1 00:00:16,571 --> 00:00:20,282 Usla best! Min familjs plågoande! 2 00:00:20,449 --> 00:00:23,035 I dag tar ditt liv slut. 3 00:00:30,208 --> 00:00:32,626 Avbryt simuleringen. 4 00:00:36,129 --> 00:00:38,840 Obsidians nya linser är otroliga. 5 00:00:39,007 --> 00:00:45,095 Så realistiskt att folk får sinnes- intryck av den virtuella världen. 6 00:00:45,262 --> 00:00:49,766 Han där känner att det går fort. Han måste vara helt orädd. 7 00:00:49,933 --> 00:00:53,394 -Det där skulle göra mig yr. -Knappast. 8 00:00:53,561 --> 00:00:56,772 Men jag önskar att jag vore orädd. 9 00:00:56,939 --> 00:01:01,443 Jag tycker inte om att gå omkring utan mitt tjänstevapen. 10 00:01:01,609 --> 00:01:05,446 Taskigt att Lex tog din pistol när du slutade på DEO. 11 00:01:05,613 --> 00:01:09,783 Det är första gången på åtta år jag är utan den. 12 00:01:09,950 --> 00:01:16,956 Du och J'onn slipper all byråkrati och att ha en ond storpamp i vägen. 13 00:01:17,123 --> 00:01:20,584 -Hej. -Hej! Jösses. 14 00:01:20,751 --> 00:01:24,295 -Vad fint det är. -Det är Andreas förtjänst. 15 00:01:24,462 --> 00:01:30,301 Kanske glittret, men du uppgraderade 150 petaFlop-länken. 16 00:01:30,467 --> 00:01:34,929 -Hon brukar inte prata så där. -Du lyssnar när jag pladdrar. 17 00:01:35,096 --> 00:01:38,057 -Jag lyssnar faktiskt. -Vad har du i lådan? 18 00:01:38,224 --> 00:01:41,060 En present till min flickvän. 19 00:01:41,226 --> 00:01:45,397 Piroger, makaronilåda och dumplings från Wang Foos. 20 00:01:45,564 --> 00:01:49,859 -Dumplings? -Det är tröstmat till mig. 21 00:01:50,026 --> 00:01:54,529 Jag kanske delar den med J'onn. Om han ber mig. 22 00:01:54,696 --> 00:01:59,617 Titta inte nu, men kollegan du avvisade är på ingång. 23 00:01:59,784 --> 00:02:03,579 -Titta inte! -Jag måste till Tornet. 24 00:02:03,746 --> 00:02:06,665 -Vi har nåt som väntar. -Förrädare! 25 00:02:06,832 --> 00:02:11,002 -Hej! -Jag kommer med latte. 26 00:02:11,169 --> 00:02:14,213 Sockerfri vaniljlatte. Och till dig... 27 00:02:14,380 --> 00:02:19,801 -En dubbel med karamell och mocka. -Hur visste du det? 28 00:02:19,968 --> 00:02:23,387 Jag är journalist men alla vet väl vad vänner föredrar? 29 00:02:23,554 --> 00:02:29,101 -Väldigt omtänksamt. Tack. -Ingen orsak. Vi ses senare. 30 00:02:29,267 --> 00:02:35,231 Avslag har aldrig verkat så okej eller avslappnat. 31 00:02:35,398 --> 00:02:37,608 Varför är jag så dåligt på sånt? 32 00:02:37,775 --> 00:02:42,821 Klockan nio i kväll kommer Obsidian att förändra hur ni upplever era liv. 33 00:02:42,987 --> 00:02:47,158 Nedräkningen till era drömmar börjar nu. 34 00:02:53,038 --> 00:02:56,290 Elva timmar kvar, utropstecken. 35 00:03:13,889 --> 00:03:17,183 -Mår du bra? -Nu gör jag det. 36 00:03:17,350 --> 00:03:21,520 Tack för att du räddade mig. Vad fasen hände? 37 00:03:21,687 --> 00:03:26,316 Nån försökte döda dig. Vi fick det här för fem minuter sen. 38 00:03:26,483 --> 00:03:31,487 -Ett Obsidianfientligt manifest. -"Obsidian är teknologiskt folkmord." 39 00:03:31,654 --> 00:03:35,449 "Med Andrea Rojas död är det här den sista varningen." 40 00:03:35,616 --> 00:03:39,744 "Ställ in lanseringen av Platinum annars kommer fler att dö." 41 00:03:39,911 --> 00:03:45,040 De får hota med vad som helst. Jag skjuter inte upp nåt. 42 00:04:08,310 --> 00:04:11,188 Vad gulligt. 43 00:04:11,354 --> 00:04:16,317 Tänk att en maladoriansk dendroasp kan ha sån självbehärskning. 44 00:04:16,484 --> 00:04:19,486 Ni har mycket gemensamt. 45 00:04:19,653 --> 00:04:25,783 "Non Nocere" gör det Gud inte kunde och får vilda djur att inte skada. 46 00:04:25,950 --> 00:04:29,495 Alla dina djurförsök har gett perfekta resultat. 47 00:04:29,662 --> 00:04:35,041 Den mänskliga hjärnan är komplexare och jag har inte fått testa den än. 48 00:04:35,208 --> 00:04:38,586 Jag vill inte bli kritiserad för några misstag. 49 00:04:38,753 --> 00:04:45,217 Det kändes personligt. Har du fått kritik av en viss kryptonier? 50 00:04:46,301 --> 00:04:51,764 När jag använde Myriad trodde hon att jag försökte styra allas tankar. 51 00:04:51,931 --> 00:04:55,851 -De tror att jag är ond. -Att du förvandlas till mig. 52 00:04:56,018 --> 00:05:00,730 Eller åtminstone mamma. Det har du tragiskt nog inte gjort. 53 00:05:00,897 --> 00:05:05,609 Tänk om mänskligheten inte gav efter för terror, raseri och oro. 54 00:05:05,776 --> 00:05:10,321 Vi vore den bästa versionen av oss själva. Kreativa och fria. 55 00:05:10,488 --> 00:05:12,490 -En utopi. -Precis. 