1 00:00:01,480 --> 00:00:04,889 When I was a child, my planet Krypton was dying. 2 00:00:05,294 --> 00:00:07,714 I was sent to Earth to protect my cousin. 3 00:00:08,717 --> 00:00:10,506 But my pod got knocked off-course 4 00:00:10,507 --> 00:00:11,796 and by the time I got here, 5 00:00:11,797 --> 00:00:15,837 my cousin had already grown up and become Superman. 6 00:00:16,217 --> 00:00:17,836 And so I hid my powers 7 00:00:17,837 --> 00:00:21,967 until recently when an accident forced me to reveal myself to the world. 8 00:00:22,917 --> 00:00:25,797 To most people I'm an assistant at Catco Worldwide Media. 9 00:00:26,587 --> 00:00:29,876 But in secret, I work with my adoptive sister for the DEO 10 00:00:29,877 --> 00:00:32,006 to protect my city from alien life 11 00:00:32,007 --> 00:00:33,877 and anyone else that means to cause it harm. 12 00:00:35,717 --> 00:00:38,007 I am Supergirl. 13 00:00:39,127 --> 00:00:40,837 Previously on Supergirl... 14 00:00:41,467 --> 00:00:44,467 She broke a story and then gave it to my biggest competitor. 15 00:00:44,837 --> 00:00:47,087 You are fired! 16 00:00:48,757 --> 00:00:50,466 You were exposed to Red Kryptonite. 17 00:00:50,467 --> 00:00:51,627 It's altered your brain. 18 00:00:57,757 --> 00:00:59,256 I scared the whole city... 19 00:00:59,257 --> 00:01:01,797 And now I'm so afraid that I'm never gonna win them back. 20 00:01:05,507 --> 00:01:09,797 What was once a symbol of hope is now a symbol of fear. 21 00:01:12,007 --> 00:01:15,006 Early this morning, Supergirl arrived at the scene of a crime 22 00:01:15,007 --> 00:01:17,006 at West National City Bank. 23 00:01:17,007 --> 00:01:18,916 But instead of the usual cheers, 24 00:01:18,917 --> 00:01:22,417 Supergirl's intervention was met with skepticism and fear. 25 00:01:27,417 --> 00:01:30,466 Some say Supergirl was under a mind-altering drug 26 00:01:30,467 --> 00:01:31,917 when she attacked the city. 27 00:01:32,797 --> 00:01:34,916 But she turned against our people once. 28 00:01:34,917 --> 00:01:36,916 The question on everyone's minds, 29 00:01:36,917 --> 00:01:39,507 what's to stop her from turning against us again? 30 00:01:41,967 --> 00:01:45,336 First Sandy Bullock steals my bike at spin class 31 00:01:45,337 --> 00:01:48,797 and then the juice bar runs out of chard, and now this? 32 00:01:50,177 --> 00:01:52,506 I knew people would be slow to forgive Supergirl, 33 00:01:52,507 --> 00:01:53,676 but this is ridiculous. 34 00:01:53,677 --> 00:01:55,836 And now the crime rate in National City 35 00:01:55,837 --> 00:01:57,796 is up a whopping 40%. 36 00:01:57,797 --> 00:02:00,376 Do you think Supergirl has lost the public's trust for good? 37 00:02:00,377 --> 00:02:02,676 Well, I suppose if Mel Gibson 38 00:02:02,677 --> 00:02:03,966 can present at the Golden Globes, 39 00:02:03,967 --> 00:02:05,836 then Supergirl can win the city back. 40 00:02:05,837 --> 00:02:07,547 This too shall pass. 41 00:02:08,627 --> 00:02:12,297 Kara, go find me a juice bar with an abundance of chard. 42 00:02:12,757 --> 00:02:14,256 Uh, Ms. Grant, 43 00:02:14,257 --> 00:02:17,376 I already told you, Kara's out sick today. 44 00:02:17,377 --> 00:02:18,757 That was at 9 AM 45 00:02:19,837 --> 00:02:23,296 Generally, when people are sick it lasts the whole day. 46 00:02:23,297 --> 00:02:25,837 Well, that is unacceptable. Who will man the phones? 47 00:02:28,377 --> 00:02:29,756 I guess I will. 48 00:02:29,757 --> 00:02:30,877 Oh. 49 00:02:32,217 --> 00:02:34,876 You know, just as soon as I get back 50 00:02:34,877 --> 00:02:36,877 from this thing I have to do. 51 00:02:54,837 --> 00:02:55,877 Cat Grant's office. 52 00:02:59,337 --> 00:03:03,796 That four-eyed bitch in a kilt ruined my life. 53 00:03:03,797 --> 00:03:06,547 Look, what's, uh, what's really going on? 54 00:03:06,797 --> 00:03:08,836 No one will hire me. 55 00:03:08,837 --> 00:03:11,796 I've sent my resume out to every media outlet in town. 56 00:03:11,797 --> 00:03:14,296 And when I call to follow up, they're polite on the phone 57 00:03:14,297 --> 00:03:16,006 until they hear my name 58 00:03:16,007 --> 00:03:18,466 and then, dial tone. 59 00:03:18,467 --> 00:03:19,627 That's weird. Why? 60 00:03:21,257 --> 00:03:23,756 Because that blond mean girl ratted me out 61 00:03:23,757 --> 00:03:25,006 to the Queen of All Media. 62 00:03:25,007 --> 00:03:27,297 Oh, Siobhan, that's crazy. 63 00:03:27,877 --> 00:03:32,296 No. What's crazy is that I've spent my entire life 64 00:03:32,297 --> 00:03:34,416 trying to be a journalist, 65 00:03:34,417 --> 00:03:37,416 and in one fell swoop, 66 00:03:37,417 --> 00:03:39,007 Kara Danvers dashed all my dreams. 67 00:03:39,877 --> 00:03:43,967 I hate her, I hate her, I hate her. 68 00:03:44,757 --> 00:03:45,837 Okay, listen. 69 00:03:46,917 --> 00:03:48,876 You just had a setback, okay? 70 00:03:48,877 --> 00:03:51,967 And you know what? All powerful people have setbacks. 71 00:03:52,717 --> 00:03:55,547 So, you just focus on what you really want. 72 00:03:57,467 --> 00:03:59,916 You know what? Once you have a goal, 73 00:03:59,917 --> 00:04:02,077 nothing's gonna stop you from going out and getting it. 74 00:04:03,757 --> 00:04:04,797 You're right. 75 00:04:05,967 --> 00:04:07,917 Nothing can stop me. 76 00:04:09,877 --> 00:04:10,877 Thanks, Winn. 77 00:04:13,967 --> 00:04:16,256 The real question is the identity of the alien 78 00:04:16,257 --> 00:04:18,587 who defeated Supergirl during her reign of terror. 79 00:04:19,217 --> 00:04:21,126 Who is this scary, powerful 80 00:04:21,127 --> 00:04:23,007 and potentially dangerous monster? 81 00:04:35,337 --> 00:04:37,837 You don't look so dangerous shoving Chocos in your face. 82 00:04:41,967 --> 00:04:43,527 How did you know they were my favorite? 83 00:04:46,757 --> 00:04:49,296 Only a favorite will do at 3 AM. 84 00:04:49,297 --> 00:04:50,796 You have to stop these visits. 85 00:04:50,797 --> 00:04:52,377 I like taking care of you for once. 86 00:04:54,757 --> 00:04:56,967 My mission as Hank Henshaw was to protect you. 87 00:04:57,627 --> 00:04:58,627 Missions change. 