1 00:00:03,219 --> 00:00:06,600 KARA: When I was a child, my planet Krypton was dying. 2 00:00:07,133 --> 00:00:09,594 I was sent to Earth to protect my cousin. 3 00:00:10,297 --> 00:00:12,397 But my pod got knocked off-course 4 00:00:12,399 --> 00:00:13,699 and by the time I got here, 5 00:00:13,701 --> 00:00:17,869 my cousin had already grown up and become Superman. 6 00:00:18,872 --> 00:00:20,439 I hid who I really was 7 00:00:20,441 --> 00:00:24,610 until one day when an accident forced me to reveal myself to the world. 8 00:00:25,779 --> 00:00:28,280 To most people, I'm a reporter at CatCo Worldwide Media. 9 00:00:29,450 --> 00:00:31,650 But in secret, I work with my adoptive sister for the DEO 10 00:00:31,652 --> 00:00:33,585 to protect my city from alien life 11 00:00:34,521 --> 00:00:35,821 and anyone else that means to cause it harm. 12 00:00:37,524 --> 00:00:40,325 I am Supergirl. 13 00:00:41,295 --> 00:00:43,395 Previously on Supergirl... 14 00:00:43,397 --> 00:00:45,797 We salvaged you and resurrected you. 15 00:00:45,799 --> 00:00:46,898 And who are you? 16 00:00:46,900 --> 00:00:49,334 I'm a member of an organization called Cadmus. 17 00:00:49,970 --> 00:00:50,736 Thanks for stopping by, Mom. 18 00:00:51,605 --> 00:00:53,005 And I called the police. 19 00:00:54,475 --> 00:00:57,109 I'm not so sure we're a good match. 20 00:00:57,111 --> 00:00:58,410 Yeah, yeah. Yeah, no. 21 00:00:58,412 --> 00:01:00,545 I'm just glad we're on the same page, you know. 22 00:01:00,547 --> 00:01:01,747 Okay, good. 23 00:01:11,992 --> 00:01:13,525 Checkmate. 24 00:01:13,861 --> 00:01:14,926 Very good. 25 00:01:16,163 --> 00:01:18,363 Now let's see how you defend against the Alekhine Variation. 26 00:01:27,841 --> 00:01:29,041 Lionel? 27 00:01:31,011 --> 00:01:32,277 Keep setting up. 28 00:01:36,150 --> 00:01:37,983 I thought we had discussed this. 29 00:01:37,985 --> 00:01:40,686 We did. And this is what we're doing. 30 00:01:41,355 --> 00:01:42,554 Lena. 31 00:01:43,123 --> 00:01:45,057 This is your new mother. 32 00:01:49,797 --> 00:01:50,929 I'm Lex. 33 00:01:50,931 --> 00:01:52,364 I'm going to be your new brother. 34 00:01:52,833 --> 00:01:53,965 Wanna play? 35 00:02:00,474 --> 00:02:01,773 Thank you. 36 00:02:04,678 --> 00:02:07,412 I think having a sister will be good for Lex. 37 00:02:08,716 --> 00:02:11,483 NEWSCASTER ON TV: The trial of Lillian Luthor continued today. 38 00:02:11,485 --> 00:02:16,254 Luthor, the suspected head of the anti-alien terrorist organization, Cadmus, 39 00:02:16,256 --> 00:02:18,457 has been charged with a host of crimes, 40 00:02:18,459 --> 00:02:20,792 including the use of a bio-weapon 41 00:02:22,129 --> 00:02:24,429 in an attempted extermination of all aliens in National City. 42 00:02:24,431 --> 00:02:25,997 That woman is bad news. 43 00:02:25,999 --> 00:02:27,632 NEWSCASTER: Luthor claims that she is a victim... 44 00:02:27,634 --> 00:02:29,301 I hope once she's convicted, they, uh... 45 00:02:29,303 --> 00:02:31,303 They put her out on the town square for public shaming. 46 00:02:31,305 --> 00:02:33,805 On Daxam, it really seemed to cut back on recidivism. 47 00:02:33,807 --> 00:02:37,309 Uh, well, that kind of punishment actually went away 48 00:02:37,311 --> 00:02:38,477 a long time ago. 49 00:02:38,479 --> 00:02:39,878 That's too bad. 50 00:02:39,880 --> 00:02:41,580 Yeah, I haven't, uh... Haven't seen you in a while. 51 00:02:41,582 --> 00:02:43,415 I've... I've been busy. 52 00:02:44,318 --> 00:02:46,418 - Yeah? - Just chasing bad guys. (CHUCKLES) 53 00:02:49,623 --> 00:02:50,689 Uh, how are you? 54 00:02:50,691 --> 00:02:52,224 - How's Eve? - Oh, great. 55 00:02:52,226 --> 00:02:54,726 Great, we are... We're great. Eve is great. 56 00:02:55,562 --> 00:02:57,329 - Things are great. - I'm so happy for you. 57 00:02:57,331 --> 00:02:58,260 More drinks for you guys? 58 00:02:58,261 --> 00:02:59,931 Yeah, please, I would... We would love... 59 00:03:00,334 --> 00:03:01,233 Yup. Um, yup. 60 00:03:06,173 --> 00:03:07,539 Another round's on its way. 61 00:03:09,743 --> 00:03:11,676 - You okay, J'onn? - Yeah, yeah. 62 00:03:11,678 --> 00:03:15,380 It's just the first time I've been in this bar since, uh... 63 00:03:16,083 --> 00:03:17,349 M'gann left. 64 00:03:18,585 --> 00:03:22,287 Hey, I'm... I am very excited to meet Alex's new mystery man. 65 00:03:22,289 --> 00:03:24,723 Hey, do we know what, um, what he does for a living? 66 00:03:24,725 --> 00:03:26,091 Alex's guy? 67 00:03:26,093 --> 00:03:27,092 Cop. 68 00:03:27,094 --> 00:03:28,994 - Oh! - Yeah, no way Alex Danvers 69 00:03:28,996 --> 00:03:30,695 dates someone who doesn't own a firearm. 70 00:03:30,697 --> 00:03:32,063 Hey, you guys. 71 00:03:32,065 --> 00:03:34,666 Hey, um... You all remember Maggie, right? 72 00:03:36,203 --> 00:03:38,303 Hey, yeah. Good to see you again. 73 00:03:39,106 --> 00:03:41,473 Alex! (CHUCKLES) I... I didn't know. 74 00:03:41,475 --> 00:03:43,441 - Did you know? - Yes, I knew, I'm psychic. 75 00:03:43,443 --> 00:03:45,076 How come you never said anything before? 76 00:03:45,612 --> 00:03:46,378 It's not for me to say. 77 00:03:47,114 --> 00:03:48,380 Good for you, Alex. 78 00:03:48,382 --> 00:03:49,481 Yeah. 79 00:03:49,483 --> 00:03:50,582 Drinks up! 80 00:03:50,584 --> 00:03:51,817 Hey! 81 00:03:51,819 --> 00:03:54,093 Here we go, bubbly club soda for the lady. 82 00:03:54,095 --> 00:03:54,887 Thank you. 83 00:03:55,455 --> 00:03:56,721 And for you, sir. Right. 84 00:03:56,723 --> 00:03:58,023 - Hi. - Hey, hi. 85 00:03:58,025 --> 00:03:59,958 - What's up? - Um, well, I just wanted to let you know 86 00:03:59,960 --> 00:04:01,459 that Maggie and I are dating. 87 00:04:01,461 --> 00:04:03,428 Oh, that was the thing. Okay. 88 00:04:03,864 --> 00:04:04,863 Okay, that's... 89 00:04:04,865 --> 00:04:06,565 Is that like a problem here on Earth or... 90 00:04:06,567 --> 00:04:10,635 Well, on Earth, you know, not everybody supports ladies loving ladies. 91 00:04:10,637 --> 00:04:12,938 Oh, on Daxam it's the more the merrier. 92 00:04:12,940 --> 00:04:14,005 Oh, okay. 93 00:04:14,007 --> 00:04:15,841 - Drinks for you guys? Awesome. - Yeah. 94 00:04:15,843 --> 00:04:17,409 Hey, do you play pool? 95 00:04:18,245 --> 00:04:19,611 - Yeah. - No, you don't. 96 00:04:19,613 --> 00:04:23,215 - What? - It is geometry with sticks, folks. 97 00:04:23,217 --> 00:04:25,450 Pool is easy. 98 00:04:25,452 --> 00:04:26,818 Let's go do it. 99 00:04:27,921 --> 00:04:29,921 - JAMES: Alex. - ALEX: Yeah? 100 00:04:30,324 --> 00:04:31,556 Congrats. 101 00:04:32,092 --> 00:04:33,491 - Thank you. - Yeah. 102 00:04:33,493 --> 00:04:35,994 Alex, my money's on your girl. 103 00:04:35,996 --> 00:04:37,329 Yes, thanks, me too. 104 00:04:37,331 --> 00:04:38,463 (JAMES CLEARS THROAT) 105 00:04:39,499 --> 00:04:40,999 Hey, that cop doesn't know I'm the Guardian, right? 