1
00:00:00,634 --> 00:00:04,837
When I was a child,
my planet Krypton was dying.
2
00:00:04,839 --> 00:00:08,307
I was sent to Earth
to protect my cousin.
3
00:00:08,309 --> 00:00:10,209
But my pod got
knocked off-course
4
00:00:10,211 --> 00:00:11,944
and by the time I got here,
5
00:00:11,946 --> 00:00:16,048
my cousin had already grown up
and become Superman.
6
00:00:16,050 --> 00:00:18,320
And so I hid my powers
until recently
7
00:00:18,322 --> 00:00:22,621
when an accident forced me
to reveal myself to the world.
8
00:00:22,623 --> 00:00:26,058
To most people I'm an assistant
at CatCo Worldwide Media.
9
00:00:26,060 --> 00:00:29,561
But in secret, I work with my
adoptive sister for the DEO
10
00:00:29,563 --> 00:00:31,530
to protect my city
from alien life
11
00:00:31,532 --> 00:00:34,233
and anyone else
that means to cause it harm.
12
00:00:35,636 --> 00:00:39,104
I am Supergirl.
13
00:00:39,106 --> 00:00:41,106
Previously on Supergirl...
14
00:00:41,108 --> 00:00:44,243
She's one of Max's
deranged science projects.
15
00:00:44,979 --> 00:00:46,111
What the hell is going on?
16
00:00:46,113 --> 00:00:47,379
You're under arrest.
17
00:00:49,083 --> 00:00:50,349
Oh, my god.
18
00:00:51,118 --> 00:00:52,818
My sister needs your help.
19
00:00:52,820 --> 00:00:54,086
What do you need me to do?
20
00:00:54,922 --> 00:00:56,321
Come back to us, Kara.
21
00:01:04,865 --> 00:01:05,998
What happened?
22
00:01:06,000 --> 00:01:07,266
I killed her.
23
00:01:08,436 --> 00:01:09,501
Kara...
24
00:01:21,415 --> 00:01:22,848
Hmm...
25
00:01:22,850 --> 00:01:25,484
I should probably
just go to bed.
26
00:01:26,554 --> 00:01:28,720
I have to see
Ms. Grant tomorrow.
27
00:01:28,722 --> 00:01:33,392
And between what happened with
Adam and missing work, it's...
28
00:01:34,628 --> 00:01:35,994
Oh, it's bad.
29
00:01:35,996 --> 00:01:38,831
- It's really bad.
- Mmm-mmm. Okay, come here.
30
00:01:38,833 --> 00:01:39,932
No thinking.
31
00:01:39,934 --> 00:01:41,266
Just hugging.
32
00:01:43,771 --> 00:01:45,804
You want to know
the really messed up part?
33
00:01:45,806 --> 00:01:47,172
Hmm?
34
00:01:47,675 --> 00:01:49,208
I miss Astra.
35
00:01:52,713 --> 00:01:54,813
I was getting
through to her, Alex.
36
00:01:54,815 --> 00:01:58,150
If I had just had a little more time,
I could've brought her home.
37
00:01:58,786 --> 00:01:59,852
Brought her back.
38
00:02:01,856 --> 00:02:03,355
If Hank hadn't...
39
00:02:04,859 --> 00:02:09,061
Kara, there's something
I need to tell you...
40
00:02:13,601 --> 00:02:15,334
- Just jumpy, I guess.
- Yeah.
41
00:02:15,336 --> 00:02:18,170
It would be so easy to kill you.
42
00:02:18,973 --> 00:02:20,339
Get out.
43
00:02:20,341 --> 00:02:22,174
I need you to come with me.
44
00:02:22,176 --> 00:02:23,242
Not a chance.
45
00:02:23,244 --> 00:02:24,877
You have no part of this, human.
46
00:02:26,814 --> 00:02:28,247
I come for Astra.
47
00:02:30,818 --> 00:02:32,217
Not myself.
48
00:02:32,219 --> 00:02:34,353
Kara, no.
49
00:02:34,355 --> 00:02:35,621
I'll be all right.
50
00:02:48,202 --> 00:02:50,202
She would have wanted you here.
51
00:02:53,240 --> 00:02:54,806
It is our custom
52
00:02:55,910 --> 00:02:58,710
for a surviving female
to lead the rites.
53
00:03:01,448 --> 00:03:04,516
Do you remember
the prayer for the dead?
54
00:03:20,601 --> 00:03:22,901
You have been
the sun of our lives.
55
00:03:25,172 --> 00:03:29,241
Our prayers will be the sun that
lights your way on the journey home.
56
00:03:36,684 --> 00:03:39,618
We will remember you
in every dawn.
57
00:03:39,620 --> 00:03:42,521
And await the
night we join you in the sky.
58
00:03:47,161 --> 00:03:48,927
Rao's will be done.
59
00:04:01,675 --> 00:04:04,443
I shall observe
the period of mourning.
60
00:04:05,179 --> 00:04:07,412
And then, Kara Zor-El,
61
00:04:09,516 --> 00:04:12,851
the next coffin shall be yours.
62
00:04:23,864 --> 00:04:25,163
How long before Non returns?
63
00:04:25,165 --> 00:04:26,798
Two weeks.
64
00:04:26,800 --> 00:04:29,201
We give up daily toil and lend
our hearts to the loved ones
65
00:04:29,203 --> 00:04:32,537
making the journey home
to Rao, the sun god.
66
00:04:32,539 --> 00:04:34,206
We light their way.
67
00:04:34,208 --> 00:04:36,308
And you think he can be trusted
to observe this mourning period?
68
00:04:36,310 --> 00:04:38,910
Do you think he's going to let
his wife walk alone in the dark?
69
00:04:40,347 --> 00:04:42,848
- I simply...
- Thank you for coming in.
70
00:04:42,850 --> 00:04:44,483
We're at war.
71
00:04:44,485 --> 00:04:47,019
We're going to have to do
a lot of things we don't want to do.
72
00:04:48,489 --> 00:04:49,788
Ma'am. Sorry to interrupt.
73
00:04:49,790 --> 00:04:52,491
Prisoner 5090 is
demanding to see you.
74
00:04:52,493 --> 00:04:55,294
Hmm, day just keeps
getting better.
75
00:04:57,865 --> 00:04:59,798
I can't let this
go on much longer.
76
00:04:59,800 --> 00:05:01,333
Yes, you can.
77
00:05:01,335 --> 00:05:03,468
She deserves to know the truth.
And it's not fair to you.
78
00:05:03,470 --> 00:05:05,270
I can take her hating me.
79
00:05:05,272 --> 00:05:07,632
If you tell her you killed Astra,
she'll have lost you, too.
80
00:05:08,509 --> 00:05:10,475
- She needs you, Alex.
- It's not right.
81
00:05:10,477 --> 00:05:13,378
Maybe. But it's what she
needs to keep going.
82
00:05:20,854 --> 00:05:22,654
Back to your old self, I see.
83
00:05:22,656 --> 00:05:24,523
I suppose I owe you a thank you.
84
00:05:24,525 --> 00:05:27,759
You owe me
more than a thank you.
85
00:05:27,761 --> 00:05:30,862
I assumed my heroic save
would earn me early parole.
86
00:05:30,864 --> 00:05:32,931
So you can tell
the world who I am?
87
00:05:32,933 --> 00:05:36,535
Put my family in danger?
Try to kill me again?
88
00:05:36,537 --> 00:05:38,136
I'm just trying
to protect the planet.
89
00:05:38,138 --> 00:05:39,438
From what?
90
00:05:39,840 --> 00:05:40,706
From me?
91
00:05:40,708 --> 00:05:42,841
When the gods walk the Earth,
92
00:05:42,843 --> 00:05:45,444
it's us tiny mortals
who end up suffering.