56 00:05:12,657 --> 00:05:16,452 Supergirl kan inte tro att jag inte försöker styra människor. 57 00:05:16,618 --> 00:05:20,497 Jag förutsåg att du är redo för nästa steg- 58 00:05:20,664 --> 00:05:25,835 -så har jag förberett en studie på det där fängelset vi äger. 59 00:05:26,001 --> 00:05:30,005 Frivilliga försökspersoner som vill bli bättre människor. 60 00:05:30,172 --> 00:05:33,216 En bil väntar på dig. 61 00:05:36,344 --> 00:05:38,929 Måste gå, plikten kallar. 62 00:05:41,807 --> 00:05:46,644 Goda nyheter om Toymans kod som vi tänker använda mot Leviathan? 63 00:05:46,811 --> 00:05:50,314 Jag är snart klar med koden som gör Leviathan sårbar. 64 00:05:50,481 --> 00:05:55,610 Men de är en teknoorganisk ras från samma solsystem som Krypton. 65 00:05:55,777 --> 00:06:02,199 Det går inte att injicera koden förrän vi har lyckats försvaga dem. 66 00:06:02,366 --> 00:06:07,203 Så vi måste hitta deras version av kryptonit? 67 00:06:07,370 --> 00:06:11,457 Jag har försökt med sånt tidigare utan vidare framgång. 68 00:06:11,624 --> 00:06:15,419 Det finns en tilltalande möjlighet. 69 00:06:15,585 --> 00:06:20,882 -Men då måste vi nå Leviathans bas. -Som vi inte vet var den ligger. 70 00:06:21,048 --> 00:06:25,886 Sir? Andrea Rojas har blivit attackerad. 71 00:06:27,512 --> 00:06:33,851 Trots attacken kommer lanseringen att ske som planerat klockan nio. 72 00:06:34,018 --> 00:06:36,728 -Så hemskt. -Eller tursamt. 73 00:06:36,895 --> 00:06:42,191 Vi måste komma nära Leviathan för att sprida dödlighetskoden från basen. 74 00:06:42,358 --> 00:06:47,279 Gemma Cooper har kopplingar till lanseringen som behöver beskydd. 75 00:06:47,446 --> 00:06:52,951 Vi kan vinna Leviathans gunst om vi skyddar deras favoritbarn. 76 00:06:53,117 --> 00:06:54,744 Ring Supergirl. 77 00:06:54,911 --> 00:06:57,371 Jag är ingen livvakt, Lex. 78 00:06:57,538 --> 00:07:03,334 Med dig är det 99,7 procents chans att Andrea överlever fler attacker. 79 00:07:03,501 --> 00:07:08,047 Kan inte DEO spåra terroristen innan han slår till igen? 80 00:07:08,214 --> 00:07:11,633 Jag såg rosa energi kring hissen. 81 00:07:11,800 --> 00:07:16,679 Rosa energi tyder på en klorofilian. Deras energier går inte att spåra. 82 00:07:16,846 --> 00:07:21,642 Att hitta honom före lanseringen vore osannolikt. 83 00:07:21,808 --> 00:07:24,978 Om du vägrar så vet du vilka hållhakar jag har. 84 00:07:25,145 --> 00:07:29,273 Och du skulle få blodet från en oskyldig miljardär på dina händer. 85 00:07:29,440 --> 00:07:34,319 Platinum låter er vara den ni vill när som helst. 86 00:07:37,030 --> 00:07:40,074 Vi har fler fall än jag orkar räkna. 87 00:07:40,241 --> 00:07:44,995 Utomjordingar på flykt, försvunna människor och nyckfulla äktenskap. 88 00:07:45,162 --> 00:07:51,584 -Vi vet inte vad Lex har för planer. -Vi kommer att ta reda på det. 89 00:07:53,210 --> 00:07:55,671 Mår du bra? 90 00:07:55,837 --> 00:08:02,677 Jag har haft ett jobb med en chef ända sen jag tog läkarexamen. 91 00:08:02,843 --> 00:08:07,306 Med all den här friheten börjar jag känna mig lite... 92 00:08:07,472 --> 00:08:11,184 -Förvirrad. -Ja. 93 00:08:11,351 --> 00:08:17,815 Hej. Lex har utsett mig till Andrea Rojas livvakt under lanseringen. 94 00:08:17,981 --> 00:08:23,861 -Varför bryr sig Lex om den? -Han måste ha nån baktanke. 95 00:08:24,028 --> 00:08:28,323 -Eller så är det en fälla. -Jag tar reda på mer med Andrea. 96 00:08:28,490 --> 00:08:32,369 -Men jag behöver hjälp. -Vet du vem som attackerade Andrea? 97 00:08:32,535 --> 00:08:35,955 Jag såg rosa energi kring hissen när den föll. 98 00:08:36,122 --> 00:08:40,792 Brainy sa att det kan vara en klorofilian som är omöjlig att spåra. 99 00:08:40,959 --> 00:08:46,172 Klorofilianer är fredliga. De absorberar solljus med huden- 100 00:08:46,339 --> 00:08:49,842 -men kan inte kanalisera elektrisk energi. 101 00:08:50,009 --> 00:08:55,597 -Men det är nåt att gå på. -Ni hittar mig vid Andreas sida. 102 00:09:04,021 --> 00:09:09,525 -Ni är svår att få tag i. -Att ni är här bevisar motsatsen. 103 00:09:09,692 --> 00:09:13,862 Jag hörde att terrorister tog sig förbi era säkerhetssystem. 104 00:09:14,029 --> 00:09:18,324 Och ni vill hjälpa mig? Så omtänksamt. 105 00:09:18,491 --> 00:09:22,411 En så här stor dag för er vore det min medborgerliga plikt. 106 00:09:22,578 --> 00:09:28,500 -Vad har ni som vi själva inte har? -Supergirl som Andrea Rojas livvakt. 