1 00:00:00,000 --> 00:00:01,673 ...آنچه در"سوپرگرل"گذشت 2 00:00:01,697 --> 00:00:03,531 ،با ابسیدان پلاتنیوم 3 00:00:03,533 --> 00:00:07,502 هرگز مجبور نیستید بین آرزو و زندگیتون یکیو انتخاب کنید 4 00:00:07,504 --> 00:00:09,032 از وقتی لوترکورپ 5 00:00:09,044 --> 00:00:10,872 با ما شریک شده؛مدیریت یه عضو جدید داره 6 00:00:10,874 --> 00:00:12,340 .اون میتونه مشتریارو اون تو گیر بندازه 7 00:00:12,342 --> 00:00:14,275 .طوری ساخته شده تا گیرت بندازه 8 00:00:14,277 --> 00:00:16,444 بنظرت نباید به کاربر هامون یه هشدار بدیم؟ 9 00:00:16,446 --> 00:00:18,113 که ممکنه لنز ها مشکل ساز باشن؟ 10 00:00:18,115 --> 00:00:21,382 .یه عیب‌یابی کامل روی کد مشکل خود-ایمن میخوام 11 00:00:21,384 --> 00:00:22,817 .بله خانم روهاس 12 00:00:22,819 --> 00:00:24,719 ما همیشه پیدات میکنیم ایو 13 00:00:24,721 --> 00:00:26,321 .لوایتان همه جا هست 14 00:00:32,295 --> 00:00:33,400 تیر انداز 15 00:00:33,412 --> 00:00:34,562 .شناسایی شده که لکس لوتره 16 00:00:34,564 --> 00:00:36,964 [امروز:۹۰ روز پس از بحران در زمین های بینهایت] افسر داره میگه که 17 00:00:36,966 --> 00:00:39,433 .خلع سلاح شده ولی هنوز روی ساختمونه 18 00:00:40,469 --> 00:00:42,437 .میدونستم کار اون بوده 19 00:00:45,741 --> 00:00:47,942 .اون خانم که روی زمین میخواست بهمون 20 00:00:47,944 --> 00:00:49,043 .یکی یکی تیر بزنه 21 00:00:50,312 --> 00:00:51,880 .و اون موقع بود که آقای لوتر پیداش شد 22 00:00:52,915 --> 00:00:54,215 .اسلحرو به زور ازش گرفت 23 00:00:55,117 --> 00:00:56,951 .یهویی اتفاق افتاد 24 00:01:00,523 --> 00:01:01,789 .تو نجاتشون دادی.لکس لوتر 25 00:01:04,560 --> 00:01:05,660 .ممنون 26 00:01:06,896 --> 00:01:08,129 .یه لحظه صبر کن 27 00:01:08,131 --> 00:01:10,832 .این مردم همشون فکر میکنن که لکس نجاتشون داده 28 00:01:10,834 --> 00:01:13,034 مگه لکس کسی نبود که از اول آوردشون اینجا؟ 29 00:01:13,036 --> 00:01:14,168 .اینطور بنظر‌نمیاد 30 00:01:15,371 --> 00:01:16,871 .اینو گوش کن 31 00:01:16,873 --> 00:01:19,307 ایمی سفایر درست میگفت 32 00:01:19,309 --> 00:01:23,778 تکنولوژی بزرگترین شرارتیه که .گونه انسان تا بحال باهاش مواجه شده 33 00:01:23,780 --> 00:01:30,750 من کارش رو با کشتن مردم ادامه میدم .تا زمانی که دنیا از این خواب غفلتش بیدار شه 34 00:01:28,752 --> 00:01:30,385 35 00:01:33,556 --> 00:01:36,124 .اون دستیار ایمی سفایر بوده 36 00:01:36,126 --> 00:01:38,493 برای چند هفته داشته کاربرای .ابسیدان پلاتنیوم رو میدزدیده 37 00:01:39,395 --> 00:01:40,929 .مسئولیت کاملشو قبول کرده 38 00:01:40,931 --> 00:01:42,497 .خیلی ممنونم 39 00:01:44,166 --> 00:01:46,134 .