106 00:04:41,001 --> 00:04:42,033 No. 107 00:04:42,035 --> 00:04:43,668 Lucky her. 108 00:04:43,670 --> 00:04:45,570 NEWSCASTER: Testifying today against Luthor is her adopted daughter... 109 00:04:45,572 --> 00:04:47,172 KARA: Oh, what an awful thing to have to do. 110 00:04:48,475 --> 00:04:50,709 Well, the Luthors have never shied away from doing awful things. 111 00:04:50,711 --> 00:04:53,144 Yeah, but she's not like them. 112 00:04:53,747 --> 00:04:55,146 She knows Lillian is evil, 113 00:04:55,148 --> 00:04:56,581 she's doing the right thing, 114 00:04:56,583 --> 00:04:58,250 even though she still loves her mother. 115 00:04:59,386 --> 00:05:01,186 What she did was brave. 116 00:05:01,188 --> 00:05:02,554 If you say so. 117 00:05:03,657 --> 00:05:05,957 I should go see her. She could probably use a friend. 118 00:05:07,127 --> 00:05:09,361 Using her friends, that's exactly what I'm worried about. 119 00:05:10,564 --> 00:05:11,663 Whoa! 120 00:05:11,665 --> 00:05:13,164 - (GLASS SHATTERS) - Whoa, buddy, come on. 121 00:05:14,134 --> 00:05:15,367 Sorry! 122 00:05:16,470 --> 00:05:17,502 NEWSCASTER ON TV: Lillian Luthor's defense attorneys 123 00:05:17,504 --> 00:05:20,171 tried to downplay Lena Luthor's testimony, 124 00:05:20,173 --> 00:05:22,440 characterizing her statements as 125 00:05:22,442 --> 00:05:25,277 “the angry rant of an estranged daughter.” 126 00:05:29,516 --> 00:05:32,183 Everyone in National City has got an opinion about me. 127 00:05:32,819 --> 00:05:34,286 Ungrateful daughter, 128 00:05:34,688 --> 00:05:35,687 heroine, bitch. 129 00:05:35,689 --> 00:05:36,721 Ugh. 130 00:05:36,723 --> 00:05:38,189 And they've all called for a quote. 131 00:05:38,191 --> 00:05:40,525 Not you though, Snapper Carr hasn't sent you here to shake me down. 132 00:05:40,527 --> 00:05:42,427 No, no. I'm here as a friend. 133 00:05:43,730 --> 00:05:45,430 I thought you could use some fried sugary goodness in your life. 134 00:05:45,432 --> 00:05:46,765 You eat donuts, right? 135 00:05:46,767 --> 00:05:47,899 Um, well... 136 00:05:48,936 --> 00:05:51,036 - I am human. - (LAUGHS) 137 00:05:51,471 --> 00:05:52,304 Thank you, Kara. 138 00:05:53,240 --> 00:05:54,606 So, was it awful? 139 00:05:54,608 --> 00:05:56,808 It actually felt good to testify. 140 00:05:58,211 --> 00:06:00,745 I got to say my piece and finally distance myself from the Luthor name. 141 00:06:01,882 --> 00:06:04,716 And then I came back here to 12 calls from her lawyers. 142 00:06:05,319 --> 00:06:07,152 Yeah, she wants to see me. 143 00:06:07,154 --> 00:06:08,586 What do you think she wants? 144 00:06:08,588 --> 00:06:10,989 Probably to tell me that my outfit in court was horrible 145 00:06:10,991 --> 00:06:12,357 and that I need a makeover. 146 00:06:14,194 --> 00:06:15,360 I don't know and I don't care. 147 00:06:16,363 --> 00:06:19,097 I just thought I was done with her, you know... 148 00:06:19,099 --> 00:06:21,166 I'd finally shut the door on being a Luthor. 149 00:06:22,235 --> 00:06:24,970 And then there she was, back on my phone sheet. 150 00:06:25,405 --> 00:06:26,972 Twelve times. 151 00:06:27,434 --> 00:06:29,324 You don't think I should feel guilty for 152 00:06:29,481 --> 00:06:31,106 not wanting to go see that monster, right? 153 00:06:31,178 --> 00:06:33,211 Well, do you think you would find peace of mind 154 00:06:33,213 --> 00:06:35,380 by visiting her and telling her how you really feel? 155 00:06:35,382 --> 00:06:37,349 Even if I did, it wouldn't make a difference. 156 00:06:37,951 --> 00:06:39,184 You know... 157 00:06:40,187 --> 00:06:41,486 She's been the same way since the day I met her. 158 00:06:43,557 --> 00:06:44,916 I've spent most of my life 159 00:06:44,918 --> 00:06:47,877 wishing I could talk to people that are no longer here. 160 00:06:50,063 --> 00:06:51,663 She's still here. 161 00:06:52,766 --> 00:06:54,099 And she's still your mom. 162 00:06:56,136 --> 00:06:57,302 Yeah. 163 00:07:01,041 --> 00:07:02,774 (LOCK UNLOCKING) 164 00:07:12,652 --> 00:07:15,086 You really did a number on me in court. 165 00:07:15,789 --> 00:07:18,790 Measured, succinct, believable. 166 00:07:19,693 --> 00:07:21,326 The jury ate it up. 167 00:07:22,763 --> 00:07:24,662 I can just call the guard back and go. 168 00:07:24,664 --> 00:07:25,797 No. 169 00:07:27,167 --> 00:07:28,400 I'm sorry. 170 00:07:29,436 --> 00:07:31,803 I promised myself I would be better. 171 00:07:32,806 --> 00:07:34,005 Please sit. 172 00:07:38,945 --> 00:07:41,046 Old habits die hard. 173 00:07:44,284 --> 00:07:45,817 I don't want to fight. 174 00:07:47,187 --> 00:07:50,722 I asked you here because I wanted to let you know that I forgive you. 175 00:07:51,291 --> 00:07:52,557 That I still love you. 176 00:07:54,094 --> 00:07:55,393 The only time you ever tell me you love me is when you need something from me. 177 00:07:55,395 --> 00:07:57,662 I know I wasn't the greatest mother, 178 00:07:58,398 --> 00:07:59,431 but I did the best that I could. 179 00:07:59,433 --> 00:08:01,332 By making me feel unwanted. 180 00:08:02,302 --> 00:08:04,135 - Like an outsider. - You don't want to believe it, 181 00:08:04,871 --> 00:08:06,438 but I always tried to protect you. 182 00:08:07,040 --> 00:08:08,173 If Dad could hear you now. 183 00:08:08,175 --> 00:08:09,874 After all the things you've done and justified. 184 00:08:09,876 --> 00:08:12,944 You hold Lionel up as some saint, but he's not. 185 00:08:13,780 --> 00:08:14,913 Don't disparage him. He was a good man. 186 00:08:14,915 --> 00:08:17,449 If he was a good man, he would've told you the truth. 187 00:08:18,218 --> 00:08:19,951 But he hated me too much to do that. 188 00:08:20,620 --> 00:08:22,053 Told me the truth about what? 189 00:08:25,292 --> 00:08:28,159 When your father and I first got together, 190 00:08:28,929 --> 00:08:30,962 it was the happiest time of my life. 191 00:08:32,499 --> 00:08:35,600 But after Lex was born, 192 00:08:35,602 --> 00:08:37,168 Lionel started having... 193 00:08:37,938 --> 00:08:39,104 an affair. 194 00:08:39,539 --> 00:08:40,972 I was clueless, 195 00:08:42,242 --> 00:08:45,143 until I went to surprise him on a business trip, 196 00:08:45,145 --> 00:08:47,412 only to find that he was with your mother. 197 00:08:49,416 --> 00:08:50,682 My mother? 198 00:08:52,219 --> 00:08:54,586 She was already pregnant with you by then. 199 00:08:56,089 --> 00:08:57,789 They paid her off. 200 00:08:58,892 --> 00:09:01,593 Your father came back to try and rebuild our marriage. 201 00:09:02,162 --> 00:09:03,895 Then when you were four, 202 00:09:04,598 --> 00:09:06,097 we heard your mother had died. 203 00:09:07,400 --> 00:09:09,801 The state was going to put you in foster care. 204 00:09:10,804 --> 00:09:14,105 Your father brought you home and we adopted you. 205 00:09:15,041 --> 00:09:16,741 But he didn't like me spending time with you. 206 00:09:18,011 --> 00:09:20,545 I think it made him remember what he'd done. 207 00:09:21,081 --> 00:09:22,614 He felt guilty. 