1 00:00:01,100 --> 00:00:04,300 When I was a child, my planet Krypton was dying. 2 00:00:04,760 --> 00:00:07,180 I was sent to Earth to protect my cousin. 3 00:00:08,180 --> 00:00:10,099 But my pod got knocked off-course 4 00:00:10,100 --> 00:00:11,219 and by the time I got here, 5 00:00:11,220 --> 00:00:15,509 my cousin had already grown up and become Superman. 6 00:00:15,510 --> 00:00:17,339 And so I hid my powers 7 00:00:17,340 --> 00:00:21,430 until recently when an accident forced me to reveal myself to the world. 8 00:00:22,390 --> 00:00:25,470 To most people I'm an assistant at Catco Worldwide Media. 9 00:00:26,050 --> 00:00:29,299 But in secret, I work with my adoptive sister for the DEO 10 00:00:29,300 --> 00:00:31,219 to protect my city from alien life 11 00:00:31,220 --> 00:00:33,720 and anyone else that means to cause it harm. 12 00:00:35,260 --> 00:00:37,390 I am Supergirl. 13 00:00:38,180 --> 00:00:40,049 Previously on Supergirl... 14 00:00:40,050 --> 00:00:42,430 Hank didn't kill Astra. I did. 15 00:00:43,010 --> 00:00:46,339 Supergirl, she apprehended my attacker and saving 16 00:00:46,340 --> 00:00:47,740 who knows how many lives. 17 00:00:47,970 --> 00:00:50,969 Assistant number one, meet assistant number two. 18 00:00:50,970 --> 00:00:52,429 I'm two? 19 00:00:52,430 --> 00:00:54,220 Most people will wanna be there for you. 20 00:00:55,510 --> 00:00:56,910 Lucy caught me lying. 21 00:00:56,930 --> 00:00:59,719 I need to be able to tell her that you are Supergirl. 22 00:00:59,720 --> 00:01:02,260 This is over, James. You love her. 23 00:01:02,510 --> 00:01:04,720 And for what it's worth, she feels the same. 24 00:01:05,220 --> 00:01:08,220 They say Supergirl's not the only alien inside DEO. 25 00:01:08,680 --> 00:01:10,930 You are the greatest asset that we have. 26 00:01:11,180 --> 00:01:13,300 I can't be in the DEO if I am an alien. 27 00:01:16,180 --> 00:01:19,429 She's the founder and CEO of a media empire 28 00:01:19,430 --> 00:01:21,839 who was recently named number one 29 00:01:21,840 --> 00:01:25,469 on the National City Tribune's annual Power List. 30 00:01:25,470 --> 00:01:28,389 Please welcome our next guest, Cat Grant! 31 00:01:30,260 --> 00:01:34,389 Wow, you look so much younger than I thought you would! 32 00:01:34,390 --> 00:01:36,760 Mmm. So do you. 33 00:01:37,100 --> 00:01:40,839 Cat, how does it feel to be the most powerful woman in National City? 34 00:01:40,840 --> 00:01:43,639 Well, Sara, first of all, that's a total misnomer. 35 00:01:43,640 --> 00:01:46,969 Nobody is calling me the most powerful woman in National City. 36 00:01:46,970 --> 00:01:49,680 I believe they are calling me the most powerful person. 37 00:01:52,050 --> 00:01:54,299 Having a platform like mine is only worthwhile 38 00:01:54,300 --> 00:01:57,259 if I can use it to bring attention to the people who are 39 00:01:57,260 --> 00:01:59,220 really making a difference. 40 00:01:59,600 --> 00:02:01,654 Well, Cat, that brings us to our next question. 41 00:02:01,655 --> 00:02:02,339 Supergirl. 42 00:02:02,340 --> 00:02:04,299 You've been associated with her since she first emerged 43 00:02:04,300 --> 00:02:05,760 on the National City scene. 44 00:02:06,010 --> 00:02:08,299 And you've been a critic, you've been a cheerleader 45 00:02:08,300 --> 00:02:11,429 and some say that you are a friend. 46 00:02:11,430 --> 00:02:12,759 Well, I would like to think so. 47 00:02:12,760 --> 00:02:14,099 - What is she like? - Yeah. 48 00:02:14,100 --> 00:02:15,719 Supergirl is everything you think she is. 49 00:02:15,720 --> 00:02:17,389 She's strong, she's brave. 50 00:02:17,390 --> 00:02:19,889 But the most remarkable thing about Supergirl is 51 00:02:19,890 --> 00:02:23,139 that she is the kindest person I have ever known. 52 00:02:23,140 --> 00:02:25,049 So, you think you're Supergirl? 53 00:02:25,050 --> 00:02:26,640 If I shoved you, could you fly? 54 00:02:29,300 --> 00:02:32,259 You look so stupid. 55 00:02:32,260 --> 00:02:34,339 - No, I don't. - Everybody thinks so. 56 00:02:34,340 --> 00:02:35,860 That's why you don't have any friends. 57 00:02:36,390 --> 00:02:37,930 I wouldn't say that. 58 00:02:38,430 --> 00:02:40,929 I actually think you look pretty awesome. 59 00:02:40,930 --> 00:02:42,330 Thanks. 60 00:02:42,840 --> 00:02:45,099 - Laura. - You know Supergirl? 61 00:02:45,100 --> 00:02:47,300 Yeah. I'm friends with all the nice girls. 62 00:02:47,800 --> 00:02:49,200 See you later. 63 00:02:49,600 --> 00:02:53,760 She is an idea, she's inspiring us to be our best selves. 64 00:02:54,220 --> 00:02:56,600 Now, we can learn a lot from her. 65 00:02:57,140 --> 00:02:59,300 You can learn a lot from her. 66 00:03:00,010 --> 00:03:02,100 I have learned a lot from her. 67 00:03:02,390 --> 00:03:04,010 And I'm still learning. 68 00:03:04,600 --> 00:03:06,299 - Enraptured, are we? - Oh, Ms. Grant. 69 00:03:06,300 --> 00:03:08,179 I was really fabulous. 70 00:03:08,180 --> 00:03:11,299 God knows I hate a generic sports metaphor, 71 00:03:11,300 --> 00:03:13,429 but that interview was a touchdown. 72 00:03:13,430 --> 00:03:14,300 A home run. 73 00:03:14,301 --> 00:03:16,429 Whatever you call it when you do something good in hockey. 74 00:03:16,430 --> 00:03:17,679 Where is my computer droid? 75 00:03:17,680 --> 00:03:19,970 Winn? He's, um... 76 00:03:21,260 --> 00:03:23,300 I will find him. 77 00:03:24,390 --> 00:03:26,140 I really need to rethink this necklace. 78 00:03:26,430 --> 00:03:27,830 Winn? 79 00:03:32,600 --> 00:03:34,000 Winn! 80 00:03:40,260 --> 00:03:42,390 Winn, are you in... 81 00:03:49,300 --> 00:03:52,719 No! No! No, no, no, no, no! 82 00:03:55,010 --> 00:03:56,969 Guess that's my exit. 83 00:04:00,010 --> 00:04:02,679 You didn't just now use the... 84 00:04:02,680 --> 00:04:04,510 Oh, God you did. You did. 85 00:04:06,140 --> 00:04:09,429 I'm never using supplies from that closet ever again without surgical gloves. 