1 00:00:02,150 --> 00:00:04,190 لکس داره یه ارتش از لکسوسوت ها درست میکنه؟ 2 00:00:04,240 --> 00:00:06,810 ظاهرا یجور هدیه اس که با کمکش کنه کنار نیکسلی خوشحال باشه 3 00:00:06,850 --> 00:00:09,460 و شما رو شکست بدن و توتم ها رو بدست بیارن 4 00:00:09,500 --> 00:00:11,240 و اوتیس اینو تو یه کوچه بهت گفت؟ 5 00:00:11,290 --> 00:00:13,330 با پیشنهاد اینکه هر چی بگه رو مخفی نگه میدارم 6 00:00:13,380 --> 00:00:15,860 قانعش کردم که همو ببینیم اما میخواست که اینا ثبت بشن 7 00:00:15,900 --> 00:00:18,730 فکر میکردم که رفاقتش با لکس، محکم باشه 8 00:00:18,770 --> 00:00:21,990 اگه اوتیس داره مثل لکس سر کارمون میذاره، چی؟ 9 00:00:22,040 --> 00:00:24,340 اون موقع ازش به نفع خودمون استفاده میکنیم 10 00:00:24,390 --> 00:00:27,650 من میتونم یه برنامه ردیابی طراحی کنم که لکس رو از طریق لکسوسوت ها پیدا کنه 11 00:00:27,700 --> 00:00:30,310 بزودی میفهمیم کجاست این عالیه لینا 12 00:00:30,350 --> 00:00:32,000 ببین میدونم الان بهترین زمان نیست 13 00:00:32,050 --> 00:00:34,220 اما دوستم از کلاب ریالتو بهم زنگ زده 14 00:00:34,270 --> 00:00:36,400 و گفت که لباس وی آی پی اش 15 00:00:36,440 --> 00:00:38,580 رو برای مهمونی مجردیت بهت میده اگه بخوای 16 00:00:38,620 --> 00:00:40,320 خیلی هم عالی امشب 17 00:00:40,360 --> 00:00:41,670 امشب؟ 18 00:00:41,710 --> 00:00:43,320 --آه، من الکس 19 00:00:43,360 --> 00:00:46,020 زندگی غیر قابل پیش بینیه جهان غیرقابل پیش بینیه 20 00:00:46,060 --> 00:00:48,150 همیشه خدا یه تهدیدی هست 21 00:00:48,190 --> 00:00:50,280 هر وقت که بتونی باید تفریح کنی 22 00:00:50,330 --> 00:00:52,070 بیخیال میتونم همه رو تو امنیت نگه دارم 23 00:00:52,890 --> 00:00:54,240 24 00:00:54,290 --> 00:00:56,510 !انجامش بده!انجامش بده اوه خدای من! بس کنید 25 00:00:56,550 --> 00:00:58,680 باشه باشه باشه بزن بریم تو کارش باشه 26 00:00:58,730 --> 00:01:00,550 رفتیم تو کارش 27 00:01:03,340 --> 00:01:04,950 اوه 28 00:01:04,990 --> 00:01:07,340 اوه نه.ازمی یه مشکلی تو مدرسه براش اتفاق افتاده 29 00:01:07,390 --> 00:01:11,170 حالش خوبه کلی میره دنبالش من باید برم 30 00:01:11,220 --> 00:01:13,050 ما داریمش برو برو گمشو 31 00:01:14,700 --> 00:01:15,790 32 00:01:18,440 --> 00:01:19,530 ویلیام همه چی خوبه؟ 33 00:01:19,570 --> 00:01:22,530 شبکه دو رو روشن کن 34 00:01:22,580 --> 00:01:24,930 این اشعار عاشقانه رو باور نمیکنید 35 00:01:24,970 --> 00:01:26,710 که لکس لوتر میلیارد سروده 36 00:01:26,750 --> 00:01:29,020 کاری خواهم کرد اقیانوس ها بسوزند" 37 00:01:29,060 --> 00:01:30,800 آسمان تاریک شود 38 00:01:30,850 --> 00:01:33,410 با هم باید حکمرانی کنیم، عشق من 39 00:01:33,460 --> 00:01:36,330 مرگی ظالمانه در انتظار افرادیست "که به ما حمله کنند 40 00:01:36,370 --> 00:01:38,420 ظاهرا ویلیام دی گزارشگر کتکو 41 00:01:38,460 --> 00:01:41,070 اطلاعات دفتر خاطرات لکس رو فاش کرده 42 00:01:41,120 --> 00:01:42,550 چطور بدستش آورده؟ 43 00:01:42,600 --> 00:01:44,560 من باید برم 44 00:01:44,600 --> 00:01:46,560 کی میدونه؟ اما داخلش،مرد فردا 45 00:01:46,600 --> 00:01:50,470 عشق خودش رو به نیکسلی ابزار ...میکنه،شخصی از بعد پنجم 46 00:01:50,520 --> 00:01:53,040 هی دارن درباره تو صحبت میکنن 47 00:01:53,090 --> 00:01:56,090 ظاهرا اون کسیه که پشت حملات خشنی که به شهر شد، بوده 48 00:01:56,130 --> 00:01:58,310 درک، میدونم دل آدم هر چی بخواد میخواد کاریش نمیشه کرد 49 00:01:58,350 --> 00:02:01,090 اما بنظر میاد که دل لوثر پیش یه روانی گیر کرده 50 00:02:01,140 --> 00:02:02,230 51 00:02:02,270 --> 00:02:03,920 اونا هنوز منو ندیدن 52 00:02:03,970 --> 00:02:05,880 بعدی چیه؟ یه اسم خوشگل برای این زوج؟ 53 00:02:05,920 --> 00:02:08,320 میدونم، لکسلی 54 00:02:08,360 --> 00:02:12,760 من نوک زبونشون رو به کله اشون میخکوب میکنم 55 00:02:12,800 --> 00:02:16,760 بنظر میاد یه نفر باید دفتر خاطراتش رو بهتر مخفی میکرد 56 00:02:16,800 --> 00:02:19,590 چی صدات کردن؟ مرد فردا؟ 57 00:02:19,630 --> 00:02:23,160 عجب لقت خفنی خودت این اسمو به خودت دادی؟ 58 00:02:23,200 --> 00:02:28,470 حقیقتش از اون قسمت اقیانوس های آتشین خوشم اومد 59 00:02:30,300 --> 00:02:34,820 توی اخبار واقعی، من ساخت ارتش لکسوسوت هات رو شروع کردم 60 00:02:34,870 --> 00:02:37,000 میتونم نشون بدم تا کجا پیش رفتم الان نه 61 00:02:37,040 --> 00:02:40,610 توپ کریستالی هنوز مکان توتم واقعیت رو بهم نشون نداده 62 00:02:40,650 --> 00:02:42,050 خیلی ممنونم که درستش کردی 63 00:02:43,090 --> 00:02:44,960 64 00:02:51,490 --> 00:02:52,410 65 00:02:52,450 --> 00:02:53,450 66 00:02:54,800 --> 00:02:57,450 شما حق نداشتید از نوشته من استفاده کنید 67 00:02:57,500 --> 00:03:00,590 اسمت به صحت خبر قوت میده 68 00:03:00,630 --> 00:03:02,290 بحث شهرت منه 69 00:03:02,330 --> 00:03:04,980 از اسم من برای اعتبار دادن به یه داستان غیر اخلاقی استفاده کردی 70 00:03:05,030 --> 00:03:06,550 چیزی که فقط باد هواست 71 00:03:06,590 --> 00:03:10,160 دفترچه خاطرات مدرکیه که شما میخواستی 72 00:03:11,160 --> 00:03:12,770 لکس داره با نیکسلی کار میکنه 73 00:03:12,820 --> 00:03:15,470 آره اما این باعث میشه مثل شوخی بنظر برسه 74 00:03:15,520 --> 00:03:19,000 و با این کار مردم فراموش میکنن که اونا واقعا چقدر خطرناکن 75 00:03:19,040 --> 00:03:21,130 ما داریم لکس رو پایین میکشیم 76 00:03:21,170 --> 00:03:23,260 چرا چطوریش برات مهمه؟ 77 00:03:23,310 --> 00:03:29,050 من خبرنگار شدم تا داستان های واقعی رو بگم تا حقیقت رو گزارش کنم 78 00:03:29,090 --> 00:03:32,660 بهونه "هدف راه رو توجیه میکنه" شما شما رو به اندازه لکس بد میکنه 79 00:03:32,710 --> 00:03:35,320 هیچ کدومتون اخلاق سرتون نمیشه 80 00:03:35,360 --> 00:03:39,840 امیدوارم بودم که از قدرت کتکو برای هدف خوبی استفاده کنی 81 00:03:39,890 --> 00:03:46,020 اما این شماره یک بودن خیلی چشمت رو گرفته 82 00:03:46,070 --> 00:03:48,810 که باعث شده خودخواه و کوته فکر بشی 83 00:03:48,850 --> 00:03:52,810 چیزی که مهمه اینه که برای چه چیزی ایستادگی میکنی 84 00:03:52,860 --> 00:03:55,510 چیری که کمک میکنه دنیا جای بهتری بشه 85 00:03:56,990 --> 00:04:02,390 و تو اندریا روهاز،پای هیچ هدفی واینستادی 86 00:04:06,780 --> 00:04:09,050 وین، اطلاعاتت خیلی مفید بود 87 00:04:09,090 --> 00:04:11,570 اون موضوع شخصی که میخواستی راجع بهش صحبت کنی چی بود؟ 