مطمئن بودم لکس پشت این قضیست 40 00:01:46,136 --> 00:01:47,702 .آره،هممون مطمئن بودیم 41 00:01:47,704 --> 00:01:49,170 نمیفهمم 42 00:01:52,742 --> 00:01:54,275 ...لکس 43 00:01:54,277 --> 00:01:55,610 یه قهرمان واقعی؟ 44 00:01:55,612 --> 00:01:56,978 .چطور ممکنه این حقیقت داشته باشه 45 00:01:57,085 --> 00:02:03,108 Esiforooz&Ali_za010:مترجمین 46 00:02:04,108 --> 00:02:09,108 رسانه تلگرامی مووی امپایر تقدیم میکند @Dc_empire @Movie_Empire 47 00:02:10,826 --> 00:02:15,363 خیلی بیشتر کیف‌میده سوپرمنو .مجبور کنی تا سوپرمنو بکشه 48 00:02:15,365 --> 00:02:17,205 .باید لوترو از سرت بیرون کنی کال 49 00:02:24,039 --> 00:02:25,273 تو کی هستی؟ 50 00:02:26,509 --> 00:02:27,608 ...من 51 00:02:29,745 --> 00:02:30,878 ...از 52 00:02:32,915 --> 00:02:34,382 .کریپتونیا متنفرم 53 00:02:37,152 --> 00:02:39,252 .سه ماه قبل:یک روز پس از بحران 54 00:02:40,189 --> 00:02:41,322 حالتون خوبه آقا؟ 55 00:02:42,958 --> 00:02:44,058 .بستگی داره 56 00:02:44,960 --> 00:02:45,960 من مردم؟ 57 00:02:45,962 --> 00:02:48,396 .البته که نه قربان 58 00:02:48,398 --> 00:02:51,065 .ولی فکر کنم باید بگم شما یکم دوزتون بالارفته 59 00:02:51,067 --> 00:02:52,166 قهوه؟ 60 00:03:01,777 --> 00:03:04,012 .من دنیارو نجات دادم 61 00:03:04,014 --> 00:03:06,314 .این که برای شما فقط کار یه روزه 62 00:03:07,316 --> 00:03:09,050 ،در غیر این صورت چرا باید بهتون 63 00:03:09,052 --> 00:03:10,718 جایزه نوبل صلح رو بدن؟ 64 00:03:11,654 --> 00:03:14,255 ...آه 65 00:03:14,257 --> 00:03:15,656 .من فقط دنیارو نجات ندادم 66 00:03:17,393 --> 00:03:19,093 .یه دنیای جدید ساختم 67 00:03:34,977 --> 00:03:37,311 احتمالا خواهر کوچولومو این اطراف ندیدی؟ 68 00:03:41,183 --> 00:03:43,985 .پس،مانیتور این دنیارو نگه داشت 69 00:03:46,088 --> 00:03:49,290 ...مراسم نوبل خیلی طول کشید 70 00:03:49,292 --> 00:03:51,926 ...خانم لوتر تصمیم گرفت تا شبو 71 00:03:54,229 --> 00:03:55,610 ،نگران نباش لینا 72 00:03:55,634 --> 00:03:57,365 فقط قراره درحالی که من یه سری مشکل خونوادگیرو حل میکنم 73 00:03:57,367 --> 00:03:59,434 .چند ساعتی به خواب زیبات اضاف شه 74 00:03:59,436 --> 00:04:00,568 .خوب بخوابی 75 00:04:00,570 --> 00:04:02,050 .مطمئن شو تو خونه خودش باشه 76 00:04:07,209 --> 00:04:08,943 شکر میخوای،عزیزم؟ 77 00:04:08,945 --> 00:04:10,778 تو برای زنی که به تازگی 78 00:04:10,780 --> 00:04:13,915 فهمیده کل جهان های چند گانه .محو شده،خیلی آرومی 79 00:04:13,917 --> 00:04:16,451 میفهمی که من پسری نیستم که تو بزرگ کردی؟ 80 00:04:16,453 --> 00:04:18,086 .