86 00:04:09,430 --> 00:04:10,969 Okay, okay. 87 00:04:10,970 --> 00:04:12,430 Look, I'm, I'm... 88 00:04:12,840 --> 00:04:15,889 I'm sorry, I did not mean for any of this to happen. 89 00:04:15,890 --> 00:04:17,799 It's just kind of happening. 90 00:04:17,800 --> 00:04:20,299 And, like, I know it seems wrong, 91 00:04:20,300 --> 00:04:22,469 I mean, it definitely, it feels wrong, 92 00:04:22,470 --> 00:04:24,389 except for, like, when it's happening and then it's like... 93 00:04:24,390 --> 00:04:27,139 Okay, okay. You don't have to explain anything, Winn. 94 00:04:27,140 --> 00:04:29,600 You're both two consenting adults. 95 00:04:29,840 --> 00:04:31,389 You should do what makes you happy. 96 00:04:31,390 --> 00:04:32,469 Ker-rah! 97 00:04:32,470 --> 00:04:33,599 Ker-rah! 98 00:04:33,600 --> 00:04:35,509 If I have to say your name a third time, 99 00:04:35,510 --> 00:04:37,389 you will have to find another job. 100 00:04:37,390 --> 00:04:38,599 Duty calls. 101 00:04:38,600 --> 00:04:40,100 You... You missed a button. 102 00:04:54,970 --> 00:04:58,260 Um, Ms. Grant just told me... 103 00:04:58,760 --> 00:05:00,160 Lucy quit. 104 00:05:01,180 --> 00:05:03,929 You told her I was Supergirl and she left the city? 105 00:05:03,930 --> 00:05:05,330 No, I didn't tell her. 106 00:05:05,359 --> 00:05:06,759 - You didn't? - No. 107 00:05:06,760 --> 00:05:09,259 She broke up with me before I had a chance to, so... 108 00:05:09,260 --> 00:05:10,660 But, why? 109 00:05:13,180 --> 00:05:16,719 Because you stood her up when we went to the Fortress of Solitude. 110 00:05:16,720 --> 00:05:19,509 - No, no... Yeah, I know you did. - I tried to talk to her. 111 00:05:19,510 --> 00:05:20,759 Oh, no, did I say something wrong? 112 00:05:20,760 --> 00:05:21,839 No, no, Kara. 113 00:05:21,840 --> 00:05:23,430 It wasn't that... It wasn't... 114 00:05:25,010 --> 00:05:27,009 It was just something between us. 115 00:05:27,010 --> 00:05:29,509 Not you and I. Between me and Lucy. 116 00:05:29,510 --> 00:05:31,099 So, it didn't have anything to do with you. 117 00:05:31,100 --> 00:05:32,389 Or Supergirl. 118 00:05:32,390 --> 00:05:34,719 It had nothing to do with you or Supergirl. 119 00:05:34,720 --> 00:05:37,100 It's just obvious how much she loves you and... 120 00:05:37,430 --> 00:05:39,220 I think, she knows 121 00:05:39,970 --> 00:05:41,509 - how much you love her... - Maybe I didn't. 122 00:05:41,510 --> 00:05:42,910 What? 123 00:05:44,220 --> 00:05:47,640 Maybe I didn't love her as much as I should have. 124 00:05:48,340 --> 00:05:51,550 Maybe I didn't love her as much as I thought I did. 125 00:05:57,600 --> 00:05:59,000 It's Alex. 126 00:05:59,220 --> 00:06:01,009 - She broke up with him? - Kaput. 127 00:06:01,010 --> 00:06:03,389 Ugh, I always knew that relationship was going to go busto. 128 00:06:03,390 --> 00:06:04,790 I feel guilty. 129 00:06:04,791 --> 00:06:06,139 Did he say were the reason? 130 00:06:06,140 --> 00:06:07,259 He said the opposite. 131 00:06:07,260 --> 00:06:09,299 Well, then guilt isn't what you should be feeling. 132 00:06:09,300 --> 00:06:10,700 Try hope. 133 00:06:11,260 --> 00:06:13,219 I don't want to be the rebound girl, Alex. 134 00:06:13,220 --> 00:06:16,599 He likes you, you like him, okay? 135 00:06:16,600 --> 00:06:18,719 Rebound relationships, they can work. 136 00:06:18,720 --> 00:06:20,120 Name one. 137 00:06:20,390 --> 00:06:22,220 Kim and Kanye. 138 00:06:22,720 --> 00:06:24,219 I'm embarrassed you even know that. 139 00:06:24,220 --> 00:06:26,010 Look, okay, stop. 140 00:06:26,340 --> 00:06:28,179 You need to embrace what you're feeling. 141 00:06:28,180 --> 00:06:30,639 And be the "let-him-know-girl" before another Lucy Lane 142 00:06:30,640 --> 00:06:32,299 swoops in and tells him first. 143 00:06:32,300 --> 00:06:33,700 Okay. 144 00:06:35,220 --> 00:06:36,620 Senator Crane, 145 00:06:36,900 --> 00:06:38,300 it's good to see you again. 146 00:06:38,301 --> 00:06:39,549 Good to see you. 147 00:06:39,550 --> 00:06:42,299 The Senator came by to tell us that she's been working 148 00:06:42,300 --> 00:06:44,799 with the Budget Committee to get the DEO more money, 149 00:06:44,800 --> 00:06:46,509 more resources to fight Non. 150 00:06:46,510 --> 00:06:48,219 - A lot more. - That's great. 151 00:06:48,220 --> 00:06:49,620 We can use it. 152 00:06:50,640 --> 00:06:52,929 I also came by because I wanted to personally 153 00:06:52,930 --> 00:06:55,009 thank Director Henshaw for the amazing work 154 00:06:55,010 --> 00:06:56,930 he's been doing to keep our nation, 155 00:06:57,180 --> 00:06:58,639 this planet, safe. 156 00:06:58,640 --> 00:07:01,050 Well, it's not just me, it's my team. 157 00:07:01,300 --> 00:07:03,430 Well, it starts at the top. 158 00:07:04,100 --> 00:07:06,259 This agency deals with the unknown 159 00:07:06,260 --> 00:07:09,139 and is often forced to make up the rules as it goes. 160 00:07:09,140 --> 00:07:12,469 You don't have the same oversight as other branches of the military. 161 00:07:12,470 --> 00:07:15,429 It's important to me that there's someone I know 162 00:07:15,430 --> 00:07:17,929 and trust making sure 163 00:07:17,930 --> 00:07:21,430 justice is meted out in a way that's consistent with our ideals. 164 00:07:22,050 --> 00:07:23,800 And I'm glad that person is you. 165 00:07:25,510 --> 00:07:26,910 Wow. 166 00:07:27,260 --> 00:07:29,009 Ma'am, there's fire downtown. 167 00:07:29,010 --> 00:07:30,259 A fireman's trapped on the roof. 168 00:07:30,260 --> 00:07:31,660 Punch it up. 169 00:07:32,100 --> 00:07:33,890 Supergirl, can you get there in time? 170 00:07:34,600 --> 00:07:36,100 Yeah, she can. 171 00:07:46,720 --> 00:07:48,429 - Get a hand? - Lift this! 172 00:07:48,430 --> 00:07:50,299 On three, one, two, three! 