WEBVTT 1 00:00:01,392 --> 00:00:02,654 Previously onSupergirl... 2 00:00:02,698 --> 00:00:04,482 Anyone who knows Supergirl's secret identity 3 00:00:04,526 --> 00:00:05,788 is at incredible risk. 4 00:00:05,831 --> 00:00:07,833 So, we wipe the minds of everyone at the DEO 5 00:00:07,877 --> 00:00:08,747 who knows I'm Supergirl. 6 00:00:08,791 --> 00:00:10,488 I have to be mind-wiped, too. 7 00:00:10,532 --> 00:00:12,186 -What happened? - She changed her mind. 8 00:00:12,229 --> 00:00:13,796 She's gonna keep the baby. 9 00:00:13,839 --> 00:00:15,798 What you're holding is an experimental serum 10 00:00:15,841 --> 00:00:17,582 that will, in all likelihood, kill you. 11 00:00:17,626 --> 00:00:19,497 That means it might not. 12 00:00:19,541 --> 00:00:21,456 A Kaznian invasion on American soil 13 00:00:21,499 --> 00:00:23,501 will be like a child throwing rocks at a tank. 14 00:00:23,545 --> 00:00:25,677 - Lex has a tank. - Red Daughter. 15 00:00:25,721 --> 00:00:28,506 Lex Luthor has allied with the Kaznian government, 16 00:00:28,550 --> 00:00:30,117 and they are going to attack. 17 00:00:30,160 --> 00:00:31,857 I thought it was important to warn you. 18 00:00:31,901 --> 00:00:32,902 You did the right thing. 19 00:00:41,476 --> 00:00:43,869 Hey. Hey, I... I've got an idea. 20 00:00:43,913 --> 00:00:47,525 Instead of going to college, how about not going to college? 21 00:00:47,569 --> 00:00:49,136 Kara, you'll be fine. 22 00:00:49,179 --> 00:00:51,355 You just need to make some new friends. 23 00:00:52,878 --> 00:00:55,925 Maybe you can make some friends with rhythm. 24 00:00:56,534 --> 00:00:58,362 No one else gets me. 25 00:00:58,406 --> 00:01:00,843 No one else can get me. 26 00:01:02,323 --> 00:01:04,629 Oh, okay. Next clapping part coming up. Don't miss it. 27 00:01:04,673 --> 00:01:08,329 I didn't miss it. I was just doing like a jazz version. 28 00:01:08,372 --> 00:01:09,417 Okay, ready? 29 00:01:16,598 --> 00:01:17,642 I did it. 30 00:01:23,605 --> 00:01:25,476 - Kara! 31 00:01:25,520 --> 00:01:26,999 - ...exit visa. 32 00:01:27,043 --> 00:01:29,263 -Or, I should say two. - Why two? 33 00:01:29,306 --> 00:01:31,439 - He has a lady. -He'll take one. 34 00:01:31,482 --> 00:01:33,702 I think not. He certainly won't leave her in Casablanca. 35 00:01:34,790 --> 00:01:36,139 You okay? 36 00:01:36,183 --> 00:01:39,882 That was a weird dream or a memory or... 37 00:01:39,925 --> 00:01:43,451 I don't know. It was about, um, it was about my sister. 38 00:01:43,494 --> 00:01:45,540 Your sister who was adopted? 39 00:01:46,628 --> 00:01:47,498 Yeah. 40 00:01:49,935 --> 00:01:52,547 An adoption falling through is a big deal. 41 00:01:52,590 --> 00:01:55,027 And stuff like that isn't just emotional. 42 00:01:55,071 --> 00:01:58,640 It can make physiological changes to your brain 43 00:01:58,683 --> 00:02:00,685 and to the connections that it makes. 44 00:02:00,729 --> 00:02:01,817 It's weird, 45 00:02:01,860 --> 00:02:04,776 'cause the last time I felt like this, 46 00:02:04,820 --> 00:02:06,169 I was, uh... 47 00:02:06,213 --> 00:02:07,953 I was being questioned at the DEO. 48 00:02:07,997 --> 00:02:09,607 It was a security sweep. 49 00:02:10,782 --> 00:02:13,611 Something just feels off, and I think... 50 00:02:13,655 --> 00:02:15,613 I think it has to do with Kara somehow. 51 00:02:20,401 --> 00:02:21,663 Brainy, what's up? 52 00:02:26,058 --> 00:02:27,147 I'm on my way. 53 00:02:29,061 --> 00:02:31,760 Jeez, this is America. 54 00:02:31,803 --> 00:02:34,284 You can't just kidnap a reporter. 55 00:02:34,328 --> 00:02:35,677 And you can't publish state secrets 56 00:02:35,720 --> 00:02:37,809 when it's a matter of national security. 57 00:02:37,853 --> 00:02:39,594 My editor already has all my evidence. 58 00:02:39,637 --> 00:02:41,465 We scrubbed the CatCo servers. 59 00:02:43,424 --> 00:02:44,990 How long are you gonna keep me here? 60 00:02:45,034 --> 00:02:47,428 Until the President tells us you aren't a problem anymore. 61 00:02:47,471 --> 00:02:49,865 You know, I don't really think that's gonna work for me. 62 00:02:50,909 --> 00:02:52,172 A spider! 63 00:02:59,266 --> 00:03:00,745 You picked on the wrong girl. 64 00:03:18,067 --> 00:03:20,548 Secretary Lockwood chose to cope with his grief 65 00:03:20,591 --> 00:03:22,724 by going on a superpowered rampage. 66 00:03:22,767 --> 00:03:24,508 So he injected himself with Harun-El? 67 00:03:24,552 --> 00:03:26,554 Yeah, and he took our entire stock. 68 00:03:26,597 --> 00:03:28,947 And then he came back to trash the place to boot. 69 00:03:28,991 --> 00:03:30,862 Wait. He's the key. 70 00:03:30,906 --> 00:03:33,082 And he's been in front of us the entire time. 71 00:03:33,125 --> 00:03:36,520 -Lockwood? -Lockwood must be connected to Lex. 72 00:03:36,564 --> 00:03:38,740 We went to Kaznia and we found Lex's lab. 73 00:03:38,783 --> 00:03:40,655 He's been experimenting on aliens, 74 00:03:40,698 --> 00:03:42,222 trying to harness their powers. 75 00:03:42,265 --> 00:03:43,571 And a lot of these aliens 76 00:03:43,614 --> 00:03:45,573 seem to come from a DEO facility in the desert. 77 00:03:45,616 --> 00:03:47,618 Find the missing aliens, find Lex. 78 00:03:47,662 --> 00:03:49,446 But whatever we do, we better do it fast. 79 00:03:49,490 --> 00:03:51,709 -Lex is planning on invading America. -What? 80 00:03:51,753 --> 00:03:52,754 You should've led with that. 81 00:03:52,797 --> 00:03:54,669 Well, then you're gonna love this. 82 00:03:54,712 --> 00:03:56,584 Lex has a clone of Supergirl. 