208 00:09:23,049 --> 00:09:24,449 He'd lash out. 209 00:09:27,721 --> 00:09:29,654 So, I stayed away. 210 00:09:30,457 --> 00:09:32,357 Gravitated to Lex. 211 00:09:33,059 --> 00:09:34,626 To protect myself. 212 00:09:35,028 --> 00:09:36,161 And you. 213 00:09:36,963 --> 00:09:38,530 But seeing you with him... 214 00:09:41,067 --> 00:09:42,667 You look so much like her. 215 00:09:43,904 --> 00:09:47,572 It was like ripping a Band-Aid off every day of my life. 216 00:09:50,310 --> 00:09:51,943 So, I really am a Luthor. 217 00:09:52,946 --> 00:09:55,246 We're the only two Luthors left. 218 00:09:57,150 --> 00:09:59,184 And we need to be there for each other. 219 00:10:01,221 --> 00:10:02,754 (CHAIN RATTLING) 220 00:10:04,191 --> 00:10:06,090 I want a second chance with you. 221 00:10:07,227 --> 00:10:08,393 (EXHALES) 222 00:10:08,828 --> 00:10:10,061 Please, honey. 223 00:10:25,312 --> 00:10:26,811 Mail call, Mr. Corben. 224 00:10:27,981 --> 00:10:29,314 Not interested. 225 00:10:51,838 --> 00:10:54,706 Mr. Corben, will you tell the court how you know Lillian Luthor? 226 00:10:54,708 --> 00:10:56,307 She's the doctor who saved my life. 227 00:10:57,244 --> 00:10:58,776 WEBB: By turning you into a weaponized cyborg? 228 00:10:58,778 --> 00:11:00,211 LILLIAN'S ATTORNEY: Objection. 229 00:11:00,747 --> 00:11:02,113 Calls for speculation. 230 00:11:02,682 --> 00:11:03,615 Objection is sustained. 231 00:11:04,217 --> 00:11:04,949 WEBB: Okay, we'll move on. 232 00:11:04,951 --> 00:11:07,318 After Lillian Luthor saved you, 233 00:11:07,320 --> 00:11:09,120 did she order you to work for Cadmus? 234 00:11:09,122 --> 00:11:11,489 She didn't have to order me to do anything. 235 00:11:11,491 --> 00:11:13,579 I believe aliens should be wiped from the Earth. 236 00:11:13,581 --> 00:11:14,559 (PEOPLE MURMURING) 237 00:11:14,561 --> 00:11:16,894 Starting with Supergirl and her cousin. 238 00:11:16,896 --> 00:11:18,263 I hate him. 239 00:11:18,865 --> 00:11:20,331 He literally has no heart. 240 00:11:20,333 --> 00:11:23,968 And what, if anything, did Lillian Luthor tell you about the Medusa Project? 241 00:11:23,970 --> 00:11:25,937 Earth is in crisis. 242 00:11:26,840 --> 00:11:28,873 Aliens threaten our safety and way of life, 243 00:11:28,875 --> 00:11:31,743 bringing violence and disease. 244 00:11:32,512 --> 00:11:34,045 She wanted to save the human race. 245 00:11:34,047 --> 00:11:36,447 - That's enough, thank you. - It is not enough! 246 00:11:36,449 --> 00:11:38,549 Lillian Luthor is not a criminal. 247 00:11:38,551 --> 00:11:41,586 She wanted to save you. Until Supergirl silenced her. 248 00:11:43,189 --> 00:11:47,158 This trial is a conspiracy to condemn the one person who wants to save your lives. 249 00:11:48,028 --> 00:11:48,726 - Your children's lives! - (CROWD CLAMORING) 250 00:11:48,728 --> 00:11:50,261 - JUDGE: Order. - (GAVEL BANGING) 251 00:11:50,263 --> 00:11:53,398 Settle down. We must have order in the courtroom. 252 00:11:53,767 --> 00:11:54,899 Counselor. 253 00:11:55,568 --> 00:11:56,668 Get control over your witness. 254 00:11:56,670 --> 00:11:59,070 Mr. Corben has become antagonistic 255 00:11:59,072 --> 00:12:02,307 and clearly is not willing to answer the questions as directed. 256 00:12:03,476 --> 00:12:06,678 Permission to treat the witness as hostile, Your Honor. 257 00:12:12,018 --> 00:12:14,786 Allow me to treat you as hostile. 258 00:12:18,984 --> 00:12:21,062 - sync and corrections by Mr. C - - www.addic7ed.com - 259 00:12:25,555 --> 00:12:27,789 (PEOPLE SCREAMING) 260 00:12:27,791 --> 00:12:28,956 MAN: Don't move. Don't move. 261 00:12:35,799 --> 00:12:36,964 Stop. 262 00:12:46,543 --> 00:12:47,675 Go. 263 00:12:50,880 --> 00:12:52,580 The job's not done yet, Luthor. 264 00:12:52,582 --> 00:12:54,715 You're right. You're still alive. 265 00:12:54,717 --> 00:12:56,083 But not for long. 266 00:13:10,400 --> 00:13:12,433 You can stop me, or you can save them. 267 00:13:14,504 --> 00:13:15,703 (CREAKING) 268 00:13:17,073 --> 00:13:18,906 Make your choice, Supergirl. 269 00:13:41,231 --> 00:13:42,930 (PEOPLE CHEERING) 270 00:13:51,474 --> 00:13:54,075 I flew over the whole city twice, they're gone. 271 00:13:54,077 --> 00:13:56,143 Lillian and Metallo have disappeared. 272 00:13:56,145 --> 00:13:57,778 I should've stopped them. 273 00:13:57,780 --> 00:13:59,213 What... Hey. You saved everyone. 274 00:13:59,215 --> 00:14:01,182 - That was the right choice. - (PHONE RINGING) 275 00:14:01,184 --> 00:14:02,183 Sawyer. 276 00:14:02,185 --> 00:14:03,651 Look, we're gonna find Metallo 277 00:14:03,653 --> 00:14:04,986 and we're gonna get him back into custody 278 00:14:04,988 --> 00:14:06,387 I know, I know. It's just... 279 00:14:06,389 --> 00:14:07,755 I can't figure out 280 00:14:07,757 --> 00:14:09,457 where he got all that Kryptonite. 281 00:14:10,326 --> 00:14:11,058 Clark was supposed to have taken all of it. 282 00:14:12,262 --> 00:14:12,962 What's wrong? 283 00:14:12,964 --> 00:14:15,062 I had the jail check all of Corben's visitors 284 00:14:15,064 --> 00:14:17,565 to see how the Kryptonite might have gotten smuggled in. 285 00:14:18,635 --> 00:14:19,967 But he hasn't had any visitors since he's been there. 286 00:14:21,437 --> 00:14:23,504 And when they swept his cell yesterday there was nothing out of the ordinary. 287 00:14:23,506 --> 00:14:26,908 Which means he must have gotten the Kryptonite last night. 288 00:14:26,910 --> 00:14:28,576 That seems to narrow down the window. 289 00:14:28,578 --> 00:14:29,944 Why do you look so concerned? 290 00:14:29,946 --> 00:14:32,380 Because there was only one visitor to the jail last night, 291 00:14:33,316 --> 00:14:35,416 but it was to visit Lillian Luthor. 292 00:14:35,418 --> 00:14:36,717 Who? 293 00:14:37,754 --> 00:14:39,020 Her daughter, Lena. 294 00:14:41,357 --> 00:14:43,424 You know I was at the jail to see my mother last night. 295 00:14:43,426 --> 00:14:45,226 - You're the one that told me to go. - I know. 296 00:14:45,228 --> 00:14:46,527 It's just... 297 00:14:47,630 --> 00:14:49,563 People are losing it because of your mother's escape. 298 00:14:49,565 --> 00:14:52,300 And I wanted you to know so that you could be prepared. 299 00:14:54,837 --> 00:14:56,203 Okay, so... 300 00:14:56,906 --> 00:14:58,406 Tell me. What are people saying? 301 00:15:00,677 --> 00:15:03,210 That you may have also visited Metallo. 