1 00:00:01,279 --> 00:00:04,563 When I was a child, my planet Krypton was dying. 2 00:00:04,564 --> 00:00:07,832 I was sent to Earth to protect my cousin. 3 00:00:08,566 --> 00:00:10,101 But my pod got knocked off-course 4 00:00:10,102 --> 00:00:11,569 and by the time I got here, 5 00:00:11,570 --> 00:00:15,706 my cousin had already grown up and become Superman. 6 00:00:16,141 --> 00:00:17,642 And so I hid my powers 7 00:00:17,643 --> 00:00:21,945 until recently, when an accident forced me to reveal myself to the world. 8 00:00:22,698 --> 00:00:26,016 To most people, I'm an assistant at Catco Worldwide Media. 9 00:00:26,173 --> 00:00:29,786 But in secret, I work with my adoptive sister for the DEO 10 00:00:29,787 --> 00:00:31,754 to protect my city from alien life 11 00:00:31,755 --> 00:00:35,056 and anyone else that means to cause it harm. 12 00:00:35,758 --> 00:00:38,194 I am Supergirl. 13 00:00:38,195 --> 00:00:40,562 Previously on Supergirl... 14 00:00:41,264 --> 00:00:42,698 Ever since I was adopted, 15 00:00:42,699 --> 00:00:44,666 I've felt the need to help people, 16 00:00:44,901 --> 00:00:46,569 and tonight I got that chance. 17 00:00:46,570 --> 00:00:49,971 I know I'm not your mom, sweetheart. But you're safe here. 18 00:00:50,297 --> 00:00:52,742 When you asked me to join the DEO, I didn't hesitate. 19 00:00:52,743 --> 00:00:55,544 Because you told me that together we were going to save the world. 20 00:00:55,545 --> 00:00:58,480 Except saving the world means everybody. 21 00:01:29,378 --> 00:01:30,978 Move, move, move. 22 00:01:33,549 --> 00:01:34,749 Let's go! 23 00:01:44,593 --> 00:01:45,828 Where are you? 24 00:01:45,829 --> 00:01:47,128 Busy. 25 00:01:53,970 --> 00:01:55,690 You promised me that you were gonna be here. 26 00:02:02,611 --> 00:02:04,012 And I will be. 27 00:02:04,013 --> 00:02:06,747 Just dealing with an alien prisoner who got loose. 28 00:02:26,401 --> 00:02:27,868 He was tough. 29 00:02:28,003 --> 00:02:29,070 She. 30 00:02:29,071 --> 00:02:30,504 Oh. 31 00:02:30,705 --> 00:02:31,839 Respect. 32 00:02:32,941 --> 00:02:35,342 Any chance I can have the rest of the day off? 33 00:02:38,780 --> 00:02:40,415 - Hey! - Oh, finally! 34 00:02:40,416 --> 00:02:41,850 Nice to see you, too. 35 00:02:41,851 --> 00:02:45,053 Look, this big, havoc-wreaking, lady-beast thing broke free. 36 00:02:45,054 --> 00:02:46,488 Happens to the best of us. 37 00:02:46,489 --> 00:02:49,090 I'm sorry. I'm just... I'm freaking out. 38 00:02:49,091 --> 00:02:53,027 Alex, I have seen you take down a human-sized bug without a weapon. 39 00:02:53,028 --> 00:02:54,896 This is going to be fine. 40 00:02:54,897 --> 00:02:58,499 Last year, she was mad at me for you not dating enough. 41 00:02:58,500 --> 00:03:02,770 Okay? I can't even imagine what she's gonna do to me for you coming out as Supergirl. 42 00:03:02,771 --> 00:03:04,551 She seemed fine on the phone. 43 00:03:05,239 --> 00:03:07,207 - At least she's making pie. - Yeah. 44 00:03:07,409 --> 00:03:08,843 I'm sure your favorite. 45 00:03:08,844 --> 00:03:10,778 Chocolate pecan pie is the best dessert in the galaxy. 46 00:03:10,779 --> 00:03:14,415 And as someone who's been to twelve different planets, I mean that literally. 47 00:03:15,517 --> 00:03:17,084 Oh, God. 48 00:03:17,085 --> 00:03:19,905 - No, you need to change out of that... - It's fine. It's fine. 49 00:03:20,755 --> 00:03:22,990 - Eliza! - My girls! 50 00:03:22,991 --> 00:03:26,494 Oh, my best, favorite, wonderful girls! 51 00:03:26,495 --> 00:03:27,595 Oh... 52 00:03:27,596 --> 00:03:28,929 Alex, come here. 53 00:03:28,930 --> 00:03:31,232 - It's so good to be here. - Oh! 54 00:03:31,233 --> 00:03:33,399 You both look so great. 55 00:03:34,068 --> 00:03:36,737 You always looked great in blue. 56 00:03:36,738 --> 00:03:39,540 And you look a little tired, sweetie. 57 00:03:39,541 --> 00:03:42,075 - Is the lab keeping you busy? - Yeah. 58 00:03:42,810 --> 00:03:44,111 - How was your flight? - Oh, it was fine. 59 00:03:44,112 --> 00:03:46,113 Um, it was a little bumpy. 60 00:03:46,114 --> 00:03:47,615 Oh, I hate when that happens. 61 00:03:47,616 --> 00:03:50,417 I hit some crazy air pockets when I was flying back from the... 62 00:03:50,418 --> 00:03:51,585 The... 63 00:03:51,586 --> 00:03:53,353 The place I was at. 64 00:03:53,888 --> 00:03:55,188 You're doing great, Kara. 65 00:03:56,023 --> 00:03:57,843 You really... Do you really think so, Mom? 66 00:03:57,958 --> 00:03:59,058 Of course. 67 00:04:03,230 --> 00:04:06,300 This is Leslie Willis, coming to you alive 68 00:04:06,301 --> 00:04:08,836 and wired from Catco Plaza. 69 00:04:08,837 --> 00:04:12,205 The week of Thanksgiving, which means... 70 00:04:13,407 --> 00:04:17,444 Ah, it is time for my annual list of Things I Am Not Grateful For, 71 00:04:17,445 --> 00:04:21,580 and this year's list is only one item, 72 00:04:22,583 --> 00:04:23,883 Supergirl. 73 00:04:24,618 --> 00:04:27,120 The blue-and-red abscessed tooth 74 00:04:27,121 --> 00:04:30,890 in the otherwise gleaming smile that is National City! 75 00:04:31,558 --> 00:04:33,994 How much do I despise, I mean loathe, 76 00:04:33,995 --> 00:04:37,363 her whole, "Look at me, I'm a-dork-able" thing. 77 00:04:37,831 --> 00:04:39,399 And that hideous, like, 78 00:04:39,400 --> 00:04:42,936 rejected-from-the-Olympics figure skating outfit she wears? 79 00:04:42,937 --> 00:04:46,972 I mean, a skirt and tights? Puh-lease. 80 00:04:47,226 --> 00:04:51,311 Seems like overkill, especially since no one is trying to get in there. 81 00:04:51,312 --> 00:04:53,045 And who would that be? 82 00:04:53,379 --> 00:04:57,641 You know, who's hombre enough to puncture the Chastity Belt of Steel? 83 00:04:58,351 --> 00:05:00,053 Or is what's required a softer touch? 84 00:05:00,054 --> 00:05:03,356 I mean, she does kind of give off a Sapphic vibe, 85 00:05:03,357 --> 00:05:06,459 with that big ol' butch "S" chest plate. 86 00:05:06,460 --> 00:05:08,328 I mean, how would that even work with an alien? 87 00:05:08,329 --> 00:05:09,963 I mean, is everything the same down there, 88 00:05:09,964 --> 00:05:11,765 or are we talking tentacles? 89 00:05:11,766 --> 00:05:14,366 Maybe it's time for a break. 90 00:05:14,901 --> 00:05:16,468 Or a makeover. 91 00:05:18,571 --> 00:05:20,073 So, how was breakfast with your mom? 92 00:05:20,074 --> 00:05:23,742 Foster mom. And great. She's amazing. 93 00:05:24,777 --> 00:05:28,047 But Alex keeps waiting for this, like, bomb to go off. 94 00:05:28,048 --> 00:05:30,550 And maybe I'm oblivious, but... 95 00:05:30,551 --> 00:05:32,285 What? 96 00:05:32,286 --> 00:05:35,300 It's just... It's nice when we talk about a metaphoric bomb for a change. 