107 00:09:28,667 --> 00:09:32,712 Jag behöver inte Supergirl och vill inte ha henne. 108 00:09:32,879 --> 00:09:38,884 Det gör ni nog. Jag vet att ert folk inte vill synas offentligt. 109 00:09:39,050 --> 00:09:43,596 Och med lanseringen... Tänk vilka rubriker. 110 00:09:43,763 --> 00:09:49,434 Om ni känner mitt folk så vet ni vad jag kan göra med irriterande kryp. 111 00:09:49,601 --> 00:09:56,065 Jag kan ge er det ni värderar allra högst. Anonymitet. 112 00:09:56,232 --> 00:10:01,403 Världen iakttar Andrea Rojas ända fram till lanseringen klockan nio. 113 00:10:01,570 --> 00:10:05,865 I ett så pass känsligt läge är jag det enklaste valet. 114 00:10:06,032 --> 00:10:09,618 Jag beundrar ert självförtroende, mr Luthor. 115 00:10:09,785 --> 00:10:14,622 Alltid samma överpresterare. Jag återkallar mina vänner. 116 00:10:17,750 --> 00:10:22,754 Men jag varnar er. Vi ger inga andra chanser. 117 00:10:22,921 --> 00:10:25,757 Så lova inget ni inte kan hålla. 118 00:10:35,015 --> 00:10:37,642 Har alla anmält sig frivilligt? 119 00:10:37,809 --> 00:10:43,314 Från våra mest våldsamma fångar till våra mest lättskrämda. 120 00:10:45,232 --> 00:10:49,235 -Vad glor du på? -Inget. Förlåt, Toby. 121 00:10:49,402 --> 00:10:50,987 Vakter! 122 00:10:53,155 --> 00:10:54,990 Hur gick det? 123 00:10:56,450 --> 00:11:01,287 Ingen fara. Det där var bara en hälsning jämfört med andra dagar. 124 00:11:01,454 --> 00:11:06,750 -Hur orkar du? -Såna som jag har ingen chans här. 125 00:11:06,917 --> 00:11:09,711 Fem år i fängelset har lärt mig det. 126 00:11:09,878 --> 00:11:14,340 Men efter försöken kanske jag slipper oroa mig. 127 00:11:14,507 --> 00:11:18,969 Jag hörde att du tänker göra dem fromma som lamm. 128 00:11:19,136 --> 00:11:25,016 Om du lyckas så vore det en skänk från ovan, Lena Luthor. 129 00:11:26,559 --> 00:11:28,977 Vi sätter igång. 130 00:11:30,187 --> 00:11:34,107 Tack för att du ser allvaret och vill skydda mig. 131 00:11:34,274 --> 00:11:38,819 Med dig vid min sida blir folk ännu mer uppspelta. Selfie? 132 00:11:40,571 --> 00:11:43,907 Hashtag: Supervakt. 133 00:11:44,074 --> 00:11:47,869 -När anländer alla? -Det blir ingen publik på plats. 134 00:11:48,035 --> 00:11:52,414 -Jag riskerar inte oskyldiga liv. -Jag kuvar mig inte för terror. 135 00:11:52,581 --> 00:11:56,918 -Natalia. -Du är säkert skräckslagen. 136 00:11:57,085 --> 00:11:59,712 Det känns bättre nu när jag är här. 137 00:11:59,879 --> 00:12:04,716 Trevligt att träffas, Supergirl. William Dey. Vi sågs i morse. 138 00:12:04,883 --> 00:12:09,762 Trevligt att träffas, formellt. Vad hör du här? 139 00:12:09,929 --> 00:12:14,224 Jag rapporterar om lanseringen. Det här är första anhalt. 140 00:12:14,391 --> 00:12:21,314 Följer du Andrea hela dagen? Du kan bli skadad eller dödad. 141 00:12:21,481 --> 00:12:28,111 Journalister utsätter sig för fara för att visa allmänheten sanningen. 142 00:12:28,278 --> 00:12:32,532 -Hjältemodigt. -Det skulle jag inte påstå, men tack. 143 00:12:32,698 --> 00:12:36,327 Det är en stor story. Hur det än går- 144 00:12:36,493 --> 00:12:41,247 -så är lanseringen det största som hänt sen datorn uppfanns. 145 00:12:41,414 --> 00:12:46,794 -Harry. -J'onn J'onzz. Det var längesen. 146 00:12:46,961 --> 00:12:50,797 Vi söker en klorofilian. Känner du några? 147 00:12:50,964 --> 00:12:56,177 Det kan jag inte påstå. Men Dmitry där borta känner alla. 148 00:12:56,344 --> 00:13:00,055 -Det är värt att fråga. -Tack ska du ha. 149 00:13:02,557 --> 00:13:05,393 -Tjena. -Du?! 150 00:13:05,560 --> 00:13:10,856 -Håll dig borta från mig. -Jag har klämt uppgifter ur honom. 151 00:13:11,023 --> 00:13:15,944 Det gick väl an, men jag slipper helst fängelsestraff. 152 00:13:16,110 --> 00:13:21,573 Vi tänker inte gripa dig. Jag jobbar inte för staten längre. 153 00:13:21,740 --> 00:13:27,745 Vi letar efter en klorofilian med ett brinnande hat för teknikframsteg. 154 00:13:33,584 --> 00:13:40,214 Jag har en kompis som sysslar med smått olaglig vapenhandel. 155 00:13:40,381 --> 00:13:44,927 Han nämnde en klorofilian som sökte militära vapendelar. 156 00:13:45,093 --> 00:13:47,596 Vet du hur vi hittar honom? 157 00:13:47,762 --> 00:13:52,099 Min vän klagade på att han fick åka ut till en gård på väg 89. 158 00:13:52,266 --> 00:13:57,688 Tack. Och ledsen för förra gången. 