88 00:04:11,620 --> 00:04:13,090 89 00:04:20,150 --> 00:04:21,280 آره 90 00:04:22,670 --> 00:04:23,840 آره درک میکنم 91 00:04:27,940 --> 00:04:30,160 از خود گذشتگی وقیحانه لکس برای نیکسلی 92 00:04:30,208 --> 00:04:32,818 از خود بی خود بودنش قربانی کردن توتم عشق 93 00:04:32,865 --> 00:04:35,785 تمام اینا چیزایی که از تماس با قرن 31 متوجه شدم رو تایید میکنه 94 00:04:35,810 --> 00:04:37,730 تو به آینده زنگ زدی؟ 95 00:04:37,770 --> 00:04:40,300 خب توی آینده لکس و نیکسلی یجورایی زوج قدرتمندی هستن 96 00:04:40,340 --> 00:04:42,860 تصور اینکه لکس یکی رو به اندازه خودش دوست داشته باشه سخته 97 00:04:42,910 --> 00:04:45,520 همونطور که قراره اتفاق بیوفته بعد از بدست آوردن هر هفت توتم 98 00:04:45,560 --> 00:04:47,390 لکس و نیکسلی آل استون رو تکمیل کردن 99 00:04:47,430 --> 00:04:49,780 و خودشون رو پادشاه و ملکه کل دنیا معرفی کردن 100 00:04:49,830 --> 00:04:52,350 اما به دلایل نا معلومی آل استون از هم پاشید 101 00:04:52,400 --> 00:04:54,400 لیژن این رو یه فرصتی دونست که حمله کنه و 102 00:04:55,400 --> 00:04:56,620 نیکسلی مرد 103 00:04:56,660 --> 00:04:58,360 باید به همین دلیل باشه که لکس انقدر دلش میخواد که 104 00:04:58,400 --> 00:04:59,970 بهش کمک کنه همه توتم های این زمان رو بدست بیاره 105 00:05:00,010 --> 00:05:01,930 ولی توتم های امید و عشق نابود شدن 106 00:05:01,970 --> 00:05:04,190 هیچ راهی نیست که نبدون اونا بشه آل استون رو تکمیل کرد 107 00:05:04,230 --> 00:05:05,580 گرچه اگه اون عاشق باشه 108 00:05:05,630 --> 00:05:07,110 ولی نمیشه گفت که اون چیکار برای نیکسلی میکنه 109 00:05:07,150 --> 00:05:08,150 110 00:05:08,890 --> 00:05:10,670 جواب داد 111 00:05:10,720 --> 00:05:12,980 ما رد لکسوسوت و کشتی نکسیم رو تا ابنما زدیم 112 00:05:18,120 --> 00:05:19,420 هشدار مزاحم 113 00:05:19,470 --> 00:05:20,420 هشدار مزاحم 114 00:05:20,470 --> 00:05:21,770 توتم رویا رو بگیر 115 00:05:25,340 --> 00:05:26,560 این غیر ممکنه 116 00:05:26,600 --> 00:05:27,470 توتم امید؟ 117 00:05:34,920 --> 00:05:35,960 خوابای خوب ببینی 118 00:05:37,880 --> 00:05:38,700 119 00:05:41,660 --> 00:05:43,620 دریمر میتونی دروازه رویا رو ببندی؟ 120 00:05:43,660 --> 00:05:44,620 دارم تلاش میکنم 121 00:05:47,150 --> 00:05:48,100 توتم رویا رو گرفتم 122 00:05:48,150 --> 00:05:49,150 نه 123 00:05:58,680 --> 00:06:00,070 124 00:06:00,110 --> 00:06:01,990 سریع فکر کنم دریمر 125 00:06:01,991 --> 00:06:05,105 126 00:06:02,030 --> 00:06:04,420 کشتی نکسیم،نیستش ولی ما اینو داریم 127 00:06:04,444 --> 00:06:09,444 WWW.NIGHTMOVIE.TOP رسانه اینترنتی نایت مووی 128 00:06:09,468 --> 00:06:16,468 Translated by : Sina_Z & the Hunter & Borna T 129 00:06:17,040 --> 00:06:19,090 چجوری نکسیم توتم امید رو داره؟ 130 00:06:19,130 --> 00:06:21,050 من پرتش کردم توی خورشید 131 00:06:21,090 --> 00:06:23,440 ظاهرا قدرت توتم ها خیلی زیاده 132 00:06:23,490 --> 00:06:24,440 و خالص تو طبیعت 133 00:06:24,490 --> 00:06:26,400 اونا نمیتونن نابود بشن 134 00:06:26,450 --> 00:06:28,620 اونا‌ فقط تو یه شکل جدید پدیدار میشن 135 00:06:28,670 --> 00:06:31,190 من میتونم از توتم رویا برای پیدا کردن موقعیت دقیق کشتی کمک بگیرم 136 00:06:31,230 --> 00:06:32,970 درحالی که لنا دوباره موقعیت لکسوسوت رو پیدا میکنه 137 00:06:33,020 --> 00:06:34,630 برینلی،میتونی یه چیزی از آینده بفهمی 138 00:06:34,670 --> 00:06:37,670 ممکنه که بتونه کمک کنه سرعت جریانات رو ببریم بالا 139 00:06:37,720 --> 00:06:39,110 بله حتما 140 00:06:40,940 --> 00:06:44,680 باید بخواید سرعت جریانات رو ببریم بالا 141 00:06:44,720 --> 00:06:48,470 تمام غرورت باعث لاف زدن راجب بینشت داخل اینده میشه 142 00:06:48,510 --> 00:06:51,430 و همچنان انتظارشو نداشتی 143 00:06:51,470 --> 00:06:53,650 نیازهای تو دلایل منه دیتره 144 00:06:53,690 --> 00:06:57,040 تو همه توتم هارو بدست میاری خیلی زود ولی باید صبور باشی 145 00:06:57,080 --> 00:06:58,650 من از صبور بودن خسته شدم 146 00:06:58,700 --> 00:07:02,130 منتظر این توپ کریستالی سختگیر 147 00:07:02,180 --> 00:07:04,350 که میدونم که تو دستکاریش کردی 148 00:07:04,400 --> 00:07:06,920 تا بتونی توتم هارو برای خودت کنی 149 00:07:06,960 --> 00:07:08,880 من درک میکنم چرا ممکنه فعلا بهم اعتماد نکنی 150 00:07:08,920 --> 00:07:12,190 ولی چیزی که درحال حاضر بیشتر اهمیت داره اینه که تو به خودت اعتماد داری 151 00:07:12,230 --> 00:07:13,800 و چی باعث میشه فکر کنی من ندارم؟ 152 00:07:13,840 --> 00:07:17,280 چون من میدونم تو به چی‌میرسی وقتی داشته باشی 153 00:07:17,320 --> 00:07:20,370 در اینده تو بهم گفتی تو چجوری بعد پنجم رو تصاحب کردی 154 00:07:20,410 --> 00:07:22,280 ولی پدرت فرار کرد 155 00:07:22,330 --> 00:07:25,500 پس تو هرجایی که همه گفتن پدرت اونجا نمیتونه باشه یه تله گذاشنی 156 00:07:25,550 --> 00:07:26,680 و حق با تو بود 157 00:07:26,720 --> 00:07:30,340 در اخر تو باعث شدی پدرت تاوان بده 158 00:07:30,380 --> 00:07:32,080 چیزی که تو همیشه تونستی روش حساب کنی 159 00:07:32,120 --> 00:07:35,430 چیزی که من همیشه روش حساب میکنم تویی 160 00:07:43,610 --> 00:07:44,740 توتم حقیقت 161 00:07:45,570 --> 00:07:48,220 حق نداری بگی 162 00:07:48,270 --> 00:07:49,270 بهت گفته بودم 163 00:07:50,750 --> 00:07:52,660 باشه بیا اینو حل‌کنیم 164 00:07:52,710 --> 00:07:54,750 داشتن برای مسابقه کیک پزی پوستر درست میکردن 165 00:07:54,790 --> 00:07:59,230 و یه دختر بدجنس، ورودی رول شکلاتی ازمی رو مسخره کرد 166 00:07:59,280 --> 00:08:03,150 چلسی گفت مثل یه تنه درخت زشته.من میبازم 167 00:08:03,190 --> 00:08:07,290 نمیخواستم از قدرتم استفاده کنم اما بوم رنگا همه جا پخش شدن 168 00:08:08,810 --> 00:08:11,070 متاسفم نه مشکلی نیست 169 00:08:11,120 --> 00:08:14,420 فکر کنم چلسی حسودیش شده چون داره برونی معمولی حوصله سر بر میپزه 170 00:08:14,470 --> 00:08:17,560 و رول تو خیلی خفنه 171 00:08:17,600 --> 00:08:21,040 و خاص و تکه دقیقا مثل خودت ممنون 172 00:08:21,080 --> 00:08:23,300 نه ولی توی گوشت هم رنگ ریخته 173 00:08:23,340 --> 00:08:25,960 و نمیدونم چطور اینکارو کردی خیلی تاثیر گذاره 174 00:08:27,310 --> 00:08:29,090 ازمی 175 00:08:29,130 --> 00:08:31,920 این چیه پشتت؟ کسی روت نقاشی کشیده؟ 176 00:08:33,790 --> 00:08:35,570 بذار ببینم 177 00:08:35,620 --> 00:08:37,140 دیروز وقت حمومش نبود؟ 178 00:08:40,540 --> 00:08:41,800 یه خالکوبیه؟ 179 00:08:47,150 --> 00:08:49,550 مضطرب بنظر میایم کورل 180 00:08:49,590 --> 00:08:52,160 لیژن اطلاعاتی که درباره لکس لوثر نیاز داشتی رو بهت داد؟ 181 00:08:52,200 --> 00:08:53,160 داد 182 00:08:53,810 --> 00:08:54,680 ...