83 00:03:56,627 --> 00:03:58,542 -What? -You should've led with that. 84 00:03:58,586 --> 00:03:59,674 A copy was made 85 00:03:59,717 --> 00:04:01,328 when Supergirl touched the Harun-El. 86 00:04:01,371 --> 00:04:02,459 Her name's Red Daughter 87 00:04:02,503 --> 00:04:04,374 and Lex has taught her to hate America. 88 00:04:04,418 --> 00:04:07,247 This explains how Supergirl was framed for the White House attack. 89 00:04:07,290 --> 00:04:10,728 -Right. So what do we do now? -I can hunt a rogue Kryptonian. 90 00:04:10,772 --> 00:04:12,817 I will find her. Brainy, go. 91 00:04:12,861 --> 00:04:14,428 Get J'onn and find those aliens. 92 00:04:14,471 --> 00:04:15,733 I will bring Dreamer with. 93 00:04:15,777 --> 00:04:17,300 We will stop Lex from using them 94 00:04:17,344 --> 00:04:19,911 for his nefarious purposes. 95 00:04:19,955 --> 00:04:22,740 And I will tell Dreamer that I am in love with her. 96 00:04:24,525 --> 00:04:26,135 -Great. -Okay. 97 00:04:26,178 --> 00:04:27,354 -Good luck. -Thank you. 98 00:04:27,397 --> 00:04:28,268 Yeah. 99 00:04:33,098 --> 00:04:35,927 I will rattle Lockwood and see if he leads us to Lex. 100 00:04:35,971 --> 00:04:37,277 I have a plan. 101 00:04:37,320 --> 00:04:38,756 I just need to borrow something from the DEO. 102 00:04:38,800 --> 00:04:40,236 -Whatever you need. -Okay. 103 00:04:40,280 --> 00:04:41,759 Hey, have you heard from Kara? 104 00:04:41,803 --> 00:04:43,370 She's not answering any of my calls. 105 00:04:43,413 --> 00:04:46,460 She went to tell the President what we found. Kara's okay. 106 00:04:46,503 --> 00:04:48,766 I'm supposed to kill you, you know. 107 00:04:49,593 --> 00:04:50,855 I see that. 108 00:04:52,509 --> 00:04:54,555 Kryptonite makes me soft. 109 00:04:55,469 --> 00:04:57,166 I bleed, you shoot me. 110 00:05:00,387 --> 00:05:02,214 I went to Kaznia. 111 00:05:02,258 --> 00:05:06,784 I saw those pictures you have of me, my sister. 112 00:05:06,828 --> 00:05:10,005 -Know thy enemy. -Please don't do this. 113 00:05:10,048 --> 00:05:12,921 We are the same. We have the same genes, the same-- 114 00:05:12,964 --> 00:05:16,794 I see we've come to the part where the villain says 115 00:05:16,838 --> 00:05:19,057 "We are not so different, you and I." 116 00:05:19,101 --> 00:05:20,407 I am not a villain. 117 00:05:20,450 --> 00:05:23,366 "The devil can cite scripture for his purpose." 118 00:05:23,410 --> 00:05:25,107 Lex Luthor sent you here, right? 119 00:05:25,934 --> 00:05:27,239 So once you've done his bidding, 120 00:05:27,283 --> 00:05:28,763 what's he gonna do to you? 121 00:05:29,807 --> 00:05:31,243 You're a loose end. 122 00:05:31,287 --> 00:05:34,812 Everything he's told you, he's lying. He hurts people. 123 00:05:34,856 --> 00:05:36,988 For God's sake, just look him up. 124 00:05:37,032 --> 00:05:39,948 He did those things in service to the world. 125 00:05:41,863 --> 00:05:45,257 You are so limited. 126 00:05:45,910 --> 00:05:48,522 Your life could mean so much, 127 00:05:48,565 --> 00:05:52,352 and yet you fly around in a cheerleader skirt. 128 00:05:53,396 --> 00:05:55,572 How did they do it? 129 00:05:55,616 --> 00:05:57,966 What did they say to make you believe? 130 00:05:59,750 --> 00:06:01,404 Look out the window and you will see 131 00:06:01,448 --> 00:06:04,668 fear, racism, strife. 132 00:06:04,712 --> 00:06:07,889 This country is a fatted heifer. 133 00:06:08,890 --> 00:06:10,892 I am here to cut its throat. 134 00:06:11,719 --> 00:06:12,850 But first... 135 00:06:15,636 --> 00:06:17,246 admit that you were wrong. 136 00:06:17,899 --> 00:06:18,769 Go on. 137 00:06:18,813 --> 00:06:20,902 That you defend the corrupt. 138 00:06:22,425 --> 00:06:25,776 The American dream is snake oil. 139 00:06:29,432 --> 00:06:30,999 Who sold it to you? 140 00:06:32,261 --> 00:06:33,393 Was it your Alex? 141 00:06:35,873 --> 00:06:38,528 You know, for saying that you want to know your enemy, 142 00:06:38,572 --> 00:06:40,225 you don't know me at all. 143 00:06:40,269 --> 00:06:43,838 For instance, that pain you're feeling, 144 00:06:43,881 --> 00:06:46,362 you've only felt it for the past couple of months. 145 00:06:46,406 --> 00:06:48,059 But me... 146 00:06:48,103 --> 00:06:51,149 I've been dealing with Kryptonite for 15 years. 147 00:07:15,304 --> 00:07:16,479 What happened? 148 00:07:17,698 --> 00:07:19,090 Just hold still. 149 00:07:19,656 --> 00:07:22,137 Nearly got it. I got it. 150 00:07:25,140 --> 00:07:27,142 I was so close. 151 00:07:27,185 --> 00:07:28,273 I had him. 152 00:07:28,578 --> 00:07:29,449 I... 153 00:07:31,276 --> 00:07:32,843 Now they've destroyed all my evidence, 154 00:07:32,887 --> 00:07:34,758 so I've got nothing. 155 00:07:34,802 --> 00:07:36,107 Lockwood walked, 156 00:07:36,151 --> 00:07:38,588 and people think Supergirl's an assassin, 157 00:07:38,632 --> 00:07:40,024 and the President is working with a man 158 00:07:40,068 --> 00:07:42,026 who's almost blown up the world 159 00:07:42,070 --> 00:07:44,333 -more than once. -Come on. Don't do this. 160 00:07:44,376 --> 00:07:45,465 I told myself, 161 00:07:46,248 --> 00:07:47,858 "Pen's mightier. 162 00:07:47,902 --> 00:07:49,512 Let's do what Ms. Grant would do." 163 00:07:49,556 --> 00:07:50,992 And it all fell apart. 164 00:07:51,035 --> 00:07:53,777 Look, you'll find a way. You always do. 165 00:07:53,821 --> 00:07:55,170 Lex knows who I am. 166 00:07:56,867 --> 00:07:57,955 He wants me dead. 167 00:07:59,783 --> 00:08:02,220 Which means Alex is in danger. I... 168 00:08:03,570 --> 00:08:05,789 J'onn, I have to tell her why. 169 00:08:05,833 --> 00:08:08,400 She has to know I'm Supergirl. That's... 170 00:08:10,533 --> 00:08:13,014 -She has to know. -You can't, Kara. 171 00:08:14,189 --> 00:08:15,712 Look, when I wipe somebody's mind, 172 00:08:15,756 --> 00:08:18,541 I close off neural pathways. 