1 00:00:01,023 --> 00:00:02,657 Previously, on "Supergirl"... 2 00:00:02,744 --> 00:00:03,626 It was me. 3 00:00:03,714 --> 00:00:06,106 I erased my own brother from our minds. 4 00:00:06,194 --> 00:00:07,234 You lied. 5 00:00:07,322 --> 00:00:09,279 I think you know more about the Jarrod story 6 00:00:09,367 --> 00:00:10,796 and for some reason you don't want me on it. 7 00:00:10,883 --> 00:00:13,367 You asked me to be completely 8 00:00:13,484 --> 00:00:14,831 myself with you. 9 00:00:14,918 --> 00:00:17,531 I can only operate at 100%. 10 00:00:17,694 --> 00:00:19,756 My brother now has the power to incept. 11 00:00:19,844 --> 00:00:21,334 Make you do the things he wants you 12 00:00:21,422 --> 00:00:22,602 to do against your will. 13 00:00:22,729 --> 00:00:24,521 The Q-waves somehow forged a link between 14 00:00:24,609 --> 00:00:25,922 Kelly's mind and Malefic's. 15 00:00:26,010 --> 00:00:27,914 She could see him, even when he shapeshifted. 16 00:00:28,037 --> 00:00:29,648 We need to get Kelly to safety. 17 00:00:29,736 --> 00:00:30,895 You should leave tonight. 18 00:00:30,983 --> 00:00:32,094 Take this. 19 00:00:32,182 --> 00:00:34,221 It's one of Lex's transmatter portal watches. 20 00:00:34,317 --> 00:00:36,305 If you need it, use it. 21 00:00:58,178 --> 00:00:59,981 You cannot run, human. 22 00:01:00,069 --> 00:01:02,678 I'm no human, brother. 23 00:01:04,467 --> 00:01:06,491 Speaking alien language... 24 00:01:08,676 --> 00:01:10,475 What do you know of hurt? 25 00:01:10,577 --> 00:01:13,186 When the ones you love turn their back on you, 26 00:01:13,274 --> 00:01:15,314 that's pain. Ut you'll see, 27 00:01:15,402 --> 00:01:17,651 when you suffer the way you made me suffer. 28 00:01:17,738 --> 00:01:20,502 You can't touch me without hurting yourself. 29 00:01:20,597 --> 00:01:22,381 That's why he brought me. 30 00:01:25,880 --> 00:01:27,217 We came prepared. 31 00:01:27,312 --> 00:01:28,960 You can't incept any of us now. 32 00:01:29,048 --> 00:01:30,678 Don't be so sure. 33 00:01:32,102 --> 00:01:33,672 Agent Blake? 34 00:01:38,834 --> 00:01:40,498 J'onn, now. 35 00:01:46,703 --> 00:01:48,352 Speaking alien language... 36 00:01:54,828 --> 00:01:56,556 *SUPERGIRL* Season 05 Episode 04 37 00:01:56,644 --> 00:01:58,358 *SUPERGIRL* Episode Title :"In Plain Sight" 38 00:02:04,041 --> 00:02:05,158 Hey, you okay? 39 00:02:05,245 --> 00:02:07,815 - Yeah. - We'll be at Aunt Vi's in a few. 40 00:02:07,910 --> 00:02:09,681 - Mm. - You know, coming here 41 00:02:09,969 --> 00:02:11,738 after dad died, 42 00:02:12,899 --> 00:02:14,415 that's what saved me. 43 00:02:15,475 --> 00:02:16,797 I don't know what would've happened 44 00:02:16,884 --> 00:02:18,586 if Aunt Vi hadn't taken us in. 45 00:02:18,741 --> 00:02:19,825 I know. 46 00:02:37,399 --> 00:02:40,544 My God, what happened to this place? 47 00:02:43,780 --> 00:02:45,471 Is that a prison? 48 00:02:46,809 --> 00:02:48,307 That's definitely new. 49 00:02:53,714 --> 00:02:55,409 Step forward, please. 50 00:02:57,881 --> 00:02:59,223 Eyes straight ahead. 51 00:02:59,410 --> 00:03:01,145 The Martian protocol is in place. 52 00:03:01,238 --> 00:03:02,973 At least Malefic won't get in here. 53 00:03:03,061 --> 00:03:04,767 Hey, Brainy. 54 00:03:04,987 --> 00:03:06,389 What the hell happened? 55 00:03:06,486 --> 00:03:08,463 Malefic should have not been able to phase through 56 00:03:08,551 --> 00:03:09,713 the Phantom Zone projector. 57 00:03:09,800 --> 00:03:12,739 And our psychic inhibitors, he fried them. 58 00:03:12,827 --> 00:03:15,593 Malefic's brain is unlike any other Green Martian. 59 00:03:15,681 --> 00:03:17,919 I tried to calibrate both to his unique physiology, but... 60 00:03:18,006 --> 00:03:19,991 That was our one shot at tricking him. 61 00:03:20,079 --> 00:03:22,494 He could be after the real Kelly, my Kelly right now. 62 00:03:22,582 --> 00:03:23,832 We are not gonna let that happen. 63 00:03:23,919 --> 00:03:26,000 There's gotta be another way we can track him. 64 00:03:26,088 --> 00:03:27,610 Something we're missing. 65 00:03:28,063 --> 00:03:31,169 What did he yell at you, J'onn? Synd'ar'k? 66 00:03:32,235 --> 00:03:33,490 Uh, I don't know. 67 00:03:33,600 --> 00:03:36,392 It's, um, it's a dialect I've not heard before. 68 00:03:36,480 --> 00:03:38,652 We can't afford any more missteps. 69 00:03:38,740 --> 00:03:40,990 I'm having the Verdex Blaster brought up from the armory. 70 00:03:41,077 --> 00:03:42,828 - What? - Alex. 71 00:03:43,962 --> 00:03:46,177 That Verdex Blaster was designed by Hank Henshaw 72 00:03:46,250 --> 00:03:48,762 to kill Green Martians, specifically me. 73 00:03:48,928 --> 00:03:49,953 It's a last resort. 74 00:03:50,041 --> 00:03:52,082 Hank Henshaw was wrong about you, 75 00:03:52,170 --> 00:03:54,789 but Malefic is exactly the kind of Martian 76 00:03:54,877 --> 00:03:56,588 that this blaster was designed for. 77 00:03:56,675 --> 00:03:59,008 Hang on, wait, wait, wait. Let's not rush into this. 78 00:03:59,095 --> 00:04:01,051 Because if we had had the Verdex Blaster, 79 00:04:01,138 --> 00:04:04,563 Malefic could've incepted one of us to use it on J'onn. 80 00:04:05,075 --> 00:04:07,811 Let's at least have Brainy try to fix it first. 81 00:04:10,102 --> 00:04:11,228 Okay. 82 00:04:12,483 --> 00:04:13,483 Okay. 83 00:04:13,842 --> 00:04:17,900 Excellent. I shall adjust the Phantom Zone projector's wavelengths 84 00:04:17,988 --> 00:04:19,069 so Malefic cannot phase through it 85 00:04:19,156 --> 00:04:22,002 while simultaneously recalibrating the psychic inhibitor frequencies 86 00:04:22,090 --> 00:04:24,471 all to distract myself from my broken heart. 87 00:04:24,559 --> 00:04:26,201 - Uh, what? - What? 88 00:04:26,339 --> 00:04:28,162 Nothing. Why? 89 00:04:28,334 --> 00:04:29,538 What did you hear? 90 00:04:29,625 --> 00:04:31,846 Maybe we should call in Lena for backup. 91 00:04:35,839 --> 00:04:36,898 Nia, what's up? 92 00:04:36,986 --> 00:04:38,490 I was doing some background on William, 93 00:04:38,577 --> 00:04:41,803 and guess whose marriage to a successful lawyer is a lie? His. 94 00:04:41,919 --> 00:04:44,019 You know that picture of his wife he keeps on his desk? 95 00:04:44,106 --> 00:04:46,291 It's a stock photo he got off the web. 96 00:04:46,785 --> 00:04:48,387 And that article Andrea cleared him 97 00:04:48,475 --> 00:04:50,733 to write from London? Well, I had a weird feeling about it. 98 00:04:50,820 --> 00:04:52,403 So I astral projected and I followed him, 99 00:04:52,490 --> 00:04:54,530 it was like something out of a James Bond movie. 100 00:04:54,692 --> 00:04:57,273 He got passed this newspaper from some guy, 101 00:04:57,360 --> 00:04:59,610 and now, all of a sudden, he's no longer going to London, 102 00:04:59,697 --> 00:05:00,903 he's going to Mexico City. 103 00:05:00,990 --> 00:05:02,946 - Who is this guy? - Well, let's see, 104 00:05:03,033 --> 00:05:06,199 he's a liar who is literally made of shadows, 105 00:05:06,286 --> 00:05:08,701 and now he's going south to meet someone named 106 00:05:08,788 --> 00:05:10,165 Elena Torres. 