1
00:00:16,571 --> 00:00:20,282
Usla best! Min familjs plågoande!
2
00:00:20,449 --> 00:00:23,035
I dag tar ditt liv slut.
3
00:00:30,208 --> 00:00:32,626
Avbryt simuleringen.
4
00:00:36,129 --> 00:00:38,840
Obsidians nya linser är otroliga.
5
00:00:39,007 --> 00:00:45,095
Så realistiskt att folk får sinnes-
intryck av den virtuella världen.
6
00:00:45,262 --> 00:00:49,766
Han där känner att det går fort.
Han måste vara helt orädd.
7
00:00:49,933 --> 00:00:53,394
-Det där skulle göra mig yr.
-Knappast.
8
00:00:53,561 --> 00:00:56,772
Men jag önskar att jag vore orädd.
9
00:00:56,939 --> 00:01:01,443
Jag tycker inte om att gå omkring
utan mitt tjänstevapen.
10
00:01:01,609 --> 00:01:05,446
Taskigt att Lex tog din pistol
när du slutade på DEO.
11
00:01:05,613 --> 00:01:09,783
Det är första gången på åtta år
jag är utan den.
12
00:01:09,950 --> 00:01:16,956
Du och J'onn slipper all byråkrati
och att ha en ond storpamp i vägen.
13
00:01:17,123 --> 00:01:20,584
-Hej.
-Hej! Jösses.
14
00:01:20,751 --> 00:01:24,295
-Vad fint det är.
-Det är Andreas förtjänst.
15
00:01:24,462 --> 00:01:30,301
Kanske glittret, men du uppgraderade
150 petaFlop-länken.
16
00:01:30,467 --> 00:01:34,929
-Hon brukar inte prata så där.
-Du lyssnar när jag pladdrar.
17
00:01:35,096 --> 00:01:38,057
-Jag lyssnar faktiskt.
-Vad har du i lådan?
18
00:01:38,224 --> 00:01:41,060
En present till min flickvän.
19
00:01:41,226 --> 00:01:45,397
Piroger, makaronilåda
och dumplings från Wang Foos.
20
00:01:45,564 --> 00:01:49,859
-Dumplings?
-Det är tröstmat till mig.
21
00:01:50,026 --> 00:01:54,529
Jag kanske delar den med J'onn.
Om han ber mig.
22
00:01:54,696 --> 00:01:59,617
Titta inte nu, men kollegan
du avvisade är på ingång.
23
00:01:59,784 --> 00:02:03,579
-Titta inte!
-Jag måste till Tornet.
24
00:02:03,746 --> 00:02:06,665
-Vi har nåt som väntar.
-Förrädare!
25
00:02:06,832 --> 00:02:11,002
-Hej!
-Jag kommer med latte.
26
00:02:11,169 --> 00:02:14,213
Sockerfri vaniljlatte.
Och till dig...
27
00:02:14,380 --> 00:02:19,801
-En dubbel med karamell och mocka.
-Hur visste du det?
28
00:02:19,968 --> 00:02:23,387
Jag är journalist men alla vet väl
vad vänner föredrar?
29
00:02:23,554 --> 00:02:29,101
-Väldigt omtänksamt. Tack.
-Ingen orsak. Vi ses senare.
30
00:02:29,267 --> 00:02:35,231
Avslag har aldrig verkat så okej
eller avslappnat.
31
00:02:35,398 --> 00:02:37,608
Varför är jag så dåligt på sånt?
32
00:02:37,775 --> 00:02:42,821
Klockan nio i kväll kommer Obsidian
att förändra hur ni upplever era liv.
33
00:02:42,987 --> 00:02:47,158
Nedräkningen till era drömmar
börjar nu.
34
00:02:53,038 --> 00:02:56,290
Elva timmar kvar, utropstecken.
35
00:03:13,889 --> 00:03:17,183
-Mår du bra?
-Nu gör jag det.
36
00:03:17,350 --> 00:03:21,520
Tack för att du räddade mig.
Vad fasen hände?
37
00:03:21,687 --> 00:03:26,316
Nån försökte döda dig.
Vi fick det här för fem minuter sen.
38
00:03:26,483 --> 00:03:31,487
-Ett Obsidianfientligt manifest.
-"Obsidian är teknologiskt folkmord."
39
00:03:31,654 --> 00:03:35,449
"Med Andrea Rojas död
är det här den sista varningen."
40
00:03:35,616 --> 00:03:39,744
"Ställ in lanseringen av Platinum
annars kommer fler att dö."
41
00:03:39,911 --> 00:03:45,040
De får hota med vad som helst.
Jag skjuter inte upp nåt.
42
00:04:08,310 --> 00:04:11,188
Vad gulligt.
43
00:04:11,354 --> 00:04:16,317
Tänk att en maladoriansk dendroasp
kan ha sån självbehärskning.
44
00:04:16,484 --> 00:04:19,486
Ni har mycket gemensamt.
45
00:04:19,653 --> 00:04:25,783
"Non Nocere" gör det Gud inte kunde
och får vilda djur att inte skada.
46
00:04:25,950 --> 00:04:29,495
Alla dina djurförsök
har gett perfekta resultat.
47
00:04:29,662 --> 00:04:35,041
Den mänskliga hjärnan är komplexare
och jag har inte fått testa den än.
48
00:04:35,208 --> 00:04:38,586
Jag vill inte bli kritiserad
för några misstag.
49
00:04:38,753 --> 00:04:45,217
Det kändes personligt. Har du
fått kritik av en viss kryptonier?
50
00:04:46,301 --> 00:04:51,764
När jag använde Myriad trodde hon
att jag försökte styra allas tankar.
51
00:04:51,931 --> 00:04:55,851
-De tror att jag är ond.
-Att du förvandlas till mig.
52
00:04:56,018 --> 00:05:00,730
Eller åtminstone mamma.
Det har du tragiskt nog inte gjort.
53
00:05:00,897 --> 00:05:05,609
Tänk om mänskligheten inte gav efter
för terror, raseri och oro.
54
00:05:05,776 --> 00:05:10,321
Vi vore den bästa versionen
av oss själva. Kreativa och fria.