173 00:07:53,050 --> 00:07:54,930 Supergirl, over here! 174 00:07:55,260 --> 00:07:56,799 - My men have the fire! - Okay. 175 00:07:56,800 --> 00:07:58,200 I got ya. 176 00:08:02,680 --> 00:08:04,720 You're going to be okay. 177 00:08:05,550 --> 00:08:06,950 Thank you. 178 00:08:12,220 --> 00:08:13,620 God. 179 00:08:27,689 --> 00:08:30,673 - Sync and corrections by Caio - - www.addic7ed.com - 180 00:09:08,113 --> 00:09:09,513 Morning. 181 00:09:12,443 --> 00:09:13,843 Morning. 182 00:09:15,422 --> 00:09:16,822 What? 183 00:09:16,823 --> 00:09:18,322 I was getting tired of my old clothes. 184 00:09:18,323 --> 00:09:19,863 Yeah, we all were. 185 00:09:20,067 --> 00:09:22,606 Ker-rah, look at you dressed like an adult. 186 00:09:22,607 --> 00:09:24,196 That's promising. 187 00:09:24,197 --> 00:09:25,356 Mmm. 188 00:09:25,357 --> 00:09:30,566 So, I demanded a list of replacements for Lucy Lane, like, yesterday. 189 00:09:30,567 --> 00:09:32,237 - Ms. Grant... - Ah, here you are. 190 00:09:33,126 --> 00:09:34,526 I already checked all their references 191 00:09:34,527 --> 00:09:37,106 and ranked them according to who you'll find the least annoying. 192 00:09:37,107 --> 00:09:39,526 Oh, any Republicans? 193 00:09:39,527 --> 00:09:41,317 - Two reformed. - Excellent. 194 00:09:41,897 --> 00:09:43,937 Oh, and look at that. 195 00:09:43,938 --> 00:09:45,237 A reward. 196 00:09:45,238 --> 00:09:48,196 Someone gifted me tickets for Club Apocalypse for Friday night 197 00:09:48,197 --> 00:09:52,026 to see a Scandinavian DJ whose name I won't even try to pronounce. 198 00:09:52,027 --> 00:09:54,197 Thank you. I'll put them to good use. 199 00:09:58,277 --> 00:10:00,196 Do you even know how to dance? 200 00:10:00,197 --> 00:10:01,597 Don't be jealous. 201 00:10:02,237 --> 00:10:03,697 Or do, I don't really care. 202 00:10:06,357 --> 00:10:09,146 Two armored vehicles have been attacked in the last six hours. 203 00:10:09,147 --> 00:10:11,437 Both carrying hundreds of thousands worth in gold. 204 00:10:11,737 --> 00:10:14,436 Now, these two have goons managed to take out a number 205 00:10:14,437 --> 00:10:16,936 of highly trained and heavily armed security personnel. 206 00:10:16,937 --> 00:10:18,276 - Alien weapons? - Almost. 207 00:10:18,277 --> 00:10:19,817 An alien is their weapon. 208 00:10:21,197 --> 00:10:22,597 A K'hund. 209 00:10:22,987 --> 00:10:25,236 Stronger than your average Fort Rozz escapee. 210 00:10:25,237 --> 00:10:28,697 Now, we've obtained intel on their next heist, but we have to move fast. 211 00:10:29,277 --> 00:10:31,317 Lucky for us, we have an alien of our own. 212 00:10:33,107 --> 00:10:34,507 Hmm? 213 00:10:35,607 --> 00:10:37,487 I'm sorry, Supergirl, am I boring you? 214 00:10:37,817 --> 00:10:39,217 Only boring people get bored. 215 00:10:41,487 --> 00:10:44,647 Sorry. I thought you were talking to some other alien agent at the DEO. 216 00:10:47,397 --> 00:10:48,897 All right. Let's move, let's move. 217 00:10:50,197 --> 00:10:52,396 Do I need to brief you again or have you got all that? 218 00:10:52,397 --> 00:10:55,317 Kick alien ass. 219 00:10:57,107 --> 00:10:59,357 They're pros. Took out seven guys like that. 220 00:10:59,607 --> 00:11:01,146 I heard Frank's in a coma. 221 00:11:01,147 --> 00:11:02,107 That's it. 222 00:11:02,108 --> 00:11:03,697 I'm asking for a raise. 223 00:11:05,996 --> 00:11:07,396 We're good to go. 224 00:11:29,416 --> 00:11:30,816 Don't move! 225 00:11:32,107 --> 00:11:33,507 Supergirl, you're up. 226 00:11:39,773 --> 00:11:41,173 Your mother... 227 00:11:41,174 --> 00:11:43,646 Sentenced you to Fort Rozz, blah, blah, ruined your life, 228 00:11:43,647 --> 00:11:45,047 I've heard the story. 229 00:11:45,206 --> 00:11:46,606 You wanna fight about it? 230 00:11:53,697 --> 00:11:55,437 Is that it? 231 00:12:12,397 --> 00:12:15,027 I have defeated White Martians, 232 00:12:15,277 --> 00:12:17,436 Coluans and Kryptonians. 233 00:12:17,437 --> 00:12:21,027 You, you're not even worth looking at. 234 00:12:22,777 --> 00:12:24,236 Get out of my sight. 235 00:12:26,737 --> 00:12:28,237 Before I change my mind. 236 00:12:36,107 --> 00:12:37,507 Where did he go? 237 00:12:37,508 --> 00:12:38,646 Are you hurt? 238 00:12:38,647 --> 00:12:40,047 No. No, I'm fine. 239 00:12:40,737 --> 00:12:42,137 He got away. 240 00:12:47,067 --> 00:12:49,066 Director Henshaw, Senator Crane is in your office. 241 00:12:49,067 --> 00:12:51,276 She said you were going to update her on what happened with the K'hund. 242 00:12:51,277 --> 00:12:52,697 Well, that sounds fun. 243 00:12:56,147 --> 00:12:57,566 Tell her I'll be there in a minute. 244 00:12:57,567 --> 00:12:59,127 Can I speak with you here for a second? 245 00:13:01,817 --> 00:13:04,316 I know you just started working here again, 246 00:13:04,317 --> 00:13:05,717 but to be clear, 247 00:13:05,897 --> 00:13:09,236 our job here at the DEO is to catch the aliens, 248 00:13:09,237 --> 00:13:10,566 not let them escape. 249 00:13:10,567 --> 00:13:14,106 How 'bout you get off my back for once, Hank? 250 00:13:14,107 --> 00:13:15,507 Supergirl. 251 00:13:16,197 --> 00:13:18,396 I thought we were in a good place here. 252 00:13:18,397 --> 00:13:21,697 We're in a good place, when I do what I'm told. 253 00:13:22,737 --> 00:13:24,816 When I don't, you come down on me. 254 00:13:24,817 --> 00:13:26,217 I am tired of it! 255 00:13:26,437 --> 00:13:29,146 You want to catch the K'hund, go try it yourself! 256 00:13:29,147 --> 00:13:31,816 You're just as strong as me, if you wanted to be. 257 00:13:31,817 --> 00:13:33,196 You know how dangerous that is for him. 258 00:13:33,197 --> 00:13:35,147 And it's not dangerous for me too? 259 00:13:36,147 --> 00:13:38,146 Every Kryptonian on this planet 260 00:13:38,147 --> 00:13:39,736 wants to kill me expect my cousin. 261 00:13:39,737 --> 00:13:40,856 I have to live with that. 262 00:13:40,857 --> 00:13:42,257 And he could, too! 263 00:13:43,987 --> 00:13:45,857 What are you so afraid of? 264 00:13:46,197 --> 00:13:47,856 You talk about honoring your people, 265 00:13:47,857 --> 00:13:50,147 and yet you refuse to be one of them. 266 00:13:53,836 --> 00:13:55,236 I got to go. 267 00:13:55,237 --> 00:13:57,066 I have work in the morning. 