1 00:00:00,000 --> 00:00:01,473 آنچه در "سوپرگرل" دیدیم 2 00:00:01,497 --> 00:00:03,259 تو صحنه های جرم مختلفی تو طول تاریخ هم 3 00:00:03,260 --> 00:00:04,971 کنترل کننده زمین دیده شده 4 00:00:04,995 --> 00:00:07,173 تو پمپئی، حتی موقع سیل زمان حضرت نوح 5 00:00:07,197 --> 00:00:08,781 اون در اصل زمین و دست کاری میکنه. 6 00:00:09,766 --> 00:00:12,551 تو دیگه از دست من نجات پیدا نمیکنی کیریپتونی. 7 00:00:13,437 --> 00:00:15,014 8 00:00:15,038 --> 00:00:17,583 نه!نه!راس! یکی لطفا کمک کنه 9 00:00:17,607 --> 00:00:21,026 من خودمو تسلیم پیوند میکنم و تقاضای بخششت رو دارم 10 00:00:21,878 --> 00:00:23,028 11 00:00:27,284 --> 00:00:30,329 وقتی داشت نفسای اخرشو میکشید، بهم گفت که تو سوپرگرل هستی 12 00:00:30,353 --> 00:00:33,399 تو بهم قول دادی , که هیچ وقت بهم دروغ نمیگی 13 00:00:33,423 --> 00:00:36,736 و تمام این مدت، حتی یک لحظه راستی تو رابطه ما نبوده 14 00:00:36,760 --> 00:00:38,938 خواهش میکنم با میریاد از قلعه بیرون نرو 15 00:00:38,962 --> 00:00:41,741 لطفا نزار اشتباه من باعث بشه کار وحشتناکی بکنی 16 00:00:41,765 --> 00:00:43,876 !!!مزاحم!!! 17 00:00:43,900 --> 00:00:45,211 من یه ادم شرور نیستم 18 00:00:45,235 --> 00:00:47,113 تو نباید اونجوری با من رفتار میکردی 19 00:00:47,137 --> 00:00:48,888 20 00:00:53,710 --> 00:00:55,655 کارا 21 00:00:55,679 --> 00:00:58,791 سیستم دفاعیه قلعه است. یکی اونو علیه سوپرگرل دستکاری کرده 22 00:00:58,815 --> 00:00:59,959 23 00:00:59,983 --> 00:01:02,095 24 00:01:02,119 --> 00:01:03,429 نمتونستیم بهت دسترسی داشته باشیم 25 00:01:03,453 --> 00:01:04,797 چه اتفاقی افتاد؟ حالت خوبه؟ 26 00:01:04,821 --> 00:01:06,499 من رد انرژی راما خان رو تا اینجا گرفتم. 27 00:01:06,523 --> 00:01:08,634 - باید لینا رو پیدا کنم - مگه راما خان چیکار کرده؟ 28 00:01:08,658 --> 00:01:10,737 کار اون بوده. کار لیناست. اون میدونسته 29 00:01:10,761 --> 00:01:11,838 چیو میدونسته؟ 30 00:01:11,862 --> 00:01:14,113 هویت اصلیمو،چند ماهه که میدونسته. 31 00:01:15,365 --> 00:01:18,217 لکس بهش گفته ،و حالا بخاطرش از من متنفره 32 00:01:20,637 --> 00:01:22,181 لنا داخل کوه نورکویه. 33 00:01:22,205 --> 00:01:24,490 کوه نورکوی یکی از مخفی گاه های قدیمیه لکسه. 34 00:01:25,942 --> 00:01:28,260 - کجا داری میری؟ - میرم که درستش کنم. 35 00:01:30,647 --> 00:01:32,592 میریاد رو بصورت آنلاین و عملیاتی کن. 36 00:01:32,616 --> 00:01:35,067 Non Nocere تا یه ساعت دیگه اماده پرتاب میشه 37 00:01:36,286 --> 00:01:39,838 و هوپ،کارت عالی بود. 38 00:01:41,925 --> 00:01:44,576 Q-wave ما اماده ی ترکیب شدن با میریاده. 39 00:01:45,428 --> 00:01:47,406 40 00:01:47,430 --> 00:01:48,747 سوپر گرل؟ 41 00:01:51,635 --> 00:01:54,347 نگران نباش پناه گاه با یه لایه سرب پوشیده شده اون نمیتونه پیدامون کنه 42 00:01:54,371 --> 00:01:56,048 اینا سیستم مقابله لکس هستن 43 00:01:56,072 --> 00:01:57,690 44 00:02:02,212 --> 00:02:04,157 چیکار کنیم؟ 45 00:02:04,181 --> 00:02:05,331 خانم لوثر؟ 46 00:02:06,349 --> 00:02:07,326 فعالش کن 47 00:02:07,350 --> 00:02:08,500 48 00:02:09,352 --> 00:02:10,502 49 00:02:13,156 --> 00:02:14,367 این باید اونو فعلا اونجا نگه داره. 50 00:02:14,391 --> 00:02:16,102 51 00:02:16,126 --> 00:02:17,537 چه اتفاقی افتاده؟ 52 00:02:17,561 --> 00:02:19,739 مثل اینکه دستگاه داره با کیریپتونایت پر میشه 53 00:02:19,763 --> 00:02:21,707 - کنسلش کن - به صورت اتوماتیکه 54 00:02:21,731 --> 00:02:23,442 - خاموشش کن! - جواب نمیده. 55 00:02:23,466 --> 00:02:24,950 همین حالا خاموشش کن 56 00:02:27,804 --> 00:02:30,656 لینا،اینکارو نکن 57 00:02:32,943 --> 00:02:34,493 58 00:02:37,647 --> 00:02:38,797 59 00:02:39,749 --> 00:02:40,933 60 00:02:42,786 --> 00:02:45,164 تو طول عملیات باید تو راه درست باشیم. 61 00:02:45,188 --> 00:02:49,108 ما آدمارو نمیکشیم.... فرقی هم نمیکنه اونا چقدر به ما اسیب زدن. 62 00:02:50,293 --> 00:02:51,510 63 00:02:54,931 --> 00:02:56,849 من قرار نیست تسلیم بشم 64 00:02:58,889 --> 00:03:04,772 Subtitle sync and translated by A_SHADOW for ANGELICA SUB 65 00:03:13,550 --> 00:03:14,760 چی شد؟ 66 00:03:14,784 --> 00:03:16,829 چجوری سوپرگرل و لوثر تورو شکست دادن؟ 67 00:03:16,853 --> 00:03:18,831 چجورش مهم نیست. 68 00:03:18,855 --> 00:03:21,067 فقط لزمه که به اون توضیح بدم 69 00:03:21,091 --> 00:03:22,441 من باشم اون کارو نمی کردم. 70 00:03:24,327 --> 00:03:27,173 دارن راجب تو زمزمه میکنن 71 00:03:27,197 --> 00:03:29,141 که تو دوران خودتو از دست دادی 72 00:03:29,165 --> 00:03:31,510 زلزله بدون کشته 73 00:03:31,534 --> 00:03:33,946 سیل با خشونت، از یه شیر که چکه میکنه. 74 00:03:33,970 --> 00:03:37,589 اونا دارن میگن که شاید اون تزوماک رو جانشین تو کنه 75 00:03:38,441 --> 00:03:39,758 تزوماک؟ 76 00:03:41,778 --> 00:03:44,357 تاکتیک های جنگی اون انتها نداره 77 00:03:44,381 --> 00:03:46,392 اون میتونه تصادفی کل زمین رو بسوزونه 78 00:03:46,416 --> 00:03:47,627 موافقم 79 00:03:47,651 --> 00:03:50,496 من برای دو میلیون ساله که کنترل رو تو دستم دارم 80 00:03:50,520 --> 00:03:52,164 و این اخرا فقط داری میبازی 81 00:03:52,188 --> 00:03:54,200 و این میتونه علیه ات استفاده شه 82 00:03:54,224 --> 00:03:55,935 تزوماک یه ماره 83 00:03:55,959 --> 00:03:57,737 اوه وایسا حدس بزنم. جمله بعدیت یه توصیه ست 84 00:03:57,761 --> 00:04:01,407 راهای تو تاثیر بهتری دارن 85 00:04:01,431 --> 00:04:04,143 تزوماک تنها کنترل کننده این دور و ور نیست. 86 00:04:04,167 --> 00:04:07,346 ببین،حرفی که دیروز زدم منصفانه نبود 87 00:04:07,370 --> 00:04:09,922 اره،من اعتقاد دارم که تکنولوژی من کار میکنه. 88 00:04:10,774 --> 00:04:12,852 ولی من موافقم 89 00:04:12,876 --> 00:04:15,888 راه تو موثر تره 90 00:04:15,912 --> 00:04:18,263 این در مورد من نیست،راما خان 91 00:04:19,416 --> 00:04:21,594 این درباره نجات دادن زمینه 92 00:04:21,618 --> 00:04:25,631 جهان تو لحظات اوج خودشه. هیچ راه برگشتی ازش نیست 93 00:04:25,655 --> 00:04:29,835 انسان ها زمین رو نابود خواهند کرد مگر اینکه ما اونا رو اول نابود کنیم 94 00:04:29,859 --> 00:04:31,671 اما چطوری؟ 95 00:04:31,695 --> 00:04:34,106 کریپتونی همینجوری وای نمیسته!! 