اما 183 00:08:55,810 --> 00:08:57,680 بهم این هم گفتن که 184 00:08:57,730 --> 00:09:00,340 مغز بزرگ بخاطر طاعون هوش مصنوعی آسیب جدی دیده 185 00:09:00,380 --> 00:09:03,560 دستور دارم که برگردم به قرن31 تا کمکشون کنم 186 00:09:03,600 --> 00:09:06,820 همیشه میدونستی بالاخره باید به زمان خودت برگردی 187 00:09:07,560 --> 00:09:08,560 چیزای بیشتری هست 188 00:09:10,390 --> 00:09:12,610 برای نجات مغز بزرگ ...من باید 189 00:09:14,530 --> 00:09:16,700 من باید باهاش یکی بشم 190 00:09:19,010 --> 00:09:22,270 اگه اینکار رو بکنم وجودیتم از بین میره 191 00:09:25,060 --> 00:09:27,320 تو هم همینطور ما زنده خواهیم موند 192 00:09:29,500 --> 00:09:32,020 شاید بعنوان خودمون نباشه 193 00:09:33,280 --> 00:09:34,550 -- اما شاید بخشی از یه چیز بزرگتر 194 00:09:34,590 --> 00:09:36,550 !من همین الانش هم بخشی از یه چیز بزرگترم 195 00:09:37,510 --> 00:09:40,200 اینجا، توی این زمان 196 00:09:40,250 --> 00:09:42,080 ...من یه خانواده دارم.من 197 00:09:42,820 --> 00:09:43,820 من عاشقم 198 00:09:45,560 --> 00:09:46,910 نمیتونم ترکشون کنم 199 00:09:46,950 --> 00:09:49,470 !من ترکش نمیکنم 200 00:09:49,520 --> 00:09:51,430 ...اگه تو میدونم!میدونم 201 00:09:51,480 --> 00:09:53,700 ...من حاضرم کل زمان-فضا رو به خطر بندازم اما 202 00:09:55,090 --> 00:09:58,180 باید یه راه دیگه هم باشه 203 00:09:58,220 --> 00:10:01,010 همین الان که داریم صحبت میکنیم من دارم محاسبات رو انجام میدم و نتایج رو میسنجم 204 00:10:01,050 --> 00:10:02,230 ...و فقط 205 00:10:06,190 --> 00:10:07,190 اونها دووم نمیارن 206 00:10:09,190 --> 00:10:11,670 باید انقدری اینجا بمونم که 207 00:10:11,710 --> 00:10:14,110 مطمئن بشم لکس و نیکسلی از بین رفتن 208 00:10:14,150 --> 00:10:16,200 حداقل بدونم که دوستام در امانن 209 00:10:16,240 --> 00:10:18,720 واقعا متاسفم کورل 210 00:10:18,760 --> 00:10:21,250 خیلی تاسف برانگیزه که این همه 211 00:10:22,250 --> 00:10:23,550 احساسات درونت هست 212 00:10:24,770 --> 00:10:25,640 213 00:10:37,130 --> 00:10:39,920 چرا یه نفر باید تمام این غنیمت ها رو جمع کنه 214 00:10:39,960 --> 00:10:43,090 جایی که کسی نتونه اونا رو ببینه؟ 215 00:10:43,140 --> 00:10:45,230 بخاطر خودنمایی چیزی که داری نیست 216 00:10:45,270 --> 00:10:47,970 بحث اینه که داشته باشیش و بدونی بقیه ندارنش 217 00:10:49,710 --> 00:10:50,880 توتم حقیقت 218 00:10:51,750 --> 00:10:53,360 بله که هست 219 00:10:53,410 --> 00:10:54,630 دوربین هیچوقت دروغ نمیگه 220 00:10:55,980 --> 00:10:56,890 221 00:10:58,760 --> 00:11:01,720 برای دیدن حقیقت همه چیز 222 00:11:01,760 --> 00:11:05,290 باید حقیقت خودت رو آشکار کنی 223 00:11:05,330 --> 00:11:07,900 حقیقت خودم؟ 224 00:11:07,940 --> 00:11:12,080 من عدالت میخوام.در مقابل تمام کسایی که سو برداشت کردن ازم 225 00:11:12,120 --> 00:11:14,170 قدرت میخوام.چون میخوام آزاد باشم 226 00:11:14,210 --> 00:11:16,870 هیچوقت دیگه نمیخوام زیر بار لطف بقیه باشم 227 00:11:19,910 --> 00:11:21,350 به اندازه کافی خوب نبود ها؟ 228 00:11:21,390 --> 00:11:23,090 باشه 229 00:11:25,140 --> 00:11:27,790 از بخش از خودم که شبیه پدرمه میترسم 230 00:11:30,790 --> 00:11:32,400 ...و بخشی از خودم که هنوز 231 00:11:34,620 --> 00:11:35,970 دنبال اینه که اون تاییدم کنه 232 00:11:40,450 --> 00:11:44,760 خب...تا وقتی که یه چیزی بگم که خوشت بیاد 233 00:11:44,810 --> 00:11:47,680 میخوای منو تنها اینجا نگه داری 234 00:11:48,720 --> 00:11:50,770 برو خودتو مسخره کن 235 00:11:50,810 --> 00:11:52,600 چون عادت دارم که تنها باشم 236 00:11:52,640 --> 00:11:54,820 همیشه بودم همیشه خواهم بود 237 00:11:58,120 --> 00:11:59,650 ولی نمیخوام تنها باشم 238 00:12:04,130 --> 00:12:05,350 ...حقیقت اینه که 239 00:12:09,830 --> 00:12:12,750 میخوام بدونم اون افرادی که بهم نزدیکن بهم خیانت نمیکنن 240 00:12:15,710 --> 00:12:19,060 میخوام یکی بهم نزدیک باشه 241 00:12:19,100 --> 00:12:24,590 حالا کسی که لایق اعتماد تو خواهد بود رو خواهی شناخت 242 00:12:24,630 --> 00:12:27,810 چون قابل تحسین اجرا کردی 243 00:12:33,380 --> 00:12:36,950 !کارا !هی رفیق اوومم 244 00:12:36,990 --> 00:12:39,340 هی شنیدم که تو مدرسه امروز یه مشکلاتی داشتی 245 00:12:39,380 --> 00:12:40,820 حالت خوبه؟ 246 00:12:40,860 --> 00:12:43,080 آم...قدرتاش یکم از کنترل خارج شده بودن 247 00:12:43,130 --> 00:12:45,820 برای همین میخوایم یه سری آزمایش بگیریم ببینیم ماجرا چیه 248 00:12:45,870 --> 00:12:48,000 متاسفم ازمی 249 00:12:48,040 --> 00:12:50,050 وقتی کوچیک بودم قدرتای منم بعضی وقتا از دستم خارج میشد 250 00:12:50,090 --> 00:12:52,960 اما بهتر میشه بهت قول میدم 251 00:12:53,010 --> 00:12:55,530 هی فعلا بیا بریم درمانگاه بعد برمیگردیم باشه؟ 252 00:12:55,570 --> 00:12:56,700 باشه.میبینمت 253 00:12:57,920 --> 00:13:00,190 هی خدای من میدونی چیه؟ 254 00:13:00,230 --> 00:13:03,335 اون عینکی که مامان و بابا وقتی بچه بودیم بهم دادن 255 00:13:03,360 --> 00:13:04,890 اونا خیلی بهم کمک کردن 256 00:13:04,930 --> 00:13:07,590 شاید همچین چیزی بتونه به ازمی کمک کنه 257 00:13:07,630 --> 00:13:11,150 اون وقتی تو اون خونه گروهی وحشتناک بود،دفع کننده قدرت بود 258 00:13:11,200 --> 00:13:12,760 من اینطوری اونو کنترل نمی‌کنم 259 00:13:12,810 --> 00:13:14,290 نه،این درباره کنترل نیست 260 00:13:14,330 --> 00:13:16,160 این فقط میتونه اونو کمی آروم کنه 261 00:13:16,200 --> 00:13:18,990 عینکم جلوی نویز ها رو میگیره ، و میذاره من مثل بقیه آدما باشم 262 00:13:19,030 --> 00:13:20,640 اونا گذاشتن تو پنهان شی 263 00:13:20,690 --> 00:13:23,380 قدرت‌هام رو مخفی کنم،آره،اما این چیز خوبیه 264 00:13:23,430 --> 00:13:26,390 کارا،وقتی به زمین اومدی،بیگانه بودن چیز خطرناکی بود 265 00:13:26,430 --> 00:13:27,870 دیگه اینطور نیست 266 00:13:27,910 --> 00:13:30,390 اون مجبور نیست برای جا افتادن خودش رو پنهان کنه 267 00:13:30,430 --> 00:13:33,220 و من مطمئنا قصد ندارم وادارش کنم که اون چیزی که هست رو سرکوب کنه 268 00:13:33,260 --> 00:13:37,180 اما دنیا هنوز خیلی خطرناکه الکس 269 00:13:37,220 --> 00:13:39,790 منظورم اینه که تصور کن به چند نفر تصادفا میتونستم صدمه بزنم 270 00:13:39,840 --> 00:13:42,010 اگه نمیدونستم چطوری قدرتم رو کنترل کنم 271 00:13:42,050 --> 00:13:45,100 خب،اون باید یاد بگیره چطوری قدرتش رو کنترل کنه،نه اینکه مخفیشون کنه 272 00:13:45,140 --> 00:13:48,670 اون یاد می‌گیره چطوری قدرتاش رو کنترل کنه،به موقعش 273 00:13:48,710 --> 00:13:51,850 من این رو میگم،به خاطر اینکه تجربه‌اش رو دارم 274 00:13:51,890 --> 00:13:53,890 که بدونم داره بهش چی میگذره 275 00:13:53,940 --> 00:13:57,160 من میدونم چی بهت گذشته.