1
00:00:00,846 --> 00:00:05,081
When I was a child,
my planet Krypton was dying.
2
00:00:05,583 --> 00:00:08,785
I was sent to earth
to protect my cousin.
3
00:00:08,787 --> 00:00:10,686
But my pod got
knocked off-course.
4
00:00:10,688 --> 00:00:12,421
And by the time I got here,
5
00:00:12,423 --> 00:00:16,424
My cousin had already grown
up and become Superman.
6
00:00:16,426 --> 00:00:18,292
And so I hid my powers.
7
00:00:18,294 --> 00:00:22,997
Until recently when an accident forced
me to reveal myself to the world.
8
00:00:22,999 --> 00:00:26,533
To most people I'm an assistant
at Catco Worldwide Media.
9
00:00:26,535 --> 00:00:30,069
But in secret, I work with my
adoptive sister for the DEO.
10
00:00:30,071 --> 00:00:32,005
To protect my city
from alien life.
11
00:00:32,007 --> 00:00:34,740
And anyone else
that means to cause it harm.
12
00:00:36,110 --> 00:00:38,577
I am Supergirl.
13
00:00:38,579 --> 00:00:40,245
Previously on Supergirl...
14
00:00:40,247 --> 00:00:42,046
Forget about
Supergirl's lack of experience,
15
00:00:42,048 --> 00:00:44,716
National city does not need
the problems.
16
00:00:44,718 --> 00:00:46,517
- Who cares what that guy says?
- You do.
17
00:00:46,519 --> 00:00:47,851
Isn't Maxwell Lord your hero?
18
00:00:47,853 --> 00:00:49,452
You really don't trust anyone,
do you?
19
00:00:49,454 --> 00:00:51,153
You have no idea.
20
00:00:51,155 --> 00:00:52,220
And your mom?
21
00:00:52,222 --> 00:00:53,988
She is living down
to my expectations.
22
00:00:53,990 --> 00:00:56,691
By prioritizing her career
over my own.
23
00:00:56,693 --> 00:00:58,859
- You like Jimmy Olson.
- Stop it.
24
00:00:58,861 --> 00:01:01,127
James, do you have a minute?
I wanted to ask...
25
00:01:01,129 --> 00:01:03,996
- I didn't know you weren't...
- Kara, this is Lucy Lane.
26
00:01:03,998 --> 00:01:07,600
Your dad died working for
a man named Hank Henshaw.
27
00:01:07,602 --> 00:01:09,935
We have to find out
what happened to my dad.
28
00:01:09,937 --> 00:01:11,002
Absolutely.
29
00:01:17,409 --> 00:01:19,843
Kara?
30
00:01:19,845 --> 00:01:21,778
What's wrong? Radar picked
you up out over the city?
31
00:01:21,780 --> 00:01:23,212
Is everything okay?
32
00:01:23,214 --> 00:01:25,747
Fine, just came
to clear my head.
33
00:01:25,749 --> 00:01:28,015
It's peaceful up here.
34
00:01:28,017 --> 00:01:29,216
Relaxing.
35
00:01:31,019 --> 00:01:32,919
- You cut me off, dude!
- Shut up!
36
00:01:32,921 --> 00:01:35,087
Oh, you gotta be kidding me.
37
00:01:35,089 --> 00:01:36,321
Gotta go!
38
00:01:42,628 --> 00:01:44,495
Hey! Who taught you to drive?
39
00:01:44,497 --> 00:01:46,063
Go to hell, you piece of...
40
00:01:50,368 --> 00:01:51,600
What are you, insane?
41
00:01:51,602 --> 00:01:54,035
- Maniac!
- I just paid this car off!
42
00:02:09,716 --> 00:02:10,948
You broke my nose!
43
00:02:10,950 --> 00:02:13,016
Watch where
you're going next time.
44
00:02:13,018 --> 00:02:14,717
You totaled my freaking car!
45
00:02:14,719 --> 00:02:16,919
Before you totaled
all these kids!
46
00:02:16,921 --> 00:02:19,222
You better get out of my face,
you stupid...
47
00:02:20,558 --> 00:02:22,558
argh, you're hurting me!
48
00:02:29,031 --> 00:02:30,864
Supergirl scares young children.
49
00:02:30,866 --> 00:02:33,667
At a local school.
Road rage and superpowers...
50
00:02:33,669 --> 00:02:35,201
Road rage!
51
00:02:36,270 --> 00:02:37,769
What were you thinking?
52
00:02:37,771 --> 00:02:40,338
They were about to run over
an entire soccer team.
53
00:02:40,340 --> 00:02:42,907
It's always men who go crazy
behind the wheel!
54
00:02:42,909 --> 00:02:44,843
You cannot
lose control like that!
55
00:02:44,845 --> 00:02:46,744
Those two idiots
nearly killed people,
56
00:02:46,746 --> 00:02:48,145
And you're getting mad at me?
57
00:02:48,147 --> 00:02:49,746
That's the thing Ms. Danvers,
I am not mad.
58
00:02:49,748 --> 00:02:52,115
I am controlling my anger.
59
00:02:52,117 --> 00:02:54,183
I suggest you get
into the habit.
60
00:02:56,321 --> 00:02:57,987
You know, I once told you,
61
00:02:57,989 --> 00:03:00,189
There are people out there
who fear your cousin.
62
00:03:00,191 --> 00:03:02,591
It's not because
he has god-like powers.
63
00:03:02,593 --> 00:03:05,993
It's because of what he might do to
them if he ever lost his temper.
64
00:03:10,199 --> 00:03:11,398
Ma'am?
65
00:03:12,834 --> 00:03:14,867
You just might
want to look at this.
66
00:03:14,869 --> 00:03:16,702
I'm just glad these two
men were only in the hospital,
67
00:03:16,704 --> 00:03:18,036
And not the morgue.
68
00:03:18,038 --> 00:03:20,506
We're all so worried
about police brutality,
69
00:03:20,508 --> 00:03:23,842
Maybe we ought to put
a body camera on Supergirl.
70
00:03:29,348 --> 00:03:32,216
0930. Have to get to work.
71
00:03:32,218 --> 00:03:35,452
Oh, by the way,
my dad's in town.
72
00:03:37,088 --> 00:03:38,720
On business.
73
00:03:38,722 --> 00:03:41,589
Plus, he would like
to have dinner with us.
74
00:03:43,226 --> 00:03:44,758
I know you think
he doesn't like you,
75
00:03:44,760 --> 00:03:47,293
But you've never really
given him the chance to.
76
00:03:47,295 --> 00:03:49,261
What do you say?
Can I tell him "yes"?
77
00:03:50,197 --> 00:03:51,596
Affirmative.
78
00:03:51,598 --> 00:03:52,863
Thank you, babe.
79
00:03:52,865 --> 00:03:55,132
Hi. To go, please.
80
00:03:55,134 --> 00:03:58,101
- See you later.
- Mmm-hmm.
81
00:03:58,103 --> 00:03:59,302
Oh, hey, Kara!
82
00:03:59,304 --> 00:04:01,037
Thank you so much
for the invite by the way.
83
00:04:01,039 --> 00:04:03,005
I'm really
looking forward to it.
84
00:04:03,007 --> 00:04:04,940
Sure, yeah. Me too...