96 00:04:34,130 --> 00:04:36,509 پس در حال دفاع از انسان ها میمیره 97 00:04:36,533 --> 00:04:38,450 پس بزار تلاشش رو برای مرگ بکنه 98 00:04:39,469 --> 00:04:41,580 سیارت دیگه برای همکاری میان. 99 00:04:41,604 --> 00:04:45,017 برای اولین بار در ۲۰۰۰ سال اخیر 100 00:04:45,041 --> 00:04:46,919 ولی فقط برای امشب 101 00:04:46,943 --> 00:04:50,323 اخرین باری که همچین اتفاقی افتاد پ. من پمپئی رو کامل پاک کردم 102 00:04:50,347 --> 00:04:52,531 شاهکاری که ارزش تکرار داره. 103 00:04:53,516 --> 00:04:55,567 104 00:04:56,886 --> 00:05:00,672 حتی سوپرگرل هم نمیتونه جلوی یه اتشفشان رو بگیره 105 00:05:02,292 --> 00:05:03,536 عصای دنیای سایه ها 106 00:05:03,560 --> 00:05:05,271 بدون مدالیون بی ارزشه 107 00:05:05,295 --> 00:05:09,241 تو به قدرت مدالیون نیاز داری نه خوده مدالیون 108 00:05:09,265 --> 00:05:11,150 و خوب میدونی این قدرت کجاست. 109 00:05:12,769 --> 00:05:14,052 اکراتا 110 00:05:16,573 --> 00:05:18,884 سوپرگرل! هی،لینا رو پیدا کردی؟ 111 00:05:18,908 --> 00:05:20,419 اون تو مخفیگاه لکس چیکار میکنه؟ 112 00:05:20,443 --> 00:05:22,955 برینی، میتونی یه خط ارتباطی به مخفی گاه پیدا کنی. 113 00:05:22,979 --> 00:05:25,024 سه مایل پایین تر از کوه نورکوی ؟ 114 00:05:25,048 --> 00:05:26,926 اره میشه ولی بستگی داره قدرت .... 115 00:05:26,950 --> 00:05:30,229 اوکی ،وایسا. همین الان بهم بگو 116 00:05:30,253 --> 00:05:32,298 کِی لکس به لینا راجب هویتت گفته؟ 117 00:05:32,322 --> 00:05:33,833 و چرا تو قلعه بهت حمله کرده؟ 118 00:05:33,857 --> 00:05:36,569 - موضوع درباره چیه؟ - بعد قضیه ی جزیره شلیه. 119 00:05:36,593 --> 00:05:38,938 - ولی لکس اونجا مرد - نه اون نمرد. 120 00:05:38,962 --> 00:05:44,910 اون یه جوری به یه خونه امن پورتال کردش و لینا اونجا بهش شلیک کرده 121 00:05:44,934 --> 00:05:48,447 لینا اونو کشت تا از من محافظت کنه، تا از هممون محافظت کنه. 122 00:05:48,471 --> 00:05:50,549 ولی قبل از اینکه بمیره،به لینا گفته. 123 00:05:50,573 --> 00:05:52,291 اون ماه هاست که داره بهمون دروغ میگه 124 00:05:53,143 --> 00:05:55,921 اوکی،چرا بهت حمله کرد؟ 125 00:05:55,945 --> 00:05:58,230 تا بتونه میریاد رو از قلعه بدزده 126 00:06:00,150 --> 00:06:02,595 لینا میریاد رو دزدیده؟ 127 00:06:02,619 --> 00:06:04,930 بخاطر همینه که تونستم ردشو تا نورکوی بزنم 128 00:06:04,954 --> 00:06:07,500 ولی من فکر نمیکنم اونجوری که نشون میده باشه 129 00:06:07,524 --> 00:06:10,269 اون منو از دست راما خان تو قلعه نجات داد 130 00:06:10,293 --> 00:06:12,638 حتی تو مخفی گاه لکس. 131 00:06:12,662 --> 00:06:16,275 اسلحه ها با کریپتونایت پر شده بودن ولی از اونا استفاده نکرد. 132 00:06:16,299 --> 00:06:17,810 من هنوز میتونم این قضیه رو درست کنم 133 00:06:17,834 --> 00:06:20,880 میتونم روش تاثیر بزارم، فقط لازمه که باهاش حرف بزنم 134 00:06:20,904 --> 00:06:22,448 برینی،میتونی منو ببری اون تو؟ 135 00:06:22,472 --> 00:06:24,450 کش کیریستال ما میتونی کریپتونی رو مهار کنه 136 00:06:24,474 --> 00:06:26,685 برای ‌اینکه هولوگرام رو بتونیم وارد بانکر کنیم 137 00:06:26,709 --> 00:06:28,621 - خوبه - اوکی،اگر برای کنترل ذهن مردم نباشه. 138 00:06:28,645 --> 00:06:31,457 پس لینا چرا به میریاد نیاز داره؟ 139 00:06:31,481 --> 00:06:33,498 من فکر کنم بدونم. 140 00:06:37,053 --> 00:06:38,203 ملفیک!!! 141 00:06:42,928 --> 00:06:45,278 مهار کننده ذهنی رو فعال کنید 142 00:06:45,361 --> 00:06:47,606 - الکس،لطفا - مامور داکس،مظنون رو دستگیر کنید. 143 00:06:47,630 --> 00:06:49,874 الکس،لطفا منو ملفیک ذهنامون رو به هم باز کردیم. 144 00:06:49,898 --> 00:06:53,345 من از انگیزه اش واقعیش خبر دارم. اون برای کمک اینجا اومده 145 00:06:53,369 --> 00:06:54,986 اون اطلاعاتی داره 146 00:06:56,338 --> 00:06:58,149 درباره لینا 147 00:06:58,173 --> 00:07:00,091 من زندانی اون بودم 148 00:07:04,880 --> 00:07:07,892 باشه ولی اول بگو چجوری از فانتوم زون فراز کردی؟ 149 00:07:07,916 --> 00:07:11,062 من از اونجا فرار نکردم،اصلا اونجا نبودم من 150 00:07:11,086 --> 00:07:13,632 وقتی تو زمین پروژکتور فانتوم زون به من شلیک شد 151 00:07:13,656 --> 00:07:15,500 من مستقیما رفتم به ازمایشگاه خانم اوثر 152 00:07:15,524 --> 00:07:18,837 لینا تنها کسی بود که به برینی کمک کرد پروژکتور فانتوم زون رو درست کنه 153 00:07:18,861 --> 00:07:20,405 اون حتما مختصات مقصد رو عوض کرده باشه 154 00:07:20,429 --> 00:07:21,806 ولی او تورو میخواست چیکار؟ 155 00:07:21,830 --> 00:07:23,575 کنترل ذهن 156 00:07:23,599 --> 00:07:26,811 اون روی قدرت کنترل من ازمایش کرد 157 00:07:26,835 --> 00:07:29,514 اگر لینا بتونه موج هایQ ملفیک رو مهار کنه و با قدرت های توزیع 158 00:07:29,538 --> 00:07:32,484 میریاد ادغام کنه نتیجه اش بی سابغه خواهد بود 159 00:07:32,508 --> 00:07:34,853 در یک لحظه، کنترل ذهن جهانی 160 00:07:34,877 --> 00:07:37,355 ولی ما از قصد و غرض لینا خبر نداریم 161 00:07:37,379 --> 00:07:39,858 اون سعی داره از خشونت مردم کم کنه 162 00:07:39,882 --> 00:07:41,928 میریاد برای تلقین خواستت به مردمه جهانه 163 00:07:41,952 --> 00:07:43,962 نه برای نجاتش 164 00:07:43,986 --> 00:07:45,497 اون زخم خورده 165 00:07:45,521 --> 00:07:47,165 هرچی که اون تجربه کرده این بوده که مردم به هم دیگه صدمه میزنن 166 00:07:47,189 --> 00:07:48,733 دقیقا همون کاری که من باهاش کردم 167 00:07:48,757 --> 00:07:51,542 - مشخصا اون فکر میکنه که داره کار خوبی میکنه. - همونجوری که من فکر میکردم 168 00:07:52,895 --> 00:07:56,708 من برنامه بلندی برانی از بین بردن برادرم داشتم 169 00:07:56,732 --> 00:07:59,778 ولی خانم لوثر به من گفت که این علیه اخلاقشه و بخاطرش من رو متوقف کرد. 170 00:07:59,802 --> 00:08:04,182 الکس اون به هیچکس صدمه نمیزنه حتی به ملفیک که زندانیش بود. 171 00:08:04,206 --> 00:08:05,350 من هنوزم میتونم نجاتش بدم 172 00:08:05,374 --> 00:08:08,420 - تو اینو نمیدونی - چرا میدونم 173 00:08:08,444 --> 00:08:11,122 من به اون اسیب زدم خودمم درستش میکنم 174 00:08:11,146 --> 00:08:12,964 برینی، هولوگرام رو انلاین کن 175 00:08:24,693 --> 00:08:26,777 اکراتا 176 00:08:28,530 --> 00:08:32,177 - یه کار برات دارم - و منم یه دونه برای تو دارم 177 00:08:32,201 --> 00:08:36,581 میتونی بهشون بگی دیگه مامورایی مثل تو رو برای کار واسه من نفرستن 178 00:08:36,605 --> 00:08:40,758 بعد از اون همه اتفاق که لوایاتان سره من اورد، چیزایی که از من گرفت... 179 00:08:41,610 --> 00:08:43,728 میتونی بهشون بگی من استعفا میدم 180 00:08:47,883 --> 00:08:49,033 181 00:08:50,419 --> 00:08:51,602 182 00:08:52,554 --> 00:08:53,865 183 00:08:53,889 --> 00:08:56,534 - تو چی هستی؟ - من چی هستم؟ 