1 00:00:00,846 --> 00:00:05,081 When I was a child, my planet Krypton was dying. 2 00:00:05,583 --> 00:00:08,785 I was sent to earth to protect my cousin. 3 00:00:08,787 --> 00:00:10,686 But my pod got knocked off-course. 4 00:00:10,688 --> 00:00:12,421 And by the time I got here, 5 00:00:12,423 --> 00:00:16,424 My cousin had already grown up and become Superman. 6 00:00:16,426 --> 00:00:18,292 And so I hid my powers. 7 00:00:18,294 --> 00:00:22,997 Until recently when an accident forced me to reveal myself to the world. 8 00:00:22,999 --> 00:00:26,533 To most people I'm an assistant at Catco Worldwide Media. 9 00:00:26,535 --> 00:00:30,069 But in secret, I work with my adoptive sister for the DEO. 10 00:00:30,071 --> 00:00:32,005 To protect my city from alien life. 11 00:00:32,007 --> 00:00:34,740 And anyone else that means to cause it harm. 12 00:00:36,110 --> 00:00:38,577 I am Supergirl. 13 00:00:38,579 --> 00:00:40,245 Previously on Supergirl... 14 00:00:40,247 --> 00:00:42,046 Forget about Supergirl's lack of experience, 15 00:00:42,048 --> 00:00:44,716 National city does not need the problems. 16 00:00:44,718 --> 00:00:46,517 - Who cares what that guy says? - You do. 17 00:00:46,519 --> 00:00:47,851 Isn't Maxwell Lord your hero? 18 00:00:47,853 --> 00:00:49,452 You really don't trust anyone, do you? 19 00:00:49,454 --> 00:00:51,153 You have no idea. 20 00:00:51,155 --> 00:00:52,220 And your mom? 21 00:00:52,222 --> 00:00:53,988 She is living down to my expectations. 22 00:00:53,990 --> 00:00:56,691 By prioritizing her career over my own. 23 00:00:56,693 --> 00:00:58,859 - You like Jimmy Olson. - Stop it. 24 00:00:58,861 --> 00:01:01,127 James, do you have a minute? I wanted to ask... 25 00:01:01,129 --> 00:01:03,996 - I didn't know you weren't... - Kara, this is Lucy Lane. 26 00:01:03,998 --> 00:01:07,600 Your dad died working for a man named Hank Henshaw. 27 00:01:07,602 --> 00:01:09,935 We have to find out what happened to my dad. 28 00:01:09,937 --> 00:01:11,002 Absolutely. 29 00:01:17,409 --> 00:01:19,843 Kara? 30 00:01:19,845 --> 00:01:21,778 What's wrong? Radar picked you up out over the city? 31 00:01:21,780 --> 00:01:23,212 Is everything okay? 32 00:01:23,214 --> 00:01:25,747 Fine, just came to clear my head. 33 00:01:25,749 --> 00:01:28,015 It's peaceful up here. 34 00:01:28,017 --> 00:01:29,216 Relaxing. 35 00:01:31,019 --> 00:01:32,919 - You cut me off, dude! - Shut up! 36 00:01:32,921 --> 00:01:35,087 Oh, you gotta be kidding me. 37 00:01:35,089 --> 00:01:36,321 Gotta go! 38 00:01:42,628 --> 00:01:44,495 Hey! Who taught you to drive? 39 00:01:44,497 --> 00:01:46,063 Go to hell, you piece of... 40 00:01:50,368 --> 00:01:51,600 What are you, insane? 41 00:01:51,602 --> 00:01:54,035 - Maniac! - I just paid this car off! 42 00:02:09,716 --> 00:02:10,948 You broke my nose! 43 00:02:10,950 --> 00:02:13,016 Watch where you're going next time. 44 00:02:13,018 --> 00:02:14,717 You totaled my freaking car! 45 00:02:14,719 --> 00:02:16,919 Before you totaled all these kids! 46 00:02:16,921 --> 00:02:19,222 You better get out of my face, you stupid... 47 00:02:20,558 --> 00:02:22,558 argh, you're hurting me! 48 00:02:29,031 --> 00:02:30,864 Supergirl scares young children. 49 00:02:30,866 --> 00:02:33,667 At a local school. Road rage and superpowers... 50 00:02:33,669 --> 00:02:35,201 Road rage! 51 00:02:36,270 --> 00:02:37,769 What were you thinking? 52 00:02:37,771 --> 00:02:40,338 They were about to run over an entire soccer team. 53 00:02:40,340 --> 00:02:42,907 It's always men who go crazy behind the wheel! 54 00:02:42,909 --> 00:02:44,843 You cannot lose control like that! 55 00:02:44,845 --> 00:02:46,744 Those two idiots nearly killed people, 56 00:02:46,746 --> 00:02:48,145 And you're getting mad at me? 57 00:02:48,147 --> 00:02:49,746 That's the thing Ms. Danvers, I am not mad. 58 00:02:49,748 --> 00:02:52,115 I am controlling my anger. 59 00:02:52,117 --> 00:02:54,183 I suggest you get into the habit. 60 00:02:56,321 --> 00:02:57,987 You know, I once told you, 61 00:02:57,989 --> 00:03:00,189 There are people out there who fear your cousin. 62 00:03:00,191 --> 00:03:02,591 It's not because he has god-like powers. 63 00:03:02,593 --> 00:03:05,993 It's because of what he might do to them if he ever lost his temper. 64 00:03:10,199 --> 00:03:11,398 Ma'am? 65 00:03:12,834 --> 00:03:14,867 You just might want to look at this. 66 00:03:14,869 --> 00:03:16,702 I'm just glad these two men were only in the hospital, 67 00:03:16,704 --> 00:03:18,036 And not the morgue. 68 00:03:18,038 --> 00:03:20,506 We're all so worried about police brutality, 69 00:03:20,508 --> 00:03:23,842 Maybe we ought to put a body camera on Supergirl. 70 00:03:29,348 --> 00:03:32,216 0930. Have to get to work. 71 00:03:32,218 --> 00:03:35,452 Oh, by the way, my dad's in town. 72 00:03:37,088 --> 00:03:38,720 On business. 73 00:03:38,722 --> 00:03:41,589 Plus, he would like to have dinner with us. 74 00:03:43,226 --> 00:03:44,758 I know you think he doesn't like you, 75 00:03:44,760 --> 00:03:47,293 But you've never really given him the chance to. 76 00:03:47,295 --> 00:03:49,261 What do you say? Can I tell him "yes"? 77 00:03:50,197 --> 00:03:51,596 Affirmative. 78 00:03:51,598 --> 00:03:52,863 Thank you, babe. 79 00:03:52,865 --> 00:03:55,132 Hi. To go, please. 80 00:03:55,134 --> 00:03:58,101 - See you later. - Mmm-hmm. 81 00:03:58,103 --> 00:03:59,302 Oh, hey, Kara! 82 00:03:59,304 --> 00:04:01,037 Thank you so much for the invite by the way. 83 00:04:01,039 --> 00:04:03,005 I'm really looking forward to it. 84 00:04:03,007 --> 00:04:04,940 Sure, yeah. Me too... 85 00:04:04,942 --> 00:04:07,109 ...I'll see you there. Bye. 86 00:04:16,587 --> 00:04:17,619 Everything okay? 87 00:04:17,621 --> 00:04:20,456 Um, yeah... 88 00:04:20,458 --> 00:04:22,624 Lucy's dad's in town. 89 00:04:22,626 --> 00:04:24,125 He's army, like her but, uh... 90 00:04:24,127 --> 00:04:26,093 He and I don't really get along. 