107 00:05:11,382 --> 00:05:12,790 I think she might be his next target. 108 00:05:12,877 --> 00:05:14,018 Good work. 109 00:05:15,239 --> 00:05:17,245 - It was Nia? - Yes. 110 00:05:17,714 --> 00:05:20,381 Yes, she has another lead on William. 111 00:05:21,036 --> 00:05:23,053 Another possible assassination attempt. 112 00:05:23,141 --> 00:05:24,972 Well, if you think someone's life is at stake, 113 00:05:25,097 --> 00:05:26,712 - then you should go. - Are you sure? 114 00:05:26,800 --> 00:05:28,145 - With Kelly? - I'm sure. 115 00:05:28,233 --> 00:05:29,377 Okay. 116 00:05:29,522 --> 00:05:32,681 Wait, before... Before you go. 117 00:05:33,396 --> 00:05:35,107 Did Nia ask about me? 118 00:05:35,478 --> 00:05:37,130 - Oh, God. - Not that I care. 119 00:05:37,401 --> 00:05:40,468 I mean, not that I don't care, it's not a big deal. 120 00:05:40,570 --> 00:05:41,762 Uh-huh. 121 00:05:41,988 --> 00:05:43,324 I'll call Lena. 122 00:05:43,638 --> 00:05:45,718 Of course, Alex, I'll be right over. 123 00:05:47,286 --> 00:05:49,492 I believe I've isolated the problem, Ms. Luthor. 124 00:05:49,579 --> 00:05:51,963 Lex's journals helped us build the inception tuner 125 00:05:52,051 --> 00:05:53,622 to implement thoughts into the brain, 126 00:05:53,709 --> 00:05:56,645 but the specific Q-wave frequency is incorrect. 127 00:05:56,880 --> 00:06:00,003 Unfortunately, that leaves us with hundreds of thousands of variables. 128 00:06:00,091 --> 00:06:02,300 I may have an expedited solution, Hope. 129 00:06:02,968 --> 00:06:04,842 Alex has just asked me to assist the DEO 130 00:06:04,930 --> 00:06:06,860 in apprehending a rogue Green Martian. 131 00:06:06,948 --> 00:06:08,297 The brother of J'onn J'onzz? 132 00:06:08,385 --> 00:06:09,196 Yes. 133 00:06:09,284 --> 00:06:11,174 Apparently, he has the ability to override 134 00:06:11,262 --> 00:06:12,782 another person's thoughts with his own. 135 00:06:12,894 --> 00:06:14,309 Mind control. 136 00:06:14,396 --> 00:06:16,002 Using Q-waves. 137 00:06:16,264 --> 00:06:18,703 If we were able to harness Malefic's abilities, 138 00:06:18,791 --> 00:06:20,927 we could use them to determine what frequency is needed 139 00:06:21,014 --> 00:06:22,318 to implant thoughts into the brain. 140 00:06:22,405 --> 00:06:25,821 The study and testing would require us to detain the subject. 141 00:06:25,949 --> 00:06:28,794 I doubt Supergirl or her friends would approve. 142 00:06:28,882 --> 00:06:30,184 No. 143 00:06:30,370 --> 00:06:32,090 I don't think they would. 144 00:06:43,884 --> 00:06:46,302 At least Aunt Vi's house is the way I remember it. 145 00:06:46,849 --> 00:06:48,814 - Malefic? - Wait here. 146 00:06:54,660 --> 00:06:56,108 Hey. 147 00:07:04,488 --> 00:07:05,951 I saw some kids running into the woods. 148 00:07:06,038 --> 00:07:07,629 Were they stealing stuff? 149 00:07:08,510 --> 00:07:10,345 I think they were doing homework. 150 00:07:30,615 --> 00:07:33,695 Both speaking Spanish... 151 00:08:17,353 --> 00:08:19,115 Why would anyone want to kill her? 152 00:08:19,203 --> 00:08:22,223 She was the lead accountant for Obsidian Worldwide. 153 00:08:22,311 --> 00:08:23,590 You mean, our parent company? 154 00:08:23,678 --> 00:08:24,613 And William's. 155 00:08:24,701 --> 00:08:27,068 Also, I tracked that license plate number you sent me 156 00:08:27,156 --> 00:08:29,992 and got a hit back courtesy of our friends at the NCPD. 157 00:08:31,163 --> 00:08:33,043 Meet Sergio Ramos, 158 00:08:33,131 --> 00:08:35,339 known player in Intergang, Mexico City. 159 00:08:35,427 --> 00:08:38,701 Are you saying that William is involved with organized crime? 160 00:08:38,797 --> 00:08:41,051 This is starting to get a little international assassin-y. 161 00:08:41,138 --> 00:08:44,548 We need proof. We have to find out what he had on her. 162 00:08:45,175 --> 00:08:47,218 What she had on him. 163 00:08:49,167 --> 00:08:50,833 I want to remind you again. 164 00:08:50,964 --> 00:08:53,041 This is liable to be quite painful. 165 00:08:53,129 --> 00:08:54,782 Until we calibrate the Phantom Zone projector 166 00:08:54,869 --> 00:08:56,568 to lock onto a Martian energy signature, 167 00:08:56,656 --> 00:08:58,181 regardless of the Martian's density, 168 00:08:58,268 --> 00:08:59,409 so they can't phase through it. 169 00:08:59,496 --> 00:09:00,496 I'm ready when you are. 170 00:09:00,603 --> 00:09:02,670 Commencing phasing at 25%. 171 00:09:08,112 --> 00:09:09,484 Sprock, sprock, sprock. 172 00:09:09,571 --> 00:09:11,569 I'm okay. I'm okay. 173 00:09:11,656 --> 00:09:13,155 What went wrong? 174 00:09:13,242 --> 00:09:14,823 It was too much, too much, too much... 175 00:09:14,910 --> 00:09:16,909 I'm almost done reinforcing the psychic inhibitors, 176 00:09:16,996 --> 00:09:18,202 so I can help you, if you want it. 177 00:09:18,289 --> 00:09:19,877 I heard the scream. What happened? 178 00:09:19,964 --> 00:09:21,178 - How, how... - Brainy? 179 00:09:21,265 --> 00:09:23,339 Yeah, I'm... I'll figure it out, all right? 180 00:09:23,474 --> 00:09:25,030 I'll figure it all out. 181 00:09:25,128 --> 00:09:28,257 I'm sorry, J'onn, we need all of our options on the table. 182 00:09:28,727 --> 00:09:30,395 I'm prepping the blaster. 183 00:09:34,054 --> 00:09:35,055 Alex. 184 00:09:35,530 --> 00:09:36,726 Alex, please don't. 185 00:09:36,814 --> 00:09:38,232 I don't... 186 00:09:38,840 --> 00:09:41,182 I don't understand why you are defending him. 187 00:09:41,270 --> 00:09:43,852 He betrayed you and all of the Green Martians 188 00:09:43,940 --> 00:09:46,396 during the war. They were slaughtered because of him. 189 00:09:46,505 --> 00:09:48,603 I'm just really sorry he's doing this. 190 00:09:48,722 --> 00:09:50,730 Well, you have nothing to be sorry about. 191 00:09:50,818 --> 00:09:52,400 Okay? This isn't your fault. 192 00:09:53,188 --> 00:09:54,522 It's mine. 193 00:09:54,829 --> 00:09:56,692 It is killing me that Kelly is in danger 194 00:09:56,780 --> 00:09:59,574 because of me and my job, and I am terrified 195 00:09:59,662 --> 00:10:01,681 that he is going to use me somehow to get to her, 196 00:10:01,769 --> 00:10:03,983 and I just keep praying that she's safe. 197 00:10:04,071 --> 00:10:06,415 I would never let anything happen to her. 198 00:10:06,551 --> 00:10:08,695 You can't. Promise that. 199 00:10:09,171 --> 00:10:11,358 I know that you are trying to make me feel better, 200 00:10:11,446 --> 00:10:13,064 I do. But I won't, 201 00:10:13,152 --> 00:10:15,092 Not until that monster is taken care of. 202 00:10:15,179 --> 00:10:17,388 You do what you need to do to feel safe. 203 00:10:19,433 --> 00:10:21,226 But I'm not giving up on Brainy. 