184 00:08:56,558 --> 00:08:59,637 من راما خان هستم نگهبان زمین 185 00:08:59,661 --> 00:09:01,840 همون کسی که بهت این قدرت هارو داده 186 00:09:01,864 --> 00:09:03,508 187 00:09:03,532 --> 00:09:06,450 من درد از دست دادن یک نفر رو میفهمم 188 00:09:07,803 --> 00:09:11,589 از من اطاعت کن و من هم یه راه خروج بهت میدم 189 00:09:12,941 --> 00:09:14,125 190 00:09:15,644 --> 00:09:17,828 191 00:09:18,881 --> 00:09:20,458 بهم بگو چی میخوای 192 00:09:20,482 --> 00:09:23,501 این اخرین کاریه که میکنی و بعد تو آزادی 193 00:09:24,353 --> 00:09:25,997 و پدرم؟ 194 00:09:26,021 --> 00:09:28,205 پدرت میتونه ثروتشو نگه داره 195 00:09:29,591 --> 00:09:31,102 برای یه مدت اونا ارزش دارن 196 00:09:31,126 --> 00:09:32,276 197 00:09:40,169 --> 00:09:42,386 هولوگرام انلاینه اماده شروع. 198 00:09:43,238 --> 00:09:44,388 موفق باشی 199 00:09:48,911 --> 00:09:52,430 - تقریبا آمادس خانم لوثر - ما خیلی نزدیکیم هوپ 200 00:09:53,482 --> 00:09:55,660 من کار اخر اطلاعات رو انجام میدم 201 00:09:55,684 --> 00:09:57,068 ما میتونیم نجاتشون بدیم 202 00:09:58,020 --> 00:09:59,236 همشون رو 203 00:10:03,725 --> 00:10:04,875 لینا! 204 00:10:07,496 --> 00:10:08,706 سوپرگرل 205 00:10:08,730 --> 00:10:12,143 - لطفا فقط یه لحظه به حرفام گوش کن - نفساتو هدر نده 206 00:10:12,167 --> 00:10:15,046 تو خوده واقعیت رو به من نشون دادی و من باورت کردم. 207 00:10:15,070 --> 00:10:18,249 تو کامل حق داری اینو بگی ولی اینکارو نکن. 208 00:10:18,273 --> 00:10:20,084 چیکار؟ 209 00:10:20,108 --> 00:10:21,799 هرچیزی که براش داری برنامه میریزی 210 00:10:21,823 --> 00:10:23,321 با میریاد و موج های ملفیک 211 00:10:23,345 --> 00:10:24,689 اصلا به ذهنت رسید که 212 00:10:24,713 --> 00:10:26,524 شاید من دارم کار خوبی برای جهان میدم؟ 213 00:10:26,548 --> 00:10:28,893 با میریاد،مردم اصلا متوجه نمیشن 214 00:10:28,917 --> 00:10:31,696 البته که بدترین حالت رو در نظر گرفتی. من آدم بدی نیستم 215 00:10:31,720 --> 00:10:35,500 من میدونم.تو سال های زیادی صرف کردی تا قابل اعتماد باشی 216 00:10:35,524 --> 00:10:38,269 حتی وقتی همه ازت انتظار داشتم مثل خانوادت باشی 217 00:10:38,293 --> 00:10:42,040 حتی وقتی که همه تو زندگیت تورو نا امید کردن 218 00:10:42,064 --> 00:10:46,344 حتی وقتی که من ضعیف بودمو نتونستم راستشو بهت بگم 219 00:10:46,368 --> 00:10:50,882 با اینکه میدونستم تنها چیزی که تو میخواستی حرف راست بود. 220 00:10:50,906 --> 00:10:52,183 تو همیشه بهتر بودی 221 00:10:52,207 --> 00:10:54,953 لکس از ضعف من سؤ استفاده کرد 222 00:10:54,977 --> 00:10:57,288 تا تورو کنترل کنه 223 00:10:57,312 --> 00:11:00,097 اون میخواست که اشتباه من تورو تغییر بده 224 00:11:00,949 --> 00:11:03,761 میخواست که تبدیل به یکی مثل خودش بشی 225 00:11:03,785 --> 00:11:05,970 کلی تو اصلا شبیهش نیستی 226 00:11:06,822 --> 00:11:08,005 اصلا 227 00:11:09,391 --> 00:11:12,476 نزار اشتباه من تورو تبدیل که به چیزی که نیستی 228 00:11:14,730 --> 00:11:15,880 من خوبم 229 00:11:16,732 --> 00:11:18,910 و همیشه بودم 230 00:11:18,934 --> 00:11:21,713 لکس منو تغییر نداد تو هم منو تغییر ندادی 231 00:11:21,737 --> 00:11:24,549 تو فقط زشتی انسان هارو به من نشون دادی 232 00:11:24,573 --> 00:11:27,285 تو درحق من لطف کردی کارا 233 00:11:27,309 --> 00:11:29,921 من یاد گرفتم که چه آدم فریبکاری هستی 234 00:11:29,945 --> 00:11:32,323 و اون چیزی بود که به من انجام اینکار رو القا کرد 235 00:11:32,347 --> 00:11:35,727 - لینا - کلماتت دیگه برام معنی نداره 236 00:11:35,751 --> 00:11:38,169 واسم روضه نخون و تنهام بزار 237 00:11:39,021 --> 00:11:40,171 صبر کن 238 00:11:45,435 --> 00:11:46,585 هی! 239 00:11:48,405 --> 00:11:49,722 تو خوبی؟ 240 00:11:50,974 --> 00:11:52,124 نه 241 00:11:54,978 --> 00:11:56,729 نمیتونم روش تاثیر بزارم 242 00:11:58,515 --> 00:12:00,560 متاسفم 243 00:12:00,584 --> 00:12:05,471 میدونی،یه بخشی از من همیشه میدونست اینکار اصلا اسون نیست 244 00:12:07,924 --> 00:12:11,310 و من میفهم،گاملا درک میکنم که چرا حس میکنه بهش خیانت شده 245 00:12:12,262 --> 00:12:14,413 این براش خیلی سخته که به مردم اعتماد کنه 246 00:12:15,665 --> 00:12:17,783 ولی من کاری کردم که بهم اعتماد کنه 247 00:12:19,036 --> 00:12:21,347 بار ها و بارها مجبورش کردم باور کنه 248 00:12:21,371 --> 00:12:24,890 که من بهترین رفیقشم کسی که هیچ وقت بهش اسیب نمیزنه 249 00:12:27,477 --> 00:12:29,722 و اخرش به وحشتناک ترین حالت ممکن میفهمه 250 00:12:29,746 --> 00:12:34,093 که کل رابطه دوستی ما بر اساس دروغ بوده 251 00:12:34,117 --> 00:12:36,635 ببین کارا کاریه که شده 252 00:12:39,890 --> 00:12:41,801 تو انتخاب کردی که هویتتو مخفی کنی 253 00:12:41,825 --> 00:12:45,738 و اینکارت بخاطر بدخواهیت نبوده 254 00:12:45,762 --> 00:12:49,008 بلکه بخاطر عشق و دلسوزی بوده 255 00:12:49,032 --> 00:12:51,344 و تو داشتی تلاش میکردی که از خانوادت محافظت کنی 256 00:12:51,368 --> 00:12:53,046 تو میخواستی از لینا محافظت کنی 257 00:12:53,070 --> 00:12:56,455 از ادمایی که از اون اطلاعات میتونستن علیه ما استفاده کنم تا بهممون اسیب بزنن 258 00:12:57,340 --> 00:13:00,887 ببین منم لینا رو دوست دارم 259 00:13:00,911 --> 00:13:03,462 من عمیقا از اتفاقی که افتاده ناراحتم 260 00:13:04,314 --> 00:13:06,492 ولی این ... 261 00:13:06,516 --> 00:13:09,162 ولی این فقط یه دعوای دو تا رفیق نیست 262 00:13:09,186 --> 00:13:11,831 این کسیه که از خط قرمز رد شده 263 00:13:11,855 --> 00:13:14,567 نه،اون همیچین کسی نیست این لینا که میشناختیم نیست 264 00:13:14,591 --> 00:13:17,637 خب ،لینای ما کیه؟منظورم... 265 00:13:17,661 --> 00:13:22,141 اون میدنست لکس از زندان فرار کرده و هیچی نگفت 266 00:13:22,165 --> 00:13:26,245 اون سم اریاس رو تو یه زیرزمین ال کروپ زندانی کرد. 267 00:13:26,269 --> 00:13:30,089 اینکه اون میدونسته و چیزی نگفته 268 00:13:31,174 --> 00:13:33,820 اون مدونست که چجوری کریپتونایت بسازه 269 00:13:33,844 --> 00:13:36,089 و این قضیه رو از ما پنهون کرد 270 00:13:36,113 --> 00:13:38,624 لینا خودش داره یه زندگی دوگانه رو رهبری میکنه 271 00:13:38,648 --> 00:13:40,393 یه جوری ازش میگی که انگار مثل یه لوثره 272 00:13:40,417 --> 00:13:42,301 شاید به خاطر اینه که واقعا یه لوثره 273 00:13:43,720 --> 00:13:46,566 ما تمیتونیم ایمانمون رو فقط بزاریم روی یه امید ناچیز 274 00:13:46,590 --> 00:13:49,368 اینکه شاید اون بخواد کار خوبی بکنه 275 00:13:49,392 --> 00:13:52,338 وقتی هر کاری کرده... 276 00:13:52,362 --> 00:13:55,975 هرکاری تا الان کرده خلاف این قضیه بوده 277 00:13:55,999 --> 00:13:57,777 اوکی کار ولی ما باید جلوشو بگیریم 278 00:13:57,801 --> 00:14:00,446 امنیت جهان به این بستگی داره 279 00:14:00,470 --> 00:14:04,016 اون مثل لکس نیست و من جوری باهاش برخورد نمیکنم که انگار اون شروره 280 00:14:04,040 --> 00:14:06,892 میدونم که نمیکنی برای همینه که من میکنم 281 00:14:08,712 --> 00:14:10,123 درمورد چی حرف میزنی؟ 