268 00:13:57,067 --> 00:13:59,107 Another job that underappreciates me. 269 00:14:32,272 --> 00:14:33,672 What? How... 270 00:14:33,673 --> 00:14:34,972 That's Cat's elevator. 271 00:14:34,973 --> 00:14:38,432 It is absolutely ridiculous for her to have her own personal elevator, 272 00:14:38,433 --> 00:14:41,012 - plus horrible for the environment. - Ker-rah! 273 00:14:41,013 --> 00:14:44,262 You are literally impervious to bullets and I'm worried for your safety right now. 274 00:14:44,263 --> 00:14:45,663 Okay? 275 00:14:46,263 --> 00:14:48,132 What the hell do you think you're doing? 276 00:14:48,133 --> 00:14:49,382 Your latte, Ms. Grant. 277 00:14:49,383 --> 00:14:50,512 Oh. 278 00:14:50,513 --> 00:14:52,512 Walking from the main elevator takes an extra 90 seconds, 279 00:14:52,513 --> 00:14:54,433 which means your latte's 90 seconds colder. 280 00:14:56,263 --> 00:14:57,663 Brazen. 281 00:14:58,223 --> 00:15:00,843 That's a new color on you. I don't mind it. 282 00:15:01,263 --> 00:15:04,303 Yet. What do you want? 283 00:15:04,633 --> 00:15:07,262 I've got a scoop for you. Can we talk? 284 00:15:07,263 --> 00:15:08,663 In private? 285 00:15:09,593 --> 00:15:10,993 Allez. 286 00:15:12,902 --> 00:15:14,302 What am I looking at? 287 00:15:14,303 --> 00:15:16,973 It's Supergirl letting the bad guy go. 288 00:15:19,803 --> 00:15:22,383 Put this under your hat until we figure out what's going on. 289 00:15:22,843 --> 00:15:24,722 What's going on is 290 00:15:24,723 --> 00:15:27,722 that Supergirl isn't the hero she claims to be. 291 00:15:27,723 --> 00:15:29,432 There must be an explanation. 292 00:15:29,433 --> 00:15:31,593 - Maybe it's another Bizarro. - Who cares? 293 00:15:32,133 --> 00:15:35,382 Supergirl turning bad, and we're the first to report it. 294 00:15:35,383 --> 00:15:37,472 We could change the conversation, we could dominate 295 00:15:37,473 --> 00:15:38,592 the headlines, we could... 296 00:15:38,593 --> 00:15:41,382 Don't use media jargon that you don't understand. 297 00:15:41,383 --> 00:15:42,783 - But... - That'll be all. 298 00:15:55,433 --> 00:15:57,012 I see you had better luck than Supergirl. 299 00:15:57,013 --> 00:15:58,092 I've dealt with worse. 300 00:15:58,093 --> 00:15:59,843 Do not inflate your own worth, human. 301 00:16:00,803 --> 00:16:03,302 Supergirl didn't even try to apprehend me. 302 00:16:03,303 --> 00:16:04,432 What are you talking about? 303 00:16:04,433 --> 00:16:05,722 She said you fought and you got away. 304 00:16:05,723 --> 00:16:07,092 She's a liar. 305 00:16:07,093 --> 00:16:09,222 She said she didn't want to waste her time with me. 306 00:16:09,223 --> 00:16:10,623 Get him out of my face! 307 00:16:15,303 --> 00:16:16,703 Do you believe him? 308 00:16:17,723 --> 00:16:19,342 I'm almost done with this e-mail. 309 00:16:19,343 --> 00:16:20,973 This is the scoop of your life. 310 00:16:26,303 --> 00:16:27,703 Hi, Siobhan! 311 00:16:27,942 --> 00:16:29,342 What do you want? 312 00:16:29,343 --> 00:16:30,743 Stalker. 313 00:16:30,843 --> 00:16:34,432 Messenger downstairs wants you to sign for Ms. Grant's flowers. 314 00:16:34,433 --> 00:16:35,433 Okay, you do it. 315 00:16:35,434 --> 00:16:38,303 Well, I would, but Ms. Grant needs me to proof a column for her ASAP. 316 00:16:39,763 --> 00:16:42,763 I'm sure one day she'll give you more editorial responsibilities too. 317 00:16:43,763 --> 00:16:45,163 Fine. 318 00:17:10,053 --> 00:17:12,762 I know you see yourself as a plucky heroine 319 00:17:12,763 --> 00:17:17,012 who broke a story as big as Watergate and then gave it to my biggest competitor, 320 00:17:17,013 --> 00:17:19,882 and I know you think that once the Daily Planet runs the story 321 00:17:19,883 --> 00:17:21,512 that you will have a fancy job there, 322 00:17:21,513 --> 00:17:23,472 and I know that you believe in the end 323 00:17:23,473 --> 00:17:26,012 that I will admire your gumption for scooping me 324 00:17:26,013 --> 00:17:27,763 and I will beg you to come back. 325 00:17:28,303 --> 00:17:29,703 - Will you? - No. 326 00:17:30,473 --> 00:17:34,302 I admire loyalty, integrity and employees that I can trust. 327 00:17:34,303 --> 00:17:37,883 Not backstabbing, opportunistic little... 328 00:17:38,473 --> 00:17:39,873 Imps. 329 00:17:40,933 --> 00:17:42,333 Clean out your desk. 330 00:17:43,433 --> 00:17:46,633 I'm sorry, was I using my inside voice? 331 00:17:47,473 --> 00:17:51,053 You are fired! 332 00:17:51,473 --> 00:17:53,762 Now, before you go skipping all the way back to Metropolis, 333 00:17:53,763 --> 00:17:55,382 I will save you the bus fare. 334 00:17:55,383 --> 00:17:58,722 I had a much too long conversation with Perry White. 335 00:17:58,723 --> 00:18:01,512 And there is no job waiting for you there. 336 00:18:01,513 --> 00:18:02,913 Mmm. 337 00:18:03,303 --> 00:18:06,133 Now, be gone. 338 00:18:18,383 --> 00:18:19,883 Hey, are you okay? 339 00:18:22,303 --> 00:18:24,303 Well, I guess that's your exit. 340 00:18:32,973 --> 00:18:36,303 Well, that was awkward. 341 00:18:36,803 --> 00:18:38,222 But not surprising, though. 342 00:18:38,223 --> 00:18:40,473 She was a bad seed, it was only a matter of time. 343 00:18:41,133 --> 00:18:43,513 I know what will lighten the mood, drinks... 344 00:18:45,513 --> 00:18:46,913 And dancing. 345 00:18:46,982 --> 00:18:48,382 Who's in? 346 00:18:52,843 --> 00:18:54,932 Today's music is so loud! 347 00:18:54,933 --> 00:18:56,552 Right? 348 00:18:56,553 --> 00:18:58,553 Siobhan still has not texted me back. 349 00:18:59,192 --> 00:19:00,592 I hope she's okay. 350 00:19:00,593 --> 00:19:02,473 She's fine. Just give her some time. 351 00:19:02,843 --> 00:19:05,342 Speaking of which, Kara said she was going to be here soon. 352 00:19:05,343 --> 00:19:07,302 Do you think she's still on her way? 353 00:19:07,303 --> 00:19:09,762 Oh, yeah. Oh, look. There she is. 354 00:19:09,763 --> 00:19:11,472 I see her. I think... 