159 00:13:57,854 --> 00:14:00,732 Hon är ledsen. Tack. 160 00:14:00,899 --> 00:14:06,445 Det låter illa. Jag ringer och frågar Brainy om han kan ta reda på mer. 161 00:14:06,612 --> 00:14:10,699 Om Lex får veta att han hjälper dig så kan han råka illa ut. 162 00:14:10,865 --> 00:14:14,577 Han säger om han inte kan. 163 00:14:14,744 --> 00:14:21,041 Vi har hittat nåt att gå på, Brainy. Bor det nån klorofilian längs väg 89? 164 00:14:21,208 --> 00:14:23,877 Vi behöver ett namn eller en adress. 165 00:14:28,005 --> 00:14:31,383 Det finns tyvärr ingen klorofilian som bor där. 166 00:14:31,550 --> 00:14:37,555 Enda gården längs vägen avvecklades utan spårbar tillgångsspridning. 167 00:14:37,722 --> 00:14:43,185 -Inget. Vi borde ändå hitta gården. -Jag håller med. 168 00:14:55,862 --> 00:15:00,241 -Ursäkta intrånget. -Jag hjälper gärna till. 169 00:15:00,408 --> 00:15:05,120 Lex måste imponera på Gemma Cooper för att besegra Leviathan. 170 00:15:05,287 --> 00:15:11,250 Supergirl måste rädda Andrea Rojas medan alla andra förs bakom ljuset. 171 00:15:11,417 --> 00:15:16,046 Jag har räknat och med 93,2 procents säkerhet- 172 00:15:16,213 --> 00:15:21,592 -så vill ingen umgås med mig när jag gör det som måste göras. 173 00:15:21,759 --> 00:15:26,722 Verkligen ett kinkigt problem, Querl. 174 00:15:28,306 --> 00:15:33,936 Men i stunder som denna kan du bara lita på matten. 175 00:15:34,103 --> 00:15:39,066 Du måste upprätthålla alliansen med Lex. 176 00:15:39,232 --> 00:15:43,027 Endast då blir framtiden som vi vill ha den. 177 00:15:43,194 --> 00:15:48,157 Dina vänner är starka och är ju trots allt hjältar. 178 00:15:49,408 --> 00:15:52,452 Det är kvantifierbart. 179 00:15:52,619 --> 00:15:55,413 Jag hoppas att du har rätt. 180 00:15:55,580 --> 00:16:00,125 -Grymt snygg frisyr. -Håll tyst. 181 00:16:04,587 --> 00:16:09,216 "Non Nocere" laddas upp. Nu får vi se om det fungerar. 182 00:16:10,134 --> 00:16:13,678 Res på er och avlägsna linserna. 183 00:16:18,724 --> 00:16:21,852 Du, Steve... Kom hit. 184 00:16:26,064 --> 00:16:28,816 Vill du gå och krubba? 185 00:16:28,983 --> 00:16:33,612 Visst, Toby. Det vore trevligt. 186 00:16:40,201 --> 00:16:42,620 Du är ett geni. 187 00:16:47,207 --> 00:16:50,710 -Vad tror du om det här? -Vad menar du? 188 00:16:50,877 --> 00:16:54,922 Skurken, manifestet och situationen. I förtroende, så klart. 189 00:16:55,089 --> 00:17:00,385 Det är fruktansvärt. Man borde aldrig bruka våld. 190 00:17:00,552 --> 00:17:05,765 Men hemskt nog så har manifestet en del rimliga argument. 191 00:17:05,931 --> 00:17:10,769 Inte att linserna kommer att ta allas medvetande som gisslan- 192 00:17:10,936 --> 00:17:17,399 -men att folk stänger av sig från verkligheten kan ha sina avigsidor. 193 00:17:17,566 --> 00:17:20,861 Och orsaka permanenta skador. 194 00:17:22,154 --> 00:17:26,240 -Vad tycker du? -Som jag ser på saken... 195 00:17:26,407 --> 00:17:31,370 Obsidian North spelar på människors önskan att känna gemenskap. 196 00:17:31,537 --> 00:17:34,205 När man bara lever virtuellt- 197 00:17:34,372 --> 00:17:39,043 -så kommer man bara allt längre bort från verkligheten. 198 00:17:39,210 --> 00:17:44,881 -Du har tänkt mycket på det. -Linserna tilltalade även mig. 199 00:17:45,048 --> 00:17:48,593 Jag ville umgås med min vän som jag förlorade. 200 00:17:48,760 --> 00:17:52,846 Men när jag började umgås med min kollega Kara- 201 00:17:53,013 --> 00:17:57,892 -så insåg jag hur verklig gemenskap ska kännas. 202 00:17:58,059 --> 00:18:05,023 Efter karaoke och en spelkväll ville jag inte leva i nån VR-värld. 203 00:18:05,190 --> 00:18:08,610 Jag vill bara vara med människor jag bryr mig om. 204 00:18:19,202 --> 00:18:21,579 Andra Rojas! 205 00:18:34,757 --> 00:18:38,427 Ms Rojas? Vi måste sätta er i säkerhet. 206 00:18:38,594 --> 00:18:42,305 -Jag tänker inte fly. -Skurken kan färdas med ljuset. 207 00:18:42,472 --> 00:18:45,600 Men du är bäst på att rädda andra. 208 00:18:45,766 --> 00:18:51,688 Obsidian är jag bäst på. Det är mitt liv. 209 00:18:53,189 --> 00:18:56,025 Det var min pappas också. 210 00:18:58,152 --> 00:19:02,114 Det här företaget är hans livsverk. 211 00:19:03,115 --> 00:19:09,120 Pappa grundade det och offrade allt för det. 212 00:19:11,872 --> 00:19:14,458 Precis som jag. 213 00:19:14,624 --> 00:19:20,212 Jag har gjort saker som gynnat Obsidian som jag inte är stolt över. 214 00:19:20,379 --> 00:19:23,382 Saker jag inte kan få ogjorda. 215 00:19:23,549 --> 00:19:27,344 Jag övergav vänner för egen vinning. 216 00:19:27,510 --> 00:19:31,013 Men jag gör om det utan att tveka. 