88 00:04:58,917 --> 00:05:00,086 Not this one. 89 00:05:00,087 --> 00:05:02,797 Which is why I'm telling you, you have to distance yourself. 90 00:05:05,047 --> 00:05:07,797 Don't check in on me. Stop bringing me cookies. 91 00:05:08,257 --> 00:05:09,797 Just say you never knew about me. 92 00:05:10,837 --> 00:05:12,126 Say I betrayed you. 93 00:05:12,127 --> 00:05:13,217 I would never do that. 94 00:05:14,677 --> 00:05:16,507 There has to be a reckoning, Alex. 95 00:05:18,047 --> 00:05:21,466 An alien lied and took command of a government organization. 96 00:05:21,467 --> 00:05:23,546 This doesn't end in people getting fired, 97 00:05:23,547 --> 00:05:24,547 or even going to jail. 98 00:05:27,627 --> 00:05:29,677 People get disappeared for this sort of thing. 99 00:05:32,047 --> 00:05:34,797 They're gonna tear this place apart looking for whoever helped me. 100 00:05:36,087 --> 00:05:37,417 I'll lie. 101 00:05:38,507 --> 00:05:39,716 I'll convince. 102 00:05:39,717 --> 00:05:41,506 I will do everything that you taught me to do. 103 00:05:41,507 --> 00:05:42,917 But I'm not abandoning you. 104 00:05:45,047 --> 00:05:46,377 This is rock bottom. 105 00:05:48,627 --> 00:05:50,347 And I know what kind of person I'm gonna be. 106 00:05:53,837 --> 00:05:56,087 Ma'am, you need to come out here right now. 107 00:06:02,877 --> 00:06:04,006 Major Lane? 108 00:06:04,007 --> 00:06:05,416 What are you doing here? 109 00:06:05,417 --> 00:06:06,417 She's with me. 110 00:06:08,177 --> 00:06:09,506 And who are you? 111 00:06:09,507 --> 00:06:12,376 Colonel James Harper. United States Marines Corps. 112 00:06:12,377 --> 00:06:15,416 The Pentagon ordered a joint task force to investigate 113 00:06:15,417 --> 00:06:18,006 J'onn J'onzz's infiltration of this agency. 114 00:06:18,007 --> 00:06:20,127 They wanna know what he's done and who knew about it. 115 00:06:20,797 --> 00:06:22,377 So everyone here will be interviewed. 116 00:06:23,507 --> 00:06:26,417 All activities, all communications scrutinized. 117 00:06:27,217 --> 00:06:28,547 Sounds like a witch-hunt. 118 00:06:28,797 --> 00:06:30,416 This is an internal investigation 119 00:06:30,417 --> 00:06:32,966 done by the book to identify, remove 120 00:06:32,967 --> 00:06:35,127 and ultimately prosecute enemies of the state. 121 00:06:35,417 --> 00:06:37,216 And you're here as our legal counsel 122 00:06:37,217 --> 00:06:38,416 to protect our civil rights? 123 00:06:38,417 --> 00:06:40,966 She's here because this investigation required 124 00:06:40,967 --> 00:06:43,966 someone familiar with the players, 125 00:06:43,967 --> 00:06:46,836 someone the government could trust to help cut through the subterfuge. 126 00:06:46,837 --> 00:06:50,966 I'm concerned everyone here has been compromised by him. 127 00:06:50,967 --> 00:06:52,007 You should be too. 128 00:06:53,007 --> 00:06:55,916 Which is why we need to figure out who knew what when, 129 00:06:55,917 --> 00:06:58,586 and uncover anything J'onn J'onzz 130 00:06:58,587 --> 00:07:00,587 and his confederates were planning. 131 00:07:02,417 --> 00:07:04,837 We'll deal with the question of your loyalties later. 132 00:07:05,717 --> 00:07:07,506 Take the Martian to the interrogation room. 133 00:07:07,507 --> 00:07:09,007 - We start with him. - Yes, sir. 134 00:07:21,007 --> 00:07:22,007 Marines. 135 00:07:25,377 --> 00:07:27,716 Lucy. Jim. 136 00:07:27,717 --> 00:07:29,676 It's nice to see you. 137 00:07:29,677 --> 00:07:30,877 You are looking well. 138 00:07:31,257 --> 00:07:34,877 Ah, I look the same as I always have. 139 00:07:35,217 --> 00:07:38,627 But, obviously, looks can be deceiving. 140 00:07:40,837 --> 00:07:44,467 For ten years you have been in my home, 141 00:07:46,007 --> 00:07:49,547 you've been around my children. My children... 142 00:07:50,797 --> 00:07:52,967 And you haven't been who you said you were. 143 00:07:54,837 --> 00:07:56,717 Or what you said you were. 144 00:07:59,257 --> 00:08:02,676 I want you to know I intend to fully cooperate with your investigation. 145 00:08:02,677 --> 00:08:05,467 What, so you can plant false thoughts in our brains? 146 00:08:07,177 --> 00:08:08,337 I know what you can do. 147 00:08:09,257 --> 00:08:11,047 And what you can't do anymore. 148 00:08:15,967 --> 00:08:16,967 You smell that? 149 00:08:17,967 --> 00:08:20,257 Smells kind of like burnt rubber, right? 150 00:08:21,797 --> 00:08:24,216 It's a little something my team came up with. 151 00:08:24,217 --> 00:08:26,296 We're generating a stasis field. 152 00:08:26,297 --> 00:08:28,916 It keeps you from shifting out of that body 153 00:08:28,917 --> 00:08:30,877 or using your powers. 154 00:08:33,337 --> 00:08:37,466 So I hope you like that body, J'onn J'onzz, 155 00:08:37,467 --> 00:08:39,797 because you're gonna be in it until I'm done with you. 156 00:08:49,177 --> 00:08:50,967 What can you hear? 157 00:08:55,917 --> 00:08:57,627 What? What's wrong? 158 00:08:59,257 --> 00:09:01,006 They've done something. 159 00:09:01,007 --> 00:09:02,257 They're blocking me out. 160 00:09:04,587 --> 00:09:06,967 Tell us what happened to the real Hank Henshaw. 161 00:09:12,127 --> 00:09:15,416 Ancient Greeks had Hades. The Egyptians, Anubis. 162 00:09:15,417 --> 00:09:18,676 The Incas, Supay, the Lord of the Underworld, 163 00:09:18,677 --> 00:09:20,176 God of Death. 164 00:09:20,177 --> 00:09:22,296 Today, the villagers that live among the ruins of that Empire 165 00:09:22,297 --> 00:09:24,467 believe that Supay has returned to live amongst them. 166 00:09:26,007 --> 00:09:27,547 But this creature is no devil, 167 00:09:29,127 --> 00:09:31,217 it is an alien fugitive, 168 00:09:32,257 --> 00:09:33,836 the Manhunter. 169 00:09:33,837 --> 00:09:35,837 One we've been hunting for for so long. 170 00:09:36,797 --> 00:09:37,877 And we've finally found it. 171 00:09:39,257 --> 00:09:41,836 It triggered one of our Remote Outpost Probes 172 00:09:41,837 --> 00:09:43,876 where the Peruvian Amazon meets the Eastern Andes. 