کاملا 81 00:04:18,088 --> 00:04:21,923 لیلیان تو از نابودی جهان وحشت میکرد؟ 82 00:04:21,925 --> 00:04:24,859 .اگه آره،پس پیشرفته تر شدی 83 00:04:24,861 --> 00:04:27,195 شکر نمیخوام- پسر خودمی- 84 00:04:29,431 --> 00:04:31,432 .گذشته ها گذشته 85 00:04:31,434 --> 00:04:33,768 .بهتره روی آینده تمرکز کنیم 86 00:04:33,770 --> 00:04:38,106 .توی این دنیا لوتر ها محترم شمرده میشن 87 00:04:38,108 --> 00:04:40,641 چطور این وضعیت رو نگه داریم؟ 88 00:04:40,643 --> 00:04:42,410 خب،البته که اولین قسمت کار اینه که 89 00:04:42,412 --> 00:04:44,045 .قلعه تنهایی رو پیدا کنیم 90 00:04:44,047 --> 00:04:46,481 و کریپتونی هارو نابود کنیم- چرا؟- 91 00:04:46,483 --> 00:04:48,249 .سوپرگرل بزرگ ترین متحد توئه 92 00:04:48,251 --> 00:04:50,518 .فکر‌کنم،بوده 93 00:04:50,520 --> 00:04:54,122 سوپرگرل به همون خوبی که .من دنیای قبلی رو یادمه یادشه 94 00:04:54,124 --> 00:04:55,623 .بزودی،جنگ به پا میشه 95 00:04:55,625 --> 00:04:57,125 .باید آماده باشیم 96 00:04:57,127 --> 00:04:58,159 .تو،من و لینا 97 00:04:58,161 --> 00:05:01,496 لینایی که تورو کشت؟اون لینا؟ 98 00:05:01,498 --> 00:05:04,432 .خب،تو گفتی اونم دنیای قبلیو یادش میمونه 99 00:05:04,434 --> 00:05:05,533 منظورت چیه؟ 100 00:05:06,602 --> 00:05:08,703 منظورم اینه که تو یه پیچیدگی وسواسی نسبت به 101 00:05:08,705 --> 00:05:11,305 .یه جفت قهرمان دروغی تو لباسای آبی داری 102 00:05:11,307 --> 00:05:12,840 ،اگه سوپرگرل خیلی محکم عطسه کنه 103 00:05:12,842 --> 00:05:14,442 .این سیاره به دوقسمت تقسیم میشه 104 00:05:14,444 --> 00:05:19,300 با این حال دوستیش با خواهرت بود .که باعث شد تورو از رده خارج کنه 105 00:05:17,647 --> 00:05:19,347 106 00:05:19,349 --> 00:05:20,648 .دوستی و وفاداری با سوپرگرل 107 00:05:20,672 --> 00:05:21,983 .چیزی بود که لینارو به کشتن من تشویق کرد 108 00:05:21,985 --> 00:05:25,386 وسواست نسبت به کریپتونی ها یه بار به مرگت ختم شد 109 00:05:26,655 --> 00:05:29,524 چطوره دوباره تکرارش نکنیم،چطوره؟ 110 00:05:29,526 --> 00:05:32,326 .توی این سیاره لوتر ها خونسردن 111 00:05:32,328 --> 00:05:35,429 .ما نقشه میکشیم،اجراش میکنیم و برمیخیزیم 112 00:05:36,331 --> 00:05:37,999 .باهم 113 00:05:38,001 --> 00:05:40,635 .به خواهرت نشون بده بهش باور داری 114 00:05:40,637 --> 00:05:43,204 .از تلاشاش حمایت کن 115 00:05:43,206 --> 00:05:45,940 اینجوری به سمت تو جذب میشه .و از کریپتونی ها دور میشه 116 00:05:46,842 --> 00:05:48,276 ...سوال اینه که 117 00:05:48,278 --> 00:05:52,647 آیا میتونی از انتقامت دست بکشی و متمرکز بمونی؟ 118 00:05:52,649 --> 00:05:55,950 واقعا به قدرته اراده من شک داری مادر؟ 