217 00:19:31,180 --> 00:19:35,559 Jag tänker inte ge upp bara för att nån hotar mig. 218 00:19:38,937 --> 00:19:42,898 Nästa evenemang är inne i stan på Obsidianbutiken. 219 00:19:43,065 --> 00:19:48,403 Jag måste söka av området och släpper dig inte med blicken. 220 00:19:50,071 --> 00:19:53,032 Tack, Supergirl. 221 00:19:58,203 --> 00:20:02,081 -Hej, Steve. -Förlåt för vad jag än har gjort. 222 00:20:02,248 --> 00:20:05,167 Är allt som det ska? 223 00:20:06,794 --> 00:20:10,297 Nej, det är det inte. 224 00:20:10,464 --> 00:20:13,675 Jag mår inte bra! 225 00:20:19,972 --> 00:20:23,141 Steve! Hämta sjukvårdarna! 226 00:20:25,727 --> 00:20:29,855 Steve? Hör du mig? 227 00:20:31,023 --> 00:20:34,693 En negativ reaktion utlöste ett epilepsianfall. 228 00:20:34,859 --> 00:20:37,945 Minns du vad som hände? 229 00:20:40,489 --> 00:20:45,410 Det var Toby. Jag trodde att han tänkte slå mig. 230 00:20:47,495 --> 00:20:51,123 När han frågade hur jag mådde- 231 00:20:51,290 --> 00:20:56,128 -så kände jag nåt jag aldrig har känt förut. 232 00:20:57,671 --> 00:21:01,924 För första gången nånsin... 233 00:21:02,800 --> 00:21:08,722 ...så ville jag vara översittaren. Jag har levt i rädsla hela livet. 234 00:21:08,888 --> 00:21:14,477 Sen dök du upp och äntligen fanns det hopp. 235 00:21:16,520 --> 00:21:21,357 Men nu känner jag bara hunger... 236 00:21:22,650 --> 00:21:25,903 ...för att hämnas. 237 00:21:26,070 --> 00:21:31,199 För våld. Det finns instängt inom mig. 238 00:21:31,366 --> 00:21:35,244 Det försöker ta sig ut och jag blir inte av med det. 239 00:21:35,411 --> 00:21:38,580 Det är värre än nåt Toby utsatte mig för. 240 00:21:38,747 --> 00:21:42,709 -Jag är hemskt ledsen. -Du hjälper monstren. 241 00:21:42,876 --> 00:21:48,964 -Varför hjälper du inte mig? -Jag lovar att hjälpa dig. 242 00:21:54,052 --> 00:21:58,597 -Jag kunde ha fasat oss igenom. -Jag saknar att sparka in dörrar. 243 00:22:00,349 --> 00:22:04,895 Den som bor här har gröna fingrar. Precis som klorofilianer. 244 00:22:05,061 --> 00:22:09,273 "Walden Pond. En idealiserad återkomst till naturen." 245 00:22:09,440 --> 00:22:12,860 Det passar bra in på manifestet. 246 00:22:13,026 --> 00:22:18,406 "Våra uppfinningar ska inte distrahera oss från viktiga ting." 247 00:22:18,573 --> 00:22:23,702 Han verkar ha egna leksaker. Det här är vapenkomponenter. 248 00:22:24,703 --> 00:22:28,832 Han försökte köpa nån sorts stridshandske på svarta marknaden. 249 00:22:28,998 --> 00:22:32,835 -Jag vill ha dig vid min sida. -Du bestämmer. 250 00:22:36,171 --> 00:22:42,844 Hej, allihop! Vilka är redo att förändra sina liv? 251 00:22:50,058 --> 00:22:52,769 Ni ska inte vara här! 252 00:22:52,935 --> 00:22:55,146 Se upp! 253 00:23:25,421 --> 00:23:29,216 -Supergirl! -Vi måste gå nu. 254 00:23:34,054 --> 00:23:36,890 Vänta! Lämna mig inte här! 255 00:23:45,564 --> 00:23:50,693 -Är ni oskadda? -Jag tror det. 256 00:23:50,860 --> 00:23:55,489 -Han använde mina krafter emot mig. -Kan klorofilianer göra det? 257 00:23:55,656 --> 00:23:59,409 Nej, men stridshandskarna förstärker krafterna. 258 00:23:59,576 --> 00:24:04,371 De absorberar alla energiformer. Inklusive utomjordiska. 259 00:24:04,538 --> 00:24:09,376 Andrea är i säkerhet på DEO. Vi kollar om det finns nåt mer här. 260 00:24:13,421 --> 00:24:14,755 SIMULERINGEN MISSLYCKAD 261 00:24:17,466 --> 00:24:22,262 Du borde vara försiktigare men kanske behöver lätta på trycket. 262 00:24:22,428 --> 00:24:27,725 Minns du vad du sa när du gjorde solen röd? 263 00:24:27,891 --> 00:24:32,562 Du sa att du gjorde det för mänsklighetens bästa. 264 00:24:32,729 --> 00:24:39,443 Du trodde att du räddade oss, och jag kanske lider av samma villfarelse. 265 00:24:39,610 --> 00:24:44,322 Jag har aldrig lidit av villfarelser. Vill du veta vad jag minns? 266 00:24:44,489 --> 00:24:49,451 Jag hyllades som "Morgondagens Man" sista gången du var stolt över mig. 267 00:24:49,618 --> 00:24:55,373 Vi hade kontaktats av en utomjording men du såg aldrig nån fara. 268 00:24:55,540 --> 00:25:02,171 Du ville fokusera på välgörande projekt, så jag avskedade dig. 269 00:25:02,337 --> 00:25:06,758 -Varför berättar du det? -Du begår samma misstag som jag. 270 00:25:06,925 --> 00:25:09,969 Du är bättre än så. 271 00:25:10,136 --> 00:25:14,681 Jag lät min besatthet av att döda Superman vilseleda mig- 272 00:25:14,848 --> 00:25:20,353 -men nu har jag fått en andra chans att fatta rätt beslut med dig. 273 00:25:21,771 --> 00:25:26,692 "Non Nocere" skulle befria människor. Inte stjäla deras fria vilja. 