302 00:15:05,848 --> 00:15:07,615 And you think that's something I would do. 303 00:15:08,718 --> 00:15:09,850 I... 304 00:15:11,120 --> 00:15:13,020 You know, Kara, you are starting to sound a lot like a reporter 305 00:15:13,022 --> 00:15:14,188 and not a friend right now. 306 00:15:14,190 --> 00:15:15,823 I don't mean to. 307 00:15:16,759 --> 00:15:19,961 - Maggie, did you find Lillian? - No, we didn't. 308 00:15:19,963 --> 00:15:22,196 We're actually here on official business, Kara. 309 00:15:22,198 --> 00:15:24,999 I think it would be better if you waited outside while I talk with Ms. Luthor. 310 00:15:25,001 --> 00:15:26,167 LENA: No. 311 00:15:26,669 --> 00:15:27,835 I want her to stay. 312 00:15:28,371 --> 00:15:29,637 If it's okay. 313 00:15:31,040 --> 00:15:34,041 The police were sent some surveillance footage I wanted to ask you about. 314 00:15:37,380 --> 00:15:39,714 That's... That's not me, okay? I don't know where you got that, 315 00:15:39,716 --> 00:15:41,382 - but it's not me. - You're under arrest 316 00:15:41,384 --> 00:15:42,984 for aiding and abetting a felon, 317 00:15:42,986 --> 00:15:45,019 accessory after the fact, conspiracy... 318 00:15:45,021 --> 00:15:47,555 Hold on, Maggie, slow down, just let her explain. 319 00:15:48,057 --> 00:15:49,357 Stay out of it, Kara. 320 00:15:50,526 --> 00:15:51,926 - LENA: It's okay. - You have the right to remain silent. 321 00:15:51,928 --> 00:15:55,029 Anything you say can and will be used against you in a court of law. 322 00:15:55,031 --> 00:15:56,731 You have the right to an attorney. 323 00:15:56,733 --> 00:15:58,799 If you can't afford one, one will be provided for you. 324 00:16:04,007 --> 00:16:05,373 Where's my art? 325 00:16:06,075 --> 00:16:07,308 What's going on? 326 00:16:08,044 --> 00:16:08,776 JAMES: We're crashing the cover. 327 00:16:09,379 --> 00:16:10,611 But our pub date's today. 328 00:16:11,047 --> 00:16:11,946 The cover's set. 329 00:16:11,948 --> 00:16:13,280 Yeah, that's why they call it a crash. 330 00:16:13,282 --> 00:16:15,716 SNAPPER: We're the fourth estate, not Reddit. 331 00:16:16,486 --> 00:16:17,618 Copy can't wait another second... 332 00:16:17,620 --> 00:16:18,786 Yeah, yeah. 333 00:16:18,788 --> 00:16:20,087 I sent it down to layouts already. This is for you. 334 00:16:20,089 --> 00:16:22,490 Wait, you're putting Lena Luthor on the cover? 335 00:16:22,492 --> 00:16:24,792 She doesn't need to be a front-page story. 336 00:16:26,029 --> 00:16:27,595 She's arguably the most famous name in National City, Danvers. 337 00:16:27,597 --> 00:16:29,296 Her notorious brother's in prison. 338 00:16:29,298 --> 00:16:31,098 Of course I'm putting her on the cover, she's a Luthor. 339 00:16:31,100 --> 00:16:32,533 But she didn't do it. 340 00:16:33,202 --> 00:16:34,702 Have you seen the video? 341 00:16:34,704 --> 00:16:37,238 Or are you letting a budding friendship corrupt your reporting? 342 00:16:37,974 --> 00:16:39,974 Who's got confirmation bias now? 343 00:16:39,976 --> 00:16:41,976 She told me, on the record, she didn't do it. 344 00:16:41,978 --> 00:16:43,778 She said, she said. 345 00:16:43,780 --> 00:16:45,913 This time we need more than just a quote. 346 00:16:47,083 --> 00:16:48,749 Otherwise, it's just another conspiracy theory for Twitter. 347 00:16:49,419 --> 00:16:50,418 Well, I'll keep digging then. 348 00:16:51,187 --> 00:16:53,421 Your gumption annoys me to no end. 349 00:16:54,290 --> 00:16:55,956 But keep gumptioning for tomorrow's cover. 350 00:16:55,958 --> 00:16:57,258 Tomorrow? 351 00:16:57,260 --> 00:16:58,826 But that'll be too late. 352 00:16:58,828 --> 00:17:01,195 By then everyone will think she's guilty already. 353 00:17:01,197 --> 00:17:02,930 Everyone will think she's guilty today. 354 00:17:02,932 --> 00:17:03,742 Tomorrow's another story. 355 00:17:03,744 --> 00:17:05,232 But once it's out there, it's out there. 356 00:17:05,234 --> 00:17:08,436 I mean, people still think Macaulay Culkin's dead. 357 00:17:09,238 --> 00:17:10,371 (SIGHS) 358 00:17:10,373 --> 00:17:12,673 James, come on, you know we can't print this. 359 00:17:13,776 --> 00:17:14,942 (EXHALES) 360 00:17:16,145 --> 00:17:20,481 I can't believe I'm saying this, but I agree with Snapper. 361 00:17:21,584 --> 00:17:22,950 And I think you should, too. 362 00:17:26,255 --> 00:17:27,455 Kara. 363 00:17:28,191 --> 00:17:30,858 Kara, come on, wait. 364 00:17:31,527 --> 00:17:33,694 No, no, are you kidding me? 365 00:17:34,497 --> 00:17:36,163 The only thing Lena has done is help. 366 00:17:37,433 --> 00:17:39,333 She called the police on her own mother over the Medusa virus. 367 00:17:39,335 --> 00:17:40,668 That's exactly my point. 368 00:17:40,670 --> 00:17:41,869 If she can betray her own mother, 369 00:17:41,871 --> 00:17:44,305 what is to stop her from pulling a long con on you? 370 00:17:45,475 --> 00:17:47,708 Okay, I know she's your friend, Kara, but Lena's bad news. 371 00:17:47,710 --> 00:17:49,009 Why, because she's a Luthor? 372 00:17:49,011 --> 00:17:50,678 No, because she's guilty. 373 00:17:51,714 --> 00:17:53,080 And if you don't see that, I'm gonna prove it to you. 374 00:17:55,985 --> 00:17:57,184 (SIGHS) 375 00:17:57,720 --> 00:17:58,719 Seven... 376 00:17:58,721 --> 00:18:00,321 - Oh! - Oh, gosh! 377 00:18:00,323 --> 00:18:01,589 Oh, Eve, I'm so sorry. 378 00:18:01,591 --> 00:18:04,091 - EVE: I'm sorry, no. - I got it, I got it. 379 00:18:04,243 --> 00:18:06,627 Thanks, Kara It's just so busy here today. 380 00:18:06,629 --> 00:18:08,863 With the trial and the daughter. 381 00:18:08,865 --> 00:18:10,030 Yeah. 382 00:18:10,633 --> 00:18:12,900 Oh, hey! Are you okay? 383 00:18:14,437 --> 00:18:16,103 You look like me the day I forgot to get Ms. Grant's coffee and she made me call 384 00:18:16,105 --> 00:18:19,340 the Dean of Yale to admonish him for having given me a diploma. 385 00:18:19,342 --> 00:18:20,774 - (CHUCKLES) - Sad. 386 00:18:20,776 --> 00:18:22,776 - And disheartened. - No, I'm fine, it's just... 387 00:18:22,778 --> 00:18:23,911 It's just James and... 388 00:18:24,380 --> 00:18:25,513 Lena Luthor and... 389 00:18:25,515 --> 00:18:26,814 It's fine. Hey! 390 00:18:27,650 --> 00:18:29,049 Hey, how's everything going with Mon... 391 00:18:29,051 --> 00:18:30,818 Um, with Mike? 392 00:18:31,420 --> 00:18:32,920 Actually, it's not going. 393 00:18:33,689 --> 00:18:34,755 I thought you two were going out. 394 00:18:34,757 --> 00:18:36,223 You mean, went out. 395 00:18:37,093 --> 00:18:40,728 Uh, he's so dreamy and handsome and funny, 396 00:18:41,497 --> 00:18:42,496 so you can imagine how shocked I was 397 00:18:42,498 --> 00:18:43,998 when it turned out to be the worst date of my life. 398 00:18:44,000 --> 00:18:46,600 What did he do? Did he look at other women the entire night? 399 00:18:46,602 --> 00:18:48,102 No. 400 00:18:48,104 --> 00:18:51,872 Oh, did he chew with his mouth open and tell those inappropriate jokes? 