119 00:05:57,486 --> 00:05:59,387 .من یه لوترم 120 00:05:59,389 --> 00:06:00,488 .خوبه 121 00:06:02,958 --> 00:06:04,625 .حالا برو و لینارو متحد خودت کن 122 00:06:06,328 --> 00:06:08,196 باشه،پس حالا تو دوست من خواهی بود؟ 123 00:06:08,198 --> 00:06:10,331 .دنیا مال ماست لینا 124 00:06:11,400 --> 00:06:13,234 .تو به یه ربات نیاز نداری 125 00:06:13,236 --> 00:06:15,403 .و به دوستیم احتیاج نداری 126 00:06:15,405 --> 00:06:20,074 تو به یه همکار نیاز داری،میتونی تصور کنی .باهم به چه چیزایی میتونیم دست پیدا کنیم؟ 127 00:06:22,344 --> 00:06:23,578 پس چرا امتحانش نکنیم؟ 128 00:06:23,580 --> 00:06:25,513 فکر میکنی الان اینجا دنیای توئه؟ 129 00:06:28,617 --> 00:06:31,452 .تو قبلا برای لوایتان مثل یه سگ دست آموز بودی 130 00:06:31,454 --> 00:06:33,387 چرا باید اینبار قضیه فرق کنه؟ 131 00:06:33,389 --> 00:06:34,822 .لوایتان دیگه چه کوفتیه 132 00:06:37,793 --> 00:06:40,528 میبینی،مشکل خود پرستی همینه 133 00:06:40,530 --> 00:06:42,032 انقدری‌روی خودت متمرکزی 134 00:06:42,044 --> 00:06:44,165 .که هرگز نمیتونی بفهمی خودت یه هدفی 135 00:06:44,167 --> 00:06:47,068 دوست دختر گوگولیت تمام مدت .داشت برای لوایتان کار میکرد 136 00:06:47,070 --> 00:06:48,436 .اون داشت تورو بازی میداد 137 00:06:49,338 --> 00:06:51,038 .خانم،تسماکر 138 00:06:51,040 --> 00:06:55,510 و لوایتان دقیقا چی میخواد؟ 139 00:06:55,512 --> 00:06:56,944 .هیچکس نمیدونه 140 00:06:56,946 --> 00:06:59,347 .اونا پشت زمین لرزه های اخیرا 141 00:06:59,349 --> 00:07:01,115 ...زمین لرزه ها،سیل ها،بیماری ها 142 00:07:01,117 --> 00:07:04,418 .اونا بیگانه،باستانی و خیلی قدرتمندن 143 00:07:04,420 --> 00:07:06,521 .و اگه بخاطر غرور تو نبود 144 00:07:06,523 --> 00:07:08,689 .میتونستی بفهمی که دارن بازیت میدن 145 00:07:10,993 --> 00:07:12,460 .خیله خب لینا 146 00:07:12,462 --> 00:07:15,162 خیلی بهت خوش گذشت که .به من بگی حواسم به بازی نبوده 147 00:07:16,665 --> 00:07:20,034 .اعتراف میکنم این لوایتان خیلی رو اعصابه 148 00:07:20,936 --> 00:07:22,737 چیکار میخوای بکنی؟ 149 00:07:22,739 --> 00:07:25,006 .نابودشون کنم 150 00:07:25,008 --> 00:07:27,441 .سلام،نشنال سیتی 151 00:07:27,443 --> 00:07:29,782 خب،تاحالا باید شنیده باشید که 152 00:07:29,794 --> 00:07:32,146 نمایش پر سرو صدای من در تویکن،باعث...خب 153 00:07:32,148 --> 00:07:33,581 .سلام بچه ها 154 00:07:33,583 --> 00:07:35,950 .فقط گفتم برای دی ای او یه نگاهی به سفینه بندازم 155 00:07:37,686 --> 00:07:39,520 .شما باید برید و بیروم منتظر بمونید 156 00:07:41,156 --> 00:07:42,590 .