282 00:14:10,147 --> 00:14:13,659 وقتی که باهاش صحبت کردی ما از هولوگرام استفاده کردیم 283 00:14:13,683 --> 00:14:16,235 تو فریم اصلی مخفی گاه یه ویروس نصب کردیم 284 00:14:18,655 --> 00:14:19,999 الکس تو از من استفاده کردی؟ 285 00:14:20,023 --> 00:14:22,568 تو زمان کوتاهی دفاع لینا از بین میره 286 00:14:22,592 --> 00:14:24,804 و میریاد متوقف میشه 287 00:14:24,828 --> 00:14:27,440 اگر اون موقع مجبور بشیم حرکت شدیدی انجام بدیم 288 00:14:27,464 --> 00:14:29,942 کلی مور ۳ بالا کوه نورکوی مستقر شده 289 00:14:29,966 --> 00:14:33,146 - چی؟ اوه... - و من بهش فرصت میدم که تسلیم شه 290 00:14:33,170 --> 00:14:34,347 291 00:14:34,371 --> 00:14:36,789 کارا از این به بعد ما باید با مغزمون فکر کنیم 292 00:14:37,641 --> 00:14:39,258 نه با قلبمون 293 00:14:44,814 --> 00:14:46,332 اون امادس،خانم لوثر 294 00:14:53,456 --> 00:14:57,203 سوپرگرل باعث درد زیادی به شما شده. میتونم تو چشماتون ببینم 295 00:14:57,227 --> 00:14:59,005 بعد از خانوادم و بعد از اندریا 296 00:14:59,029 --> 00:15:01,007 میدونستم که نباید به دوستی اعتماد کنم 297 00:15:01,031 --> 00:15:02,817 تموم دردی تو درش قرار گرفتی 298 00:15:02,841 --> 00:15:04,644 بنظر نیماد ارزششو داشته باشه 299 00:15:04,668 --> 00:15:08,053 این باعث الهام Non Nocere شد باعث وجود تو شد 300 00:15:11,908 --> 00:15:14,093 کی به دوست نیاز داره وقتی که میتونی دنیا رو نجات بدی 301 00:15:14,945 --> 00:15:16,422 302 00:15:16,446 --> 00:15:19,225 میریاد آماده پرتابه 303 00:15:19,249 --> 00:15:23,202 خانم لوثر الان نوبت شماست، فعالش کنم؟ 304 00:15:25,555 --> 00:15:29,875 - سه،دو - یک 305 00:15:30,727 --> 00:15:31,877 306 00:15:32,829 --> 00:15:34,240 307 00:15:34,264 --> 00:15:36,842 - چه اتفاقی داره میافته؟ - روی ماهواره قفل نمیشه 308 00:15:36,866 --> 00:15:39,879 یه چیزی داره جلوی دیش هارو میگیره نمیزاره تکون بخورن 309 00:15:39,903 --> 00:15:41,781 310 00:15:41,805 --> 00:15:44,684 اون یه ویروسه. اون داره داخل فریم اصلی ما کار میکنه 311 00:15:44,708 --> 00:15:48,287 - خانم لوثر، هولگرام... - البته که یه اسب تروجان بود 312 00:15:48,311 --> 00:15:50,756 چقدر میتونستم احمق باشم که فکر کنم سوپرگرل واقعا میخواست حرف بزنه 313 00:15:50,780 --> 00:15:53,226 اگه ویروس بیشتر پخش بشه DEO میتونه سیستم دفاعی مارو 314 00:15:53,250 --> 00:15:55,628 تو بیست دقیقه غیر فعال کنه. 315 00:15:55,652 --> 00:15:57,597 باید تا قبلش یه کاری بکنیم 316 00:15:57,621 --> 00:15:59,699 میتونیم به صورت دستی این کارو انجام بدیم 317 00:15:59,723 --> 00:16:01,634 نه لکس کل اینجا رو تله گذاشته (booby-trapped: بمب های که با لمس شدن منفجر میشن.) 318 00:16:01,658 --> 00:16:04,537 حتی اگه خطرات کشنده هم باشند سعی میکنم دیش هارو به صورت دستی جابه جا کنم 319 00:16:04,561 --> 00:16:05,744 پس من میرم 320 00:16:06,596 --> 00:16:07,746 نه تو نمیتونی 321 00:16:09,165 --> 00:16:10,643 تو مهره ی خیلی خوبی هستی 322 00:16:10,667 --> 00:16:13,412 خانم لوثر یکی از هدایتگران اصلی من،همونجور که شما برنامه ریزی کردید، 323 00:16:13,436 --> 00:16:17,483 این بود که از موفقیت Non Necore مطمئن بشم اگر معنیش خودکوشی... 324 00:16:17,507 --> 00:16:19,819 نه،حتی اگه بتو به صورت دستی ریست کنی 325 00:16:19,843 --> 00:16:22,428 هیچ دلیلی نداره که از پخش شد ویروس جلوگیری کنه 326 00:16:23,380 --> 00:16:24,897 خب،من به تو احتیاج دارم 327 00:16:25,949 --> 00:16:27,666 خیلی کوتاه بینانست که تورو الان از دست بدم 328 00:16:29,386 --> 00:16:31,163 اگر بتونیم ویروس رو برگردونیم 329 00:16:31,187 --> 00:16:32,498 میتونیم مهندسی معکوس انجام بدیم 330 00:16:32,522 --> 00:16:34,267 بعد میتونیم دسترسی رو پس بگیریم،اوکی؟ 331 00:16:34,291 --> 00:16:35,474 من به یکم کمک نیاز دارم 332 00:16:36,326 --> 00:16:38,271 333 00:16:38,295 --> 00:16:39,511 خیلی خب 334 00:16:40,563 --> 00:16:41,874 دسترسی به فایل ها 335 00:16:41,898 --> 00:16:45,611 جان لازم نیست تو اینجا بمونی. 336 00:16:45,635 --> 00:16:47,179 من حقمه زندانی بشم 337 00:16:47,203 --> 00:16:48,848 ما جفتمون باید سرزنش بشیم 338 00:16:48,872 --> 00:16:51,117 برای جرایم گذشته ،ملفیک 339 00:16:51,141 --> 00:16:54,587 ولی باهم از همشون گذر میکنیم 340 00:16:54,611 --> 00:16:56,522 - جان،جان - چه خبره؟ 341 00:16:56,546 --> 00:17:01,160 الکس، اون فکر میکنه لینا از خط قرمز گذشته و راه برگشتی نداره 342 00:17:01,184 --> 00:17:03,829 اون کلی مور ۳ رو سمت بانکر نشونه گرفته 343 00:17:03,853 --> 00:17:07,933 ولی تو میتونی باهاش صحبت کنی،درسته؟ بهش بگی که اشتباه میکنه 344 00:17:07,957 --> 00:17:11,143 میدونی که ادما میتونن عوض شن. به خودتو ملفیک نگاه کن! 345 00:17:12,262 --> 00:17:15,608 من هنوزم میتونم لینا رو نجات بدم فقط زمان بیشتری میخوام 346 00:17:15,632 --> 00:17:18,311 منم تو موقعیت الکس قرار گرفته بودم توی مریخ 347 00:17:18,335 --> 00:17:20,946 وقتی که ملفیک رو به فانتوم زون تبعید کردم. 348 00:17:20,970 --> 00:17:24,650 اینکارو کردم چون فکر میکردم که دارم از مردمم محافظت میکنم 349 00:17:24,674 --> 00:17:26,737 ولی اونو تبعید کردم چون میترسیدم 350 00:17:26,761 --> 00:17:28,387 چون راه دیگا ای نبود 351 00:17:28,411 --> 00:17:30,656 درسته ولی حالا به خودتون دوتا نگاه کن 352 00:17:30,680 --> 00:17:32,023 تنها دلیل که من و ملفیک تونستیم 353 00:17:32,047 --> 00:17:33,526 به سمت دیگه بریم اینه که 354 00:17:33,550 --> 00:17:35,561 میتونیم درد همدیگرو ببینیم 355 00:17:35,585 --> 00:17:37,363 تو با لینا صحبت کردی 356 00:17:37,387 --> 00:17:41,734 من نمیگم الکس کارش درسته. ولی اون چه راه دیگه ای داره؟ 357 00:17:41,758 --> 00:17:44,070 نه،باید راه دیگه ای برای متوقف کردن لینا باشه 358 00:17:44,094 --> 00:17:46,245 و اون منجر کردنش تو مخفیگاه نیست 359 00:17:48,531 --> 00:17:49,681 ملفیک 360 00:17:51,167 --> 00:17:55,614 ملفیک تو گفتی لینا داشت Q-wave تورو انالیز میکرده،درسته؟ 361 00:17:55,638 --> 00:17:57,149 اره 362 00:17:57,173 --> 00:18:01,153 اون فرکانسی که به اجازه میداد قدرتمو توزیع کنم رو جدا کرد 363 00:18:01,177 --> 00:18:02,988 شاید کلید این ماجرا تو باشی 364 00:18:03,012 --> 00:18:05,424 اگر ما بتونم Q-wave تو رو مهار کنیم 365 00:18:05,448 --> 00:18:08,260 میتونم ازش برای مقابله با لینا استفاده کنیم 366 00:18:08,284 --> 00:18:10,663 ولی اون داره یه حمله جهانی انجام میده 367 00:18:10,687 --> 00:18:13,866 مقدار انرژی که ملفیک نیاز داره تا جلوی اونو بگیره... 