91 00:04:26,095 --> 00:04:27,928 Why not? 92 00:04:27,930 --> 00:04:30,964 Because I consort with aliens. 93 00:04:30,966 --> 00:04:34,268 He somehow thinks that Superman is a threat to national security. 94 00:04:34,270 --> 00:04:35,269 Hmm. 95 00:04:35,271 --> 00:04:36,870 Yeah, it really makes me upset sometimes. 96 00:04:36,872 --> 00:04:38,705 But he's Lucy's dad, so... 97 00:04:38,707 --> 00:04:43,543 Speaking of Lucy, she said she was looking forward to... 98 00:04:43,545 --> 00:04:47,479 Yeah! I meant to mention that. Um, now that Lucy's in town... 99 00:04:47,481 --> 00:04:49,047 Uh, I hope it's cool with you. 100 00:04:49,049 --> 00:04:50,615 I... I invited her to game night. 101 00:04:50,617 --> 00:04:53,684 Of course, yeah! Yes. 102 00:04:53,686 --> 00:04:55,620 - The more the merrier. - Okay. 103 00:04:55,622 --> 00:04:57,388 And who doesn't like being merry? 104 00:04:58,791 --> 00:05:01,525 Anyway, gotta get back. I'll see you later. 105 00:05:01,527 --> 00:05:02,926 All right. 106 00:05:04,896 --> 00:05:06,963 All these televisions. 107 00:05:06,965 --> 00:05:08,965 How can you possibly get any work done. 108 00:05:08,967 --> 00:05:11,200 With so much visual noise assaulting you? 109 00:05:11,202 --> 00:05:14,603 That visual noise is my work, mother. 110 00:05:14,605 --> 00:05:16,671 That's right, my daughter, what do they call you? 111 00:05:16,673 --> 00:05:19,274 The proletariat Princess. 112 00:05:20,076 --> 00:05:22,276 Queen of all media, mother. 113 00:05:22,278 --> 00:05:25,279 So, what brings you to national city? 114 00:05:25,281 --> 00:05:26,446 Book tour. 115 00:05:26,448 --> 00:05:29,682 I edited Paget Willoughby's newest novel. 116 00:05:29,684 --> 00:05:31,084 Well, La-Dee-Dah. 117 00:05:31,086 --> 00:05:32,385 Perhaps you'll listen to it. 118 00:05:32,387 --> 00:05:34,820 When it comes out in audio book form. 119 00:05:36,190 --> 00:05:38,490 I'm sure Carter would love to see you while you're here. 120 00:05:38,492 --> 00:05:40,325 I don't think I'll have the time, dear. 121 00:05:40,327 --> 00:05:44,028 Did he get the savings bond I sent him for his birthday? 122 00:05:44,030 --> 00:05:45,562 Hmm. 123 00:05:45,564 --> 00:05:48,531 Yes, he was so excited he showed it to all of his friends. 124 00:05:49,433 --> 00:05:51,232 "Supergirl"? 125 00:05:51,234 --> 00:05:54,201 Shouldn't she be called "Superwoman"? 126 00:05:54,203 --> 00:05:56,437 Didn't you read the article I wrote? 127 00:05:56,439 --> 00:05:58,272 I didn't get a chance. 128 00:05:58,274 --> 00:06:01,275 But the young man sitting on the plane next to me had a copy. 129 00:06:01,277 --> 00:06:03,110 It looked like he read some of it. 130 00:06:03,112 --> 00:06:07,247 So interesting, isn't it? A woman hero. 131 00:06:07,249 --> 00:06:10,550 I can't help but feel safer in Metropolis. 132 00:06:10,552 --> 00:06:14,787 Call me old-fashioned but I still prefer male doctors. 133 00:06:21,896 --> 00:06:23,795 Alex, what are you doing here? 134 00:06:24,697 --> 00:06:26,630 I need to talk about my dad. 135 00:06:26,632 --> 00:06:28,965 We're going to find out what happened to your dad. I promise. 136 00:06:28,967 --> 00:06:31,435 But, uh, as you can see... 137 00:06:31,437 --> 00:06:34,671 Today, um, right this very second... 138 00:06:34,673 --> 00:06:36,272 It's just, it's not a good time. 139 00:06:36,274 --> 00:06:39,108 Actually, I came to talk to Winn. 140 00:06:39,110 --> 00:06:41,944 Absolutely not! Are you out of your minds? 141 00:06:41,946 --> 00:06:44,447 Winn, we need your help. 142 00:06:44,449 --> 00:06:46,482 To break into the DEO mainframe? 143 00:06:46,484 --> 00:06:49,618 Uh, that's not help, that's treason. 144 00:06:49,620 --> 00:06:53,355 - Winn... - No! No. 145 00:06:53,357 --> 00:06:56,359 No, okay. I'm sorry. Not even for you, Kara. 146 00:06:56,361 --> 00:06:58,728 For whom I would do anything... 147 00:06:58,730 --> 00:06:59,995 I... 148 00:06:59,997 --> 00:07:02,764 No! I'm not doing this. 149 00:07:02,766 --> 00:07:05,299 - It's about her dad. 150 00:07:06,669 --> 00:07:09,170 It's a dirty pool, Danvers. You know I have dad issues. 151 00:07:09,172 --> 00:07:12,439 His name was Jeremiah Danvers. 152 00:07:12,441 --> 00:07:16,176 The DEO found out about Kara soon after she landed on earth. 153 00:07:16,178 --> 00:07:19,914 They threatened to take her unless my father went to work for them. 154 00:07:19,916 --> 00:07:23,050 He did. A year later he was dead. 155 00:07:23,052 --> 00:07:25,118 I need to find out what really happened to him. 156 00:07:25,120 --> 00:07:26,319 If the DEO knows about your dad, 157 00:07:26,321 --> 00:07:27,987 Why don't you just go ask them? 158 00:07:27,989 --> 00:07:29,321 Because if they wanted to tell me the truth, 159 00:07:29,323 --> 00:07:31,204 They would have done it already. 160 00:07:31,625 --> 00:07:32,924 Please? 161 00:07:32,926 --> 00:07:35,126 You're the only one that can help us. 162 00:07:39,831 --> 00:07:42,966 Okay! Okay, I'm in. 163 00:07:45,804 --> 00:07:46,903 Henshaw's calling... 164 00:07:46,905 --> 00:07:48,304 Yeah, me too. 165 00:08:10,096 --> 00:08:12,096 Director Henshaw. 166 00:08:12,098 --> 00:08:14,631 General Lane. What can I do for army intelligence? 167 00:08:14,633 --> 00:08:17,100 I need you to approve an immediate transfer. 168 00:08:17,102 --> 00:08:19,169 A member of your field unit to my command. 169 00:08:19,171 --> 00:08:21,070 Really. And who would that be? 170 00:08:21,072 --> 00:08:22,704 The lady in red. 171 00:08:22,706 --> 00:08:24,972 Technically, Supergirl doesn't work for this organization. 