لوایتان رو جستجو کن 157 00:07:45,561 --> 00:07:46,928 ...اوه 158 00:07:46,930 --> 00:07:48,829 .البته 159 00:07:48,831 --> 00:07:50,431 .تمام همکاراشو نشونم بده 160 00:07:52,668 --> 00:07:53,768 .نگه دار 161 00:07:56,171 --> 00:07:59,140 .دست کم گرفتمت ایو 162 00:07:59,142 --> 00:08:01,676 .یه چیزی که توی این زمین از‌ این زن داری بهم بده 163 00:08:09,685 --> 00:08:10,685 ...لطفا 164 00:08:21,497 --> 00:08:23,230 .اون بیرون واقعا صدا زیاده 165 00:08:25,701 --> 00:08:26,801 لکس لوتر؟ 166 00:08:27,703 --> 00:08:29,270 اینجا چیکار میکنی؟ 167 00:08:29,272 --> 00:08:30,752 .اومدم به شما کمک کنم خانم تسماکر 168 00:08:31,440 --> 00:08:32,573 اسم منو میدونید؟ 169 00:08:33,475 --> 00:08:35,109 .خیلی بیشتر از اسم شمارو میدونم 170 00:08:36,645 --> 00:08:39,680 .میدونم که باذکاوتی 171 00:08:39,682 --> 00:08:41,906 میدونم لوایتان تورو استخدام کرده تا 172 00:08:41,930 --> 00:08:44,185 .براشون به عنوان قاتل و جاسوس کار کنی 173 00:08:44,187 --> 00:08:46,187 ولی قبول نکردی 174 00:08:46,189 --> 00:08:49,056 .پس پدرتو به قتل رسوندن تا نظرتو عوض کنی 175 00:08:49,058 --> 00:08:51,826 .میدونم اونا مجبورت کردن این کارارو براشون بکنی 176 00:08:51,828 --> 00:08:54,456 .با تحدید به کشتن مادرت 177 00:08:54,480 --> 00:08:56,230 در صورتی که از دستورات سرپیچی کنی 178 00:08:56,232 --> 00:08:58,933 .و میدونم ازش متنفری 179 00:09:00,168 --> 00:09:01,635 .چون آدم خوبی هستی 180 00:09:02,838 --> 00:09:03,938 هستم؟ 181 00:09:05,474 --> 00:09:07,508 .هستی ایو،باور کن 182 00:09:09,378 --> 00:09:12,813 من وقتمو برای نجات کسی که ارزش .نجات دادن نداشته باشه تلف نمیکنم 183 00:09:13,715 --> 00:09:15,349 .هیچکس نمیتونه با لوایتان بجنگه 184 00:09:15,351 --> 00:09:17,831 باید به من اعتماد کنی،فکر میکنی میتونی اینکارو بکنی؟ 185 00:09:21,757 --> 00:09:23,758 .بهتره سریع تصمیم بگیری خانم تسماکر 186 00:09:23,760 --> 00:09:27,828 میتونی باهاشون بمونی و دستت .رو بیشتر به خون آلوده کنی 187 00:09:27,830 --> 00:09:32,233 یا با من کار کنی تا آدمایی که .زندگیتو نابود کردن رو نابود کنی 188 00:09:34,670 --> 00:09:36,804 .من دیگه نمیخوام کسیو بکشم 189 00:09:38,974 --> 00:09:40,074 .انتخاب خوبیه 190 00:09:43,712 --> 00:09:45,079 خب،ازم چی میخوای؟ 191 00:09:47,382 --> 00:09:48,783 .همکارم باش 192 00:09:48,785 --> 00:09:51,919 .به کار با لوایتان ادامه بده و چشم و گوش من باش 193 00:09:51,921 --> 00:09:54,689 .در ازاش قول میدم ازت مراقبت کنم 194 00:09:54,691 --> 00:10:00,461 تا دیگه مجبور‌نباشی این کارای .مضخرفه کثیقو انجام بدی 195 00:10:03,298 --> 00:10:04,498 .