204 00:10:23,353 --> 00:10:24,854 So much around here has changed. 205 00:10:25,647 --> 00:10:28,400 Oh, at least one thing has changed for the better. 206 00:10:29,151 --> 00:10:29,648 Nelson Stewart? 207 00:10:29,735 --> 00:10:31,444 Isn't that the reporter you interned for? 208 00:10:32,320 --> 00:10:35,406 Nelson taught me everything I know about journalistic integrity. 209 00:10:36,659 --> 00:10:38,739 Publisher? Yeah, way to go, Nelson. 210 00:10:38,826 --> 00:10:40,586 That's what I'm talking about. 211 00:10:47,962 --> 00:10:48,626 That's it, I'm calling the cops. 212 00:10:48,713 --> 00:10:51,295 - I'm gonna pay for it. - Hey, get your hands off of him. 213 00:10:51,382 --> 00:10:53,045 - He was stealing. - Last time I checked, 214 00:10:53,132 --> 00:10:55,218 it wasn't stealing when you're still in the store. 215 00:10:55,969 --> 00:10:57,969 And besides, I asked him to get it for me. 216 00:10:58,347 --> 00:10:59,652 I'm paying for it. 217 00:11:00,181 --> 00:11:01,684 Now give him back the ravioli. 218 00:11:08,690 --> 00:11:09,665 Thanks a lot, lady. 219 00:11:09,753 --> 00:11:11,039 I met you, right? You're one of the kids 220 00:11:11,126 --> 00:11:12,268 from before from the house. 221 00:11:12,356 --> 00:11:13,650 Uh, yeah, so? 222 00:11:13,737 --> 00:11:15,233 So, you have a name? 223 00:11:15,329 --> 00:11:16,320 Simon Kirby. 224 00:11:16,408 --> 00:11:18,505 It's nice to meet you, Simon. I'm Kelly. 225 00:11:18,859 --> 00:11:20,735 - I'm James. - I know who you are. 226 00:11:21,006 --> 00:11:24,741 I read the news, CatCo. Guardian. Duh. 227 00:11:25,025 --> 00:11:26,958 Uh, here's your food back. 228 00:11:28,650 --> 00:11:31,098 - I'm gonna... - Yeah. 229 00:11:32,310 --> 00:11:35,149 So, my sister's planning a homemade dinner tonight. 230 00:11:35,989 --> 00:11:37,532 She's an awful cook. 231 00:11:39,095 --> 00:11:40,473 You know, you'd be doing me a solid 232 00:11:40,561 --> 00:11:41,595 if you came by and ate with us. 233 00:11:41,682 --> 00:11:43,213 I broke into your house, 234 00:11:43,391 --> 00:11:44,415 camped out in your living room, 235 00:11:44,502 --> 00:11:47,851 and I can make it up to you by coming over and eating bad food? 236 00:11:47,938 --> 00:11:50,507 Yeah. Misery loves company. 237 00:11:51,226 --> 00:11:52,472 So... 238 00:11:52,560 --> 00:11:53,931 What do you say? 239 00:12:18,961 --> 00:12:22,678 Sorry. It was open. Elena Torres? 240 00:12:23,098 --> 00:12:24,679 Don't take this personally. 241 00:12:33,525 --> 00:12:36,397 Hey, you really could've hurt that lady. 242 00:12:36,485 --> 00:12:38,074 Supergirl? 243 00:12:39,823 --> 00:12:41,204 I wonder, 244 00:12:41,339 --> 00:12:43,389 do you need to breathe? 245 00:13:00,676 --> 00:13:02,068 Alex? 246 00:13:03,298 --> 00:13:04,379 Agent Sloan, 247 00:13:04,506 --> 00:13:05,984 Supergirl's bringing a prisoner in, 248 00:13:06,072 --> 00:13:07,867 - prep a cell. - Yes, ma'am. 249 00:13:13,706 --> 00:13:14,791 Malefic. 250 00:13:15,324 --> 00:13:18,458 You incepted someone to bypass the Martian protocol. 251 00:13:19,262 --> 00:13:22,008 - Put your gun down. - You first. 252 00:13:26,280 --> 00:13:27,785 That's better. 253 00:13:28,329 --> 00:13:32,210 Now my brother's friend is his enemy. 254 00:13:44,008 --> 00:13:45,773 I tried grilling her about William, 255 00:13:45,861 --> 00:13:47,266 but she's not talking. 256 00:13:47,416 --> 00:13:48,998 Any news on Malefic? 257 00:13:49,086 --> 00:13:50,324 Nothing yet. 258 00:13:51,728 --> 00:13:53,141 You sure you're okay? 259 00:13:53,592 --> 00:13:55,345 I am, yeah, thanks. 260 00:13:58,286 --> 00:14:01,505 Now it's time you learned my brother's crimes. 261 00:14:10,933 --> 00:14:12,827 Pizza will be ready in a few. 262 00:14:12,915 --> 00:14:15,127 That was so cool, what you did for me 263 00:14:15,230 --> 00:14:16,305 at the store. 264 00:14:16,432 --> 00:14:18,329 Anyone would've done the same. 265 00:14:18,589 --> 00:14:20,966 No, nobody would've done it. 266 00:14:21,257 --> 00:14:23,977 Nobody risks their neck for anybody around here. 267 00:14:24,522 --> 00:14:27,983 But you did. It was badass and selfless. 268 00:14:29,543 --> 00:14:31,024 Is it supposed to do that? 269 00:14:35,192 --> 00:14:37,166 - You okay? - What happened? 270 00:14:37,254 --> 00:14:38,803 Nothing, I just... Headache. 271 00:14:38,954 --> 00:14:41,560 Um, I'm gonna get some air, will you watch the pizza? 272 00:14:41,648 --> 00:14:42,903 Yeah, of course. 273 00:14:43,780 --> 00:14:45,114 Okay. 274 00:14:45,531 --> 00:14:46,676 Oh, it's not that bad. 275 00:14:46,764 --> 00:14:48,014 I like it burned. 276 00:14:48,102 --> 00:14:49,521 Good thing. 277 00:14:49,729 --> 00:14:51,998 So how long you been living in my aunt's house? 278 00:14:52,086 --> 00:14:53,202 Couple of months. 279 00:14:53,290 --> 00:14:55,345 Sometimes we crash with friends, 280 00:14:55,433 --> 00:14:56,872 sometimes we just camp out in the woods. 281 00:14:56,959 --> 00:14:58,197 Where are your parents? 282 00:14:58,533 --> 00:15:00,617 Haven't seen my dad since I was... 283 00:15:01,352 --> 00:15:02,549 five? 284 00:15:03,131 --> 00:15:04,783 My mom got busted last winter 285 00:15:04,871 --> 00:15:06,382 stealing a space heater from the hardware store. 286 00:15:06,469 --> 00:15:09,677 The judge wouldn't even give her a chance to explain. 287 00:15:09,787 --> 00:15:13,149 They gave her 10 years for stealing a 30 buck heater. 288 00:15:13,237 --> 00:15:15,708 Since when does petty theft get you that kind of time? 289 00:15:16,035 --> 00:15:18,894 It's a racket. The cops, judges, lawyers, 290 00:15:19,084 --> 00:15:20,520 everyone's in on it. 291 00:15:20,608 --> 00:15:21,897 They keep the prison full, 292 00:15:21,984 --> 00:15:23,607 the prison keeps their pockets lined. 293 00:15:23,694 --> 00:15:25,318 How's nobody stood up against them? 294 00:15:25,508 --> 00:15:26,854 Called these guys out? 295 00:15:26,942 --> 00:15:28,113 Like who? 296 00:15:28,201 --> 00:15:30,495 Nobody's gonna speak up and risk themselves. 297 00:15:30,993 --> 00:15:32,575 Anyways, you can't beat the system, 298 00:15:32,662 --> 00:15:33,660 so what's the point? 299 00:15:33,747 --> 00:15:35,103 There is a point, Simon. 300 00:15:35,332 --> 00:15:37,414 You have to stand up and fight against injustice. 301 00:15:37,502 --> 00:15:39,709 Everyone's just out for their own skin. 302 00:15:40,253 --> 00:15:41,528 It's the way it is. 303 00:15:42,121 --> 00:15:43,555 Not on my watch. 304 00:15:47,283 --> 00:15:48,575 Sprock. 305 00:15:48,804 --> 00:15:51,217 I seem to have made the beam more dense instead of less. 306 00:15:51,305 --> 00:15:52,469 Let's go again. 307 00:15:52,556 --> 00:15:53,651 Just give me a minute. 