85
00:04:04,942 --> 00:04:07,109
...I'll see you there. Bye.
86
00:04:16,587 --> 00:04:17,619
Everything okay?
87
00:04:17,621 --> 00:04:20,456
Um, yeah...
88
00:04:20,458 --> 00:04:22,624
Lucy's dad's in town.
89
00:04:22,626 --> 00:04:24,125
He's army, like her but, uh...
90
00:04:24,127 --> 00:04:26,093
He and I don't really get along.
91
00:04:26,095 --> 00:04:27,928
Why not?
92
00:04:27,930 --> 00:04:30,964
Because I consort with aliens.
93
00:04:30,966 --> 00:04:34,268
He somehow thinks that Superman
is a threat to national security.
94
00:04:34,270 --> 00:04:35,269
Hmm.
95
00:04:35,271 --> 00:04:36,870
Yeah, it really makes me
upset sometimes.
96
00:04:36,872 --> 00:04:38,705
But he's Lucy's dad, so...
97
00:04:38,707 --> 00:04:43,543
Speaking of Lucy, she said
she was looking forward to...
98
00:04:43,545 --> 00:04:47,479
Yeah! I meant to mention that.
Um, now that Lucy's in town...
99
00:04:47,481 --> 00:04:49,047
Uh, I hope it's cool with you.
100
00:04:49,049 --> 00:04:50,615
I... I invited her
to game night.
101
00:04:50,617 --> 00:04:53,684
Of course, yeah! Yes.
102
00:04:53,686 --> 00:04:55,620
- The more the merrier.
- Okay.
103
00:04:55,622 --> 00:04:57,388
And who doesn't like
being merry?
104
00:04:58,791 --> 00:05:01,525
Anyway, gotta get back.
I'll see you later.
105
00:05:01,527 --> 00:05:02,926
All right.
106
00:05:04,896 --> 00:05:06,963
All these televisions.
107
00:05:06,965 --> 00:05:08,965
How can you possibly
get any work done.
108
00:05:08,967 --> 00:05:11,200
With so much visual noise
assaulting you?
109
00:05:11,202 --> 00:05:14,603
That visual noise
is my work, mother.
110
00:05:14,605 --> 00:05:16,671
That's right, my daughter,
what do they call you?
111
00:05:16,673 --> 00:05:19,274
The proletariat Princess.
112
00:05:20,076 --> 00:05:22,276
Queen of all media, mother.
113
00:05:22,278 --> 00:05:25,279
So, what brings you
to national city?
114
00:05:25,281 --> 00:05:26,446
Book tour.
115
00:05:26,448 --> 00:05:29,682
I edited Paget Willoughby's
newest novel.
116
00:05:29,684 --> 00:05:31,084
Well, La-Dee-Dah.
117
00:05:31,086 --> 00:05:32,385
Perhaps you'll listen to it.
118
00:05:32,387 --> 00:05:34,820
When it comes out
in audio book form.
119
00:05:36,190 --> 00:05:38,490
I'm sure Carter would love
to see you while you're here.
120
00:05:38,492 --> 00:05:40,325
I don't think
I'll have the time, dear.
121
00:05:40,327 --> 00:05:44,028
Did he get the savings bond
I sent him for his birthday?
122
00:05:44,030 --> 00:05:45,562
Hmm.
123
00:05:45,564 --> 00:05:48,531
Yes, he was so excited he showed
it to all of his friends.
124
00:05:49,433 --> 00:05:51,232
"Supergirl"?
125
00:05:51,234 --> 00:05:54,201
Shouldn't she be
called "Superwoman"?
126
00:05:54,203 --> 00:05:56,437
Didn't you read
the article I wrote?
127
00:05:56,439 --> 00:05:58,272
I didn't get a chance.
128
00:05:58,274 --> 00:06:01,275
But the young man sitting on the
plane next to me had a copy.
129
00:06:01,277 --> 00:06:03,110
It looked like
he read some of it.
130
00:06:03,112 --> 00:06:07,247
So interesting, isn't it?
A woman hero.
131
00:06:07,249 --> 00:06:10,550
I can't help
but feel safer in Metropolis.
132
00:06:10,552 --> 00:06:14,787
Call me old-fashioned but
I still prefer male doctors.
133
00:06:21,896 --> 00:06:23,795
Alex, what are you doing here?
134
00:06:24,697 --> 00:06:26,630
I need to talk about my dad.
135
00:06:26,632 --> 00:06:28,965
We're going to find out what
happened to your dad. I promise.
136
00:06:28,967 --> 00:06:31,435
But, uh, as you can see...
137
00:06:31,437 --> 00:06:34,671
Today, um, right
this very second...
138
00:06:34,673 --> 00:06:36,272
It's just, it's not a good time.
139
00:06:36,274 --> 00:06:39,108
Actually, I came
to talk to Winn.
140
00:06:39,110 --> 00:06:41,944
Absolutely not!
Are you out of your minds?
141
00:06:41,946 --> 00:06:44,447
Winn, we need your help.
142
00:06:44,449 --> 00:06:46,482
To break into the DEO mainframe?
143
00:06:46,484 --> 00:06:49,618
Uh, that's not help,
that's treason.
144
00:06:49,620 --> 00:06:53,355
- Winn...
- No! No.
145
00:06:53,357 --> 00:06:56,359
No, okay. I'm sorry.
Not even for you, Kara.
146
00:06:56,361 --> 00:06:58,728
For whom I would do anything...
147
00:06:58,730 --> 00:06:59,995
I...
148
00:06:59,997 --> 00:07:02,764
No! I'm not doing this.
149
00:07:02,766 --> 00:07:05,299
- It's about her dad.
150
00:07:06,669 --> 00:07:09,170
It's a dirty pool, Danvers.
You know I have dad issues.
151
00:07:09,172 --> 00:07:12,439
His name was Jeremiah Danvers.
152
00:07:12,441 --> 00:07:16,176
The DEO found out about Kara
soon after she landed on earth.
153
00:07:16,178 --> 00:07:19,914
They threatened to take her unless
my father went to work for them.
154
00:07:19,916 --> 00:07:23,050
He did.
A year later he was dead.
155
00:07:23,052 --> 00:07:25,118
I need to find out
what really happened to him.
156
00:07:25,120 --> 00:07:26,319
If the DEO knows about your dad,
157
00:07:26,321 --> 00:07:27,987
Why don't you just go ask them?
158
00:07:27,989 --> 00:07:29,321
Because if they wanted
to tell me the truth,
159
00:07:29,323 --> 00:07:31,204
They would have done it already.
160
00:07:31,625 --> 00:07:32,924
Please?
161
00:07:32,926 --> 00:07:35,126
You're the only one
that can help us.
162
00:07:39,831 --> 00:07:42,966
Okay! Okay, I'm in.
163
00:07:45,804 --> 00:07:46,903
Henshaw's calling...
164
00:07:46,905 --> 00:07:48,304
Yeah, me too.
165
00:08:10,096 --> 00:08:12,096
Director Henshaw.
166
00:08:12,098 --> 00:08:14,631
General Lane. What can I do
for army intelligence?
167
00:08:14,633 --> 00:08:17,100
I need you to approve
an immediate transfer.
168
00:08:17,102 --> 00:08:19,169
A member of your field unit
to my command.
169
00:08:19,171 --> 00:08:21,070
Really. And who would that be?