401 00:18:51,874 --> 00:18:56,877 No, all he did was talk about you the entire date. 402 00:18:56,879 --> 00:18:58,045 (SNICKERS) 403 00:18:58,781 --> 00:19:00,080 So he talked about me? 404 00:19:00,082 --> 00:19:02,750 I told him, I said you have to get over your ex-girlfriend 405 00:19:02,752 --> 00:19:04,218 before you put yourself back out in the field. 406 00:19:04,220 --> 00:19:06,420 Ex-girlfriend? (LAUGHS) No, no, no, no. 407 00:19:06,422 --> 00:19:09,089 Eve, Mike and I never dated. 408 00:19:09,091 --> 00:19:10,357 Mmm-hmm. 409 00:19:11,761 --> 00:19:14,695 Mike told me the same thing. 410 00:19:23,639 --> 00:19:25,306 (DOOR OPENING) 411 00:19:28,044 --> 00:19:29,743 The prodigal daughter. 412 00:19:29,745 --> 00:19:31,512 You think she'll lose her hair like her brother. 413 00:19:31,514 --> 00:19:33,480 (LAUGHS) 414 00:19:41,757 --> 00:19:42,990 How'd you get in? 415 00:19:50,433 --> 00:19:51,999 GUARDIAN: If Lena was bad, 416 00:19:52,705 --> 00:19:56,086 I knew it was only a matter of time before you showed up to free her. 417 00:19:56,088 --> 00:19:57,821 I do work for the Luthors, after all. 418 00:20:08,714 --> 00:20:09,813 (GRUNTS) 419 00:20:33,906 --> 00:20:35,339 (BOTH GRUNT) 420 00:21:00,053 --> 00:21:01,486 Hello, Ms. Luthor. 421 00:21:01,488 --> 00:21:02,754 Sorry for the delay. 422 00:21:05,392 --> 00:21:08,026 Metallo's strong, but something's off. 423 00:21:09,462 --> 00:21:11,029 His Kryptonite isn't right. 424 00:21:11,998 --> 00:21:13,398 I think it's hurting him. 425 00:21:13,400 --> 00:21:16,467 Well, you're lucky you didn't take a direct hit. 426 00:21:16,469 --> 00:21:17,635 Very lucky. 427 00:21:18,238 --> 00:21:19,837 I had my shield. 428 00:21:20,306 --> 00:21:21,639 I love that shield. 429 00:21:23,243 --> 00:21:24,642 And I know what I'm doing, Kara. 430 00:21:25,412 --> 00:21:26,711 Even if Metallo's weakening, though, 431 00:21:26,713 --> 00:21:29,180 he still is a fanatic follower of Lillian Luthor. 432 00:21:29,182 --> 00:21:31,416 We have to find out where he's taken Lena, and help her. 433 00:21:31,418 --> 00:21:34,185 What is it going to take for you to realize that Lena is a criminal? 434 00:21:34,187 --> 00:21:36,254 She's not the victim. She got the Kryptonite. 435 00:21:36,256 --> 00:21:38,990 - He broke her out of prison. - Lena's not a member of Cadmus! 436 00:21:39,859 --> 00:21:41,192 She's not! 437 00:21:44,364 --> 00:21:46,864 She stopped the gang with alien weapons. 438 00:21:46,866 --> 00:21:49,333 She saved Alex's life when Corben tried to kill her. 439 00:21:49,335 --> 00:21:52,804 She shot Corben and then her crazy mom turned Corben into Metallo. 440 00:21:52,806 --> 00:21:54,405 So, that could have been the plan the entire time. 441 00:21:55,508 --> 00:21:58,109 We have to start treating Lena Luthor like a hostile. 442 00:21:58,111 --> 00:21:59,811 The evidence is too overwhelming. 443 00:22:00,113 --> 00:22:01,012 (SIGHS) 444 00:22:02,015 --> 00:22:03,181 Winn? 445 00:22:04,284 --> 00:22:05,583 If you watch that video, I know you'll find something. 446 00:22:05,585 --> 00:22:07,151 I did. It's... It's clean. 447 00:22:07,153 --> 00:22:09,787 Then find something to prove her innocent. 448 00:22:09,789 --> 00:22:13,124 Everything we've seen so far says the exact opposite. 449 00:22:15,995 --> 00:22:17,395 Well, she's my friend. 450 00:22:18,198 --> 00:22:19,831 And I believe in her. 451 00:22:24,838 --> 00:22:26,137 I'm your friend. 452 00:22:27,974 --> 00:22:30,808 Which is why I don't understand why it's so hard for you to believe me. 453 00:22:31,578 --> 00:22:33,411 People don't remember this, Kara, 454 00:22:33,413 --> 00:22:35,613 but Clark and Lex Luthor used to be best friends. 455 00:22:35,615 --> 00:22:36,747 For years. 456 00:22:36,749 --> 00:22:40,251 And Clark believed in Lex for the longest time. 457 00:22:41,057 --> 00:22:42,544 No matter what people said, 458 00:22:42,546 --> 00:22:45,050 no matter what kind of proof he saw with his own eyes. 459 00:22:46,159 --> 00:22:48,926 No, Lex was his friend. 460 00:22:50,997 --> 00:22:52,463 - But Clark was wrong. - Lena is not Lex. 461 00:22:52,465 --> 00:22:54,132 But they grew up in the same house, Kara. 462 00:22:55,068 --> 00:22:57,001 I don't understand why you keep defending her. 463 00:22:57,003 --> 00:22:59,403 And you have so much faith in her, but none in me, as Guardian. 464 00:22:59,405 --> 00:23:00,905 That's entirely different. 465 00:23:00,907 --> 00:23:02,373 I am trying to protect you. 466 00:23:02,375 --> 00:23:04,642 I do not need your protection. 467 00:23:07,714 --> 00:23:09,147 I need your trust. 468 00:23:09,816 --> 00:23:11,349 You have mine. 469 00:23:12,785 --> 00:23:15,086 I dol t understand why it's so hard for me to get yours. 470 00:23:15,855 --> 00:23:16,988 (SCOFFS) 471 00:23:22,595 --> 00:23:23,761 (KARA GRUNTS) 472 00:23:34,040 --> 00:23:35,473 (CONTINUES GRUNTING) 473 00:23:42,916 --> 00:23:44,482 That was good. 474 00:23:44,484 --> 00:23:46,984 Is there a technique to that or were you just 475 00:23:46,986 --> 00:23:49,220 giving it a swift kick in the caboose? 476 00:23:50,223 --> 00:23:51,589 Because if there's a technique, I wanna know it. 477 00:23:52,425 --> 00:23:55,092 (CHUCKLES) I've missed training with you. 478 00:23:55,828 --> 00:23:57,228 - Yeah, I've just been... - Busy. 479 00:23:57,230 --> 00:23:58,563 I get it. 480 00:23:58,565 --> 00:23:59,797 Chasing bad guys. 481 00:24:00,867 --> 00:24:02,700 And with what's going on with Lena I'm sure it's... 482 00:24:03,303 --> 00:24:04,702 I'm sure it's extra busy. 483 00:24:05,672 --> 00:24:07,438 Are you going to tell me not to believe in her? 484 00:24:07,440 --> 00:24:09,340 You believe in a lot of people that others don't. 485 00:24:09,342 --> 00:24:10,741 Oh, did you talk to James? 486 00:24:11,711 --> 00:24:14,912 No, I'm actually talking about myself. 487 00:24:15,915 --> 00:24:17,515 You know, you believing in me, it meant a lot. 488 00:24:19,886 --> 00:24:22,954 You're right. I have been cold. 489 00:24:23,590 --> 00:24:24,822 - And distant. - Mmm-hmm. 490 00:24:24,824 --> 00:24:26,490 And I'd like to apologize for that. 491 00:24:26,492 --> 00:24:30,461 Hey, I'm just glad to know that it's not me adjusting to Earth's chilly climate. 492 00:24:30,463 --> 00:24:32,964 I was mad at you, because I thought you were dating Eve. 493 00:24:34,167 --> 00:24:35,333 (EXHALES) 494 00:24:35,935 --> 00:24:37,134 Ah. 495 00:24:38,972 --> 00:24:42,006 “Were,” as in past tense. 496 00:24:42,008 --> 00:24:45,843 Right? As in, she told you that the date didn't actually go well. 497 00:24:45,845 --> 00:24:47,678 Uh, she mentioned it. 498 00:24:47,680 --> 00:24:48,846 Yeah. 499 00:24:52,318 --> 00:24:56,187 You know, I'm not super hip on earthly social cues, 500 00:24:56,189 --> 00:24:59,090 but why would you be mad if I was dating Eve? 501 00:24:59,626 --> 00:25:00,658 (SCOFFS) I'm not mad. 502 00:25:00,660 --> 00:25:02,627 You literally just said you were mad. 503 00:25:02,629 --> 00:25:03,329 No. 504 00:25:03,331 --> 00:25:05,429 Two seconds ago, you said, “I am mad about...” 