308 00:15:53,738 --> 00:15:55,616 Okay, J'onn, you can't keep putting yourself 309 00:15:55,704 --> 00:15:57,934 - through this punishment. - I'm fine. - No. 310 00:15:58,021 --> 00:15:59,727 You're not, you can barely stand. 311 00:15:59,815 --> 00:16:00,978 And we need you at full strength 312 00:16:01,065 --> 00:16:02,814 - for when we find your brother. - I told you. 313 00:16:02,901 --> 00:16:04,607 I will help Brainy, 314 00:16:04,694 --> 00:16:06,711 so Alex doesn't have to use the blaster. 315 00:16:06,799 --> 00:16:08,401 Go clear your head. 316 00:16:16,452 --> 00:16:17,875 Look, Brainy, I know you haven't asked for help, 317 00:16:17,962 --> 00:16:19,673 - but you're getting it anyway. - No. 318 00:16:20,065 --> 00:16:23,388 I need my mind consumed with this problem, so I don't think of Nia. 319 00:16:23,476 --> 00:16:25,508 What happened to your little boxes? 320 00:16:27,675 --> 00:16:31,307 Little boxes prevented me from having a real relationship. 321 00:16:32,262 --> 00:16:34,178 Unfortunately, my unboxed self 322 00:16:34,266 --> 00:16:36,479 does not make a particularly good boyfriend. 323 00:16:36,601 --> 00:16:38,474 So I have been analyzing myself for days, 324 00:16:38,561 --> 00:16:42,367 searching for a way to modulate myself for the woman I love. 325 00:16:45,068 --> 00:16:47,315 Well, I'm not gonna give you relationship advice. 326 00:16:47,403 --> 00:16:50,447 But as a scientist, you seem to be stuck 327 00:16:50,535 --> 00:16:52,375 in an infinite loop, and unless you can escape, 328 00:16:52,575 --> 00:16:53,951 you're headed for a crash. 329 00:16:55,418 --> 00:16:58,146 - That would be cataclysmic. - So change a variable. 330 00:16:58,748 --> 00:17:00,751 What's the one thing you haven't tried yet? 331 00:17:02,670 --> 00:17:04,130 Asking for help? 332 00:17:08,799 --> 00:17:10,291 Will you he... 333 00:17:15,489 --> 00:17:18,811 Will you help... 334 00:17:19,768 --> 00:17:20,848 me? 335 00:17:20,991 --> 00:17:21,991 Yes. 336 00:17:24,214 --> 00:17:27,160 And I think a small dose of that will go a long way with Nia. 337 00:17:28,152 --> 00:17:32,260 Okay, could you find me a polarity tuner, and we can get to work? 338 00:18:06,102 --> 00:18:07,103 Hey. 339 00:18:07,984 --> 00:18:09,315 Somebody get me a photographer, 340 00:18:09,402 --> 00:18:11,024 we got a celebrity sighting here. 341 00:18:11,112 --> 00:18:12,269 Nelson, what's up, brother, how you doing? 342 00:18:12,357 --> 00:18:13,826 Jimmy Olsen. 343 00:18:14,290 --> 00:18:15,505 What the hell are you doing here? 344 00:18:15,592 --> 00:18:17,571 I hope you're not looking for a job, we can't afford you. 345 00:18:17,658 --> 00:18:19,231 No, I've actually come with a story. 346 00:18:19,861 --> 00:18:21,871 So I met this local kid who says his mom is 347 00:18:21,959 --> 00:18:23,710 serving 10 years for petty theft? 348 00:18:24,254 --> 00:18:26,753 So I did some digging, and that prison in your backyard 349 00:18:26,841 --> 00:18:29,799 seems to have a lot of people serving long sentences for small crimes. 350 00:18:29,965 --> 00:18:31,880 Yeah, people have bad luck, I guess. 351 00:18:31,967 --> 00:18:33,437 Bad luck? 352 00:18:34,162 --> 00:18:35,891 It's prison corruption, wouldn't you say? 353 00:18:37,060 --> 00:18:39,271 It's, um, it's complicated. 354 00:18:39,900 --> 00:18:41,590 Look, I wish I could help you, but... 355 00:18:41,678 --> 00:18:43,438 You can help me, Nelson, that's why I'm here. 356 00:18:43,687 --> 00:18:45,522 Journalism's about fighting for the little guy, 357 00:18:45,609 --> 00:18:46,865 you taught me that. 358 00:18:47,029 --> 00:18:48,566 It's your job to point out corruption, 359 00:18:48,659 --> 00:18:50,368 so what the hell's going on here? 360 00:18:50,868 --> 00:18:53,579 Things have changed for some people. 361 00:18:55,029 --> 00:18:57,336 Idealism doesn't feed a family. 362 00:18:57,424 --> 00:18:59,435 And this whole power of the press thing, 363 00:18:59,523 --> 00:19:02,847 it might work if you've got the backing of a media conglomerate 364 00:19:02,935 --> 00:19:04,395 and a certain girl with a cape. 365 00:19:04,681 --> 00:19:06,339 But around here, it doesn't mean anything. 366 00:19:06,427 --> 00:19:10,264 Standing up for what's right always means something. 367 00:19:10,375 --> 00:19:11,422 Nelson. 368 00:19:11,692 --> 00:19:14,504 That prison is stomping on the neck of this entire town. 369 00:19:14,592 --> 00:19:18,025 It's also the only thing that's keeping this town alive. 370 00:19:18,263 --> 00:19:21,671 Look, I'd love to see these bastards get what they deserve. 371 00:19:22,204 --> 00:19:23,665 But if I call them out, 372 00:19:24,008 --> 00:19:26,025 my advertisers, they pull their money, 373 00:19:26,113 --> 00:19:27,486 not only am I out of a job 374 00:19:27,574 --> 00:19:29,607 but so are the 30 other people I employ. 375 00:19:30,441 --> 00:19:32,437 Go back to National City. 376 00:19:34,946 --> 00:19:36,663 I like to think of you there. 377 00:19:36,772 --> 00:19:40,453 You know, I'm just glad somebody made it out of this town. 378 00:19:41,119 --> 00:19:42,659 And I'm glad it was you. 379 00:19:46,952 --> 00:19:50,616 Listen to this. So my contact Mexico City Herald 380 00:19:50,704 --> 00:19:52,665 said the morgue had a discrepancy. 381 00:19:52,800 --> 00:19:54,879 Elena's body was burned beyond recognition, 382 00:19:54,966 --> 00:19:58,425 but they were able to use an incisor to confirm ID and... 383 00:19:59,060 --> 00:20:00,265 it wasn't a match. 384 00:20:00,406 --> 00:20:02,414 Apparently, the body they pulled from the car 385 00:20:02,502 --> 00:20:05,234 had been dead for two weeks and died of natural causes. 386 00:20:05,322 --> 00:20:06,926 So they faked Elena's death? 387 00:20:08,729 --> 00:20:10,795 Well, that sheds new light on my news. 388 00:20:11,082 --> 00:20:14,473 I ran the numbers you found at Elena's apartment by my accountant friend, 389 00:20:14,561 --> 00:20:17,842 and it turns out it's linked to an offshore bank account. 390 00:20:18,352 --> 00:20:19,767 Someone's been funneling money into it 391 00:20:19,854 --> 00:20:21,863 for the past year, and there are two names 392 00:20:21,951 --> 00:20:23,968 listed on the ledger, one is Elena's 393 00:20:24,056 --> 00:20:25,367 and the other is anonymous. 394 00:20:25,455 --> 00:20:26,582 Huh. 395 00:20:27,205 --> 00:20:28,244 You think William? 396 00:20:28,332 --> 00:20:29,497 Maybe. 397 00:20:30,960 --> 00:20:32,724 Embezzlement, is that what this is? 398 00:20:32,812 --> 00:20:35,060 My friend says there's an address listed to the account, 399 00:20:35,148 --> 00:20:36,846 but it's encrypted. 400 00:20:36,934 --> 00:20:38,641 Let's call Brainy, see if he can crack it. 401 00:20:38,729 --> 00:20:41,128 Or I could ask my friend to do it. 402 00:20:41,805 --> 00:20:44,607 Are things still weird between you guys? 403 00:20:44,695 --> 00:20:46,689 He did seem a little off this morning. 