274 00:25:26,858 --> 00:25:32,697 Jag har bara stängt in människor med sina hemskaste böjelser. 275 00:25:32,863 --> 00:25:35,783 Jag kanske har gått vilse. 276 00:25:35,949 --> 00:25:40,036 Låt inte din besatthet av vad Supergirl tycker komma i vägen. 277 00:25:40,203 --> 00:25:44,165 Du kan ändra på henne lika lite som du kan ändra på mig. 278 00:25:44,332 --> 00:25:49,169 Men till skillnad från henne så tror jag på det du försöker göra. 279 00:25:49,336 --> 00:25:54,841 Vi hittar en lösning tillsammans. Jag ge mig inte förrän vi gör det. 280 00:25:57,551 --> 00:26:00,178 Lägg upp algoritmen. 281 00:26:09,937 --> 00:26:12,564 Ville du prata? 282 00:26:13,773 --> 00:26:16,901 Vi var i livsfara och jag kunde inte rädda oss. 283 00:26:17,068 --> 00:26:22,447 Jag har inga superkrafter och kan inte fasa genom saker. 284 00:26:22,614 --> 00:26:27,285 Förr gjorde det inget, för jag hade hela mitt team bakom mig. 285 00:26:27,452 --> 00:26:33,040 Jag offrade pistolen och brickan för att stoppa Lex från utsidan. 286 00:26:33,207 --> 00:26:37,877 Jag trodde att DEO försvagade mig men tänk om det stärkte mig. 287 00:26:38,044 --> 00:26:42,339 När jag lämnade DEO så kände jag mig också vilsen. 288 00:26:42,506 --> 00:26:46,343 Du dök upp när jag var förtvivlad och påminde mig- 289 00:26:46,510 --> 00:26:51,430 -att det kan ta tid att skapa en ny version av sig själv. 290 00:26:51,597 --> 00:26:58,561 Det är en process, så du måste ge dig själv tid att anpassa dig. 291 00:26:58,728 --> 00:27:02,106 Under tiden ska du veta att vi backar upp dig. 292 00:27:02,273 --> 00:27:04,817 Jag har hittat nåt. 293 00:27:07,944 --> 00:27:11,990 Vad är det? Todd Sapphire. 294 00:27:12,156 --> 00:27:16,785 -Jobbade han för Obsidian? -Han hade nån han höll kär. 295 00:27:16,952 --> 00:27:19,579 Vad hände med honom? 296 00:27:21,247 --> 00:27:26,168 Enligt personalavdelningen blev han beroende av VR-linserna- 297 00:27:26,335 --> 00:27:30,297 -och avskedades när han stal ett par för nattanvändning. 298 00:27:30,464 --> 00:27:33,758 Kan han vilja hämnas för att han fick sparken? 299 00:27:33,925 --> 00:27:37,887 Det här är ett självmordsbrev till "min älskade Amy". 300 00:27:38,053 --> 00:27:43,558 "Förlåt min svaghet. Sen vi lämnade vår hemvärld har jag känt mig vilse." 301 00:27:43,725 --> 00:27:50,606 "Enda lindringen är VR. Jag har hemlängtan och orkar inte mer." 302 00:27:53,900 --> 00:27:58,362 Vänta lite... Han dog för ett år sen. 303 00:27:58,529 --> 00:28:03,367 Då kan han inte ha attackerat Andrea. 304 00:28:03,534 --> 00:28:05,911 Var det hans fru? 305 00:28:06,077 --> 00:28:11,999 Hon klandrar Obsidian och varnade för att göra VR till ett nytt paradis. 306 00:28:12,166 --> 00:28:15,585 Amy vill inte att andra går hennes mans öde till mötes. 307 00:28:15,752 --> 00:28:19,297 -Lanseringen är om 27 minuter. -Jag måste till CatCo. 308 00:28:19,464 --> 00:28:22,425 Ut härifrån om ni vill leva! 309 00:28:29,639 --> 00:28:33,601 Du! Var är Andrea Rojas? 310 00:28:33,768 --> 00:28:38,647 -Hon är inte här. Låt oss vara. -Jag tänker stoppa lanseringen. 311 00:28:42,650 --> 00:28:47,363 Inte om jag får lägga mig i. Det är över nu. 312 00:28:50,949 --> 00:28:54,202 Förlåt, men du får inte stoppa mig. 313 00:29:06,129 --> 00:29:09,882 Dags att natta dina leksaker. 314 00:29:13,343 --> 00:29:18,931 -Kara, gick det bra? -Utrym alla. Jag följer efter Amy. 315 00:29:21,517 --> 00:29:28,147 En terrorist attackerar Obsidian och strömavbrott sprider sig över stan. 316 00:29:28,314 --> 00:29:31,650 Platiummolnet har ett säkerhetssystem. 317 00:29:31,817 --> 00:29:36,404 Felar generatorerna tas strömmen från stadsnätet inför lanseringen. 318 00:29:36,571 --> 00:29:40,950 Luthors kraftkärna alstrar lika mycket energi som den förbrukar. 319 00:29:41,117 --> 00:29:45,662 -Om strömmen slukas så här... -Så täcker strömavbrottet staden. 320 00:29:45,829 --> 00:29:50,667 Det kan även få transformatorerna att explodera. Eld och kaos. 321 00:29:54,211 --> 00:29:58,965 -Jag måste stänga av systemet. -Det är för farligt. Jag gör det. 322 00:29:59,132 --> 00:30:01,759 Låt mig få följa med. 323 00:30:01,926 --> 00:30:07,222 Supergirl lovade att hålla dig i säkerhet. Sätt henne i en cell. 324 00:30:11,684 --> 00:30:13,811 Kom. 325 00:30:16,522 --> 00:30:21,234 Spring! Snälla, sluta. Processorn kan explodera. 