97 00:05:35,301 --> 00:05:38,256 So, have you figured out what you're doing for Thanksgiving? 98 00:05:38,291 --> 00:05:40,264 Yeah, uh, orphan Thanksgiving. 99 00:05:40,265 --> 00:05:43,196 Literally, Thai food and Orphan Black marathon. 100 00:05:43,197 --> 00:05:44,796 Alone? 101 00:05:45,264 --> 00:05:46,431 What about your family? 102 00:05:47,233 --> 00:05:48,668 Core wound, Kara. 103 00:05:48,669 --> 00:05:50,135 Friends? 104 00:05:51,904 --> 00:05:53,206 - Winn! - What? 105 00:05:53,207 --> 00:05:54,307 - No! - Yes! 106 00:05:54,308 --> 00:05:56,509 No, that's crazy! You're coming over. 107 00:05:56,510 --> 00:05:57,810 We're gonna have a Friendsgiving. 108 00:05:57,811 --> 00:05:58,945 Oh, you don't have to do that. 109 00:05:58,946 --> 00:06:00,478 Well, I want to. Seriously. 110 00:06:00,826 --> 00:06:03,367 You can be a buffer between Alex and Eliza. 111 00:06:03,482 --> 00:06:05,462 And we can watch Orphan Black after. 112 00:06:05,954 --> 00:06:09,387 What is Leslie Willis doing in Cat's office? 113 00:06:10,222 --> 00:06:12,458 Uh, you have super-hearing. 114 00:06:15,361 --> 00:06:17,596 I caught your broadcast yesterday, 115 00:06:17,597 --> 00:06:20,060 I warned you about going after Supergirl. 116 00:06:20,061 --> 00:06:22,600 You're always warning me about something. That's our dynamic. 117 00:06:22,672 --> 00:06:24,370 You tell me I'm crossing a line. 118 00:06:24,371 --> 00:06:26,305 A week later, there's a new line to cross. 119 00:06:26,306 --> 00:06:29,675 I discovered you in that shoebox of a radio station. 120 00:06:29,676 --> 00:06:31,810 I mentored you to the best of my abilities. 121 00:06:31,811 --> 00:06:34,312 And for the most part, I am proud of that. 122 00:06:35,347 --> 00:06:37,349 But going after a young girl, 123 00:06:37,350 --> 00:06:38,684 insulting her body, 124 00:06:38,685 --> 00:06:40,686 how she dresses, her sexuality... 125 00:06:40,687 --> 00:06:42,720 Lack of sexuality. 126 00:06:42,812 --> 00:06:45,924 And the last time I checked, as long as I delivered you certain ratings, 127 00:06:45,925 --> 00:06:48,826 you didn't care what sacred cows I went after. 128 00:06:49,328 --> 00:06:51,062 So why is she different? 129 00:06:54,266 --> 00:06:56,468 I named her, Leslie. 130 00:06:56,469 --> 00:06:59,970 I am doing everything I can to cultivate a relationship 131 00:07:00,639 --> 00:07:03,207 between Supergirl and Catco. 132 00:07:03,376 --> 00:07:05,743 If I could legally adopt her, 133 00:07:05,944 --> 00:07:07,011 I would. 134 00:07:08,046 --> 00:07:10,381 I read your article, Cat. 135 00:07:11,149 --> 00:07:12,517 You're just as hard on her as I am. 136 00:07:12,518 --> 00:07:14,486 Supergirl is off the table. 137 00:07:14,487 --> 00:07:16,554 Effective immediately. 138 00:07:17,789 --> 00:07:20,125 What, you're dictating my content now? 139 00:07:20,126 --> 00:07:21,725 Yes. 140 00:07:22,861 --> 00:07:25,997 Supergirl is changing the conversation of National City. 141 00:07:25,998 --> 00:07:28,533 People don't want your brand of negativity anymore, Leslie. 142 00:07:28,534 --> 00:07:30,802 They want optimism, hope, positivity. 143 00:07:30,803 --> 00:07:32,503 You're a hypocrite, Cat. 144 00:07:33,071 --> 00:07:34,972 And you're finished, Leslie. 145 00:07:36,174 --> 00:07:38,475 I have two years left on my contract. 146 00:07:38,662 --> 00:07:41,112 You are too proud, and you're too cheap to buy me out. 147 00:07:41,446 --> 00:07:42,846 That's true. 148 00:07:43,201 --> 00:07:44,582 However, I'm not firing you, 149 00:07:44,583 --> 00:07:47,318 I'm transferring you to traffic chopper. 150 00:07:47,319 --> 00:07:50,455 You'll be National City's highest paid traffic reporter. 151 00:07:50,456 --> 00:07:52,891 You do this, you will regret it. 152 00:07:52,892 --> 00:07:54,492 Rush hour starts at 4:30. 153 00:07:54,493 --> 00:07:56,261 If you're not in the CatCopter when it goes up, 154 00:07:56,262 --> 00:07:57,829 you'll be hearing from my lawyer. 155 00:07:57,830 --> 00:08:00,398 Oh, and you better take some Dramamine, 156 00:08:00,399 --> 00:08:03,200 it looks like it's going to be a bumpy ride. 157 00:08:13,478 --> 00:08:16,346 Hi. Takeout for Danvers. 158 00:08:22,186 --> 00:08:26,157 If the weather's getting you down, don't worry, it never lasts. 159 00:08:26,158 --> 00:08:28,759 Hey. No. Actually, no, I miss it. 160 00:08:28,760 --> 00:08:30,860 It kind of reminds me of the weather in Metropolis. 161 00:08:31,762 --> 00:08:34,832 Hey, if you're not going home for the holiday, 162 00:08:34,833 --> 00:08:37,068 how about Friendsgiving at my place? 163 00:08:37,069 --> 00:08:38,803 That's so sweet. Thank you, um... 164 00:08:38,804 --> 00:08:42,740 But Lucy and I are actually headed to Ojai for the holiday. 165 00:08:42,741 --> 00:08:44,073 The two of you? 166 00:08:44,775 --> 00:08:46,009 That's romantic. 167 00:08:46,377 --> 00:08:47,844 Yeah. 168 00:08:47,948 --> 00:08:51,081 Uh, you know, just decided to ditch the families this year. 169 00:08:51,082 --> 00:08:53,217 But Ojai is only a few hours away, 170 00:08:53,218 --> 00:08:56,954 so, if, uh, if Supergirl needs anything, just give me a call. 171 00:08:56,955 --> 00:09:01,391 Oh, honestly I'm more worried about my family this weekend. 172 00:09:01,759 --> 00:09:02,779 What do you mean? 173 00:09:02,870 --> 00:09:05,029 Alex is worried my foster mom's going to chew her out 174 00:09:05,030 --> 00:09:07,931 because I came out as Supergirl. 175 00:09:07,932 --> 00:09:09,667 - That makes zero sense. - Right? 176 00:09:09,668 --> 00:09:12,702 And yet, it is weekend for loved ones. 177 00:09:13,637 --> 00:09:15,171 Here's your loved one. 178 00:09:15,973 --> 00:09:17,474 - Have fun. - Thanks, Kara. 179 00:09:17,475 --> 00:09:19,108 - Hey, Kara. - Hey. 180 00:09:19,343 --> 00:09:20,576 Hey, babe. 181 00:09:20,978 --> 00:09:22,312 - You okay? - Yeah. 182 00:09:22,313 --> 00:09:24,414 Yeah. I'm... just feeling the weather, I guess. 183 00:09:24,415 --> 00:09:26,290 Well, then, let's get you out of the city. 184 00:09:26,291 --> 00:09:28,150 - Okay. - Let's go. 185 00:09:30,187 --> 00:09:31,255 Hey. 186 00:09:31,256 --> 00:09:33,222 Okay. I figured it out. 187 00:09:33,573 --> 00:09:35,225 Mom is furious that you've come out, 188 00:09:35,226 --> 00:09:36,893 but she's pretending that she isn't. 189 00:09:36,894 --> 00:09:38,194 Thank you. 190 00:09:39,629 --> 00:09:44,200 Have you considered that Eliza really isn't mad? 191 00:09:44,743 --> 00:09:46,870 It's not like we're still kids that she has to worry about. 