404 00:20:46,777 --> 00:20:48,570 I was afraid this would happen. 405 00:20:48,984 --> 00:20:51,609 I thought that if I was just honest with Brainy, 406 00:20:51,728 --> 00:20:53,149 it would help solve our problems, 407 00:20:53,237 --> 00:20:55,103 but it's only made things worse. 408 00:20:55,191 --> 00:20:57,358 I know it's something that we could work through together, 409 00:20:57,445 --> 00:20:59,735 but he thinks that it's his problem to solve, 410 00:20:59,823 --> 00:21:01,196 and now he won't even talk to me. 411 00:21:01,283 --> 00:21:02,779 Well, you know how Brainy is, 412 00:21:02,867 --> 00:21:06,234 sometimes human emotions just throw him for a loop. 413 00:21:06,909 --> 00:21:08,697 I think he just needs time, 414 00:21:08,832 --> 00:21:10,917 and to realize you're not going anywhere. 415 00:21:11,660 --> 00:21:14,409 Okay. So you get this back 416 00:21:14,504 --> 00:21:16,585 to your friend, see if she can unencrypt it. 417 00:21:16,672 --> 00:21:18,382 I'm gonna get to the DEO. 418 00:21:18,470 --> 00:21:20,328 Talk to Alex and J'onn, see if there's any news 419 00:21:20,416 --> 00:21:22,244 - on the Malefic front. - Copy that, boss. 420 00:21:22,332 --> 00:21:25,087 We are so close to cracking this, I can feel it. 421 00:21:35,113 --> 00:21:38,643 On a clear day, you can see the moons of Mars from here. 422 00:21:39,038 --> 00:21:40,660 Today's not a clear day. 423 00:21:40,748 --> 00:21:42,414 I found out what you've done, J'onn. 424 00:21:42,502 --> 00:21:43,973 You lied to all of us. 425 00:21:44,061 --> 00:21:45,531 You put us in jeopardy, 426 00:21:45,619 --> 00:21:47,532 so that you could protect yourself. 427 00:21:47,911 --> 00:21:49,538 Keep your secret safe. 428 00:21:50,957 --> 00:21:53,435 That you mind-wiped the existence 429 00:21:53,523 --> 00:21:55,748 - of your own brother... - Alex, I wanted to tell you, 430 00:21:55,836 --> 00:21:57,797 but I was so ashamed. 431 00:21:57,885 --> 00:22:03,297 I confided in you how this was tearing me apart. 432 00:22:03,385 --> 00:22:05,634 How I thought that I was the one 433 00:22:05,721 --> 00:22:09,060 putting Kelly in danger, and you just stood there, 434 00:22:09,164 --> 00:22:11,534 knowing that it wasn't my fault. 435 00:22:12,064 --> 00:22:13,174 That it was yours. 436 00:22:13,262 --> 00:22:17,521 You had me convinced that Malefic was the monster, 437 00:22:17,616 --> 00:22:21,196 but he wasn't just some bad guy coming after people. 438 00:22:21,738 --> 00:22:24,895 He was some bad guy that you created 439 00:22:24,983 --> 00:22:27,448 coming after your family, and again 440 00:22:27,535 --> 00:22:29,312 you just stood there, 441 00:22:29,746 --> 00:22:33,570 and you let us suffer the consequences. 442 00:22:38,198 --> 00:22:39,419 - I know. - You may say 443 00:22:39,507 --> 00:22:43,342 that you erased Malefic to protect your family, 444 00:22:43,631 --> 00:22:45,836 to protect Myr'nn. 445 00:22:46,991 --> 00:22:49,410 Or you did it because it was easier 446 00:22:49,726 --> 00:22:51,268 - than helping him. - No. 447 00:22:52,032 --> 00:22:53,416 No, no. 448 00:22:53,885 --> 00:22:56,602 Malefic isn't the monster here, J'onn. 449 00:22:58,963 --> 00:23:00,097 You are. 450 00:23:03,571 --> 00:23:04,698 Alex. 451 00:23:06,157 --> 00:23:07,979 Alex. 452 00:23:13,006 --> 00:23:14,859 Yeah, okay, thanks. 453 00:23:15,542 --> 00:23:16,913 Hey, so... 454 00:23:17,000 --> 00:23:18,189 The newspaper might've been a bust, 455 00:23:18,276 --> 00:23:21,335 but good news, the best lawyer in National City 456 00:23:21,422 --> 00:23:22,879 has decided to take your mom's case. 457 00:23:22,966 --> 00:23:24,011 For real? 458 00:23:24,099 --> 00:23:25,737 Yeah, I wouldn't kid about that. 459 00:23:25,825 --> 00:23:27,650 And don't worry about her fee. 460 00:23:28,018 --> 00:23:29,835 - I'll cover it. - Wow. 461 00:23:30,097 --> 00:23:31,193 When do we meet her? 462 00:23:31,281 --> 00:23:33,597 I could probably set up a meeting with you guys next week. 463 00:23:33,684 --> 00:23:35,095 You mean, you won't be there? 464 00:23:35,183 --> 00:23:36,683 Oh, no, no, I... 465 00:23:36,770 --> 00:23:39,829 This was a visit, Simon, I can't stay here. 466 00:23:42,228 --> 00:23:43,395 Right. 467 00:23:44,696 --> 00:23:47,323 Of course, why would you? 468 00:23:47,614 --> 00:23:48,926 This town is a hellhole. 469 00:23:49,101 --> 00:23:50,641 Hey, no, no, it's not like that. 470 00:23:50,728 --> 00:23:52,002 It's cool. 471 00:23:52,226 --> 00:23:53,436 I get it. 472 00:23:53,821 --> 00:23:55,299 It's not your problem. 473 00:23:55,912 --> 00:23:58,826 Thanks for the help and the food. 474 00:24:00,018 --> 00:24:01,583 - See you around. - Hey. 475 00:24:01,837 --> 00:24:03,131 Simon. 476 00:24:12,658 --> 00:24:13,994 J'onn? 477 00:24:14,571 --> 00:24:15,697 What is it? 478 00:24:17,052 --> 00:24:18,673 Is it something about Malefic? 479 00:24:19,684 --> 00:24:21,287 Synd'ar'k. 480 00:24:24,523 --> 00:24:28,275 Synd'ar'k is a sinner, that's what Malefic yelled at me. 481 00:24:28,363 --> 00:24:31,620 I asked Nia to use her dream power 482 00:24:31,708 --> 00:24:33,741 to help me find the truth about my brother, 483 00:24:33,829 --> 00:24:35,078 about the mind wipe. 484 00:24:35,914 --> 00:24:37,581 That's when we discovered... 485 00:24:43,283 --> 00:24:45,618 My brother wasn't born evil. 486 00:24:47,217 --> 00:24:48,574 He had a problem. 487 00:24:48,759 --> 00:24:50,385 And we... 488 00:24:51,054 --> 00:24:52,539 ostracized him. 489 00:24:53,055 --> 00:24:56,638 I wiped Malefic's existence from our minds. 490 00:24:56,726 --> 00:24:57,974 It was me. 491 00:25:00,979 --> 00:25:02,534 I did this. 492 00:25:05,889 --> 00:25:07,643 I failed my people more than once. 493 00:25:07,731 --> 00:25:09,120 - I'm failing you. - No, no, 494 00:25:09,208 --> 00:25:11,249 you've saved us countless times. 495 00:25:11,865 --> 00:25:13,394 I would've been dead last year, 496 00:25:13,482 --> 00:25:16,319 when the Earth was seeded with Kryptonite, if it weren't for you. 497 00:25:16,411 --> 00:25:17,692 Still... 498 00:25:18,872 --> 00:25:20,807 Wiping him from our mind? 499 00:25:22,919 --> 00:25:24,695 It's like I murdered my own brother. 500 00:25:24,783 --> 00:25:26,494 But you remember now. 501 00:25:28,966 --> 00:25:30,746 You risked your own life 502 00:25:30,834 --> 00:25:33,384 to find those memories, and now you can find him 503 00:25:33,745 --> 00:25:35,489 and make different choices. 504 00:25:40,322 --> 00:25:42,552 It was so selfish of me to... 505 00:25:43,690 --> 00:25:45,682 burden Nia with my secret, 506 00:25:45,984 --> 00:25:48,900 and keep this from you and Alex. 507 00:25:51,787 --> 00:25:53,771 But I'm glad Nia told her. 508 00:25:54,003 --> 00:25:56,440 She deserves to know the truth, and so do you. 509 00:25:56,528 --> 00:25:58,784 It couldn't have been Nia, she's been with me. 510 00:26:01,718 --> 00:26:03,478 That was Malefic. 