368 00:18:13,890 --> 00:18:15,267 میتونه ملفیک رو بکشه 369 00:18:15,291 --> 00:18:17,002 ارزش ریسک کردن داره 370 00:18:17,026 --> 00:18:19,105 نه،من زندگی یه نفر رو با کس دیگه مبادله نمیکنم 371 00:18:19,129 --> 00:18:21,340 خواهش میکنم 372 00:18:21,364 --> 00:18:25,010 اگه من بتونم جلو خانم لوثر رو از انجام اشتباه مشابه ماله خودم بگیرم پس میگیرم 373 00:18:25,034 --> 00:18:27,880 بعد تموم درد رنجی که باعث شدم 374 00:18:27,904 --> 00:18:29,588 رو بتونم جبران کنم 375 00:18:30,440 --> 00:18:32,351 بزار کمک کنم. 376 00:18:32,375 --> 00:18:34,192 بزار من اصلاح کنم 377 00:18:38,615 --> 00:18:40,532 378 00:18:47,424 --> 00:18:48,774 هدف کیه؟ 379 00:18:50,560 --> 00:18:51,944 داری بهش نگاه میکنی 380 00:18:55,064 --> 00:18:56,776 یه سوپر اتشفشان؟ 381 00:18:56,800 --> 00:19:00,413 نه‌،تو جدی نمیگی. این میتونه همشونو بکشه 382 00:19:00,437 --> 00:19:01,587 383 00:19:06,009 --> 00:19:08,212 از همان ابتدا رویداد های انقراض همیشه 384 00:19:08,236 --> 00:19:10,923 درحال اتفاق افتادن بوده اند 385 00:19:10,947 --> 00:19:14,600 من باید بدونم. من اینجا بودم تا اونها انجام شوند 386 00:19:16,052 --> 00:19:18,197 این مردم مگه چیکار کردن که این اتفاق براشون بیافته؟ 387 00:19:18,221 --> 00:19:19,404 388 00:19:21,558 --> 00:19:24,576 انقراض گناهشونه 389 00:19:27,096 --> 00:19:29,147 390 00:19:32,302 --> 00:19:34,346 راجبش عین یک پایان فکر نکن 391 00:19:34,370 --> 00:19:37,483 فکر کن که شانس دومی به زمین داده شده 392 00:19:37,507 --> 00:19:42,094 برای سالها برای تو کار کردم،و به خودم میگفتم که حتما یه دلیلی داره 393 00:19:42,946 --> 00:19:44,196 بیشتر نه 394 00:19:45,915 --> 00:19:47,566 شاید من نتونم شکستت بدم 395 00:19:48,918 --> 00:19:51,130 ولی فکر نمیکنی سوپرگرل شکستت میده 396 00:19:51,154 --> 00:19:55,334 سوپرگرل یه خدا نیست،ولی من هستم 397 00:19:55,358 --> 00:19:56,541 398 00:19:59,929 --> 00:20:01,279 399 00:20:06,736 --> 00:20:09,381 - چه خبره؟ -یه نفوذ به محوطه است 400 00:20:09,405 --> 00:20:11,250 - مکانش رو داریم؟ - خیر 401 00:20:11,274 --> 00:20:12,424 402 00:20:14,010 --> 00:20:16,261 کمک!راما خان داره میاد. اون میخواد زمین رو... 403 00:20:17,514 --> 00:20:18,624 404 00:20:18,648 --> 00:20:19,898 405 00:20:21,084 --> 00:20:22,734 406 00:20:24,787 --> 00:20:26,265 [ACRATA GASPS] 407 00:20:26,289 --> 00:20:27,933 احمق 408 00:20:27,957 --> 00:20:31,043 من دارم این زمین رو نجات میدم 409 00:20:31,928 --> 00:20:33,072 410 00:20:33,096 --> 00:20:35,307 411 00:20:35,331 --> 00:20:40,318 حالا من زمین رو از نو میسازم کاری که باید قبلا انجام میدادم 412 00:20:41,337 --> 00:20:43,115 413 00:20:43,139 --> 00:20:45,590 خیلی بده که ت ابنجا نخواهی بود که ببینیش 414 00:20:47,310 --> 00:20:49,728 415 00:20:50,580 --> 00:20:51,730 416 00:20:57,854 --> 00:20:59,098 417 00:20:59,122 --> 00:21:01,640 ولی لوایاتان از خدمات شما تشکر میکنه 418 00:21:04,206 --> 00:21:05,817 برینی،من اپدیت وضعیت رو میخوام 419 00:21:05,841 --> 00:21:07,786 یازده دقیقه تا از بین رفتن سیستم دفاعی مخفی گاه 420 00:21:07,810 --> 00:21:09,554 - الکس راجب مخفی گاه... - راما خان چی؟ 421 00:21:09,578 --> 00:21:11,623 من رد پای امنیتی حضور سایه رو آنالیز کردم 422 00:21:11,647 --> 00:21:12,991 و وسیله ای که اون دشت حمل میکرد 423 00:21:13,015 --> 00:21:15,961 اسمش "عصای دنیای سایه"هستش 424 00:21:15,985 --> 00:21:18,496 425 00:21:18,520 --> 00:21:20,298 ولی در هرکولانوم نیز پیدا شده. 426 00:21:20,322 --> 00:21:21,753 من تصویر رو با تصویر تاریخی مخلوط کردم 427 00:21:21,777 --> 00:21:23,001 تصویری از راما خانvoila. 428 00:21:23,025 --> 00:21:26,071 اخرین بار در شهر باستانی پمپئی دیده شده 429 00:21:26,095 --> 00:21:28,006 - نگران کننده است - قطعا!! 430 00:21:28,030 --> 00:21:30,375 مخصوصا اینکه به نظر میرسه انرژی که به این عصا داده میشه 431 00:21:30,399 --> 00:21:32,877 در یک مکان داخل نشنال سیتی هم وجود داره 432 00:21:32,901 --> 00:21:35,680 ساختمونی که ما شک داشتیم که لوایاتان زندگی میکنه 433 00:21:35,704 --> 00:21:37,315 روبروی خیابون از Tar Pits 434 00:21:37,339 --> 00:21:39,517 همچنین محل یک آتشفشان خاموش 435 00:21:39,541 --> 00:21:41,720 آخرین فورانش در اوایل دوران سنوزوییک بود 436 00:21:41,744 --> 00:21:44,756 و ده هزار برابر قوی تر از پمپئی بود 437 00:21:44,780 --> 00:21:46,291 راما خان یه کنترل کننده زمینه 438 00:21:46,315 --> 00:21:49,794 پس اون داره تلاش میکنی اتفاقی که تو پمپئی افتاده رو تو نشنال سیتی درست کنه 439 00:21:49,818 --> 00:21:51,429 ده هزار برابر پمپئی 440 00:21:51,453 --> 00:21:53,965 اوکی، ما باید تقسیم بشیم 441 00:21:53,989 --> 00:21:55,900 سوپر گرل ،جان میخوام که برید به Tar Pits 442 00:21:55,924 --> 00:21:57,535 راما خان رو پیدا کنید و جلوشو بگیرید 443 00:21:57,559 --> 00:21:59,804 گفته بودی که اسلحه سونیک سری قبل شکستش داد 444 00:21:59,828 --> 00:22:01,439 پس برو به قلعه و اونو بردار 445 00:22:01,463 --> 00:22:03,208 - برینی،من اپدیت ... - الکس،وایسا 446 00:22:03,232 --> 00:22:06,277 یه چیزی هست که باید بهت بگم. لازم نیست که از کلی مور استفاده کنی. 447 00:22:06,301 --> 00:22:09,581 ما فکر میکنیم که میشه از Q-waves ملفسک استفاده کرد تا جلوی لینا رو گرفت 448 00:22:09,605 --> 00:22:11,149 جلوشو از استفاده از میریاد بگیریم 449 00:22:11,173 --> 00:22:12,717 تئوری، حرف درسته. 450 00:22:12,741 --> 00:22:16,454 اوکی ،تو از من میخوای از یه خطر شناخته شده برای جلوگیری خطر قرریب الوقوع استفاده کنم؟ 451 00:22:16,478 --> 00:22:19,991 دودستی پروژکتور Q-wave رو تقدیم یه تروریست کنم؟ 452 00:22:20,015 --> 00:22:23,194 چه اتفاقی میافته اگه ملفیک به محض اینکه آزادش کردیم نظرشو عوض کنه؟ 453 00:22:23,218 --> 00:22:25,964 - اون تغییر کرده. - ولی تو اینو مطمئن نیستی. 454 00:22:25,988 --> 00:22:30,635 و بین لینا و راما خانی که سعی داره ورژن دوم پمپئی رو اجرا کنه 455 00:22:30,659 --> 00:22:33,038 اخرین چیزی که میخوام فاجعه سومه 456 00:22:33,062 --> 00:22:35,473 وقتمون داره تموم میشه باید بری 457 00:22:35,497 --> 00:22:38,043 الکس،خواهش میکنم. میدونم که فکر میکنی کاری که داری میکنی درسته. 