173 00:08:18,585 --> 00:08:20,325 Alex's psyche has already compensated 174 00:08:20,369 --> 00:08:22,850 for the missing memories. They're walled off. 175 00:08:22,893 --> 00:08:24,808 If you tell her the truth, 176 00:08:24,852 --> 00:08:27,985 it's like you're taking a sledgehammer to that wall, 177 00:08:28,029 --> 00:08:30,988 forcing two realities together. She could go insane. 178 00:08:31,032 --> 00:08:32,337 This can't be forever. 179 00:08:32,381 --> 00:08:35,123 There has... There has to be a way. 180 00:08:38,779 --> 00:08:39,997 I mean, maybe if she... 181 00:08:40,041 --> 00:08:42,043 Finds out on her own, 182 00:08:42,086 --> 00:08:44,219 remembers on her own. Maybe. 183 00:08:44,262 --> 00:08:45,394 Is that possible? 184 00:08:48,484 --> 00:08:49,920 I don't know. 185 00:08:53,402 --> 00:08:54,882 J'onn, I need your help. 186 00:08:55,622 --> 00:08:57,058 Kara. You're hurt. 187 00:08:57,101 --> 00:09:00,017 I was, but I'm fine now. Where's Alex? 188 00:09:00,061 --> 00:09:01,845 She's looking into the Supergirl clone. 189 00:09:02,716 --> 00:09:05,849 Red Daughter. Lena told us everything. 190 00:09:05,893 --> 00:09:08,286 -She's gonna get herself killed. -Don't do this. 191 00:09:13,335 --> 00:09:16,338 Now I could use your help finding some aliens. 192 00:09:18,993 --> 00:09:20,908 How did you manage this? 193 00:09:20,951 --> 00:09:22,779 Well, the nice thing about for-profit prisons 194 00:09:22,823 --> 00:09:24,085 is that you can buy them. 195 00:09:24,128 --> 00:09:26,391 You bought a prison to get me out? 196 00:09:26,435 --> 00:09:27,479 Just for the weekend, 197 00:09:27,523 --> 00:09:28,916 which is long enough for what I need. 198 00:09:33,573 --> 00:09:35,444 It's a baby Truth Seeker, 199 00:09:35,487 --> 00:09:36,793 and I need the truth. 200 00:09:36,837 --> 00:09:39,622 -You mean, I can't lie? -Nope. 201 00:09:39,666 --> 00:09:41,929 My middle-school boyfriend, Taylor. 202 00:09:41,972 --> 00:09:45,062 I paid him $14,000 to never speak to you again. 203 00:09:45,933 --> 00:09:47,282 I knew it. 204 00:09:48,413 --> 00:09:50,590 Don't worry, I'm not gonna ask you if you love me. 205 00:09:50,633 --> 00:09:52,635 I already know the answer. 206 00:09:52,679 --> 00:09:55,682 If you had 24 hours, would you be able to extract the Harun-El 207 00:09:55,725 --> 00:09:57,074 from Ben Lockwood's system? 208 00:09:57,118 --> 00:09:59,120 Yes. Why? 209 00:09:59,163 --> 00:10:00,643 You don't think you can do it? 210 00:10:00,687 --> 00:10:03,994 Lex has figured out how, and I haven't cracked it yet. 211 00:10:04,038 --> 00:10:06,083 But your mind works like his. 212 00:10:06,127 --> 00:10:09,086 Well, as much as I love a challenge, 213 00:10:09,130 --> 00:10:11,393 we both know who this is really for. 214 00:10:11,436 --> 00:10:14,265 And why would I ever do anything for Jimmy Olsen? 215 00:10:14,309 --> 00:10:17,834 Oh, because your lunch was laced with an exotic neurotoxin, 216 00:10:17,878 --> 00:10:20,271 and, no, I'm not gonna tell you which one. 217 00:10:22,012 --> 00:10:25,886 I have the antidote, and you have 24 hours. 218 00:10:25,929 --> 00:10:27,975 I've just given you the gift of focus. 219 00:10:28,018 --> 00:10:29,977 If this is so important, 220 00:10:30,020 --> 00:10:31,674 why don't you stay and help me? 221 00:10:31,718 --> 00:10:33,981 Because I've got to find Lex. 222 00:10:34,024 --> 00:10:36,287 You don't happen to know where he is, do you? 223 00:10:36,331 --> 00:10:38,638 When you find out your child was plotting matricide, 224 00:10:38,681 --> 00:10:41,292 it tends to cast a pall over the relationship. 225 00:10:41,336 --> 00:10:43,425 Oh, did he hurt your feelings? 226 00:10:43,468 --> 00:10:46,123 Couldn't you just waterboard me like a normal person? 227 00:10:46,167 --> 00:10:48,778 -Where are you going? -To confront Ben Lockwood. 228 00:10:48,822 --> 00:10:51,651 If he's taken the Harun-El, you should wait until I finish. 229 00:10:51,694 --> 00:10:53,478 Oh, are you worried about me? 230 00:10:53,522 --> 00:10:55,350 Of course. I love you. 231 00:11:01,486 --> 00:11:04,359 There. You have gotten me to say it. 232 00:11:10,278 --> 00:11:11,279 Ugh. 233 00:11:13,107 --> 00:11:14,195 Director. 234 00:11:26,686 --> 00:11:29,079 I'm sorry! I'm sorry, I just came to tell you... 235 00:11:30,254 --> 00:11:32,387 I know you're trying to find Red Daughter. 236 00:11:32,430 --> 00:11:33,910 You can't be here. 237 00:11:33,954 --> 00:11:35,172 If the President finds out... 238 00:11:35,216 --> 00:11:37,348 He's working with Lex. 239 00:11:37,392 --> 00:11:38,567 -What? -Yeah. 240 00:11:38,915 --> 00:11:40,700 You need me, 241 00:11:40,743 --> 00:11:44,399 especially if we're gonna have to fight another me in the process. 242 00:11:48,969 --> 00:11:51,188 What do you mean he's unavailable? 243 00:11:51,232 --> 00:11:54,801 I... Well, you can tell President Baker 244 00:11:54,844 --> 00:11:58,021 that it's an emergency, and Ben Lockwood-- 245 00:11:58,065 --> 00:11:59,370 Hello? Hello... 246 00:12:00,328 --> 00:12:01,459 Hello? 247 00:12:02,330 --> 00:12:03,331 Ben. 248 00:12:05,986 --> 00:12:09,163 If you've, uh, come for your super-sauce... 249 00:12:13,384 --> 00:12:14,472 Too late. 250 00:12:15,343 --> 00:12:17,998 I know you're working with Lex. 251 00:12:18,041 --> 00:12:19,434 I need to know where he is. 252 00:12:19,477 --> 00:12:21,784 Why do you people keep insisting that I know him? 253 00:12:21,828 --> 00:12:24,744 'Cause you're running around with Otis and Mercy Graves 254 00:12:24,787 --> 00:12:26,746 and they're his henchpeople. 255 00:12:26,789 --> 00:12:29,749 Come on, Benjamin. Last year, you were an out-of-work history professor 256 00:12:29,792 --> 00:12:32,577 and now you're a cabinet member with superpowers. 