511 00:26:05,128 --> 00:26:07,404 He incepted Alex. 512 00:26:09,507 --> 00:26:11,281 I can't find Alex anywhere. 513 00:26:11,369 --> 00:26:13,578 She turned off her phone and her comms. 514 00:26:14,429 --> 00:26:17,109 Where are we with the Phantom Zone projector and psychic inhibitors? 515 00:26:17,306 --> 00:26:18,756 Reconfigured and recalibrated. 516 00:26:18,844 --> 00:26:21,030 Supergirl, the Verdex Blaster is missing 517 00:26:21,118 --> 00:26:23,287 and the armory's cleared out of anti-Martian artillery. 518 00:26:23,375 --> 00:26:25,566 - It's all gone. - We have to find Alex now. 519 00:26:26,356 --> 00:26:27,704 There is a way. 520 00:26:27,901 --> 00:26:29,625 I could try and find her psychically. 521 00:26:29,713 --> 00:26:31,791 Malefic's mind is poisonous to all Green Martians. 522 00:26:31,879 --> 00:26:33,676 Melding with Alex's incepted mind 523 00:26:33,764 --> 00:26:35,415 would allow Malefic into yours. 524 00:26:35,585 --> 00:26:36,795 It could hurt you. 525 00:26:37,429 --> 00:26:39,236 All that matters is finding Alex. 526 00:26:44,292 --> 00:26:45,497 Alex. 527 00:26:45,639 --> 00:26:47,306 Open your mind for me. 528 00:26:47,394 --> 00:26:49,739 We are looking for you. 529 00:26:50,064 --> 00:26:52,391 We need you to come home. 530 00:26:52,618 --> 00:26:55,999 Please, Alex, answer me. 531 00:27:07,078 --> 00:27:08,812 You did what you could for him, James. 532 00:27:08,900 --> 00:27:10,379 It wasn't enough. 533 00:27:10,648 --> 00:27:12,512 I mean, when Simon says 534 00:27:13,685 --> 00:27:16,407 it's not my problem, maybe it should be. 535 00:27:17,505 --> 00:27:19,317 I mean, this kid's got nobody. 536 00:27:22,185 --> 00:27:23,933 Hey, you okay? 537 00:27:27,121 --> 00:27:29,370 I'm having... 538 00:27:29,750 --> 00:27:30,750 visions. 539 00:27:30,893 --> 00:27:32,295 I thought they were in my head, 540 00:27:32,382 --> 00:27:34,230 but whatever happened at Obsidian, 541 00:27:34,318 --> 00:27:36,581 it didn't just allow me to see Malefic. 542 00:27:37,616 --> 00:27:39,467 I think I'm connected to him. 543 00:27:39,555 --> 00:27:42,056 I think I can see what he sees. 544 00:27:42,327 --> 00:27:45,682 And he has Alex. We need to go back to National City now. 545 00:27:45,769 --> 00:27:47,039 We're not going back to National City. 546 00:27:47,126 --> 00:27:49,102 We came here to get you away from Malefic. 547 00:27:49,190 --> 00:27:51,272 James, when you put on that Guardian suit, 548 00:27:51,374 --> 00:27:52,789 do you think first? 549 00:27:53,043 --> 00:27:55,744 Or do you see someone in trouble and act? 550 00:27:56,150 --> 00:27:58,069 - That's different. - The hell it is. 551 00:27:58,157 --> 00:28:00,122 We're going back now. 552 00:28:02,887 --> 00:28:05,732 Damn it, Malefic, where is she? 553 00:28:11,412 --> 00:28:12,620 J'onn. 554 00:28:12,802 --> 00:28:15,552 Meet me at the planetarium. 555 00:28:16,396 --> 00:28:18,031 Come alone. 556 00:28:22,533 --> 00:28:24,456 Welcome to Mars, 557 00:28:24,544 --> 00:28:27,300 home to one of the greatest civilizations. 558 00:28:27,388 --> 00:28:30,480 Wiped out by the Great Martian civil war. 559 00:28:30,784 --> 00:28:34,309 One Green Martian now lives on Earth among us. 560 00:28:34,627 --> 00:28:36,469 The Martian Manhunter. 561 00:28:36,557 --> 00:28:38,807 A coward who left his family 562 00:28:38,895 --> 00:28:41,690 to face an agonizing death and worse. 563 00:28:41,791 --> 00:28:44,010 And he's come here to pay for it. 564 00:28:47,873 --> 00:28:50,316 Alex, please. 565 00:28:50,959 --> 00:28:52,036 Alex. 566 00:28:52,124 --> 00:28:54,186 I know my brother's making you do this. 567 00:28:54,274 --> 00:28:56,215 And if you can hear me, so can he. 568 00:29:00,591 --> 00:29:02,610 I never should have banished you. 569 00:29:03,111 --> 00:29:04,611 I know that now. 570 00:29:04,921 --> 00:29:07,915 I've lived on Earth for over 300 years. 571 00:29:08,561 --> 00:29:10,910 But I never really found true peace. 572 00:29:11,855 --> 00:29:14,986 And I believe it's because of what I did to you, Malefic. 573 00:29:17,527 --> 00:29:19,618 You didn't betray us. 574 00:29:19,944 --> 00:29:21,922 By aligning with the White Martians, 575 00:29:22,010 --> 00:29:23,362 we betrayed you. 576 00:29:23,450 --> 00:29:24,824 We tried to fix you. 577 00:29:24,911 --> 00:29:26,062 Change you. 578 00:29:26,150 --> 00:29:28,660 When all along, we should've accepted you. 579 00:29:30,749 --> 00:29:32,497 I accept you now, brother. 580 00:29:32,584 --> 00:29:33,920 - No! - Yes. 581 00:29:34,031 --> 00:29:36,588 You forced me to look inside myself 582 00:29:37,176 --> 00:29:40,117 and discover memories I had erased. 583 00:29:42,068 --> 00:29:44,566 You did it to try and punish me. 584 00:29:46,731 --> 00:29:48,189 But... 585 00:29:49,887 --> 00:29:53,623 don't you see you've given us a second chance? 586 00:29:54,190 --> 00:29:56,761 It's not too late for us, brother. 587 00:29:59,023 --> 00:30:00,353 It's not... 588 00:30:00,545 --> 00:30:01,950 too... 589 00:30:04,361 --> 00:30:05,686 late. 590 00:30:08,915 --> 00:30:10,103 Oh, my God. 591 00:30:10,793 --> 00:30:12,472 What have I done? 592 00:30:14,864 --> 00:30:16,960 No! 593 00:30:19,389 --> 00:30:22,649 On Mars, you had nothing but cruelty for me. 594 00:30:23,178 --> 00:30:25,507 Where did this love and forgiveness come from? 595 00:30:25,595 --> 00:30:26,741 From my family. 596 00:30:26,829 --> 00:30:28,470 Family's supposed to destroy you. 597 00:30:28,557 --> 00:30:30,411 He was supposed to come alone too. 598 00:30:32,573 --> 00:30:34,693 This ends now, Malefic. 599 00:30:34,781 --> 00:30:36,751 Tell that to my friends. 600 00:30:37,459 --> 00:30:38,814 They've been incepted. 601 00:30:38,901 --> 00:30:40,692 The shield matrix, J'onn. 602 00:30:47,795 --> 00:30:50,305 Yeah, this dome won't last with all the firepower. 603 00:30:52,584 --> 00:30:53,943 What is that? 604 00:30:57,023 --> 00:30:59,275 We are not going to lose you again. 605 00:31:02,006 --> 00:31:03,176 The roof. 606 00:31:03,264 --> 00:31:06,147 If it collapses, then everyone in here is gonna die. 607 00:31:06,235 --> 00:31:09,492 Go. Kara, go. 608 00:31:17,148 --> 00:31:19,471 J'onn, you gotta get me out of this thing. 609 00:31:20,808 --> 00:31:22,697 Kelly, you shouldn't be here. 610 00:31:22,785 --> 00:31:23,859 This is exactly where I should be here. 611 00:31:23,946 --> 00:31:24,889 - What the hell is that thing? - Oh, my God. 612 00:31:24,977 --> 00:31:27,487 A bomb. A hybrid of Tamaranean and Pharoid technology. 613 00:31:27,574 --> 00:31:29,205 It's synched to Alex's molecular structure. 614 00:31:30,953 --> 00:31:32,159 Supergirl, can you hear me? 615 00:31:32,246 --> 00:31:33,223 Yeah. 616 00:31:33,311 --> 00:31:35,567 When the dome fails, you and Guardian 617 00:31:35,655 --> 00:31:36,995 gather all of the stolen weapons. 