192 00:09:46,871 --> 00:09:49,606 She has always come down hard on me for not protecting you. 193 00:09:49,607 --> 00:09:52,074 Then maybe it's time for you to come out. 194 00:09:52,609 --> 00:09:53,877 Tell her who you really are. 195 00:09:53,878 --> 00:09:55,378 What you really do. 196 00:09:55,379 --> 00:09:56,580 Okay, wait. 197 00:09:56,581 --> 00:10:00,115 You want me to tell her that I'm a DEO agent? 198 00:10:00,750 --> 00:10:02,419 No way. I can't. 199 00:10:02,420 --> 00:10:04,821 Officially, we don't exist. 200 00:10:04,822 --> 00:10:08,058 Look, if she is mad at you 201 00:10:08,059 --> 00:10:10,794 'cause she thinks that you're not looking after me, 202 00:10:10,795 --> 00:10:13,495 then tell her the truth. 203 00:10:13,926 --> 00:10:18,101 That your entire career, everything you've ever done in your life, 204 00:10:18,102 --> 00:10:20,302 it's all been to protect me. 205 00:10:21,638 --> 00:10:23,458 You've got to give her a chance. 206 00:10:25,408 --> 00:10:28,243 Protecting you isn't my actual job. 207 00:10:29,012 --> 00:10:31,032 Yeah, but you have more fun when it is. 208 00:10:32,683 --> 00:10:35,084 It's too much. I'm taking her back in. 209 00:10:35,085 --> 00:10:36,586 The hell you are. 210 00:10:36,587 --> 00:10:40,455 Cat Lady wants me to cover traffic, we're covering traffic. 211 00:10:48,731 --> 00:10:49,799 Kara. 212 00:10:49,800 --> 00:10:51,266 Clear the sidewalk. 213 00:10:51,767 --> 00:10:53,169 Everybody, off the street! 214 00:10:53,170 --> 00:10:55,070 Clear the sidewalk. Get inside. 215 00:11:07,650 --> 00:11:09,417 No. No, no, no. 216 00:11:27,570 --> 00:11:29,003 What the hell? 217 00:11:31,373 --> 00:11:32,508 You! 218 00:11:32,509 --> 00:11:33,808 Grab my hand. 219 00:11:40,490 --> 00:11:45,364 Subtitle sync and corrections by awaqeded for www.addic7ed.com. 220 00:11:50,986 --> 00:11:53,563 I truly hate hospitals. 221 00:11:53,564 --> 00:11:56,692 How much longer until it's appropriate for us to leave? 222 00:11:56,693 --> 00:11:58,927 - You don't really mean that. - Oh, I do. 223 00:11:58,928 --> 00:12:00,961 I am intensely germ-phobic. 224 00:12:01,073 --> 00:12:04,766 And I'm not crazy about Leslie's new do. It's very Katy Perry. 225 00:12:04,767 --> 00:12:06,101 If you didn't care about Leslie, 226 00:12:06,102 --> 00:12:08,369 you wouldn't be paying for this hospital room. 227 00:12:09,104 --> 00:12:10,922 Does she have any family? 228 00:12:10,923 --> 00:12:12,541 Not that she's mentioned. 229 00:12:12,542 --> 00:12:15,544 - Well, then, who were those from? - Her fans. 230 00:12:15,545 --> 00:12:18,547 Apparently, there's a whole shrine in front of Catco. 231 00:12:18,548 --> 00:12:21,683 I'm certain I'm going to have to step over it when I go in. 232 00:12:21,684 --> 00:12:24,151 Supergirl must feel awful. 233 00:12:24,619 --> 00:12:25,919 Why? 234 00:12:26,321 --> 00:12:27,445 She saved the pilot, 235 00:12:27,446 --> 00:12:30,191 she prevented the CatCopter from crashing into the ground, 236 00:12:30,192 --> 00:12:32,259 and Leslie is still alive. 237 00:12:33,061 --> 00:12:34,562 I put her in that helicopter. 238 00:12:34,563 --> 00:12:37,464 If anybody should feel guilty, it's me. 239 00:12:37,732 --> 00:12:39,399 Not that I do. 240 00:12:41,002 --> 00:12:42,537 Okay, that's long enough. 241 00:12:42,538 --> 00:12:44,973 We've paid our respects, and I have a company to run. 242 00:12:44,974 --> 00:12:46,807 After you. 243 00:12:54,282 --> 00:12:56,817 Get up off your ass, Willis. 244 00:12:56,885 --> 00:13:00,821 You and I both know that you're tougher than a bolt of lightning. 245 00:13:00,822 --> 00:13:02,122 Come on. 246 00:13:16,003 --> 00:13:17,939 Now for the latest on Leslie Willis, 247 00:13:17,940 --> 00:13:20,541 the shock-jock National City loves to hate. 248 00:13:20,542 --> 00:13:23,577 Willis is currently in a coma at National City General, 249 00:13:23,578 --> 00:13:25,680 although her fate would have been much more grim 250 00:13:25,681 --> 00:13:27,548 had it not been for the timely arrival 251 00:13:27,549 --> 00:13:28,949 of Supergirl... 252 00:13:28,950 --> 00:13:30,317 Turn it off. 253 00:13:30,318 --> 00:13:31,785 - I'm watching it. - Off! 254 00:13:34,255 --> 00:13:35,622 I knew it. 255 00:13:36,257 --> 00:13:38,024 You are mad. 256 00:13:38,161 --> 00:13:40,526 Well, go ahead and say it. 257 00:13:41,428 --> 00:13:43,964 I don't understand how you could allow this. 258 00:13:43,965 --> 00:13:46,200 Let your sister put on that cape. 259 00:13:46,201 --> 00:13:49,336 She has done amazing things. 260 00:13:49,337 --> 00:13:51,672 I know that and I am very proud of her, 261 00:13:51,673 --> 00:13:53,641 but she's also put herself in danger. 262 00:13:53,642 --> 00:13:55,174 She's an adult. 263 00:13:55,424 --> 00:13:58,078 She's going to do things that you don't like. 264 00:13:58,079 --> 00:13:59,446 That is not my fault. 265 00:13:59,447 --> 00:14:02,282 She's been here 12 years, and still thinks deep down 266 00:14:02,283 --> 00:14:04,017 everyone is as good as she is. 267 00:14:04,018 --> 00:14:05,853 You know better. You should have stopped her. 268 00:14:05,854 --> 00:14:07,054 I... 269 00:14:07,055 --> 00:14:09,890 I thought I could count on you to watch out for her. 270 00:14:09,891 --> 00:14:11,958 I do know better about people. 271 00:14:12,326 --> 00:14:13,492 I wish I didn't. 272 00:14:13,894 --> 00:14:15,194 You know... No, I... 273 00:14:16,196 --> 00:14:18,896 I just remembered I have something to do at work. 274 00:14:28,508 --> 00:14:30,409 Girls are sleeping. 275 00:14:30,844 --> 00:14:32,144 Huh. 276 00:14:32,579 --> 00:14:33,613 Who'd have thought? 277 00:14:33,614 --> 00:14:35,282 Two teenage girls sharing a room, 278 00:14:35,283 --> 00:14:36,450 and no one's dead yet. 279 00:14:37,928 --> 00:14:40,719 Stars aren't going anywhere, Dr. Danvers. 280 00:14:41,014 --> 00:14:44,623 Come keep me company while I work on my dissertation. 281 00:14:44,825 --> 00:14:46,126 Happily. 282 00:14:46,127 --> 00:14:47,960 Dr. Danvers. 283 00:14:58,471 --> 00:14:59,739 Wait. Kara. 284 00:14:59,740 --> 00:15:01,073 It'll be fine. 285 00:15:01,808 --> 00:15:03,742 I don't think this is a good idea. 286 00:15:05,045 --> 00:15:06,279 You're not supposed to, Kara. 287 00:15:06,280 --> 00:15:07,946 Come on, Alex. 288 00:15:08,915 --> 00:15:10,749 It'll be so much fun. 289 00:15:23,563 --> 00:15:24,964 This is amazing! 290 00:15:24,965 --> 00:15:26,498 I know, right? 291 00:15:27,133 --> 00:15:28,473 Let's see how close we can get. 292 00:15:49,388 --> 00:15:50,855 What is this? 293 00:15:51,724 --> 00:15:52,959 What... 294 00:15:52,960 --> 00:15:55,093 Looks like it's my lucky night. 