172 00:08:24,974 --> 00:08:27,307 If I had my way, no one would. 173 00:08:27,309 --> 00:08:32,012 Your covert operations could be handled effectively with my special forces. 174 00:08:32,014 --> 00:08:34,781 And without foreign assistance. 175 00:08:34,783 --> 00:08:36,215 Why do you need me? 176 00:08:36,217 --> 00:08:37,816 We've been developing something. 177 00:08:37,818 --> 00:08:39,884 An anti-insurgent combat device. 178 00:08:39,886 --> 00:08:43,521 Project code named, RT. I need her help testing it for me. 179 00:08:43,523 --> 00:08:44,822 She has no choice. 180 00:08:44,824 --> 00:08:47,658 We have an executive order forcing you to comply. 181 00:08:47,660 --> 00:08:51,628 My legal attache and my daughter, Major Lane. 182 00:08:52,864 --> 00:08:54,663 It's been signed by the president. 183 00:08:54,665 --> 00:08:57,033 You can take it up with her if you like. 184 00:08:57,035 --> 00:08:59,535 Unless you don't think you're up to it. 185 00:08:59,537 --> 00:09:00,869 I'll do it. 186 00:09:00,871 --> 00:09:02,103 Supergirl, you don't have to. 187 00:09:02,105 --> 00:09:03,771 I agree with Agent Danvers. 188 00:09:03,773 --> 00:09:05,439 What do you need me to do? 189 00:09:05,441 --> 00:09:06,974 Fight my robot. 190 00:09:06,976 --> 00:09:08,608 It's not a robot. 191 00:09:10,979 --> 00:09:15,114 It's an anthropomorphic pseudo entity with combat capabilities. 192 00:09:15,883 --> 00:09:17,883 I stand corrected, doctor. 193 00:09:24,759 --> 00:09:27,159 I call it Red Tornado. 194 00:09:43,111 --> 00:09:45,511 So, apparently I'm fighting a robot tomorrow. 195 00:09:45,513 --> 00:09:46,845 Robot? 196 00:09:46,847 --> 00:09:48,913 Wait, what kind of robot are we talking, like a C3Po? 197 00:09:48,915 --> 00:09:50,114 Terminator? Roomba? 198 00:09:50,116 --> 00:09:51,615 DEO testing out a new toy? 199 00:09:51,617 --> 00:09:53,049 Military, actually... 200 00:09:53,051 --> 00:09:55,185 Uh, General Lane asked for my help. 201 00:09:55,187 --> 00:09:57,387 Even Lucy was there. 202 00:09:57,389 --> 00:09:59,622 Whoa! She didn't recognize you, did she? 203 00:09:59,624 --> 00:10:00,889 Nope! No. 204 00:10:00,891 --> 00:10:04,158 So that is what her father is really doing here. 205 00:10:04,160 --> 00:10:05,792 Kara, you can say no to this. 206 00:10:05,794 --> 00:10:07,995 I can't. I have to show her... 207 00:10:07,997 --> 00:10:11,164 Him, that I can be a team player. 208 00:10:11,166 --> 00:10:13,432 That my cousin and I can be trusted. 209 00:10:13,434 --> 00:10:16,601 Wait, does the robot fight mean that game night is canceled? 210 00:10:16,603 --> 00:10:17,935 No! No! 211 00:10:17,937 --> 00:10:21,773 Game night is the last shred of normalcy that remains. 212 00:10:21,775 --> 00:10:25,543 In our crime stopping, alien hunting, DEO hacking lives. 213 00:10:25,545 --> 00:10:28,279 Game night survives. It has to. 214 00:10:28,281 --> 00:10:31,216 Okay, Lucy and I will see you there. 215 00:10:36,021 --> 00:10:38,955 You, um, you invited Lucy? 216 00:10:38,957 --> 00:10:41,090 He asked. 217 00:10:41,092 --> 00:10:43,158 - Huh. - It'll be fun. 218 00:10:45,695 --> 00:10:48,162 It will not be fun. 219 00:10:48,164 --> 00:10:49,830 Dinner with your mother is confirmed for 8:00. 220 00:10:49,832 --> 00:10:51,698 I've reserved a table right on the beach. 221 00:10:51,700 --> 00:10:53,866 Oh, great, maybe the roar of the ocean. 222 00:10:53,868 --> 00:10:55,368 Will drown out the sound of her voice. 223 00:10:55,370 --> 00:10:58,104 Or maybe it will just drown her. Or me. 224 00:10:58,106 --> 00:11:00,072 - Kitty, darling. - Mother. 225 00:11:00,074 --> 00:11:01,406 Let's not get carried away. 226 00:11:01,408 --> 00:11:03,408 We've already seen each other once today. 227 00:11:04,277 --> 00:11:08,380 You're early, mother. Dinner isn't until 8:00. 228 00:11:08,382 --> 00:11:11,649 Listen, sweetheart, there's been a change of plan. 229 00:11:11,651 --> 00:11:14,652 As it turns out, Toni Morrison is in town. 230 00:11:14,654 --> 00:11:15,819 Can you believe it? 231 00:11:15,821 --> 00:11:17,654 Oh! I'm practically shaking. 232 00:11:17,656 --> 00:11:20,491 Anyway, Toni's having an impromptu little dinner party. 233 00:11:20,493 --> 00:11:22,659 At the house she's rented in Montecito. 234 00:11:22,661 --> 00:11:24,460 Just a few old friends. 235 00:11:24,462 --> 00:11:26,462 Mother, that is at least two hours away, 236 00:11:26,464 --> 00:11:28,797 We're going to have to leave right now. 237 00:11:28,799 --> 00:11:30,666 Oh, dear. 238 00:11:30,668 --> 00:11:36,071 Toni wanted to keep this an intimate gathering of close friends. 239 00:11:36,073 --> 00:11:37,872 Oh... 240 00:11:37,874 --> 00:11:40,975 I cleared my evening for you. 241 00:11:40,977 --> 00:11:45,280 Kitty, what could you possibly have to talk about. 242 00:11:45,282 --> 00:11:49,550 With two nobel laureates and Margaret Atwood? 243 00:11:50,986 --> 00:11:52,685 Enjoy your dinner, mother. 244 00:12:08,504 --> 00:12:09,903 Ms. Grant... 245 00:12:09,905 --> 00:12:12,272 Oh, where are the proofs for the revised fashion spread? 246 00:12:12,274 --> 00:12:14,741 Oh! I have them right here. 247 00:12:15,210 --> 00:12:16,742 Well, thank you. 248 00:12:18,112 --> 00:12:20,980 And no! No! 249 00:12:20,982 --> 00:12:22,815 And no! The filter is off. 250 00:12:22,817 --> 00:12:24,683 This waif model looks like a wet rat. 251 00:12:24,685 --> 00:12:27,385 Take it back to editing. The entire thing needs to be retouched. 252 00:12:27,387 --> 00:12:29,319 And stay there until it's finished. 253 00:12:31,257 --> 00:12:34,691 I'm sorry. Do you have plans? 254 00:12:34,693 --> 00:12:39,262 It's just this, um, office game night thing we do. 255 00:12:39,264 --> 00:12:42,432 Office game night? Ker-rah, really? 