505 00:25:05,431 --> 00:25:07,565 Yeah, I'm surprised. 506 00:25:07,567 --> 00:25:09,467 - Oh, not mad, surprised. - I'm surprised that... 507 00:25:10,203 --> 00:25:13,371 You'd just date someone else, 508 00:25:13,373 --> 00:25:16,207 when you were serious about me, because I mean if... 509 00:25:16,209 --> 00:25:17,908 How could you be serious if you did that? 510 00:25:17,910 --> 00:25:21,579 If you don't like me, why do you... Why do you care? 511 00:25:24,751 --> 00:25:27,118 I'm gonna go check and see if they've found Lena. 512 00:25:27,120 --> 00:25:28,819 (KARA CLEARS THROAT) 513 00:25:39,766 --> 00:25:41,966 - Are you okay? - Don't. 514 00:25:41,968 --> 00:25:45,403 You're still angry I had Metallo liberate you from that jail? 515 00:25:45,405 --> 00:25:46,837 It makes me look more guilty when I'm not. 516 00:25:46,839 --> 00:25:49,307 Even if they found out the truth about you, 517 00:25:50,043 --> 00:25:51,709 no one would change their mind. 518 00:25:52,412 --> 00:25:53,778 (CHUCKLES) 519 00:25:53,780 --> 00:25:56,747 The public wants to believe the narrative they expect from us. 520 00:25:57,483 --> 00:25:59,216 That Luthors are evil. 521 00:26:00,453 --> 00:26:02,253 We don't get second chances. 522 00:26:03,423 --> 00:26:04,922 Look what they did to me. 523 00:26:05,658 --> 00:26:07,091 Stripped me of my medical license 524 00:26:07,093 --> 00:26:08,726 without even a hearing. 525 00:26:09,462 --> 00:26:11,028 Or worse, what they did to Lex. 526 00:26:12,465 --> 00:26:15,333 He could've fixed this planet for generations. 527 00:26:16,636 --> 00:26:20,538 But Superman twisted what he was doing, and they all turned on him. 528 00:26:20,973 --> 00:26:22,473 Lex went insane. 529 00:26:23,676 --> 00:26:24,842 Exactly. 530 00:26:25,845 --> 00:26:28,212 And if they could take the brightest mind on Earth 531 00:26:28,214 --> 00:26:30,781 and drive him crazy defending himself, 532 00:26:31,551 --> 00:26:32,550 imagine what they could do to you. 533 00:26:33,252 --> 00:26:34,985 Stop the van. I'm going back! 534 00:26:34,987 --> 00:26:36,454 To what? 535 00:26:37,190 --> 00:26:38,989 You have no life anymore, Lena. 536 00:26:39,659 --> 00:26:41,392 You have no one on your side. 537 00:26:42,295 --> 00:26:44,595 You're guilty, just like me. 538 00:26:45,331 --> 00:26:47,665 You're on the run, just like me. 539 00:26:51,237 --> 00:26:52,570 Join Cadmus. 540 00:26:53,840 --> 00:26:56,807 And together we can do all the great things you ever dreamed of. 541 00:26:58,277 --> 00:27:01,078 And with no Luthor men to divide us, 542 00:27:02,982 --> 00:27:05,483 I can finally be the mother you always wanted. 543 00:27:07,620 --> 00:27:09,186 Because I do love you. 544 00:27:11,557 --> 00:27:13,290 Let me prove it to you now. 545 00:27:34,050 --> 00:27:35,383 (BEEPING) 546 00:28:03,146 --> 00:28:04,412 What is this place? 547 00:28:05,081 --> 00:28:06,781 One of Lex's facilities. 548 00:28:06,783 --> 00:28:09,617 A giant satellite receiver embedded in the top of this mountain 549 00:28:09,619 --> 00:28:12,720 monitors outer space for signs of intelligent life. 550 00:28:13,289 --> 00:28:14,288 To warn of alien invasion? 551 00:28:14,290 --> 00:28:15,356 Bingo! 552 00:28:15,358 --> 00:28:16,524 Because we know more are coming. 553 00:28:17,394 --> 00:28:18,659 Which makes me glad I joined the cause. 554 00:28:18,661 --> 00:28:21,629 There's enough here to sustain us for a long time if we need it, 555 00:28:22,198 --> 00:28:23,064 but I suspect we won't. 556 00:28:23,366 --> 00:28:24,365 Why not? 557 00:28:25,135 --> 00:28:26,534 We're fugitives, we can't go back. 558 00:28:26,536 --> 00:28:27,835 Not yet. 559 00:28:29,139 --> 00:28:31,039 But your brother didn't only keep rations for times of emergency. 560 00:28:31,041 --> 00:28:32,673 He also keo an arsenal. 561 00:28:34,144 --> 00:28:37,311 Vaults around the world loaded with all the things he'd collected to level 562 00:28:37,313 --> 00:28:40,281 the playing field and defeat Superman once and for all. 563 00:28:41,117 --> 00:28:45,053 And one of those vaults is right here. 564 00:28:45,055 --> 00:28:46,854 AUTOMATED VOICE: Ready for authorization. 565 00:28:46,856 --> 00:28:48,156 All we need 566 00:28:48,725 --> 00:28:49,891 is to open it. 567 00:28:51,094 --> 00:28:52,260 It's a biometric lock. 568 00:28:52,962 --> 00:28:54,262 It scans for Luthor DNA. 569 00:28:55,331 --> 00:28:56,731 Tell me you don't have a bit of Lex frozen somewhere. 570 00:28:56,733 --> 00:28:58,232 I didn't say Lex's DNA. 571 00:28:58,234 --> 00:28:59,667 I said Luthor. 572 00:28:59,669 --> 00:29:00,968 Any Luthor can open it. 573 00:29:02,005 --> 00:29:04,572 And you, my daughter, are part of that family tree. 574 00:29:05,809 --> 00:29:08,209 You didn't have your green goon liberate me from prison 575 00:29:08,211 --> 00:29:09,477 because you loved me. 576 00:29:10,180 --> 00:29:12,080 Because you wanted to help me. 577 00:29:13,416 --> 00:29:15,983 You did it because I'm the only one who can open this vault for you. 578 00:29:17,620 --> 00:29:20,121 While it's true I need your DNA, 579 00:29:20,123 --> 00:29:22,123 one doesn't negate the other. 580 00:29:22,859 --> 00:29:24,092 I still love you. 581 00:29:24,961 --> 00:29:26,094 I still want to help you. 582 00:29:27,330 --> 00:29:28,930 I promise it won't hurt. 583 00:29:29,899 --> 00:29:30,631 The only person you want to help is yourself. 584 00:29:31,367 --> 00:29:32,433 I'll take my chances on my own. 585 00:29:32,435 --> 00:29:33,468 (GASPS) 586 00:29:33,470 --> 00:29:35,303 I think you should listen to your mother. 587 00:29:35,772 --> 00:29:36,771 You're hurting me. 588 00:29:36,773 --> 00:29:38,506 He doesn't want to, Lena. 589 00:29:39,843 --> 00:29:41,609 Put your hand on the pad and we can all start getting along again. 590 00:29:42,712 --> 00:29:43,811 I promise. 591 00:29:43,813 --> 00:29:44,946 No. 592 00:29:46,116 --> 00:29:47,515 I'm trying to play nice. 593 00:29:47,917 --> 00:29:48,950 (LENA GRUNTS) 594 00:29:49,419 --> 00:29:50,618 (GASPS) 595 00:29:51,754 --> 00:29:53,221 (CLANKING) 596 00:30:00,530 --> 00:30:01,596 See? 597 00:30:01,598 --> 00:30:02,964 That wasn't so bad, was it? 598 00:30:11,174 --> 00:30:14,675 You know, the backseat driving, not helping. 599 00:30:14,677 --> 00:30:15,743 Sorry. 600 00:30:15,745 --> 00:30:17,445 But have you found anything yet? 601 00:30:17,447 --> 00:30:19,313 I promise I will tell you. 602 00:30:19,315 --> 00:30:21,782 Haven't you ever heard the phrase, “A watched pot never...” Oh. 603 00:30:21,784 --> 00:30:24,152 Whoa, wait a second, I might be simmering. 