295 00:15:55,594 --> 00:15:57,762 Halloween was last month, 296 00:15:58,631 --> 00:16:02,001 but with a body like that, all I can say is, 297 00:16:02,002 --> 00:16:03,401 Happy Turkey Day to me! 298 00:16:03,736 --> 00:16:05,303 Back off, loser. 299 00:16:05,571 --> 00:16:07,038 Oh. 300 00:16:07,907 --> 00:16:09,967 - We can have some fun... - Keep away from me! 301 00:16:10,509 --> 00:16:12,176 Oh. 302 00:16:13,445 --> 00:16:15,113 Oh. 303 00:16:17,616 --> 00:16:19,617 Nice rush. 304 00:16:37,350 --> 00:16:39,452 Kara, your oven's not the best. 305 00:16:39,453 --> 00:16:42,055 Would you mind giving it a quick five seconds or so? 306 00:16:42,056 --> 00:16:43,388 Mmm. 307 00:16:47,060 --> 00:16:48,540 She comes in handy. 308 00:16:48,541 --> 00:16:51,231 I have to admit, the first time she did it I was a little worried. 309 00:16:51,232 --> 00:16:53,633 What if we were all eating radioactive turkey? 310 00:16:54,835 --> 00:16:56,769 It's no worse than the microwave. 311 00:16:56,770 --> 00:16:58,036 We'll all live. 312 00:17:00,406 --> 00:17:02,475 You're having a lot of fun, Alex. 313 00:17:02,476 --> 00:17:04,177 Let's get some food in you. 314 00:17:04,178 --> 00:17:05,712 Yeah. Everything looks great. 315 00:17:05,713 --> 00:17:07,179 Oh, especially the pie. 316 00:17:08,047 --> 00:17:10,749 Oh, yes. That is the best pie in the galaxy. 317 00:17:11,117 --> 00:17:12,118 Or so I'm told. 318 00:17:12,119 --> 00:17:13,586 So, before we eat, 319 00:17:13,587 --> 00:17:17,123 I thought it would be nice if we went around 320 00:17:17,124 --> 00:17:19,725 and shared what we were grateful for, 321 00:17:19,726 --> 00:17:25,997 or any other feelings that we might want to share with family and friends, 322 00:17:26,365 --> 00:17:28,033 so let's share. 323 00:17:30,736 --> 00:17:32,437 Okay, I'll go first, um... 324 00:17:33,139 --> 00:17:35,273 I'm grateful for everyone here. 325 00:17:35,975 --> 00:17:37,677 My best friend in the entire world, 326 00:17:37,678 --> 00:17:40,745 my sister who's always had my back, 327 00:17:41,747 --> 00:17:45,016 and the woman who always treated me like a daughter. 328 00:17:45,418 --> 00:17:46,478 Thank you, sweetie. 329 00:17:47,787 --> 00:17:48,988 Alex, do you wanna go next? 330 00:17:48,989 --> 00:17:50,255 Nope. 331 00:17:51,157 --> 00:17:52,491 Winn, why don't you go? 332 00:17:52,492 --> 00:17:54,160 Yeah. Well, that's easy. 333 00:17:55,262 --> 00:17:57,122 Oh, sorry guys, I'll turn it off. 334 00:17:57,730 --> 00:17:59,197 Oh, it's James. 335 00:17:59,999 --> 00:18:01,939 Um, sorry, sorry. I'll make it quick. 336 00:18:04,236 --> 00:18:06,337 Thanksgiving call? That's nice. 337 00:18:07,873 --> 00:18:11,644 That's really very thoughtful. 338 00:18:11,645 --> 00:18:14,145 James, hey. Everything okay? 339 00:18:14,430 --> 00:18:16,048 Was about to ask you the same question. 340 00:18:16,049 --> 00:18:19,418 Well, Supergirl helped put Leslie Willis into a coma, 341 00:18:19,419 --> 00:18:21,520 but other than that there are no emergencies. 342 00:18:21,521 --> 00:18:23,288 I wasn't calling about Supergirl. 343 00:18:23,289 --> 00:18:25,057 - You weren't? - Nope. 344 00:18:25,058 --> 00:18:26,391 Calling my friend Kara. 345 00:18:26,392 --> 00:18:29,794 She has to referee between her sister and her foster mom. 346 00:18:30,296 --> 00:18:33,331 So, thought maybe you'd like to hear a friendly voice. 347 00:18:33,832 --> 00:18:35,566 Yours? Always. 348 00:18:35,834 --> 00:18:37,035 How are you? 349 00:18:37,036 --> 00:18:39,737 Oh, you know, pampered. 350 00:18:39,994 --> 00:18:42,007 Stuffed. A little bored. 351 00:18:42,008 --> 00:18:44,409 Oh, I'm sorry there are no super villains in Ojai. 352 00:18:44,410 --> 00:18:45,677 Yeah. 353 00:18:45,678 --> 00:18:47,011 A guy can hope, right? 354 00:18:48,547 --> 00:18:53,051 Listen, well, if any show up in National City and uh, you need me, 355 00:18:53,052 --> 00:18:54,752 give me a call. 356 00:18:54,986 --> 00:18:56,153 Thanks. 357 00:18:57,389 --> 00:19:00,057 Have a wonderful time with Lucy. 358 00:19:00,625 --> 00:19:02,493 Happy Thanksgiving, Kara. 359 00:19:06,932 --> 00:19:09,868 So, uh, Eliza, you are a scientist? 360 00:19:09,869 --> 00:19:11,169 That's cool. 361 00:19:11,170 --> 00:19:13,104 A scientist is a general term, dear. 362 00:19:13,105 --> 00:19:15,005 I am a bio-engineer. 363 00:19:15,507 --> 00:19:17,008 Alex is in the same field. 364 00:19:17,009 --> 00:19:19,277 You know, I guess being a lab rat, it runs in the family. 365 00:19:19,278 --> 00:19:21,679 There's something I have to tell you. 366 00:19:21,680 --> 00:19:22,881 Okay. 367 00:19:22,882 --> 00:19:24,516 Is everything all right? 368 00:19:24,517 --> 00:19:27,785 When I was at Stanford, I was doing research in genetic engineering. 369 00:19:27,786 --> 00:19:31,656 And my work and connection to Kara, 370 00:19:31,657 --> 00:19:33,524 it came under scrutiny. 371 00:19:33,525 --> 00:19:36,660 And I was recruited by the government. 372 00:19:37,462 --> 00:19:39,162 I'm not just a doctor. 373 00:19:39,698 --> 00:19:42,833 I'm an operative for an organization called the DEO. 374 00:19:44,769 --> 00:19:47,804 We monitor alien life here on Earth. 375 00:19:48,339 --> 00:19:50,742 I work in the field with Kara. 376 00:19:50,743 --> 00:19:54,579 I mean, that is my job, Mom, I look out for her. 377 00:19:54,580 --> 00:19:56,681 I would be happy to carve this, Eliza. 378 00:19:56,682 --> 00:19:58,382 Are you out of your mind? 379 00:19:58,383 --> 00:19:59,817 Oh, here we go. 380 00:19:59,818 --> 00:20:02,719 - Who wants green beans? Uh... - How could you do this, Alexandra? 381 00:20:02,974 --> 00:20:05,789 She called her "Alexandra." This is gonna get ugly. 382 00:20:05,790 --> 00:20:07,391 How could I do what? 383 00:20:07,392 --> 00:20:11,062 Devote my entire life to watching over Kara? 384 00:20:11,063 --> 00:20:13,664 Well, I don't know, maybe it's because it's what you've told me to do 385 00:20:13,665 --> 00:20:15,533 since I was 14 years old. 386 00:20:15,534 --> 00:20:17,601 You lied to me for years. 387 00:20:17,602 --> 00:20:18,769 Is that what you got 388 00:20:18,770 --> 00:20:20,336 from all of that? 389 00:20:20,611 --> 00:20:24,442 So, Kara risks her life to protect other people, 390 00:20:24,443 --> 00:20:25,808 and she is a hero. 391 00:20:26,710 --> 00:20:30,713 And yet, I do the same, and I'm in trouble? 392 00:20:31,115 --> 00:20:33,216 That... is perfect. 393 00:20:33,378 --> 00:20:35,352 You think your father would be proud of this? 394 00:20:35,353 --> 00:20:37,353 I will never win with you. 395 00:20:39,256 --> 00:20:40,958 Oh. 396 00:20:40,959 --> 00:20:42,026 Yeah, I should go. 397 00:20:42,027 --> 00:20:43,160 Hey, thanks. 