55
00:05:10,488 --> 00:05:12,490
-En utopi.
-Precis.
56
00:05:12,657 --> 00:05:16,452
Supergirl kan inte tro att jag
inte försöker styra människor.
57
00:05:16,618 --> 00:05:20,497
Jag förutsåg
att du är redo för nästa steg-
58
00:05:20,664 --> 00:05:25,835
-så har jag förberett en studie
på det där fängelset vi äger.
59
00:05:26,001 --> 00:05:30,005
Frivilliga försökspersoner
som vill bli bättre människor.
60
00:05:30,172 --> 00:05:33,216
En bil väntar på dig.
61
00:05:36,344 --> 00:05:38,929
Måste gå, plikten kallar.
62
00:05:41,807 --> 00:05:46,644
Goda nyheter om Toymans kod
som vi tänker använda mot Leviathan?
63
00:05:46,811 --> 00:05:50,314
Jag är snart klar med koden
som gör Leviathan sårbar.
64
00:05:50,481 --> 00:05:55,610
Men de är en teknoorganisk ras
från samma solsystem som Krypton.
65
00:05:55,777 --> 00:06:02,199
Det går inte att injicera koden
förrän vi har lyckats försvaga dem.
66
00:06:02,366 --> 00:06:07,203
Så vi måste hitta
deras version av kryptonit?
67
00:06:07,370 --> 00:06:11,457
Jag har försökt med sånt tidigare
utan vidare framgång.
68
00:06:11,624 --> 00:06:15,419
Det finns en tilltalande möjlighet.
69
00:06:15,585 --> 00:06:20,882
-Men då måste vi nå Leviathans bas.
-Som vi inte vet var den ligger.
70
00:06:21,048 --> 00:06:25,886
Sir?
Andrea Rojas har blivit attackerad.
71
00:06:27,512 --> 00:06:33,851
Trots attacken kommer lanseringen
att ske som planerat klockan nio.
72
00:06:34,018 --> 00:06:36,728
-Så hemskt.
-Eller tursamt.
73
00:06:36,895 --> 00:06:42,191
Vi måste komma nära Leviathan för att
sprida dödlighetskoden från basen.
74
00:06:42,358 --> 00:06:47,279
Gemma Cooper har kopplingar till
lanseringen som behöver beskydd.
75
00:06:47,446 --> 00:06:52,951
Vi kan vinna Leviathans gunst
om vi skyddar deras favoritbarn.
76
00:06:53,117 --> 00:06:54,744
Ring Supergirl.
77
00:06:54,911 --> 00:06:57,371
Jag är ingen livvakt, Lex.
78
00:06:57,538 --> 00:07:03,334
Med dig är det 99,7 procents chans
att Andrea överlever fler attacker.
79
00:07:03,501 --> 00:07:08,047
Kan inte DEO spåra terroristen
innan han slår till igen?
80
00:07:08,214 --> 00:07:11,633
Jag såg rosa energi kring hissen.
81
00:07:11,800 --> 00:07:16,679
Rosa energi tyder på en klorofilian.
Deras energier går inte att spåra.
82
00:07:16,846 --> 00:07:21,642
Att hitta honom före lanseringen
vore osannolikt.
83
00:07:21,808 --> 00:07:24,978
Om du vägrar
så vet du vilka hållhakar jag har.
84
00:07:25,145 --> 00:07:29,273
Och du skulle få blodet från
en oskyldig miljardär på dina händer.
85
00:07:29,440 --> 00:07:34,319
Platinum låter er vara den ni vill
när som helst.
86
00:07:37,030 --> 00:07:40,074
Vi har fler fall än jag orkar räkna.
87
00:07:40,241 --> 00:07:44,995
Utomjordingar på flykt, försvunna
människor och nyckfulla äktenskap.
88
00:07:45,162 --> 00:07:51,584
-Vi vet inte vad Lex har för planer.
-Vi kommer att ta reda på det.
89
00:07:53,210 --> 00:07:55,671
Mår du bra?
90
00:07:55,837 --> 00:08:02,677
Jag har haft ett jobb med en chef
ända sen jag tog läkarexamen.
91
00:08:02,843 --> 00:08:07,306
Med all den här friheten
börjar jag känna mig lite...
92
00:08:07,472 --> 00:08:11,184
-Förvirrad.
-Ja.
93
00:08:11,351 --> 00:08:17,815
Hej. Lex har utsett mig till Andrea
Rojas livvakt under lanseringen.
94
00:08:17,981 --> 00:08:23,861
-Varför bryr sig Lex om den?
-Han måste ha nån baktanke.
95
00:08:24,028 --> 00:08:28,323
-Eller så är det en fälla.
-Jag tar reda på mer med Andrea.
96
00:08:28,490 --> 00:08:32,369
-Men jag behöver hjälp.
-Vet du vem som attackerade Andrea?
97
00:08:32,535 --> 00:08:35,955
Jag såg rosa energi kring hissen
när den föll.
98
00:08:36,122 --> 00:08:40,792
Brainy sa att det kan vara en
klorofilian som är omöjlig att spåra.
99
00:08:40,959 --> 00:08:46,172
Klorofilianer är fredliga.
De absorberar solljus med huden-
100
00:08:46,339 --> 00:08:49,842
-men kan inte kanalisera
elektrisk energi.
101
00:08:50,009 --> 00:08:55,597
-Men det är nåt att gå på.
-Ni hittar mig vid Andreas sida.
102
00:09:04,021 --> 00:09:09,525
-Ni är svår att få tag i.
-Att ni är här bevisar motsatsen.
103
00:09:09,692 --> 00:09:13,862
Jag hörde att terrorister
tog sig förbi era säkerhetssystem.
104
00:09:14,029 --> 00:09:18,324
Och ni vill hjälpa mig?
Så omtänksamt.
105
00:09:18,491 --> 00:09:22,411
En så här stor dag för er
vore det min medborgerliga plikt.
106
00:09:22,578 --> 00:09:28,500
-Vad har ni som vi själva inte har?
-Supergirl som Andrea Rojas livvakt.