326 00:30:21,401 --> 00:30:24,904 Jag vill bara stoppa den. 327 00:30:29,658 --> 00:30:32,410 -Hejsan. -Hej. 328 00:30:38,541 --> 00:30:41,835 Jag sätter er i säkerhet. 329 00:30:44,296 --> 00:30:47,048 Fort! Sätt fart! 330 00:31:08,691 --> 00:31:10,651 Nej, Amy! 331 00:31:24,371 --> 00:31:25,873 Det kan inte stämma. 332 00:31:26,039 --> 00:31:29,334 Släpp ut mig! Jag måste till CatCo! 333 00:31:47,016 --> 00:31:49,643 Du får inte göra så här. 334 00:31:49,810 --> 00:31:53,229 -Du kan inte stoppa mig. -Nej, jag är utan krafter. 335 00:31:53,396 --> 00:31:59,777 Attackera mig om du vill, men jag vet hur mycket du älskade Todd. 336 00:31:59,943 --> 00:32:06,240 Jag vet vilket mörker han hamnade i när han blev beroende av Obsidian VR. 337 00:32:06,407 --> 00:32:10,327 Precis som Todd blev besatt av den virtuella världen- 338 00:32:10,494 --> 00:32:14,748 -så har du blivit besatt av att skipa rättvisa för honom. 339 00:32:14,914 --> 00:32:17,750 Ingen ska behöva lida som jag. 340 00:32:20,002 --> 00:32:23,630 -Herregud! -Vem släppte ut dig ur cellen? 341 00:32:23,797 --> 00:32:27,967 -Det funkar inte. -Nån har dubbelsäkrat systemet. 342 00:32:28,134 --> 00:32:31,762 Jag läste ditt manifest. 343 00:32:31,929 --> 00:32:38,435 Rädslan att folk hellre lever i VR än i verkligheten är befogad. 344 00:32:38,601 --> 00:32:43,772 -Jag förstår dig. -Det har byggts som en fälla. 345 00:32:43,939 --> 00:32:46,942 -Todd gick rakt i den. -Jag vet. 346 00:32:47,109 --> 00:32:51,946 Om du gör det du tänker göra så avbryter du inte bara lanseringen. 347 00:32:52,113 --> 00:32:54,740 Oskyldiga kommer att dö. 348 00:32:54,907 --> 00:32:59,619 Det vill du inte. Du vill att folk ska engagera sig. 349 00:32:59,786 --> 00:33:02,997 Att de ska leva i verkligheten. 350 00:33:03,164 --> 00:33:07,668 Att vara en partner. Att älska. Att ha vänner. 351 00:33:07,835 --> 00:33:12,672 Man kan inte ändra på det förflutna. Tro mig, jag har försökt. 352 00:33:14,382 --> 00:33:20,262 Men du styr över din framtid. Todd är inte här, men du är det. 353 00:33:20,429 --> 00:33:26,601 Blicka inåt och fråga dig själv om Todd hade velat ha det så här. 354 00:33:49,370 --> 00:33:51,288 PLATINUM LANSERAD 355 00:33:52,915 --> 00:33:55,375 Jag saknar honom varje dag. 356 00:34:04,591 --> 00:34:09,679 -Hur tog du dig hit från DEO? -Jag fick agenterna att hjälpa mig. 357 00:34:11,430 --> 00:34:15,809 Todd Sapphire blev beroende av en tidig version av Obsidians VR. 358 00:34:15,976 --> 00:34:18,937 Du kanske borde trappa ner lanseringen. 359 00:34:19,104 --> 00:34:23,607 Todds öde var tragiskt men hans är inte det enda där ute. 360 00:34:23,774 --> 00:34:30,613 Efter attacken använde våra anställda VR för att hantera sina trauman. 361 00:34:31,990 --> 00:34:36,911 Kontentan är att jag vill hjälpa människor. 362 00:34:38,162 --> 00:34:40,705 Kom ihåg det. 363 00:34:48,295 --> 00:34:51,715 Acrata. Skuggornas kraft. 364 00:35:05,310 --> 00:35:08,104 Du klarade din första dag, Alex. 365 00:35:09,522 --> 00:35:12,232 Men vi vet inget mer om Lex. 366 00:35:12,399 --> 00:35:16,402 Det kommer att bli en lång färd. 367 00:35:16,569 --> 00:35:22,908 Jag tror att du kan behöva lite förstärkning. 368 00:35:25,785 --> 00:35:28,705 -Min pistol. -Inte direkt. 369 00:35:28,871 --> 00:35:35,002 På Mars kallas det för "hoinik of um'brey tinfguk". 370 00:35:35,168 --> 00:35:37,921 Soldatens hand. 371 00:35:38,088 --> 00:35:42,925 Den förvandlas till det vapen du föreställer dig i sinnet. 372 00:35:53,517 --> 00:35:58,522 Du har ingen bricka, men har visat att du inte behöver nån. 373 00:36:00,023 --> 00:36:04,527 Helt otroligt. Vad kan jag säga? Tack. 374 00:36:05,778 --> 00:36:10,991 Med lite träning så lär du dig att kontrollera den. 375 00:36:14,535 --> 00:36:17,288 NON NOCERE UPPDATERAT 376 00:36:22,751 --> 00:36:25,378 Det är borta. 377 00:36:26,712 --> 00:36:31,800 All smärta och all hunger. 378 00:36:31,967 --> 00:36:37,305 Det är som att jag aldrig ens har erfarit känslorna. 379 00:36:39,765 --> 00:36:41,767 Hur gjorde du? 380 00:36:41,934 --> 00:36:46,563 Min bror hjälpte mig att fokusera på det viktigaste. 381 00:36:46,729 --> 00:36:53,318 Jag kuvade våldsamheterna men känslan av orätt är i andra delar av hjärnan. 382 00:36:53,485 --> 00:36:58,698 -Jag anpassade bara algoritmen. -Vad du än gjorde så fungerade det. 383 00:37:00,533 --> 00:37:05,329 För första gången kanske nånsin... 