170
00:08:21,072 --> 00:08:22,704
The lady in red.
171
00:08:22,706 --> 00:08:24,972
Technically, Supergirl doesn't
work for this organization.
172
00:08:24,974 --> 00:08:27,307
If I had my way, no one would.
173
00:08:27,309 --> 00:08:32,012
Your covert operations could be handled
effectively with my special forces.
174
00:08:32,014 --> 00:08:34,781
And without foreign assistance.
175
00:08:34,783 --> 00:08:36,215
Why do you need me?
176
00:08:36,217 --> 00:08:37,816
We've been developing something.
177
00:08:37,818 --> 00:08:39,884
An anti-insurgent
combat device.
178
00:08:39,886 --> 00:08:43,521
Project code named, RT. I need
her help testing it for me.
179
00:08:43,523 --> 00:08:44,822
She has no choice.
180
00:08:44,824 --> 00:08:47,658
We have an executive order
forcing you to comply.
181
00:08:47,660 --> 00:08:51,628
My legal attache
and my daughter, Major Lane.
182
00:08:52,864 --> 00:08:54,663
It's been signed
by the president.
183
00:08:54,665 --> 00:08:57,033
You can take it up
with her if you like.
184
00:08:57,035 --> 00:08:59,535
Unless you don't think
you're up to it.
185
00:08:59,537 --> 00:09:00,869
I'll do it.
186
00:09:00,871 --> 00:09:02,103
Supergirl, you don't have to.
187
00:09:02,105 --> 00:09:03,771
I agree with Agent Danvers.
188
00:09:03,773 --> 00:09:05,439
What do you need me to do?
189
00:09:05,441 --> 00:09:06,974
Fight my robot.
190
00:09:06,976 --> 00:09:08,608
It's not a robot.
191
00:09:10,979 --> 00:09:15,114
It's an anthropomorphic pseudo
entity with combat capabilities.
192
00:09:15,883 --> 00:09:17,883
I stand corrected, doctor.
193
00:09:24,759 --> 00:09:27,159
I call it Red Tornado.
194
00:09:43,111 --> 00:09:45,511
So, apparently I'm fighting
a robot tomorrow.
195
00:09:45,513 --> 00:09:46,845
Robot?
196
00:09:46,847 --> 00:09:48,913
Wait, what kind of robot
are we talking, like a C3Po?
197
00:09:48,915 --> 00:09:50,114
Terminator? Roomba?
198
00:09:50,116 --> 00:09:51,615
DEO testing out a new toy?
199
00:09:51,617 --> 00:09:53,049
Military, actually...
200
00:09:53,051 --> 00:09:55,185
Uh, General Lane
asked for my help.
201
00:09:55,187 --> 00:09:57,387
Even Lucy was there.
202
00:09:57,389 --> 00:09:59,622
Whoa! She didn't
recognize you, did she?
203
00:09:59,624 --> 00:10:00,889
Nope! No.
204
00:10:00,891 --> 00:10:04,158
So that is what her father
is really doing here.
205
00:10:04,160 --> 00:10:05,792
Kara, you can say no to this.
206
00:10:05,794 --> 00:10:07,995
I can't. I have to show her...
207
00:10:07,997 --> 00:10:11,164
Him, that I can
be a team player.
208
00:10:11,166 --> 00:10:13,432
That my cousin
and I can be trusted.
209
00:10:13,434 --> 00:10:16,601
Wait, does the robot fight mean
that game night is canceled?
210
00:10:16,603 --> 00:10:17,935
No! No!
211
00:10:17,937 --> 00:10:21,773
Game night is the last shred
of normalcy that remains.
212
00:10:21,775 --> 00:10:25,543
In our crime stopping, alien
hunting, DEO hacking lives.
213
00:10:25,545 --> 00:10:28,279
Game night survives.
It has to.
214
00:10:28,281 --> 00:10:31,216
Okay, Lucy and I
will see you there.
215
00:10:36,021 --> 00:10:38,955
You, um, you invited Lucy?
216
00:10:38,957 --> 00:10:41,090
He asked.
217
00:10:41,092 --> 00:10:43,158
- Huh.
- It'll be fun.
218
00:10:45,695 --> 00:10:48,162
It will not be fun.
219
00:10:48,164 --> 00:10:49,830
Dinner with your mother is
confirmed for 8:00.
220
00:10:49,832 --> 00:10:51,698
I've reserved a
table right on the beach.
221
00:10:51,700 --> 00:10:53,866
Oh, great, maybe
the roar of the ocean.
222
00:10:53,868 --> 00:10:55,368
Will drown out
the sound of her voice.
223
00:10:55,370 --> 00:10:58,104
Or maybe it will
just drown her. Or me.
224
00:10:58,106 --> 00:11:00,072
- Kitty, darling.
- Mother.
225
00:11:00,074 --> 00:11:01,406
Let's not get carried away.
226
00:11:01,408 --> 00:11:03,408
We've already seen
each other once today.
227
00:11:04,277 --> 00:11:08,380
You're early, mother.
Dinner isn't until 8:00.
228
00:11:08,382 --> 00:11:11,649
Listen, sweetheart,
there's been a change of plan.
229
00:11:11,651 --> 00:11:14,652
As it turns out,
Toni Morrison is in town.
230
00:11:14,654 --> 00:11:15,819
Can you believe it?
231
00:11:15,821 --> 00:11:17,654
Oh! I'm practically shaking.
232
00:11:17,656 --> 00:11:20,491
Anyway, Toni's having an
impromptu little dinner party.
233
00:11:20,493 --> 00:11:22,659
At the house
she's rented in Montecito.
234
00:11:22,661 --> 00:11:24,460
Just a few old friends.
235
00:11:24,462 --> 00:11:26,462
Mother, that is
at least two hours away,
236
00:11:26,464 --> 00:11:28,797
We're going to
have to leave right now.
237
00:11:28,799 --> 00:11:30,666
Oh, dear.
238
00:11:30,668 --> 00:11:36,071
Toni wanted to keep this an intimate
gathering of close friends.
239
00:11:36,073 --> 00:11:37,872
Oh...
240
00:11:37,874 --> 00:11:40,975
I cleared my evening for you.
241
00:11:40,977 --> 00:11:45,280
Kitty, what could you possibly
have to talk about.
242
00:11:45,282 --> 00:11:49,550
With two nobel laureates
and Margaret Atwood?
243
00:11:50,986 --> 00:11:52,685
Enjoy your dinner, mother.
244
00:12:08,504 --> 00:12:09,903
Ms. Grant...
245
00:12:09,905 --> 00:12:12,272
Oh, where are the proofs for
the revised fashion spread?
246
00:12:12,274 --> 00:12:14,741
Oh! I have them right here.
247
00:12:15,210 --> 00:12:16,742
Well, thank you.
248
00:12:18,112 --> 00:12:20,980
And no! No!
249
00:12:20,982 --> 00:12:22,815
And no! The filter is off.
250
00:12:22,817 --> 00:12:24,683
This waif model
looks like a wet rat.
251
00:12:24,685 --> 00:12:27,385
Take it back to editing. The entire
thing needs to be retouched.
252
00:12:27,387 --> 00:12:29,319
And stay there
until it's finished.