93
00:05:46,914 --> 00:05:48,647
So nothing for my largesse then?
94
00:05:48,649 --> 00:05:51,283
I was told you asked
for and received Netflix.
95
00:05:52,886 --> 00:05:54,619
You thought
I was dangerous before.
96
00:05:54,621 --> 00:05:56,555
You have no idea how dangerous
I get when I'm bored.
97
00:05:56,557 --> 00:05:58,090
I recommend Call the Midwife.
98
00:05:59,026 --> 00:06:00,759
Without me, you'd be dead!
99
00:06:00,761 --> 00:06:03,095
Without you,
the world is a better place.
100
00:06:11,305 --> 00:06:13,271
Hey, we have a problem.
101
00:06:13,273 --> 00:06:14,873
Yeah, I know. I have two weeks
102
00:06:14,875 --> 00:06:17,576
before my uncle launches
an actual blood feud on this planet.
103
00:06:17,578 --> 00:06:19,511
Yes, that is very bad, granted,
104
00:06:19,513 --> 00:06:20,912
but this is up there...
105
00:06:20,914 --> 00:06:23,215
Oh, Winn, I will deal
with Ms. Grant.
106
00:06:23,217 --> 00:06:27,018
I know she's upset with me, but her
and I have been through a lot and what...
107
00:06:29,123 --> 00:06:31,123
Why is there a desk here?
108
00:06:31,125 --> 00:06:34,993
And, uh, how do you
pronounce that name?
109
00:06:36,497 --> 00:06:38,096
Uh, good morning, Ms. Grant.
110
00:06:38,098 --> 00:06:39,197
Ker-rah.
111
00:06:39,199 --> 00:06:41,900
Hmm, I see you've met Siobhan.
112
00:06:41,902 --> 00:06:42,801
I'm sorry, who?
113
00:06:42,803 --> 00:06:44,936
Good morning. Siobhan Smythe.
114
00:06:47,307 --> 00:06:49,674
You pronounced
that name correctly.
115
00:06:49,676 --> 00:06:52,978
Well, I could see that your job
was beginning to strain your abilities,
116
00:06:52,980 --> 00:06:55,814
so I took it upon myself to hire
another assistant to help you.
117
00:06:55,816 --> 00:07:00,519
Assistant number one,
meet assistant number two.
118
00:07:00,988 --> 00:07:02,554
I'm two?
119
00:07:02,556 --> 00:07:04,122
Your coffee, Ms. Grant.
120
00:07:04,124 --> 00:07:06,057
I hand-pressed it myself using
beans grown in the shade
121
00:07:06,059 --> 00:07:08,894
of guava trees on the slope
of Mount Baru in Panama.
122
00:07:08,896 --> 00:07:12,097
Uh, your latte, Ms. Grant.
From Noonan's. Your favorite.
123
00:07:12,099 --> 00:07:13,799
Get Olsen and Lane
into my office.
124
00:07:13,801 --> 00:07:15,600
I need someone to take notes.
125
00:07:16,103 --> 00:07:17,502
Uh, I got it.
126
00:07:17,504 --> 00:07:18,837
You cover the phones,
assistant number two.
127
00:07:18,839 --> 00:07:21,006
Assistant number one,
come with me.
128
00:07:24,578 --> 00:07:26,611
Oh, uh...
129
00:07:26,613 --> 00:07:29,047
How long do you think Cat's
new mini-me will last?
130
00:07:29,049 --> 00:07:30,782
Not long.
131
00:07:30,784 --> 00:07:34,786
No, Cat is mad at me so she hired
someone else to teach me a lesson.
132
00:07:34,788 --> 00:07:37,989
I mean, the poor girl
is a pawn, really.
133
00:07:37,991 --> 00:07:40,392
I kinda feel sorry
for her, actually.
134
00:07:40,394 --> 00:07:41,960
Sure, yeah.
135
00:07:41,962 --> 00:07:43,528
I do.
136
00:07:43,530 --> 00:07:46,264
So, I'm gonna give her a chance.
137
00:07:46,266 --> 00:07:49,801
That's Supergirl's line.
It's okay for Kara Danvers to be upset.
138
00:07:50,671 --> 00:07:53,271
I'm not upset.
139
00:07:53,273 --> 00:07:54,806
You just broke your phone.
140
00:08:10,190 --> 00:08:12,524
Eavesdropping!
141
00:08:12,526 --> 00:08:15,794
There is a major glitch
in Lord's newest phone
142
00:08:15,796 --> 00:08:18,830
that lets your last caller
eavesdrop on your next caller.
143
00:08:18,832 --> 00:08:20,932
Now, normally, Max would be
out front and center
144
00:08:20,934 --> 00:08:23,034
trying to do some
damage control,
145
00:08:23,036 --> 00:08:26,838
but he's sent
his PR hack. So...
146
00:08:26,840 --> 00:08:28,306
What does that even mean?
147
00:08:28,308 --> 00:08:30,175
Maybe he's embarrassed.
148
00:08:30,177 --> 00:08:33,178
No. No, you can't embarrass
someone who doesn't feel any shame.
149
00:08:33,180 --> 00:08:37,449
I believe that
Max Lord is missing.
150
00:08:37,451 --> 00:08:40,552
I think it may be a little too early
to jump to that conclusion.
151
00:08:40,554 --> 00:08:45,357
In the media, "early"
only applies to Botox and bananas.
152
00:08:45,359 --> 00:08:47,390
Yeah, but Maxwell Lord
has a billion dollars
153
00:08:47,402 --> 00:08:49,127
and the entire world
at his disposal.
154
00:08:49,129 --> 00:08:51,696
I mean, he could be
anywhere doing anything...
155
00:08:51,698 --> 00:08:55,600
Yes. Well,
that's true. You're right.
156
00:09:03,844 --> 00:09:05,610
Okay. Well,
he's either having,
157
00:09:05,612 --> 00:09:09,848
one, an affair with Jennifer Lawrence
at Musha Cay, again,
158
00:09:09,850 --> 00:09:13,251
or two, he's developing some
revolutionary technology
159
00:09:13,253 --> 00:09:15,620
that's going to change
the course of human history,
160
00:09:15,622 --> 00:09:18,089
or three, he's been kidnapped.
161
00:09:18,091 --> 00:09:20,425
So, it is up to me to save him.
162
00:09:20,427 --> 00:09:22,994
Oh, the burden of power.
163
00:09:23,730 --> 00:09:25,230
You, leave.
164
00:09:28,635 --> 00:09:31,403
You. Questions?
165
00:09:31,405 --> 00:09:33,338
What do you want me to do?
166
00:09:33,340 --> 00:09:35,340
Exploit your connections at the Pentagon.
I'm sure they're all over this.
167
00:09:35,342 --> 00:09:39,778
And James, my crack
investigative photojournalist,
168
00:09:40,414 --> 00:09:41,680
get cracking.
169
00:09:46,620 --> 00:09:48,286
We have to talk.
170
00:09:48,288 --> 00:09:50,188
I can help you, Mr. Olsen.
171
00:09:50,190 --> 00:09:52,924
Ms. Grant said I was to handle
all matters with department heads.
172
00:09:54,261 --> 00:09:56,127
And on a personal note,
173
00:09:56,129 --> 00:10:00,665
it would be an honor to assist
an artist of your caliber.
174
00:10:02,936 --> 00:10:04,202
Um, maybe some other time.
175
00:10:05,739 --> 00:10:07,772
- Kara?
- Sure.
176
00:10:14,948 --> 00:10:16,281
Kara, what am I supposed to do?
177
00:10:16,283 --> 00:10:17,716
I know exactly where Max is.
178
00:10:17,718 --> 00:10:19,818
I'm sorry you have to lie.
179
00:10:19,820 --> 00:10:21,353
It's not just the lying.