398 00:20:43,161 --> 00:20:44,701 - Sorry. - That's okay. 399 00:20:52,736 --> 00:20:55,339 I don't understand why you would react like that. 400 00:20:55,340 --> 00:20:56,939 No, Kara, you don't. 401 00:20:57,073 --> 00:21:01,177 She said you got mad at her for my decision to tell the world who I am. 402 00:21:01,178 --> 00:21:02,713 It's not her fault 403 00:21:02,714 --> 00:21:05,247 that I decided to become Supergirl. 404 00:21:05,649 --> 00:21:07,017 That was my choice. 405 00:21:07,018 --> 00:21:08,484 I know. 406 00:21:09,386 --> 00:21:11,521 You were always so much harder on her than me. 407 00:21:11,522 --> 00:21:12,855 Why? 408 00:21:16,394 --> 00:21:18,328 Ms. Grant has an emergency at the office. 409 00:21:18,329 --> 00:21:19,728 I'm gonna go handle it. 410 00:21:29,172 --> 00:21:32,374 You both are in so much trouble. 411 00:21:35,445 --> 00:21:37,113 Do you have any idea how lucky you are? 412 00:21:37,114 --> 00:21:39,314 Anyone could have seen you. 413 00:21:39,529 --> 00:21:41,718 Kara, the rules about using your powers 414 00:21:41,719 --> 00:21:43,552 are for your protection. 415 00:21:45,422 --> 00:21:47,590 I'm so disappointed in you, Alex. 416 00:21:47,591 --> 00:21:50,193 It wasn't her idea. I made her do it. 417 00:21:50,194 --> 00:21:51,561 That's not the point, Kara. 418 00:21:51,562 --> 00:21:53,996 You're new to Earth, you're still learning. 419 00:21:54,564 --> 00:21:55,965 But you're her big sister now. 420 00:21:55,966 --> 00:21:58,835 It's your job to make sure she doesn't put herself in danger. 421 00:22:02,805 --> 00:22:04,339 I'm sorry, Mom. 422 00:22:05,575 --> 00:22:07,175 Girls, go upstairs. 423 00:22:07,377 --> 00:22:08,744 Now! 424 00:22:10,380 --> 00:22:12,482 Kara, don't you dare use your super-hearing. 425 00:22:12,483 --> 00:22:14,483 - Alex! - She won't, Mom. 426 00:22:18,921 --> 00:22:20,289 Dr. Danvers, 427 00:22:20,290 --> 00:22:22,858 I'd like to speak with you and your husband. 428 00:22:25,461 --> 00:22:26,629 What's the emergency? 429 00:22:26,630 --> 00:22:29,398 Last minute conference call to London and Beijing 430 00:22:29,399 --> 00:22:30,766 and nothing is working. 431 00:22:30,767 --> 00:22:32,635 Not my computer, not my phone, 432 00:22:32,636 --> 00:22:34,135 not my backup phone. 433 00:22:34,309 --> 00:22:37,607 I got that text off to you and then, boom! 434 00:22:37,608 --> 00:22:39,008 Everything just died. 435 00:22:39,009 --> 00:22:41,010 Maybe that's a sign you shouldn't work on Thanksgiving. 436 00:22:41,011 --> 00:22:43,779 I always work on Thanksgivings, thank you very much. 437 00:22:43,780 --> 00:22:45,548 I know it probably seems sad to you, 438 00:22:45,549 --> 00:22:46,981 but I love it. 439 00:22:47,550 --> 00:22:49,685 Carter is with his dad, 440 00:22:49,686 --> 00:22:51,620 my mother won't eat a flightless bird, 441 00:22:51,621 --> 00:22:54,657 and I am not pulled in 400 different directions 442 00:22:54,658 --> 00:22:57,125 by employees who need constant wet-nursing. 443 00:22:57,226 --> 00:22:58,894 I think we need Winn's help. 444 00:22:58,895 --> 00:23:00,415 What's a "Winn"? 445 00:23:01,463 --> 00:23:03,865 He's... He's the IT guy. 446 00:23:04,366 --> 00:23:05,900 Sits right across from me. 447 00:23:09,538 --> 00:23:12,273 What fresh incompetence is this? 448 00:23:12,540 --> 00:23:15,109 Gobble, gobble. Miss... Miss me? 449 00:23:15,311 --> 00:23:16,411 Leslie? 450 00:23:18,347 --> 00:23:19,248 No. 451 00:23:19,249 --> 00:23:21,549 Leslie Willis is dead. 452 00:23:21,850 --> 00:23:23,885 D-E-A-D. Dead. 453 00:23:24,686 --> 00:23:27,054 She died in that CatCopter of yours. 454 00:23:28,257 --> 00:23:31,025 This is Leslie 2.0. 455 00:23:32,694 --> 00:23:34,261 Livewire. 456 00:23:34,830 --> 00:23:36,831 And you and I... 457 00:23:37,933 --> 00:23:39,434 We're gonna have words. 458 00:23:39,435 --> 00:23:41,235 My God, Leslie. 459 00:23:51,780 --> 00:23:53,520 Get down, get down. 460 00:23:54,082 --> 00:23:55,250 She was in a coma. 461 00:23:55,251 --> 00:23:57,319 Yeah. Clearly, she's recovered. 462 00:23:57,320 --> 00:23:59,654 Ms. Grant, we have to get help. 463 00:23:59,655 --> 00:24:01,189 Yes. Yes. Security. 464 00:24:01,190 --> 00:24:02,958 Security is 20 floors down. 465 00:24:02,959 --> 00:24:04,459 Go, go. I'll keep her busy. 466 00:24:04,460 --> 00:24:07,128 - But... - No, 20 floors down. 467 00:24:07,129 --> 00:24:08,495 Go, go. 468 00:24:14,369 --> 00:24:17,371 Here, kitty, kitty, kitty. 469 00:24:41,996 --> 00:24:43,698 What happened to you, Leslie? 470 00:24:43,699 --> 00:24:45,465 I've transcended. 471 00:24:45,680 --> 00:24:47,268 Do you really care how or why? 472 00:24:47,269 --> 00:24:48,668 Not particularly. 473 00:24:54,709 --> 00:24:56,510 You don't have to do this. 474 00:24:57,111 --> 00:24:58,513 Let me help you. 475 00:24:58,514 --> 00:25:00,213 I'm good as is. 476 00:25:06,587 --> 00:25:08,522 You need to get out of here. Go! 477 00:25:08,523 --> 00:25:10,590 - Oh, crap. - Thanks. 478 00:25:11,259 --> 00:25:13,393 I was feeling a little depleted. 479 00:25:30,778 --> 00:25:31,846 Oh, God. 480 00:25:31,847 --> 00:25:33,481 Oh, Supergirl... 481 00:25:33,482 --> 00:25:35,683 Poor Cat's stock is plummeting. 482 00:25:40,321 --> 00:25:42,255 Oh, God, oh, God... 483 00:25:54,134 --> 00:25:55,801 You're safe now, Ms. Grant. 484 00:25:56,270 --> 00:25:57,670 Oh, thank you. 485 00:26:05,134 --> 00:26:08,589 ...many families in National City are celebrating this Thanksgiving 486 00:26:08,590 --> 00:26:09,990 without electricity, 487 00:26:09,991 --> 00:26:12,960 as a series of inexplicable blackouts cripple the city, 488 00:26:12,961 --> 00:26:16,663 leaving people without power and with a growing sense of fear. 489 00:26:16,664 --> 00:26:18,565 Are you sure this was Leslie Willis? 490 00:26:18,566 --> 00:26:20,900 She calls herself Livewire now. 491 00:26:21,535 --> 00:26:22,669 But how did this happen to her? 492 00:26:22,670 --> 00:26:24,704 Just because she was hit by lightning? 493 00:26:24,807 --> 00:26:27,259 She didn't get hit by lightning. 494 00:26:27,474 --> 00:26:28,874 You did. 495 00:26:29,810 --> 00:26:31,444 You're Element X. 496 00:26:31,982 --> 00:26:36,149 Normal electrostatic discharge intensified as it passed through your Kryptonian DNA, 497 00:26:36,150 --> 00:26:37,618 picking up unknown properties. 498 00:26:37,619 --> 00:26:39,086 That's what's created her. 499 00:26:39,087 --> 00:26:41,154 So it's my fault she's this way? 500 00:26:41,155 --> 00:26:43,290 Talk to me about her powers. She siphons off energy? 