256 00:12:44,068 --> 00:12:46,902 Don't you think you've made enough of a fool of yourself. 257 00:12:46,904 --> 00:12:49,471 Over James Olsen for one day? 258 00:12:49,473 --> 00:12:52,040 Everyone's noticed how you throw yourself at him. 259 00:12:52,042 --> 00:12:55,276 You should try to be a little bit more professional. 260 00:12:56,512 --> 00:12:58,545 I'll get these to editing right away. 261 00:13:00,148 --> 00:13:03,882 Okay! I absolutely hate the texture of this in my mouth. 262 00:13:03,884 --> 00:13:05,650 - Eggplant! - Yes! 263 00:13:05,652 --> 00:13:09,087 Oh! We've always wanted to go to this place? 264 00:13:09,089 --> 00:13:11,222 - Machu picchu! Yes! - Yes! 265 00:13:11,224 --> 00:13:14,058 Uh, "leave the gun. Take the cannoli." 266 00:13:14,060 --> 00:13:16,460 - The godfather. Yes! - Yes. 267 00:13:16,462 --> 00:13:19,764 We had an amazing four hours at this one place in cabo... 268 00:13:19,766 --> 00:13:20,831 Time! Time's up. 269 00:13:23,034 --> 00:13:24,166 Eleven. 270 00:13:24,168 --> 00:13:25,567 Whoo! 271 00:13:25,569 --> 00:13:28,636 Wow, you guys. You make a really great team. 272 00:13:28,638 --> 00:13:31,373 Oh, it helps when you really know your partner. 273 00:13:34,544 --> 00:13:35,643 Winn, go! 274 00:13:35,645 --> 00:13:37,144 Oh, yes. 275 00:13:39,981 --> 00:13:42,916 Uh, okay, this is, um... 276 00:13:42,918 --> 00:13:45,518 Uh, it's a creature has... 277 00:13:45,520 --> 00:13:47,453 The things on its arms... 278 00:13:47,455 --> 00:13:49,655 - I don't know what... - Pass. 279 00:13:51,225 --> 00:13:53,024 Okay, wait... 280 00:13:53,026 --> 00:13:56,661 - No, I have no idea who or what... - Go, go, go. 281 00:13:56,663 --> 00:13:57,895 Pass. 282 00:13:57,897 --> 00:14:01,565 Uh, oh! Yeah, this one's easy! Uh, your cousin. 283 00:14:01,567 --> 00:14:05,835 Roger... Sultan... Fuss... Really likes this guy. 284 00:14:05,837 --> 00:14:07,237 - Pass. - Time! 285 00:14:07,239 --> 00:14:09,272 Okay, I want to know what that was. 286 00:14:09,274 --> 00:14:11,340 - Oh, don't... - Ooh! Superman? 287 00:14:11,342 --> 00:14:14,309 You should have just said Jimmy Olsen's special boyfriend? 288 00:14:16,680 --> 00:14:19,882 I met his little cousin today. Supergirl. 289 00:14:19,884 --> 00:14:21,149 Wow! 290 00:14:21,151 --> 00:14:22,350 - You... You did? - Yeah. 291 00:14:22,352 --> 00:14:24,385 I wasn't that impressed. 292 00:14:24,387 --> 00:14:28,422 It's like when you see a movie star in person and you're like, "is that it?" 293 00:14:28,424 --> 00:14:29,823 I guess that's it. 294 00:14:31,794 --> 00:14:33,760 Plus, she's totally not your type. 295 00:14:40,935 --> 00:14:44,437 I don't say this often, but I am craving a good fight right now. 296 00:14:44,439 --> 00:14:47,440 But just keep your cool. You got this. 297 00:14:59,887 --> 00:15:01,653 I got $20 on the android. 298 00:15:01,655 --> 00:15:03,454 Forty on the alien. 299 00:15:03,456 --> 00:15:06,089 If at any point I don't like what I'm seeing, I'm ending this. 300 00:15:06,091 --> 00:15:10,960 Which I would completely understand, if you had any authority over me. 301 00:15:10,962 --> 00:15:13,829 Dr. Morrow. You can begin. 302 00:15:13,831 --> 00:15:14,831 Thank you, General. 303 00:15:36,384 --> 00:15:39,351 Maybe she's not taking this seriously. 304 00:16:17,489 --> 00:16:19,556 It's experiencing system damage. 305 00:16:19,558 --> 00:16:22,158 The test is over. Pull the plug. Now. 306 00:16:22,160 --> 00:16:23,893 Supergirl. You won. 307 00:16:28,965 --> 00:16:31,700 Supergirl, stand down. That's enough. 308 00:16:43,311 --> 00:16:45,344 - Are you hurt? - No. 309 00:16:45,346 --> 00:16:49,180 She must have triggered his emergency self-preservation function. 310 00:16:49,182 --> 00:16:50,714 I can't see it. 311 00:16:50,716 --> 00:16:54,518 He's in stealth mode, making him 100% undetectable. 312 00:16:54,520 --> 00:16:56,419 This is your fault. 313 00:16:56,421 --> 00:16:57,753 You asked me to fight it. 314 00:16:57,755 --> 00:17:00,055 And now your recklessness has unleashed. 315 00:17:00,057 --> 00:17:03,958 An uncontrollable killing machine on National City. 316 00:17:15,872 --> 00:17:20,575 A billion dollar investment, eleven years of R&D, 317 00:17:20,577 --> 00:17:23,377 And what do we have? A paper weight. 318 00:17:24,313 --> 00:17:26,479 I want this thing found and destroyed. 319 00:17:26,481 --> 00:17:29,882 Before it turns National City into a war zone. 320 00:17:29,884 --> 00:17:31,317 Destroy it? 321 00:17:31,319 --> 00:17:33,452 You can't do that. 322 00:17:33,454 --> 00:17:36,488 The last thing the army needs is a bunch of wounded civilians on the 9:00 news. 323 00:17:36,490 --> 00:17:39,724 I've invested too much time and effort into this... 324 00:17:39,726 --> 00:17:42,493 Into what, morrow? 325 00:17:44,697 --> 00:17:47,164 The Red Tornado failed. 326 00:17:47,166 --> 00:17:49,733 And so did you. You're fired. 327 00:17:58,277 --> 00:17:59,642 Ker-rah! 328 00:18:01,679 --> 00:18:02,911 Ker-rah! 329 00:18:06,717 --> 00:18:08,083 Ker-rah! 330 00:18:08,085 --> 00:18:09,684 Yes, yes, I'm here! 331 00:18:09,686 --> 00:18:10,785 Finally! 332 00:18:11,854 --> 00:18:14,187 I have been screaming your name over and over. 333 00:18:14,189 --> 00:18:15,755 For the past minute and a half. 334 00:18:15,757 --> 00:18:19,192 Ninety seconds I have been boiling alive in my office. 335 00:18:19,194 --> 00:18:22,795 Ninety seconds, each one of which, if amortized to reflect my earnings, 336 00:18:22,797 --> 00:18:25,631 Is worth more than your yearly salary. 337 00:18:25,633 --> 00:18:28,433 One second of my time is 90 times more valuable. 338 00:18:28,435 --> 00:18:30,369 Than your pointless, sad, pathetic... 339 00:18:30,371 --> 00:18:32,571 Don't talk to me like that! Please! 