355 00:19:11,473 --> 00:19:12,873 I think that's her. 356 00:19:16,303 --> 00:19:18,433 Hey! Wow. 357 00:19:18,862 --> 00:19:20,262 Hey, cat, look at you. 358 00:19:20,263 --> 00:19:21,472 Wow! 359 00:19:21,473 --> 00:19:23,382 Yeah, that's what I was going for. 360 00:19:24,673 --> 00:19:26,073 You want to dance? 361 00:19:26,343 --> 00:19:28,053 Uh, yeah, yeah. Oh! 362 00:19:28,433 --> 00:19:30,432 Kara, whoa, whoa, whoa, hey, hey! 363 00:19:30,433 --> 00:19:32,343 I just, I just... 364 00:19:34,433 --> 00:19:35,833 I love this song. 365 00:19:36,343 --> 00:19:37,843 It's a good song. 366 00:19:39,593 --> 00:19:40,993 You okay? 367 00:19:41,553 --> 00:19:43,053 I've never been better. 368 00:19:43,343 --> 00:19:45,882 Maybe we should, um... Let's go have a drink with Winn real quick. 369 00:19:45,883 --> 00:19:48,012 No, no. Why would I get a drink 370 00:19:48,013 --> 00:19:49,493 when I'm finally getting what I want? 371 00:19:51,763 --> 00:19:53,163 What I want... 372 00:19:53,763 --> 00:19:57,472 Is what the poor man's Lois Lane was too idiotic to keep. 373 00:19:57,473 --> 00:19:58,473 What are you doing? 374 00:19:58,474 --> 00:19:59,802 Yo, it's not you, come on! 375 00:19:59,803 --> 00:20:01,383 Come on, man! 376 00:20:01,803 --> 00:20:03,593 Don't walk away from me. 377 00:20:04,013 --> 00:20:06,012 You need to get her out of your head, James. 378 00:20:06,013 --> 00:20:09,302 Lucy was a clingy, insecure daddy's girl, 379 00:20:09,303 --> 00:20:11,472 who was afraid and jealous of your... 380 00:20:11,473 --> 00:20:13,382 - Kara, stop. - I'm done pretending. 381 00:20:13,383 --> 00:20:15,092 What are you doing? Stop it. 382 00:20:20,173 --> 00:20:21,723 It's my phone. 383 00:20:23,513 --> 00:20:24,913 It's Cat. 384 00:20:26,513 --> 00:20:30,263 Oh, why don't you just tell her to get back in her litter box and leave us alone? 385 00:20:33,553 --> 00:20:35,433 - Ms. Grant. - I need to talk to Supergirl. 386 00:20:35,723 --> 00:20:39,973 Press your silly watch or whatever it is and send her here now. 387 00:20:42,383 --> 00:20:44,223 Ms. Grant wants to see... 388 00:20:44,763 --> 00:20:46,163 Supergirl. Where did she go? 389 00:20:46,383 --> 00:20:47,783 What happened? 390 00:20:48,053 --> 00:20:49,453 Something's wrong with Kara. 391 00:20:54,673 --> 00:20:56,073 Mmm. 392 00:20:56,074 --> 00:20:57,302 What do you want? 393 00:20:57,303 --> 00:21:00,012 Well, I would like to know if Ashton Kutcher and his camera crew 394 00:21:00,013 --> 00:21:01,882 are hiding underneath your cape. 395 00:21:01,883 --> 00:21:06,762 Supergirl would never release an evil alien caught in the act of armed robbery. 396 00:21:06,763 --> 00:21:09,132 So, I assume I'm being Punk'd. 397 00:21:09,133 --> 00:21:12,472 I wouldn't assume anything from now on, Cat. 398 00:21:12,473 --> 00:21:14,302 Did you just call me Cat? 399 00:21:14,303 --> 00:21:16,223 You branded me in the media as a Girl Scout. 400 00:21:17,433 --> 00:21:20,473 "Supergirl is brave, kind and strong." 401 00:21:20,474 --> 00:21:21,630 Mmm-hmm? 402 00:21:21,631 --> 00:21:24,037 Isn't that kind of a stock characterization? 403 00:21:24,263 --> 00:21:25,842 Very two-dimensional. 404 00:21:25,843 --> 00:21:27,882 Everyone knows real people have a dark side. 405 00:21:27,883 --> 00:21:30,842 Yes, but you don't get to be a real person. 406 00:21:30,843 --> 00:21:31,932 You're a superhero. 407 00:21:31,933 --> 00:21:34,302 You get to represent all the goodness in the world. 408 00:21:34,303 --> 00:21:35,703 Yeah, well, I'm sick of it. 409 00:21:36,433 --> 00:21:38,513 And you know what else I'm sick of? 410 00:21:39,133 --> 00:21:42,883 Enabling all of you in your victimhood. 411 00:21:44,263 --> 00:21:46,672 "Oh, well, my building's burning down, la-di-dah. 412 00:21:46,673 --> 00:21:49,343 "Supergirl will just swoop in and save the day." 413 00:21:50,673 --> 00:21:54,173 Well, get used to the flames, people, 'cause I quit. 414 00:21:55,723 --> 00:21:57,123 Supergirl... 415 00:21:58,973 --> 00:22:03,222 I fear that you're having some sort of mental breakdown. 416 00:22:03,223 --> 00:22:05,262 Don't worry, it happens to the best of us, 417 00:22:05,263 --> 00:22:08,632 and I'm happy to take you to Dr. Shuman for emergency Lexapro, 418 00:22:08,633 --> 00:22:12,512 that is, if your alien brain will respond to the SSRls. 419 00:22:12,513 --> 00:22:15,802 But in the meantime, I would lay low. 420 00:22:15,803 --> 00:22:18,222 This haughty attitude is highly unsuitable. 421 00:22:18,223 --> 00:22:19,973 Well, I learned it from the best. 422 00:22:20,442 --> 00:22:21,842 Cat Grant. 423 00:22:23,013 --> 00:22:25,762 You're the most arrogant, self-serving, 424 00:22:25,763 --> 00:22:27,802 mean-spirited person I know. 425 00:22:27,803 --> 00:22:29,383 Now, you listen to me. 426 00:22:29,843 --> 00:22:31,243 I made you. 427 00:22:32,133 --> 00:22:34,012 And you are not going to let me down. 428 00:22:34,013 --> 00:22:35,382 Or what? 429 00:22:35,383 --> 00:22:37,092 - Or what? - Wait, I forgot. 430 00:22:37,093 --> 00:22:39,553 You're the most powerful person in National City. 431 00:22:40,303 --> 00:22:42,473 At least that's what they say on TV. 432 00:22:45,013 --> 00:22:47,513 You want to see what powerful really looks like? 433 00:22:47,942 --> 00:22:49,342 Watch. 434 00:23:02,843 --> 00:23:04,343 True power, Cat, 435 00:23:05,223 --> 00:23:07,673 is deciding who will live and who will die. 436 00:23:09,303 --> 00:23:12,513 And don't ever call me again. 437 00:23:33,420 --> 00:23:36,289 Director Henshaw, need to talk to you please. 438 00:23:36,350 --> 00:23:38,689 Hey, something bad has happened to Kara. 439 00:23:38,690 --> 00:23:40,520 We know. She was acting strange. 440 00:23:40,770 --> 00:23:43,059 Distracted. We thought it was personal at first, 441 00:23:43,060 --> 00:23:45,270 but then she let an alien fugitive escape. 