173 00:09:43,877 --> 00:09:45,877 That is where we shall find our quarry. 174 00:09:47,177 --> 00:09:49,716 This thing is the most dangerous fugitive 175 00:09:49,717 --> 00:09:51,007 we have ever faced. 176 00:09:52,877 --> 00:09:54,297 Your mission is shoot-to-kill. 177 00:09:54,547 --> 00:09:56,417 Gear up, gentlemen. 178 00:10:00,257 --> 00:10:04,006 Sir, if this creature really is as old as you say, 179 00:10:04,007 --> 00:10:06,836 imagine what it's seen, what it might know. 180 00:10:06,837 --> 00:10:09,756 The only thing I wanna know is the color of its blood. 181 00:10:09,757 --> 00:10:12,966 So check your bleeding heart at the armory and man up, 182 00:10:12,967 --> 00:10:14,337 Agent Danvers. 183 00:10:30,587 --> 00:10:33,006 Thermal tracker indicates the target has been active 184 00:10:33,007 --> 00:10:35,007 within a two mile radius. 185 00:10:36,837 --> 00:10:38,756 Prepare to put up a fight. 186 00:10:38,757 --> 00:10:40,837 He will not go quietly. 187 00:10:42,547 --> 00:10:44,087 Let's move out. 188 00:11:22,350 --> 00:11:26,225 - sync and corrections by Caio - - www.addic7ed.com - 189 00:11:41,273 --> 00:11:43,732 - They've been in there for hours. - We have to get in there. 190 00:11:43,733 --> 00:11:45,893 And implicate ourselves as accessories? 191 00:11:46,483 --> 00:11:49,084 We won't be any use to Hank if they lock us up with him. 192 00:11:49,109 --> 00:11:50,989 I'd like to see them try and lock me up. 193 00:11:52,529 --> 00:11:56,148 You can't expect us to believe you saved Jeremiah Danvers. 194 00:11:56,149 --> 00:11:57,898 He was on a mission to kill you. 195 00:11:57,899 --> 00:11:58,899 You asked for the truth. 196 00:12:00,149 --> 00:12:02,028 What is truth to you, J'onn? 197 00:12:02,029 --> 00:12:03,108 Huh? 198 00:12:03,109 --> 00:12:06,108 Wearing skin that doesn't belong to you? 199 00:12:06,109 --> 00:12:09,988 Or pretending to be someone or something you're not? 200 00:12:09,989 --> 00:12:13,068 I did not kill Jeremiah Danvers. 201 00:12:13,069 --> 00:12:14,069 Then how did he die? 202 00:12:23,319 --> 00:12:25,109 Fire won't kill you. 203 00:12:26,229 --> 00:12:28,359 But it will prevent me from freezing to death tonight. 204 00:12:29,439 --> 00:12:30,939 Unless you're willing to cuddle. 205 00:12:43,819 --> 00:12:45,439 You don't like fire, do you? 206 00:12:46,149 --> 00:12:48,989 My planet burned to death. 207 00:12:50,399 --> 00:12:52,438 What planet are you from? 208 00:12:52,439 --> 00:12:53,569 Mars. 209 00:12:55,189 --> 00:12:57,819 So there is life on Mars. 210 00:13:02,319 --> 00:13:03,319 Was. 211 00:13:03,989 --> 00:13:05,899 How many others escaped? 212 00:13:06,939 --> 00:13:08,489 I am the last. 213 00:13:09,989 --> 00:13:11,029 I'm sorry. 214 00:13:11,439 --> 00:13:13,488 You are here to kill me. 215 00:13:13,489 --> 00:13:15,188 No. No, no, no. 216 00:13:15,189 --> 00:13:18,818 The agency that I work for, 217 00:13:18,819 --> 00:13:20,899 they pinned you as a threat. 218 00:13:21,279 --> 00:13:24,029 That was before you saved me. 219 00:13:24,279 --> 00:13:27,359 Before I learned that you're not a danger. 220 00:13:28,989 --> 00:13:30,069 You're a refugee. 221 00:13:32,279 --> 00:13:33,489 Like my daughter. 222 00:13:40,489 --> 00:13:43,688 This one, here, 223 00:13:43,689 --> 00:13:44,939 Kara. 224 00:13:47,359 --> 00:13:48,359 She's adopted. 225 00:13:48,939 --> 00:13:51,189 She's not from here either. 226 00:13:54,069 --> 00:13:56,989 That one, Alex. 227 00:13:58,029 --> 00:13:59,108 She's tough. 228 00:13:59,109 --> 00:14:02,069 They both are, in their own way. 229 00:14:02,899 --> 00:14:04,028 Alex. 230 00:14:04,029 --> 00:14:05,609 Kara. 231 00:14:14,939 --> 00:14:16,939 I too had daughters. 232 00:14:21,819 --> 00:14:23,438 When I link back up with my team, 233 00:14:23,439 --> 00:14:25,228 I'm gonna explain to them 234 00:14:25,229 --> 00:14:27,148 who you are, and what you did for me. 235 00:14:27,149 --> 00:14:28,568 I'm not a threat. 236 00:14:28,569 --> 00:14:29,648 I know that. 237 00:14:29,649 --> 00:14:32,028 But humans can be ignorant. 238 00:14:32,029 --> 00:14:33,489 Especially when they're scared. 239 00:14:34,529 --> 00:14:37,568 But I will do everything in my power 240 00:14:37,569 --> 00:14:39,029 to help keep you safe. 241 00:14:40,069 --> 00:14:41,279 Help you find your place here. 242 00:14:42,609 --> 00:14:44,189 I'm Jeremiah Danvers. 243 00:14:45,609 --> 00:14:46,939 You can consider me a friend. 244 00:14:53,569 --> 00:14:57,109 I am J'onn J'onzz. 245 00:15:01,109 --> 00:15:02,318 Someone is here. 246 00:15:03,989 --> 00:15:05,688 - No, no, no. Stop. - I got him! 247 00:15:05,689 --> 00:15:07,399 Stop, stop, stop! No, he... Stop! 248 00:15:07,899 --> 00:15:09,859 Hank... 249 00:15:11,069 --> 00:15:14,069 I designed these bullets especially for you, Martian. 250 00:15:16,069 --> 00:15:16,899 Hank... 251 00:15:16,900 --> 00:15:20,898 "The most powerful being on the face of this earth." 252 00:15:20,899 --> 00:15:22,359 You know who called you that? 253 00:15:23,689 --> 00:15:25,318 Superman. 254 00:15:25,319 --> 00:15:27,438 Sure means something, coming from him. 255 00:15:27,439 --> 00:15:30,108 I mean you no harm. 256 00:15:30,109 --> 00:15:31,898 No! Hank, stop. 257 00:15:31,899 --> 00:15:33,109 Please. 258 00:15:35,609 --> 00:15:37,319 Heard a rumor you could regenerate. 259 00:15:39,069 --> 00:15:40,069 Best finish you off quick. 260 00:15:40,070 --> 00:15:41,568 Stop. He's a good man. 261 00:15:41,569 --> 00:15:42,989 He's a good... 262 00:15:43,649 --> 00:15:44,729 He's not a man. 263 00:16:14,069 --> 00:16:15,319 Take care of my girls. 264 00:16:33,609 --> 00:16:35,109 Welcome back, Director Henshaw. 265 00:16:35,689 --> 00:16:36,819 It's good to be back. 266 00:16:44,069 --> 00:16:46,488 From that day forward, I took on the responsibility 267 00:16:46,489 --> 00:16:48,028 of being the director of the DEO. 268 00:16:48,029 --> 00:16:50,528 And this "disguise" 269 00:16:50,529 --> 00:16:53,229 actually allowed me to prevent many actual alien attacks. 