میدونی،منم اونجا بودم،یادته؟ 276 00:13:57,200 --> 00:13:59,200 البته 277 00:13:59,250 --> 00:14:01,640 این فقط تویی که داری یه بچه با قدرت رو بزرگ می‌کنی 278 00:14:01,680 --> 00:14:04,470 و هیچ راهی برای تو برای درک کامل این احساس وجود نداره 279 00:14:04,510 --> 00:14:09,080 باشه،همینطور که گفتی،اون دختر منه و من دارم بزرگش میکنم 280 00:14:09,130 --> 00:14:12,690 و ظاهرا ما باید اینجا قوانین اساسی رو وضع کنیم 281 00:14:12,740 --> 00:14:15,260 چون اگه راهنمایی بخوام میپرسم 282 00:14:15,310 --> 00:14:17,180 و اگه نپرسیدم 283 00:14:17,220 --> 00:14:18,830 بهم نگو چطوری بچه‌ام رو بزرگ کنم 284 00:14:25,100 --> 00:14:26,970 باشه، توتم رویا 285 00:14:27,010 --> 00:14:28,540 بهم نشون بده نیکسلی کجاست 286 00:14:46,210 --> 00:14:47,640 داری به آینده بر‌می‌گردی 287 00:14:48,600 --> 00:14:49,990 از کجا فهمیدی؟ 288 00:14:50,040 --> 00:14:51,950 همین الان فهمیدم.چرا بهم نگفتی؟ 289 00:14:51,990 --> 00:14:53,730 فکر کردم دیگه رازی بینمون نیست 290 00:14:53,780 --> 00:14:56,650 لژیون به من گفت که 291 00:14:56,690 --> 00:15:00,960 وقتی که درگیریم با لکس و نیکسلی تموم شد،برمی‌گردم 292 00:15:01,000 --> 00:15:03,960 میخواستم بهت بگم نیا قسم میخورم چرا تو؟ 293 00:15:04,010 --> 00:15:05,920 چرا نمیشه کس دیگه‌ای بره؟ 294 00:15:05,960 --> 00:15:10,140 اگه نرم...به معنی پایان کار همه کولوان‌هاس 295 00:15:13,360 --> 00:15:14,970 خب،پس بزار منم باهات بیام 296 00:15:15,020 --> 00:15:17,190 میدونی که این ممکن نیست 297 00:15:17,240 --> 00:15:21,460 لطفا تو باید در این زمان باشی 298 00:15:23,680 --> 00:15:25,290 299 00:15:25,330 --> 00:15:26,680 از پایستگی فضا-زمان متنفرم 300 00:15:31,210 --> 00:15:32,820 فقط باید قبولش کنیم 301 00:15:33,860 --> 00:15:35,560 سرنوشت من اونجاس 302 00:15:37,560 --> 00:15:40,350 و برای تو اینجاس 303 00:15:40,390 --> 00:15:42,830 راستش نمیدونم چطوری تو دنیایی بدون تو زندگی کنم 304 00:15:46,220 --> 00:15:47,480 منم نمیدونم 305 00:15:57,710 --> 00:15:59,100 نان چسبناک کره‌ای؟ 306 00:16:00,850 --> 00:16:02,930 موردعلاقت،تا اونجایی که یادم میاد 307 00:16:02,980 --> 00:16:04,370 شیرینی دوست ندارم 308 00:16:05,240 --> 00:16:06,850 دوست خواهی داشت 309 00:16:06,890 --> 00:16:08,420 فکر کنم شاید نیاز باشه با هم بریم بیرون 310 00:16:08,460 --> 00:16:10,460 بعد از گذشتن از مصیبت دستکش حقیقت 311 00:16:10,510 --> 00:16:11,550 بهت گفته بودم 312 00:16:12,680 --> 00:16:14,290 آسون بود 313 00:16:14,340 --> 00:16:17,990 و با این حال،از اون وقت به بعد دیگه شبیه خودت به نظز نمیرسی 314 00:16:18,040 --> 00:16:20,170 یادت باشه،هیچ کاری نیست که من برای تو انجام ندم 315 00:16:28,050 --> 00:16:28,960 داری چی کار میکنی؟ 316 00:16:30,180 --> 00:16:32,220 میخوام از قصدت مطمئن شم 317 00:16:33,920 --> 00:16:38,010 نمیتونم ریسک کنم که عشقم رو به یه احمق بی‌شرف بدم 318 00:16:38,060 --> 00:16:41,970 اما خوشبختانه،من قدرت توتم حقیقت دارم،پس 319 00:16:43,710 --> 00:16:45,020 بهم بگو 320 00:16:45,060 --> 00:16:46,540 شعرهات 321 00:16:46,590 --> 00:16:47,810 منظورت همون چیزی بود که نوشتی؟ 322 00:16:49,590 --> 00:16:51,680 تک تک حرفاش رو 323 00:16:51,720 --> 00:16:53,900 تنها آرزوی من اینه که در کنار تو حکومت کنم 324 00:16:53,940 --> 00:16:57,380 در حالی که تمام کسایی که سر راه ما قرار میگیرن رو نابود کنیم 325 00:16:57,420 --> 00:17:00,770 و بعد از اینکه آل استون رو بازسازی کردم،تو به من خیانت خواهی کرد 326 00:17:00,820 --> 00:17:02,730 بهت خیانت کنم؟ 327 00:17:02,780 --> 00:17:06,520 خیانت به تو...غیر قابل تصوره 328 00:17:06,560 --> 00:17:09,740 من کل عمرمو صرف این کردم که هیچکس لیاقت منو نداره 329 00:17:09,780 --> 00:17:11,480 تا تو 330 00:17:11,520 --> 00:17:13,790 برای همینه که تو این زمان برگشتم تا تو رو پیدا کنم 331 00:17:13,830 --> 00:17:17,490 من میخوام بهت کمک کنم تا به هرچیزی که میخوای و لیاقتش رو داری برسی 332 00:17:19,140 --> 00:17:22,100 و من میدونم که میتونم این کار رو برای تو انجام بدم،چون قبلا انجامش دادم 333 00:17:23,230 --> 00:17:25,020 این تنها آرزوی منه 334 00:17:33,460 --> 00:17:34,720 موفق شدم؟ 335 00:17:36,460 --> 00:17:38,030 عملکرد تحسین برانگیزی داشتی 336 00:17:48,820 --> 00:17:49,780 337 00:17:52,040 --> 00:17:54,650 سلام آندره،الان یه ذره سرم شلوغه 338 00:17:54,700 --> 00:17:56,920 فکر میکنی من یه هیولای بی رحم و خودشیفته‌ام؟ 339 00:17:59,700 --> 00:18:03,620 این ربطی به انشار مجله‌های برادرم توسط کت‌‌کو داره؟ 340 00:18:03,660 --> 00:18:06,140 تو یکی از قدیمی‌ترین دوستای منی 341 00:18:06,190 --> 00:18:08,450 راستشو بگو.از خط قرمز اخلاقی رد شدم؟ 342 00:18:08,490 --> 00:18:11,450 دزدیدن مجله‌های برادرم و انتشار اونا تحت عنوان ویلیام بایلاین 343 00:18:11,500 --> 00:18:13,020 وقت خوبی نیست 344 00:18:13,060 --> 00:18:15,810 خب پس من یه هیولام نه،من اینو نگفتم 345 00:18:15,850 --> 00:18:19,160 ببین،من فقط میخوام برادرم رو پایین بکشم 346 00:18:19,200 --> 00:18:20,850 ولی باید مراقب باشی 347 00:18:20,900 --> 00:18:23,120 که دوباره دچار رفتارهای بد نشی 348 00:18:24,900 --> 00:18:26,560 میدونیم که شما میتونید با یه 349 00:18:28,300 --> 00:18:30,690 فکر خاص عمل کنید 350 00:18:30,730 --> 00:18:32,950 ولی تو نمیتونی به شخصی مثل ویلیام خیانت کنی فقط برای اینکه خودتو بالا بکشی 351 00:18:33,000 --> 00:18:34,520 این کاری نیست که من کردم 352 00:18:34,560 --> 00:18:35,780 پس چرا این کارو کردی؟ 