257 00:12:32,621 --> 00:12:34,666 Do you expect me to believe that just happened? 258 00:12:34,710 --> 00:12:38,758 The President of the United States made me a cabinet member. 259 00:12:38,801 --> 00:12:40,760 The President works for Lex. 260 00:12:45,286 --> 00:12:46,591 You really didn't know. 261 00:12:47,636 --> 00:12:49,725 Lex played you. 262 00:12:49,769 --> 00:12:52,815 He gave you the training, the weapons, the fancy job, 263 00:12:52,859 --> 00:12:55,600 and now you've served your purpose. 264 00:12:55,644 --> 00:12:58,908 Did you never stop to think that this was all a little too easy? 265 00:12:58,952 --> 00:13:00,388 Oh, easy. 266 00:13:01,171 --> 00:13:02,694 You think this was... 267 00:13:08,962 --> 00:13:10,877 Okay, listen to me. 268 00:13:10,920 --> 00:13:12,966 This was my idea, 269 00:13:13,009 --> 00:13:15,577 this was my vision, this was my work! 270 00:13:19,102 --> 00:13:20,800 You wanted to save the human race. 271 00:13:22,627 --> 00:13:25,500 Instead, you handed its future to a psychopath. 272 00:13:36,554 --> 00:13:37,904 So? 273 00:13:37,947 --> 00:13:40,384 He had no idea. 274 00:13:40,428 --> 00:13:43,039 The look he gave me, he hadn't even considered it. 275 00:13:43,083 --> 00:13:45,128 So everything he believed in is a lie? 276 00:13:46,695 --> 00:13:48,218 And there's another thing. 277 00:13:50,177 --> 00:13:53,484 I think he's deteriorating because of the Harun-El. 278 00:13:53,528 --> 00:13:55,878 -That's not gonna happen to me, is it? -No. 279 00:13:55,922 --> 00:13:57,706 Ben injected the untested serum. 280 00:13:57,749 --> 00:13:59,447 And by tomorrow, it won't matter anyway. 281 00:13:59,490 --> 00:14:01,014 I'm working on an extraction. 282 00:14:06,019 --> 00:14:08,021 Is it just me, 283 00:14:08,064 --> 00:14:09,674 or is that a man who needs answers? 284 00:14:09,718 --> 00:14:11,851 Maybe this wasn't such a dead end after all. 285 00:14:17,204 --> 00:14:20,511 This is where the latest Alien Affairs raid took place. 286 00:14:20,555 --> 00:14:23,427 Three aliens were taken. I can feel their fear. 287 00:14:30,739 --> 00:14:33,916 -Does this mean anything to you, Brainy? -What? 288 00:14:33,960 --> 00:14:36,092 I... I don't know. Where's Nia? 289 00:14:36,136 --> 00:14:37,615 She should be here by now. 290 00:14:37,659 --> 00:14:39,574 There's something very important I have to tell her. 291 00:14:39,617 --> 00:14:41,663 Okay, but shouldn't we try and save the world first? 292 00:14:41,706 --> 00:14:44,144 No! No, that's exactly why I have to tell her now. 293 00:14:45,058 --> 00:14:46,363 I need to get this out of my system 294 00:14:46,407 --> 00:14:49,105 before all the punching and exploding starts. 295 00:14:49,149 --> 00:14:50,585 Causality be damned. 296 00:14:50,628 --> 00:14:52,935 If I tell her how I feel, normal function will resume. 297 00:14:52,979 --> 00:14:55,024 I'm not sure that's how love works. 298 00:14:55,068 --> 00:14:56,112 How does it work? 299 00:14:56,156 --> 00:14:57,722 How does what work? 300 00:14:57,766 --> 00:14:59,333 Uh, tacos. 301 00:15:23,313 --> 00:15:24,749 I just had a vision. 302 00:15:24,793 --> 00:15:27,970 That keychain... An alien girl was riding that unicorn. 303 00:15:28,014 --> 00:15:29,929 She was being chased by a wolf. 304 00:15:29,972 --> 00:15:31,452 Wolves are symbols of danger... 305 00:15:31,495 --> 00:15:32,757 Uh, phone. 306 00:15:32,801 --> 00:15:33,889 Sure. 307 00:15:36,587 --> 00:15:39,155 Wolf. Chordata, Mammalia, Carnivora... 308 00:15:39,199 --> 00:15:40,591 Uh, no, no. Um... 309 00:15:40,635 --> 00:15:43,855 The archaic word for wolf in Irish is faol... 310 00:15:43,899 --> 00:15:46,815 Faolan Shipping maybe? They're a subsidiary of a subsidiary of... 311 00:15:47,729 --> 00:15:49,861 Lex Luthor's favorite shell company. 312 00:15:50,950 --> 00:15:51,951 AmerTek. 313 00:15:58,479 --> 00:16:01,786 All right. Private security cameras everywhere, 314 00:16:01,830 --> 00:16:03,527 power-dampening clubs. 315 00:16:03,571 --> 00:16:05,007 They're guarding something important. 316 00:16:05,051 --> 00:16:06,617 I have an idea to get us in. 317 00:16:08,358 --> 00:16:10,752 -We do a Wookiee Gambit. -Absolutely not. 318 00:16:10,795 --> 00:16:11,971 A Wookiee what? 319 00:16:12,014 --> 00:16:13,929 You haven't seen Star Wars? 320 00:16:13,973 --> 00:16:16,018 I believe I've been adequately shamed for that in the past, thank you. 321 00:16:16,062 --> 00:16:19,935 Basically, J'onn shapeshifts as a guard and pretends to bring us in as prisoners. 322 00:16:19,979 --> 00:16:21,719 It's the best way to get in. 323 00:16:21,763 --> 00:16:23,852 Why does everyone always think getting captured is the best plan? 324 00:16:23,895 --> 00:16:24,984 Stay in line! 325 00:16:27,290 --> 00:16:28,813 Brainy, tell me the odds. 326 00:16:28,857 --> 00:16:32,687 There is a 56.3% chance that faking our capture 327 00:16:32,730 --> 00:16:35,124 will lead to our actual capture. 328 00:16:35,168 --> 00:16:37,170 So, no Wookiee. 329 00:16:37,213 --> 00:16:40,086 Look, I'll fly the perimeter, see if I can find a safe place to get us in. 330 00:16:40,129 --> 00:16:42,044 You two stay here, watch the gate. 331 00:16:42,088 --> 00:16:43,480 Log anything important. 332 00:16:47,702 --> 00:16:50,052 Uh, look, now that we have a moment alone, 333 00:16:50,096 --> 00:16:51,880 I have something to say to you. 334 00:16:54,274 --> 00:16:56,363 These past few months, I've really-- 335 00:16:56,406 --> 00:16:57,755 I can't believe it! 336 00:16:58,539 --> 00:17:00,062 - What? -That's her. 337 00:17:00,106 --> 00:17:01,585 The girl from my vision. 