270 00:16:54,899 --> 00:16:56,818 I dedicated my life to protecting this world. 271 00:16:56,819 --> 00:16:59,108 And if you wanna take me down for being different, 272 00:16:59,109 --> 00:17:00,069 so be it. 273 00:17:00,070 --> 00:17:01,649 This isn't about being different. 274 00:17:02,149 --> 00:17:04,148 Maybe you planned to build an alien army. 275 00:17:04,149 --> 00:17:05,278 But why? 276 00:17:05,279 --> 00:17:08,488 Who better to protect Earth from aliens than an alien? 277 00:17:08,489 --> 00:17:10,358 What better place to take down our world 278 00:17:10,359 --> 00:17:13,359 than from inside the organization tasked with protecting it? 279 00:17:13,609 --> 00:17:15,898 All I've done is bring honor to this department, 280 00:17:15,899 --> 00:17:16,899 to this name. 281 00:17:19,069 --> 00:17:22,148 Before I came along, Hank Henshaw was a sorry excuse for a man. 282 00:17:22,149 --> 00:17:23,569 Hank Henshaw 283 00:17:23,939 --> 00:17:25,149 was my best friend. 284 00:17:26,569 --> 00:17:29,689 And he dedicated his life to keeping this country safe. 285 00:17:31,729 --> 00:17:33,069 And you murdered him. 286 00:17:34,029 --> 00:17:35,689 I think we have everything we need. 287 00:17:41,319 --> 00:17:42,649 Where are you taking him? 288 00:17:43,729 --> 00:17:45,228 Hey, you need to step back. 289 00:17:45,229 --> 00:17:47,898 I've worked for that man for the last two years. 290 00:17:47,899 --> 00:17:50,728 He's never endangered this planet. He's protected it. 291 00:17:50,729 --> 00:17:52,028 Two years? 292 00:17:52,029 --> 00:17:54,278 This alien is over 300 years old. 293 00:17:54,279 --> 00:17:55,938 Two years is like a coffee break to him. 294 00:17:55,939 --> 00:17:58,069 He saved my life more times than I can count. 295 00:17:59,029 --> 00:18:01,648 He's the best, most honorable man that I know. 296 00:18:01,649 --> 00:18:03,398 - He's not a man. - Where are you taking him? 297 00:18:03,399 --> 00:18:04,899 Where he belongs. 298 00:18:05,989 --> 00:18:08,778 And Danvers, since you have so much to say about him, 299 00:18:08,779 --> 00:18:09,899 you're next. 300 00:18:28,578 --> 00:18:31,077 You don't have to thank me for the shower gift, Kate. 301 00:18:31,078 --> 00:18:34,247 But you might wanna ask your grandmother-in-law 302 00:18:34,248 --> 00:18:37,207 to reconsider her rule about Americans 303 00:18:37,208 --> 00:18:39,157 not receiving damehoods. 304 00:19:10,444 --> 00:19:12,313 Dear Ms. Grant, 305 00:19:12,314 --> 00:19:17,162 I've been your assistant for a shockingly long time. 306 00:19:17,358 --> 00:19:21,044 But I've never let you know how I really feel about you. 307 00:19:26,741 --> 00:19:28,861 You were Director Henshaw's right hand. 308 00:19:29,905 --> 00:19:32,655 I find it hard to believe that he kept you in the dark. 309 00:19:33,495 --> 00:19:36,035 Or that you'd allow yourself to be kept in the dark. 310 00:19:36,865 --> 00:19:38,364 Turn it on. 311 00:19:38,365 --> 00:19:40,865 Ask your questions. I've got nothing to hide, Colonel. 312 00:19:41,155 --> 00:19:42,615 We'll see about that. 313 00:19:49,695 --> 00:19:51,445 Is your name Alexandra Danvers? 314 00:19:52,785 --> 00:19:55,194 Alex. Yes. 315 00:20:04,325 --> 00:20:05,325 Vasquez, 316 00:20:07,115 --> 00:20:08,905 I have to hear what's going on in that room. 317 00:20:09,695 --> 00:20:11,864 Can you disable the sound-dampening tech 318 00:20:11,865 --> 00:20:12,985 they're running to block me? 319 00:20:15,365 --> 00:20:16,695 I can't disable it. 320 00:20:17,235 --> 00:20:18,535 I won't. 321 00:20:20,615 --> 00:20:22,864 Colonel Harper and Major Lane have a job to do. 322 00:20:22,865 --> 00:20:25,115 And frankly, ma'am, I suggest you let them do it. 323 00:20:33,995 --> 00:20:35,944 Did you know that Hank Henshaw 324 00:20:35,945 --> 00:20:38,364 was being impersonated by an alien criminal 325 00:20:38,365 --> 00:20:39,365 when you were recruited? 326 00:20:40,365 --> 00:20:41,695 He is not a criminal. 327 00:20:41,945 --> 00:20:44,074 Answer the question, Agent Danvers. 328 00:20:44,075 --> 00:20:46,494 I did not know that Hank was being impersonated 329 00:20:46,495 --> 00:20:49,115 by an alien refugee when I was being recruited to the DEO. 330 00:20:51,865 --> 00:20:56,035 The man who recruited me, the man that I believed to be Hank Henshaw, 331 00:20:56,495 --> 00:20:57,575 he saved my life. 332 00:21:44,865 --> 00:21:46,575 Alex Danvers. 333 00:21:47,615 --> 00:21:49,235 I didn't ask to talk to a lawyer. 334 00:21:52,075 --> 00:21:53,785 It's a good thing I'm not a lawyer. 335 00:21:55,735 --> 00:21:56,735 Are you a priest then? 336 00:21:58,285 --> 00:21:59,904 You're wasting your time. 337 00:21:59,905 --> 00:22:01,574 I'm not exactly a prime candidate 338 00:22:01,575 --> 00:22:03,784 for jailhouse conversion. 339 00:22:03,785 --> 00:22:05,324 I wouldn't think so. 340 00:22:05,325 --> 00:22:07,285 Scientists are generally skeptics. 341 00:22:08,035 --> 00:22:10,824 Not that you're much of a scientist these days, 342 00:22:10,825 --> 00:22:13,285 that is, if your latest transcripts are any indication. 343 00:22:14,865 --> 00:22:16,234 How do you know about that? 344 00:22:16,235 --> 00:22:19,365 I know a lot of things about you, Alex. 345 00:22:20,575 --> 00:22:22,824 I know about your house in Midvale, 346 00:22:22,825 --> 00:22:25,155 where every night you'd watch the stars from your roof. 347 00:22:27,535 --> 00:22:29,235 I know how you got that scar on your arm. 348 00:22:30,905 --> 00:22:33,155 And I know about your sister. 349 00:22:36,495 --> 00:22:37,495 What about my sister? 350 00:22:40,495 --> 00:22:41,735 It's hard, isn't it? 351 00:22:42,905 --> 00:22:46,444 Someone comes into your life with these extraordinary powers, 352 00:22:46,445 --> 00:22:48,155 and you feel like you can never measure up. 353 00:22:48,825 --> 00:22:50,825 Like there's nothing special about you. 354 00:22:53,035 --> 00:22:55,194 You are special, Alex. 355 00:22:55,195 --> 00:22:58,284 And you can't afford to throw your life down the drain. 