353 00:18:39,220 --> 00:18:41,090 وقتی حس میکنیم دنیا بهمون پشت کرده 354 00:18:41,140 --> 00:18:45,490 ،میتونیم به حالت بقا بریم و به عواقبش لعنت بفرستیم 355 00:18:45,530 --> 00:18:48,400 فقط تو میتونی قضاوت کنی که آیا این همون چیزیه که میخوای باشی 356 00:18:49,880 --> 00:18:51,360 اگه اینطور نیست،پس 357 00:18:53,670 --> 00:18:54,670 عوضش کنین 358 00:19:01,590 --> 00:19:03,290 من پنج دور زمین چرخیدم 359 00:19:03,330 --> 00:19:04,810 و هیچ نشانه‌ای از سفینه ناکسیم نیست 360 00:19:04,860 --> 00:19:07,210 با اسکن روانی هم شانسی نداشتم 361 00:19:07,250 --> 00:19:10,430 و برنامه لینا برای ردیابی لکسوسوتس با تداخل مواجه شده 362 00:19:10,470 --> 00:19:13,210 اون فکر میکنه که لکس سیگنال رو مسدود کرده 363 00:19:13,260 --> 00:19:15,210 یا کشتی از جو زمین خارج شده 364 00:19:15,260 --> 00:19:16,740 به هر نحوی اون دنبال راه حله 365 00:19:16,780 --> 00:19:19,220 باشه،خب من برمیگردم بیرون 366 00:19:19,260 --> 00:19:22,530 یا میتونین به من بگین که چرا امروز صبح از برج دوری میکنین 367 00:19:25,270 --> 00:19:26,490 الکس از دستم عصبانیه 368 00:19:27,490 --> 00:19:29,880 چون 369 00:19:29,920 --> 00:19:34,280 چون من پیشنهاد دادم که سعی کنن قدرتای ازمی رو کنترل کنن 370 00:19:34,320 --> 00:19:36,450 کاری که پدر و مادرم تو زمان رشدم انجام میدادن 371 00:19:36,500 --> 00:19:38,630 یادم میاد چقدر ترسیده بودم 372 00:19:38,670 --> 00:19:41,540 داشتن همه این تواناییها و این که ندونی چطوری کنترلش کنی 373 00:19:41,590 --> 00:19:43,850 و تا وقتی که 374 00:19:43,890 --> 00:19:47,940 از مدرسه متنفر بودم هیچ دوستی نداشتم بدبخت بودم 375 00:19:47,990 --> 00:19:49,550 من اینو برای ازمی نمیخوام 376 00:19:49,600 --> 00:19:52,290 بخاطر اینکه تو هم یه محافظی مثل من 377 00:19:52,340 --> 00:19:54,770 این چیزیه که ما هستیم نمیخواستم فراتر از حدم برم 378 00:19:56,210 --> 00:19:58,080 فقط میخواستم ازمی در امنیت باشه 379 00:19:58,130 --> 00:20:01,040 تو نیت خوبی داری،کارا 380 00:20:01,090 --> 00:20:03,440 اما الکس و کلی خانواده ازمی هستن 381 00:20:03,480 --> 00:20:05,260 جوری که بزرگش میکنن به خودشون مربوطه 382 00:20:05,310 --> 00:20:08,140 میدونم که میخوای تو شادی خواهرت شریک شی 383 00:20:09,440 --> 00:20:11,400 شاید ارزشش رو داشته باشه 384 00:20:11,440 --> 00:20:13,620 سعی کنم قبل از مهمونی امشب اوضاع رو مرتب کنم 385 00:20:27,370 --> 00:20:28,590 سلام 386 00:20:28,630 --> 00:20:30,420 هیسسس 387 00:20:30,460 --> 00:20:33,730 دارم با مادرم قایم موشک بازی میکنم تو ندیدیش؟ 388 00:20:33,770 --> 00:20:36,600 نه.من فکر کردم میشه اومد بیرون 389 00:20:40,470 --> 00:20:42,260 چیزی پختی؟ 390 00:20:42,300 --> 00:20:45,430 چند تارت سیب برای کسایی که تو برجن درست کردم 391 00:20:45,480 --> 00:20:47,740 منم توی برجم 392 00:20:47,780 --> 00:20:48,790 هستی 393 00:20:50,920 --> 00:20:52,090 ممنون 394 00:20:52,140 --> 00:20:53,530 البته 395 00:20:53,570 --> 00:20:56,100 مدرسه من داره یه مسابقه شیرینی پزی برگزار میکنه 396 00:20:56,140 --> 00:20:58,750 دارم رول شکلاتی درست میکنم،مثل تو 397 00:20:58,800 --> 00:21:00,840 اما چلسی میگه این مسخرس 398 00:21:00,880 --> 00:21:02,930 خب،این خیلی خوب نیس 399 00:21:02,970 --> 00:21:07,460 من فکر کنم کسی که رول شکلاتی دوست نداره.یه دودو(نوعی پرنده) هست 400 00:21:07,500 --> 00:21:11,160 بزار یه راز که از خاله بیندو که تو کوچین فهمیدم،بهت بگم 401 00:21:11,200 --> 00:21:13,030 من اهل اونجام تو هند 402 00:21:13,070 --> 00:21:15,860 ترفند درست کردن شکلات واقعا خاص 403 00:21:15,900 --> 00:21:17,810 یه دونه هل 404 00:21:17,860 --> 00:21:21,770 کمی زردجوبه و یه ذره میخک میپاشیم 405 00:21:21,820 --> 00:21:23,340 این یه رازه،درسته؟ آره 406 00:21:23,390 --> 00:21:24,430 407 00:21:24,470 --> 00:21:25,470 مامانه 408 00:21:27,000 --> 00:21:28,350 409 00:21:36,750 --> 00:21:38,180 لعنتی 410 00:21:41,450 --> 00:21:43,540 هنوز نتیجه‌ای از آزمایش خون ازمی نیومده؟ 411 00:21:44,710 --> 00:21:46,280 نه 412 00:21:46,320 --> 00:21:48,150 میخوام مهمونی امشب رو کنسل کنم 413 00:21:48,190 --> 00:21:50,240 الکس،نه 414 00:21:50,280 --> 00:21:52,150 مطمئنی میخوای مهمونی رو کنسل کنی؟ 415 00:21:52,200 --> 00:21:53,330 آره،مطمئنم 416 00:21:56,030 --> 00:21:58,250 شاید دیگه نیازی به آزمایش خون ازمی نداشته باشیم 417 00:21:58,290 --> 00:22:00,290 من همین الان دوباره با مدرسه‌اش تماس گرفتم 418 00:22:00,340 --> 00:22:03,210 یه بیگانه جدید تو کلاسش هست،یه تاتامیت 419 00:22:03,250 --> 00:22:04,640 دربارشون خوندم 420 00:22:04,690 --> 00:22:06,080 اونا خلق و خوی قدرتمندی دارن 421 00:22:06,120 --> 00:22:07,780 و میتونن نشانه‌های پوستی متمایزی نشون بدن 422 00:22:07,820 --> 00:22:09,390 که برای استتار ازش استفاده میکنن 423 00:22:09,430 --> 00:22:11,690 نشانه‌های پوستی 424 00:22:11,740 --> 00:22:15,000 اسما ممکنه از این دانش آموز تقلید کرده باشه که باعث خالکوبی گل رز روی گردنش شده 425 00:22:15,050 --> 00:22:19,010 و این برای قدرتای غیرقابل پیش‌بینی و عصبانیتش 426 00:22:19,050 --> 00:22:20,750 خدا رو شکر 427 00:22:20,790 --> 00:22:22,490 پس این یعنی این که شما مجبور نیستین مهمونی رو لغو کنین 428 00:22:22,530 --> 00:22:25,100 و لازم نیست که ازمی مسابقه شیرینی پزی رو از دست بده 429 00:22:25,140 --> 00:22:27,100 آره،اما،منظورم اینه که به موقع میرسیم اونجا؟ 430 00:22:27,140 --> 00:22:28,360 اگه الان بریم 431 00:22:32,410 --> 00:22:34,800 هی کارا الان از سفینه ناکسیم یه نشونه‌ای گرفتیم 432 00:22:34,850 --> 00:22:36,890 خوبه که لباس کریپتو برای فضا مناسبه 433 00:22:47,250 --> 00:22:49,510 جان،هیچ نشونه‌ای از لکس یا نیکسلی نیست 434 00:22:49,560 --> 00:22:51,340 چیزی داری بگی؟ 435 00:22:51,390 --> 00:22:53,080 نه ...من دارم سمت بندر رو میگردم 436 00:22:53,130 --> 00:22:54,130 437 00:22:54,170 --> 00:22:55,520 صبر کن،جان 438 00:22:55,560 --> 00:22:56,570 جان،من نمیتونم 439 00:22:58,830 --> 00:22:59,740 440 00:23:04,570 --> 00:23:06,440 لباسم حس متفاوتی داره 441 00:23:06,490 --> 00:23:08,400 من فکر کردم شاید تو از یه خرده جذابیت بیشتر خوشت بیاد 442 00:23:08,450 --> 00:23:11,190 توتم حقیقت رو چسبوندم به سینه ات روی لباست 443 00:23:11,230 --> 00:23:13,410 تو تاتم امید رو توی اسلحه روی بازوی چپت پیدا کنی 444 00:23:13,450 --> 00:23:16,410 لکس،ما در آینده درباره تو و نیکسلی خواهیم فهمید 445 00:23:16,450 --> 00:23:18,150 ما نمیذاریم این اتفاق بیفته 446 00:23:18,200 --> 00:23:21,810 به نظر یادتون رفته،من همیشه به اون چیزی که میخوام میرسم 447 00:23:21,850 --> 00:23:22,900 448 00:23:24,290 --> 00:23:25,250 اوه 449 00:23:26,770 --> 00:23:28,600 به نظر دردش اومد 450 00:23:28,640 --> 00:23:31,210 فقط چند تا نانوباتن از قرن 31 تا جونش حال بیاد 451 00:23:31,250 --> 00:23:32,730 452 00:23:46,350 --> 00:23:47,310 453 00:23:54,540 --> 00:23:55,750 سوپرگرل؟ 454 00:23:55,800 --> 00:23:57,970 سوپرگرل،یه چیزی درست نیست 455 00:24:04,760 --> 00:24:05,940 چرا،سلام،مارشن 456 00:24:05,980 --> 00:24:06,980 457 00:24:09,810 --> 00:24:11,340 آسون‌تر از چیزی بود که فکر میکردم 458 00:24:13,290 --> 00:24:15,030 صبر کن،چی شد کجا رفتی؟ 