340 00:18:33,273 --> 00:18:36,340 I work so hard for you! 341 00:18:36,342 --> 00:18:38,141 I don't ask questions, I don't complain, 342 00:18:38,143 --> 00:18:40,877 And all you do is yell at me and tell me I'm not good enough. 343 00:18:40,879 --> 00:18:41,979 And it's mean! 344 00:18:41,981 --> 00:18:43,947 Why are you so mean? 345 00:18:51,456 --> 00:18:54,291 Oh, my god! I'm... 346 00:18:54,860 --> 00:18:56,993 I'm so sorry. 347 00:18:56,995 --> 00:18:58,594 I didn't mean that. 348 00:18:58,596 --> 00:19:00,829 I don't know what happened. I just snapped. 349 00:19:04,300 --> 00:19:06,233 Forward the phones. 350 00:19:08,303 --> 00:19:09,702 We're going. 351 00:19:10,805 --> 00:19:12,237 Where are we going? 352 00:19:13,073 --> 00:19:14,405 Chop chop. 353 00:19:22,448 --> 00:19:24,448 Nice to see you, Agent Danvers. 354 00:19:25,317 --> 00:19:26,983 What can I do for the FBI? 355 00:19:26,985 --> 00:19:29,852 Hope no one's trying to kill me again. 356 00:19:29,854 --> 00:19:32,455 I'm not certain someone was trying to kill you last time. 357 00:19:32,457 --> 00:19:34,890 Ah, you've been talking to Supergirl. 358 00:19:34,892 --> 00:19:38,559 Poor thing. I think she's got her facts confused. 359 00:19:38,561 --> 00:19:40,027 I'm not the bad guy. 360 00:19:41,463 --> 00:19:42,896 Then prove it. 361 00:19:49,470 --> 00:19:51,336 Loving the color. 362 00:19:51,905 --> 00:19:53,037 May I? 363 00:19:58,444 --> 00:20:00,710 The edging on the break is brittle... 364 00:20:00,712 --> 00:20:05,247 The kind of fracturing that would occur if the surface reached absolute zero. 365 00:20:05,249 --> 00:20:09,084 Like after being subjected to Supergirl's freeze breath. 366 00:20:11,154 --> 00:20:14,555 I didn't realize the maiden of might was on the fibbies payroll. 367 00:20:14,557 --> 00:20:16,423 It's from an army android. 368 00:20:17,225 --> 00:20:19,159 It's gone rogue, 369 00:20:19,161 --> 00:20:20,693 And I need your help to find it. 370 00:20:20,695 --> 00:20:23,696 What makes you think I can? 371 00:20:23,698 --> 00:20:27,032 I know you don't trust the government after what happened to your parents. 372 00:20:28,135 --> 00:20:29,767 But this thing is dangerous. 373 00:20:29,769 --> 00:20:33,338 And if you want to prove to me that you're not the bad guy, 374 00:20:33,340 --> 00:20:35,340 Then help me find the real one. 375 00:20:38,878 --> 00:20:43,381 It was good seeing you again, Agent Danvers. 376 00:20:45,485 --> 00:20:47,384 But I'm kinda busy here. 377 00:21:01,100 --> 00:21:03,366 - Scotch. Neat. - Same. 378 00:21:03,368 --> 00:21:05,334 I'll just a club soda. Thank you. 379 00:21:05,336 --> 00:21:08,171 "Never trust a man who doesn't drink" 380 00:21:08,173 --> 00:21:10,907 "because he's probably a self-righteous sort," 381 00:21:10,909 --> 00:21:15,043 "a man who thinks he knows right from wrong all the time." 382 00:21:15,045 --> 00:21:16,644 No inference intended, Jimmy. 383 00:21:16,646 --> 00:21:19,447 Just reminded me of a quote from one of my favorite authors. 384 00:21:19,882 --> 00:21:21,147 Aw, Jane Austen? 385 00:21:21,149 --> 00:21:22,548 James Crumley. 386 00:21:26,319 --> 00:21:28,418 I'm going to go powder my nose. 387 00:21:31,023 --> 00:21:32,522 Play nice. 388 00:21:36,494 --> 00:21:38,627 I was surprised to hear. 389 00:21:38,629 --> 00:21:40,695 That you and Lucy were back together. 390 00:21:40,697 --> 00:21:43,732 Surprised or disappointed? 391 00:21:43,734 --> 00:21:47,001 General, I know what you're really doing in National City. 392 00:21:47,003 --> 00:21:48,435 Red Tornado. 393 00:21:49,571 --> 00:21:51,237 My daughter would never divulge. 394 00:21:51,239 --> 00:21:53,672 Classified military information to a civilian, 395 00:21:53,674 --> 00:21:55,508 Not even her boyfriend. 396 00:21:55,510 --> 00:21:58,477 Which means you're in contact with Supergirl. 397 00:21:58,479 --> 00:21:59,711 First of all, you don't like me. 398 00:21:59,713 --> 00:22:01,612 Because I'm friends with Superman, 399 00:22:01,614 --> 00:22:03,113 And now because I know Supergirl? 400 00:22:03,115 --> 00:22:06,183 That is not why I don't want you seeing Lucy. 401 00:22:06,185 --> 00:22:07,551 Then what is it? 402 00:22:07,553 --> 00:22:09,719 You're not good enough for her. 403 00:22:12,123 --> 00:22:13,355 Excuse me? 404 00:22:13,357 --> 00:22:15,990 Jimmy, I love my daughter. 405 00:22:15,992 --> 00:22:17,624 She's my little girl, 406 00:22:17,626 --> 00:22:19,693 And I'll always look out for her. 407 00:22:19,695 --> 00:22:21,561 She has a bright future. 408 00:22:21,563 --> 00:22:22,995 And I do not want to see her. 409 00:22:22,997 --> 00:22:25,130 Miss the incredible heights she is capable of. 410 00:22:25,132 --> 00:22:28,299 Because she's invested too much time and energy. 411 00:22:28,301 --> 00:22:30,902 In a glorified paparazzo. 412 00:22:30,904 --> 00:22:34,939 You ally yourself with people you think are special. 413 00:22:34,941 --> 00:22:37,608 But that doesn't make you special. 414 00:22:38,377 --> 00:22:40,410 And I think you know that. 415 00:22:44,749 --> 00:22:47,149 - Everything good? - Let's order. 416 00:23:00,832 --> 00:23:02,331 Um... 417 00:23:02,333 --> 00:23:04,900 Here's the thing, Kara, 418 00:23:04,902 --> 00:23:07,904 Everybody gets angry. Everybody. 419 00:23:07,906 --> 00:23:11,641 And there is no pill that will eradicate this particular emotion. 420 00:23:11,643 --> 00:23:14,910 I know this because if there were such a pill 421 00:23:14,912 --> 00:23:17,078 I would be popping those babies like pez. 422 00:23:17,080 --> 00:23:19,014 Miss Grant, uh... 423 00:23:19,016 --> 00:23:20,448 I'm so sorry. I'm... 424 00:23:20,450 --> 00:23:22,817 - Really sorry about... - You apologize too much, 425 00:23:22,819 --> 00:23:26,520 Which is a separate, although not unrelated, problem. 