338 00:17:02,543 --> 00:17:04,066 The keychain must have belonged to her. 339 00:17:04,110 --> 00:17:06,634 Brainy, something terrible's gonna happen to her in there. 340 00:17:10,072 --> 00:17:13,032 You know what, 56.3 isn't that bad 341 00:17:13,075 --> 00:17:14,381 by our standards. 342 00:17:15,121 --> 00:17:16,296 Let's go get her. 343 00:17:16,339 --> 00:17:17,732 Image inducer? 344 00:17:17,775 --> 00:17:19,212 Yes. 345 00:17:19,255 --> 00:17:22,041 I'll have to be someone they can't say no to. 346 00:17:26,741 --> 00:17:29,352 It is I, Secretary... 347 00:17:29,396 --> 00:17:30,875 Secretary Benjamin Lockwood. 348 00:17:30,919 --> 00:17:34,575 I have captured the alien outlaw Dreamer. 349 00:17:35,837 --> 00:17:36,881 Open the gate 350 00:17:37,447 --> 00:17:39,710 and allow us entry. 351 00:17:43,975 --> 00:17:45,760 -It's working. -Obviously. 352 00:17:49,416 --> 00:17:51,418 Dog. How many times do I have to I tell you, 353 00:17:51,461 --> 00:17:53,463 we cannot keep enslaving these animals 354 00:17:53,507 --> 00:17:56,553 for our own, uh, nefarious purposes. 355 00:17:56,597 --> 00:17:58,468 Sorry, sir, but we have to check. 356 00:18:04,648 --> 00:18:07,564 Our odds of being captured just went up. 357 00:18:14,658 --> 00:18:18,140 How does it feel to burn sunlight? 358 00:18:18,184 --> 00:18:19,402 Warm. 359 00:18:20,142 --> 00:18:21,361 Fuzzy. 360 00:18:22,188 --> 00:18:24,451 I feel it in my toes first. 361 00:18:25,539 --> 00:18:27,193 -Is it working? -I think so. 362 00:18:27,236 --> 00:18:30,239 She's gotta convert solar radiation the same as you, 363 00:18:30,283 --> 00:18:34,025 so I am having the satellite scan for your solar signature 364 00:18:34,069 --> 00:18:36,158 and eliminate every place we know you've been. 365 00:18:36,202 --> 00:18:37,159 The rest must be her. 366 00:18:37,203 --> 00:18:38,900 Supergirl! 367 00:18:38,943 --> 00:18:40,858 Colonel, I thought you were in Washington. 368 00:18:40,902 --> 00:18:42,425 Are you insane? 369 00:18:42,469 --> 00:18:44,645 You brought an enemy combatant into the DEO? 370 00:18:44,688 --> 00:18:47,778 No, she's here because the real enemies are on the way. 371 00:18:47,822 --> 00:18:48,910 We were right. 372 00:18:48,953 --> 00:18:50,955 A copy of me attacked the White House. 373 00:18:50,999 --> 00:18:52,348 A clone, more or less. 374 00:18:52,392 --> 00:18:53,610 The President knew, too. 375 00:18:53,654 --> 00:18:55,612 Baker's been working for Lex Luthor. 376 00:18:55,656 --> 00:18:58,746 And now Luthor is planning on attacking the US. 377 00:18:58,789 --> 00:19:01,705 Then, I guess that's why we should work together on this. 378 00:19:07,929 --> 00:19:10,105 -Brainy! -Hey, where are you taking her? 379 00:19:12,238 --> 00:19:13,587 Let her go! 380 00:19:20,071 --> 00:19:21,160 Where is she? 381 00:19:23,205 --> 00:19:24,641 If you hurt her... 382 00:19:29,994 --> 00:19:31,170 You'll what? 383 00:19:31,213 --> 00:19:32,301 Everyone else in here, 384 00:19:32,345 --> 00:19:34,347 they've got these crazy powers. 385 00:19:34,390 --> 00:19:36,871 You, far as I can tell, 386 00:19:37,915 --> 00:19:38,786 are blue. 387 00:19:40,788 --> 00:19:42,529 The girl, on the other hand... 388 00:19:43,573 --> 00:19:45,706 Please, please... 389 00:19:45,749 --> 00:19:48,187 Do whatever you want with me, but do not hurt her. 390 00:19:48,230 --> 00:19:49,971 Don't worry, she's next. 391 00:19:51,059 --> 00:19:52,930 You will not hurt her! 392 00:20:17,520 --> 00:20:19,609 -Ahhh! 393 00:20:22,090 --> 00:20:25,049 Why would anyone hurt her... 394 00:20:25,746 --> 00:20:27,356 He's done. 395 00:20:27,400 --> 00:20:28,879 On to the other one, boys. 396 00:20:30,794 --> 00:20:32,753 No. No! 397 00:20:32,796 --> 00:20:35,843 No! No, you can't! You can't! 398 00:20:38,498 --> 00:20:41,240 Little boxes. Boxes... 399 00:20:42,806 --> 00:20:45,635 Eventually boxes get opened. 400 00:20:46,767 --> 00:20:49,987 There's a story about that, right? 401 00:20:50,597 --> 00:20:53,121 It's Greek? 402 00:20:57,473 --> 00:20:59,388 You're just primitives. 403 00:20:59,432 --> 00:21:03,958 And I have worked so hard to get back here. 404 00:21:04,001 --> 00:21:08,267 You people forget that time travel is also space travel too. 405 00:21:08,310 --> 00:21:11,922 You see, Earth is moving at 67,000 miles per hour. 406 00:21:11,966 --> 00:21:13,402 And at different times, it's in different places, 407 00:21:13,446 --> 00:21:15,317 so you got to do the math or else you end up in space. 408 00:21:15,361 --> 00:21:18,799 And the math is not easy! 409 00:21:18,842 --> 00:21:21,149 My point is... My point is, my point is, 410 00:21:21,192 --> 00:21:23,978 I'm from the future. 411 00:21:24,021 --> 00:21:25,980 I think you knocked the dots off his dice. 412 00:21:26,023 --> 00:21:31,725 What I'm trying to tell you is that my species has ancestral memory. 413 00:21:31,768 --> 00:21:36,904 And my ancestors, very bad people. 414 00:21:37,992 --> 00:21:41,256 They were collectors, conquerors... 415 00:21:43,476 --> 00:21:46,043 I remember everything! 416 00:21:51,701 --> 00:21:55,270 Uh-oh! 417 00:21:56,619 --> 00:21:59,100 Don't want... 418 00:22:07,500 --> 00:22:09,066 In short, you rebooted me. 419 00:22:09,980 --> 00:22:13,549 Aligned me with my more... 420 00:22:13,593 --> 00:22:16,117 emotionless ancestors. 421 00:22:17,640 --> 00:22:20,991 And that was a calamitous mistake. 422 00:22:28,434 --> 00:22:29,609 -Stop! 423 00:23:01,292 --> 00:23:02,946 What happened? 424 00:23:03,643 --> 00:23:05,427 I'm free. 425 00:23:07,037 --> 00:23:09,518 Well, Red Daughter's been busy. 426 00:23:09,562 --> 00:23:12,521 Project Claymore. You remember it? 427 00:23:12,565 --> 00:23:15,437 I remember every secret government space laser I've blown up. 428 00:23:15,481 --> 00:23:20,050 I hated that they hid it from me, so I went to DC to ask around. 