501 00:26:43,291 --> 00:26:45,258 She sucked up my heat-vision. 502 00:26:45,259 --> 00:26:47,127 It's like she is energy. 503 00:26:47,128 --> 00:26:48,729 She becomes energy. 504 00:26:48,730 --> 00:26:51,512 But when she's not energy, she has a physical form you can punch? 505 00:26:51,513 --> 00:26:53,400 - Yes. - Then we can fight her, Ms. Danvers. 506 00:26:53,401 --> 00:26:55,401 - How? - Excuse me? 507 00:26:55,802 --> 00:26:59,238 Agent Mulder, is it? 508 00:26:59,606 --> 00:27:00,907 Munroe, Ms. Grant. 509 00:27:00,908 --> 00:27:04,077 Well, your agents are destroying my building more than Leslie did. 510 00:27:04,078 --> 00:27:07,747 I'm assuming the FBI is going to reimburse me for all the damage they're doing? 511 00:27:07,748 --> 00:27:10,317 We wouldn't be doing any damage if you'd allowed us to relocate you 512 00:27:10,318 --> 00:27:11,785 to a secure location. 513 00:27:11,786 --> 00:27:15,120 I didn't get where I am by running and hiding from a fight. 514 00:27:15,171 --> 00:27:19,097 Tomorrow is Black Friday, and Catco will be open for business. 515 00:27:22,996 --> 00:27:24,197 Let's go, guys. 516 00:27:24,198 --> 00:27:25,363 I'll see you out. 517 00:27:25,364 --> 00:27:27,667 I have something at the DEO that may help. 518 00:27:27,668 --> 00:27:29,802 One of our prisoners is a Zarolatt. 519 00:27:29,803 --> 00:27:31,435 Is that like, um... 520 00:27:31,436 --> 00:27:32,233 Those... 521 00:27:32,234 --> 00:27:34,340 Zarolatt is an interdimensional race of aliens 522 00:27:34,341 --> 00:27:36,242 consisting of pure, sentient energy. 523 00:27:36,243 --> 00:27:37,543 Yeah. I was gonna say that. 524 00:27:37,544 --> 00:27:39,946 Maybe I could modify the trap we used on it for Livewire. 525 00:27:39,947 --> 00:27:41,080 Can I help? 526 00:27:41,081 --> 00:27:43,081 Kara. 527 00:27:43,950 --> 00:27:45,970 Sounds like you got your hands full here. 528 00:27:48,955 --> 00:27:50,289 Do you need something, Ms. Grant? 529 00:27:50,290 --> 00:27:51,957 Yes. 530 00:27:52,425 --> 00:27:53,825 My life back. 531 00:27:54,193 --> 00:27:56,829 Barring that, there's no reason for you to stay here. 532 00:27:56,830 --> 00:27:59,298 No reason for us both to be miserable. 533 00:27:59,299 --> 00:27:59,908 No, I don't mind. 534 00:27:59,909 --> 00:28:02,068 And I don't really feel comfortable leaving you 535 00:28:02,069 --> 00:28:03,836 here alone with Livewire on the loose. 536 00:28:03,837 --> 00:28:05,104 You? 537 00:28:05,105 --> 00:28:06,439 You're useless. 538 00:28:06,440 --> 00:28:08,740 And I'm sure you're eager to get back to your family. 539 00:28:09,108 --> 00:28:10,276 Not particularly. 540 00:28:10,277 --> 00:28:11,576 Uh... 541 00:28:11,912 --> 00:28:16,347 Me and my sister and my foster mom got in a really big fight earlier. 542 00:28:17,383 --> 00:28:20,385 You have a foster mother? That's mildly intriguing. 543 00:28:20,886 --> 00:28:22,754 Yeah. Uh, well... 544 00:28:23,923 --> 00:28:28,660 Um... My parents passed away when I was thirteen, in, um, a fire. 545 00:28:28,794 --> 00:28:29,994 Oh... 546 00:28:31,764 --> 00:28:33,064 I'm... 547 00:28:33,532 --> 00:28:34,733 I'm sorry. 548 00:28:34,734 --> 00:28:36,234 Uh, no. It's fine. 549 00:28:37,202 --> 00:28:39,370 I mean, it hurts. 550 00:28:40,572 --> 00:28:42,607 But I still feel close with them. 551 00:28:43,220 --> 00:28:47,345 And my foster mom, Eliza, she's great with me. It's just her and Alex... 552 00:28:47,413 --> 00:28:52,316 Well, mothers and daughters, it's... hard. 553 00:28:53,218 --> 00:28:55,987 Yours must be so proud of you. 554 00:28:56,636 --> 00:29:00,002 Well, if she is, it's on some subterranean level. 555 00:29:00,759 --> 00:29:04,762 In her mind, I have never lived up to my potential. 556 00:29:05,330 --> 00:29:07,032 You're the queen of all media. 557 00:29:07,033 --> 00:29:08,899 Ah! Yes. 558 00:29:08,935 --> 00:29:12,037 An accomplishment that never mattered to her. 559 00:29:12,038 --> 00:29:15,874 Oh, don't get me wrong. I am entirely grateful. 560 00:29:15,875 --> 00:29:18,410 Everything I am, everything I have, 561 00:29:18,411 --> 00:29:22,780 is because of her constant "pushing," let's call it. 562 00:29:24,049 --> 00:29:25,750 She was never satisfied with me, 563 00:29:25,751 --> 00:29:28,619 and so I've never satisfied with myself. 564 00:29:29,287 --> 00:29:33,058 Which is why I keep pushing, too. 565 00:29:33,059 --> 00:29:35,693 Myself, and all the people I care about. 566 00:29:36,061 --> 00:29:37,561 Pushing Supergirl. 567 00:29:38,296 --> 00:29:40,130 I should have pushed Leslie. 568 00:29:40,665 --> 00:29:42,033 Held her to a higher standard. 569 00:29:42,034 --> 00:29:44,768 The more awful she was, the more I rewarded her. 570 00:29:45,837 --> 00:29:49,439 Leslie turning into Livewire, that started a long time ago. 571 00:29:51,843 --> 00:29:53,710 It's my fault. 572 00:29:54,646 --> 00:29:56,980 I turned her into a monster. 573 00:29:58,283 --> 00:30:00,385 I need to fix this. I need to talk to Supergirl. 574 00:30:00,386 --> 00:30:02,854 Surely the FBI has a direct line to her. 575 00:30:02,855 --> 00:30:04,422 I'll ask him. I'll ask him. 576 00:30:04,423 --> 00:30:07,190 Uh, and also, um... 577 00:30:08,092 --> 00:30:10,061 I think I will go home. 578 00:30:10,062 --> 00:30:11,595 Mmm-hmm. 579 00:30:25,042 --> 00:30:28,079 Uh, there are blackouts all over the city, 580 00:30:28,080 --> 00:30:30,948 so I just wanted to make sure that you were okay. 581 00:30:30,949 --> 00:30:32,481 A blackout I can handle. 582 00:30:32,482 --> 00:30:35,118 - You, on the other hand... - Mom. 583 00:30:35,953 --> 00:30:37,420 Please. 584 00:30:38,089 --> 00:30:40,056 I can't fight anymore tonight. 585 00:30:42,493 --> 00:30:44,495 Please come... come here. 586 00:30:44,496 --> 00:30:46,329 Sit for just a minute. 587 00:30:59,743 --> 00:31:02,246 I'm so sorry for what I said about your dad. 588 00:31:02,247 --> 00:31:04,114 That wasn't fair. 589 00:31:04,115 --> 00:31:06,349 You always make the hard choice. 590 00:31:07,251 --> 00:31:09,820 You look to help others before yourself. 591 00:31:09,821 --> 00:31:11,788 That's what you taught me to do. 592 00:31:13,991 --> 00:31:19,195 So why hasn't it ever been enough? 593 00:31:20,597 --> 00:31:21,965 If you're... 594 00:31:21,966 --> 00:31:24,433 If you mean why I was tough on you... 595 00:31:25,770 --> 00:31:28,405 Kara was a little girl from another planet. 596 00:31:28,406 --> 00:31:30,706 She lost everything. 