459 00:24:19,390 --> 00:24:20,340 میتونیم دربارش حرف بزنیم 460 00:24:22,650 --> 00:24:23,650 461 00:24:28,440 --> 00:24:29,480 462 00:24:31,920 --> 00:24:33,790 سوپرگرل بیچاره و فریب خورده 463 00:24:33,840 --> 00:24:37,360 خیلی ساده لوحانه امیدوار با وجود احتمالات زیاد 464 00:24:39,760 --> 00:24:40,800 465 00:24:43,240 --> 00:24:45,800 !خطر سطح اکسیژن در حال کاهش 466 00:24:48,550 --> 00:24:49,550 467 00:24:49,590 --> 00:24:51,200 سطح اکسیژن بحرانی است 468 00:24:53,640 --> 00:24:55,900 خود تخریبی آغاز شد 469 00:25:06,090 --> 00:25:07,650 تو خوبی؟ لکس کجاس؟ 470 00:25:07,700 --> 00:25:10,050 اون با نیکسلی رفت 471 00:25:10,090 --> 00:25:11,570 تخریب خود 472 00:25:11,610 --> 00:25:13,700 ...ده،نه،هشت 473 00:25:13,750 --> 00:25:15,530 باید بریم 474 00:25:15,570 --> 00:25:16,880 تاتم امید،من بدون اون اینجا رو ول نمیکنم 475 00:25:16,920 --> 00:25:19,530 ...هفت،شش،پنج،چهار 476 00:25:19,580 --> 00:25:20,840 سوپرگرل،حالا ...سه 477 00:25:21,620 --> 00:25:23,320 دو،یک 478 00:25:23,360 --> 00:25:24,710 479 00:25:30,590 --> 00:25:33,590 برداشتت از تقابل امروزت با نیکسلی و لکس چیه 480 00:25:33,640 --> 00:25:35,590 به نظرم یه پیروزی بزرگه 481 00:25:35,640 --> 00:25:40,380 اونا دیگه سفینه‌ای ندارن،نه لباس لکسو و نه تاتمی 482 00:25:40,420 --> 00:25:44,380 ما هم پنج توتم داریم که در قلعه تنهایی ایمن شده‌اند 483 00:25:44,430 --> 00:25:45,390 اما اینو چاپ نکن 484 00:25:46,040 --> 00:25:47,780 عالی بود رفقا 485 00:25:47,820 --> 00:25:49,610 لینا تازه به ما ملحق شده 486 00:25:49,650 --> 00:25:52,260 و مهم تر از اون یه کف مرتب بزنین 487 00:25:52,310 --> 00:25:55,180 برای قهرمان جدید شیرینی پزی مدرسه 488 00:25:55,220 --> 00:25:56,610 !هورااا 489 00:25:59,880 --> 00:26:01,970 شروع خوبی برای مهمونی بزرگ امشبه 490 00:26:02,010 --> 00:26:05,230 در اون مورد،پرستارمون به آنفولانزای معده مبتلا شد 491 00:26:05,280 --> 00:26:07,020 پس تو فقط الکس رو داری 492 00:26:07,060 --> 00:26:09,020 مسخره نباش،من مراقب اسما هستم 493 00:26:09,060 --> 00:26:11,320 من و اون گروه شیرینی پزی داریم،درسته؟ 494 00:26:11,370 --> 00:26:12,940 ویلیام،ما میخوایم تو توی مهمونی باشی 495 00:26:12,980 --> 00:26:14,850 خواهش میکنم،خوشحال میشم کمک کنم 496 00:26:14,890 --> 00:26:16,720 به عنوان هدیه عروسی در نظر بگیرش 497 00:26:16,770 --> 00:26:20,030 خب،بهتره آماده شیم.چیزای زیادی برای جشن گرفتن هست 498 00:26:20,070 --> 00:26:21,030 اممممم 499 00:26:21,070 --> 00:26:22,420 خب،آماده این؟ 500 00:26:22,470 --> 00:26:23,290 هی الکس صبر کن 501 00:26:25,770 --> 00:26:27,210 امممم،بهت میرسم باشه 502 00:26:27,250 --> 00:26:28,250 زود باش 503 00:26:31,690 --> 00:26:34,260 ...میخوام مطمئن شم همه خوبیم بعد از 504 00:26:35,220 --> 00:26:36,350 بعد از همین اتفاق اخیر 505 00:26:37,870 --> 00:26:40,140 متاسفم از حدم فراتر رفتم 506 00:26:40,180 --> 00:26:42,620 میدونم تو بهترین چیزا رو برای ازمی میخوای 507 00:26:44,710 --> 00:26:50,060 و من متاسفم که اینقدر تند برخورد کردم 508 00:26:50,100 --> 00:26:52,240 و به عنوان یه بچه اون .خیلی برات سخت بود 509 00:26:52,280 --> 00:26:55,370 ای کاش کار بیشتر ی بود تا من انجامش میدادم .تا این رو اسون ترش میکرد 510 00:26:55,410 --> 00:26:57,760 .تو خیلی کارا واسه کمک به من کردی .هنوزم میکنی 511 00:26:59,590 --> 00:27:03,200 ازمی خیلی خوش شانسه که .تو رو داره 512 00:27:03,250 --> 00:27:09,170 این خیلی برای من مهمه که اون احساس نکنه .مثل بقیست 513 00:27:09,210 --> 00:27:11,820 من نمیدونم چجوریه که به عنوان یه فضایی بزرگ شی 514 00:27:11,860 --> 00:27:15,260 ولی میدونم چطوریه که نتونی به عنوان خود واقعیت زندگی کنی 515 00:27:17,430 --> 00:27:19,090 و من این رو واسه ی اون نمیخوام 516 00:27:19,130 --> 00:27:20,790 تو درست میگیک 517 00:27:20,830 --> 00:27:23,350 ازمی لیاقتش رو داره تا به همه ی بخش های هویتش افتخار کنه 518 00:27:25,270 --> 00:27:26,400 .همینطور تو 519 00:27:27,570 --> 00:27:28,970 .مخصوصا بخش مامان بودن رو 520 00:27:31,230 --> 00:27:32,880 چون تو .جدی از اون خوباشی 521 00:27:36,320 --> 00:27:38,670 .و واقعا خواهر خوبی هستی 522 00:27:53,820 --> 00:27:54,730 523 00:27:55,600 --> 00:27:56,560 .هی، بچه ها 524 00:27:56,600 --> 00:27:58,260 .من فقط میخواستم ازتون تشکر کنم 525 00:27:58,300 --> 00:28:02,260 تا منو رو ول نکردید تا با کشتیم منفجر بشم 526 00:28:02,310 --> 00:28:05,660 میدونی میدونی فکر میکردم ناراحت باشم ببینمش میره 527 00:28:05,700 --> 00:28:08,830 ولی یه جورایی راحت شدم 528 00:28:08,880 --> 00:28:10,660 واسه اولین با توی عمرم 529 00:28:12,100 --> 00:28:13,620 .من حق انتخاب دارم 530 00:28:13,660 --> 00:28:15,140 بیا اینم یه انتخاب 531 00:28:15,190 --> 00:28:16,620 .برو یخچال رو پر کن 532 00:28:17,620 --> 00:28:19,280 .تو رئیس من نیستی 533 00:28:19,320 --> 00:28:20,760 .راستش هست 534 00:28:21,450 --> 00:28:22,500 .بیرون 535 00:28:29,990 --> 00:28:32,730 .....اگه ترجیح میدی تنها باشی من میتونم- نه نرو- 536 00:28:35,600 --> 00:28:37,080 ....من راستش خیلی خسته ام 537 00:28:38,430 --> 00:28:39,560 از تنها بودن 538 00:28:41,870 --> 00:28:43,910 من همیشه پیش هستم اگه بهم نیاز داشته باشی 539 00:28:43,960 --> 00:28:48,180 هر چی بیتشر بیرون باشی بیشتر خودت رو توی خطر میندازی 540 00:28:48,220 --> 00:28:50,920 و هرچی بیشتر قوی ترین سلاح ها مون رو بدی 541 00:28:50,960 --> 00:28:55,270 چون تو میترسی که من شاید آسیب ببینم 542 00:28:55,310 --> 00:28:58,540 .این احمقانه و ضعیفه 543 00:28:58,580 --> 00:29:03,540 و من دارم دلیل کم میارم .تا بهت اعتماد نکنم 544 00:29:03,580 --> 00:29:06,200 من توتم هام رو ندارم .من جادوم رو ندارم 545 00:29:06,240 --> 00:29:10,240 تنها دوست دیگه من یه نگهبان سابقه دیوونه ی باغ وحشه 546 00:29:11,770 --> 00:29:13,290 من چیزی ندارم که بهت .ارائه بدم 547 00:29:15,420 --> 00:29:16,730 و هنوزم تو اینجایی 548 00:29:16,770 --> 00:29:19,120 که ثابت میکنه .چیزی رو که توتم حقیقت به من گفته 549 00:29:22,170 --> 00:29:23,650 .تو واقعا اهمییت میدی 550 00:29:23,690 --> 00:29:27,560 من تک تک کلماتی رو که توی . گزارشم نوشتم رو بهش اعتقاد دارم 551 00:29:27,610 --> 00:29:31,790 اگرچه، شکل قافیه بندی ادبیم کیفیت خیلی پایینی داشت 552 00:29:32,740 --> 00:29:33,790 ...ولی 553 00:29:35,400 --> 00:29:37,970 .عاشقتم نیکسلی 554 00:29:39,920 --> 00:29:42,880 و این چیزی نیست که به طور طبیعی برام اتفاق بیوفته 555 00:29:42,930 --> 00:29:43,840 .