442 00:23:46,440 --> 00:23:49,310 Pull up the missions Supergirl has run in the last 48 hours. 443 00:23:55,730 --> 00:23:58,520 - The fire. - Run a thermodynamic scan. 444 00:24:01,400 --> 00:24:03,190 Look at the radiation signature. 445 00:24:03,770 --> 00:24:05,170 That's Kryptonite. 446 00:24:05,171 --> 00:24:06,399 Not exactly. 447 00:24:06,400 --> 00:24:08,400 It's synthetic. It's manmade. 448 00:24:08,869 --> 00:24:10,269 Well, it's close to the real thing, 449 00:24:10,270 --> 00:24:12,399 but whoever made it, didn't get it quite right. 450 00:24:12,400 --> 00:24:13,161 Meaning what? 451 00:24:13,162 --> 00:24:15,349 It's not damaging her on a cellular level. 452 00:24:15,350 --> 00:24:16,899 But it could explain the erratic behavior. 453 00:24:16,900 --> 00:24:18,309 Who the hell would make Kryptonite? 454 00:24:18,310 --> 00:24:20,400 Yeah, that's my bad. 455 00:24:23,440 --> 00:24:25,940 Come on. This isn't necessary. I came here to help. 456 00:24:26,230 --> 00:24:27,899 I didn't even know Kryptonite was a thing. 457 00:24:27,900 --> 00:24:29,229 Until we showed you. 458 00:24:29,230 --> 00:24:30,630 And we took down Bizarro. 459 00:24:31,230 --> 00:24:33,030 I went through all that trouble to create her, 460 00:24:33,480 --> 00:24:35,599 when all this time, right in front of me, 461 00:24:35,600 --> 00:24:39,440 was a substance whose sole molecular purpose was to kill Kryptonians. 462 00:24:39,829 --> 00:24:41,229 Sort of ironic. 463 00:24:41,230 --> 00:24:43,640 - You're outta your mind. - I'm only practical. 464 00:24:43,940 --> 00:24:46,189 Non and his army will return. Soon. 465 00:24:46,190 --> 00:24:47,769 So, I took matters into my own hands. 466 00:24:47,770 --> 00:24:49,399 You've recreated Kryptonite. 467 00:24:49,400 --> 00:24:50,559 Tried to. 468 00:24:50,560 --> 00:24:52,190 I just didn't get it right. 469 00:24:52,850 --> 00:24:55,770 The satellite on that rooftop was yours. 470 00:24:57,449 --> 00:24:58,849 You set a trap for Non. 471 00:24:58,850 --> 00:25:00,559 The fire, that was an accident. 472 00:25:00,560 --> 00:25:03,269 I never meant to endanger any firefighters, any civilians. 473 00:25:03,270 --> 00:25:04,399 Not even Supergirl. 474 00:25:04,400 --> 00:25:06,689 So, you figured if you booby-trapped a satellite, 475 00:25:06,690 --> 00:25:09,730 then your Kryptonite would kill Non just in case you went to go check on it? 476 00:25:10,310 --> 00:25:11,899 It didn't work exactly as planned. 477 00:25:11,900 --> 00:25:13,269 It never does with you! 478 00:25:13,270 --> 00:25:15,479 I didn't know Supergirl would show up 479 00:25:15,480 --> 00:25:18,189 or that be she's affected by the synthetic K in such a surprising... 480 00:25:18,190 --> 00:25:20,110 You're right. You just thought it would kill her. 481 00:25:20,980 --> 00:25:23,439 When I realized Supergirl had been exposed, 482 00:25:23,440 --> 00:25:26,201 I started tracking her to see what the Red Kryptonite would do to her. 483 00:25:27,140 --> 00:25:28,979 I saw her let the alien escape. 484 00:25:28,980 --> 00:25:30,399 I didn't know what to think. 485 00:25:30,400 --> 00:25:32,809 And then tonight, she threw Cat Grant off her building. 486 00:25:32,810 --> 00:25:34,189 She killed Ms. Grant? 487 00:25:34,190 --> 00:25:35,809 No. Cat has nine lives. 488 00:25:35,810 --> 00:25:36,899 She's fine. 489 00:25:36,900 --> 00:25:38,350 But Supergirl isn't. 490 00:25:39,020 --> 00:25:40,770 I'm sorry, Alex. 491 00:25:41,400 --> 00:25:43,400 I came in to make this right. 492 00:25:44,060 --> 00:25:45,559 I created Red Kryptonite. 493 00:25:45,560 --> 00:25:46,960 Maybe I can create an antidote. 494 00:25:53,350 --> 00:25:56,349 You better hope so, for National City's sake. 495 00:25:56,350 --> 00:25:59,189 Because you just turned Supergirl into the monster 496 00:25:59,190 --> 00:26:00,590 you always feared she'd be. 497 00:26:05,440 --> 00:26:07,560 Ms. Grant, what's going on? 498 00:26:11,060 --> 00:26:13,439 Supergirl has completely gone off the rails. 499 00:26:13,440 --> 00:26:15,439 And I have to publicly denounce her as a villain. 500 00:26:15,440 --> 00:26:17,479 Ms. Grant, Supergirl's not a... 501 00:26:17,480 --> 00:26:19,400 - Not a villain. - That doesn't change anything. 502 00:26:20,230 --> 00:26:23,639 People are in danger and the public needs to be warned. 503 00:26:23,640 --> 00:26:25,309 Ms. Grant, look. 504 00:26:25,310 --> 00:26:27,519 I am sure that Supergirl is gonna be fine soon. 505 00:26:27,520 --> 00:26:29,770 But if you denounce her, it's not gonna matter. 506 00:26:29,999 --> 00:26:31,399 She'll have lost the city's trust. 507 00:26:31,400 --> 00:26:32,979 She threw me off of a balcony. 508 00:26:32,980 --> 00:26:34,899 I fell 40 stories. 509 00:26:34,900 --> 00:26:37,479 I was a few feet away from splattering onto the pavement 510 00:26:37,480 --> 00:26:39,479 when she flew down and caught me on a whim. 511 00:26:39,480 --> 00:26:42,559 Now, I appreciate that you are trying to cure her, 512 00:26:42,560 --> 00:26:46,100 but at this moment, can you guarantee me that the public is safe? 513 00:26:47,100 --> 00:26:51,310 Can you guarantee that any of us are safe? 514 00:26:53,520 --> 00:26:54,920 No. 515 00:26:58,400 --> 00:27:00,899 Citizens of National City, this is Cat Grant, 516 00:27:00,900 --> 00:27:02,690 live from Catco Plaza. 517 00:27:03,980 --> 00:27:06,399 As you all know, I have been 518 00:27:06,400 --> 00:27:08,980 Supergirl's most outspoken champion. 519 00:27:11,060 --> 00:27:13,269 So, you can imagine how difficult it is for me 520 00:27:13,270 --> 00:27:15,559 to tell you that I and Catco 521 00:27:15,560 --> 00:27:17,520 can no longer stand behind Supergirl. 522 00:27:19,449 --> 00:27:20,849 I made you trust her. 523 00:27:20,850 --> 00:27:23,729 I gave you my word that she was safe, 524 00:27:23,730 --> 00:27:25,130 a friend. 525 00:27:26,560 --> 00:27:27,960 I was wrong. 526 00:27:29,520 --> 00:27:30,920 Supergirl has changed. 