384 00:37:08,915 --> 00:37:13,336 ...så känner jag mig trygg. Du är hjälten alla säger att du är. 385 00:37:13,502 --> 00:37:16,463 Världen behöver snart inga hjältar. 386 00:37:20,884 --> 00:37:23,886 -Vad häftigt! Är den marsiansk? -Ja. 387 00:37:24,053 --> 00:37:28,307 Det är en pistol eller nåt annat vapen man kan behöva. 388 00:37:28,473 --> 00:37:32,852 -J'onn ska lära mig att använda den. -Du var grym utan den i dag. 389 00:37:33,019 --> 00:37:37,231 -Vem behöver jobba för DEO? -Precis. 390 00:37:37,398 --> 00:37:41,234 William. "Jag såg dig inte efter attacken. Är du oskadd?" 391 00:37:41,401 --> 00:37:46,530 Du ska inte lägga dig i. Men jag måste verkligen svara. 392 00:37:46,697 --> 00:37:51,493 Han verkar fortfarande gilla dig. Ångrar du att du sa nej? 393 00:37:51,660 --> 00:37:53,662 Jag vet inte. 394 00:37:53,828 --> 00:37:59,708 Folk flyr verkligheten med VR precis som jag undviker William. 395 00:37:59,875 --> 00:38:04,671 -Jag undviker min egen verklighet. -Då vet du vad du måste göra. 396 00:38:06,798 --> 00:38:10,509 -Det är ju bara en middag. -Visst. 397 00:38:18,057 --> 00:38:21,811 -Jag lever. -Kara! Tack och lov. 398 00:38:21,977 --> 00:38:26,731 Jag hörde att du tog dig ut men det är ändå skönt att se dig. 399 00:38:26,898 --> 00:38:31,485 Jag fick meddelandena men ville visa att jag lever. 400 00:38:31,652 --> 00:38:35,531 Jag förstår. Hur visste du att jag var här? 401 00:38:35,697 --> 00:38:39,993 Du är nattuggla och arbetsnarkoman. 402 00:38:40,160 --> 00:38:45,622 -Den plikttrognaste reporter jag vet. -Du ger mig hård konkurrens. 403 00:38:46,665 --> 00:38:52,795 Usch, jag går för långt med kaffet, messen och komplimangerna. 404 00:38:52,962 --> 00:38:57,591 Du vill bara vara vänner och jag borde respektera det. 405 00:38:57,758 --> 00:39:02,011 Det är ingen fara. Det var faktiskt därför jag kom. 406 00:39:03,263 --> 00:39:07,683 Det blev fel förra veckan för att jag var rädd. 407 00:39:08,934 --> 00:39:15,064 Du är en toppenkille. Och mer än så. Jag vill gärna gå ut med dig. 408 00:39:16,691 --> 00:39:19,568 Väldigt gärna. 409 00:39:25,698 --> 00:39:30,911 Min favorit-coluan. Inverteringen av koden verkar dödligt bra. 410 00:39:31,078 --> 00:39:33,914 Visst är det härligt när en plan går i lås? 411 00:39:37,333 --> 00:39:39,252 Gillar du inte det? 412 00:39:39,418 --> 00:39:44,423 Jag var vid din kraftkärna i kväll och försökte koppla ur den. 413 00:39:44,589 --> 00:39:48,801 Jag messade och bad om hjälp men du svarade inte. 414 00:39:48,968 --> 00:39:53,013 Säkerhetssystemet utsatte 67 % av invånarna för fara. 415 00:39:53,180 --> 00:39:58,226 -Ett ringa pris för våra framsteg. -Folk kunde ha dött. 416 00:39:58,393 --> 00:40:01,521 -Om Supergirl inte hade... -Men det gjorde hon. 417 00:40:02,646 --> 00:40:06,775 Har du glömt det, byråchef Dox? Supergirl räddar alltid dagen. 418 00:40:06,942 --> 00:40:11,654 Att rädda Obsidian stärkte vårt värde för våra nya vänner. 419 00:40:13,531 --> 00:40:16,950 Måste kila. Dags att fullborda. 420 00:40:22,455 --> 00:40:26,167 -Ursäkta dröjsmålet. -Ni borde visa mer hänsyn. 421 00:40:26,333 --> 00:40:30,754 Kom inte med löften ni inte tänker hålla. 422 00:40:30,921 --> 00:40:34,549 För lekmän verkade inte den här dagen särskilt lyckad. 423 00:40:34,715 --> 00:40:40,095 Eldsvådor, polis och superhjältar. Vad betraktas som "inte lyckat"? 424 00:40:41,263 --> 00:40:47,101 En kvinna med er framsynthet borde se att vi frambringade det ni önskade. 425 00:40:47,268 --> 00:40:51,855 Vi gjorde det bara med schvung och utan att ni behövde riskera nåt. 426 00:40:52,022 --> 00:40:55,066 Jag tror att ödet förde oss samman. 427 00:40:55,233 --> 00:41:00,112 Jag är den mest pålitliga och älskade mannen på jorden. 428 00:41:00,279 --> 00:41:05,492 Vem passar bättre som Obsidians representant inför världslanseringen? 429 00:41:06,743 --> 00:41:10,746 Som grädden på ert mos. Med mig som er ambassadör- 430 00:41:10,913 --> 00:41:16,585 -så blir inte ett öga från Tokyo till Tadzjikistan utan linser. 431 00:41:16,751 --> 00:41:20,046 Du har övertygande argument, Lex. 432 00:41:20,213 --> 00:41:25,092 Jag kan vara en utmärkt vän och det vill jag vara. 433 00:41:26,343 --> 00:41:33,224 Då undrar jag vad du som vän kommer att förvänta dig i gengäld. 434 00:41:33,390 --> 00:41:36,768 Jag vill gärna träffa dina vänner. 435 00:41:39,062 --> 00:41:43,608 Håller vad du har lovat så kan vi diskutera den saken. 436 00:42:11,548 --> 00:42:14,425 Text: Magnus Öberg www.sdimedia.com