107
00:09:28,667 --> 00:09:32,712
Jag behöver inte Supergirl
och vill inte ha henne.
108
00:09:32,879 --> 00:09:38,884
Det gör ni nog. Jag vet att ert folk
inte vill synas offentligt.
109
00:09:39,050 --> 00:09:43,596
Och med lanseringen...
Tänk vilka rubriker.
110
00:09:43,763 --> 00:09:49,434
Om ni känner mitt folk så vet ni vad
jag kan göra med irriterande kryp.
111
00:09:49,601 --> 00:09:56,065
Jag kan ge er det ni värderar
allra högst. Anonymitet.
112
00:09:56,232 --> 00:10:01,403
Världen iakttar Andrea Rojas ända
fram till lanseringen klockan nio.
113
00:10:01,570 --> 00:10:05,865
I ett så pass känsligt läge
är jag det enklaste valet.
114
00:10:06,032 --> 00:10:09,618
Jag beundrar ert självförtroende,
mr Luthor.
115
00:10:09,785 --> 00:10:14,622
Alltid samma överpresterare.
Jag återkallar mina vänner.
116
00:10:17,750 --> 00:10:22,754
Men jag varnar er.
Vi ger inga andra chanser.
117
00:10:22,921 --> 00:10:25,757
Så lova inget ni inte kan hålla.
118
00:10:35,015 --> 00:10:37,642
Har alla anmält sig frivilligt?
119
00:10:37,809 --> 00:10:43,314
Från våra mest våldsamma fångar
till våra mest lättskrämda.
120
00:10:45,232 --> 00:10:49,235
-Vad glor du på?
-Inget. Förlåt, Toby.
121
00:10:49,402 --> 00:10:50,987
Vakter!
122
00:10:53,155 --> 00:10:54,990
Hur gick det?
123
00:10:56,450 --> 00:11:01,287
Ingen fara. Det där var bara
en hälsning jämfört med andra dagar.
124
00:11:01,454 --> 00:11:06,750
-Hur orkar du?
-Såna som jag har ingen chans här.
125
00:11:06,917 --> 00:11:09,711
Fem år i fängelset har lärt mig det.
126
00:11:09,878 --> 00:11:14,340
Men efter försöken
kanske jag slipper oroa mig.
127
00:11:14,507 --> 00:11:18,969
Jag hörde att du tänker göra dem
fromma som lamm.
128
00:11:19,136 --> 00:11:25,016
Om du lyckas så vore det
en skänk från ovan, Lena Luthor.
129
00:11:26,559 --> 00:11:28,977
Vi sätter igång.
130
00:11:30,187 --> 00:11:34,107
Tack för att du ser allvaret
och vill skydda mig.
131
00:11:34,274 --> 00:11:38,819
Med dig vid min sida blir folk
ännu mer uppspelta. Selfie?
132
00:11:40,571 --> 00:11:43,907
Hashtag: Supervakt.
133
00:11:44,074 --> 00:11:47,869
-När anländer alla?
-Det blir ingen publik på plats.
134
00:11:48,035 --> 00:11:52,414
-Jag riskerar inte oskyldiga liv.
-Jag kuvar mig inte för terror.
135
00:11:52,581 --> 00:11:56,918
-Natalia.
-Du är säkert skräckslagen.
136
00:11:57,085 --> 00:11:59,712
Det känns bättre nu när jag är här.
137
00:11:59,879 --> 00:12:04,716
Trevligt att träffas, Supergirl.
William Dey. Vi sågs i morse.
138
00:12:04,883 --> 00:12:09,762
Trevligt att träffas, formellt.
Vad hör du här?
139
00:12:09,929 --> 00:12:14,224
Jag rapporterar om lanseringen.
Det här är första anhalt.
140
00:12:14,391 --> 00:12:21,314
Följer du Andrea hela dagen?
Du kan bli skadad eller dödad.
141
00:12:21,481 --> 00:12:28,111
Journalister utsätter sig för fara
för att visa allmänheten sanningen.
142
00:12:28,278 --> 00:12:32,532
-Hjältemodigt.
-Det skulle jag inte påstå, men tack.
143
00:12:32,698 --> 00:12:36,327
Det är en stor story.
Hur det än går-
144
00:12:36,493 --> 00:12:41,247
-så är lanseringen det största
som hänt sen datorn uppfanns.
145
00:12:41,414 --> 00:12:46,794
-Harry.
-J'onn J'onzz. Det var längesen.
146
00:12:46,961 --> 00:12:50,797
Vi söker en klorofilian.
Känner du några?
147
00:12:50,964 --> 00:12:56,177
Det kan jag inte påstå.
Men Dmitry där borta känner alla.
148
00:12:56,344 --> 00:13:00,055
-Det är värt att fråga.
-Tack ska du ha.
149
00:13:02,557 --> 00:13:05,393
-Tjena.
-Du?!
150
00:13:05,560 --> 00:13:10,856
-Håll dig borta från mig.
-Jag har klämt uppgifter ur honom.
151
00:13:11,023 --> 00:13:15,944
Det gick väl an, men jag
slipper helst fängelsestraff.
152
00:13:16,110 --> 00:13:21,573
Vi tänker inte gripa dig.
Jag jobbar inte för staten längre.
153
00:13:21,740 --> 00:13:27,745
Vi letar efter en klorofilian med
ett brinnande hat för teknikframsteg.
154
00:13:33,584 --> 00:13:40,214
Jag har en kompis som sysslar med
smått olaglig vapenhandel.
155
00:13:40,381 --> 00:13:44,927
Han nämnde en klorofilian
som sökte militära vapendelar.
156
00:13:45,093 --> 00:13:47,596
Vet du hur vi hittar honom?
157
00:13:47,762 --> 00:13:52,099
Min vän klagade på att han fick åka
ut till en gård på väg 89.
158
00:13:52,266 --> 00:13:57,688
Tack. Och ledsen för förra gången.
159
00:13:57,854 --> 00:14:00,732
Hon är ledsen. Tack.