برای منم همینطور 556 00:29:48,890 --> 00:29:51,020 من دارم کم کم میفهمم که چرا آینده من 557 00:29:53,370 --> 00:29:54,420 .عاشق تو شده 558 00:29:55,720 --> 00:29:56,640 واقعا؟ 559 00:29:57,550 --> 00:29:58,550 اوهوم 560 00:29:59,290 --> 00:30:00,290 .اوهوم 561 00:30:03,080 --> 00:30:06,080 من فکر کنم که تو بخوای .یه نگاه به اون بندازی 562 00:30:07,000 --> 00:30:07,820 563 00:30:10,870 --> 00:30:11,960 564 00:30:13,130 --> 00:30:14,790 .توتم عشق 565 00:30:14,830 --> 00:30:17,180 میدونستی که این قراره اتفاق بیوفته؟ 566 00:30:17,220 --> 00:30:21,100 وقتی که من بلاخره شروع .به عاشق شدن تو کردم 567 00:30:21,140 --> 00:30:23,010 .اگه میشدی 568 00:30:23,050 --> 00:30:27,060 من شاید مال آینده باشم .ولی تو هیچ وقت قابل پیشبیینی نیستی 569 00:30:34,890 --> 00:30:36,330 570 00:30:39,330 --> 00:30:41,460 باشه، باشه ،باشه 571 00:30:41,510 --> 00:30:44,470 .سلامتی کلی و الکس 572 00:30:44,510 --> 00:30:45,820 .سلامتی کلی و الکس 573 00:30:45,860 --> 00:30:46,860 سلامتی 574 00:30:50,780 --> 00:30:53,260 تو باید ادامه بدی- اوه پسر- 575 00:30:53,300 --> 00:30:54,740 ودکا اره، اون یه انتخاب بود 576 00:30:54,780 --> 00:30:55,870 .تصمیم خیلی خوبی بود 577 00:30:56,870 --> 00:30:58,870 .و همینطور ای اهنگ 578 00:30:58,920 --> 00:31:01,400 سالن رقص، من وتو بیا تا بریم 579 00:31:01,440 --> 00:31:02,790 580 00:31:11,410 --> 00:31:12,890 .به اونا نگاه کن 581 00:31:15,110 --> 00:31:16,670 ببخشید من باید آب بخورم 582 00:31:20,720 --> 00:31:22,110 باشه، خیلی خب من میخوام برم برقصم 583 00:31:22,160 --> 00:31:23,850 چون چه فایده ای داره دنیا رو نجات بدی 584 00:31:23,900 --> 00:31:25,770 اگه نتونی ازش لذت ببری بعضی وقت ها 585 00:31:25,810 --> 00:31:27,770 مخصوصا تو روزای به خصوصی مثل این 586 00:31:30,030 --> 00:31:31,120 .سلام 587 00:31:31,170 --> 00:31:32,990 واووو 588 00:31:33,040 --> 00:31:35,650 میدونم به الکس گفتم که امشب رو مرخصی بگیره ول من نمیتونم 589 00:31:35,690 --> 00:31:37,300 .تو میتونی 590 00:31:37,350 --> 00:31:39,170 منظورم اینه که برج داره به صورت . خودکار دنبال نیکسلی و لکس میگرده 591 00:31:39,220 --> 00:31:41,180 و من دارم همه چیز رو از .لحاظ ذهنی بررسی میکنم 592 00:31:41,220 --> 00:31:42,350 .معلومه که میکنی 593 00:31:43,570 --> 00:31:44,530 .برو برو 594 00:31:44,570 --> 00:31:45,750 595 00:31:47,880 --> 00:31:49,050 596 00:32:00,110 --> 00:32:01,590 پرسیدم چطور میگزرونی 597 00:32:05,330 --> 00:32:08,030 هیچ وقت فکر نمیکردم این رو بگم ...ولی 598 00:32:08,070 --> 00:32:11,290 من بازدارنده شخصیتم الان واقعا به کارم میاد 599 00:32:11,340 --> 00:32:14,120 همه ی این خوشحالی ها .من رو خیلی ناراحت کرده 600 00:32:16,600 --> 00:32:19,340 من نمیتونم به این فکر نکنم که .به زودی من مجبور میشم همه رو ترک کنم 601 00:32:22,570 --> 00:32:23,740 .مخصوصا تو رو 602 00:32:25,660 --> 00:32:26,870 .درموردش فکر نکن 603 00:32:29,700 --> 00:32:31,100 الان تو .اینجایی پیش من 604 00:32:32,400 --> 00:32:33,450 میبینی؟ 605 00:32:38,670 --> 00:32:39,930 دستت رو تو دست من حس می کنی؟ 606 00:32:41,150 --> 00:32:42,540 .اره 607 00:32:42,590 --> 00:32:43,980 و سرم رو شونه هات؟ 608 00:32:46,460 --> 00:32:47,500 .اره 609 00:32:49,460 --> 00:32:50,460 .فقط همینه که اهمییت داره 610 00:32:54,160 --> 00:32:57,030 امشب شبی نیست که دبی (دانر باشی. (منفی فکر کنی 611 00:32:57,080 --> 00:32:58,690 ما اینجایم تا برای اکس و کلی رو جشن بگیریم 612 00:33:01,260 --> 00:33:02,340 613 00:33:04,220 --> 00:33:05,090 .درست میگی 614 00:33:07,520 --> 00:33:11,050 ....من نمیخوام این دبی با یه اسم ناراحت کننده باشم 615 00:33:15,050 --> 00:33:17,970 میدونی ،واقعیتش .من خیلی شکر گزارم 616 00:33:18,010 --> 00:33:19,930 که حس میکنم این همه عشق ...و از دست دادن رو 617 00:33:21,320 --> 00:33:22,540 ...چون اونوقت میدونم 618 00:33:24,370 --> 00:33:26,020 .این ها همه واقعا ارزش داره 619 00:33:29,500 --> 00:33:33,110 و تو همیشه با من خواهی بود، ...نیا نا 620 00:33:34,680 --> 00:33:35,860 .مهم نیست کجا برم 621 00:33:40,120 --> 00:33:41,170 بیا. 622 00:33:42,690 --> 00:33:44,300 بهت نشون میدم .که اونا چطوری تو اینده میرقصند 623 00:33:44,340 --> 00:33:45,780 624 00:33:45,820 --> 00:33:46,950 625 00:33:51,830 --> 00:33:54,090 ♪ I hear the thunder Coming down ♪ 626 00:33:54,140 --> 00:33:56,050 ♪ Won't you rain on me? 627 00:33:57,530 --> 00:34:00,050 ♪ Rain on me 628 00:34:01,140 --> 00:34:02,140 اووه 629 00:34:02,190 --> 00:34:04,540 حالا اینا، ازمی عزیز من 630 00:34:04,580 --> 00:34:06,890 چیزی هستند که اشپز بزرگ انگلیسی بهشون میگه "لایق دست دادن" 631 00:34:07,970 --> 00:34:09,800 بذارش اینجا 632 00:34:09,850 --> 00:34:11,760 تو یه دستیار آشپز خوبی میشی 633 00:34:11,800 --> 00:34:13,720 خب، این باعث افتخار .که بهتون خدمت کنم 634 00:34:13,760 --> 00:34:15,980 نظرت چیه که یکم ،اینجا ها رو تمیز کنیم 635 00:34:16,030 --> 00:34:18,120 تا وقتی که صبر میکنیم که اینا خنک شند؟ 636 00:34:18,160 --> 00:34:19,250 .دستکش هات رو دربیار 637 00:34:24,770 --> 00:34:26,470 بذار من کمکت کنم .افرین 638 00:34:26,520 --> 00:34:27,820 حالا دست چپت رو بکن تو 639 00:34:31,220 --> 00:34:32,300 640 00:34:34,310 --> 00:34:36,660 ولش کن .من خودم بعدا تمیز میکنم 641 00:34:36,700 --> 00:34:39,750 نظرت درباره ی یه بازی کوچیک قایم باشک چیه؟ 642 00:34:39,790 --> 00:34:41,360 بذار ببینیم تو میتونی 643 00:34:41,400 --> 00:34:43,050 بهترین مکان واسه قایم شدن رو توی اتاق جان پیدا کنی؟ 644 00:34:43,100 --> 00:34:45,490 قبوله- خوبه بجنب- 645 00:35:07,600 --> 00:35:08,730 اه 646 00:35:08,770 --> 00:35:09,950 .ویلیام دی 647 00:35:11,170 --> 00:35:12,260 .به نظر میرسه وقتت تمومه 648 00:35:19,390 --> 00:35:20,870 .ویلیام 649 00:35:20,920 --> 00:35:23,350 .خیلی وقت گذشته 650 00:35:23,400 --> 00:35:26,310 .نگران نباش دوستات مزاحم ملاقات دوبارمون نمیشند 651 00:35:26,360 --> 00:35:29,400 من قبل از اومدن سیستم .امنیتی رو از کار انداختم 652 00:35:29,450 --> 00:35:33,800 من داستان کوچیکت رو درباره دفتر چه خاطراتم دیدم 653 00:35:35,020 --> 00:35:36,630 مامانت بهت یاد نداده 654 00:35:36,670 --> 00:35:38,240 که چیز هایی رو که مال تو نیست رو برنداری؟ 655 00:35:38,280 --> 00:35:41,420 لکس ما چیزای خیلی مهمتری داریم که باید بهشون برسیم 656 00:35:43,240 --> 00:35:44,810 کمک میکنی؟ 