458 00:22:38,067 --> 00:22:40,145 ولی اون دوستمونه 459 00:22:40,169 --> 00:22:43,888 اگه از کلی مور استفاده کنی دیگه هیچ راه برگشتی نیست 460 00:22:45,407 --> 00:22:47,085 461 00:22:47,109 --> 00:22:48,420 462 00:22:48,444 --> 00:22:49,594 463 00:22:51,713 --> 00:22:53,863 من اسلحه رو میارم و توی Tar Pits میبینمت 464 00:22:59,221 --> 00:23:02,133 اون درک نمیکنه این چقدر برا یمن سخته 465 00:23:02,157 --> 00:23:03,902 منطورم اینه که لینا دوست منم هست 466 00:23:03,926 --> 00:23:05,503 و حالا بینش ازم انتظار میره که تصمیم بگیرم 467 00:23:05,527 --> 00:23:08,740 که جون همه ر به خطر بندازم تا جون یه نفرو نجات بدم 468 00:23:08,764 --> 00:23:12,077 و ملفیک به ذهن من حمله کرد 469 00:23:12,101 --> 00:23:16,114 اون کلی رو تهدید کرد،و حالا من باید بهش اعتماد کنم؟ 470 00:23:16,138 --> 00:23:17,515 میدونی که چی مهم تره 471 00:23:17,539 --> 00:23:19,184 تو همونی بودی که بهم یاد دادی چجوری این کارو انجام بدم 472 00:23:19,208 --> 00:23:21,753 و این تو بودی که تصمیم های خیلی سخت رو میگرفتی 473 00:23:21,777 --> 00:23:23,054 تا مردم نمیرن 474 00:23:23,078 --> 00:23:25,323 تو کاملا حق داری که از برادر من بترسی 475 00:23:25,347 --> 00:23:28,332 من نمیتونم بهت قول بدم که ملفیک تغییر کرده و نیت بدی نداره 476 00:23:29,718 --> 00:23:33,170 مردم اشتباه میکنن و کارهای افتضاحی انجام میدن 477 00:23:34,156 --> 00:23:37,802 ما باید بهشون اجازه بدیم که کارهاشونو درست کنن 478 00:23:37,826 --> 00:23:39,938 راه راست هدایت شوند 479 00:23:39,962 --> 00:23:41,212 وگرنه 480 00:23:42,331 --> 00:23:44,448 دلیل نجات همه چیه؟ 481 00:23:50,305 --> 00:23:52,283 DEOیه اخطار دیگه فرستاده 482 00:23:52,307 --> 00:23:54,953 تو نه دقیقه دیگه سیستم دفاعی از کار میافته 483 00:23:54,977 --> 00:23:56,560 - میخواید من ... - پاکش کن 484 00:23:57,412 --> 00:23:58,389 485 00:23:58,413 --> 00:23:59,424 486 00:23:59,448 --> 00:24:01,359 اون چی بود؟ 487 00:24:01,383 --> 00:24:03,862 مثل یه پس لرزه بود. 488 00:24:03,886 --> 00:24:08,500 درسته. یه زلزله ۵.۴ ریشتری در قلب نشنال سیتی. 489 00:24:08,524 --> 00:24:10,869 ‌اون آرایه های ماهواره هارو آفلاین کرده 490 00:24:10,893 --> 00:24:13,277 الان دیگه امکان مهندسی معکوس وجود نداره 491 00:24:14,196 --> 00:24:15,974 من هنوز میتونم به صورت دستی لغوش کنم. 492 00:24:15,998 --> 00:24:18,143 من میتونم مکان دیش ها رو تغییر بدم 493 00:24:18,167 --> 00:24:19,777 ما راجبش حرف زدیم،امکان نداره 494 00:24:19,801 --> 00:24:22,180 تو ممکنه کشته بشی،جفتتون هوپ و ایو میمیرید 495 00:24:22,204 --> 00:24:25,289 برای جفتمون ارزش داره چون به تو باور داریم 496 00:24:26,141 --> 00:24:27,352 ایو به تو باور داره 497 00:24:27,376 --> 00:24:29,454 من ناهنجاری های انسان هارو دیدم 498 00:24:29,478 --> 00:24:32,457 من خیانت و درد رو دیدم 499 00:24:32,481 --> 00:24:34,392 بزار کمک کنم تا بتونم متوقفش کنیم 500 00:24:34,416 --> 00:24:36,794 تا جلو هر یک از این کارهای وحشتناک رو یک بار برای همیشه بگیریم 501 00:24:36,818 --> 00:24:39,904 نه من اجازه نمیدم ما یه راه دیگه پیدا میکنیم 502 00:24:41,323 --> 00:24:43,708 همکاری تو برای من یه دنیا ارزش داشت،هوپ 503 00:24:44,860 --> 00:24:47,172 تو تنها دوستی هستی که میتونم روش حساب کنم 504 00:24:47,196 --> 00:24:50,208 ولی خانم لوثر من دوست شما نیستم 505 00:24:50,232 --> 00:24:52,817 من چیزی هستم که شما برای خدمت به یک هدف درست کردید 506 00:24:56,305 --> 00:24:57,455 درسته 507 00:24:59,841 --> 00:25:01,392 و این تنها راهه 508 00:25:12,120 --> 00:25:14,004 چیزی رو اسکن روان پیدا کردی؟ 509 00:25:15,157 --> 00:25:16,968 هیچی 510 00:25:16,992 --> 00:25:18,670 ممکنه برینی اشتباه کرده باشه؟ 511 00:25:18,694 --> 00:25:20,271 512 00:25:20,295 --> 00:25:22,173 513 00:25:22,197 --> 00:25:24,209 514 00:25:24,233 --> 00:25:25,383 مشخصا نه 515 00:25:30,666 --> 00:25:31,643 516 00:25:31,667 --> 00:25:32,817 517 00:25:37,706 --> 00:25:38,889 518 00:25:48,917 --> 00:25:51,029 اون داره از یه چیزی بیشتر از کنترل زمین استفاده میکنه 519 00:25:51,053 --> 00:25:52,236 درسته 520 00:25:56,758 --> 00:25:59,838 من یه سایه با عصا تو محفل ززیر زمین میبینم 521 00:25:59,862 --> 00:26:01,812 - مثل اینکه گیر کرده - میرم سراغش 522 00:26:07,135 --> 00:26:08,419 523 00:26:09,471 --> 00:26:11,516 لینا جوابی به اخطار ها داده؟ 524 00:26:11,540 --> 00:26:14,252 تا الان که هیچی،بنظر میاد اخطار هارو پاک میکنه 525 00:26:14,276 --> 00:26:17,021 سیستم دفاعیش تا ۵ دقیقه دیگه غیر فعال میشه 526 00:26:17,045 --> 00:26:18,229 527 00:26:20,315 --> 00:26:22,460 اگر کلی مور فعال بشه شانس ها چجوریه؟ 528 00:26:22,484 --> 00:26:24,929 ۹۸% احتمال خنثی سازی میریاد 529 00:26:24,953 --> 00:26:27,565 و احتمال تسلیم شدن لینا ۰.۰۱% 530 00:26:27,589 --> 00:26:30,068 که مشخص میکنه که لینا جون سالم به در نمیبره 531 00:26:30,092 --> 00:26:33,238 - اگه از ملفیک استفاده کنیم؟ - احتمالا به کل عوض میشن 532 00:26:33,262 --> 00:26:38,910 ۸۶% احتمال متوقف کردن میریاد. و ۰% احتمالاسیب دیدن لینا 533 00:26:38,934 --> 00:26:42,113 کلی مور رو خاموش کنید و ملفیک رو اماده کنید. 534 00:26:42,137 --> 00:26:45,650 ولی برینی،مطمئن شو میدونه که دست از پا خطا نکنه 535 00:26:45,674 --> 00:26:47,188 من دوتا مامور براش میزارم که 536 00:26:47,212 --> 00:26:48,917 با تفنگاشون مستقیم قلبشو هدف گرفتن 537 00:26:50,712 --> 00:26:52,663 538 00:26:54,249 --> 00:26:56,194 بی فایده است 539 00:26:56,218 --> 00:27:00,565 عصا منو نگه داشته و به من نیاز داره 540 00:27:00,589 --> 00:27:02,901 مثل سوخت برای هم میمونید. اون داره چیکار میکنه 541 00:27:02,925 --> 00:27:05,576 من نمیزارم همچین اتفاقی بیافته 542 00:27:09,164 --> 00:27:10,648 543 00:27:15,103 --> 00:27:17,215 - من رسیدم خانم لوثر - اوکی،مراقب باش 544 00:27:17,239 --> 00:27:18,822 حالا،زیر یکی از دیش ها 545 00:27:18,846 --> 00:27:20,448 باید یه صفحه دسترسی باشه 546 00:27:22,945 --> 00:27:25,356 ‌قفله ،صفحه کلید هم داره سفت چسبیده شده 547 00:27:25,380 --> 00:27:27,292 لعنت بهت لکس 548 00:27:27,316 --> 00:27:28,793 ما فقط سه دقیقه وقت داریم 549 00:27:28,817 --> 00:27:32,397 خب این چند تا دیش هستن که به سمت آسمون نشونه گرفته شدن. 550 00:27:32,421 --> 00:27:33,865 لکس عاشق نشونه ها بود 551 00:27:33,889 --> 00:27:36,634 شاید رمز یه ربطی به بهشت داشته باشه 552 00:27:36,658 --> 00:27:38,870 - شایدم جهنم - جان میلتون 553 00:27:38,894 --> 00:27:41,172 قسمت مورد علاقه لکس از Paradise Lost چیه؟ 