180
00:10:21,355 --> 00:10:23,655
It's everything that you
and the DEO are doing with Max.
181
00:10:23,657 --> 00:10:25,323
You're holding him
against his will,
182
00:10:25,325 --> 00:10:27,859
without due process, without a trial.
It's just wrong.
183
00:10:27,861 --> 00:10:29,127
He tried to kill me.
184
00:10:30,697 --> 00:10:32,897
Nobody's saying he's a good guy.
185
00:10:32,899 --> 00:10:36,067
Keeping Max behind bars is the only way we
can prevent him from hurting more people.
186
00:10:36,069 --> 00:10:38,036
That is what
the justice system is for.
187
00:10:38,038 --> 00:10:41,306
His army of lawyers would have him out
in two minutes and you know it.
188
00:10:41,308 --> 00:10:42,974
Kara, I know he's dangerous.
189
00:10:42,976 --> 00:10:45,276
Okay, but he still deserves
his fundamental human rights
190
00:10:45,278 --> 00:10:49,714
and protecting those rights and respecting
those rights are what make us who we are.
191
00:10:53,453 --> 00:10:55,020
James, I hear you,
192
00:10:55,022 --> 00:10:57,142
but it's not your job to worry
about the DEO's ethics.
193
00:10:58,325 --> 00:11:00,725
It's not the DEO's ethics
I'm worried about.
194
00:11:03,230 --> 00:11:04,829
We've got a rogue.
195
00:11:05,999 --> 00:11:08,933
Fort Rozz prisoner number 2444.
196
00:11:08,935 --> 00:11:13,004
He's been hiding out in National City
using a human alias, Gabriel Phillips.
197
00:11:14,741 --> 00:11:16,341
Surveillance spotted
him yesterday.
198
00:11:16,343 --> 00:11:18,910
Don't be fooled by the pretty
face, this thing is nasty.
199
00:11:18,912 --> 00:11:20,912
Feeds off rotting flesh.
200
00:11:20,914 --> 00:11:23,381
He's been spotted coming and going
from an abandoned warehouse downtown,
201
00:11:23,383 --> 00:11:25,517
where we suspect
he's storing his food.
202
00:11:25,519 --> 00:11:28,853
Proceed with caution when apprehending him.
This one bites.
203
00:11:34,227 --> 00:11:35,460
On my three.
204
00:11:35,462 --> 00:11:38,363
One, two, three. Go.
205
00:11:45,172 --> 00:11:46,271
Help me!
206
00:11:50,911 --> 00:11:52,510
Help me.
207
00:11:52,512 --> 00:11:53,778
He's here.
208
00:12:01,254 --> 00:12:02,320
Set him free!
209
00:12:21,842 --> 00:12:23,541
Agent Danvers,
are you all right?
210
00:12:23,543 --> 00:12:24,743
We were ambushed, sir.
211
00:12:24,745 --> 00:12:26,144
The hostile's gone.
212
00:12:26,146 --> 00:12:27,045
He fled?
213
00:12:27,047 --> 00:12:29,347
No. He was abducted.
214
00:12:35,589 --> 00:12:39,424
Looks like your masked kidnapper was using
advanced extra-terrestrial weaponry.
215
00:12:39,426 --> 00:12:41,760
Well, the big question is,
where did he take our target?
216
00:12:41,762 --> 00:12:42,475
And why?
217
00:12:42,487 --> 00:12:44,662
Maybe he had some beef
he needed to settle.
218
00:12:46,399 --> 00:12:48,366
Since when don't you call me?
219
00:12:48,368 --> 00:12:50,435
I thought it might be a good idea
to give you some time off.
220
00:12:50,437 --> 00:12:53,138
When I need time off,
I'll fill out a request form with HR.
221
00:12:53,140 --> 00:12:57,275
Until then, if there's a dangerous
alien to catch I'd like to be included.
222
00:12:57,277 --> 00:12:58,543
Sir.
223
00:13:01,414 --> 00:13:02,781
Is he human?
224
00:13:02,783 --> 00:13:04,449
Couldn't tell under
all that armor.
225
00:13:04,451 --> 00:13:08,052
What would he want with an
alien who eats rotting flesh?
226
00:13:08,054 --> 00:13:09,487
The vulture he captured
227
00:13:09,489 --> 00:13:11,089
could be wanted
on a dozen other worlds
228
00:13:11,091 --> 00:13:13,925
for crimes he committed long before
he wound up in Fort Rozz.
229
00:13:13,927 --> 00:13:16,528
We could be dealing with
an interstellar bounty hunter.
230
00:13:16,530 --> 00:13:17,896
You don't think...
231
00:13:18,331 --> 00:13:19,564
No. No.
232
00:13:19,566 --> 00:13:20,899
If he were in town, we'd know.
233
00:13:23,136 --> 00:13:24,769
I ran all the images of the
kidnapper through our database.
234
00:13:24,771 --> 00:13:26,504
Nothing matches up.
235
00:13:26,506 --> 00:13:29,007
Maybe if he's done this before,
he's run into local law enforcement.
236
00:13:29,009 --> 00:13:30,608
We could interview NCPD.
237
00:13:30,610 --> 00:13:32,977
See if some of their missing persons
are our missing aliens.
238
00:13:32,979 --> 00:13:34,879
Where do you think
he took that guy?
239
00:13:34,881 --> 00:13:38,483
As far as we know, he could be
anywhere in the galaxy.
240
00:13:38,485 --> 00:13:42,187
You are Fort Rozz prisoner 2444.
241
00:13:42,856 --> 00:13:44,556
Guilty of armed theft
242
00:13:45,058 --> 00:13:46,925
and murder.
243
00:13:46,927 --> 00:13:51,563
Disguising yourself in human skin
will not keep you from facing justice.
244
00:13:51,565 --> 00:13:52,864
Show yourself.
245
00:13:52,866 --> 00:13:54,566
I don't know
what you're talking about.
246
00:13:58,505 --> 00:14:01,840
By breaking the law,
you have forfeited your right to exist.
247
00:14:01,842 --> 00:14:04,542
They is no death penalty
on Krypton.
248
00:14:04,544 --> 00:14:06,211
We're not on Krypton.
249
00:14:11,117 --> 00:14:13,284
Is this what you want?
250
00:14:13,286 --> 00:14:15,720
Will you let me go now?
251
00:14:15,722 --> 00:14:17,555
No one escapes
the Master Jailer.
252
00:14:17,557 --> 00:14:18,590
Wait.
253
00:14:18,592 --> 00:14:20,191
I know who you are.
254
00:14:20,193 --> 00:14:21,259
No. No!
255
00:14:22,729 --> 00:14:23,995
Don't kill me!
256
00:14:31,738 --> 00:14:34,739
Agents Danvers and Henshaw. FBI.
257
00:14:34,741 --> 00:14:36,341
I'm detective Warren.
He's Draper.
258
00:14:36,343 --> 00:14:39,744
We're looking into a recent
kidnapping in National City.
259
00:14:39,746 --> 00:14:41,579
This is our primary suspect.
260
00:14:42,749 --> 00:14:44,349
Halloween already, huh?
261
00:14:44,351 --> 00:14:46,718
Any help would be
much appreciated.
262
00:14:46,720 --> 00:14:48,753
Feds come crawlin'.
263
00:14:49,389 --> 00:14:50,989
You must be embarrassed.
264
00:14:50,991 --> 00:14:53,925
As long as the job gets done,
doesn't matter who helps.
265
00:14:53,927 --> 00:14:55,360
I mean, look at you guys.
266
00:14:55,362 --> 00:14:57,228
Meaning?
267
00:14:57,230 --> 00:15:00,398
Crime's gone way down in National City
over the last few months,
268
00:15:00,400 --> 00:15:02,500
a lot of thanks to Supergirl.
269
00:15:02,502 --> 00:15:04,903
But you don't mind
that she helps, do you?