160
00:14:00,899 --> 00:14:06,445
Det låter illa. Jag ringer och frågar
Brainy om han kan ta reda på mer.
161
00:14:06,612 --> 00:14:10,699
Om Lex får veta att han hjälper dig
så kan han råka illa ut.
162
00:14:10,865 --> 00:14:14,577
Han säger om han inte kan.
163
00:14:14,744 --> 00:14:21,041
Vi har hittat nåt att gå på, Brainy.
Bor det nån klorofilian längs väg 89?
164
00:14:21,208 --> 00:14:23,877
Vi behöver ett namn eller en adress.
165
00:14:28,005 --> 00:14:31,383
Det finns tyvärr ingen klorofilian
som bor där.
166
00:14:31,550 --> 00:14:37,555
Enda gården längs vägen avvecklades
utan spårbar tillgångsspridning.
167
00:14:37,722 --> 00:14:43,185
-Inget. Vi borde ändå hitta gården.
-Jag håller med.
168
00:14:55,862 --> 00:15:00,241
-Ursäkta intrånget.
-Jag hjälper gärna till.
169
00:15:00,408 --> 00:15:05,120
Lex måste imponera på Gemma Cooper
för att besegra Leviathan.
170
00:15:05,287 --> 00:15:11,250
Supergirl måste rädda Andrea Rojas
medan alla andra förs bakom ljuset.
171
00:15:11,417 --> 00:15:16,046
Jag har räknat och
med 93,2 procents säkerhet-
172
00:15:16,213 --> 00:15:21,592
-så vill ingen umgås med mig
när jag gör det som måste göras.
173
00:15:21,759 --> 00:15:26,722
Verkligen ett kinkigt problem, Querl.
174
00:15:28,306 --> 00:15:33,936
Men i stunder som denna
kan du bara lita på matten.
175
00:15:34,103 --> 00:15:39,066
Du måste upprätthålla
alliansen med Lex.
176
00:15:39,232 --> 00:15:43,027
Endast då blir framtiden
som vi vill ha den.
177
00:15:43,194 --> 00:15:48,157
Dina vänner är starka
och är ju trots allt hjältar.
178
00:15:49,408 --> 00:15:52,452
Det är kvantifierbart.
179
00:15:52,619 --> 00:15:55,413
Jag hoppas att du har rätt.
180
00:15:55,580 --> 00:16:00,125
-Grymt snygg frisyr.
-Håll tyst.
181
00:16:04,587 --> 00:16:09,216
"Non Nocere" laddas upp.
Nu får vi se om det fungerar.
182
00:16:10,134 --> 00:16:13,678
Res på er och avlägsna linserna.
183
00:16:18,724 --> 00:16:21,852
Du, Steve... Kom hit.
184
00:16:26,064 --> 00:16:28,816
Vill du gå och krubba?
185
00:16:28,983 --> 00:16:33,612
Visst, Toby. Det vore trevligt.
186
00:16:40,201 --> 00:16:42,620
Du är ett geni.
187
00:16:47,207 --> 00:16:50,710
-Vad tror du om det här?
-Vad menar du?
188
00:16:50,877 --> 00:16:54,922
Skurken, manifestet och situationen.
I förtroende, så klart.
189
00:16:55,089 --> 00:17:00,385
Det är fruktansvärt.
Man borde aldrig bruka våld.
190
00:17:00,552 --> 00:17:05,765
Men hemskt nog så har manifestet
en del rimliga argument.
191
00:17:05,931 --> 00:17:10,769
Inte att linserna kommer att ta
allas medvetande som gisslan-
192
00:17:10,936 --> 00:17:17,399
-men att folk stänger av sig från
verkligheten kan ha sina avigsidor.
193
00:17:17,566 --> 00:17:20,861
Och orsaka permanenta skador.
194
00:17:22,154 --> 00:17:26,240
-Vad tycker du?
-Som jag ser på saken...
195
00:17:26,407 --> 00:17:31,370
Obsidian North spelar på människors
önskan att känna gemenskap.
196
00:17:31,537 --> 00:17:34,205
När man bara lever virtuellt-
197
00:17:34,372 --> 00:17:39,043
-så kommer man bara allt längre bort
från verkligheten.
198
00:17:39,210 --> 00:17:44,881
-Du har tänkt mycket på det.
-Linserna tilltalade även mig.
199
00:17:45,048 --> 00:17:48,593
Jag ville umgås med min vän
som jag förlorade.
200
00:17:48,760 --> 00:17:52,846
Men när jag började umgås med
min kollega Kara-
201
00:17:53,013 --> 00:17:57,892
-så insåg jag hur verklig gemenskap
ska kännas.
202
00:17:58,059 --> 00:18:05,023
Efter karaoke och en spelkväll
ville jag inte leva i nån VR-värld.
203
00:18:05,190 --> 00:18:08,610
Jag vill bara vara med människor
jag bryr mig om.
204
00:18:19,202 --> 00:18:21,579
Andra Rojas!
205
00:18:34,757 --> 00:18:38,427
Ms Rojas?
Vi måste sätta er i säkerhet.
206
00:18:38,594 --> 00:18:42,305
-Jag tänker inte fly.
-Skurken kan färdas med ljuset.
207
00:18:42,472 --> 00:18:45,600
Men du är bäst på att rädda andra.
208
00:18:45,766 --> 00:18:51,688
Obsidian är jag bäst på.
Det är mitt liv.
209
00:18:53,189 --> 00:18:56,025
Det var min pappas också.
210
00:18:58,152 --> 00:19:02,114
Det här företaget är hans livsverk.
211
00:19:03,115 --> 00:19:09,120
Pappa grundade det
och offrade allt för det.
212
00:19:11,872 --> 00:19:14,458
Precis som jag.
213
00:19:14,624 --> 00:19:20,212
Jag har gjort saker som gynnat
Obsidian som jag inte är stolt över.
214
00:19:20,379 --> 00:19:23,382
Saker jag inte kan få ogjorda.
215
00:19:23,549 --> 00:19:27,344
Jag övergav vänner för egen vinning.
216
00:19:27,510 --> 00:19:31,013
Men jag gör om det utan att tveka.