356 00:22:58,285 --> 00:22:59,945 You owe that to yourself. 357 00:23:02,995 --> 00:23:03,995 And your father. 358 00:23:05,575 --> 00:23:06,575 Who are you? 359 00:23:06,825 --> 00:23:08,785 My name is Hank Henshaw. 360 00:23:09,495 --> 00:23:11,994 I work for a government organization dedicated 361 00:23:11,995 --> 00:23:13,405 to defending this planet. 362 00:23:14,995 --> 00:23:16,785 And we need you, Alex. 363 00:23:17,905 --> 00:23:21,155 We need you to be the person I know you can be. 364 00:23:28,615 --> 00:23:31,655 For the next five months, you will be spending 12 hours a day training. 365 00:23:32,495 --> 00:23:33,734 Training for what? 366 00:23:33,735 --> 00:23:35,695 Anything. Everything. 367 00:23:36,325 --> 00:23:37,904 You're gonna be fighting attacks from creatures 368 00:23:37,905 --> 00:23:39,324 from all over the universe. 369 00:23:39,325 --> 00:23:41,365 You need to be ready for whatever happens out there. 370 00:23:42,325 --> 00:23:44,115 When will I be ready? 371 00:23:45,825 --> 00:23:47,365 When you can beat me. 372 00:23:50,035 --> 00:23:53,694 Hank Henshaw or J'onn J'onzz, or whatever you wanna call him 373 00:23:53,695 --> 00:23:55,284 gave me a home. 374 00:23:55,285 --> 00:23:56,495 A purpose. 375 00:23:57,535 --> 00:24:00,995 I served him with honor, and I'm proud of that. 376 00:24:02,575 --> 00:24:04,615 You're the ones who should be ashamed of yourselves. 377 00:24:04,785 --> 00:24:07,534 Well, that's all very heartwarming, 378 00:24:07,535 --> 00:24:09,735 but it still doesn't answer the million-dollar question. 379 00:24:11,195 --> 00:24:14,155 Did you know that Hank Henshaw was an alien? 380 00:24:16,365 --> 00:24:17,405 No. 381 00:24:25,285 --> 00:24:27,734 Well, congratulations, Agent Danvers. 382 00:24:27,735 --> 00:24:30,016 The only thing you're guilty of is being duped by the very 383 00:24:30,235 --> 00:24:31,944 creature you were meant to be hunting. 384 00:24:31,945 --> 00:24:34,075 Which makes you a terrible agent. 385 00:24:34,695 --> 00:24:36,655 But lucky for you, not a criminal. 386 00:24:41,535 --> 00:24:42,535 Wait. 387 00:24:43,905 --> 00:24:44,905 She's lying. 388 00:24:47,235 --> 00:24:50,614 He told you he tried to rescue your father. 389 00:24:50,615 --> 00:24:52,864 He told you he's protecting you. 390 00:24:52,865 --> 00:24:55,994 He made you believe he was the father you lost. 391 00:24:55,995 --> 00:24:57,784 And now you're under arrest. 392 00:25:05,695 --> 00:25:06,695 Hey! 393 00:25:07,479 --> 00:25:08,995 What the hell is going on? 394 00:25:09,945 --> 00:25:11,034 You can't do this. 395 00:25:11,035 --> 00:25:12,035 Where is she going? 396 00:25:12,238 --> 00:25:14,448 Same place I'm taking your little green friend. 397 00:25:15,659 --> 00:25:17,154 Project Cadmus. 398 00:25:17,155 --> 00:25:18,155 Cadmus? 399 00:25:18,865 --> 00:25:20,325 What is Project Cadmus? 400 00:25:22,825 --> 00:25:24,195 What is Project Cadmus? 401 00:25:42,663 --> 00:25:44,422 Hey, I got your message. What, what happened? 402 00:25:44,423 --> 00:25:45,542 It was horrible. They just... 403 00:25:45,543 --> 00:25:47,802 They just dragged Alex and Hank away. 404 00:25:47,827 --> 00:25:49,206 Okay. But, who is they? 405 00:25:49,207 --> 00:25:50,326 Who did this? 406 00:25:50,327 --> 00:25:51,327 Lucy. 407 00:25:52,827 --> 00:25:56,076 Wait, hold on. Lucy is back here in National City? 408 00:25:56,077 --> 00:25:57,496 Yes. With a Colonel Harper. 409 00:25:57,497 --> 00:25:59,036 They're leading the witch-hunt. 410 00:25:59,037 --> 00:26:01,326 They wanna know who knew about Hank. 411 00:26:01,327 --> 00:26:02,615 I've never seen her like this. 412 00:26:02,694 --> 00:26:04,903 Okay, but where did they take Alex and Hank? 413 00:26:04,904 --> 00:26:06,574 Some place called Project Cadmus, 414 00:26:08,654 --> 00:26:11,403 which I'm guessing isn't an all-inclusive resort. 415 00:26:11,404 --> 00:26:14,233 No. It's the reason that Clark won't work with the government. 416 00:26:14,234 --> 00:26:15,733 Okay, so if, 417 00:26:15,734 --> 00:26:18,653 if the DEO is a prison, then Cadmus is a dissection lab. 418 00:26:18,654 --> 00:26:21,653 It's genetic engineering facility that treats aliens like lab rats. 419 00:26:21,654 --> 00:26:23,693 Amputated. Skinned. Drained. 420 00:26:23,694 --> 00:26:24,783 Injected with experimental drugs. 421 00:26:24,784 --> 00:26:26,284 Why would they do that? 422 00:26:27,074 --> 00:26:29,943 Weaponizing alien abilities for military purposes. 423 00:26:29,944 --> 00:26:31,574 What do they do to humans? 424 00:26:36,694 --> 00:26:38,193 Does Clark know where it is? 425 00:26:38,194 --> 00:26:39,944 No. No one does. 426 00:26:42,654 --> 00:26:44,863 I know what I have to do. 427 00:26:44,864 --> 00:26:46,074 But I'm gonna need your help. 428 00:26:53,784 --> 00:26:55,364 I don't have time for this. 429 00:26:56,534 --> 00:26:57,823 So you're back in the army. 430 00:26:57,824 --> 00:26:59,733 And you're back in Kara's loft. 431 00:26:59,734 --> 00:27:01,734 I guess nothing's really changed for either of us. 432 00:27:04,824 --> 00:27:06,693 Just tell me what was so important 433 00:27:06,694 --> 00:27:07,783 that I had to come here. 434 00:27:07,784 --> 00:27:08,944 What is this all about? 435 00:27:12,034 --> 00:27:13,534 There's something you need to know. 436 00:27:27,324 --> 00:27:29,234 It all makes sense now. 437 00:27:31,234 --> 00:27:32,734 I just didn't wanna put it together. 438 00:27:33,734 --> 00:27:35,364 I didn't want it to be true. 439 00:27:36,074 --> 00:27:37,734 I'm sorry you had to find out this way. 440 00:27:39,234 --> 00:27:42,493 But you're the only person that can stop Hank and Alex 441 00:27:42,494 --> 00:27:44,283 from being sent to Project Cadmus. 