من برات انجامش میدم 196 00:10:07,771 --> 00:10:11,094 .ابسیدیان نورث برای‌معرفی پلاتنیوم مفختره 197 00:10:11,169 --> 00:10:15,606 یه واقعیت مجازی که طعم،حس و مزه ای 198 00:10:15,608 --> 00:10:18,042 .واقعی تر از جهان واقعی‌نشون میده 199 00:10:18,044 --> 00:10:20,744 .به خودتون موهبت پلاتنیوم رو هدیه کنید 200 00:10:23,454 --> 00:10:24,554 201 00:10:27,619 --> 00:10:28,752 .خانم تسماکر 202 00:10:30,422 --> 00:10:32,490 چی شده؟ 203 00:10:32,492 --> 00:10:35,793 نتونستم جما رو راضی کنم تا .منو به سفینه لوایتان ببره 204 00:10:35,795 --> 00:10:38,796 من ترسیدم- اه،منو ببخش ایو- 205 00:10:38,798 --> 00:10:41,298 باید ماه ها قبل فکرتو آسوده میکردم،لطفا 206 00:10:41,300 --> 00:10:43,134 .حالا،این یه ویدئو زندست 207 00:10:43,136 --> 00:10:46,504 .مطمئنم خونه ی قشنگی که توش بزرگ شدیو یادته 208 00:10:46,506 --> 00:10:49,507 .اونم مادرته که داره توی آشپزخونه پخت و پز میکنه 209 00:10:49,509 --> 00:10:51,942 ولی فکر کنم چیزی که تو نمیدونی 210 00:10:51,944 --> 00:10:54,812 اون ماشین دو سر نشین،یا اون دوتاست 211 00:10:54,814 --> 00:10:57,882 .اون ماشینا به مامورای قدیمی موساد تعلق دارن 212 00:10:57,884 --> 00:11:00,417 که من استخدامشون کردم تا ۲۴ ساعته مراقب مادرت باشن 213 00:11:02,721 --> 00:11:04,955 چطور میتونم ازتون تشکر کنم،آقای لوتر؟ 214 00:11:04,957 --> 00:11:06,724 .لطفا لکس صدام کن 215 00:11:06,726 --> 00:11:09,727 و تو میتونی بعد از اینکه ما قاتل خونسردی که 216 00:11:09,729 --> 00:11:10,995 .پدرت رو کشت رو پیدا کردیم ازم تشکر کنی 217 00:11:12,964 --> 00:11:14,531 .ما یه تیمیم ایو 218 00:11:16,168 --> 00:11:18,469 .یه سری خبر خوب دارم 219 00:11:18,471 --> 00:11:23,808 من جما رو متقاعد کردم که میتونم .خیلی تو ابسیدان بدرد بخور باشم 220 00:11:23,810 --> 00:11:25,709 .توی بخش پروژه پلاتنیوم 221 00:11:25,711 --> 00:11:27,745 .آفرین،خیلی باهوشی 222 00:11:27,747 --> 00:11:31,048 .خب،یه مشکل کوچیک داریم 223 00:11:31,050 --> 00:11:33,517 تکنولوژی لوتر که خواهرت،اندریا رو راضی کرد تا 224 00:11:33,519 --> 00:11:35,653 داخل زیربنای پلاتنیوم قرار بدیم 225 00:11:35,655 --> 00:11:37,188 .کمک کرد تا مشکل رابط زیستی رو حل کنیم 226 00:11:37,190 --> 00:11:39,356 همونی که باعث میشد مردم بعد از خوردن غذای مجازی .شوک مخربی بهشون وارد شه 227 00:11:39,358 --> 00:11:41,926 .من ترجیح بهش به عنوان یه مشکل خرچنگی نگاه کنم 228 00:11:41,928 --> 00:11:45,129 یا ترجیحا،خواسته ی مرکز آمریکایی هایی .که میخوان بدون مصرف کالری شکم پرستی کنن 229 00:11:45,131 --> 00:11:46,397 .