217
00:19:31,180 --> 00:19:35,559
Jag tänker inte ge upp
bara för att nån hotar mig.
218
00:19:38,937 --> 00:19:42,898
Nästa evenemang är inne i stan
på Obsidianbutiken.
219
00:19:43,065 --> 00:19:48,403
Jag måste söka av området
och släpper dig inte med blicken.
220
00:19:50,071 --> 00:19:53,032
Tack, Supergirl.
221
00:19:58,203 --> 00:20:02,081
-Hej, Steve.
-Förlåt för vad jag än har gjort.
222
00:20:02,248 --> 00:20:05,167
Är allt som det ska?
223
00:20:06,794 --> 00:20:10,297
Nej, det är det inte.
224
00:20:10,464 --> 00:20:13,675
Jag mår inte bra!
225
00:20:19,972 --> 00:20:23,141
Steve! Hämta sjukvårdarna!
226
00:20:25,727 --> 00:20:29,855
Steve? Hör du mig?
227
00:20:31,023 --> 00:20:34,693
En negativ reaktion
utlöste ett epilepsianfall.
228
00:20:34,859 --> 00:20:37,945
Minns du vad som hände?
229
00:20:40,489 --> 00:20:45,410
Det var Toby.
Jag trodde att han tänkte slå mig.
230
00:20:47,495 --> 00:20:51,123
När han frågade hur jag mådde-
231
00:20:51,290 --> 00:20:56,128
-så kände jag nåt
jag aldrig har känt förut.
232
00:20:57,671 --> 00:21:01,924
För första gången nånsin...
233
00:21:02,800 --> 00:21:08,722
...så ville jag vara översittaren.
Jag har levt i rädsla hela livet.
234
00:21:08,888 --> 00:21:14,477
Sen dök du upp
och äntligen fanns det hopp.
235
00:21:16,520 --> 00:21:21,357
Men nu känner jag bara hunger...
236
00:21:22,650 --> 00:21:25,903
...för att hämnas.
237
00:21:26,070 --> 00:21:31,199
För våld.
Det finns instängt inom mig.
238
00:21:31,366 --> 00:21:35,244
Det försöker ta sig ut
och jag blir inte av med det.
239
00:21:35,411 --> 00:21:38,580
Det är värre än nåt
Toby utsatte mig för.
240
00:21:38,747 --> 00:21:42,709
-Jag är hemskt ledsen.
-Du hjälper monstren.
241
00:21:42,876 --> 00:21:48,964
-Varför hjälper du inte mig?
-Jag lovar att hjälpa dig.
242
00:21:54,052 --> 00:21:58,597
-Jag kunde ha fasat oss igenom.
-Jag saknar att sparka in dörrar.
243
00:22:00,349 --> 00:22:04,895
Den som bor här har gröna fingrar.
Precis som klorofilianer.
244
00:22:05,061 --> 00:22:09,273
"Walden Pond. En idealiserad
återkomst till naturen."
245
00:22:09,440 --> 00:22:12,860
Det passar bra in på manifestet.
246
00:22:13,026 --> 00:22:18,406
"Våra uppfinningar ska inte
distrahera oss från viktiga ting."
247
00:22:18,573 --> 00:22:23,702
Han verkar ha egna leksaker.
Det här är vapenkomponenter.
248
00:22:24,703 --> 00:22:28,832
Han försökte köpa nån sorts
stridshandske på svarta marknaden.
249
00:22:28,998 --> 00:22:32,835
-Jag vill ha dig vid min sida.
-Du bestämmer.
250
00:22:36,171 --> 00:22:42,844
Hej, allihop!
Vilka är redo att förändra sina liv?
251
00:22:50,058 --> 00:22:52,769
Ni ska inte vara här!
252
00:22:52,935 --> 00:22:55,146
Se upp!
253
00:23:25,421 --> 00:23:29,216
-Supergirl!
-Vi måste gå nu.
254
00:23:34,054 --> 00:23:36,890
Vänta! Lämna mig inte här!
255
00:23:45,564 --> 00:23:50,693
-Är ni oskadda?
-Jag tror det.
256
00:23:50,860 --> 00:23:55,489
-Han använde mina krafter emot mig.
-Kan klorofilianer göra det?
257
00:23:55,656 --> 00:23:59,409
Nej, men stridshandskarna
förstärker krafterna.
258
00:23:59,576 --> 00:24:04,371
De absorberar alla energiformer.
Inklusive utomjordiska.
259
00:24:04,538 --> 00:24:09,376
Andrea är i säkerhet på DEO.
Vi kollar om det finns nåt mer här.
260
00:24:13,421 --> 00:24:14,755
SIMULERINGEN MISSLYCKAD
261
00:24:17,466 --> 00:24:22,262
Du borde vara försiktigare
men kanske behöver lätta på trycket.
262
00:24:22,428 --> 00:24:27,725
Minns du vad du sa
när du gjorde solen röd?
263
00:24:27,891 --> 00:24:32,562
Du sa att du gjorde det
för mänsklighetens bästa.
264
00:24:32,729 --> 00:24:39,443
Du trodde att du räddade oss, och jag
kanske lider av samma villfarelse.
265
00:24:39,610 --> 00:24:44,322
Jag har aldrig lidit av villfarelser.
Vill du veta vad jag minns?
266
00:24:44,489 --> 00:24:49,451
Jag hyllades som "Morgondagens Man"
sista gången du var stolt över mig.
267
00:24:49,618 --> 00:24:55,373
Vi hade kontaktats av en utomjording
men du såg aldrig nån fara.
268
00:24:55,540 --> 00:25:02,171
Du ville fokusera på välgörande
projekt, så jag avskedade dig.
269
00:25:02,337 --> 00:25:06,758
-Varför berättar du det?
-Du begår samma misstag som jag.
270
00:25:06,925 --> 00:25:09,969
Du är bättre än så.
271
00:25:10,136 --> 00:25:14,681
Jag lät min besatthet av
att döda Superman vilseleda mig-
272
00:25:14,848 --> 00:25:20,353
-men nu har jag fått en andra chans
att fatta rätt beslut med dig.