527 00:27:31,190 --> 00:27:34,190 She is unstable and extremely dangerous. 528 00:27:36,520 --> 00:27:40,140 She threw me off of a building last night and threatened my life and... 529 00:27:41,560 --> 00:27:43,480 Who knows what else she is capable of? 530 00:27:44,190 --> 00:27:48,480 It's not easy being let down by our idols. 531 00:27:48,730 --> 00:27:52,439 Having someone who embodies our heroic ideals 532 00:27:52,440 --> 00:27:54,690 helps us believe that we can be heroes, too. 533 00:27:55,480 --> 00:27:57,599 Sometimes heroes fall. 534 00:27:57,600 --> 00:27:59,000 So, please, 535 00:27:59,350 --> 00:28:00,850 for your own safety, 536 00:28:02,350 --> 00:28:03,940 stay away from Supergirl. 537 00:28:06,810 --> 00:28:08,350 Okay, that's enough. Turn it off. 538 00:28:09,350 --> 00:28:11,480 Play it on a loop. Everyone needs to know. 539 00:28:27,810 --> 00:28:29,210 Kara? 540 00:28:40,520 --> 00:28:42,100 Hello, sister. 541 00:28:43,140 --> 00:28:47,060 Look, I picked out my own outfit without any fashion advice from you. 542 00:28:47,520 --> 00:28:51,440 All these years you've pushed those dowdy sweaters and skirts on me! 543 00:28:52,940 --> 00:28:56,140 Trying to cloak my beauty so I don't outshine yours. 544 00:28:59,230 --> 00:29:00,630 Kara! 545 00:29:03,190 --> 00:29:05,140 I needed a wardrobe overhaul. 546 00:29:09,480 --> 00:29:11,939 Kara, this isn't you. 547 00:29:11,940 --> 00:29:13,979 I'm more me than I've ever been. 548 00:29:13,980 --> 00:29:15,479 Please, listen. 549 00:29:15,480 --> 00:29:17,189 You were exposed to Red Kryptonite. 550 00:29:17,190 --> 00:29:18,639 It's altered your brain. 551 00:29:18,640 --> 00:29:20,269 You're not seeing clearly. 552 00:29:20,270 --> 00:29:21,519 Oh, I see clearly! 553 00:29:21,520 --> 00:29:24,230 I see how you've always been jealous of me! 554 00:29:24,690 --> 00:29:26,479 You didn't want me to come out as Supergirl 555 00:29:26,480 --> 00:29:28,400 because you didn't want me to own my powers. 556 00:29:30,100 --> 00:29:31,560 I can fly. 557 00:29:33,020 --> 00:29:36,600 I can catch bullets with my bare hands. 558 00:29:38,190 --> 00:29:41,520 And that makes you feel worthless. 559 00:29:42,730 --> 00:29:44,130 No. 560 00:29:44,131 --> 00:29:45,519 No, I'm proud of you. 561 00:29:45,520 --> 00:29:47,899 And when you couldn't stop me being Supergirl, 562 00:29:47,900 --> 00:29:49,940 you got me to work for you. 563 00:29:50,350 --> 00:29:52,440 To retain some control. 564 00:29:55,770 --> 00:29:57,560 Those days are so over. 565 00:29:58,440 --> 00:30:01,100 I am finally free of you, 566 00:30:02,020 --> 00:30:04,020 and I'm ready to soar. 567 00:30:07,400 --> 00:30:08,800 Look at that city. 568 00:30:10,480 --> 00:30:12,060 They worship me. 569 00:30:13,230 --> 00:30:15,850 And those who don't, will. 570 00:30:17,159 --> 00:30:18,559 Kara, 571 00:30:18,560 --> 00:30:20,099 just listen to yourself. 572 00:30:20,100 --> 00:30:21,810 Go, cut the big sister act, Alex. 573 00:30:22,520 --> 00:30:24,559 We have never been sisters. 574 00:30:24,560 --> 00:30:26,480 We don't share blood. 575 00:30:26,730 --> 00:30:28,270 And you know what the sad truth is? 576 00:30:30,060 --> 00:30:34,310 Without me, you have no life. 577 00:30:35,810 --> 00:30:37,900 And that kills you. 578 00:30:40,440 --> 00:30:43,350 Deep down, you hate me. 579 00:30:45,140 --> 00:30:46,980 And that's why you killed my aunt. 580 00:30:50,190 --> 00:30:51,940 Aww, did I make you cry? 581 00:30:55,100 --> 00:30:56,500 You know what they say, 582 00:30:57,100 --> 00:30:58,500 the truth hurts. 583 00:31:23,300 --> 00:31:25,380 - Is it ready, yet? - Almost. 584 00:31:27,496 --> 00:31:28,896 Alex. 585 00:31:30,206 --> 00:31:31,606 How is Kara? 586 00:31:32,483 --> 00:31:34,443 She's gone, Hank... 587 00:31:35,193 --> 00:31:38,562 I don't even know who she is anymore. I don't know what she's capable of. 588 00:31:38,563 --> 00:31:39,963 You need to take her down. 589 00:31:41,153 --> 00:31:43,193 I know this is personal for both of you. 590 00:31:43,563 --> 00:31:47,823 But you need to use everything the DEO has and protect this city from Supergirl. 591 00:31:48,502 --> 00:31:49,902 I'm not going to kill her. 592 00:31:49,903 --> 00:31:51,483 Yes, Supergirl saved my life. 593 00:31:52,193 --> 00:31:53,593 That's the last thing I want. 594 00:31:54,903 --> 00:31:58,613 But the DEO's job is to protect this world from alien threats. 595 00:32:00,443 --> 00:32:02,193 What do you call Supergirl right now? 596 00:32:06,113 --> 00:32:08,193 Vasquez, assemble the troops. We're moving out. 597 00:32:08,693 --> 00:32:10,193 Supergirl's the target. 598 00:32:15,193 --> 00:32:17,482 If anything can reverse the red Kryptonite effect on your sister, 599 00:32:17,483 --> 00:32:18,883 this should do it. 600 00:32:19,023 --> 00:32:20,442 It better. 601 00:32:20,443 --> 00:32:22,823 Good luck. I mean that. 602 00:32:26,613 --> 00:32:31,063 As you all know, I have been Supergirl's most outspoken champion. 603 00:32:32,113 --> 00:32:35,442 So, you can imagine how difficult it is for me to tell you 604 00:32:35,443 --> 00:32:38,693 that I and Catco can no longer stand behind Supergirl. 605 00:32:41,023 --> 00:32:42,523 I made you trust her. 606 00:32:43,113 --> 00:32:46,403 I gave you my word that she was safe... 607 00:32:48,193 --> 00:32:49,593 That she was a friend. 608 00:32:51,523 --> 00:32:52,923 I was wrong. 609 00:32:53,023 --> 00:32:54,652 Supergirl has changed. 610 00:32:54,653 --> 00:32:57,233 She is unstable and extremely dangerous. 611 00:32:58,273 --> 00:33:00,442 Sometimes, heroes fall. 612 00:33:02,523 --> 00:33:05,483 So, please, for your own safety... 613 00:33:06,773 --> 00:33:08,173 Stay away... 614 00:33:41,653 --> 00:33:43,053 Classic Alex. 615 00:33:43,653 --> 00:33:45,652 Always in time to ruin the fun. 616 00:33:45,653 --> 00:33:46,862 Supergirl. 