253
00:12:31,257 --> 00:12:34,691
I'm sorry. Do you have plans?
254
00:12:34,693 --> 00:12:39,262
It's just this, um,
office game night thing we do.
255
00:12:39,264 --> 00:12:42,432
Office game night?
Ker-rah, really?
256
00:12:44,068 --> 00:12:46,902
Don't you think you've made
enough of a fool of yourself.
257
00:12:46,904 --> 00:12:49,471
Over James Olsen for one day?
258
00:12:49,473 --> 00:12:52,040
Everyone's noticed
how you throw yourself at him.
259
00:12:52,042 --> 00:12:55,276
You should try to be a little
bit more professional.
260
00:12:56,512 --> 00:12:58,545
I'll get these
to editing right away.
261
00:13:00,148 --> 00:13:03,882
Okay! I absolutely hate the
texture of this in my mouth.
262
00:13:03,884 --> 00:13:05,650
- Eggplant!
- Yes!
263
00:13:05,652 --> 00:13:09,087
Oh! We've always wanted
to go to this place?
264
00:13:09,089 --> 00:13:11,222
- Machu picchu! Yes!
- Yes!
265
00:13:11,224 --> 00:13:14,058
Uh, "leave the gun.
Take the cannoli."
266
00:13:14,060 --> 00:13:16,460
- The godfather. Yes!
- Yes.
267
00:13:16,462 --> 00:13:19,764
We had an amazing four hours
at this one place in cabo...
268
00:13:19,766 --> 00:13:20,831
Time! Time's up.
269
00:13:23,034 --> 00:13:24,166
Eleven.
270
00:13:24,168 --> 00:13:25,567
Whoo!
271
00:13:25,569 --> 00:13:28,636
Wow, you guys.
You make a really great team.
272
00:13:28,638 --> 00:13:31,373
Oh, it helps when you really
know your partner.
273
00:13:34,544 --> 00:13:35,643
Winn, go!
274
00:13:35,645 --> 00:13:37,144
Oh, yes.
275
00:13:39,981 --> 00:13:42,916
Uh, okay, this is, um...
276
00:13:42,918 --> 00:13:45,518
Uh, it's a creature has...
277
00:13:45,520 --> 00:13:47,453
The things on its arms...
278
00:13:47,455 --> 00:13:49,655
- I don't know what...
- Pass.
279
00:13:51,225 --> 00:13:53,024
Okay, wait...
280
00:13:53,026 --> 00:13:56,661
- No, I have no idea who or what...
- Go, go, go.
281
00:13:56,663 --> 00:13:57,895
Pass.
282
00:13:57,897 --> 00:14:01,565
Uh, oh! Yeah, this one's easy!
Uh, your cousin.
283
00:14:01,567 --> 00:14:05,835
Roger... Sultan... Fuss...
Really likes this guy.
284
00:14:05,837 --> 00:14:07,237
- Pass.
- Time!
285
00:14:07,239 --> 00:14:09,272
Okay, I want to know
what that was.
286
00:14:09,274 --> 00:14:11,340
- Oh, don't...
- Ooh! Superman?
287
00:14:11,342 --> 00:14:14,309
You should have just said Jimmy
Olsen's special boyfriend?
288
00:14:16,680 --> 00:14:19,882
I met his little
cousin today. Supergirl.
289
00:14:19,884 --> 00:14:21,149
Wow!
290
00:14:21,151 --> 00:14:22,350
- You... You did?
- Yeah.
291
00:14:22,352 --> 00:14:24,385
I wasn't that impressed.
292
00:14:24,387 --> 00:14:28,422
It's like when you see a movie star in
person and you're like, "is that it?"
293
00:14:28,424 --> 00:14:29,823
I guess that's it.
294
00:14:31,794 --> 00:14:33,760
Plus, she's totally
not your type.
295
00:14:40,935 --> 00:14:44,437
I don't say this often, but I am
craving a good fight right now.
296
00:14:44,439 --> 00:14:47,440
But just keep your cool.
You got this.
297
00:14:59,887 --> 00:15:01,653
I got $20 on the android.
298
00:15:01,655 --> 00:15:03,454
Forty on the alien.
299
00:15:03,456 --> 00:15:06,089
If at any point I don't like what
I'm seeing, I'm ending this.
300
00:15:06,091 --> 00:15:10,960
Which I would completely understand,
if you had any authority over me.
301
00:15:10,962 --> 00:15:13,829
Dr. Morrow. You can begin.
302
00:15:13,831 --> 00:15:14,831
Thank you, General.
303
00:15:36,384 --> 00:15:39,351
Maybe she's not taking
this seriously.
304
00:16:17,489 --> 00:16:19,556
It's experiencing system damage.
305
00:16:19,558 --> 00:16:22,158
The test is over.
Pull the plug. Now.
306
00:16:22,160 --> 00:16:23,893
Supergirl. You won.
307
00:16:28,965 --> 00:16:31,700
Supergirl, stand down.
That's enough.
308
00:16:43,311 --> 00:16:45,344
- Are you hurt?
- No.
309
00:16:45,346 --> 00:16:49,180
She must have triggered his emergency
self-preservation function.
310
00:16:49,182 --> 00:16:50,714
I can't see it.
311
00:16:50,716 --> 00:16:54,518
He's in stealth mode,
making him 100% undetectable.
312
00:16:54,520 --> 00:16:56,419
This is your fault.
313
00:16:56,421 --> 00:16:57,753
You asked me to fight it.
314
00:16:57,755 --> 00:17:00,055
And now your recklessness
has unleashed.
315
00:17:00,057 --> 00:17:03,958
An uncontrollable killing
machine on National City.
316
00:17:15,872 --> 00:17:20,575
A billion dollar investment,
eleven years of R&D,
317
00:17:20,577 --> 00:17:23,377
And what do we have?
A paper weight.
318
00:17:24,313 --> 00:17:26,479
I want this thing found
and destroyed.
319
00:17:26,481 --> 00:17:29,882
Before it turns National City
into a war zone.
320
00:17:29,884 --> 00:17:31,317
Destroy it?
321
00:17:31,319 --> 00:17:33,452
You can't do that.
322
00:17:33,454 --> 00:17:36,488
The last thing the army needs is a bunch
of wounded civilians on the 9:00 news.
323
00:17:36,490 --> 00:17:39,724
I've invested too much time
and effort into this...
324
00:17:39,726 --> 00:17:42,493
Into what, morrow?
325
00:17:44,697 --> 00:17:47,164
The Red Tornado failed.
326
00:17:47,166 --> 00:17:49,733
And so did you. You're fired.
327
00:17:58,277 --> 00:17:59,642
Ker-rah!
328
00:18:01,679 --> 00:18:02,911
Ker-rah!
329
00:18:06,717 --> 00:18:08,083
Ker-rah!
330
00:18:08,085 --> 00:18:09,684
Yes, yes, I'm here!
331
00:18:09,686 --> 00:18:10,785
Finally!
332
00:18:11,854 --> 00:18:14,187
I have been screaming
your name over and over.
333
00:18:14,189 --> 00:18:15,755
For the past minute and a half.
334
00:18:15,757 --> 00:18:19,192
Ninety seconds I have been
boiling alive in my office.
335
00:18:19,194 --> 00:18:22,795
Ninety seconds, each one of which,
if amortized to reflect my earnings,
336
00:18:22,797 --> 00:18:25,631
Is worth more than
your yearly salary.