597 00:31:31,451 --> 00:31:34,610 I didn't know how to do anything but accept her. 598 00:31:35,913 --> 00:31:38,180 You, you're my daughter, Alex. 599 00:31:38,949 --> 00:31:41,751 I wanted you to be better than me. 600 00:31:42,819 --> 00:31:45,187 But that never meant I didn't love you. 601 00:31:47,090 --> 00:31:49,625 You have always been my Supergirl. 602 00:31:57,100 --> 00:31:59,001 I'm sorry too. 603 00:32:00,303 --> 00:32:02,538 For keeping things from you. 604 00:32:08,011 --> 00:32:09,613 There is something I need to tell you. 605 00:32:09,614 --> 00:32:11,414 I need to tell both of you. 606 00:32:17,087 --> 00:32:18,387 Danvers. 607 00:32:20,557 --> 00:32:21,958 Twenty minutes. 608 00:32:21,959 --> 00:32:24,493 Uh, I have to go in. 609 00:32:24,661 --> 00:32:25,928 Uh... 610 00:32:26,629 --> 00:32:27,930 Is it about Kara? 611 00:32:28,832 --> 00:32:30,600 I can't talk about it. 612 00:32:30,601 --> 00:32:33,201 - I'm sorry. - Take care of your sister. 613 00:32:34,871 --> 00:32:36,805 Take care of yourself. 614 00:32:38,074 --> 00:32:39,741 I will. 615 00:32:54,090 --> 00:32:55,624 Hello, Ms. Grant. 616 00:32:57,260 --> 00:32:59,428 You know, if you would just give me your cell phone number, 617 00:32:59,429 --> 00:33:01,797 I wouldn't have to do so much back-channeling. 618 00:33:01,798 --> 00:33:04,700 Now, you want to catch Livewire, 619 00:33:04,701 --> 00:33:06,368 so do I. 620 00:33:06,462 --> 00:33:10,106 I can draw her out, but then we'll have to work together. 621 00:33:10,107 --> 00:33:11,740 What do you say? 622 00:33:12,241 --> 00:33:13,541 Partners? 623 00:33:21,285 --> 00:33:22,920 Lightning in a bottle. 624 00:33:22,921 --> 00:33:25,895 Or, technically, lightning in a portable industrial capacitor. 625 00:33:25,896 --> 00:33:27,764 Get it underneath her, spring it open and close it. 626 00:33:27,765 --> 00:33:29,766 The electricity running through will be drawn inside. 627 00:33:29,767 --> 00:33:31,901 She'll be temporarily broken down on the atomic level, 628 00:33:31,902 --> 00:33:34,070 at least until we can get her into permanent containment. 629 00:33:34,071 --> 00:33:36,271 Cool, it's like Ghostbusters. 630 00:33:37,106 --> 00:33:38,207 Sounds like a plan. 631 00:33:38,208 --> 00:33:39,442 You gonna tell us where you're going? 632 00:33:39,443 --> 00:33:41,678 This is between me, Ms. Grant and Livewire. 633 00:33:41,679 --> 00:33:43,413 Based on the amount of power she's consumed, 634 00:33:43,414 --> 00:33:46,749 there is a very real chance that she's gonna be strong enough... 635 00:33:46,750 --> 00:33:48,683 - She can hurt me. I know. - Kara. 636 00:33:49,052 --> 00:33:50,418 She can kill you. 637 00:33:51,587 --> 00:33:53,154 I'll see you soon. 638 00:33:55,658 --> 00:33:57,860 Citizens of National City, this is Cat Grant, 639 00:33:57,861 --> 00:34:00,863 broadcasting live from Catco Plaza, 640 00:34:00,864 --> 00:34:03,266 which despite a vicious attack yesterday, 641 00:34:03,267 --> 00:34:05,001 is still open for business. 642 00:34:05,002 --> 00:34:08,537 This message is for the person behind that attack. 643 00:34:08,538 --> 00:34:10,573 Leslie, if you are hearing this, 644 00:34:10,574 --> 00:34:13,175 your grudge is with me, not National City, 645 00:34:13,176 --> 00:34:17,011 so let's not see if we can't come to an agreement. 646 00:34:17,313 --> 00:34:19,214 Let's meet... 647 00:34:19,882 --> 00:34:22,818 Where it all began, as they say. 648 00:34:22,819 --> 00:34:27,589 I'm not one to look back, but it just feels right this time. 649 00:34:41,971 --> 00:34:43,871 Come on, Leslie. 650 00:34:49,078 --> 00:34:50,746 Where's your bodyguard? 651 00:34:50,747 --> 00:34:52,915 I didn't think she was necessary. 652 00:34:52,916 --> 00:34:54,382 Oh, sucks. 653 00:34:54,783 --> 00:34:57,252 I really wanted one of you to watch the other one die. 654 00:34:57,253 --> 00:34:58,854 Oh, Leslie, you and I got through 655 00:34:58,855 --> 00:35:01,290 you not supporting Hillary in 2008, 656 00:35:01,291 --> 00:35:02,690 we can get through this. 657 00:35:03,225 --> 00:35:05,060 Just give me your terms. 658 00:35:05,061 --> 00:35:08,896 The only thing that you have that I want is your skin. 659 00:35:09,598 --> 00:35:12,401 And there are so many ways to skin a... 660 00:35:12,402 --> 00:35:13,669 A cat, yes. 661 00:35:13,670 --> 00:35:16,338 Congratulations, you have the wit of a YouTube comment. 662 00:35:16,339 --> 00:35:18,506 Are we going to talk or not? 663 00:35:18,640 --> 00:35:19,807 Not. 664 00:35:24,713 --> 00:35:26,280 Leslie! 665 00:35:28,183 --> 00:35:30,452 Your 15 minutes are up, 666 00:35:30,453 --> 00:35:32,920 you boring, weak... 667 00:35:33,455 --> 00:35:35,656 Oh, shut up, you mean girl. 668 00:36:20,968 --> 00:36:22,536 Nice try. 669 00:36:24,623 --> 00:36:27,542 I wonder if I have enough power to stop your heart. 670 00:36:27,543 --> 00:36:28,842 Leslie! 671 00:36:29,277 --> 00:36:30,577 Leslie, don't do this! 672 00:36:38,185 --> 00:36:40,120 You're better than this. 673 00:36:41,322 --> 00:36:43,523 You are Leslie Willis. 674 00:36:43,696 --> 00:36:47,261 If it makes you feel better I'll always give you credit for giving me my start. 675 00:36:47,262 --> 00:36:48,895 And finishing you off. 676 00:37:02,877 --> 00:37:06,179 Water and electricity, never a good match. 677 00:37:08,015 --> 00:37:09,449 Thanks for your help. 678 00:37:10,017 --> 00:37:11,384 Oh, you're welcome, Supergirl. 679 00:37:23,097 --> 00:37:25,499 Okay. Turkey, stuffing, cranberry sauce, 680 00:37:25,500 --> 00:37:28,701 sweet potato, and three slices of pie. 681 00:37:29,383 --> 00:37:31,938 Payment in full for putting up with my crazy family. 682 00:37:32,806 --> 00:37:33,874 Thanks. 683 00:37:35,510 --> 00:37:36,809 Oh, yeah. 684 00:37:38,812 --> 00:37:40,413 Hey, um... 685 00:37:40,632 --> 00:37:43,984 So, I didn't get to tell you what I was thankful for. 686 00:37:43,985 --> 00:37:46,486 Well, you were in the middle of a war zone. 687 00:37:46,487 --> 00:37:48,120 My dad's in prison. 688 00:37:49,089 --> 00:37:51,425 - Winn, I'm so sorry. - Don't be sorry. 689 00:37:51,426 --> 00:37:54,727 He's a pretty bad person and he deserves to be there. 690 00:37:55,796 --> 00:37:59,198 Uh, anyways, so my family doesn't really do holidays. 691 00:38:00,167 --> 00:38:02,368 So, I mean, even with all the nuttiness of yours, 692 00:38:03,203 --> 00:38:05,404 I'm just grateful to have been included. 693 00:38:06,573 --> 00:38:10,776 What I'm grateful for is you. 694 00:38:16,883 --> 00:38:18,183 You too. 695 00:38:19,552 --> 00:38:21,287 Oh. Hey, guys, 696 00:38:21,288 --> 00:38:22,922 how was wine country? 697 00:38:22,923 --> 00:38:23,957 It was really great. 