442 00:27:44,284 --> 00:27:45,733 Why would I help you? 443 00:27:45,734 --> 00:27:48,403 You and Hank... 444 00:27:48,404 --> 00:27:49,864 Why do you all lie? 445 00:27:53,234 --> 00:27:54,904 When you're an alien, 446 00:27:55,734 --> 00:27:57,283 and you've lost your world 447 00:27:57,284 --> 00:27:59,823 and you're dropped into a new one, 448 00:27:59,824 --> 00:28:01,864 you don't have a choice. 449 00:28:17,784 --> 00:28:18,863 Who's the new girl? 450 00:28:18,864 --> 00:28:20,033 Foster kid. 451 00:28:20,034 --> 00:28:21,733 Alex Danvers' parents took her in. 452 00:28:21,734 --> 00:28:23,766 I'd hate my parents if they did that to me. 453 00:28:23,791 --> 00:28:24,443 Totally. 454 00:28:24,444 --> 00:28:26,084 Who wants a stranger living in their room? 455 00:28:26,654 --> 00:28:27,654 Hey, Rick. 456 00:28:28,654 --> 00:28:31,403 Bunch of us are heading to Swan Beach after school. 457 00:28:31,404 --> 00:28:32,864 You wanna come? 458 00:28:33,734 --> 00:28:35,733 Supposed to hang out with her. 459 00:28:35,734 --> 00:28:36,734 Then bring her. 460 00:28:50,364 --> 00:28:51,904 Your new sister is kinda weird. 461 00:28:55,534 --> 00:28:56,783 Stop! Everyone's staring at you. 462 00:28:56,784 --> 00:28:58,653 I'm sorry. We didn't have birds on my planet. 463 00:28:58,654 --> 00:29:00,323 Don't say that stuff out loud. 464 00:29:04,994 --> 00:29:06,444 What is wrong with you? 465 00:29:07,324 --> 00:29:08,324 Kara! 466 00:29:33,654 --> 00:29:34,654 Thank you. 467 00:29:38,284 --> 00:29:40,284 Kara! What are you doing? 468 00:29:41,784 --> 00:29:43,234 Alex! 469 00:29:51,694 --> 00:29:53,854 Alex had to get some stitches, but she's gonna be okay. 470 00:29:55,574 --> 00:29:57,234 Listen... 471 00:29:58,904 --> 00:30:01,824 doing what you can do makes you special. 472 00:30:02,694 --> 00:30:03,824 But it's not safe. 473 00:30:04,944 --> 00:30:07,533 Those kids, their parents, 474 00:30:07,534 --> 00:30:10,653 they're all wondering how a little girl 475 00:30:10,654 --> 00:30:11,904 pulled off that rescue today. 476 00:30:13,574 --> 00:30:14,693 We told them you got lucky, 477 00:30:14,694 --> 00:30:16,324 but that excuse will work once. 478 00:30:17,234 --> 00:30:18,733 I'm sorry. 479 00:30:18,734 --> 00:30:20,573 I know you were only trying to help. 480 00:30:20,574 --> 00:30:22,694 But the world already has a Superman. 481 00:30:23,784 --> 00:30:26,994 All you need to be is Kara Danvers. 482 00:30:30,994 --> 00:30:32,154 I made these for you. 483 00:30:34,284 --> 00:30:36,284 The frames are lined with lead. 484 00:30:37,284 --> 00:30:38,363 They'll suppress your vision, 485 00:30:38,364 --> 00:30:39,783 help you fit in. 486 00:30:39,784 --> 00:30:40,784 They'll make your life 487 00:30:42,114 --> 00:30:43,114 easier. 488 00:30:51,944 --> 00:30:54,114 Pardon me. Sorry. Excuse me. 489 00:30:56,494 --> 00:30:57,733 - Oh, I'm sorry. - Ow. 490 00:30:57,734 --> 00:30:59,693 I'm really sorry, I didn't mean it. 491 00:30:59,694 --> 00:31:01,694 Oops. Sorry. 492 00:31:03,654 --> 00:31:05,073 Hey, hey. That's okay. Hi. 493 00:31:05,074 --> 00:31:07,693 I'm, my name's Winn Schott. Junior. 494 00:31:07,694 --> 00:31:09,113 And who are you? 495 00:31:09,114 --> 00:31:10,653 - You are? - Kara Danvers. 496 00:31:10,654 --> 00:31:12,283 Oh! Wow. 497 00:31:12,284 --> 00:31:15,693 That's uh, quite a firm handshake you got going on there. 498 00:31:15,694 --> 00:31:17,153 Oh, yeah. 499 00:31:17,154 --> 00:31:19,114 Well, I, I work out. 500 00:31:19,494 --> 00:31:21,823 - Yeah. - I mean, um, 501 00:31:21,824 --> 00:31:23,693 I read in this article somewhere 502 00:31:23,694 --> 00:31:25,403 that when you're going in for a big interview 503 00:31:25,404 --> 00:31:29,074 you should start with a firm shake. 504 00:31:29,824 --> 00:31:30,734 Yes. 505 00:31:30,735 --> 00:31:32,693 Um, interview? What job? 506 00:31:32,694 --> 00:31:34,653 Assistant to Cat Grant. 507 00:31:34,654 --> 00:31:35,784 Oh. 508 00:31:36,824 --> 00:31:38,744 Does her current assistant know that she's, uh... 509 00:31:40,784 --> 00:31:42,283 She knows. 510 00:31:42,284 --> 00:31:43,693 Okay, next. 511 00:31:43,694 --> 00:31:44,694 Oh, is that you? 512 00:31:45,534 --> 00:31:46,823 Where's my 10:15? 513 00:31:46,824 --> 00:31:48,904 I guess that's me. Any advice? 514 00:31:49,694 --> 00:31:51,234 Nah. Just be yourself. 515 00:31:52,074 --> 00:31:54,404 Right. Myself. Okay. 516 00:31:58,284 --> 00:31:59,443 Ms. Grant? Hi... 517 00:31:59,444 --> 00:32:00,863 Oh, for God's sake. 518 00:32:00,864 --> 00:32:03,733 I told them not to send me any more millennials. 519 00:32:03,734 --> 00:32:04,823 I'm sorry? 520 00:32:04,824 --> 00:32:07,573 You are the ultimate example 521 00:32:07,574 --> 00:32:09,283 of what is wrong with parenting today. 522 00:32:09,284 --> 00:32:12,193 All that god-awful self-esteem building, 523 00:32:12,194 --> 00:32:15,533 everyone is special, everyone gets a trophy, 524 00:32:15,534 --> 00:32:16,653 and you all have opinions 525 00:32:16,654 --> 00:32:18,234 that you think deserve to be heard. 526 00:32:18,654 --> 00:32:21,323 And yet the truth is you need to earn the right 527 00:32:21,324 --> 00:32:23,614 to have an opinion in the first place. 528 00:32:24,574 --> 00:32:25,943 So, 529 00:32:25,944 --> 00:32:29,284 my 10:15, tell me why you're so special. 530 00:32:29,734 --> 00:32:30,734 I'm not... 531 00:32:31,574 --> 00:32:32,653 Special. 532 00:32:32,654 --> 00:32:33,823 I'm not special. 533 00:32:33,824 --> 00:32:35,823 There is absolutely nothing special about me. 534 00:32:35,824 --> 00:32:39,033 I am totally, completely, 100% normal. 535 00:32:39,034 --> 00:32:40,903 Yes. You are. 536 00:32:40,904 --> 00:32:43,614 Absolutely. And I am nothing if not average. 537 00:32:44,074 --> 00:32:46,033 Average strength, 538 00:32:46,034 --> 00:32:48,283 average hearing, 539 00:32:48,284 --> 00:32:50,364 less-than-average vision. 540 00:32:50,824 --> 00:32:54,403 There's... There is nothing out of the ordinary about me. 541 00:32:54,404 --> 00:32:55,614 Okay, I get it. 542 00:32:55,944 --> 00:32:57,733 Except, except, 543 00:32:57,734 --> 00:33:00,533 that I am extremely committed. 