604 00:30:24,154 --> 00:30:25,253 What is it? 605 00:30:25,255 --> 00:30:29,223 Okay, so I hacked into L-Corp CCTV to get a copy 606 00:30:29,225 --> 00:30:32,493 of the raw video footage of Lena taking the Kryptonite. 607 00:30:32,495 --> 00:30:34,562 But, ha! It looks like somebody already hacked into 608 00:30:34,564 --> 00:30:36,397 this system a couple of days ago. 609 00:30:36,399 --> 00:30:38,566 I know this code. 610 00:30:38,568 --> 00:30:42,036 This is the same code the real Hank Henshaw used 611 00:30:42,038 --> 00:30:45,006 the day he broke into L-Corp to take the isotope. 612 00:30:46,376 --> 00:30:49,677 Okay, okay, if the video was corrupted by Henshaw's cyborg signature, 613 00:30:49,679 --> 00:30:53,147 then I can reverse that signature 614 00:30:53,149 --> 00:30:54,582 and decrypt it 615 00:30:54,584 --> 00:30:58,519 and separate the raw video file from the corrupted one. 616 00:30:58,521 --> 00:31:00,521 And... 617 00:31:01,958 --> 00:31:03,791 - Ha! - Lena didn't do it. 618 00:31:05,295 --> 00:31:06,594 You were right? 619 00:31:07,530 --> 00:31:08,896 - I mean, you were right. - Yeah. 620 00:31:08,898 --> 00:31:10,431 You were right. 621 00:31:10,433 --> 00:31:12,400 COMPUTER: Kryptonite signature detected. 622 00:31:13,970 --> 00:31:15,019 What is it? 623 00:31:15,021 --> 00:31:18,406 J'onn's been having me scan for Kryptonite signature, so we could find Metallo. 624 00:31:19,142 --> 00:31:20,508 Have you found it, Agent Schott? 625 00:31:20,510 --> 00:31:23,144 Yep! 50 miles north of Mount Whitney. 626 00:31:23,146 --> 00:31:25,446 What? Wait. It's strange because 627 00:31:25,448 --> 00:31:28,916 either something's wrong with the signal, or the source isn't pure. 628 00:31:30,053 --> 00:31:31,619 ALEX: The ionizing radiation signature is breaking down 629 00:31:31,621 --> 00:31:32,920 at an exponential rate. 630 00:31:33,923 --> 00:31:35,056 Kryptonite is normally the most stable of elements. 631 00:31:35,058 --> 00:31:37,191 Well, James said Metallo's Kryptonite seemed off. 632 00:31:37,193 --> 00:31:38,326 It could be synthetic. 633 00:31:38,328 --> 00:31:39,660 That'd explain how they had it in the first place. 634 00:31:39,662 --> 00:31:40,728 And it wasn't with Clark. 635 00:31:40,730 --> 00:31:42,196 Whoa, whoa. If these numbers are right, 636 00:31:42,198 --> 00:31:43,965 then it's not just unstable, 637 00:31:43,967 --> 00:31:45,366 it's going to blow. 638 00:31:45,368 --> 00:31:46,968 - Blow? - Like, go nuclear. 639 00:31:46,970 --> 00:31:48,703 Have you finished repairing the anti-Kryptonite vest 640 00:31:48,705 --> 00:31:50,738 Supergirl wore the last time she fought Metallo? 641 00:31:50,740 --> 00:31:52,673 - They're in pieces, I have to rebuild... - No, there's no time. 642 00:31:52,675 --> 00:31:54,842 I have to go now, or Lena's dead. 643 00:32:00,277 --> 00:32:02,571 Kara, we calculated the rate of radioactive decay. 644 00:32:02,573 --> 00:32:04,506 - It's faster than we thought. - How fast? 645 00:32:04,508 --> 00:32:07,743 Minutes. I mean, its half-life is decreasing exponentially. 646 00:32:07,745 --> 00:32:09,511 Kara, you have to turn back. 647 00:32:09,513 --> 00:32:10,612 When the Kryptonite explodes, 648 00:32:10,614 --> 00:32:12,080 it's gonna send out a radioactive cloud 649 00:32:12,082 --> 00:32:13,281 of Kryptonite gas. 650 00:32:13,283 --> 00:32:15,484 If you are anywhere near it, it'll kill you. 651 00:32:15,486 --> 00:32:18,153 Then I'll make sure I'm not there when it goes off. 652 00:32:22,392 --> 00:32:23,558 (SIGHS) 653 00:32:24,361 --> 00:32:25,794 Well, this should make you feel safe. 654 00:32:28,298 --> 00:32:31,066 Lex's warsuit, an Atomic Axe, 655 00:32:31,602 --> 00:32:32,868 a Black Mercy. 656 00:32:33,937 --> 00:32:36,438 Everything we need to rid this planet of Kryptonians 657 00:32:36,440 --> 00:32:38,874 and every other alien invader, once and for all. 658 00:32:39,376 --> 00:32:40,675 You're worse than Lex. 659 00:32:41,745 --> 00:32:44,379 I promise you, I will be on the right side of history. 660 00:32:45,449 --> 00:32:47,315 Maybe then you'll believe that I was looking out 661 00:32:47,317 --> 00:32:49,384 for your best interests, after all. 662 00:32:51,155 --> 00:32:54,089 Whether you like it or not n I'll always be your mother. 663 00:32:59,763 --> 00:33:01,830 Oh, my beautiful boy. 664 00:33:03,867 --> 00:33:05,133 I had no idea... 665 00:33:06,103 --> 00:33:07,536 You finished it. 666 00:33:09,106 --> 00:33:10,305 (CRASHING) 667 00:33:11,108 --> 00:33:12,841 Supergirl, I can't believe you're here. 668 00:33:12,843 --> 00:33:14,142 Kara Danvers believes in you. 669 00:33:14,144 --> 00:33:16,144 Supergirl, you're just in time. 670 00:33:16,146 --> 00:33:18,446 I've been wondering if these worked. 671 00:33:19,683 --> 00:33:20,782 (HIGH-PITCHED WHINING) 672 00:33:20,784 --> 00:33:21,917 (GROANS) 673 00:33:22,486 --> 00:33:23,652 Supergirl? 674 00:33:25,489 --> 00:33:27,022 Well, that was easy. 675 00:33:27,791 --> 00:33:28,723 You want to try more of these toys? 676 00:33:28,725 --> 00:33:30,091 Don't hurt her! 677 00:33:30,093 --> 00:33:32,894 Sorry, she's gotta pay for what her cousin did to your brother. 678 00:33:32,896 --> 00:33:34,029 (GROANS) 679 00:33:36,967 --> 00:33:38,767 Lock Supergirl in the vault. 680 00:33:38,769 --> 00:33:40,168 WINN: Supergirl, if you can still hear me, 681 00:33:40,170 --> 00:33:43,638 Metallo's Kryptonite heart, the rate of decay is ticking up. 682 00:33:44,441 --> 00:33:45,674 Metallo's heart is going to explode. 683 00:33:46,710 --> 00:33:48,109 You all need to leave. 684 00:33:48,111 --> 00:33:50,712 You have to get the Kryptonite out of him. 685 00:33:50,714 --> 00:33:52,047 You're lying. 686 00:33:52,049 --> 00:33:53,181 I'm not. 687 00:33:53,183 --> 00:33:54,349 (WINCES) 688 00:33:55,352 --> 00:33:56,551 He's going to die. 689 00:33:56,553 --> 00:33:58,486 The only one about to die is you. 690 00:34:03,260 --> 00:34:07,462 Listen to me, the more Metallo uses the synthetic Kryptonite, the faster it's decaying. 691 00:34:07,965 --> 00:34:09,364 Get out of there! Now! 692 00:34:18,008 --> 00:34:19,407 It's time to leave. 693 00:34:24,581 --> 00:34:25,714 (GRUNTS) 694 00:34:29,887 --> 00:34:31,786 Kara, the Kryptonite is almost critical. 695 00:34:36,193 --> 00:34:37,325 (GRUNTS) 696 00:34:37,327 --> 00:34:38,493 (GROANS) 697 00:34:39,696 --> 00:34:42,831 Metallo, that pain in your chest. 698 00:34:43,533 --> 00:34:45,600 Take it out, let me help you. 699 00:34:46,003 --> 00:34:46,835 You're a liar. 700 00:34:48,338 --> 00:34:49,504 Martian. 701 00:34:52,976 --> 00:34:54,442 Get Lena, let's go. 702 00:35:00,484 --> 00:35:01,549 Kara, please! 