خب،باعث یه عیب فنی شد 230 00:11:47,299 --> 00:11:48,899 ...اما 231 00:11:48,901 --> 00:11:51,535 .خود-ایمنت کار نکرد 232 00:11:51,537 --> 00:11:54,171 .بهتون اطمینان میدم این نقص فنی خیلی قبل تر از 233 00:11:54,173 --> 00:11:56,307 .ابسیدان پلاتینوم درست میشه 234 00:11:57,542 --> 00:12:00,578 .نگران نباش من یه راه پیدا کردم تا این نقصو درست کنم 235 00:12:00,580 --> 00:12:01,779 اون نقص نیست 236 00:12:02,681 --> 00:12:04,014 .نقشه منه 237 00:12:06,484 --> 00:12:11,322 همکارم داره کدی رو بدست میاره که ذهن انسان رو به صورت دیجیتال در میاره و 238 00:12:11,324 --> 00:12:13,591 به ما کمک میکنه که ذهن یه نفرو با بارگذاری 239 00:12:13,593 --> 00:12:16,861 .توی یه کامپیوتر جاودانه کنیم 240 00:12:16,863 --> 00:12:21,265 باور دارم میتونیم این کد رو معکوس .کنیم و ازش بر علیه لوایتان استفاده کنیم 241 00:12:21,267 --> 00:12:23,200 .اون موقع لوایتان دیگه جاودانه نیست 242 00:12:23,202 --> 00:12:26,070 .ولی به یه دعوت نیاز دارم تا وارد سفینشون بشم 243 00:12:26,072 --> 00:12:29,974 .که یعنی من باید کاری کنم جما بهم اعتماد‌کنه 244 00:12:29,976 --> 00:12:32,276 .و اون اعتماد با نقص فنی شروع میشه 245 00:12:32,278 --> 00:12:34,044 ولی اگر یه نقص فنی باشه که .باعث بشه مردم گیر بیافتن 246 00:12:34,046 --> 00:12:35,279 .هیچکس لنز‌هارو نمیخره 247 00:12:35,281 --> 00:12:37,448 .درسته،لوایتان مجبور میشه درستش کنه 248 00:12:37,450 --> 00:12:40,517 ولی‌ نمیتونن چون تو بهشون این اجازه رو نمیدی 249 00:12:40,519 --> 00:12:43,120 و وقتی لوایتان نتونه درستش کنه .مجبور میشن روش سرپوش‌بذارن 250 00:12:43,122 --> 00:12:44,955 و اون موقعست که من میان رو کار 251 00:12:44,957 --> 00:12:47,758 .و به جما برای سرپوش گذاشتن کمک میکنم 252 00:12:47,760 --> 00:12:50,461 .وقتی بهت اعتماد کنه،دعوتت میکنه تا بری به سفینه 253 00:12:50,463 --> 00:12:51,829 .یه دعوت به یاد موندنی 254 00:12:51,831 --> 00:12:54,732 .پس تو باید برگردی به ابسیدان 255 00:12:54,734 --> 00:12:57,167 .و مطمئن شی اون نقص فنی درست نمیشه 256 00:12:57,169 --> 00:12:59,003 .یا ردی به من یا لینا متصل نمیکنه 257 00:12:59,005 --> 00:13:00,104 .انجام شده بدونش 258 00:13:02,974 --> 00:13:04,174 تو چیکار میکنی؟ 259 00:13:05,543 --> 00:13:07,077 .وارد کردن فشارو شروع میکنم 260 00:13:12,951 --> 00:13:14,585 یکی دیگه بده بهم 261 00:13:16,021 --> 00:13:17,955 .لعنتی،میدونی چیه کل بطریو بده 262 00:13:19,491 --> 00:13:21,225 .زنم داره بهم خیانت میکنه 263 00:13:22,260 --> 00:13:23,527 .تعریف کن ببینم چیشده 264 00:13:24,596 --> 00:13:25,696 .شاید بتونم کمک کنم 265 00:13:31,870 --> 00:13:33,804 .