544 00:33:00,534 --> 00:33:03,284 I care. I'm a hard worker. 545 00:33:04,694 --> 00:33:05,783 I just wanna help. 546 00:33:05,784 --> 00:33:07,364 Hmm, that's refreshing. 547 00:33:08,154 --> 00:33:10,404 I, I could, uh, 548 00:33:11,994 --> 00:33:14,693 I could make pharmacy runs for you, 549 00:33:14,694 --> 00:33:16,573 pick up your prescriptions. 550 00:33:16,574 --> 00:33:18,014 It's funny that you should say that. 551 00:33:21,284 --> 00:33:22,484 I think your pen's out of ink. 552 00:33:22,694 --> 00:33:23,694 No. 553 00:33:29,284 --> 00:33:32,113 I just wanna be useful. 554 00:33:32,114 --> 00:33:33,114 To somebody. 555 00:33:34,364 --> 00:33:35,654 I wanna be worthwhile. 556 00:33:36,364 --> 00:33:38,074 And you're not worthwhile? 557 00:33:38,614 --> 00:33:40,864 I haven't done anything to prove it. 558 00:33:44,324 --> 00:33:45,443 Yet. 559 00:33:45,444 --> 00:33:47,733 I think you should know that I expect 560 00:33:47,734 --> 00:33:49,904 complete and utter devotion to this job. 561 00:33:50,654 --> 00:33:54,824 Are you willing to sacrifice everything in your life to be my assistant? 562 00:33:55,154 --> 00:33:56,154 Um... 563 00:33:58,284 --> 00:33:59,943 Yes. 564 00:33:59,944 --> 00:34:01,034 Yes, of course. 565 00:34:01,944 --> 00:34:07,323 When you are an alien, you're willing to sacrifice anything, 566 00:34:07,324 --> 00:34:11,864 everything, betray your fundamental instincts 567 00:34:12,904 --> 00:34:13,904 just to fit in. 568 00:34:15,114 --> 00:34:18,734 To belong somewhere, to find your place in this world. 569 00:34:19,074 --> 00:34:21,323 If you have a problem fitting in, 570 00:34:21,324 --> 00:34:24,113 it's because you lie to people about who you really are. 571 00:34:24,114 --> 00:34:26,033 Lucy, are you really willing to let Hank 572 00:34:26,034 --> 00:34:27,324 become a science experiment? 573 00:34:28,284 --> 00:34:30,444 And who knows what they have planned for Alex. 574 00:34:32,154 --> 00:34:33,994 I know you're feeling betrayed and alone, 575 00:34:35,444 --> 00:34:38,113 but if you go along with Jim Harper 576 00:34:38,114 --> 00:34:39,733 just to feel like you fit in, 577 00:34:39,734 --> 00:34:41,993 to feel like you belong somewhere, 578 00:34:41,994 --> 00:34:45,074 ultimately the only person you're betraying is yourself. 579 00:34:47,154 --> 00:34:49,533 It wasn't easy for me to show you who I really am, 580 00:34:49,534 --> 00:34:51,783 but I did it because I trust who you are, 581 00:34:51,784 --> 00:34:54,574 who you really are, under that uniform. 582 00:34:55,944 --> 00:34:57,784 And I trust you'll do the right thing. 583 00:35:18,422 --> 00:35:20,372 When we get to Cadmus, 584 00:35:21,582 --> 00:35:23,922 I'm gonna find out how you overcome peoples' minds. 585 00:35:24,332 --> 00:35:25,832 How you steal their bodies. 586 00:35:26,538 --> 00:35:27,689 What makes you tick. 587 00:35:28,100 --> 00:35:29,430 You're gonna dissect me. 588 00:35:30,045 --> 00:35:32,754 Cadmus is not some Area 51 589 00:35:32,755 --> 00:35:34,545 house of horrors, Martian. 590 00:35:35,165 --> 00:35:37,020 It's a necessary place. 591 00:35:37,045 --> 00:35:38,794 A place where we can unlock secrets 592 00:35:38,795 --> 00:35:40,334 to save American lives. 593 00:35:40,335 --> 00:35:43,164 Human lives. 594 00:35:43,165 --> 00:35:44,465 So, you're gonna dissect him. 595 00:35:46,545 --> 00:35:47,875 I'm protecting the world. 596 00:35:48,625 --> 00:35:49,715 You're pathetic. 597 00:35:50,425 --> 00:35:51,631 And you're a traitor. 598 00:35:52,755 --> 00:35:54,254 So get comfortable, Agent Danvers, 599 00:35:54,255 --> 00:35:56,625 because you belong to Cadmus now. 600 00:36:04,925 --> 00:36:05,925 Sir, behind us. 601 00:36:06,715 --> 00:36:08,584 Sir, we've got two bogies. 602 00:36:08,585 --> 00:36:09,585 Take 'em out. 603 00:36:36,335 --> 00:36:37,875 They're wearing body armor. 604 00:37:22,715 --> 00:37:24,584 Do it, do it, Martian. 605 00:37:24,585 --> 00:37:26,834 Be a monster. Prove me right. 606 00:37:26,835 --> 00:37:28,754 - Hank. - It's all right. 607 00:37:28,833 --> 00:37:30,503 I've gotten better at this. 608 00:37:31,834 --> 00:37:33,503 I'm not gonna kill you, Colonel, 609 00:37:33,504 --> 00:37:35,785 I'm just gonna make you forget what happened here tonight. 610 00:37:51,624 --> 00:37:53,083 J'onn. 611 00:37:53,084 --> 00:37:55,164 J'onn, are you okay? 612 00:37:57,584 --> 00:37:59,833 I, uh, 613 00:37:59,834 --> 00:38:02,003 I saw into Harper's mind. 614 00:38:02,004 --> 00:38:03,544 I saw him. 615 00:38:03,834 --> 00:38:04,834 Who? 616 00:38:04,835 --> 00:38:06,164 Jeremiah. 617 00:38:08,294 --> 00:38:09,544 I saw him 618 00:38:10,954 --> 00:38:12,244 at Project Cadmus. 619 00:38:13,794 --> 00:38:16,004 Alex, he's alive. 620 00:38:16,914 --> 00:38:18,414 Your dad's alive. 621 00:38:23,004 --> 00:38:25,583 For him to still be around after all this time... 622 00:38:25,584 --> 00:38:26,793 I'm going to get him back. 623 00:38:26,794 --> 00:38:28,034 We're gonna get him back. 624 00:38:28,544 --> 00:38:30,003 I'm coming with you. 625 00:38:30,004 --> 00:38:31,873 I'm a fugitive now. 626 00:38:31,874 --> 00:38:33,294 I'm on the run. 627 00:38:33,704 --> 00:38:35,163 Let me take you to the Fortress of Solitude 628 00:38:35,164 --> 00:38:37,954 where you'll be safe. Let me find Jeremiah. 629 00:38:38,334 --> 00:38:40,294 Kara, I have to do this. 630 00:38:41,504 --> 00:38:45,043 Hey, have faith in me, 631 00:38:45,044 --> 00:38:46,544 like I have in you. 632 00:38:47,794 --> 00:38:49,914 What am I gonna do without you? 633 00:38:50,164 --> 00:38:51,873 You don't need me. 634 00:38:51,874 --> 00:38:53,004 You never have. 635 00:38:53,294 --> 00:38:54,974 No. Well, you still took care of me anyway. 