554 00:27:41,196 --> 00:27:43,647 "Arise or be forever fallen." (برخیز یا برای همیشه سقوط کن) 555 00:27:49,171 --> 00:27:50,321 کار کرد 556 00:27:51,340 --> 00:27:53,351 تغییر مکان دادن دیش ها به صورت دستی 557 00:27:53,375 --> 00:27:58,456 ارتفاع, 14.9. زاویه آزیموت 253.1 558 00:27:58,480 --> 00:28:02,060 خانم لوثر رو هدف قفل کردیم و آماده راه اندازی میریاد هستیم 559 00:28:02,084 --> 00:28:03,734 عالی هوپ ،تو انجامش دادی 560 00:28:06,121 --> 00:28:07,505 والان من انجامش میدم. 561 00:28:11,893 --> 00:28:12,904 562 00:28:12,928 --> 00:28:14,078 میریاد راه اندازی شده 563 00:28:15,297 --> 00:28:16,608 البته شروع شده 564 00:28:16,632 --> 00:28:18,942 ما سی ثانیه تا اولین برخورد Q-wave به زمین وقت داریم 565 00:28:20,135 --> 00:28:21,385 566 00:28:22,704 --> 00:28:24,188 مداخله رو شروع کنید 567 00:28:36,418 --> 00:28:38,035 مداخله ملفیک داره کار میکنه 568 00:28:40,822 --> 00:28:42,500 صبر کن 569 00:28:42,524 --> 00:28:44,335 نه،نه،نه!!! 570 00:28:44,359 --> 00:28:45,703 571 00:28:45,727 --> 00:28:47,572 نه،اون کار نمیکنه 572 00:28:47,596 --> 00:28:49,355 قدرت ملفیک برای متوقف کردن 573 00:28:49,379 --> 00:28:51,342 میریاد کافی نیست 574 00:28:51,366 --> 00:28:53,077 راهی نیست که تقویتش کنیم؟ 575 00:28:53,101 --> 00:28:55,013 میتونیم محافظ های ذهنی رو غیر فعال کنیم 576 00:28:55,037 --> 00:28:56,848 - حتی شوخی شم نکن - شوخی نمیکنم 577 00:28:56,872 --> 00:29:01,119 محافظ ها ۶% از قدرت ملفیک رو جذب میکنن که میشه ۴۰۰۰ تراوات 578 00:29:01,143 --> 00:29:03,955 اگه میخوای که قدرتش تا ۶% قوی تر شه 579 00:29:03,979 --> 00:29:06,224 ما باید محافظ ها رو خاموش کنیم،یه ریاضی ساده. 580 00:29:06,248 --> 00:29:08,593 من مامورامو در معرض چنین ریسکی قرار نمیدم 581 00:29:08,617 --> 00:29:10,862 ریسک فرضا وجود داره 582 00:29:10,886 --> 00:29:12,803 جان گفت برادرش تغییر کرده 583 00:29:25,333 --> 00:29:26,483 584 00:29:29,571 --> 00:29:31,215 دو دقیقه تا انفجار اتشفشان, 585 00:29:31,239 --> 00:29:33,051 و ده ثانی تا رسیدن مریاد به زمین 586 00:29:33,075 --> 00:29:35,486 محافظ هارو خاموش کنیم یا کلی مور رو فعال کنیم؟ 587 00:29:35,510 --> 00:29:37,900 هفت ثانیه،پنج ثانیه ،رئیس 588 00:29:38,000 --> 00:29:39,000 الکس!!! 589 00:29:39,314 --> 00:29:41,298 همه یه مامور ها محافظ ها رو خاموش کنید 590 00:29:43,685 --> 00:29:45,169 591 00:29:46,521 --> 00:29:48,706 592 00:29:50,659 --> 00:29:51,869 593 00:29:51,893 --> 00:29:53,137 چه اتفاقی داره میافته؟ 594 00:29:53,161 --> 00:29:54,939 595 00:29:54,963 --> 00:29:59,077 میبینی،این مشکل شما ابرقهرماناست 596 00:29:59,101 --> 00:30:01,112 شما فضایی های ضعیف 597 00:30:01,136 --> 00:30:02,847 شما برای این مردم میجنگید 598 00:30:02,871 --> 00:30:07,085 ولی لحظه به لحظه تنها کاری که اونا میکنن تخریب هرچی که دورشون باشه است 599 00:30:07,109 --> 00:30:08,453 دیگ به دیگ میگه روت سیاست 600 00:30:08,477 --> 00:30:11,622 اوه،من قبول دارم ،من تخریب میکنم 601 00:30:11,646 --> 00:30:13,825 ولی برای تمیزکاری 602 00:30:13,849 --> 00:30:16,794 ولی این تنها راه مقابله با مصیبت های انسان هاست 603 00:30:16,818 --> 00:30:19,403 من برای میلیون ها سال اینجا بودم 604 00:30:20,689 --> 00:30:22,473 همیشه اینجوری بوده 605 00:30:23,592 --> 00:30:25,209 و همینجوری خواهد بود 606 00:30:26,061 --> 00:30:27,244 607 00:30:33,735 --> 00:30:35,352 608 00:30:36,438 --> 00:30:37,755 609 00:30:39,074 --> 00:30:40,918 سوپرگرل؟ 610 00:30:40,942 --> 00:30:43,694 صدامو میشنوی؟ ملفیک جلوی میریاد رو گرفت؟راما خان چی شد؟ 611 00:30:44,546 --> 00:30:45,757 612 00:30:45,781 --> 00:30:46,824 613 00:30:46,848 --> 00:30:48,666 614 00:30:51,253 --> 00:30:52,403 نمیبینی؟ 615 00:30:53,588 --> 00:30:55,933 مردم هیچ وقت عوض نمیشن 616 00:30:55,957 --> 00:31:01,038 نه راما خان اشتباه میکنی مردم میتونن عوض بشن 617 00:31:01,062 --> 00:31:03,547 این همون چیزیه که باعث میشه جهان زیبا باشه 618 00:31:05,767 --> 00:31:07,451 619 00:31:08,303 --> 00:31:09,453 620 00:31:17,946 --> 00:31:19,530 621 00:31:20,949 --> 00:31:22,099 622 00:31:23,752 --> 00:31:25,062 تو موفق شدی 623 00:31:25,086 --> 00:31:27,571 اتشفاشان رو خاموش کردی . 624 00:31:29,157 --> 00:31:30,808 - نههه! 625 00:31:33,995 --> 00:31:37,141 اونا میریاد رو متوقف کردن من متوجه نمیشم 626 00:31:37,165 --> 00:31:38,816 چیزی برای متوجه شدن وجود نداره 627 00:31:40,969 --> 00:31:42,119 من باختم 628 00:31:43,705 --> 00:31:45,622 و این یه درس زندگیه 629 00:31:47,342 --> 00:31:49,393 بعضی وقتا آدم خوبا نمیبرن 630 00:31:57,840 --> 00:31:59,024 631 00:32:02,078 --> 00:32:03,328 632 00:32:05,314 --> 00:32:07,059 کافیه 633 00:32:07,083 --> 00:32:08,500 دیگه تموم شده راما خان 634 00:32:09,685 --> 00:32:10,829 635 00:32:10,853 --> 00:32:12,898 راجب چی حرف میزنی ، گامنامه؟ 636 00:32:12,922 --> 00:32:15,701 زمین هنوز رو ترازه هنوز وقت هست. 637 00:32:15,725 --> 00:32:16,942 برای تو نه 638 00:32:19,662 --> 00:32:21,607 دیگه نیست 639 00:32:21,631 --> 00:32:23,308 من هنوزم میتونم تمومش کنم 640 00:32:23,332 --> 00:32:26,818 شانستو امتحان کردی. دوران تو به پایان رسید. 641 00:32:33,309 --> 00:32:35,554 اون یه جیزی واسه گفته راجبش باید داشته باشه 642 00:32:35,578 --> 00:32:37,796 فکر می کنی کی من رو منصوب کرده؟ 643 00:32:39,115 --> 00:32:41,393 644 00:32:41,417 --> 00:32:42,634 645 00:32:43,719 --> 00:32:45,737 این اخر ماجرا نیست 646 00:32:59,936 --> 00:33:01,353 متاسفم که باختم 647 00:33:02,738 --> 00:33:04,968 ای کاش میتونستم کار بیشتری برایتون انجام بدم 648 00:33:05,508 --> 00:33:06,658 یه کاری هست 649 00:33:15,718 --> 00:33:16,901 متوجهم 650 00:33:17,987 --> 00:33:19,932 لینا لوثر !! دستات رو ببر بالا 651 00:33:19,956 --> 00:33:23,869 کار اون نبود همش کار منه 652 00:33:23,893 --> 00:33:25,323 تفنگ رو بنداز محاصره شدی 653 00:33:25,995 --> 00:33:27,379 ایو ،خواهش میکنم 654 00:33:34,303 --> 00:33:35,520 اونو از این جا ببرید 655 00:33:43,679 --> 00:33:45,023 خانم لوثر شما حالتون خوبه؟ 656 00:33:45,047 --> 00:33:46,331 657 00:33:49,252 --> 00:33:50,529 حالت خوبه؟ 658 00:33:50,553 --> 00:33:53,699 من باید برای یه هفته فقط گِل از لباسم پاک کنم 659 00:33:53,723 --> 00:33:57,208 نه منظورم خودتی حالت خوبه؟ 