273
00:25:21,771 --> 00:25:26,692
"Non Nocere" skulle befria människor.
Inte stjäla deras fria vilja.
274
00:25:26,858 --> 00:25:32,697
Jag har bara stängt in människor
med sina hemskaste böjelser.
275
00:25:32,863 --> 00:25:35,783
Jag kanske har gått vilse.
276
00:25:35,949 --> 00:25:40,036
Låt inte din besatthet av
vad Supergirl tycker komma i vägen.
277
00:25:40,203 --> 00:25:44,165
Du kan ändra på henne
lika lite som du kan ändra på mig.
278
00:25:44,332 --> 00:25:49,169
Men till skillnad från henne
så tror jag på det du försöker göra.
279
00:25:49,336 --> 00:25:54,841
Vi hittar en lösning tillsammans.
Jag ge mig inte förrän vi gör det.
280
00:25:57,551 --> 00:26:00,178
Lägg upp algoritmen.
281
00:26:09,937 --> 00:26:12,564
Ville du prata?
282
00:26:13,773 --> 00:26:16,901
Vi var i livsfara
och jag kunde inte rädda oss.
283
00:26:17,068 --> 00:26:22,447
Jag har inga superkrafter
och kan inte fasa genom saker.
284
00:26:22,614 --> 00:26:27,285
Förr gjorde det inget, för jag hade
hela mitt team bakom mig.
285
00:26:27,452 --> 00:26:33,040
Jag offrade pistolen och brickan
för att stoppa Lex från utsidan.
286
00:26:33,207 --> 00:26:37,877
Jag trodde att DEO försvagade mig
men tänk om det stärkte mig.
287
00:26:38,044 --> 00:26:42,339
När jag lämnade DEO
så kände jag mig också vilsen.
288
00:26:42,506 --> 00:26:46,343
Du dök upp när jag var förtvivlad
och påminde mig-
289
00:26:46,510 --> 00:26:51,430
-att det kan ta tid att skapa
en ny version av sig själv.
290
00:26:51,597 --> 00:26:58,561
Det är en process, så du måste
ge dig själv tid att anpassa dig.
291
00:26:58,728 --> 00:27:02,106
Under tiden ska du veta
att vi backar upp dig.
292
00:27:02,273 --> 00:27:04,817
Jag har hittat nåt.
293
00:27:07,944 --> 00:27:11,990
Vad är det? Todd Sapphire.
294
00:27:12,156 --> 00:27:16,785
-Jobbade han för Obsidian?
-Han hade nån han höll kär.
295
00:27:16,952 --> 00:27:19,579
Vad hände med honom?
296
00:27:21,247 --> 00:27:26,168
Enligt personalavdelningen
blev han beroende av VR-linserna-
297
00:27:26,335 --> 00:27:30,297
-och avskedades när han stal ett par
för nattanvändning.
298
00:27:30,464 --> 00:27:33,758
Kan han vilja hämnas
för att han fick sparken?
299
00:27:33,925 --> 00:27:37,887
Det här är ett självmordsbrev
till "min älskade Amy".
300
00:27:38,053 --> 00:27:43,558
"Förlåt min svaghet. Sen vi lämnade
vår hemvärld har jag känt mig vilse."
301
00:27:43,725 --> 00:27:50,606
"Enda lindringen är VR. Jag har
hemlängtan och orkar inte mer."
302
00:27:53,900 --> 00:27:58,362
Vänta lite... Han dog för ett år sen.
303
00:27:58,529 --> 00:28:03,367
Då kan han inte ha attackerat Andrea.
304
00:28:03,534 --> 00:28:05,911
Var det hans fru?
305
00:28:06,077 --> 00:28:11,999
Hon klandrar Obsidian och varnade för
att göra VR till ett nytt paradis.
306
00:28:12,166 --> 00:28:15,585
Amy vill inte att andra
går hennes mans öde till mötes.
307
00:28:15,752 --> 00:28:19,297
-Lanseringen är om 27 minuter.
-Jag måste till CatCo.
308
00:28:19,464 --> 00:28:22,425
Ut härifrån om ni vill leva!
309
00:28:29,639 --> 00:28:33,601
Du! Var är Andrea Rojas?
310
00:28:33,768 --> 00:28:38,647
-Hon är inte här. Låt oss vara.
-Jag tänker stoppa lanseringen.
311
00:28:42,650 --> 00:28:47,363
Inte om jag får lägga mig i.
Det är över nu.
312
00:28:50,949 --> 00:28:54,202
Förlåt, men du får inte stoppa mig.
313
00:29:06,129 --> 00:29:09,882
Dags att natta dina leksaker.
314
00:29:13,343 --> 00:29:18,931
-Kara, gick det bra?
-Utrym alla. Jag följer efter Amy.
315
00:29:21,517 --> 00:29:28,147
En terrorist attackerar Obsidian och
strömavbrott sprider sig över stan.
316
00:29:28,314 --> 00:29:31,650
Platiummolnet
har ett säkerhetssystem.
317
00:29:31,817 --> 00:29:36,404
Felar generatorerna tas strömmen
från stadsnätet inför lanseringen.
318
00:29:36,571 --> 00:29:40,950
Luthors kraftkärna alstrar lika
mycket energi som den förbrukar.
319
00:29:41,117 --> 00:29:45,662
-Om strömmen slukas så här...
-Så täcker strömavbrottet staden.
320
00:29:45,829 --> 00:29:50,667
Det kan även få transformatorerna
att explodera. Eld och kaos.
321
00:29:54,211 --> 00:29:58,965
-Jag måste stänga av systemet.
-Det är för farligt. Jag gör det.
322
00:29:59,132 --> 00:30:01,759
Låt mig få följa med.
323
00:30:01,926 --> 00:30:07,222
Supergirl lovade att hålla dig
i säkerhet. Sätt henne i en cell.
324
00:30:11,684 --> 00:30:13,811
Kom.
325
00:30:16,522 --> 00:30:21,234
Spring! Snälla, sluta.
Processorn kan explodera.
326
00:30:21,401 --> 00:30:24,904
Jag vill bara stoppa den.