657 00:35:44,850 --> 00:35:47,730 ما دنبال یه دختر میگردیم اون دایرلیانیه 658 00:35:47,770 --> 00:35:50,820 قدش اینقدره خیلی نازه 659 00:35:50,860 --> 00:35:52,690 اسمش ازمی هست 660 00:35:52,730 --> 00:35:54,170 تو از کجا اسمش رو میدوین؟ 661 00:35:54,210 --> 00:35:56,260 تا الان نفهمیدی ؟ که من همه چیز رو میدونم؟ 662 00:35:57,040 --> 00:35:58,040 کجاست؟ 663 00:35:58,080 --> 00:35:59,130 .اینجا نیست 664 00:36:01,780 --> 00:36:02,870 .دروغ میگه 665 00:36:04,090 --> 00:36:05,180 666 00:36:06,620 --> 00:36:07,530 .ولش کن 667 00:36:08,620 --> 00:36:09,570 .من پیدا میکنم 668 00:36:12,710 --> 00:36:18,450 خب، این جا جایی که سوپر گرل و دوستاش بهش میگن لونه 669 00:36:19,800 --> 00:36:21,150 ....به نظر خیلی 670 00:36:23,810 --> 00:36:24,890 .نا امید کنندست 671 00:36:40,870 --> 00:36:41,910 ازمی؟ 672 00:36:43,830 --> 00:36:45,610 با ازمی چیکار دارید؟ 673 00:36:45,650 --> 00:36:47,440 تو نگرانش نباش 674 00:36:47,480 --> 00:36:49,350 بهت قول میدم که من قلبا بهترین چیز ها رو واسه ی اون میخوام 675 00:36:49,400 --> 00:36:51,570 به نظرم سخته باورش 676 00:36:51,620 --> 00:36:53,530 این حرف رو مردی میزنه که یه بار یه قسمت .از بیمارستان کودکان رو آتیش زد 677 00:36:53,580 --> 00:36:56,320 .حیف شد 678 00:36:56,360 --> 00:36:57,930 حالا اگه موقعیت .ازمی رو لو نمیدی 679 00:36:57,970 --> 00:36:59,760 توتم ها رو چی؟ 680 00:36:59,800 --> 00:37:02,670 دوستات جایی که چیزا رو قایم میکنند بهت گفتن؟ 681 00:37:02,710 --> 00:37:04,240 تو عقل کلی 682 00:37:04,280 --> 00:37:06,070 .خودت بفهمش 683 00:37:06,110 --> 00:37:08,370 تو واقعا خیل جرات داشتی .خاطرات من رو چاپ کردی 684 00:37:10,720 --> 00:37:13,120 توضیح میدی چطوری بدستش اوردی؟ 685 00:37:17,080 --> 00:37:18,080 نه؟ 686 00:37:19,210 --> 00:37:20,250 687 00:37:23,910 --> 00:37:26,480 من فکر میکردم تو بهتر از اینا میدونستی 688 00:37:26,520 --> 00:37:28,310 که نباید خشم من رو شعله ور کنی 689 00:37:30,090 --> 00:37:33,530 این چیزیه که تو هیچ وقت نمیفهمی لکس 690 00:37:33,570 --> 00:37:35,270 همیشه ادمایی مثل من خواهند بود 691 00:37:35,310 --> 00:37:37,970 و ابر دوستایی که جلوی تو وایستن 692 00:37:38,010 --> 00:37:40,840 که به دنیا نشون بدن که واسه ی همه ی توهمات عظمتت 693 00:37:42,970 --> 00:37:45,410 که تو فقط یه پوسته ای از یه ادم غمگینی 694 00:37:47,460 --> 00:37:48,540 روز نامه چی این حرف رو میزنه 695 00:37:51,550 --> 00:37:52,590 696 00:37:54,290 --> 00:37:55,380 .اینجایی 697 00:37:56,940 --> 00:37:58,200 من میشناسمت؟ 698 00:37:58,250 --> 00:37:59,680 .من یکی از دوستای مامانتم 699 00:37:59,730 --> 00:38:01,210 ویلیام کجاست؟ 700 00:38:01,250 --> 00:38:02,340 اوه 701 00:38:02,380 --> 00:38:04,560 .اون باید برمیگشت سر کار 702 00:38:04,600 --> 00:38:06,210 .هومم 703 00:38:06,260 --> 00:38:07,560 ولی از من خواست که .بیام و مواظبت باشم 704 00:38:09,260 --> 00:38:12,570 من شیرینی هایی که تو ویلیام پختید رو دیدم 705 00:38:12,610 --> 00:38:14,350 .خوشمزه به نظر میرسند 706 00:38:14,400 --> 00:38:18,010 من و تو باید بریم و یه مهمونی کوچیک چایی داشته باشیم 707 00:38:18,050 --> 00:38:20,270 تو دوست داری این کار رو بکنیم ازمی؟ 708 00:38:20,310 --> 00:38:22,320 ما قراره حسابی .بهمون خوش بگذره 709 00:38:23,530 --> 00:38:24,580 .تو ومن 710 00:38:28,060 --> 00:38:29,370 .من دارمش 711 00:38:29,410 --> 00:38:30,630 اوهه 712 00:38:30,670 --> 00:38:31,980 به نظر میرسه ما چیزی رو که مخوایم داریم 713 00:38:35,020 --> 00:38:36,110 من دیگه میرم 714 00:38:39,550 --> 00:38:41,940 الان اخرین کاری رو .که باید میکردم رو یادم اومد 715 00:38:52,130 --> 00:38:53,610 716 00:39:01,440 --> 00:39:03,010 این به خاطر اینکه خاطرات . من رو بخش کردی 717 00:39:05,920 --> 00:39:07,620 718 00:39:07,670 --> 00:39:11,580 اگه شانسی هنوز زنده بودی .وقتی که دوستات برگشتند 719 00:39:11,630 --> 00:39:15,720 بهشون یاداوری کن که من همیشه یه قدم جلو ترم 720 00:39:15,760 --> 00:39:19,810 ملاقات شرم اور کوچه پشتیتون ... با اوتیس 721 00:39:21,200 --> 00:39:22,420 .من ترتیبش رو دادم 722 00:39:22,460 --> 00:39:24,290 اوه، و وقتی خواهر عزیزم 723 00:39:24,330 --> 00:39:28,080 از برنامه اختلال گر دیتاش استفاده کرد تا لکسوسوت(لباسش رو میگه) من رو ردیابی کنه 724 00:39:28,120 --> 00:39:33,080 او ناخواسته یه ویرس تروجان رو فعال کرد که .کامپیوتر این جا رو آلوده کرده 725 00:39:33,130 --> 00:39:38,090 اون یه تاخیر توی همه نتیجه های ازمایش خون مهمی که فرستاده میشد ایجاد میکرد 726 00:39:38,130 --> 00:39:39,780 727 00:39:39,830 --> 00:39:42,270 ببین ، من باید جلوی دوستات رو میگرفتم تا متوجه نشن 728 00:39:42,310 --> 00:39:44,750 که چقدر این دختر کوچولو مهمه . تا قبلا اینکه چیزی رو که میخوام بگیرم 729 00:39:45,660 --> 00:39:46,790 ...و مثل همیشه 730 00:39:48,490 --> 00:39:49,450 .من میبرم 731 00:39:59,150 --> 00:40:01,460 برای اندریا روهاس 732 00:40:01,500 --> 00:40:04,640 موضوع، .این از داستان واقعیت 733 00:40:04,680 --> 00:40:05,680 .فایل ظبت شده رو بفرست 734 00:40:07,770 --> 00:40:08,940 735 00:40:19,040 --> 00:40:20,390 736 00:40:24,050 --> 00:40:26,480 صبر کن صبر کن بیا اینجا اماده ای؟ 737 00:40:26,530 --> 00:40:28,010 738 00:40:28,050 --> 00:40:30,570 هی ، من نتیجه ی آزمایش های ازمی بدستم رسیده 739 00:40:30,620 --> 00:40:34,230 انرژی پنج بعدی توی خونش هست 740 00:40:34,270 --> 00:40:36,410 این یعنی چی دیگه؟ 741 00:40:36,450 --> 00:40:40,320 خب، او تتو آشنا به نظر میرسید 742 00:40:40,370 --> 00:40:44,590 مثل طراحی اصلی روی .سنگ توتم عشق 743 00:40:44,630 --> 00:40:48,070 خیله خب، ما میدونیم که .توتم ها میتونن بازسازی بشن 744 00:40:48,110 --> 00:40:51,200 اگه ازمی یهو به تبدیل به توتم عشق بشه چی؟ 745 00:40:51,250 --> 00:40:53,080 ما الان باید به برج برگردیم 746 00:40:54,690 --> 00:40:56,210 747 00:41:03,260 --> 00:41:04,520 748 00:41:08,870 --> 00:41:10,310 این برای پخش کردن خاطراتم بود 749 00:41:12,700 --> 00:41:15,010 ازمی کجایی؟- ما بقیه اتاق ها رو میگردی- 750 00:41:15,050 --> 00:41:16,190 ویلیام 751 00:41:19,100 --> 00:41:21,060 ویلیام ویلیام! 752 00:41:21,100 --> 00:41:22,100 نه! 753 00:41:23,710 --> 00:41:25,540 !جان جان 754 00:41:31,290 --> 00:41:33,590 .اون... اون مرده 755 00:41:38,160 --> 00:41:39,300 .ازمی نیستش 756 00:41:40,950 --> 00:41:41,950 .اوه خدای من 757 00:41:55,880 --> 00:41:57,880 WWW.NIGHTMOVIE.TOP رسانه اینترنتی نایت مووی