337
00:18:25,633 --> 00:18:28,433
One second of my time
is 90 times more valuable.
338
00:18:28,435 --> 00:18:30,369
Than your pointless,
sad, pathetic...
339
00:18:30,371 --> 00:18:32,571
Don't talk to me like that!
Please!
340
00:18:33,273 --> 00:18:36,340
I work so hard for you!
341
00:18:36,342 --> 00:18:38,141
I don't ask questions,
I don't complain,
342
00:18:38,143 --> 00:18:40,877
And all you do is yell at me and
tell me I'm not good enough.
343
00:18:40,879 --> 00:18:41,979
And it's mean!
344
00:18:41,981 --> 00:18:43,947
Why are you so mean?
345
00:18:51,456 --> 00:18:54,291
Oh, my god! I'm...
346
00:18:54,860 --> 00:18:56,993
I'm so sorry.
347
00:18:56,995 --> 00:18:58,594
I didn't mean that.
348
00:18:58,596 --> 00:19:00,829
I don't know
what happened. I just snapped.
349
00:19:04,300 --> 00:19:06,233
Forward the phones.
350
00:19:08,303 --> 00:19:09,702
We're going.
351
00:19:10,805 --> 00:19:12,237
Where are we going?
352
00:19:13,073 --> 00:19:14,405
Chop chop.
353
00:19:22,448 --> 00:19:24,448
Nice to see you, Agent Danvers.
354
00:19:25,317 --> 00:19:26,983
What can I do for the FBI?
355
00:19:26,985 --> 00:19:29,852
Hope no one's trying
to kill me again.
356
00:19:29,854 --> 00:19:32,455
I'm not certain someone was
trying to kill you last time.
357
00:19:32,457 --> 00:19:34,890
Ah, you've been
talking to Supergirl.
358
00:19:34,892 --> 00:19:38,559
Poor thing. I think
she's got her facts confused.
359
00:19:38,561 --> 00:19:40,027
I'm not the bad guy.
360
00:19:41,463 --> 00:19:42,896
Then prove it.
361
00:19:49,470 --> 00:19:51,336
Loving the color.
362
00:19:51,905 --> 00:19:53,037
May I?
363
00:19:58,444 --> 00:20:00,710
The edging
on the break is brittle...
364
00:20:00,712 --> 00:20:05,247
The kind of fracturing that would occur
if the surface reached absolute zero.
365
00:20:05,249 --> 00:20:09,084
Like after being subjected
to Supergirl's freeze breath.
366
00:20:11,154 --> 00:20:14,555
I didn't realize the maiden of
might was on the fibbies payroll.
367
00:20:14,557 --> 00:20:16,423
It's from an army android.
368
00:20:17,225 --> 00:20:19,159
It's gone rogue,
369
00:20:19,161 --> 00:20:20,693
And I need your help to find it.
370
00:20:20,695 --> 00:20:23,696
What makes you think I can?
371
00:20:23,698 --> 00:20:27,032
I know you don't trust the government
after what happened to your parents.
372
00:20:28,135 --> 00:20:29,767
But this thing is dangerous.
373
00:20:29,769 --> 00:20:33,338
And if you want to prove to me
that you're not the bad guy,
374
00:20:33,340 --> 00:20:35,340
Then help me find the real one.
375
00:20:38,878 --> 00:20:43,381
It was good seeing you again,
Agent Danvers.
376
00:20:45,485 --> 00:20:47,384
But I'm kinda busy here.
377
00:21:01,100 --> 00:21:03,366
- Scotch. Neat.
- Same.
378
00:21:03,368 --> 00:21:05,334
I'll just a club soda.
Thank you.
379
00:21:05,336 --> 00:21:08,171
"Never trust a man
who doesn't drink"
380
00:21:08,173 --> 00:21:10,907
"because he's probably
a self-righteous sort,"
381
00:21:10,909 --> 00:21:15,043
"a man who thinks he knows right
from wrong all the time."
382
00:21:15,045 --> 00:21:16,644
No inference intended, Jimmy.
383
00:21:16,646 --> 00:21:19,447
Just reminded me of a quote from
one of my favorite authors.
384
00:21:19,882 --> 00:21:21,147
Aw, Jane Austen?
385
00:21:21,149 --> 00:21:22,548
James Crumley.
386
00:21:26,319 --> 00:21:28,418
I'm going to go powder my nose.
387
00:21:31,023 --> 00:21:32,522
Play nice.
388
00:21:36,494 --> 00:21:38,627
I was surprised to hear.
389
00:21:38,629 --> 00:21:40,695
That you and Lucy
were back together.
390
00:21:40,697 --> 00:21:43,732
Surprised or disappointed?
391
00:21:43,734 --> 00:21:47,001
General, I know what you're
really doing in National City.
392
00:21:47,003 --> 00:21:48,435
Red Tornado.
393
00:21:49,571 --> 00:21:51,237
My daughter would never divulge.
394
00:21:51,239 --> 00:21:53,672
Classified military
information to a civilian,
395
00:21:53,674 --> 00:21:55,508
Not even her boyfriend.
396
00:21:55,510 --> 00:21:58,477
Which means you're
in contact with Supergirl.
397
00:21:58,479 --> 00:21:59,711
First of all, you don't like me.
398
00:21:59,713 --> 00:22:01,612
Because I'm friends
with Superman,
399
00:22:01,614 --> 00:22:03,113
And now because
I know Supergirl?
400
00:22:03,115 --> 00:22:06,183
That is not why I don't want
you seeing Lucy.
401
00:22:06,185 --> 00:22:07,551
Then what is it?
402
00:22:07,553 --> 00:22:09,719
You're not good enough for her.
403
00:22:12,123 --> 00:22:13,355
Excuse me?
404
00:22:13,357 --> 00:22:15,990
Jimmy, I love my daughter.
405
00:22:15,992 --> 00:22:17,624
She's my little girl,
406
00:22:17,626 --> 00:22:19,693
And I'll always look out
for her.
407
00:22:19,695 --> 00:22:21,561
She has a bright future.
408
00:22:21,563 --> 00:22:22,995
And I do not want to see her.
409
00:22:22,997 --> 00:22:25,130
Miss the incredible heights
she is capable of.
410
00:22:25,132 --> 00:22:28,299
Because she's invested
too much time and energy.
411
00:22:28,301 --> 00:22:30,902
In a glorified paparazzo.
412
00:22:30,904 --> 00:22:34,939
You ally yourself with people
you think are special.
413
00:22:34,941 --> 00:22:37,608
But that doesn't
make you special.
414
00:22:38,377 --> 00:22:40,410
And I think you know that.
415
00:22:44,749 --> 00:22:47,149
- Everything good?
- Let's order.
416
00:23:00,832 --> 00:23:02,331
Um...
417
00:23:02,333 --> 00:23:04,900
Here's the thing, Kara,
418
00:23:04,902 --> 00:23:07,904
Everybody gets angry.
Everybody.
419
00:23:07,906 --> 00:23:11,641
And there is no pill that will
eradicate this particular emotion.
420
00:23:11,643 --> 00:23:14,910
I know this because
if there were such a pill
421
00:23:14,912 --> 00:23:17,078
I would be popping
those babies like pez.