270
00:15:04,905 --> 00:15:06,738
I got an interview with a donut.
271
00:15:06,740 --> 00:15:08,873
- Wouldn't want to be late.
- Yup.
272
00:15:13,546 --> 00:15:15,146
Sorry about Warren.
273
00:15:15,148 --> 00:15:18,716
He's a good cop. He's just,
uh, not enlightened.
274
00:15:18,718 --> 00:15:20,054
Anything you can tell us.
275
00:15:20,059 --> 00:15:22,325
Not much.
We don't know who this guy is.
276
00:15:22,326 --> 00:15:24,520
We know he's been kicking
around for months, though.
277
00:15:24,526 --> 00:15:25,854
There's been other kidnappings?
278
00:15:25,855 --> 00:15:27,597
At least five that we know of.
279
00:15:27,598 --> 00:15:28,861
But, he's, uh,
280
00:15:30,690 --> 00:15:32,198
he's not just kidnapping them.
281
00:15:38,677 --> 00:15:40,607
We found all
the bodies down by the river.
282
00:15:41,274 --> 00:15:43,007
All of them decapitated.
283
00:15:43,009 --> 00:15:44,676
How could we not have
heard about this?
284
00:15:44,678 --> 00:15:50,481
The mayor wants this kept quiet,
but all the victims were weird.
285
00:15:50,483 --> 00:15:51,849
Weird, how?
286
00:15:51,851 --> 00:15:53,318
One of them had gills.
287
00:15:54,220 --> 00:15:55,320
Like a fish.
288
00:15:55,322 --> 00:15:56,387
Hmm.
289
00:15:58,425 --> 00:15:59,891
Hope that helps.
290
00:15:59,893 --> 00:16:01,426
- Thank you, detective Draper.
- Yeah, thank you.
291
00:16:01,428 --> 00:16:02,694
Got it.
292
00:16:06,967 --> 00:16:09,033
There's an alien serial killer
in National City.
293
00:16:09,035 --> 00:16:10,802
We need to find out who's next.
294
00:16:26,820 --> 00:16:28,119
What do you mean?
295
00:16:34,861 --> 00:16:36,461
No. We're just friends.
296
00:16:36,463 --> 00:16:37,929
No benefits.
297
00:16:37,931 --> 00:16:40,331
Except the benefit
of friendship.
298
00:16:49,442 --> 00:16:50,808
I can't help what you think.
299
00:16:56,416 --> 00:16:58,483
I'm not obsessed with anyone!
300
00:16:58,485 --> 00:17:01,619
Ker-rah. Inside voice. Please.
301
00:17:01,621 --> 00:17:03,388
More like number one.
302
00:17:03,390 --> 00:17:05,089
She hasn't made a peep.
303
00:17:11,831 --> 00:17:14,665
- Alex, what's up?
- We need you at the DEO.
304
00:17:14,667 --> 00:17:18,369
I'm dealing with
a problem right now.
305
00:17:18,371 --> 00:17:19,871
We can't wait.
306
00:17:21,408 --> 00:17:22,707
I'm on my way.
307
00:17:24,077 --> 00:17:26,377
- Um, Siobhan?
- Hmm?
308
00:17:26,379 --> 00:17:29,247
Ms. Grant will need you
to get her lunch. She wants...
309
00:17:29,249 --> 00:17:31,349
Chef's salad, no ham,
no eggs, no cheese,
310
00:17:31,351 --> 00:17:34,085
boiled chicken, chopped julienne,
with dijon dressing on the side.
311
00:17:35,522 --> 00:17:37,021
Go. I got it covered.
312
00:17:38,992 --> 00:17:40,091
Thanks.
313
00:17:40,093 --> 00:17:42,460
Just doing your job.
One of us has to.
314
00:17:51,237 --> 00:17:52,503
Hey.
315
00:17:52,505 --> 00:17:54,939
Look what I got.
316
00:17:55,942 --> 00:17:57,942
Oh, the FBI at Lord Tech...
317
00:17:57,944 --> 00:18:00,111
But it's not the FBI.
318
00:18:00,112 --> 00:18:03,182
I had my father run the plates against the
government's black intelligence network.
319
00:18:03,183 --> 00:18:05,683
That car belongs to
a secret government agency
320
00:18:05,685 --> 00:18:07,652
that tracks aliens.
321
00:18:07,654 --> 00:18:10,455
I bet you they're involved
with Max Lord's disappearance.
322
00:18:10,457 --> 00:18:12,390
Well, I don't think that, um,
323
00:18:12,392 --> 00:18:14,492
anybody should know about that.
324
00:18:15,495 --> 00:18:17,462
Why? It's a solid lead.
325
00:18:17,464 --> 00:18:20,765
If you followed up, you'd probably
find out where Max Lord went.
326
00:18:20,767 --> 00:18:22,233
Uh, I just...
327
00:18:22,235 --> 00:18:25,103
I just think it's best
if we don't pursue that
328
00:18:26,506 --> 00:18:27,839
any further.
329
00:18:27,841 --> 00:18:30,141
That doesn't make any sense.
Why would...
330
00:18:30,143 --> 00:18:32,110
We should not
be messing with the DEO.
331
00:18:33,613 --> 00:18:35,213
You know about the DEO?
332
00:18:36,149 --> 00:18:38,049
No. You just told
me about them.
333
00:18:38,051 --> 00:18:39,484
- No, I didn't.
- Yeah, you did.
334
00:18:39,486 --> 00:18:40,952
You just said,
secret government agency.
335
00:18:40,954 --> 00:18:42,553
But I didn't say it was the DEO.
336
00:18:42,555 --> 00:18:43,988
How do you know...
337
00:18:48,194 --> 00:18:49,260
Supergirl.
338
00:18:50,930 --> 00:18:54,398
She... she told you,
didn't she?
339
00:18:54,400 --> 00:18:57,335
- Lucy, it's complicated...
- How close are you two?
340
00:18:57,337 --> 00:19:00,271
Are you as close with her
as you are with him?
341
00:19:02,342 --> 00:19:03,508
Closer?
342
00:19:06,346 --> 00:19:07,678
Fool me once, right?
343
00:19:07,680 --> 00:19:09,013
Lucy...
344
00:19:09,015 --> 00:19:10,882
Come on, Lucy, come on.
345
00:19:18,424 --> 00:19:20,558
Based on the human aliases
of our guy's victims,
346
00:19:20,560 --> 00:19:23,694
I think they were actually these
five alien prisoners from Fort Rozz.
347
00:19:23,696 --> 00:19:25,563
Any connection besides Fort Rozz?
348
00:19:25,565 --> 00:19:27,465
Not that I can see.
349
00:19:27,467 --> 00:19:29,033
All different backgrounds
and crimes.
350
00:19:29,035 --> 00:19:30,668
None of them
were even cellmates.
351
00:19:30,670 --> 00:19:32,803
The killer must be
picking them for a reason.
352
00:19:32,805 --> 00:19:34,172
Wait a minute.
353
00:19:34,774 --> 00:19:36,807
Look at that.
354
00:19:36,809 --> 00:19:39,911
See what happens when you arrange them
in the order that they were killed?
355
00:19:39,913 --> 00:19:41,913
They were all incarcerated
in Fort Rozz
356
00:19:41,915 --> 00:19:43,047
one after the other.
357
00:19:43,049 --> 00:19:44,849
That's the pattern.
358
00:19:44,850 --> 00:19:47,452
He's killing the escapees
in their prisoner number order.
359
00:19:47,453 --> 00:19:49,053
Which would make
the next target...
360
00:19:49,055 --> 00:19:50,354
Prisoner 2445.
361
00:19:58,064 --> 00:20:01,933
Prisoner 2445.
362
00:20:02,569 --> 00:20:04,335
Show yourself.