618 00:31:37,083 --> 00:31:40,596 Kelly, you're the only one who can see him, so find Malefic. 619 00:31:53,399 --> 00:31:55,180 - J'onn. - Do you trust me? 620 00:31:55,268 --> 00:31:56,268 Yes. 621 00:31:58,605 --> 00:32:00,441 Supergirl, now. 622 00:32:04,781 --> 00:32:07,202 It's Malefic in the blue jacket. 623 00:32:23,667 --> 00:32:26,373 So Malefic's back in the Phantom Zone? 624 00:32:27,834 --> 00:32:30,068 I'm sorry that you couldn't save him. 625 00:32:30,156 --> 00:32:32,953 J'onn, I know that that's what you wanted to do. 626 00:32:33,140 --> 00:32:36,313 But I heard everything that you said to him. 627 00:32:37,417 --> 00:32:40,039 I just wish he could've taken it in. 628 00:32:41,436 --> 00:32:43,566 But maybe now that I remember, 629 00:32:44,110 --> 00:32:46,528 I have a chance to make things right at some point. 630 00:32:49,094 --> 00:32:52,259 How could you ever think that I would say those things 631 00:32:52,347 --> 00:32:54,282 or think those things about you? 632 00:32:54,369 --> 00:32:58,160 I guess because I thought those things about myself. 633 00:32:58,352 --> 00:33:00,434 Well, I remember you telling me once that 634 00:33:00,739 --> 00:33:03,831 true character reveals itself in times of hardship. 635 00:33:04,645 --> 00:33:06,697 And I know who you really are. 636 00:33:16,196 --> 00:33:18,116 We couldn't have done it without you. 637 00:33:18,916 --> 00:33:20,974 Please, I barely did anything. 638 00:33:21,062 --> 00:33:23,657 What? You fixed the inhibitors and the projector. 639 00:33:23,745 --> 00:33:25,069 It did feel good. 640 00:33:25,276 --> 00:33:27,294 You and me working together as a team. 641 00:33:27,691 --> 00:33:29,527 Now that I know who you actually are. 642 00:33:29,615 --> 00:33:33,960 Well, get used to it, because you are now officially a Superfriend. 643 00:33:34,421 --> 00:33:37,117 We have T-shirts and a handshake. 644 00:33:37,189 --> 00:33:38,221 I'll teach it to you. 645 00:33:38,308 --> 00:33:40,040 It's not a big deal. It's a whole thing. 646 00:33:40,143 --> 00:33:42,751 We're going out to get drinks tonight, do you wanna come? 647 00:33:42,958 --> 00:33:45,339 Oh, I would love to, but I have been here all day, 648 00:33:45,427 --> 00:33:46,570 so I really should get back to L-Corp. 649 00:33:46,657 --> 00:33:50,733 Of course. No rest for the world-saving genius. 650 00:34:01,689 --> 00:34:03,294 Since Malefic is gone, 651 00:34:03,382 --> 00:34:07,094 how about less fighting on the frontlines and more... 652 00:34:07,526 --> 00:34:09,195 cuddles and Netflix? 653 00:34:09,445 --> 00:34:10,858 Okay, yeah, I'm in. 654 00:34:10,945 --> 00:34:15,162 Please, take this as a token of my deepest apologies. 655 00:34:15,250 --> 00:34:16,879 Brainy, this is perfect. 656 00:34:17,744 --> 00:34:23,776 I do not know when or how I will find a way to be myself, 657 00:34:23,918 --> 00:34:27,003 and yet not succumb to my more obsessive qualities. 658 00:34:27,253 --> 00:34:29,130 Perhaps we could work on it together? 659 00:34:29,882 --> 00:34:31,395 I'm not going anywhere. 660 00:34:33,104 --> 00:34:34,160 Dibs. 661 00:34:34,248 --> 00:34:35,590 Did you just say "dibs"? 662 00:34:35,678 --> 00:34:37,243 - I did. - Well done. 663 00:34:37,331 --> 00:34:40,050 Okay, here is to always being together. 664 00:34:40,328 --> 00:34:42,247 Cheers. 665 00:34:43,228 --> 00:34:44,536 About that. 666 00:34:44,843 --> 00:34:47,999 You guys all know that I've been doing a lot of soul searching 667 00:34:48,087 --> 00:34:49,231 since I left CatCo. 668 00:34:49,318 --> 00:34:51,042 Trying to figure out what's next. 669 00:34:51,130 --> 00:34:54,117 I knew I wanted to give back, and I wanted to help people. 670 00:34:55,657 --> 00:34:57,952 But I was driving myself crazy trying to figure out 671 00:34:58,783 --> 00:35:02,293 where... to put those efforts. 672 00:35:04,166 --> 00:35:07,632 And then my extremely wise sister... 673 00:35:08,964 --> 00:35:10,881 ..gave me some damn good advice. 674 00:35:11,103 --> 00:35:14,122 She said, "Stop trying so hard to figure things out, 675 00:35:14,727 --> 00:35:16,354 and just be still 676 00:35:17,597 --> 00:35:18,721 and listen." 677 00:35:18,809 --> 00:35:20,224 And finally I heard it. 678 00:35:20,312 --> 00:35:22,930 Only it wasn't a voice from inside of me, 679 00:35:23,017 --> 00:35:24,103 it was this kid's voice, 680 00:35:24,191 --> 00:35:26,433 this kid that we met in Calvintown. 681 00:35:26,582 --> 00:35:29,941 Sadly, it's become this cesspool for crime and corruption. 682 00:35:30,304 --> 00:35:31,999 And he told me that 683 00:35:32,862 --> 00:35:34,287 no one's there willing to help. 684 00:35:34,375 --> 00:35:38,118 There's nobody willing to stand up and do the right thing. 685 00:35:38,206 --> 00:35:41,166 There's nobody willing to put their neck on the line. 686 00:35:41,699 --> 00:35:43,029 And just like that, 687 00:35:43,204 --> 00:35:44,789 that's what I knew I had to do. 688 00:35:45,081 --> 00:35:46,704 Look, I've been fighting the good fight 689 00:35:46,791 --> 00:35:49,263 from a fancy corner office for years. 690 00:35:49,951 --> 00:35:52,718 And in the streets of National City as Guardian. 691 00:35:54,090 --> 00:35:56,685 But I started off as a guy with a camera. 692 00:35:58,773 --> 00:36:01,022 A camera our dad gave me. 693 00:36:05,151 --> 00:36:06,655 Among the people. 694 00:36:08,923 --> 00:36:10,556 And that is where I need to be. 695 00:36:11,525 --> 00:36:12,947 For now, 696 00:36:13,641 --> 00:36:15,477 I'm going back to Calvintown. 697 00:36:17,039 --> 00:36:18,349 I'm going home. 698 00:36:18,486 --> 00:36:20,812 And I'm gonna show that town that there is somebody 699 00:36:20,900 --> 00:36:22,362 who is willing to fight for them. 700 00:36:24,996 --> 00:36:26,912 I'm gonna buy Calvintown Gazette. 701 00:36:27,102 --> 00:36:28,102 Wow. 702 00:36:29,113 --> 00:36:31,332 Look, Andrea Rojas may be able to stop me 703 00:36:31,420 --> 00:36:32,526 from writing for a newspaper, 704 00:36:32,613 --> 00:36:34,419 but she can't stop me from publishing one. 705 00:36:34,507 --> 00:36:36,008 That's amazing. 706 00:36:36,861 --> 00:36:38,632 And what are we gonna do without you? 707 00:36:39,029 --> 00:36:41,488 One of the main reasons I moved to National City 708 00:36:41,715 --> 00:36:44,194 was because Clark wanted me to keep an eye on you. 709 00:36:45,984 --> 00:36:48,007 But you're the one that kept an eye on me. 710 00:36:49,310 --> 00:36:50,742 You never needed me. 711 00:36:51,800 --> 00:36:54,475 Not then, and certainly not now. 712 00:36:55,443 --> 00:36:58,066 Yeah, but we are going to miss you. 713 00:36:58,398 --> 00:37:00,044 So much. 714 00:37:03,159 --> 00:37:05,742 My feelings are springing out, 715 00:37:05,829 --> 00:37:08,161 and I can't seem to find a little box to contain them. 716 00:37:08,249 --> 00:37:09,761 Okay, try this box. 717 00:37:12,043 --> 00:37:13,280 To James. 