617 00:33:46,863 --> 00:33:48,152 I want to help you. 618 00:33:48,153 --> 00:33:50,563 - Supergirl! No! - Doesn't look like help to me. 619 00:33:55,443 --> 00:33:56,843 Please! 620 00:33:56,943 --> 00:33:58,343 You have to stop. 621 00:33:59,193 --> 00:34:01,063 Nothing on Earth can stop me. 622 00:34:02,273 --> 00:34:03,673 You don't want to kill me. 623 00:34:24,023 --> 00:34:25,423 Don't do this. 624 00:35:34,653 --> 00:35:36,693 Go. Please. 625 00:36:10,542 --> 00:36:11,942 Did I kill anyone? 626 00:36:11,943 --> 00:36:14,233 No. No, you didn't kill anyone. 627 00:36:17,123 --> 00:36:18,523 Your arm... 628 00:36:18,524 --> 00:36:21,153 Broken bones heal and this will too. 629 00:36:32,733 --> 00:36:37,982 It was so horrible, Alex. It was so bad. It was so horrible. 630 00:36:37,983 --> 00:36:41,322 Every bad thought I've ever had, 631 00:36:41,323 --> 00:36:43,362 it just came to the surface. 632 00:36:46,903 --> 00:36:48,483 I couldn't stop it. 633 00:36:54,323 --> 00:36:55,723 I didn't mean it... 634 00:36:57,863 --> 00:36:59,692 I didn't mean what I said to you. 635 00:36:59,693 --> 00:37:03,403 I'm sorry, I'm sorry for what I said. 636 00:37:05,023 --> 00:37:09,653 Kara, you're my sister and I love you. 637 00:37:10,483 --> 00:37:11,883 No matter what. 638 00:37:12,563 --> 00:37:13,963 Yeah. 639 00:37:17,113 --> 00:37:18,693 There's some truth to what you said. 640 00:37:23,653 --> 00:37:25,233 We're going to have to work on that. 641 00:37:31,443 --> 00:37:32,843 What about J'onn? 642 00:37:33,193 --> 00:37:34,593 What do I call you? 643 00:37:37,063 --> 00:37:38,982 My name is J'onn J'onzz. 644 00:37:38,983 --> 00:37:40,483 Is Hank Henshaw dead? 645 00:37:42,042 --> 00:37:43,442 Yes. 646 00:37:43,443 --> 00:37:44,843 Did you kill him? 647 00:37:56,693 --> 00:37:58,483 I've always been afraid of aliens. 648 00:38:01,023 --> 00:38:02,423 My whole life. 649 00:38:04,903 --> 00:38:06,483 And then you changed my mind. 650 00:38:09,443 --> 00:38:11,863 But now I realize you and everything you said is a lie. 651 00:38:32,773 --> 00:38:34,173 Why didn't you run? 652 00:38:36,773 --> 00:38:38,193 You could've gotten away. 653 00:38:40,063 --> 00:38:42,732 Because I'd spend a thousand years in this cell if it meant 654 00:38:42,733 --> 00:38:45,403 keeping you and your sister 655 00:38:46,483 --> 00:38:47,883 safe. 656 00:39:38,043 --> 00:39:39,443 Hey. 657 00:39:39,444 --> 00:39:40,844 You okay? 658 00:39:42,903 --> 00:39:44,303 No. 659 00:39:47,483 --> 00:39:49,483 About the other night... 660 00:39:49,903 --> 00:39:51,982 Listen, I know it wasn't your fault. 661 00:39:51,983 --> 00:39:53,383 So... 662 00:39:53,443 --> 00:39:56,652 Why do I get the feeling that we're not okay? 663 00:39:56,653 --> 00:39:58,053 Because we're not. 664 00:40:02,483 --> 00:40:05,113 I did not mean those things I said about Lucy. 665 00:40:05,653 --> 00:40:08,653 Yeah, but there had to be some truth to it, Kara. 666 00:40:09,523 --> 00:40:12,822 Okay, I mean, just to know that you have that sort of anger inside of you... 667 00:40:12,823 --> 00:40:14,322 No, I don't hate Lucy. 668 00:40:14,323 --> 00:40:15,723 I promise. I... 669 00:40:21,063 --> 00:40:22,613 Was jealous of her. 670 00:40:23,983 --> 00:40:25,443 I've always been jealous of her. 671 00:40:29,483 --> 00:40:31,362 I would be jealous of anyone you loved. 672 00:40:34,443 --> 00:40:36,442 James, I... 673 00:40:36,443 --> 00:40:38,863 Don't finish that sentence. 674 00:40:41,773 --> 00:40:43,173 I need a little time. 675 00:40:45,733 --> 00:40:47,133 To think. 676 00:40:50,613 --> 00:40:52,013 Okay. 677 00:41:15,363 --> 00:41:17,153 I love this city. 678 00:41:18,733 --> 00:41:20,133 The lights. 679 00:41:20,613 --> 00:41:22,013 All the windows. 680 00:41:24,153 --> 00:41:27,903 I love that behind every window there's a story. 681 00:41:31,563 --> 00:41:33,192 Someone's eating take-out with their boyfriend. 682 00:41:33,193 --> 00:41:36,563 Someone's playing board games with their kids. 683 00:41:42,523 --> 00:41:44,863 To me, every person in the city is a light. 684 00:41:45,653 --> 00:41:47,483 And every time I've helped one of them... 685 00:41:49,563 --> 00:41:51,603 A little bit of their light has become a part of me. 686 00:41:52,613 --> 00:41:55,363 I've never been happier than when I've been Supergirl... 687 00:41:55,983 --> 00:41:59,693 I know what happened wasn't exactly my fault, my... 688 00:42:02,023 --> 00:42:03,483 My brain was altered. 689 00:42:09,773 --> 00:42:13,733 But it brought something inside of me out. 690 00:42:14,653 --> 00:42:19,523 That was mean and horrible... 691 00:42:23,443 --> 00:42:26,233 - What I did to you, Ms. Grant. - Oh, please. 692 00:42:26,983 --> 00:42:29,062 I've base jumped Mount Kilimanjaro. 693 00:42:29,063 --> 00:42:30,823 Do you really think you scared me? 694 00:42:31,903 --> 00:42:35,193 Well, okay, yes, you did scare me. 695 00:42:37,653 --> 00:42:39,053 I know... 696 00:42:40,773 --> 00:42:42,443 I scared the whole city... 697 00:42:44,273 --> 00:42:47,653 And now I'm so afraid that I'm never gonna win them back. 698 00:42:49,403 --> 00:42:52,152 Well... If you came here for me to tell you that 699 00:42:52,153 --> 00:42:53,772 everything is going to be okay, 700 00:42:53,773 --> 00:42:55,613 I can't do that. It's not that easy. 701 00:42:56,483 --> 00:42:57,883 I know. 702 00:42:58,063 --> 00:42:59,692 Now, I said that it's not going to be easy. 703 00:42:59,693 --> 00:43:01,943 But I didn't say it would be impossible. 704 00:43:03,023 --> 00:43:05,112 Personally, I don't believe in failure. 705 00:43:05,113 --> 00:43:07,193 Not if you get back up and face the music. 706 00:43:07,903 --> 00:43:09,303 It takes time. 707 00:43:10,563 --> 00:43:13,153 But if anybody can win this city back... 708 00:43:14,443 --> 00:43:15,843 It's you. 709 00:43:19,273 --> 00:43:21,732 Can I just sit here for a little while? 710 00:43:21,733 --> 00:43:23,133 Of course. 711 00:43:38,386 --> 00:43:41,152 - Sync and corrections by Caio - - www.addic7ed.com -