363
00:20:04,337 --> 00:20:05,337
No. No!
364
00:20:08,408 --> 00:20:09,473
Oh!
365
00:20:12,078 --> 00:20:14,478
I thought masks were only
big in that other city.
366
00:20:15,949 --> 00:20:17,415
You gonna tell me who you are?
367
00:20:19,819 --> 00:20:21,118
Guess not.
368
00:20:45,511 --> 00:20:46,577
Ha!
369
00:21:49,642 --> 00:21:51,575
Oh, no, no. Just sit.
370
00:21:58,318 --> 00:22:00,518
Dark night of the soul, huh?
371
00:22:02,955 --> 00:22:04,822
No, no. I'm just, uh...
372
00:22:05,992 --> 00:22:07,558
Enjoying the view.
373
00:22:07,560 --> 00:22:08,693
Mmm-hmm.
374
00:22:09,228 --> 00:22:11,095
Is it work?
375
00:22:11,097 --> 00:22:12,563
Is it personal?
376
00:22:13,733 --> 00:22:14,865
Is it both?
377
00:22:16,703 --> 00:22:19,837
It's a bit of both, actually.
378
00:22:19,839 --> 00:22:21,772
Well, unfortunately,
in our line of work,
379
00:22:21,774 --> 00:22:24,675
we're never doing a good job
unless we let it get personal.
380
00:22:24,677 --> 00:22:27,878
I learned that the hard way
when I was starting out.
381
00:22:27,880 --> 00:22:30,414
Back when you were doing
gossip for the Daily Planet?
382
00:22:30,416 --> 00:22:32,350
Ahh.
383
00:22:32,352 --> 00:22:36,854
I finally was assigned a story to write
an article about an up-and-coming actor.
384
00:22:36,856 --> 00:22:39,757
He was charming,
he was gorgeous.
385
00:22:39,759 --> 00:22:43,627
He was married to an actress
who was also gorgeous.
386
00:22:43,629 --> 00:22:45,863
And I interviewed
everyone who knew him
387
00:22:45,865 --> 00:22:48,199
and they all told me
how great he was.
388
00:22:48,701 --> 00:22:50,067
"Lovely."
389
00:22:50,069 --> 00:22:51,502
"Talented."
390
00:22:51,504 --> 00:22:53,637
And then I talked to
the wife's makeup artist,
391
00:22:53,639 --> 00:22:57,675
and she told me all about the bruises
that she had to cover up every morning.
392
00:22:58,444 --> 00:22:59,810
So, you did the right thing.
393
00:23:00,880 --> 00:23:02,680
You reported the story.
394
00:23:02,682 --> 00:23:04,281
No. I didn't.
395
00:23:05,051 --> 00:23:06,851
I caved.
396
00:23:06,853 --> 00:23:12,490
I caved in to the pressure
from the studio PR hack.
397
00:23:13,526 --> 00:23:15,760
So I wrote a little
puff piece on him.
398
00:23:15,762 --> 00:23:21,732
And, hmm, three months later,
he shot his wife in the head.
399
00:23:30,243 --> 00:23:31,809
Do you think if you'd...
400
00:23:33,112 --> 00:23:35,780
If you had published
what you knew,
401
00:23:35,782 --> 00:23:38,115
do you think that you could have
prevented her death?
402
00:23:38,117 --> 00:23:39,483
I think that every day.
403
00:23:40,853 --> 00:23:42,420
See, James,
404
00:23:42,422 --> 00:23:43,954
that's why we do what we do.
405
00:23:43,956 --> 00:23:45,856
That's why we're
driven to tell the truth.
406
00:23:45,858 --> 00:23:48,325
Not only because we want
to be good journalists,
407
00:23:48,327 --> 00:23:51,729
but because we also
want to be good people.
408
00:24:05,144 --> 00:24:06,877
Black Star alloy.
409
00:24:06,879 --> 00:24:09,113
That kind of technology, this guy's
definitely not from around here.
410
00:24:09,115 --> 00:24:10,681
So why is he killing
other aliens?
411
00:24:10,683 --> 00:24:12,416
These victims
aren't just being killed.
412
00:24:12,418 --> 00:24:13,484
They're being executed.
413
00:24:13,486 --> 00:24:16,454
And they're all from Fort Rozz.
414
00:24:16,456 --> 00:24:19,156
That professor he just took
seemed harmless enough.
415
00:24:19,158 --> 00:24:20,591
Real name Luzano.
416
00:24:20,593 --> 00:24:22,426
Drug smuggler, until
your mother put him away.
417
00:24:22,428 --> 00:24:24,562
Not the week for you
to discuss my family.
418
00:24:29,368 --> 00:24:32,403
I'll start questioning our
Fort Rozz criminal alumni again.
419
00:24:32,405 --> 00:24:36,307
Anything we get we'll cross-reference
with the weapons left at the scene.
420
00:24:36,309 --> 00:24:37,541
Ma'am. Excuse me.
421
00:24:37,543 --> 00:24:39,210
There's someone asking
to see you.
422
00:24:39,212 --> 00:24:41,612
Can we tell Max Lord that
I'm not at his Beck and Call?
423
00:24:41,614 --> 00:24:43,280
That's not who wants to see you.
424
00:24:48,354 --> 00:24:49,653
When I'm getting a lesson
425
00:24:49,655 --> 00:24:51,322
in ethics and morality
from Cat Grant,
426
00:24:51,324 --> 00:24:53,123
I know we've gone off
the deep end.
427
00:24:53,125 --> 00:24:55,826
Okay, James, I hear you and I know
this is hard, but it's not about you.
428
00:24:55,828 --> 00:24:58,028
As a journalist,
knowing what I know?
429
00:24:58,030 --> 00:25:00,564
What you know is that we've caught
the most dangerous man on the planet.
430
00:25:00,566 --> 00:25:03,400
But this is
bigger than one man, Kara.
431
00:25:03,402 --> 00:25:05,469
You're helping them run
a secret Guantanamo here
432
00:25:05,471 --> 00:25:08,205
and it's not just for
aliens anymore.
433
00:25:08,207 --> 00:25:12,009
You're holding humans and you are
completely unaccountable.
434
00:25:13,746 --> 00:25:16,146
Don't you see this is exactly
why Max Lord hates you?
435
00:25:16,148 --> 00:25:20,017
So you think that Max Lord
actually has a real reason to hate me?
436
00:25:21,654 --> 00:25:22,887
No.
437
00:25:22,889 --> 00:25:24,321
I'm sorry, no.
438
00:25:27,159 --> 00:25:28,659
What I mean is,
439
00:25:30,129 --> 00:25:32,396
he's terrified by you.
440
00:25:32,398 --> 00:25:36,166
Because of your ability to do exactly
what you're doing to him right now.
441
00:25:36,168 --> 00:25:40,170
I mean, you could go in there and
SWAT him dead like a fly if you wanted to.
442
00:25:40,172 --> 00:25:41,705
I would never do that!
443
00:25:41,707 --> 00:25:43,173
I know that.
444
00:25:43,175 --> 00:25:46,810
But look, when you have more power
than any human army on Earth,
445
00:25:46,812 --> 00:25:48,679
you have to be better than this.
446
00:25:50,550 --> 00:25:53,350
Kara, it's never gonna
come down to just
447
00:25:53,352 --> 00:25:55,753
a battle of strength,
448
00:25:55,755 --> 00:25:59,590
or smarts, or even
wills with you.
449
00:26:00,960 --> 00:26:03,827
Ultimately, it's going to
be a battle of values.
450
00:26:03,829 --> 00:26:06,931
Yours values versus
your enemy's.
451
00:26:06,933 --> 00:26:08,899
And if you're willing
to abandon those values,
452
00:26:08,901 --> 00:26:10,568
what makes you better
than Max Lord?