429 00:23:20,094 --> 00:23:23,140 The beam from Claymore was powered by an unknown energy source. 430 00:23:23,184 --> 00:23:25,926 There were six engineers involved in R and D, 431 00:23:25,969 --> 00:23:28,102 and when I tried to track them down, 432 00:23:28,145 --> 00:23:31,888 I found out they all got put to bed with a shovel in the last two weeks... 433 00:23:32,541 --> 00:23:34,413 in these locations. 434 00:23:34,456 --> 00:23:37,285 Luthor's trying to get a hold of Claymore technology. 435 00:23:37,328 --> 00:23:39,809 We need to find him and stop him from getting it, 436 00:23:39,853 --> 00:23:43,596 but right now, our priority is finding Red Daughter. 437 00:23:43,639 --> 00:23:47,164 So if we triangulate these hits, can we get an address? 438 00:23:50,080 --> 00:23:52,082 These are all downtown National City. 439 00:23:52,126 --> 00:23:53,954 Different times of the day and night. 440 00:23:53,997 --> 00:23:55,434 Do you think she's living here? 441 00:23:59,612 --> 00:24:01,570 We won't be able to send back-up. 442 00:24:01,614 --> 00:24:03,137 Not without knowing who we can trust. 443 00:24:03,180 --> 00:24:05,574 It's fine. I'll find her alone. 444 00:24:05,618 --> 00:24:07,663 Hey! Whoa, whoa, whoa. Wait a minute. 445 00:24:07,707 --> 00:24:09,273 We'll find her. I'm coming too. 446 00:24:09,317 --> 00:24:10,840 No, it's too dangerous. 447 00:24:10,884 --> 00:24:12,494 You'll be safer here, Director. 448 00:24:12,538 --> 00:24:15,366 Why are you acting so weird? We're hunting her together. 449 00:24:15,410 --> 00:24:17,325 I just need you to trust me. 450 00:24:17,368 --> 00:24:19,022 I'm going alone. 451 00:25:07,114 --> 00:25:08,507 Oh, Rao. 452 00:25:10,291 --> 00:25:11,988 You're stalking me. 453 00:25:13,990 --> 00:25:17,428 They're draining alien power and converting it to kinetic energy for use in 454 00:25:17,472 --> 00:25:20,606 what looks like a version of the Claymore particle weapon. 455 00:25:20,649 --> 00:25:24,566 Yet there does not appear to be any extraction equipment on premises. 456 00:25:24,610 --> 00:25:26,786 I did find a Transmatter Portal. 457 00:25:26,829 --> 00:25:29,963 Then they must be moving the alien prisoners to a second location 458 00:25:30,006 --> 00:25:31,573 to drain their power. 459 00:25:31,617 --> 00:25:33,488 We must find and disable it. 460 00:25:34,533 --> 00:25:37,057 Yeah, sure. But, Brainy, what about Dreamer? 461 00:25:37,100 --> 00:25:39,581 Yes. She could be useful. 462 00:25:42,671 --> 00:25:44,499 I believe I know where they took her. 463 00:25:44,543 --> 00:25:46,066 Hey, are you... 464 00:25:46,109 --> 00:25:47,415 Are you feeling okay? 465 00:25:48,242 --> 00:25:51,419 I am not experiencing any pain. 466 00:26:21,144 --> 00:26:24,757 Didn't think you'd die today. Dine on bullets. 467 00:26:36,159 --> 00:26:40,642 Oh! If it isn't Secretary Liberty. 468 00:26:40,686 --> 00:26:42,992 Big Ben! Proud of you, buddy. 469 00:26:45,168 --> 00:26:46,953 Mmm. Hey. 470 00:26:48,519 --> 00:26:50,347 What's up? 471 00:26:50,391 --> 00:26:53,176 Kind of busy here, lying low, waiting on the next step of the plan. 472 00:26:53,699 --> 00:26:55,396 Yeah. 473 00:26:55,439 --> 00:26:57,006 In the old safehouse. 474 00:26:57,050 --> 00:27:00,183 Yeah. Lex didn't want me to use it, but... 475 00:27:00,227 --> 00:27:02,533 I had to. I'm sentimental, you know? 476 00:27:03,230 --> 00:27:05,188 My sister, she loved this spot. 477 00:27:06,059 --> 00:27:07,887 Your sister... 478 00:27:07,930 --> 00:27:10,672 When you and your sister approached me... 479 00:27:11,673 --> 00:27:13,588 were you working for Lex then? 480 00:27:13,632 --> 00:27:14,894 Of course. 481 00:27:14,937 --> 00:27:17,287 Luthor wanted me to become Agent-- 482 00:27:17,331 --> 00:27:19,507 Hey! Nobody told you to wear the mask. 483 00:27:19,550 --> 00:27:20,813 That was all you. 484 00:27:20,856 --> 00:27:23,816 But the rest of it, yeah. 485 00:27:23,859 --> 00:27:25,948 Well, I don't see the problem, man. 486 00:27:25,992 --> 00:27:28,081 It's a win-win-win. 487 00:27:29,822 --> 00:27:31,258 Win-win. 488 00:27:31,998 --> 00:27:34,130 I lost everything. 489 00:27:34,174 --> 00:27:37,699 No. You get power, I get money, Lex gets more money. 490 00:27:37,743 --> 00:27:40,659 Otis, so you're saying that everything that's happened, all of this, 491 00:27:40,702 --> 00:27:43,052 you're telling me that it's all about money? 492 00:27:43,096 --> 00:27:44,837 And world domination. 493 00:27:46,577 --> 00:27:47,796 It's kind of his thing. 494 00:27:47,840 --> 00:27:49,798 I get it. No. 495 00:27:49,842 --> 00:27:51,582 Supervillain, right. I get it. 496 00:27:51,626 --> 00:27:54,890 Otis, what's he planning? 497 00:27:54,934 --> 00:27:58,720 Fun time in Kaznia. Paper tigers, man. 498 00:27:58,764 --> 00:28:00,722 Paper tigers. 499 00:28:00,766 --> 00:28:02,724 It's "paper tigers." 500 00:28:02,768 --> 00:28:04,726 It's a false flag operation. 501 00:28:04,770 --> 00:28:07,903 Lex convinces Kaznia to invade the US, betrays them-- 502 00:28:07,947 --> 00:28:09,992 And then he stops it himself. 503 00:28:10,036 --> 00:28:12,168 Lex becomes the hero he always thought he was. 504 00:28:12,212 --> 00:28:14,605 You know the rules, now that I told ya... 505 00:28:15,128 --> 00:28:16,564 I gotta kill you. 506 00:28:18,479 --> 00:28:22,483 Kind of fits. Seeing as I'm the one who picked you. 507 00:28:23,266 --> 00:28:25,834 Boring old Ben Lockwood. 508 00:28:25,878 --> 00:28:29,533 Otis, the, uh... The name... 509 00:28:31,797 --> 00:28:33,668 -...is Liberty. 