718 00:37:13,657 --> 00:37:16,577 To James. 719 00:37:17,048 --> 00:37:18,175 No. 720 00:37:18,758 --> 00:37:20,057 To you guys. 721 00:37:24,695 --> 00:37:26,699 I can't believe James is really gone. 722 00:37:26,787 --> 00:37:28,474 I guess part of me always thought he'd come back. 723 00:37:28,561 --> 00:37:30,052 I know. 724 00:37:30,311 --> 00:37:32,675 But I'm happy for him. He deserves this. 725 00:37:32,763 --> 00:37:33,846 Yeah. 726 00:37:37,060 --> 00:37:38,312 Kara? 727 00:37:40,785 --> 00:37:41,994 What is it? 728 00:37:42,325 --> 00:37:45,521 My friend unencrypted the address associated with Elena's account. 729 00:37:45,994 --> 00:37:47,420 It's here. 730 00:37:47,787 --> 00:37:49,160 In National City. 731 00:38:02,293 --> 00:38:03,597 What? 732 00:38:14,773 --> 00:38:16,053 How the hell did you get in here? 733 00:38:17,942 --> 00:38:20,274 - What is this? - Kara, walk out of here, 734 00:38:20,333 --> 00:38:21,370 forget what you just saw. 735 00:38:21,458 --> 00:38:22,365 - It's too dangerous. - What are you? 736 00:38:22,444 --> 00:38:24,507 - An undercover cop? - I'm a journalist, 737 00:38:24,793 --> 00:38:25,880 like you. 738 00:38:25,968 --> 00:38:27,582 I work for in London, 739 00:38:27,670 --> 00:38:30,930 I'm here undercover to investigate Andrea Rojas. 740 00:38:31,164 --> 00:38:32,705 I'm sorry, but you've got to leave. 741 00:38:32,793 --> 00:38:34,121 Before you get mixed up in this. 742 00:38:34,208 --> 00:38:36,999 Be real with me this once, and maybe I will. 743 00:38:37,679 --> 00:38:39,960 'Cause I already know about your offshore bank account, 744 00:38:40,048 --> 00:38:41,386 the one you share with Elena Torres. 745 00:38:41,473 --> 00:38:43,364 I know you were in Mexico City yesterday, 746 00:38:43,452 --> 00:38:44,659 helping her fake her own death. 747 00:38:44,747 --> 00:38:47,011 I know that you pretend to have a wife, but you don't. 748 00:38:47,099 --> 00:38:50,418 I know about Dr. Jarrod, Dr. Stern, 749 00:38:50,506 --> 00:38:52,571 so why don't you stop trying to cover your tracks 750 00:38:52,659 --> 00:38:54,200 and just try telling the truth? 751 00:38:56,602 --> 00:38:58,291 Elena thought they were onto her, 752 00:38:58,608 --> 00:39:00,273 that they knew she was talking to someone, 753 00:39:00,360 --> 00:39:01,612 I needed to keep her safe. 754 00:39:01,700 --> 00:39:04,204 And what about your Intergang friend Sergio Ramos? 755 00:39:04,292 --> 00:39:06,571 Sergio is Interpol, undercover. 756 00:39:06,659 --> 00:39:07,810 He helped me get her out. 757 00:39:07,898 --> 00:39:11,306 If the Rojases are dirty, why aren't you saying anything? 758 00:39:11,394 --> 00:39:13,034 Because I haven't found the proof yet. 759 00:39:13,122 --> 00:39:15,079 Two years' worth of reporting 760 00:39:15,166 --> 00:39:17,940 that suggests a criminal conspiracy bigger than Al Capone, 761 00:39:18,045 --> 00:39:19,921 but nothing that connects the Rojases directly. 762 00:39:20,130 --> 00:39:23,310 It's why I took the job at CatCo, to get close to Andrea. 763 00:39:23,398 --> 00:39:25,893 Doing everything I can to get into the Rojas inner circle. 764 00:39:25,981 --> 00:39:28,021 You have been a toxic jerk since you got here. 765 00:39:28,109 --> 00:39:29,611 How do I know you're not just spinning this 766 00:39:29,698 --> 00:39:31,867 to get me off the scent of what you're actually up to? 767 00:39:33,205 --> 00:39:36,284 Because that jerk was a lie. 768 00:39:37,089 --> 00:39:39,421 An identity I put on to keep everyone at CatCo 769 00:39:39,525 --> 00:39:40,695 from wanting to get to know me. 770 00:39:40,782 --> 00:39:42,691 - Well, it worked. - And it killed me. 771 00:39:42,779 --> 00:39:44,321 Every time I was rude to you, 772 00:39:44,645 --> 00:39:47,835 every time I lied about what I've really been up to. 773 00:39:48,852 --> 00:39:50,102 Now that you know, 774 00:39:50,251 --> 00:39:52,110 at least I can be honest with you. 775 00:39:52,303 --> 00:39:54,618 At least maybe you can forgive me. 776 00:39:56,333 --> 00:39:58,880 I don't think that's gonna happen. 777 00:39:59,128 --> 00:40:00,503 I don't blame you. 778 00:40:00,936 --> 00:40:02,612 I'd hate me too. 779 00:40:03,215 --> 00:40:04,713 Giving you the cold shoulder. 780 00:40:04,957 --> 00:40:08,009 Being hypercompetitive in order to get closer to Andrea. 781 00:40:08,097 --> 00:40:09,653 Criticizing your writing, 782 00:40:10,222 --> 00:40:11,982 instead of telling you what I really thought. 783 00:40:13,102 --> 00:40:16,661 You mean my work's not really "sentimental tripe"? 784 00:40:18,396 --> 00:40:21,733 Your articles are honest and smart. 785 00:40:22,820 --> 00:40:24,162 I could never write the way you write. 786 00:40:24,249 --> 00:40:25,399 You have two Pulitzers. 787 00:40:25,487 --> 00:40:27,021 It's not from the writing. 788 00:40:27,238 --> 00:40:28,832 It's from the story. 789 00:40:29,115 --> 00:40:33,313 I have craft, you have art. 790 00:40:34,034 --> 00:40:36,912 Now promise me you'll let this go. 791 00:40:37,945 --> 00:40:40,494 I'd never forgive myself if you got wrapped up in this. 792 00:40:41,034 --> 00:40:42,869 You don't have to worry about me. 793 00:40:43,305 --> 00:40:44,724 I can take care of myself. 794 00:40:45,637 --> 00:40:49,905 I don't doubt that you can take care of everything you set your mind to. 795 00:40:54,146 --> 00:40:55,464 Wow. 796 00:40:55,648 --> 00:40:57,353 Can't believe you came back. 797 00:40:57,530 --> 00:40:58,943 That you bought the paper. 798 00:41:00,695 --> 00:41:02,106 What can I say? 799 00:41:02,348 --> 00:41:03,725 I like a challenge. 800 00:41:04,546 --> 00:41:07,300 Who knows, maybe you and I could fix this town together. 801 00:41:09,327 --> 00:41:10,582 By the way, 802 00:41:10,788 --> 00:41:12,323 you know how to work a camera? 803 00:41:13,164 --> 00:41:14,579 Like, on my phone? 804 00:41:14,666 --> 00:41:17,352 No, not like on your phone. 805 00:41:18,211 --> 00:41:19,671 Like a real one. 806 00:41:22,040 --> 00:41:23,525 My dad gave me this camera. 807 00:41:26,304 --> 00:41:27,704 And now it's yours. 808 00:41:29,986 --> 00:41:31,431 Thanks, Chief. 809 00:41:31,519 --> 00:41:33,098 Don't call me chief. 810 00:41:34,345 --> 00:41:35,696 It's Jimmy. 811 00:41:38,848 --> 00:41:40,400 Where am I? 812 00:41:40,989 --> 00:41:42,989 This is not the Phantom Zone. 813 00:41:43,077 --> 00:41:46,309 By now you've realized you can't phase through these walls. 814 00:41:46,990 --> 00:41:48,707 But don't think of this as a prison. 815 00:41:48,795 --> 00:41:50,264 I'm not your enemy. 816 00:41:51,454 --> 00:41:53,562 In fact, I think we can help each other. 817 00:41:55,130 --> 00:41:58,805 Sync corrections by srjanapala