453
00:26:12,038 --> 00:26:14,338
I mean, is this the kind of
hero that you want to be?
454
00:26:16,442 --> 00:26:18,075
I'm the kind of hero
who believes in doing
455
00:26:18,077 --> 00:26:20,110
what needs to be done
to keep the world safe.
456
00:26:22,949 --> 00:26:25,516
Well, the Supergirl that I know
457
00:26:25,518 --> 00:26:28,419
believes in truth and justice.
458
00:26:30,489 --> 00:26:32,690
Kara, I don't recognize
you like this.
459
00:26:34,160 --> 00:26:36,660
That symbol on your chest,
460
00:26:36,662 --> 00:26:39,496
that means something
to a lot of people.
461
00:26:41,167 --> 00:26:42,833
"Stronger together," you said.
462
00:26:44,570 --> 00:26:45,903
But this is not strength.
463
00:26:50,443 --> 00:26:53,978
I assume Lucy told
Ms. Grant about this?
464
00:26:53,980 --> 00:26:56,447
No, Siobhan.
465
00:26:57,383 --> 00:26:58,515
Should look out for her.
466
00:27:05,992 --> 00:27:07,524
- What's his problem?
- Forget it.
467
00:27:07,526 --> 00:27:09,159
What's going on?
468
00:27:09,161 --> 00:27:11,996
We ran diagnostics on the
masked man's weapon from the attack.
469
00:27:11,998 --> 00:27:14,498
The metal Baton
was standard police issue.
470
00:27:14,500 --> 00:27:16,100
Covered in human DNA.
471
00:27:16,102 --> 00:27:18,602
So, when we ran it through our
database, we got a match.
472
00:27:18,604 --> 00:27:19,837
Detective Warren.
473
00:27:19,839 --> 00:27:21,572
That cop you interviewed
who hates me?
474
00:27:21,574 --> 00:27:23,707
Mmm-hmm, good thing
we know where he works.
475
00:27:23,709 --> 00:27:27,144
Ooh, I've wanted to catch a corrupt cop
ever since we binge-watched The Wire.
476
00:27:32,118 --> 00:27:33,384
Another alien went missing.
477
00:27:33,386 --> 00:27:35,152
Good. We're better off.
478
00:27:37,023 --> 00:27:39,156
Think we'll hear
more from those feds?
479
00:27:39,158 --> 00:27:40,891
They should stick to their
own side of the street.
480
00:27:40,893 --> 00:27:42,726
Leave the real criminals for us.
481
00:27:44,030 --> 00:27:45,095
What the...
482
00:27:48,634 --> 00:27:49,933
You trying to kill somebody?
483
00:27:49,935 --> 00:27:51,335
Detective Warren?
484
00:27:51,337 --> 00:27:52,603
We need to talk.
485
00:27:53,639 --> 00:27:55,339
What the hell?
486
00:27:55,341 --> 00:27:56,807
Detective Draper,
I'm going to need you to step away.
487
00:27:56,809 --> 00:27:58,175
What do you think you're doing?
488
00:27:58,177 --> 00:27:59,543
Catching a murderer.
489
00:27:59,545 --> 00:28:00,811
You're out of your mind.
490
00:28:00,813 --> 00:28:02,246
I'm one of the good guys!
491
00:28:02,248 --> 00:28:03,647
He's telling the truth.
492
00:28:04,717 --> 00:28:06,150
Alex!
493
00:28:07,219 --> 00:28:08,952
No.
494
00:28:12,858 --> 00:28:13,924
You're him.
495
00:28:20,566 --> 00:28:22,446
Agent Danvers, come in.
496
00:28:23,202 --> 00:28:25,169
I'm here.
497
00:28:28,274 --> 00:28:30,074
We've got an officer down.
498
00:28:32,144 --> 00:28:33,410
Are you all right?
499
00:28:33,412 --> 00:28:34,578
He took Kara.
500
00:28:45,024 --> 00:28:46,990
Ah!
501
00:28:46,992 --> 00:28:48,325
Young lady...
502
00:28:49,228 --> 00:28:50,661
I really wouldn't bother.
503
00:28:55,267 --> 00:28:56,767
If I were to hazard a guess,
504
00:28:56,769 --> 00:28:59,336
I'd say that light mimics
the red sun of Krypton.
505
00:28:59,338 --> 00:29:04,274
And since you derive your abilities
on Earth by exposure to its yellow sun...
506
00:29:04,276 --> 00:29:08,312
As the humans would say,
"we are up a creek without a poodle."
507
00:29:08,914 --> 00:29:10,047
Paddle.
508
00:29:10,049 --> 00:29:13,117
Yes, right, paddle.
509
00:29:13,819 --> 00:29:15,385
Why were you in Fort Rozz?
510
00:29:18,090 --> 00:29:19,490
It doesn't matter now.
511
00:29:20,626 --> 00:29:22,092
Walter under the bridge.
512
00:29:23,763 --> 00:29:25,062
Water.
513
00:29:25,531 --> 00:29:27,264
Yes, of course.
514
00:29:27,700 --> 00:29:29,066
Water.
515
00:29:33,339 --> 00:29:35,105
I was born on Star Haven.
516
00:29:35,107 --> 00:29:36,373
Do you know it?
517
00:29:36,842 --> 00:29:38,809
Yeah.
518
00:29:38,811 --> 00:29:41,612
Yes, my father took me there
when I was younger.
519
00:29:42,982 --> 00:29:44,381
It was beautiful.
520
00:29:45,384 --> 00:29:48,118
The air smelled like cinnamon.
521
00:29:49,789 --> 00:29:51,188
It did, didn't it?
522
00:29:54,393 --> 00:29:59,563
After a strong storm season,
one of my wives fell ill.
523
00:29:59,565 --> 00:30:03,033
The healing expenses
were too much.
524
00:30:03,035 --> 00:30:08,305
And so a simple man entered the complicated
world of interplanetary drug smuggling.
525
00:30:10,209 --> 00:30:12,176
Caught on my first run.
526
00:30:12,178 --> 00:30:15,746
And sentenced by Alura Zor-El
527
00:30:15,748 --> 00:30:18,182
to 18 years in Fort Rozz.
528
00:30:20,219 --> 00:30:22,486
I suppose you hate
my mother, too.
529
00:30:22,488 --> 00:30:24,688
Like all the other escapees.
530
00:30:24,690 --> 00:30:25,823
I did.
531
00:30:25,825 --> 00:30:28,826
At first.
But over time, I understood.
532
00:30:30,329 --> 00:30:34,631
One tragedy cannot be undone
by committing another.
533
00:30:34,633 --> 00:30:38,302
So, when I crashed on Earth,
I sought only to lead a good life.
534
00:30:40,072 --> 00:30:41,905
Became a professor.
535
00:30:41,907 --> 00:30:44,374
Taught the one thing I knew
better than anyone on this planet.
536
00:30:45,511 --> 00:30:46,610
The stars.
537
00:30:46,612 --> 00:30:48,779
My aunt used to teach
me the stars.
538
00:30:52,184 --> 00:30:53,784
I'm going to get us out of here.
539
00:30:55,187 --> 00:30:56,520
No.
540
00:31:01,994 --> 00:31:05,095
Justice has finally
come for your friend.
541
00:31:05,097 --> 00:31:07,564
Pray it hasn't come
for you, too.
542
00:31:07,566 --> 00:31:09,666
Why don't you lose your mask?
543
00:31:09,668 --> 00:31:11,435
You're not as scary
as you think.
544
00:31:14,173 --> 00:31:15,973
Twelve hours from the exact time
545
00:31:15,975 --> 00:31:18,508
the last alien was kidnapped
to his time of death.
546
00:31:18,510 --> 00:31:20,344
Which means
she doesn't have long.
547
00:31:20,346 --> 00:31:21,778
Your sister wasn't his target.