426 00:23:26,522 --> 00:23:28,822 No, this is about work. 427 00:23:29,592 --> 00:23:31,425 And anger. 428 00:23:31,427 --> 00:23:32,826 Whatever you do, 429 00:23:32,828 --> 00:23:36,128 You cannot get angry at work. 430 00:23:37,231 --> 00:23:39,397 Especially when you're a girl. 431 00:23:39,399 --> 00:23:42,401 Oh, thank you. I'm actually still working on my first one. 432 00:23:42,403 --> 00:23:44,503 Mmm. Did you want another one? 433 00:23:49,209 --> 00:23:51,609 When I was working at the Daily Planet, 434 00:23:51,611 --> 00:23:55,747 Perry white picked up a chair and he threw it out of the window, 435 00:23:55,749 --> 00:23:57,048 Because somebody missed a deadline. 436 00:23:57,050 --> 00:23:59,750 And no he didn't open the window first. 437 00:23:59,752 --> 00:24:02,419 If I had thrown a chair, or, my god, 438 00:24:02,421 --> 00:24:04,954 If I had thrown a napkin, 439 00:24:04,956 --> 00:24:06,823 It would have been all over the papers. 440 00:24:06,825 --> 00:24:09,959 It would have been professional and cultural suicide. 441 00:24:09,961 --> 00:24:13,395 - Then what do you do? -Well, you need to find a release. 442 00:24:13,397 --> 00:24:15,330 You need to... 443 00:24:15,332 --> 00:24:18,067 Take up some boxing or start screaming at your housekeeper. 444 00:24:18,069 --> 00:24:19,668 But the real key Kara, 445 00:24:19,670 --> 00:24:22,370 Is that you need to figure out what's really bothering you. 446 00:24:22,372 --> 00:24:26,540 For example, I am so furious with my mother, so I took it out on you. 447 00:24:26,542 --> 00:24:31,045 And you are so mad at me, but... And this is the important bit, 448 00:24:32,982 --> 00:24:35,581 You weren't really mad at me. 449 00:24:37,618 --> 00:24:39,451 Actually, I kind of was. 450 00:24:39,453 --> 00:24:40,718 No. 451 00:24:41,120 --> 00:24:42,220 Uh-uh. 452 00:24:42,222 --> 00:24:45,856 You were really mad, at something else. 453 00:24:45,858 --> 00:24:49,125 You need to find, find that anger. 454 00:24:49,127 --> 00:24:52,161 Behind the anger. 455 00:24:52,163 --> 00:24:55,598 And you need to figure out what is really making you mad. 456 00:25:00,537 --> 00:25:02,470 Thank you for dinner, dad. 457 00:25:02,472 --> 00:25:04,071 My pleasure. 458 00:25:27,492 --> 00:25:29,158 Lucy! 459 00:25:29,160 --> 00:25:32,795 I order you to disengage immediately. 460 00:25:39,436 --> 00:25:41,869 I'm not gonna let you hurt them! 461 00:27:11,866 --> 00:27:13,265 Well, nothing's broken. 462 00:27:13,267 --> 00:27:14,899 She's lucky. 463 00:27:15,701 --> 00:27:17,768 You saved my life. Thank you. 464 00:27:17,770 --> 00:27:21,404 - Of course. - You let that thing get away. 465 00:27:21,406 --> 00:27:23,605 I thought you were on our side. 466 00:27:25,041 --> 00:27:26,740 I tried. 467 00:27:26,742 --> 00:27:29,610 It fought harder this time, faster. 468 00:27:29,612 --> 00:27:32,179 Like it learned a thing or two from the last go. 469 00:27:32,181 --> 00:27:34,981 It's like it knew you'd choose to save those people. 470 00:27:34,983 --> 00:27:37,550 The tornado was just a diversion to get away. 471 00:27:37,552 --> 00:27:39,752 He used your humanity against you. 472 00:27:39,754 --> 00:27:43,022 And now more innocent humans could be in danger. 473 00:27:43,024 --> 00:27:46,358 If anything else happens, you and the DEO. 474 00:27:46,360 --> 00:27:47,992 Will both be held accountable. 475 00:27:47,994 --> 00:27:50,394 That's enough, General. 476 00:27:54,033 --> 00:27:57,034 My team analyzed Red Tornado's dermal covering. 477 00:27:57,036 --> 00:28:00,670 It's made of a biosynthetic polymer which contains traces of lead. 478 00:28:00,672 --> 00:28:03,005 To suppress X-ray vision, right? 479 00:28:03,007 --> 00:28:04,773 The android wasn't meant to fight insurgents. 480 00:28:04,775 --> 00:28:06,976 It was designed to kill Kryptonians. 481 00:28:06,978 --> 00:28:11,513 You've got fort rozz aliens locked up downstairs. 482 00:28:11,515 --> 00:28:14,349 Monsters. Abominations. 483 00:28:14,351 --> 00:28:16,818 Some of them have wings. 484 00:28:17,721 --> 00:28:19,187 Some have horns. 485 00:28:19,189 --> 00:28:22,056 And others spit acid. 486 00:28:22,058 --> 00:28:25,392 Do you know the difference between them and her? 487 00:28:25,994 --> 00:28:27,560 She's blonde. 488 00:28:27,562 --> 00:28:29,796 She saved you and your daughter, tonight. 489 00:28:29,798 --> 00:28:31,330 You don't owe her fear and contempt. 490 00:28:31,332 --> 00:28:32,798 You owe her a thank you. 491 00:28:48,615 --> 00:28:50,114 Maxwell Lord just called. 492 00:28:50,116 --> 00:28:52,983 Said he saw you on the news fighting Red Tornado. 493 00:28:52,985 --> 00:28:54,719 He wants to talk to me. 494 00:28:57,924 --> 00:29:00,024 Agent Danvers. 495 00:29:00,026 --> 00:29:02,192 You look beautiful. 496 00:29:02,194 --> 00:29:05,094 You want my help? I wanna know who I'm working with. 497 00:29:05,864 --> 00:29:06,929 Please. 498 00:29:12,836 --> 00:29:16,003 I am just someone trying to help you. 499 00:29:17,039 --> 00:29:18,539 We have that in common. 500 00:29:18,541 --> 00:29:21,575 You seem to only help people if it helps you. 501 00:29:21,577 --> 00:29:23,810 I've seen what happens to the selfless. 502 00:29:25,046 --> 00:29:28,013 - Your parents? - It cost them their lives. 503 00:29:31,386 --> 00:29:33,552 My father died on the job. 504 00:29:35,856 --> 00:29:37,955 I don't know why I just told you that. 505 00:29:39,792 --> 00:29:41,592 My condolences. 506 00:29:42,494 --> 00:29:43,859 What did he do? 507 00:29:46,163 --> 00:29:47,862 What I do. 508 00:29:47,864 --> 00:29:48,963 How did he die? 509 00:29:50,433 --> 00:29:52,032 I don't know. 510 00:29:53,336 --> 00:29:54,901 I'm trying to find out. 511 00:29:57,672 --> 00:29:59,738 The android isn't acting alone. 