636 00:38:55,244 --> 00:38:57,004 Yeah, look how great you turned out. 637 00:38:58,914 --> 00:39:00,624 - I love you. - I love you too. 638 00:39:08,794 --> 00:39:11,003 - Don't worry. She'll be okay. - I know. 639 00:39:11,004 --> 00:39:11,874 She has you. 640 00:39:11,875 --> 00:39:13,004 We both have you. 641 00:39:35,334 --> 00:39:36,664 Siobhan. Come in. 642 00:39:39,834 --> 00:39:41,043 Make yourself comfortable. 643 00:39:41,044 --> 00:39:43,333 I'd offer you a cappuccino, but as you can see 644 00:39:43,334 --> 00:39:44,954 we're a bit short-staffed at the moment. 645 00:39:45,244 --> 00:39:46,793 What happened to Kara? 646 00:39:46,794 --> 00:39:48,744 Mm, funny you should ask. 647 00:39:49,414 --> 00:39:51,953 I very rarely have to say this, Siobhan, 648 00:39:51,954 --> 00:39:55,374 but I think I made a terrible mistake. 649 00:39:55,954 --> 00:39:57,743 - Oh? - Uh-huh. 650 00:39:57,744 --> 00:39:59,953 Kara has been a tremendous assistant, 651 00:39:59,954 --> 00:40:02,913 as I'm sure you observed during your brief time here. 652 00:40:02,914 --> 00:40:05,583 Who could have ever thought that underneath that prim little 653 00:40:05,584 --> 00:40:08,123 sweater-set was a simmering cauldron of rage 654 00:40:08,124 --> 00:40:10,294 just waiting to boil over? 655 00:40:11,954 --> 00:40:13,414 I don't understand. 656 00:40:13,704 --> 00:40:15,124 She sent me an email. 657 00:40:15,834 --> 00:40:19,913 Telling me what she thinks of me in terms that are, 658 00:40:19,914 --> 00:40:22,953 well, highly unsuitable to repeat 659 00:40:22,954 --> 00:40:24,583 in a professional setting. 660 00:40:24,584 --> 00:40:28,584 Called me names that I haven't heard since the last mediation with my ex-husband. 661 00:40:29,084 --> 00:40:30,913 That is so surprising. 662 00:40:30,914 --> 00:40:32,413 Yes, I thought so too. 663 00:40:32,414 --> 00:40:36,083 Which is why I found someone who did an obsessive study 664 00:40:36,084 --> 00:40:37,744 of Kara for the past two years. 665 00:40:41,334 --> 00:40:42,503 Winn? 666 00:40:42,504 --> 00:40:43,663 I analyzed the typing speed 667 00:40:43,664 --> 00:40:46,003 and patterns on the hard drive. 668 00:40:46,004 --> 00:40:48,333 It didn't match Kara's, but it did match yours. 669 00:40:48,334 --> 00:40:50,123 I don't have very many regrets, Siobhan, 670 00:40:50,124 --> 00:40:52,544 but I do regret firing you the first time. 671 00:40:53,834 --> 00:40:57,744 I wish to God that I could fire you again with feeling. 672 00:40:58,004 --> 00:40:59,203 Ms. Grant, I can explain... 673 00:40:59,204 --> 00:41:00,413 No... 674 00:41:00,414 --> 00:41:02,004 Save it for the police. 675 00:41:03,244 --> 00:41:05,743 Because that's who you'll be talking to if you ever pull 676 00:41:05,744 --> 00:41:07,794 something like that again. 677 00:41:09,084 --> 00:41:11,044 Now, get out of my office and never come back. 678 00:41:22,004 --> 00:41:23,543 Do you think they know it was us? 679 00:41:23,544 --> 00:41:24,954 We'll see. 680 00:41:26,664 --> 00:41:27,664 Atten-hut! 681 00:41:29,504 --> 00:41:30,583 At ease. 682 00:41:30,584 --> 00:41:32,373 Ma'am, we've had a... 683 00:41:32,374 --> 00:41:33,583 Security breach, I know. 684 00:41:33,584 --> 00:41:36,123 What are we doing to re-apprehend the detainees? 685 00:41:36,124 --> 00:41:38,414 - Ma'am? - What are Colonel Harper's orders? 686 00:41:38,794 --> 00:41:40,833 Ma'am, Colonel Harper just resigned 687 00:41:40,834 --> 00:41:42,744 and named a new acting director of the DEO. 688 00:41:43,244 --> 00:41:44,704 - Who? - You. 689 00:41:48,244 --> 00:41:49,454 Are you sure? 690 00:41:49,794 --> 00:41:51,714 Yes. He was quite adamant about your appointment. 691 00:41:54,044 --> 00:41:57,333 I guess J'onn's gotten good at that whole mind control thing. 692 00:41:57,334 --> 00:41:58,914 You're gonna help me do this, right? 693 00:41:59,164 --> 00:42:00,164 Yeah, of course. 694 00:42:00,624 --> 00:42:02,703 But you're gonna be great. This is where you belong. 695 00:42:02,704 --> 00:42:05,043 Ma'am, there's a bank robbery at 10th and Shukert. 696 00:42:05,044 --> 00:42:07,123 No alien involvement, but I just thought 697 00:42:07,124 --> 00:42:08,124 you might wanna know. 698 00:42:10,044 --> 00:42:11,873 And you belong out there. 699 00:42:11,874 --> 00:42:14,623 After what I did, the people don't trust me anymore. 700 00:42:14,624 --> 00:42:16,584 You got me to trust you. 701 00:42:17,084 --> 00:42:18,084 That's a start. 702 00:42:36,584 --> 00:42:37,873 And I hate you, too. 703 00:42:37,874 --> 00:42:39,834 Siobhan, no, no, no! Stop. Stop. 704 00:42:41,834 --> 00:42:43,244 Seriously? 705 00:42:43,874 --> 00:42:45,833 I have too much self-esteem to kill myself. 706 00:42:45,834 --> 00:42:47,583 Killing someone else, on the other hand... 707 00:42:47,584 --> 00:42:49,304 Oh, I'm sorry. What did you expect me to do? 708 00:42:49,954 --> 00:42:50,954 I don't know. 709 00:42:50,955 --> 00:42:52,833 Not rat me out to freaking Cat Grant. 710 00:42:52,834 --> 00:42:54,793 You lied, Siobhan, okay? 711 00:42:54,794 --> 00:42:56,953 And you committed mail fraud or email fraud, 712 00:42:56,954 --> 00:42:58,744 which is potentially, like, a federal crime. 713 00:42:59,834 --> 00:43:01,703 You were supposed to be on my side. 714 00:43:01,704 --> 00:43:03,413 I was! I am. 715 00:43:03,414 --> 00:43:05,454 Except, you know, Kara is my best friend. 716 00:43:06,454 --> 00:43:08,833 And you know what? No, I did this for you too. 717 00:43:08,834 --> 00:43:11,953 Because if this woulda worked, you would have regretted it. 718 00:43:11,954 --> 00:43:14,204 And I know that deep down you are a good person. 719 00:43:14,914 --> 00:43:16,793 You don't know me. 720 00:43:16,794 --> 00:43:18,334 You don't know anything. 721 00:43:18,794 --> 00:43:21,793 You said that I could have whatever I wanted 722 00:43:21,794 --> 00:43:24,293 and I have nothing. 723 00:43:24,294 --> 00:43:26,833 No job, no friends... 724 00:43:26,834 --> 00:43:28,623 I just want to scream... 725 00:43:29,794 --> 00:43:31,003 Oh, God, no! No! 726 00:43:47,332 --> 00:43:50,957 - sync and corrections by Caio - - www.addic7ed.com -