548
00:31:21,780 --> 00:31:23,747
Well, maybe that
doesn't mean anything to him.
549
00:31:23,749 --> 00:31:26,183
- We have to find her.
- And we will.
550
00:31:26,185 --> 00:31:28,018
When I promised Jeremiah Danvers
551
00:31:28,020 --> 00:31:30,460
I'd look after his daughters,
I wasn't only talking about you.
552
00:31:32,558 --> 00:31:36,159
We have a face,
but we still don't have a match.
553
00:31:36,161 --> 00:31:39,329
Draper's prisoner file could have
been corrupted in the crash.
554
00:31:41,033 --> 00:31:42,399
Unless...
555
00:31:43,102 --> 00:31:44,801
Unless?
556
00:31:44,803 --> 00:31:46,637
What if Draper
wasn't a prisoner?
557
00:31:47,773 --> 00:31:48,906
A guard.
558
00:31:51,043 --> 00:31:54,311
I thought they were all killed by
the prisoners when Fort Rozz crashed.
559
00:31:55,014 --> 00:31:56,513
What if one got away?
560
00:31:59,451 --> 00:32:01,184
Draper was a guard.
561
00:32:01,186 --> 00:32:03,220
Originally from
the planet Trombus.
562
00:32:03,222 --> 00:32:05,155
Technologically advanced
weapons manufacturers,
563
00:32:05,157 --> 00:32:07,858
which explains the Robocop suit.
564
00:32:07,860 --> 00:32:09,092
His father was a guard.
565
00:32:09,094 --> 00:32:10,494
His grandfather before him.
566
00:32:10,496 --> 00:32:12,129
This job is in his blood.
567
00:32:12,131 --> 00:32:14,831
And still is. He's trying to re-create
Fort Rozz here on Earth.
568
00:32:14,833 --> 00:32:16,033
With his rules.
569
00:32:16,035 --> 00:32:17,567
Draper's been
jamming his GPS signal
570
00:32:17,569 --> 00:32:19,336
when he's off duty.
- Did you unscramble it?
571
00:32:19,338 --> 00:32:21,938
He's been spending time at a cabin
80 miles northeast of the city.
572
00:32:31,617 --> 00:32:35,218
I've been watching you,
Kara Zor-El.
573
00:32:35,220 --> 00:32:39,523
Your mother would be proud
you've chosen to follow in her footsteps.
574
00:32:39,525 --> 00:32:42,392
Delivering punishment
against those who sin.
575
00:32:42,394 --> 00:32:44,528
I'm sorry that's what you
think I've been doing.
576
00:32:44,530 --> 00:32:47,097
We could be colleagues.
577
00:32:47,099 --> 00:32:52,035
Your mother dealt out true justice
against the scum of our galaxy.
578
00:32:52,037 --> 00:32:54,438
She was a great woman.
579
00:32:54,440 --> 00:32:58,308
Fort Rozz was the paradise
of Alura's design.
580
00:33:00,179 --> 00:33:01,979
And I'm carrying on
her great work.
581
00:33:01,981 --> 00:33:04,648
All you've done is
dishonor her memory.
582
00:33:04,650 --> 00:33:07,584
What I have done
is protect this city.
583
00:33:08,087 --> 00:33:10,554
This world.
584
00:33:10,556 --> 00:33:15,926
Humans understand
little about justice.
585
00:33:15,928 --> 00:33:18,328
Justice must be absolute.
586
00:33:20,733 --> 00:33:24,468
I'd hoped that you'd see justice
the same way your mother did.
587
00:33:26,271 --> 00:33:27,704
The way I do.
588
00:33:30,309 --> 00:33:32,743
Prisoner 2445.
589
00:33:33,912 --> 00:33:35,712
Judgment is upon you.
590
00:33:55,901 --> 00:33:58,735
Trap leader, this is Greyhound.
Give me a sitrep.
591
00:33:59,338 --> 00:34:00,737
Moving in now.
592
00:34:03,208 --> 00:34:05,776
Please, this isn't necessary.
I've never hurt anyone.
593
00:34:05,778 --> 00:34:10,313
Tell that to all the addicts you were going
to supply with your smuggled narcotics.
594
00:34:10,716 --> 00:34:11,782
Move.
595
00:34:14,253 --> 00:34:15,385
Down.
596
00:34:15,387 --> 00:34:16,686
No.
597
00:34:28,767 --> 00:34:31,201
Don't do this. Stop! Please.
598
00:34:31,203 --> 00:34:33,370
If you really need to kill
someone, you can kill me.
599
00:34:33,372 --> 00:34:34,704
But don't do this.
600
00:34:35,474 --> 00:34:37,040
I just realized...
601
00:34:37,976 --> 00:34:39,776
I'm gonna have to kill you, too.
602
00:34:47,453 --> 00:34:48,952
Clear the premises.
603
00:34:58,397 --> 00:34:59,663
Clear.
604
00:35:00,365 --> 00:35:01,631
Clear.
605
00:35:03,802 --> 00:35:05,302
Alex, what's your status?
606
00:35:05,304 --> 00:35:06,803
Hank, the cabin is empty.
607
00:35:07,306 --> 00:35:08,705
Kara's not here.
608
00:35:13,445 --> 00:35:16,613
Prisoner 2445.
609
00:35:16,615 --> 00:35:19,015
You stand guilty
of drug smuggling.
610
00:35:20,018 --> 00:35:21,418
How do you plead?
611
00:35:21,420 --> 00:35:25,055
I am brave enough to admit
that I am very scared to die.
612
00:35:26,892 --> 00:35:29,526
But I ask that you let her go.
613
00:35:29,528 --> 00:35:32,129
Grant a dying man
his last request.
614
00:35:32,131 --> 00:35:34,097
"Last request?"
615
00:35:34,099 --> 00:35:37,234
That's a human concept.
616
00:35:37,236 --> 00:35:40,837
There has to be some clue there
as to where Draper takes his victims.
617
00:35:40,839 --> 00:35:43,507
There isn't.
There's nothing here.
618
00:35:52,384 --> 00:35:53,817
Give me that crowbar.
619
00:36:02,394 --> 00:36:03,693
His ship.
620
00:36:03,695 --> 00:36:05,495
It's underneath the cabin.
621
00:36:08,534 --> 00:36:10,033
How much c4 do we have?
622
00:36:11,036 --> 00:36:12,068
No.
623
00:36:12,070 --> 00:36:14,371
Look at me.
Professor, look at me!
624
00:36:14,373 --> 00:36:16,306
Look at me.
Look at me right here!
625
00:36:16,308 --> 00:36:17,607
Professor!
626
00:36:20,212 --> 00:36:22,279
Sentence to be carried out...
627
00:36:28,120 --> 00:36:29,186
Professor, move!
628
00:36:32,124 --> 00:36:33,124
- Kara!
- Alex, look out!
629
00:36:41,066 --> 00:36:42,465
Red sunlight?
630
00:36:42,467 --> 00:36:43,833
Yeah.
631
00:36:54,913 --> 00:36:55,979
No!
632
00:37:07,459 --> 00:37:09,259
You wasted your ammo.
633
00:37:09,261 --> 00:37:10,360
No, I didn't.
634
00:37:10,362 --> 00:37:11,928
Here comes the sun.
635
00:37:15,834 --> 00:37:17,100
Alex, run.
636
00:37:36,355 --> 00:37:37,687
It's over.
637
00:37:39,791 --> 00:37:41,391
Sorry I was late.
638
00:37:41,393 --> 00:37:43,093
You were right on time.
639
00:37:43,095 --> 00:37:44,294
Pardon me.
640
00:37:44,296 --> 00:37:47,297
And now, may I ask
what happens to me?
641
00:37:51,603 --> 00:37:52,669
Oh.