510 00:28:37,063 --> 00:28:39,282 No, no, no, no, Lockwood. We need him to find Lex. 511 00:28:45,071 --> 00:28:46,550 - James! 512 00:28:46,594 --> 00:28:47,726 - Now you're dead. 513 00:28:52,426 --> 00:28:53,427 Harsh, bro. 514 00:28:57,518 --> 00:28:59,302 Game over. 515 00:29:01,087 --> 00:29:03,611 James? James, I'm gonna fix this. 516 00:29:07,136 --> 00:29:09,443 -Brainy. -The fifth. 517 00:29:09,486 --> 00:29:12,576 Give me four seconds to release your bindings. 518 00:29:12,620 --> 00:29:14,404 But how did you escape? 519 00:29:14,448 --> 00:29:17,320 Your hands are free. Give me four more seconds. 520 00:29:17,364 --> 00:29:18,844 You can hack the network now? 521 00:29:18,887 --> 00:29:20,106 Yes. 522 00:29:20,149 --> 00:29:22,021 I am much more focused. 523 00:29:22,064 --> 00:29:23,718 Then you can free all the captive aliens. 524 00:29:23,762 --> 00:29:27,417 Actually, there's something I have to tell you. 525 00:29:29,071 --> 00:29:30,638 Brainy... 526 00:29:34,468 --> 00:29:36,557 I'm not going to release you. 527 00:29:38,864 --> 00:29:40,517 What are you doing? 528 00:29:40,561 --> 00:29:42,345 You have to go through the portal. 529 00:29:42,955 --> 00:29:44,478 What? 530 00:29:44,521 --> 00:29:46,959 Once you're on the other side, astral project. 531 00:29:47,002 --> 00:29:50,701 Inform me of the location and we'll liberate the camp and foil Luthor. 532 00:29:52,051 --> 00:29:54,836 Brain... Brainy, you can't do this. 533 00:29:54,880 --> 00:29:56,795 I thought you would be happy. 534 00:29:56,838 --> 00:30:00,973 After all, this was your idea in the first place. 535 00:30:01,016 --> 00:30:03,671 Brainy. Brainy. Brainy! 536 00:30:03,714 --> 00:30:04,759 Brainy! 537 00:30:06,195 --> 00:30:08,545 Brainy, where's Dreamer? 538 00:30:08,589 --> 00:30:09,938 I left her behind. 539 00:30:09,982 --> 00:30:11,374 She'll send us an astral projection 540 00:30:11,418 --> 00:30:13,376 when she arrives at the next location. 541 00:30:13,420 --> 00:30:15,857 We are not leaving her alone. 542 00:30:16,771 --> 00:30:18,512 You're right. 543 00:30:18,555 --> 00:30:21,384 We double our odds if you're taken through the gate with her. 544 00:30:23,169 --> 00:30:24,953 Brainy. 545 00:30:24,997 --> 00:30:28,174 You will regain your ability to move in two minutes, 14 seconds. 546 00:30:28,217 --> 00:30:29,871 Just enough time for you to be captured. 547 00:30:29,915 --> 00:30:31,612 And if you both fail, 548 00:30:31,655 --> 00:30:34,223 well, then I'll just think of something else. 549 00:30:35,877 --> 00:30:37,661 I always do. 550 00:30:48,934 --> 00:30:49,891 Mikhail. 551 00:30:52,502 --> 00:30:53,373 Hey. 552 00:30:53,416 --> 00:30:55,810 Alex, what are you doing here? 553 00:30:55,854 --> 00:30:57,594 I told you, you're not leaving me behind. 554 00:30:58,639 --> 00:31:00,597 Why does this place 555 00:31:00,641 --> 00:31:02,817 look so much like my sister's apartment? 556 00:31:02,861 --> 00:31:03,862 Alex... 557 00:31:03,905 --> 00:31:05,037 I know... 558 00:31:05,080 --> 00:31:06,908 This is all very strange. 559 00:31:06,952 --> 00:31:08,388 Oh, my God. 560 00:31:08,431 --> 00:31:10,129 I can see Kara's loft from here. 561 00:31:11,565 --> 00:31:13,175 It's like she's stalking her. 562 00:31:13,219 --> 00:31:14,481 But Kara's gonna be okay. 563 00:31:14,524 --> 00:31:15,874 You don't have to worry about her. 564 00:31:15,917 --> 00:31:18,006 Unless you have a sister you don't understand... 565 00:31:18,050 --> 00:31:19,486 this feeling. 566 00:31:21,183 --> 00:31:22,402 I had one. 567 00:31:25,971 --> 00:31:27,320 Oh. 568 00:31:28,277 --> 00:31:31,454 Well, then you know it-- 569 00:31:32,455 --> 00:31:34,675 It's like a piece of my heart is out there 570 00:31:34,718 --> 00:31:37,243 and it's just wandering around in the world, 571 00:31:37,286 --> 00:31:40,289 and it's on its own and I can't protect it. 572 00:31:40,333 --> 00:31:42,944 I can't protect her. 573 00:31:42,988 --> 00:31:43,945 And no matter what, I mean, 574 00:31:43,989 --> 00:31:46,382 there's always gonna be danger. 575 00:31:46,426 --> 00:31:48,254 But I can't always be there for her, 576 00:31:48,297 --> 00:31:51,126 and this is... 577 00:32:03,922 --> 00:32:05,793 I'm sorry. I, uh... 578 00:32:06,968 --> 00:32:08,491 Mom, hey, um, is everything all right? 579 00:32:08,535 --> 00:32:10,711 Oh, yes, honey. Just wanted to let you know 580 00:32:10,754 --> 00:32:11,799 that Kara just got here. 581 00:32:11,842 --> 00:32:14,149 Oh, good. Is she okay? 582 00:32:14,193 --> 00:32:16,325 Oh, yeah. She asked me to call you 583 00:32:16,369 --> 00:32:18,371 just to make sure you knew she was safe. 584 00:32:18,414 --> 00:32:20,460 -Red Daughter is there. -What? 585 00:32:20,503 --> 00:32:22,157 Eliza, uh... She's in danger. 586 00:32:22,201 --> 00:32:23,419 Tell her to get out! 587 00:32:25,117 --> 00:32:27,510 Mom, are you still there? 588 00:32:29,034 --> 00:32:29,991 Mom? 589 00:32:39,044 --> 00:32:39,870 Eliza? 590 00:32:41,307 --> 00:32:42,699 Kara... 591 00:32:43,918 --> 00:32:45,920 Don't hurt her, please. 592 00:32:45,964 --> 00:32:47,487 I've been here for hours. 593 00:32:48,357 --> 00:32:49,619 You have all these... 594 00:32:50,533 --> 00:32:52,231 things. 595 00:32:52,274 --> 00:32:54,450 You think they will make you whole? 596 00:32:55,756 --> 00:32:57,149 I had none of it. 597 00:32:57,192 --> 00:32:59,673 -You can still have it. -I don't want it. 598 00:32:59,716 --> 00:33:01,718 Then why do you have an apartment in the city? 599 00:33:02,719 --> 00:33:04,156 I know you have doubts about Lex-- 600 00:33:04,199 --> 00:33:06,375 His name is Alex! 601 00:33:06,419 --> 00:33:08,769 Okay, okay, easy. 602 00:33:08,812 --> 00:33:10,901 You protect individuals. 