703 00:35:01,551 --> 00:35:03,318 Supergirl, get out of there now! 704 00:35:07,691 --> 00:35:08,890 Kara! 705 00:35:08,892 --> 00:35:10,258 (RUMBLING) 706 00:35:12,262 --> 00:35:13,828 - Kara! - Kara! 707 00:35:16,700 --> 00:35:18,333 (EXPLOSION) 708 00:35:32,046 --> 00:35:34,546 I'm not one to usually gloat 709 00:35:34,549 --> 00:35:36,983 or say, “I told you so.” But... 710 00:35:37,343 --> 00:35:40,092 It doesn't seem like I was the one with confirmation bias. 711 00:35:40,622 --> 00:35:41,554 (CLICKS TONGUE) 712 00:35:41,556 --> 00:35:43,089 Yesterday she was guilty. 713 00:35:43,296 --> 00:35:45,554 Today she's not. 714 00:35:46,194 --> 00:35:48,595 It's not confirmation bias, Danvers, 715 00:35:49,167 --> 00:35:50,734 it's just the news game. 716 00:35:52,567 --> 00:35:55,902 And since you've got enough time on your hands to stand around and look up at that TV, 717 00:35:57,205 --> 00:35:59,539 how about you get out there and get an exclusive on Lena Luthor? 718 00:35:59,908 --> 00:36:01,107 This time, 719 00:36:02,043 --> 00:36:03,643 try to spell “exclusive” right. 720 00:36:14,789 --> 00:36:15,822 Hey. 721 00:36:15,824 --> 00:36:19,225 Any, um, any word on Lillian Luthor? 722 00:36:19,961 --> 00:36:21,427 A satellite feed from the mountain 723 00:36:21,429 --> 00:36:23,763 showed a helicopter before the explosion. 724 00:36:24,566 --> 00:36:27,133 But, uh, no sign of her afterwards? 725 00:36:28,169 --> 00:36:29,836 Lillian and Henshaw got away. 726 00:36:30,171 --> 00:36:31,337 Yeah. 727 00:36:32,507 --> 00:36:33,640 You were right. 728 00:36:34,109 --> 00:36:35,141 About Lena Luthor. 729 00:36:36,511 --> 00:36:37,644 I was wrong. 730 00:36:39,180 --> 00:36:40,346 I'm sorry. 731 00:36:42,751 --> 00:36:44,484 You were just trying to protect me. 732 00:36:44,486 --> 00:36:45,885 Yeah. 733 00:36:45,887 --> 00:36:47,987 Just like you're always trying to protect me. 734 00:36:48,957 --> 00:36:51,491 Can we just stop trying to protect each other 735 00:36:51,493 --> 00:36:52,725 and go back to being friends? 736 00:36:52,727 --> 00:36:54,861 Because I really miss being friends. 737 00:36:55,363 --> 00:36:56,496 Me, too. 738 00:36:59,601 --> 00:37:01,234 Haven't had a game night in a while. 739 00:37:01,236 --> 00:37:02,635 A game night sounds great. 740 00:37:02,637 --> 00:37:04,103 Are you ever going to let me win though? 741 00:37:04,105 --> 00:37:05,705 - Never. - Sounds about right. 742 00:37:05,707 --> 00:37:06,873 (CHUCKLES) 743 00:37:08,043 --> 00:37:09,275 Deal. 744 00:37:23,892 --> 00:37:25,124 It's a good article. 745 00:37:25,994 --> 00:37:27,627 - You flatter me. - I only wrote the truth. 746 00:37:30,098 --> 00:37:35,101 I'm learning to keep digging even when all the evidence points one way. 747 00:37:35,770 --> 00:37:36,936 There's always another side. 748 00:37:36,938 --> 00:37:38,071 Even when it's hard to find. 749 00:37:38,073 --> 00:37:39,906 Especially when it's hard to find. 750 00:37:42,177 --> 00:37:45,712 So, my office is overflowing with flowers. 751 00:37:46,181 --> 00:37:47,346 - Really? - Yeah. 752 00:37:49,751 --> 00:37:51,050 You didn't have to do that. 753 00:37:51,052 --> 00:37:52,652 Yeah, I did. 754 00:37:53,688 --> 00:37:56,355 Supergirl told me that it was you who sent her. 755 00:37:57,559 --> 00:37:58,858 I don't know how to thank you. 756 00:37:59,627 --> 00:38:01,360 Well, that's what friends are for. 757 00:38:02,731 --> 00:38:05,665 I've never had friends like you before. 758 00:38:06,735 --> 00:38:08,134 Come to think of it, I've never had family like you. 759 00:38:11,039 --> 00:38:13,206 No one has ever stood up for me like that. 760 00:38:13,208 --> 00:38:16,843 Well, now you have someone that will stand up for you. Always. 761 00:38:19,114 --> 00:38:20,880 Well, Supergirl may have saved me, 762 00:38:21,649 --> 00:38:24,250 but, Kara Danvers, you are my hero. 763 00:38:24,919 --> 00:38:27,186 (BOTH LAUGHING) 764 00:38:29,824 --> 00:38:31,357 - Thank you. - Anytime. 765 00:38:32,393 --> 00:38:33,860 - Bye. - Bye. 766 00:38:52,680 --> 00:38:53,980 Check. 767 00:38:58,520 --> 00:38:59,986 Checkmate. 768 00:39:01,523 --> 00:39:03,523 I really like this game. 769 00:39:03,525 --> 00:39:05,892 Maybe you are a Luthor after all. 770 00:39:20,008 --> 00:39:21,140 (KNOCK ON DOOR) 771 00:39:22,143 --> 00:39:23,643 - Hi. - Thanks for coming. 772 00:39:23,645 --> 00:39:27,547 Yeah, Yeah, I was, um, surprised you called after how you dashed out. 773 00:39:27,549 --> 00:39:30,950 Yes, I wanted to apologize for that. 774 00:39:30,952 --> 00:39:33,219 Because I should've answered your question. 775 00:39:33,621 --> 00:39:34,720 Yeah, could've. 776 00:39:34,722 --> 00:39:35,922 Could've, should've, would've. 777 00:39:36,858 --> 00:39:39,458 It's a... That's a thing I heard at the bar. 778 00:39:39,460 --> 00:39:40,493 It's not... 779 00:39:40,495 --> 00:39:43,930 Yes, but I don't want to do that anymore. 780 00:39:44,732 --> 00:39:45,932 With you. 781 00:39:49,270 --> 00:39:50,736 See, uh... 782 00:39:52,173 --> 00:39:53,339 (CHUCKLES) 783 00:39:55,143 --> 00:39:57,543 I can be strong, 784 00:39:58,613 --> 00:40:00,947 and stand my ground when I'm protecting someone else, 785 00:40:02,450 --> 00:40:04,250 but when that someone is me... 786 00:40:05,186 --> 00:40:06,485 It's a lot harder. 787 00:40:07,355 --> 00:40:10,690 'Cause I don't like being vulnerable. 788 00:40:16,898 --> 00:40:18,464 We're really different. 789 00:40:19,067 --> 00:40:20,266 Yeah. 790 00:40:20,735 --> 00:40:22,768 I'm, uh, super fun. 791 00:40:22,770 --> 00:40:24,403 And you're hyper-critical. 792 00:40:24,405 --> 00:40:27,440 More like, you're an arrogant dude-bro 793 00:40:27,442 --> 00:40:29,609 and I'm the personification of the American way. 794 00:40:30,311 --> 00:40:32,144 I'm sorry, and I'm arrogant? 795 00:40:32,146 --> 00:40:33,379 That's not the point. 796 00:40:36,951 --> 00:40:38,084 It's just... 797 00:40:39,487 --> 00:40:43,289 Last year I thought I could have it all, and then I thought I couldn't. 798 00:40:44,025 --> 00:40:45,191 Then I had to pick. 799 00:40:47,862 --> 00:40:50,997 So, I chose being Supergirl over having a relationship. 800 00:40:54,569 --> 00:40:57,136 And then, you came along, 801 00:41:01,476 --> 00:41:04,610 and I thought you were... 802 00:41:05,747 --> 00:41:08,114 thoughtless and selfish. 803 00:41:09,517 --> 00:41:11,250 And I kept writing you off. 804 00:41:13,054 --> 00:41:14,954 And you kept proving me wrong. 805 00:41:18,026 --> 00:41:19,825 And I just got me thinking... 806 00:41:22,964 --> 00:41:24,764 Maybe I can have it all. 807 00:41:31,239 --> 00:41:32,438 Hi. 808 00:41:32,974 --> 00:41:34,173 Hi. 809 00:41:46,621 --> 00:41:47,954 Darling! 810 00:41:48,489 --> 00:41:49,889 Who the hell are you? 811 00:41:49,891 --> 00:41:51,791 My name is Mr. Mxyzptlk. 812 00:41:53,695 --> 00:41:55,561 And Kara Zor-El, I love you. 813 00:41:57,023 --> 00:41:59,367 - sync and corrections by Mr. C - - www.addic7ed.com -