642
00:37:52,671 --> 00:37:54,638
Whoa.
643
00:37:54,640 --> 00:37:57,841
I'm quite grateful I did not acquire
the ability to fly on this planet.
644
00:37:57,843 --> 00:37:59,976
I actually kind of love it.
645
00:37:59,978 --> 00:38:04,281
But I don't understand.
You're letting me go. Why?
646
00:38:04,283 --> 00:38:06,850
Well, you've already
served your time.
647
00:38:06,852 --> 00:38:09,419
And besides,
you have students to teach.
648
00:38:09,421 --> 00:38:10,587
About the stars.
649
00:38:10,589 --> 00:38:12,122
- Thank you, Supergirl.
- Uh, no.
650
00:38:12,124 --> 00:38:12,956
My name is Kara.
651
00:38:12,958 --> 00:38:15,058
Then, thank you, Ms. Kara.
652
00:38:23,535 --> 00:38:24,834
You're free to go.
653
00:38:31,376 --> 00:38:32,809
That's unexpected.
654
00:38:37,149 --> 00:38:38,181
Why?
655
00:38:38,183 --> 00:38:40,016
Because it's
the right thing to do.
656
00:38:40,018 --> 00:38:42,118
'Cause she's a better person
than you are.
657
00:38:44,156 --> 00:38:45,689
I'm relieved, of course,
658
00:38:46,291 --> 00:38:47,724
but curious.
659
00:38:48,927 --> 00:38:50,660
How do you know
I won't expose you,
660
00:38:50,662 --> 00:38:53,563
the DEO and all your shenanigans
to the world once I exit this place?
661
00:38:53,565 --> 00:38:55,332
I don't.
662
00:38:55,334 --> 00:38:57,834
All I can hope for is that
there's still some part of you
663
00:38:57,836 --> 00:39:00,704
that will listen to
your better angels.
664
00:39:00,706 --> 00:39:02,939
Still harboring hope?
Even for me?
665
00:39:04,743 --> 00:39:06,176
You really are an alien.
666
00:39:09,581 --> 00:39:13,583
If you don't have better angels,
and I suspect you don't,
667
00:39:13,585 --> 00:39:15,652
you should know that
we've amassed a dossier
668
00:39:15,654 --> 00:39:18,221
the size of this room
documenting your crimes.
669
00:39:18,223 --> 00:39:20,857
Ready for immediate release
to law enforcement.
670
00:39:21,660 --> 00:39:24,227
You tell on us, we tell on you.
671
00:39:26,832 --> 00:39:28,798
Mutually assured destruction.
672
00:39:31,269 --> 00:39:33,937
You're making me nostalgic
for the cold war, Alex.
673
00:39:35,874 --> 00:39:37,374
Do svidanya.
674
00:39:38,110 --> 00:39:39,876
Brrr.
675
00:39:51,757 --> 00:39:53,723
Kara!
676
00:39:53,725 --> 00:39:55,625
Just want you to know, I did
all your work for you while you were gone.
677
00:39:55,627 --> 00:39:56,961
I don't think Cat even
noticed a difference.
678
00:39:56,973 --> 00:39:57,460
You know what?
679
00:39:57,462 --> 00:39:59,262
I tried giving you
the benefit of the doubt.
680
00:39:59,264 --> 00:40:03,133
I tried being nice,
but I don't like you.
681
00:40:03,135 --> 00:40:05,702
I'm not here to make friends.
682
00:40:05,704 --> 00:40:07,670
I'm here to be
the next Cat Grant.
683
00:40:09,574 --> 00:40:12,041
I say four months at this desk, tops,
before I'm a junior reporter.
684
00:40:12,043 --> 00:40:14,911
Get some on-air experience,
make a name for myself.
685
00:40:14,913 --> 00:40:16,813
Once everyone knows me,
I'll build my brand.
686
00:40:16,815 --> 00:40:18,448
Diversify.
687
00:40:18,450 --> 00:40:20,450
In 10 years, people will be
drying themselves using towels
688
00:40:20,452 --> 00:40:22,185
from my luxury home collection.
689
00:40:22,187 --> 00:40:24,988
And you? You'll be booking
my waxing appointments.
690
00:40:24,990 --> 00:40:27,090
We'll see which one
of us gets to stay.
691
00:40:31,663 --> 00:40:33,396
Hey.
692
00:40:33,398 --> 00:40:38,368
Hey, I just wanna say thank you for
pushing me to do the right thing.
693
00:40:38,370 --> 00:40:39,836
No. It was a nudge.
694
00:40:39,838 --> 00:40:41,638
You knew what you had to do.
695
00:40:41,640 --> 00:40:43,440
Well, you make me a better hero.
696
00:40:44,709 --> 00:40:46,176
Well, you make me better, too.
697
00:40:50,782 --> 00:40:52,282
Something else bothering you?
698
00:40:52,851 --> 00:40:54,951
Yeah. Yeah.
699
00:40:56,087 --> 00:40:58,855
Lucy caught me lying.
700
00:40:58,857 --> 00:41:03,193
And I realized that if I'm ever gonna
make things work with her,
701
00:41:03,195 --> 00:41:07,030
I need your permission
to stop lying to her.
702
00:41:10,535 --> 00:41:13,136
I need to tell her the truth.
703
00:41:13,138 --> 00:41:15,972
I need to be able to tell her
that you are Supergirl.
704
00:41:32,424 --> 00:41:33,857
Hello, Kara.
705
00:41:33,859 --> 00:41:35,792
How may I be of assistance?
706
00:41:35,794 --> 00:41:40,129
Today I met one of the prisoners
you sentenced to Fort Rozz.
707
00:41:40,899 --> 00:41:42,532
But he was different.
708
00:41:43,735 --> 00:41:47,036
He didn't hate me or you.
709
00:41:47,038 --> 00:41:51,474
I think both of us helped him,
in a weird way.
710
00:41:52,577 --> 00:41:55,945
And that made me feel
close to you again.
711
00:41:55,947 --> 00:41:58,114
And I just wanted
you to know that.
712
00:42:04,289 --> 00:42:08,458
Anyway, uh, I also have a question
about Astra and Non.
713
00:42:08,460 --> 00:42:10,627
He mentioned something
the other day.
714
00:42:10,629 --> 00:42:11,761
Myriad?
715
00:42:11,763 --> 00:42:13,296
Warning.
716
00:42:13,298 --> 00:42:16,032
This construct is not
authorized to discuss Myriad.
717
00:42:16,034 --> 00:42:18,535
Uh, I don't understand.
What is it?
718
00:42:18,537 --> 00:42:19,769
What is Myriad?
719
00:42:19,771 --> 00:42:21,004
Warning.
720
00:42:21,006 --> 00:42:22,672
Continued questioning
about Myriad
721
00:42:22,674 --> 00:42:25,542
will result in this
AI's self-destruction...
722
00:42:36,388 --> 00:42:39,255
What could be so terrible
that even a hologram won't discuss it?
723
00:42:39,257 --> 00:42:42,058
Seeing that hologram used
to remind me of my mom.
724
00:42:42,928 --> 00:42:45,028
And now all I can think of is Astra.
725
00:42:45,030 --> 00:42:46,863
And how you killed her.
726
00:42:46,865 --> 00:42:48,665
I'm sorry.
I wish there was another way.
727
00:42:48,667 --> 00:42:50,033
There's always another way.
728
00:42:52,837 --> 00:42:54,137
I need space.
729
00:42:54,940 --> 00:42:56,239
Sure. Take some time off.
730
00:42:56,241 --> 00:42:59,042
No, that's not what I mean.
731
00:42:59,044 --> 00:43:02,478
I don't know how to work
alongside you anymore.
732
00:43:02,480 --> 00:43:04,414
Maybe one day
that will be different,
733
00:43:04,416 --> 00:43:06,082
but today it's not.