubniu. 647 00:39:51,737 --> 00:39:56,263 Lex loves codes, so Sebastian loves codes. 648 00:39:58,483 --> 00:40:02,225 It's a double-breasted interrupted key cipher. It's Lex's favorite. 649 00:40:16,979 --> 00:40:19,417 Guess we're going to Kaznia. 650 00:40:32,604 --> 00:40:33,474 No. 651 00:40:34,040 --> 00:40:36,346 No. No. 652 00:40:38,697 --> 00:40:39,741 Lydia! 653 00:40:39,785 --> 00:40:42,831 No. No. No. Sweetheart... 654 00:40:44,311 --> 00:40:47,575 No. No. 655 00:40:49,272 --> 00:40:51,492 No! 656 00:41:42,108 --> 00:41:43,718 Father. 657 00:41:45,546 --> 00:41:47,200 You have done well, my son. 658 00:41:47,243 --> 00:41:48,201 Go home now. 659 00:41:48,244 --> 00:41:50,029 Join your family.