422
00:23:17,080 --> 00:23:19,014
Miss Grant, uh...
423
00:23:19,016 --> 00:23:20,448
I'm so sorry. I'm...
424
00:23:20,450 --> 00:23:22,817
- Really sorry about...
- You apologize too much,
425
00:23:22,819 --> 00:23:26,520
Which is a separate, although
not unrelated, problem.
426
00:23:26,522 --> 00:23:28,822
No, this is about work.
427
00:23:29,592 --> 00:23:31,425
And anger.
428
00:23:31,427 --> 00:23:32,826
Whatever you do,
429
00:23:32,828 --> 00:23:36,128
You cannot get angry at work.
430
00:23:37,231 --> 00:23:39,397
Especially when you're a girl.
431
00:23:39,399 --> 00:23:42,401
Oh, thank you. I'm actually
still working on my first one.
432
00:23:42,403 --> 00:23:44,503
Mmm. Did you want another one?
433
00:23:49,209 --> 00:23:51,609
When I was working at
the Daily Planet,
434
00:23:51,611 --> 00:23:55,747
Perry white picked up a chair and
he threw it out of the window,
435
00:23:55,749 --> 00:23:57,048
Because somebody
missed a deadline.
436
00:23:57,050 --> 00:23:59,750
And no he didn't
open the window first.
437
00:23:59,752 --> 00:24:02,419
If I had thrown a chair,
or, my god,
438
00:24:02,421 --> 00:24:04,954
If I had thrown a napkin,
439
00:24:04,956 --> 00:24:06,823
It would have been
all over the papers.
440
00:24:06,825 --> 00:24:09,959
It would have been professional
and cultural suicide.
441
00:24:09,961 --> 00:24:13,395
- Then what do you do? -Well,
you need to find a release.
442
00:24:13,397 --> 00:24:15,330
You need to...
443
00:24:15,332 --> 00:24:18,067
Take up some boxing or start
screaming at your housekeeper.
444
00:24:18,069 --> 00:24:19,668
But the real key Kara,
445
00:24:19,670 --> 00:24:22,370
Is that you need to figure out
what's really bothering you.
446
00:24:22,372 --> 00:24:26,540
For example, I am so furious with
my mother, so I took it out on you.
447
00:24:26,542 --> 00:24:31,045
And you are so mad at me, but...
And this is the important bit,
448
00:24:32,982 --> 00:24:35,581
You weren't really mad at me.
449
00:24:37,618 --> 00:24:39,451
Actually, I kind of was.
450
00:24:39,453 --> 00:24:40,718
No.
451
00:24:41,120 --> 00:24:42,220
Uh-uh.
452
00:24:42,222 --> 00:24:45,856
You were really mad,
at something else.
453
00:24:45,858 --> 00:24:49,125
You need to find,
find that anger.
454
00:24:49,127 --> 00:24:52,161
Behind the anger.
455
00:24:52,163 --> 00:24:55,598
And you need to figure out
what is really making you mad.
456
00:25:00,537 --> 00:25:02,470
Thank you for dinner, dad.
457
00:25:02,472 --> 00:25:04,071
My pleasure.
458
00:25:27,492 --> 00:25:29,158
Lucy!
459
00:25:29,160 --> 00:25:32,795
I order you to
disengage immediately.
460
00:25:39,436 --> 00:25:41,869
I'm not gonna let you hurt them!
461
00:27:11,866 --> 00:27:13,265
Well, nothing's broken.
462
00:27:13,267 --> 00:27:14,899
She's lucky.
463
00:27:15,701 --> 00:27:17,768
You saved my life. Thank you.
464
00:27:17,770 --> 00:27:21,404
- Of course.
- You let that thing get away.
465
00:27:21,406 --> 00:27:23,605
I thought you were on our side.
466
00:27:25,041 --> 00:27:26,740
I tried.
467
00:27:26,742 --> 00:27:29,610
It fought harder
this time, faster.
468
00:27:29,612 --> 00:27:32,179
Like it learned a thing
or two from the last go.
469
00:27:32,181 --> 00:27:34,981
It's like it knew you'd
choose to save those people.
470
00:27:34,983 --> 00:27:37,550
The tornado was
just a diversion to get away.
471
00:27:37,552 --> 00:27:39,752
He used your humanity
against you.
472
00:27:39,754 --> 00:27:43,022
And now more innocent humans
could be in danger.
473
00:27:43,024 --> 00:27:46,358
If anything else happens,
you and the DEO.
474
00:27:46,360 --> 00:27:47,992
Will both be held accountable.
475
00:27:47,994 --> 00:27:50,394
That's enough, General.
476
00:27:54,033 --> 00:27:57,034
My team analyzed Red
Tornado's dermal covering.
477
00:27:57,036 --> 00:28:00,670
It's made of a biosynthetic polymer
which contains traces of lead.
478
00:28:00,672 --> 00:28:03,005
To suppress
X-ray vision, right?
479
00:28:03,007 --> 00:28:04,773
The android wasn't
meant to fight insurgents.
480
00:28:04,775 --> 00:28:06,976
It was designed to kill
Kryptonians.
481
00:28:06,978 --> 00:28:11,513
You've got fort rozz aliens
locked up downstairs.
482
00:28:11,515 --> 00:28:14,349
Monsters. Abominations.
483
00:28:14,351 --> 00:28:16,818
Some of them have wings.
484
00:28:17,721 --> 00:28:19,187
Some have horns.
485
00:28:19,189 --> 00:28:22,056
And others spit acid.
486
00:28:22,058 --> 00:28:25,392
Do you know the difference
between them and her?
487
00:28:25,994 --> 00:28:27,560
She's blonde.
488
00:28:27,562 --> 00:28:29,796
She saved you
and your daughter, tonight.
489
00:28:29,798 --> 00:28:31,330
You don't owe her
fear and contempt.
490
00:28:31,332 --> 00:28:32,798
You owe her a thank you.
491
00:28:48,615 --> 00:28:50,114
Maxwell Lord just called.
492
00:28:50,116 --> 00:28:52,983
Said he saw you on the news
fighting Red Tornado.
493
00:28:52,985 --> 00:28:54,719
He wants to talk to me.
494
00:28:57,924 --> 00:29:00,024
Agent Danvers.
495
00:29:00,026 --> 00:29:02,192
You look beautiful.
496
00:29:02,194 --> 00:29:05,094
You want my help? I wanna
know who I'm working with.
497
00:29:05,864 --> 00:29:06,929
Please.
498
00:29:12,836 --> 00:29:16,003
I am just someone
trying to help you.
499
00:29:17,039 --> 00:29:18,539
We have that in common.
500
00:29:18,541 --> 00:29:21,575
You seem to only help people
if it helps you.
501
00:29:21,577 --> 00:29:23,810
I've seen what happens
to the selfless.
502
00:29:25,046 --> 00:29:28,013
- Your parents?
- It cost them their lives.
503
00:29:31,386 --> 00:29:33,552
My father died on the job.
504
00:29:35,856 --> 00:29:37,955
I don't know why
I just told you that.
505
00:29:39,792 --> 00:29:41,592
My condolences.
506
00:29:42,494 --> 00:29:43,859
What did he do?
507
00:29:46,163 --> 00:29:47,862
What I do.