512 00:30:01,241 --> 00:30:03,341 What? 513 00:30:03,343 --> 00:30:04,942 The arm you showed me today. 514 00:30:04,944 --> 00:30:07,679 It's beautiful but in a rudimentary sense, 515 00:30:07,681 --> 00:30:09,180 A drone. 516 00:30:09,182 --> 00:30:11,615 With an incredibly advanced GPS system. 517 00:30:11,617 --> 00:30:13,883 What are you saying? 518 00:30:13,885 --> 00:30:16,185 You're looking for Frankenstein's monster. 519 00:30:16,187 --> 00:30:18,955 You should be looking for Dr. Frankenstein. 520 00:30:21,492 --> 00:30:23,332 Morrow is still controlling it. 521 00:30:26,229 --> 00:30:27,995 - Thank you. - Any time. 522 00:30:29,065 --> 00:30:30,130 Alex. 523 00:30:41,008 --> 00:30:42,408 Wow! 524 00:30:42,410 --> 00:30:45,677 I thought rocky balboa practicing on dead cows was cool. 525 00:30:45,679 --> 00:30:48,546 Well, I can't exactly join a kickboxing class. 526 00:30:49,849 --> 00:30:51,982 You know, I never really noticed Clark. 527 00:30:51,984 --> 00:30:55,052 - Having to get his rage on. - 'cause he's a man. 528 00:30:55,054 --> 00:30:57,487 Girls are taught to smile and keep it on the inside. 529 00:30:57,489 --> 00:31:00,523 Well, it's not like black men are encouraged to be angry in public. 530 00:31:00,525 --> 00:31:03,058 Well, then this'll work for both of us. 531 00:31:06,197 --> 00:31:07,563 Um... 532 00:31:08,265 --> 00:31:11,065 Okay. So... 533 00:31:11,067 --> 00:31:14,535 Say what you're mad about and then let the fists fly. 534 00:31:15,271 --> 00:31:16,536 Okay. 535 00:31:22,210 --> 00:31:24,777 I can't stand Lucy's dad. 536 00:31:24,779 --> 00:31:26,678 I can't stand him either. 537 00:31:26,680 --> 00:31:29,715 I hate how he gets involved in our relationship, 538 00:31:29,717 --> 00:31:32,417 And I'm not holding Lucy back. 539 00:31:32,419 --> 00:31:34,419 I can't stand the way cat treats me. 540 00:31:36,156 --> 00:31:38,923 And I really cannot stand how he talks about your cousin! 541 00:31:38,925 --> 00:31:42,761 I hate how my emotions get the best of me. 542 00:31:42,763 --> 00:31:46,831 And I hate how my sister doesn't know what happened to her father. 543 00:31:46,833 --> 00:31:51,201 And I hate that I am never gonna get to have a normal life! 544 00:31:58,243 --> 00:31:59,342 Kara... 545 00:31:59,344 --> 00:32:00,743 Oh, my god... 546 00:32:01,445 --> 00:32:03,845 Cat was right. 547 00:32:03,847 --> 00:32:07,683 There is anger behind the anger. 548 00:32:07,685 --> 00:32:10,719 Are there like extra emotions that I don't know about it in Krypton? 549 00:32:10,721 --> 00:32:12,887 No, no, I thought... 550 00:32:13,890 --> 00:32:16,190 I thought I was mad seeing you... 551 00:32:21,665 --> 00:32:23,097 Seeing you and Lucy makes me think. 552 00:32:23,099 --> 00:32:25,866 That I am never gonna have what you two have. 553 00:32:27,035 --> 00:32:29,603 Someone who knows everything about me. 554 00:32:31,206 --> 00:32:34,807 My perfect partner at a game night. 555 00:32:34,809 --> 00:32:36,141 Kara, you'll find someone... 556 00:32:36,143 --> 00:32:38,877 Growing up on earth, I never felt normal. 557 00:32:38,879 --> 00:32:41,480 And I always thought that if I started to use my powers, 558 00:32:41,482 --> 00:32:43,448 My life would make sense. 559 00:32:43,450 --> 00:32:45,716 But I'm realizing that... 560 00:32:45,718 --> 00:32:48,284 Being myself doesn't make me feel more normal. 561 00:32:50,087 --> 00:32:51,419 And it never will. 562 00:32:51,421 --> 00:32:53,822 Because my normal life, 563 00:32:53,824 --> 00:32:57,158 Ended the second my parents put me on that ship. 564 00:32:57,160 --> 00:32:58,259 And that makes me... 565 00:32:59,362 --> 00:33:00,627 ...So... 566 00:33:01,329 --> 00:33:02,594 ...Mad. 567 00:33:16,441 --> 00:33:19,943 - Hey! I found something, meet me back at the DEO. 568 00:33:21,413 --> 00:33:22,678 Right. 569 00:33:23,347 --> 00:33:24,646 I have to go. 570 00:33:34,792 --> 00:33:36,324 Thanks to Maxwell Lord, 571 00:33:36,326 --> 00:33:38,592 We know Dr. Morrow is still controlling Red Tornado. 572 00:33:38,594 --> 00:33:40,460 That's why it's targeting General Lane. 573 00:33:40,462 --> 00:33:43,263 Morrow wants revenge on Lane for mothballing his project. 574 00:33:43,265 --> 00:33:46,332 So, if we take out Dr. Morrow, we take out Red Tornado. 575 00:33:46,334 --> 00:33:49,635 So, how do we find this Morrow? 576 00:33:49,637 --> 00:33:51,603 We draw out the android. 577 00:33:51,605 --> 00:33:55,541 Then we trace the relay signal Dr. Morrow's using to control it back to Dr. Morrow. 578 00:33:55,543 --> 00:33:59,077 Kara, keep Red Tornado occupied until I can shut it down. 579 00:34:01,114 --> 00:34:02,513 Think you can keep your cool this time? 580 00:34:02,515 --> 00:34:04,748 I'm not afraid of my anger anymore. 581 00:34:04,750 --> 00:34:06,250 I can use it. 582 00:34:06,252 --> 00:34:08,485 Channel it to work for me, not against me. 583 00:34:10,055 --> 00:34:12,655 General Lane. 584 00:34:12,657 --> 00:34:16,091 I think we may have a solution that will rectify your screw up. 585 00:34:16,093 --> 00:34:17,392 But I'll need your help... 586 00:34:20,096 --> 00:34:21,395 ...signal's in. 587 00:34:21,397 --> 00:34:23,263 I have a position on Morrow. 588 00:35:05,510 --> 00:35:07,309 How did you manage to project. 589 00:35:07,311 --> 00:35:10,245 A thermally accurate 3D hologram of me. 590 00:35:10,247 --> 00:35:11,946 Over 70 miles away? 591 00:35:11,948 --> 00:35:14,748 Technology from those Kryptonians you're so scared of. 592 00:35:28,095 --> 00:35:29,728 I think I got its attention. 593 00:35:38,304 --> 00:35:40,805 That won't do anything. 594 00:35:40,807 --> 00:35:44,741 Telepathic relay interface, to control his cerebral matrix. 