327
00:30:29,658 --> 00:30:32,410
-Hejsan.
-Hej.
328
00:30:38,541 --> 00:30:41,835
Jag sätter er i säkerhet.
329
00:30:44,296 --> 00:30:47,048
Fort! Sätt fart!
330
00:31:08,691 --> 00:31:10,651
Nej, Amy!
331
00:31:24,371 --> 00:31:25,873
Det kan inte stämma.
332
00:31:26,039 --> 00:31:29,334
Släpp ut mig! Jag måste till CatCo!
333
00:31:47,016 --> 00:31:49,643
Du får inte göra så här.
334
00:31:49,810 --> 00:31:53,229
-Du kan inte stoppa mig.
-Nej, jag är utan krafter.
335
00:31:53,396 --> 00:31:59,777
Attackera mig om du vill, men jag vet
hur mycket du älskade Todd.
336
00:31:59,943 --> 00:32:06,240
Jag vet vilket mörker han hamnade i
när han blev beroende av Obsidian VR.
337
00:32:06,407 --> 00:32:10,327
Precis som Todd blev besatt av
den virtuella världen-
338
00:32:10,494 --> 00:32:14,748
-så har du blivit besatt av
att skipa rättvisa för honom.
339
00:32:14,914 --> 00:32:17,750
Ingen ska behöva lida som jag.
340
00:32:20,002 --> 00:32:23,630
-Herregud!
-Vem släppte ut dig ur cellen?
341
00:32:23,797 --> 00:32:27,967
-Det funkar inte.
-Nån har dubbelsäkrat systemet.
342
00:32:28,134 --> 00:32:31,762
Jag läste ditt manifest.
343
00:32:31,929 --> 00:32:38,435
Rädslan att folk hellre lever i VR
än i verkligheten är befogad.
344
00:32:38,601 --> 00:32:43,772
-Jag förstår dig.
-Det har byggts som en fälla.
345
00:32:43,939 --> 00:32:46,942
-Todd gick rakt i den.
-Jag vet.
346
00:32:47,109 --> 00:32:51,946
Om du gör det du tänker göra
så avbryter du inte bara lanseringen.
347
00:32:52,113 --> 00:32:54,740
Oskyldiga kommer att dö.
348
00:32:54,907 --> 00:32:59,619
Det vill du inte.
Du vill att folk ska engagera sig.
349
00:32:59,786 --> 00:33:02,997
Att de ska leva i verkligheten.
350
00:33:03,164 --> 00:33:07,668
Att vara en partner. Att älska.
Att ha vänner.
351
00:33:07,835 --> 00:33:12,672
Man kan inte ändra på det förflutna.
Tro mig, jag har försökt.
352
00:33:14,382 --> 00:33:20,262
Men du styr över din framtid.
Todd är inte här, men du är det.
353
00:33:20,429 --> 00:33:26,601
Blicka inåt och fråga dig själv
om Todd hade velat ha det så här.
354
00:33:49,370 --> 00:33:51,288
PLATINUM LANSERAD
355
00:33:52,915 --> 00:33:55,375
Jag saknar honom varje dag.
356
00:34:04,591 --> 00:34:09,679
-Hur tog du dig hit från DEO?
-Jag fick agenterna att hjälpa mig.
357
00:34:11,430 --> 00:34:15,809
Todd Sapphire blev beroende av
en tidig version av Obsidians VR.
358
00:34:15,976 --> 00:34:18,937
Du kanske borde
trappa ner lanseringen.
359
00:34:19,104 --> 00:34:23,607
Todds öde var tragiskt
men hans är inte det enda där ute.
360
00:34:23,774 --> 00:34:30,613
Efter attacken använde våra anställda
VR för att hantera sina trauman.
361
00:34:31,990 --> 00:34:36,911
Kontentan är
att jag vill hjälpa människor.
362
00:34:38,162 --> 00:34:40,705
Kom ihåg det.
363
00:34:48,295 --> 00:34:51,715
Acrata. Skuggornas kraft.
364
00:35:05,310 --> 00:35:08,104
Du klarade din första dag, Alex.
365
00:35:09,522 --> 00:35:12,232
Men vi vet inget mer om Lex.
366
00:35:12,399 --> 00:35:16,402
Det kommer att bli en lång färd.
367
00:35:16,569 --> 00:35:22,908
Jag tror att du kan behöva
lite förstärkning.
368
00:35:25,785 --> 00:35:28,705
-Min pistol.
-Inte direkt.
369
00:35:28,871 --> 00:35:35,002
På Mars kallas det för
"hoinik of um'brey tinfguk".
370
00:35:35,168 --> 00:35:37,921
Soldatens hand.
371
00:35:38,088 --> 00:35:42,925
Den förvandlas till det vapen
du föreställer dig i sinnet.
372
00:35:53,517 --> 00:35:58,522
Du har ingen bricka, men har visat
att du inte behöver nån.
373
00:36:00,023 --> 00:36:04,527
Helt otroligt. Vad kan jag säga?
Tack.
374
00:36:05,778 --> 00:36:10,991
Med lite träning
så lär du dig att kontrollera den.
375
00:36:14,535 --> 00:36:17,288
NON NOCERE UPPDATERAT
376
00:36:22,751 --> 00:36:25,378
Det är borta.
377
00:36:26,712 --> 00:36:31,800
All smärta och all hunger.
378
00:36:31,967 --> 00:36:37,305
Det är som att jag
aldrig ens har erfarit känslorna.
379
00:36:39,765 --> 00:36:41,767
Hur gjorde du?
380
00:36:41,934 --> 00:36:46,563
Min bror hjälpte mig
att fokusera på det viktigaste.
381
00:36:46,729 --> 00:36:53,318
Jag kuvade våldsamheterna men känslan
av orätt är i andra delar av hjärnan.
382
00:36:53,485 --> 00:36:58,698
-Jag anpassade bara algoritmen.
-Vad du än gjorde så fungerade det.
383
00:37:00,533 --> 00:37:05,329
För första gången kanske nånsin...