508
00:29:47,864 --> 00:29:48,963
How did he die?
509
00:29:50,433 --> 00:29:52,032
I don't know.
510
00:29:53,336 --> 00:29:54,901
I'm trying to find out.
511
00:29:57,672 --> 00:29:59,738
The android isn't acting alone.
512
00:30:01,241 --> 00:30:03,341
What?
513
00:30:03,343 --> 00:30:04,942
The arm you showed me today.
514
00:30:04,944 --> 00:30:07,679
It's beautiful but in
a rudimentary sense,
515
00:30:07,681 --> 00:30:09,180
A drone.
516
00:30:09,182 --> 00:30:11,615
With an incredibly advanced
GPS system.
517
00:30:11,617 --> 00:30:13,883
What are you saying?
518
00:30:13,885 --> 00:30:16,185
You're looking for
Frankenstein's monster.
519
00:30:16,187 --> 00:30:18,955
You should be looking for
Dr. Frankenstein.
520
00:30:21,492 --> 00:30:23,332
Morrow is still controlling it.
521
00:30:26,229 --> 00:30:27,995
- Thank you.
- Any time.
522
00:30:29,065 --> 00:30:30,130
Alex.
523
00:30:41,008 --> 00:30:42,408
Wow!
524
00:30:42,410 --> 00:30:45,677
I thought rocky balboa practicing
on dead cows was cool.
525
00:30:45,679 --> 00:30:48,546
Well, I can't exactly join
a kickboxing class.
526
00:30:49,849 --> 00:30:51,982
You know, I never really
noticed Clark.
527
00:30:51,984 --> 00:30:55,052
- Having to get his rage on.
- 'cause he's a man.
528
00:30:55,054 --> 00:30:57,487
Girls are taught to smile
and keep it on the inside.
529
00:30:57,489 --> 00:31:00,523
Well, it's not like black men are
encouraged to be angry in public.
530
00:31:00,525 --> 00:31:03,058
Well, then this'll work
for both of us.
531
00:31:06,197 --> 00:31:07,563
Um...
532
00:31:08,265 --> 00:31:11,065
Okay. So...
533
00:31:11,067 --> 00:31:14,535
Say what you're mad about
and then let the fists fly.
534
00:31:15,271 --> 00:31:16,536
Okay.
535
00:31:22,210 --> 00:31:24,777
I can't stand Lucy's dad.
536
00:31:24,779 --> 00:31:26,678
I can't stand him either.
537
00:31:26,680 --> 00:31:29,715
I hate how he gets involved
in our relationship,
538
00:31:29,717 --> 00:31:32,417
And I'm not holding Lucy back.
539
00:31:32,419 --> 00:31:34,419
I can't stand the way
cat treats me.
540
00:31:36,156 --> 00:31:38,923
And I really cannot stand how
he talks about your cousin!
541
00:31:38,925 --> 00:31:42,761
I hate how my emotions
get the best of me.
542
00:31:42,763 --> 00:31:46,831
And I hate how my sister doesn't
know what happened to her father.
543
00:31:46,833 --> 00:31:51,201
And I hate that I am never gonna
get to have a normal life!
544
00:31:58,243 --> 00:31:59,342
Kara...
545
00:31:59,344 --> 00:32:00,743
Oh, my god...
546
00:32:01,445 --> 00:32:03,845
Cat was right.
547
00:32:03,847 --> 00:32:07,683
There is anger behind the anger.
548
00:32:07,685 --> 00:32:10,719
Are there like extra emotions that
I don't know about it in Krypton?
549
00:32:10,721 --> 00:32:12,887
No, no, I thought...
550
00:32:13,890 --> 00:32:16,190
I thought I was mad
seeing you...
551
00:32:21,665 --> 00:32:23,097
Seeing you and Lucy
makes me think.
552
00:32:23,099 --> 00:32:25,866
That I am never gonna have
what you two have.
553
00:32:27,035 --> 00:32:29,603
Someone who knows
everything about me.
554
00:32:31,206 --> 00:32:34,807
My perfect partner
at a game night.
555
00:32:34,809 --> 00:32:36,141
Kara, you'll find someone...
556
00:32:36,143 --> 00:32:38,877
Growing up on earth,
I never felt normal.
557
00:32:38,879 --> 00:32:41,480
And I always thought that if
I started to use my powers,
558
00:32:41,482 --> 00:32:43,448
My life would make sense.
559
00:32:43,450 --> 00:32:45,716
But I'm realizing that...
560
00:32:45,718 --> 00:32:48,284
Being myself doesn't
make me feel more normal.
561
00:32:50,087 --> 00:32:51,419
And it never will.
562
00:32:51,421 --> 00:32:53,822
Because my normal life,
563
00:32:53,824 --> 00:32:57,158
Ended the second my parents
put me on that ship.
564
00:32:57,160 --> 00:32:58,259
And that makes me...
565
00:32:59,362 --> 00:33:00,627
...So...
566
00:33:01,329 --> 00:33:02,594
...Mad.
567
00:33:16,441 --> 00:33:19,943
- Hey! I found something,
meet me back at the DEO.
568
00:33:21,413 --> 00:33:22,678
Right.
569
00:33:23,347 --> 00:33:24,646
I have to go.
570
00:33:34,792 --> 00:33:36,324
Thanks to Maxwell Lord,
571
00:33:36,326 --> 00:33:38,592
We know Dr. Morrow is still
controlling Red Tornado.
572
00:33:38,594 --> 00:33:40,460
That's why it's targeting
General Lane.
573
00:33:40,462 --> 00:33:43,263
Morrow wants revenge on Lane
for mothballing his project.
574
00:33:43,265 --> 00:33:46,332
So, if we take out Dr. Morrow,
we take out Red Tornado.
575
00:33:46,334 --> 00:33:49,635
So, how do we find this Morrow?
576
00:33:49,637 --> 00:33:51,603
We draw out the android.
577
00:33:51,605 --> 00:33:55,541
Then we trace the relay signal Dr. Morrow's
using to control it back to Dr. Morrow.
578
00:33:55,543 --> 00:33:59,077
Kara, keep Red Tornado occupied
until I can shut it down.
579
00:34:01,114 --> 00:34:02,513
Think you can keep your cool
this time?
580
00:34:02,515 --> 00:34:04,748
I'm not afraid
of my anger anymore.
581
00:34:04,750 --> 00:34:06,250
I can use it.
582
00:34:06,252 --> 00:34:08,485
Channel it to work for me,
not against me.
583
00:34:10,055 --> 00:34:12,655
General Lane.
584
00:34:12,657 --> 00:34:16,091
I think we may have a solution
that will rectify your screw up.
585
00:34:16,093 --> 00:34:17,392
But I'll need your help...
586
00:34:20,096 --> 00:34:21,395
...signal's in.
587
00:34:21,397 --> 00:34:23,263
I have a position on Morrow.
588
00:35:05,510 --> 00:35:07,309
How did you manage to project.
589
00:35:07,311 --> 00:35:10,245
A thermally accurate
3D hologram of me.
590
00:35:10,247 --> 00:35:11,946
Over 70 miles away?
591
00:35:11,948 --> 00:35:14,748
Technology from those Kryptonians
you're so scared of.
592
00:35:28,095 --> 00:35:29,728
I think I got its attention.