595 00:35:46,444 --> 00:35:48,143 If you want to stop him, you'll have to cease any. 596 00:35:48,145 --> 00:35:50,445 Neural function from his creator. 597 00:35:51,314 --> 00:35:52,781 You'll have to kill me. 598 00:35:52,783 --> 00:35:55,150 You don't have to throw your life away... 599 00:35:55,152 --> 00:35:57,252 The Red Tornado is my life. 600 00:37:09,085 --> 00:37:10,350 You did it. 601 00:37:14,388 --> 00:37:15,920 It's still going. 602 00:37:15,922 --> 00:37:17,289 It's still going. 603 00:37:17,291 --> 00:37:18,556 Agent Danvers. 604 00:37:19,859 --> 00:37:22,226 No commands are being transmitted to the android. 605 00:37:23,128 --> 00:37:24,794 Kara, it's become sentient. 606 00:38:24,055 --> 00:38:26,455 Supergirl, are you okay? 607 00:38:31,195 --> 00:38:32,761 I'm here. I'm... 608 00:38:33,463 --> 00:38:34,995 I'm okay... 609 00:38:36,031 --> 00:38:37,563 It's over. 610 00:38:48,943 --> 00:38:51,510 I have a car waiting to take us to the airport, Lucy. 611 00:38:51,512 --> 00:38:55,047 We have a flight back to Metropolis at 1900 hours. 612 00:38:55,049 --> 00:38:56,314 No more orders, dad. 613 00:38:56,949 --> 00:38:58,348 I'm not coming with you. 614 00:38:58,350 --> 00:39:00,350 And I'm not working for you anymore. 615 00:39:00,352 --> 00:39:01,917 I'm resigning my commission. 616 00:39:04,756 --> 00:39:09,024 I know you think James is somehow holding me back. 617 00:39:09,026 --> 00:39:10,558 But it is not true. 618 00:39:10,560 --> 00:39:12,893 He's fighting for the same things, I am. 619 00:39:12,895 --> 00:39:14,895 We are on the same team. 620 00:39:15,497 --> 00:39:17,064 That's why I'm staying. 621 00:39:21,903 --> 00:39:25,371 I hope that one day when you realize. 622 00:39:25,373 --> 00:39:27,539 What a terrible mistake you've made, 623 00:39:28,943 --> 00:39:30,409 It won't be too late. 624 00:39:42,487 --> 00:39:44,653 You're my hero. 625 00:39:44,655 --> 00:39:46,554 I'll try not to let that go to my head. 626 00:39:54,597 --> 00:39:55,662 Hey. 627 00:39:57,999 --> 00:39:59,465 What's going on? 628 00:39:59,467 --> 00:40:01,066 Did you find something? 629 00:40:01,068 --> 00:40:02,988 Um, Alex, you might want to sit down. 630 00:40:06,140 --> 00:40:08,306 Winn, tell her. 631 00:40:08,308 --> 00:40:11,075 Yeah, um, so it took some digging, 632 00:40:11,077 --> 00:40:15,279 But I, I located a file on your father's death. 633 00:40:15,281 --> 00:40:17,248 Most of it was redacted. 634 00:40:17,250 --> 00:40:20,284 Basically he and another agent went to south America. 635 00:40:20,286 --> 00:40:23,053 To apprehend a hostile alien. 636 00:40:23,055 --> 00:40:25,088 It... It didn't go well. 637 00:40:25,090 --> 00:40:27,990 Um, both your father and the other agent disappeared. 638 00:40:27,992 --> 00:40:31,060 I mean they were both presumed dead, 639 00:40:31,062 --> 00:40:32,294 Until... 640 00:40:32,296 --> 00:40:33,895 Until? 641 00:40:33,897 --> 00:40:39,066 About a month later the other agent mysteriously showed up. 642 00:40:39,068 --> 00:40:40,835 Not a scratch on him. 643 00:40:40,837 --> 00:40:43,604 He claims he doesn't remember anything that happened. 644 00:40:47,309 --> 00:40:50,009 Alex, it was Hank. 645 00:40:50,011 --> 00:40:52,011 These redacted files have his digital signature. 646 00:40:52,013 --> 00:40:55,448 He is the one who deleted them. 647 00:40:55,450 --> 00:40:57,683 Why would he delete the files? 648 00:41:00,854 --> 00:41:04,222 Because he's hiding something. 649 00:41:04,224 --> 00:41:06,592 Because maybe the man that I've been working with. 650 00:41:06,594 --> 00:41:09,328 For the last two years killed my father. 651 00:41:09,330 --> 00:41:12,564 All we do know is that Hank Henshaw. 652 00:41:12,566 --> 00:41:15,166 Was the last person to see your father alive. 653 00:41:29,116 --> 00:41:30,715 There she is! 654 00:41:30,717 --> 00:41:32,717 My car was supposed to be here half an hour ago. 655 00:41:32,719 --> 00:41:35,553 Oh! I... I didn't realize I was getting you one. 656 00:41:35,555 --> 00:41:38,188 How else am I supposed to get to the airport? 657 00:41:38,190 --> 00:41:42,826 Honestly, kitty, is this creature of yours some sort of unpaid intern? 658 00:41:42,828 --> 00:41:46,162 How do you justify paying a salary to such an unreliable person? 659 00:41:50,434 --> 00:41:54,437 First of all, I don't pay her very much. 660 00:41:54,439 --> 00:41:57,907 And second, you don't get to talk to her that way. 661 00:41:57,909 --> 00:41:59,875 - Excuse me? - I understand, mother, 662 00:41:59,877 --> 00:42:01,743 That you have always been threatened. 663 00:42:01,745 --> 00:42:05,180 By my success and you try to elevate yourself by denigrating me. 664 00:42:05,182 --> 00:42:08,383 Which is fine. But you are not allowed to do the same thing to my assistant. 665 00:42:08,385 --> 00:42:11,185 Who, by the way, is excellent at her job. 666 00:42:15,523 --> 00:42:17,524 I think... 667 00:42:17,526 --> 00:42:19,659 I'll use the ladies before I go. 668 00:42:28,068 --> 00:42:32,837 Thank you for saying I'm excellent at my job. 669 00:42:32,839 --> 00:42:36,373 - It made me feel normal. - It was just for effect. 670 00:42:36,375 --> 00:42:37,640 Get me advil. 671 00:42:38,876 --> 00:42:39,941 Here. 672 00:42:42,146 --> 00:42:43,945 Thank you. 673 00:42:43,947 --> 00:42:47,681 Would you like me to call your mother a car? 674 00:42:47,683 --> 00:42:49,549 She can take her broom. 675 00:42:57,759 --> 00:43:00,025 - Sorry, that was my fault. -Be careful, you might cut yourself. 676 00:43:00,027 --> 00:43:01,559 I'm fine, I'm fine. 677 00:43:02,595 --> 00:43:05,229 Oh! I told you to be careful. 678 00:43:09,267 --> 00:43:10,899 Are you all right? 679 00:43:14,070 --> 00:43:15,736 I'm bleeding.