384
00:37:08,915 --> 00:37:13,336
...så känner jag mig trygg.
Du är hjälten alla säger att du är.
385
00:37:13,502 --> 00:37:16,463
Världen behöver snart inga hjältar.
386
00:37:20,884 --> 00:37:23,886
-Vad häftigt! Är den marsiansk?
-Ja.
387
00:37:24,053 --> 00:37:28,307
Det är en pistol
eller nåt annat vapen man kan behöva.
388
00:37:28,473 --> 00:37:32,852
-J'onn ska lära mig att använda den.
-Du var grym utan den i dag.
389
00:37:33,019 --> 00:37:37,231
-Vem behöver jobba för DEO?
-Precis.
390
00:37:37,398 --> 00:37:41,234
William. "Jag såg dig inte
efter attacken. Är du oskadd?"
391
00:37:41,401 --> 00:37:46,530
Du ska inte lägga dig i.
Men jag måste verkligen svara.
392
00:37:46,697 --> 00:37:51,493
Han verkar fortfarande gilla dig.
Ångrar du att du sa nej?
393
00:37:51,660 --> 00:37:53,662
Jag vet inte.
394
00:37:53,828 --> 00:37:59,708
Folk flyr verkligheten med VR
precis som jag undviker William.
395
00:37:59,875 --> 00:38:04,671
-Jag undviker min egen verklighet.
-Då vet du vad du måste göra.
396
00:38:06,798 --> 00:38:10,509
-Det är ju bara en middag.
-Visst.
397
00:38:18,057 --> 00:38:21,811
-Jag lever.
-Kara! Tack och lov.
398
00:38:21,977 --> 00:38:26,731
Jag hörde att du tog dig ut
men det är ändå skönt att se dig.
399
00:38:26,898 --> 00:38:31,485
Jag fick meddelandena
men ville visa att jag lever.
400
00:38:31,652 --> 00:38:35,531
Jag förstår.
Hur visste du att jag var här?
401
00:38:35,697 --> 00:38:39,993
Du är nattuggla och arbetsnarkoman.
402
00:38:40,160 --> 00:38:45,622
-Den plikttrognaste reporter jag vet.
-Du ger mig hård konkurrens.
403
00:38:46,665 --> 00:38:52,795
Usch, jag går för långt med kaffet,
messen och komplimangerna.
404
00:38:52,962 --> 00:38:57,591
Du vill bara vara vänner
och jag borde respektera det.
405
00:38:57,758 --> 00:39:02,011
Det är ingen fara.
Det var faktiskt därför jag kom.
406
00:39:03,263 --> 00:39:07,683
Det blev fel förra veckan
för att jag var rädd.
407
00:39:08,934 --> 00:39:15,064
Du är en toppenkille. Och mer än så.
Jag vill gärna gå ut med dig.
408
00:39:16,691 --> 00:39:19,568
Väldigt gärna.
409
00:39:25,698 --> 00:39:30,911
Min favorit-coluan. Inverteringen
av koden verkar dödligt bra.
410
00:39:31,078 --> 00:39:33,914
Visst är det härligt
när en plan går i lås?
411
00:39:37,333 --> 00:39:39,252
Gillar du inte det?
412
00:39:39,418 --> 00:39:44,423
Jag var vid din kraftkärna i kväll
och försökte koppla ur den.
413
00:39:44,589 --> 00:39:48,801
Jag messade och bad om hjälp
men du svarade inte.
414
00:39:48,968 --> 00:39:53,013
Säkerhetssystemet utsatte
67 % av invånarna för fara.
415
00:39:53,180 --> 00:39:58,226
-Ett ringa pris för våra framsteg.
-Folk kunde ha dött.
416
00:39:58,393 --> 00:40:01,521
-Om Supergirl inte hade...
-Men det gjorde hon.
417
00:40:02,646 --> 00:40:06,775
Har du glömt det, byråchef Dox?
Supergirl räddar alltid dagen.
418
00:40:06,942 --> 00:40:11,654
Att rädda Obsidian stärkte vårt värde
för våra nya vänner.
419
00:40:13,531 --> 00:40:16,950
Måste kila. Dags att fullborda.
420
00:40:22,455 --> 00:40:26,167
-Ursäkta dröjsmålet.
-Ni borde visa mer hänsyn.
421
00:40:26,333 --> 00:40:30,754
Kom inte med löften
ni inte tänker hålla.
422
00:40:30,921 --> 00:40:34,549
För lekmän verkade inte
den här dagen särskilt lyckad.
423
00:40:34,715 --> 00:40:40,095
Eldsvådor, polis och superhjältar.
Vad betraktas som "inte lyckat"?
424
00:40:41,263 --> 00:40:47,101
En kvinna med er framsynthet borde se
att vi frambringade det ni önskade.
425
00:40:47,268 --> 00:40:51,855
Vi gjorde det bara med schvung
och utan att ni behövde riskera nåt.
426
00:40:52,022 --> 00:40:55,066
Jag tror att ödet förde oss samman.
427
00:40:55,233 --> 00:41:00,112
Jag är den mest pålitliga
och älskade mannen på jorden.
428
00:41:00,279 --> 00:41:05,492
Vem passar bättre som Obsidians
representant inför världslanseringen?
429
00:41:06,743 --> 00:41:10,746
Som grädden på ert mos.
Med mig som er ambassadör-
430
00:41:10,913 --> 00:41:16,585
-så blir inte ett öga från Tokyo
till Tadzjikistan utan linser.
431
00:41:16,751 --> 00:41:20,046
Du har övertygande argument, Lex.
432
00:41:20,213 --> 00:41:25,092
Jag kan vara en utmärkt vän
och det vill jag vara.
433
00:41:26,343 --> 00:41:33,224
Då undrar jag vad du som vän
kommer att förvänta dig i gengäld.
434
00:41:33,390 --> 00:41:36,768
Jag vill gärna träffa dina vänner.
435
00:41:39,062 --> 00:41:43,608
Håller vad du har lovat
så kan vi diskutera den saken.
436
00:42:11,548 --> 00:42:14,425
Text: Magnus Öberg
www.sdimedia.com