593
00:35:38,304 --> 00:35:40,805
That won't do anything.
594
00:35:40,807 --> 00:35:44,741
Telepathic relay interface, to
control his cerebral matrix.
595
00:35:46,444 --> 00:35:48,143
If you want to stop him,
you'll have to cease any.
596
00:35:48,145 --> 00:35:50,445
Neural function
from his creator.
597
00:35:51,314 --> 00:35:52,781
You'll have to kill me.
598
00:35:52,783 --> 00:35:55,150
You don't have to throw your
life away...
599
00:35:55,152 --> 00:35:57,252
The Red Tornado is my life.
600
00:37:09,085 --> 00:37:10,350
You did it.
601
00:37:14,388 --> 00:37:15,920
It's still going.
602
00:37:15,922 --> 00:37:17,289
It's still going.
603
00:37:17,291 --> 00:37:18,556
Agent Danvers.
604
00:37:19,859 --> 00:37:22,226
No commands are being
transmitted to the android.
605
00:37:23,128 --> 00:37:24,794
Kara, it's become sentient.
606
00:38:24,055 --> 00:38:26,455
Supergirl, are you okay?
607
00:38:31,195 --> 00:38:32,761
I'm here. I'm...
608
00:38:33,463 --> 00:38:34,995
I'm okay...
609
00:38:36,031 --> 00:38:37,563
It's over.
610
00:38:48,943 --> 00:38:51,510
I have a car waiting to take
us to the airport, Lucy.
611
00:38:51,512 --> 00:38:55,047
We have a flight back to
Metropolis at 1900 hours.
612
00:38:55,049 --> 00:38:56,314
No more orders, dad.
613
00:38:56,949 --> 00:38:58,348
I'm not coming with you.
614
00:38:58,350 --> 00:39:00,350
And I'm not working
for you anymore.
615
00:39:00,352 --> 00:39:01,917
I'm resigning my commission.
616
00:39:04,756 --> 00:39:09,024
I know you think James
is somehow holding me back.
617
00:39:09,026 --> 00:39:10,558
But it is not true.
618
00:39:10,560 --> 00:39:12,893
He's fighting for the same
things, I am.
619
00:39:12,895 --> 00:39:14,895
We are on the same team.
620
00:39:15,497 --> 00:39:17,064
That's why I'm staying.
621
00:39:21,903 --> 00:39:25,371
I hope that one day
when you realize.
622
00:39:25,373 --> 00:39:27,539
What a terrible mistake
you've made,
623
00:39:28,943 --> 00:39:30,409
It won't be too late.
624
00:39:42,487 --> 00:39:44,653
You're my hero.
625
00:39:44,655 --> 00:39:46,554
I'll try not to let that
go to my head.
626
00:39:54,597 --> 00:39:55,662
Hey.
627
00:39:57,999 --> 00:39:59,465
What's going on?
628
00:39:59,467 --> 00:40:01,066
Did you find something?
629
00:40:01,068 --> 00:40:02,988
Um, Alex, you might
want to sit down.
630
00:40:06,140 --> 00:40:08,306
Winn, tell her.
631
00:40:08,308 --> 00:40:11,075
Yeah, um,
so it took some digging,
632
00:40:11,077 --> 00:40:15,279
But I, I located
a file on your father's death.
633
00:40:15,281 --> 00:40:17,248
Most of it was redacted.
634
00:40:17,250 --> 00:40:20,284
Basically he and another agent
went to south America.
635
00:40:20,286 --> 00:40:23,053
To apprehend a hostile alien.
636
00:40:23,055 --> 00:40:25,088
It... It didn't go well.
637
00:40:25,090 --> 00:40:27,990
Um, both your father and
the other agent disappeared.
638
00:40:27,992 --> 00:40:31,060
I mean they were both
presumed dead,
639
00:40:31,062 --> 00:40:32,294
Until...
640
00:40:32,296 --> 00:40:33,895
Until?
641
00:40:33,897 --> 00:40:39,066
About a month later the other
agent mysteriously showed up.
642
00:40:39,068 --> 00:40:40,835
Not a scratch on him.
643
00:40:40,837 --> 00:40:43,604
He claims he doesn't remember
anything that happened.
644
00:40:47,309 --> 00:40:50,009
Alex, it was Hank.
645
00:40:50,011 --> 00:40:52,011
These redacted files have
his digital signature.
646
00:40:52,013 --> 00:40:55,448
He is the one who deleted them.
647
00:40:55,450 --> 00:40:57,683
Why would he delete the files?
648
00:41:00,854 --> 00:41:04,222
Because he's hiding something.
649
00:41:04,224 --> 00:41:06,592
Because maybe the man
that I've been working with.
650
00:41:06,594 --> 00:41:09,328
For the last two years
killed my father.
651
00:41:09,330 --> 00:41:12,564
All we do know
is that Hank Henshaw.
652
00:41:12,566 --> 00:41:15,166
Was the last person
to see your father alive.
653
00:41:29,116 --> 00:41:30,715
There she is!
654
00:41:30,717 --> 00:41:32,717
My car was supposed to be
here half an hour ago.
655
00:41:32,719 --> 00:41:35,553
Oh! I... I didn't realize
I was getting you one.
656
00:41:35,555 --> 00:41:38,188
How else am I supposed
to get to the airport?
657
00:41:38,190 --> 00:41:42,826
Honestly, kitty, is this creature of
yours some sort of unpaid intern?
658
00:41:42,828 --> 00:41:46,162
How do you justify paying a salary
to such an unreliable person?
659
00:41:50,434 --> 00:41:54,437
First of all,
I don't pay her very much.
660
00:41:54,439 --> 00:41:57,907
And second, you don't get
to talk to her that way.
661
00:41:57,909 --> 00:41:59,875
- Excuse me?
- I understand, mother,
662
00:41:59,877 --> 00:42:01,743
That you have always
been threatened.
663
00:42:01,745 --> 00:42:05,180
By my success and you try to elevate
yourself by denigrating me.
664
00:42:05,182 --> 00:42:08,383
Which is fine. But you are not allowed
to do the same thing to my assistant.
665
00:42:08,385 --> 00:42:11,185
Who, by the way,
is excellent at her job.
666
00:42:15,523 --> 00:42:17,524
I think...
667
00:42:17,526 --> 00:42:19,659
I'll use the ladies before I go.
668
00:42:28,068 --> 00:42:32,837
Thank you for saying
I'm excellent at my job.
669
00:42:32,839 --> 00:42:36,373
- It made me feel normal.
- It was just for effect.
670
00:42:36,375 --> 00:42:37,640
Get me advil.
671
00:42:38,876 --> 00:42:39,941
Here.
672
00:42:42,146 --> 00:42:43,945
Thank you.
673
00:42:43,947 --> 00:42:47,681
Would you like me
to call your mother a car?
674
00:42:47,683 --> 00:42:49,549
She can take her broom.
675
00:42:57,759 --> 00:43:00,025
- Sorry, that was my fault. -Be
careful, you might cut yourself.
676
00:43:00,027 --> 00:43:01,559
I'm fine, I'm fine.
677
00:43:02,595 --> 00:43:05,229
Oh! I told you to be careful.
678
00:43:09,267 --> 00:43:10,899
Are you all right?
679
00:43:14,070 --> 00:43:15,736
I'm bleeding.