698 00:38:23,958 --> 00:38:26,159 Four days with James all to myself. 699 00:38:26,160 --> 00:38:27,527 All a girl could ask for. 700 00:38:29,762 --> 00:38:30,997 Back to the grind. 701 00:38:30,998 --> 00:38:32,631 - Bye, babe. I'll see you. - Bye. 702 00:38:33,066 --> 00:38:34,800 - Bye, Kara. - Bye. 703 00:38:35,835 --> 00:38:36,970 You okay? 704 00:38:36,971 --> 00:38:38,638 - I saw that Livewire... - Yeah. 705 00:38:38,639 --> 00:38:40,439 Uh, Supergirl handled it. 706 00:38:40,673 --> 00:38:42,108 Of course. 707 00:38:42,109 --> 00:38:43,743 But how about Kara? 708 00:38:43,744 --> 00:38:45,210 How's she doing? 709 00:38:46,079 --> 00:38:47,813 Glad to have you back. 710 00:38:53,586 --> 00:38:56,221 The photo department's been calling. 711 00:38:57,156 --> 00:38:59,058 About the paparazzi shots from over the weekend 712 00:38:59,059 --> 00:39:01,394 of the young stars and starlets, 713 00:39:01,395 --> 00:39:04,897 compromised in assorted humiliating ways. 714 00:39:04,898 --> 00:39:06,631 Monday morning tradition. 715 00:39:07,366 --> 00:39:08,901 Mmm-hmm. 716 00:39:08,902 --> 00:39:10,503 Which one would you pick? 717 00:39:10,504 --> 00:39:13,839 The 20-year-old singer who face-planted in front of Club Apocalypse 718 00:39:13,840 --> 00:39:16,142 because she had too much to drink? 719 00:39:16,143 --> 00:39:19,679 Or the closeted teen heartthrob 720 00:39:19,680 --> 00:39:23,982 who was caught slipping out of National City's randiest gay bar? 721 00:39:24,683 --> 00:39:26,463 - Wait, who's... - Let's run... 722 00:39:26,552 --> 00:39:27,453 Mmm. 723 00:39:27,454 --> 00:39:28,753 Neither. 724 00:39:31,023 --> 00:39:34,026 The world is full of so much noise and snark, 725 00:39:34,027 --> 00:39:35,828 much of it we generate. 726 00:39:35,829 --> 00:39:40,332 Today, why don't we elevate this city's level of discourse instead 727 00:39:40,333 --> 00:39:43,369 with a photo essay of all the people who spent their holidays 728 00:39:43,370 --> 00:39:46,238 volunteering at soup kitchens and shelters. 729 00:39:46,239 --> 00:39:50,475 Let's not see if we can't bring some attention to those organizations. 730 00:39:51,076 --> 00:39:52,945 I think that's a great idea. 731 00:39:52,946 --> 00:39:55,346 Well, of course you do, I pitched it. 732 00:39:55,748 --> 00:39:56,815 Thanksgiving sells. 733 00:39:56,816 --> 00:39:58,984 Liberals love to feel guilty, 734 00:39:58,985 --> 00:40:02,453 so let's just squeeze as much juice out of those turkeys as we can. 735 00:40:04,122 --> 00:40:05,790 And Kara... 736 00:40:08,193 --> 00:40:12,797 What you told me about your parents dying... 737 00:40:15,767 --> 00:40:18,269 There's a lot I don't know about you. 738 00:40:19,237 --> 00:40:21,173 And that should probably change. 739 00:40:21,174 --> 00:40:22,874 It's fine, Ms. Grant. 740 00:40:22,875 --> 00:40:25,877 You know enough about me to know that I need my three "L's," 741 00:40:25,878 --> 00:40:30,781 my latte hot, my lettuce-wrapped crisp and my Lexapro, stat. 742 00:40:31,683 --> 00:40:33,743 And not necessarily in that order. Chop, chop. 743 00:40:44,996 --> 00:40:47,931 Even I am finding this grip impressive. 744 00:40:49,501 --> 00:40:51,002 I am so proud of you. 745 00:40:51,003 --> 00:40:52,237 Thank you. 746 00:40:52,238 --> 00:40:54,439 Oh, guys, this is so nice. 747 00:40:54,440 --> 00:40:57,108 I'm proud of you too, Supergirl, 748 00:40:57,109 --> 00:41:00,044 but from what I see on the news, there is room for improvement. 749 00:41:00,045 --> 00:41:01,246 Wow! 750 00:41:01,247 --> 00:41:04,581 That was not an unqualified compliment, which... 751 00:41:05,383 --> 00:41:07,652 Is progress for us, but not fun for me. 752 00:41:07,653 --> 00:41:09,954 Well, this is the best day of my life. 753 00:41:09,955 --> 00:41:12,789 I haven't been fair. 754 00:41:13,458 --> 00:41:14,859 I have put a lot on both of you. 755 00:41:14,860 --> 00:41:16,995 But there is something I need to tell you. 756 00:41:16,996 --> 00:41:19,163 Something I promised your father I wouldn't, 757 00:41:19,164 --> 00:41:22,064 but if you're gonna be working for the DEO you need to know. 758 00:41:22,800 --> 00:41:26,003 Your dad wasn't just a doctor either 759 00:41:26,004 --> 00:41:28,239 and he did not die in a plane crash. 760 00:41:28,240 --> 00:41:31,375 That is what they told me, but I don't trust them. 761 00:41:31,376 --> 00:41:33,196 Mom, what are you talking about? 762 00:41:34,011 --> 00:41:37,013 I've known about the DEO for a long time. 763 00:41:37,415 --> 00:41:38,882 I know what they do. 764 00:41:40,384 --> 00:41:42,219 No, you are not taking her. 765 00:41:42,220 --> 00:41:45,623 Due respect, Dr. Danvers, you are in no position to negotiate. 766 00:41:45,624 --> 00:41:47,725 She is not an asset. She is a 13-year-old girl. 767 00:41:47,726 --> 00:41:50,593 - She needs a family. She needs... - To be safe. 768 00:41:51,062 --> 00:41:52,363 As do those around her. 769 00:41:52,364 --> 00:41:54,598 And while Superman refuses to work with our study, 770 00:41:54,599 --> 00:41:56,467 Kara would help immensely. 771 00:41:56,468 --> 00:41:58,101 You're not gonna touch her. 772 00:41:59,336 --> 00:42:01,305 I'm gonna give you something you want even more. 773 00:42:01,306 --> 00:42:03,086 Oh, yeah? What's that? 774 00:42:03,407 --> 00:42:04,908 Me. 775 00:42:05,276 --> 00:42:06,943 Jeremiah... 776 00:42:08,045 --> 00:42:09,612 I'll work for you. 777 00:42:11,048 --> 00:42:14,617 I know everything there is to know about Superman. 778 00:42:15,352 --> 00:42:18,654 My research, my work, it's all yours. 779 00:42:19,590 --> 00:42:22,258 But Kara stays here. 780 00:42:23,627 --> 00:42:26,429 Welcome to the DEO, Dr. Danvers. 781 00:42:33,337 --> 00:42:36,205 Jeremiah died working for the DEO. 782 00:42:37,374 --> 00:42:40,977 He died working for a man named Hank Henshaw. 783 00:42:50,287 --> 00:42:52,422 Good job with Livewire, Supergirl. 784 00:42:52,423 --> 00:42:55,591 The DEO has its first non-alien prisoner. 785 00:42:56,593 --> 00:42:58,567 And now the holidays are over and you've had your fun, 786 00:42:58,568 --> 00:43:00,297 perhaps you can get back to your actual job. 787 00:43:00,298 --> 00:43:01,597 Catching aliens. 788 00:43:01,832 --> 00:43:03,132 Yes, sir. 789 00:43:03,633 --> 00:43:04,773 That's it? No comeback? 790 00:43:05,168 --> 00:43:07,036 No, sir, just ready to work. 791 00:43:09,072 --> 00:43:10,406 All right. 792 00:43:13,310 --> 00:43:15,545 We have to find out what happened to my dad. 793 00:43:15,546 --> 00:43:17,179 Absolutely. 794 00:43:18,500 --> 00:43:24,325 Subtitle sync and corrections by awaqeded for www.addic7ed.com.