660 00:33:58,528 --> 00:34:00,339 نمیدونم 661 00:34:00,363 --> 00:34:01,646 منم همینطور 662 00:34:03,032 --> 00:34:08,413 وقتی FBI رفت لینا رو دستگیر کنه ،ایو تسماکر اونجا بود 663 00:34:08,437 --> 00:34:10,182 اعتراف کرده که همه چی تقصیرشه 664 00:34:10,206 --> 00:34:14,820 مدرک برای اینکه لینا رو مجبور کرده بود مدرک برای همچی داشت 665 00:34:14,844 --> 00:34:16,889 ایکاش واقعا درست بود 666 00:34:16,913 --> 00:34:18,663 خب ما میریاد رو برگردوندیم 667 00:34:19,515 --> 00:34:22,094 ولی تو لینا رو میشناسی 668 00:34:22,118 --> 00:34:24,069 - اون قرار نیست تسلیم بشه - میدونم 669 00:34:25,888 --> 00:34:28,100 حداقل زنده است به لطف تو 670 00:34:28,124 --> 00:34:29,568 خب،به لطف تو در اصل 671 00:34:29,592 --> 00:34:34,345 منظورم اینه که ت راجب نجات لینا و ملفیک درست میگفتی 672 00:34:35,398 --> 00:34:36,508 اون تغییر کرده 673 00:34:36,532 --> 00:34:39,711 مرسی که به اون و من اعتماد کردی 674 00:34:39,735 --> 00:34:43,015 نسبت به من تو ایمان بیشتری بهش داشتی 675 00:34:43,039 --> 00:34:45,423 خب اگه میتونیم روح ملفیک رو نجات بدیم... 676 00:34:46,409 --> 00:34:48,059 شاید بتونم ماله لینا رو هم نجات بدیم 677 00:34:49,845 --> 00:34:53,425 ولی باشه برای یه روز دیگه 678 00:34:53,449 --> 00:34:55,679 من و کلی قراره یکم سوشی بگیریم میخوای باما بیای؟ 679 00:34:56,452 --> 00:34:58,002 نه،نه‌ خودت تنها برو 680 00:34:58,854 --> 00:35:00,004 اوکی 681 00:35:01,390 --> 00:35:03,241 682 00:35:06,329 --> 00:35:07,940 683 00:35:07,964 --> 00:35:09,881 684 00:35:27,683 --> 00:35:29,828 من اندریا ام 685 00:35:29,852 --> 00:35:32,470 او،میدونم منم راسل راجرز هستم 686 00:35:34,023 --> 00:35:35,367 امشب ببینمت؟ 687 00:35:35,391 --> 00:35:37,069 اره 688 00:35:37,093 --> 00:35:39,338 دیگه تموم شده 689 00:35:39,362 --> 00:35:41,312 بالاخره کار درست رو انجام دادم 690 00:35:42,331 --> 00:35:44,716 من متاسفم ولی یکم دیره 691 00:35:47,803 --> 00:35:49,888 امیدوارم میتونستم نجاتت بدم 692 00:36:18,100 --> 00:36:20,112 تو هممون رو نجات دادی ملفیک 693 00:36:20,136 --> 00:36:23,181 ولی کی میتونم کاری که کردم رو جبران کنم؟ 694 00:36:23,205 --> 00:36:24,923 اگه یکم شرایط فرق داشت 695 00:36:25,775 --> 00:36:28,020 یه راهی هست 696 00:36:28,044 --> 00:36:30,288 و یکی هست که دوست دارم باهاش اشنا شی 697 00:36:30,312 --> 00:36:34,660 اسمش مگانه یکی از دوستانه منه 698 00:36:34,684 --> 00:36:37,029 یه مریخی سفیده که برای مقاومت میجنگیده. 699 00:36:37,053 --> 00:36:39,498 اون میتونه بهت کمک کنه وقتی رسیدی 700 00:36:39,522 --> 00:36:42,100 باورم نمیشه جنگ هنوز جریان داره 701 00:36:42,124 --> 00:36:45,537 - جنگی که من اتیشش رو زیاد کردم - ولی الان میتونی بری خونه 702 00:36:45,561 --> 00:36:48,046 میتونی کمک کنی شعله هارو خاموش کنی 703 00:36:51,000 --> 00:36:53,278 ولی اگه نتونم؟ 704 00:36:53,302 --> 00:36:55,113 من مثل تو قوی نیستم جان 705 00:36:55,137 --> 00:36:59,290 - هرونمیر هرگز نقشی برای من نداشته ... - این نقش برایه توئه. 706 00:37:00,609 --> 00:37:02,020 تو مریخیای سفید رو میشناسی 707 00:37:02,044 --> 00:37:04,162 تو میفهمیشون، میدونی چجوری فکر میکنن 708 00:37:05,014 --> 00:37:06,297 میتونی ازشون درخواست تجدید نظر کنی 709 00:37:07,950 --> 00:37:09,628 ملفیک تو میتونی به مریخ آرامش رو برگردونی 710 00:37:09,652 --> 00:37:12,230 برای اولین بار توی هزاران سال 711 00:37:12,254 --> 00:37:14,666 میتونیم از اول شروع کنیم 712 00:37:14,690 --> 00:37:19,371 تو برای منفور بودن زاده نشدی ،ملفیک 713 00:37:19,395 --> 00:37:21,179 تو برای امید دادن زاده شدی 714 00:37:24,400 --> 00:37:25,817 ازت ممنونم برادر 715 00:37:26,936 --> 00:37:28,486 من برای سربلندیت تلاش میکنم 716 00:37:29,839 --> 00:37:32,156 و برای پایان دادن به چیزی که شروع کردم 717 00:37:33,142 --> 00:37:34,959 نه بدون این نمیتونی 718 00:37:41,784 --> 00:37:43,601 بدون خط و خش 719 00:37:44,453 --> 00:37:45,870 بهترین تلاشمو میکنم 720 00:38:07,042 --> 00:38:09,160 آفرین جان جونز 721 00:38:11,614 --> 00:38:14,165 - تو توی تست قبول شدی - تست؟ 722 00:38:17,319 --> 00:38:19,537 تو برادرمو از فانتوم زون آزاد کردی؟ 723 00:38:20,756 --> 00:38:22,768 تو برادرمو آوردی اینجا؟ 724 00:38:22,792 --> 00:38:25,637 وقتی که جنگیدنتو تو جهان دیگر دیدم 725 00:38:25,661 --> 00:38:29,074 فهمیدم که جنگجوی فوقالعاده ای هستی 726 00:38:29,098 --> 00:38:33,545 ولی توسط گذشته مسموم شده و این تو رو اسیب پذیر میکرد 727 00:38:33,569 --> 00:38:36,381 باور داشتی که بخاطر ترک مریخه 728 00:38:36,405 --> 00:38:39,490 ولی چیزی فراتر از این بود جان 729 00:38:40,342 --> 00:38:42,154 برادرت 730 00:38:42,178 --> 00:38:44,256 ولی حالا که با این شیطان ها روبرو شدی 731 00:38:44,280 --> 00:38:48,733 تو اومدی گه یاد بگیری نقاط ضعفت نقاط قوت تو هستن 732 00:38:49,685 --> 00:38:51,402 و حالا اماده ای 733 00:38:53,088 --> 00:38:54,672 اماده ی چی؟ 734 00:38:56,192 --> 00:38:57,508 یک بحران 735 00:39:05,100 --> 00:39:06,451 736 00:39:08,037 --> 00:39:11,216 کیش و مات،دوباره 737 00:39:11,240 --> 00:39:12,490 738 00:39:16,946 --> 00:39:19,524 بلاخره،تو برگشتی 739 00:39:19,548 --> 00:39:20,926 نمیدونم تابه حاد کسی اینو بهت گفته یا نه 740 00:39:20,950 --> 00:39:23,461 اما فنگ شویی این مکان یه کمی قدیمیه 741 00:39:23,485 --> 00:39:27,432 من تورو برگردوندم چون جهان به یک ذهن مثل ماله تو نیاز داره 742 00:39:27,456 --> 00:39:30,035 کسی که بتونه هرکسی رو کیش ک مات کنه؟ 743 00:39:30,059 --> 00:39:34,306 زمان اینکه تو سرنوشت خودتو تکمیل کنی سر رسیده،لکس لوثر 744 00:39:34,330 --> 00:39:38,416 تو الان میتونی قهرمانی باشی که خیلی وقته باید باشی 745 00:39:39,401 --> 00:39:41,185 من همیشه یه قهرمان بودم 746 00:39:42,838 --> 00:39:44,182 747 00:39:44,206 --> 00:39:45,556 خوش حالم که کمک کنم 748 00:39:50,512 --> 00:39:52,764 ولی اول باید راجب خواهرم صحبت کنیم 749 00:40:04,026 --> 00:40:08,146 برای سال های طولانی من در جهان های مختلف سفر کردم 750 00:40:10,366 --> 00:40:12,750 برای انجام یه کار 751 00:40:13,602 --> 00:40:14,819 کشتن تو 752 00:40:15,838 --> 00:40:17,422 و حالا ،اینجاییم 753 00:40:18,941 --> 00:40:20,485 تو زندگی من رو نجات دادی 754 00:40:20,509 --> 00:40:24,595 تایید کن زندگیتو از نو بساز 755 00:40:25,614 --> 00:40:27,092 نشونم بده 756 00:40:27,116 --> 00:40:29,901 اطلاعات داخل توئه 757 00:40:33,889 --> 00:40:35,039 758 00:40:52,074 --> 00:40:53,224 759 00:41:00,516 --> 00:41:01,766 760 00:41:08,157 --> 00:41:09,740 761 00:41:11,096 --> 00:41:17,373 Subtitle sync and translated by A_SHADOW for ANGELICA SUB 762 00:41:17,617 --> 00:41:20,453 _ 763 00:41:20,741 --> 00:41:23,381 _