603 00:33:11,424 --> 00:33:12,729 That is weakness. 604 00:33:13,382 --> 00:33:15,732 I serve the collective. 605 00:33:15,776 --> 00:33:17,038 What about Mikhail? 606 00:33:20,215 --> 00:33:22,000 I know he's important to you. 607 00:33:24,263 --> 00:33:26,961 Interesting that you should bring Mikhail up. 608 00:33:29,920 --> 00:33:31,444 Americans killed him. 609 00:33:31,922 --> 00:33:33,011 Ahhh! 610 00:33:48,678 --> 00:33:50,550 Mom, Kara, please pick up. I don't know what's wrong. 611 00:33:50,593 --> 00:33:53,074 Supergirl's headed to you and I'm on my way as well. 612 00:33:59,472 --> 00:34:01,082 Luthor will betray Kaznia. 613 00:34:01,996 --> 00:34:03,389 And he will betray you. 614 00:34:03,432 --> 00:34:06,566 -No, he fights for-- -Himself! 615 00:34:06,609 --> 00:34:09,395 -That's all he's ever done. 616 00:34:09,438 --> 00:34:11,658 Not everyone is as selfish as you. 617 00:34:29,632 --> 00:34:32,592 Hope, help, and compassion for all. 618 00:34:32,635 --> 00:34:34,289 That's what I stand for. 619 00:34:34,333 --> 00:34:36,248 You will not be able to stand at all 620 00:34:36,291 --> 00:34:37,640 when I am done with you. 621 00:34:43,298 --> 00:34:44,908 How do you think this ends? 622 00:34:44,952 --> 00:34:46,432 We have the same powers. 623 00:34:46,475 --> 00:34:47,955 Not exactly. 624 00:34:47,998 --> 00:34:49,783 I am evolved. 625 00:35:13,023 --> 00:35:14,286 Submit. 626 00:35:14,329 --> 00:35:16,636 Not while I'm still breathing. 627 00:36:01,246 --> 00:36:02,551 Kara! 628 00:36:25,139 --> 00:36:26,662 Here's to the Danvers sisters. 629 00:36:27,315 --> 00:36:29,361 Let me save you this time. 630 00:36:29,404 --> 00:36:32,102 Kara. 631 00:36:36,368 --> 00:36:37,238 No. 632 00:36:40,372 --> 00:36:41,373 No! 633 00:37:05,440 --> 00:37:08,182 No. No, no, no. No. 634 00:37:08,226 --> 00:37:09,357 Hey. 635 00:37:16,843 --> 00:37:18,758 No. You can't go now. 636 00:37:18,801 --> 00:37:21,587 I remember... everything. 637 00:37:21,630 --> 00:37:24,720 Kara, we're here, we're here. We're here together. 638 00:37:24,764 --> 00:37:25,939 And I know you. 639 00:37:25,982 --> 00:37:27,810 I know you better than anybody knows you. 640 00:37:27,854 --> 00:37:29,377 And I know that you don't quit. 641 00:37:30,073 --> 00:37:32,250 So you can't go now! 642 00:37:33,207 --> 00:37:35,383 Kara, you can't go! 643 00:37:40,736 --> 00:37:42,129 No, no! 644 00:37:46,699 --> 00:37:48,222 Alex. 645 00:37:48,266 --> 00:37:50,964 It's okay. Mom, she's... She's okay. 646 00:37:51,007 --> 00:37:52,966 She's gonna be fine. It's just dark, 647 00:37:53,009 --> 00:37:55,621 so there's no sunlight, but there's... 648 00:37:56,361 --> 00:37:57,840 There's sunlight in everything. 649 00:37:57,884 --> 00:38:01,104 There's sunlight in the grass. 650 00:38:01,148 --> 00:38:03,455 So, Kara, just take it. 651 00:38:05,152 --> 00:38:06,719 Take the grass! 652 00:38:07,546 --> 00:38:08,590 Please. 653 00:38:09,504 --> 00:38:11,593 Kara, no. 654 00:38:14,727 --> 00:38:16,468 Please don't leave me. 655 00:38:38,620 --> 00:38:40,622 Alex, she's doing it. 656 00:38:40,666 --> 00:38:42,276 She's pulling the sunlight. 657 00:39:07,780 --> 00:39:10,522 I'm here. I'm here. 658 00:39:10,565 --> 00:39:12,611 I've missed you so much. 659 00:39:12,654 --> 00:39:14,308 I really missed you. 660 00:39:24,927 --> 00:39:26,276 -Lillian. 661 00:39:26,320 --> 00:39:27,843 -Is it ready? - Yes. 662 00:39:27,887 --> 00:39:29,889 Here. Bring him here. 663 00:39:29,932 --> 00:39:32,631 -It's okay. 664 00:39:32,674 --> 00:39:34,676 -Here. 665 00:39:34,720 --> 00:39:36,635 -Starting extraction. -No! 666 00:39:36,678 --> 00:39:39,072 We don't know what's coming. I need my strength. 667 00:39:39,115 --> 00:39:41,422 -You're unstable. -Then stabilize me. 668 00:39:41,466 --> 00:39:43,076 -We don't know how. - Actually, 669 00:39:43,119 --> 00:39:44,512 another dose of the Harun-El would do it. 670 00:39:44,556 --> 00:39:45,948 We don't know what that would do to him. 671 00:39:45,992 --> 00:39:48,255 I've been studying it all day, dear. 672 00:39:48,298 --> 00:39:49,517 I've learned things. 673 00:39:50,779 --> 00:39:52,302 Would I lie? 674 00:39:53,565 --> 00:39:54,566 Do it. 675 00:40:06,969 --> 00:40:08,754 Thank you. 676 00:40:08,797 --> 00:40:11,409 You're welcome, Jimmy. 677 00:40:14,542 --> 00:40:15,456 Drink this. 678 00:40:16,718 --> 00:40:19,460 Oh, come now. You didn't really poison me. 679 00:40:22,028 --> 00:40:23,551 You should drink it. 680 00:41:08,988 --> 00:41:10,903 -Colonel Haley. 681 00:41:10,946 --> 00:41:13,819 I found the connection with Claymore. It was a prototype. 682 00:41:13,862 --> 00:41:15,821 They made a compact version. 683 00:41:15,864 --> 00:41:16,909 How compact? 684 00:41:16,952 --> 00:41:18,650 Small enough for a Lexosuit. 685 00:41:18,693 --> 00:41:20,390 Has he used it? 686 00:41:20,434 --> 00:41:21,870 ...an invasion of our country... 687 00:41:21,914 --> 00:41:23,437 Turn on the television. 688 00:41:23,481 --> 00:41:25,570 ...by the dangerous rogue state of Kaznia... 689 00:41:25,613 --> 00:41:28,181 ...by none other than Supergirl. 690 00:41:28,224 --> 00:41:30,400 These images, captured moments ago, 691 00:41:30,444 --> 00:41:33,839 prove that one man single-handedly 692 00:41:33,882 --> 00:41:36,929 thwarted the invaders and killed the terrorist, 693 00:41:36,972 --> 00:41:37,930 Supergirl. 694 00:41:38,757 --> 00:41:40,193 That man is... 695 00:41:40,236 --> 00:41:41,716 Lex Luthor. 696 00:41:41,760 --> 00:41:45,677 Mr. Luthor, a grateful nation thanks you. 697 00:41:45,720 --> 00:41:47,417 How did this happen?