لکس 266 00:13:33,806 --> 00:13:36,407 !آپارتمان جدیدم،رویاییه 267 00:13:36,409 --> 00:13:38,175 وقتی گفتی یه جای جدید بهم میدی 268 00:13:38,177 --> 00:13:40,010 فکر میکردم یه جای شیکو کوچیک منظورته 269 00:13:40,012 --> 00:13:42,112 .تو خیلی برای من با ارزشی ایو 270 00:13:42,114 --> 00:13:44,214 .هیچکس تا بحال باهام اینطوری برخورد نکرده 271 00:13:44,216 --> 00:13:46,750 .وقتشه متوجه شی چقدر با فوق العاده ای 272 00:13:46,752 --> 00:13:49,453 ولی هنوز یه ماموریت داریم،ابسیدیان چطوره؟ 273 00:13:49,455 --> 00:13:51,755 داشتم تمام کاربرای بتا رو ارزیابی میکردم 274 00:13:51,757 --> 00:13:53,558 و ریچارد بیتس هنوز 275 00:13:53,582 --> 00:13:55,459 .درباره عشق مجازی‌همسرش کاری نکرده 276 00:13:55,461 --> 00:13:58,062 ،هنوز نه،چون دوستش همون متصدی بار 277 00:13:58,064 --> 00:14:00,597 که بهتره اضافه کنم یه هکر عالی از آب درومده 278 00:14:00,599 --> 00:14:02,272 .نمیذاره اون مجازاتشو تا 279 00:14:02,296 --> 00:14:04,335 .موقع درستش تموم کنه 280 00:14:04,337 --> 00:14:07,104 .و هنوز لازمه اعتماد لوایتان رو بدست بیارم 281 00:14:08,540 --> 00:14:10,074 ایمی سفایر 282 00:14:10,076 --> 00:14:13,010 .اون ابسیدان وی آرو برای مرگ شوهرش مقصر میدونه 283 00:14:13,012 --> 00:14:16,180 .جون اندریا روهاسو تحدید کرده 284 00:14:16,182 --> 00:14:19,509 میخوای به جما هشدار بدی تا اعتماد لوایتانو بدست بیاری؟ 285 00:14:19,533 --> 00:14:20,617 .برعکسش 286 00:14:20,619 --> 00:14:22,855 میخوایم به ایمی سفایر درباره اندریا روهاس و 287 00:14:22,879 --> 00:14:25,089 .منفجر کردن ابسیدان کمک کنیم 288 00:14:25,091 --> 00:14:27,247 ولی اگر کسی به ابسیدان حمله کنه،لوایتان از من میخواد که 289 00:14:27,271 --> 00:14:29,093 .نابودشون کنم 290 00:14:29,095 --> 00:14:31,195 .جما ازت نمیخواد کسیو به قتل برسونی 291 00:14:31,197 --> 00:14:33,630 .چون قبل اینکه فرصتشو پیدا کنه من پادر میونی میکنم 292 00:14:33,632 --> 00:14:37,001 .سوپرگرلو پیشنهاد میکنم تا از اندریا روهاس مراقبت کنه 293 00:14:37,003 --> 00:14:41,372 .فقط مطمئن شو ایمی سفایر این دستکشارو بگیره 294 00:14:41,374 --> 00:14:43,640 .اینجوری یه حریف درست حسابی برای سوپرگرل میشه 295 00:14:43,642 --> 00:14:47,111 ...و وقتی سوپرگرل توی نجات اندریا موفق شه 296 00:14:47,113 --> 00:14:50,047 .خودمو به جما ثابت کردم 297 00:14:50,049 --> 00:14:52,388 و پیشنهاد میکنم که ابسیدان پلاتنیوم رو 298 00:14:52,400 --> 00:14:54,785 تو سطح جهان معرفی کنم 299 00:14:55,720 --> 00:14:57,721 .لکس تو خیلی باهوشی 300 00:14:57,723 --> 00:15:00,824 .ولی جدا ازون،خیلی مهربونی 301 00:15:00,826 --> 00:15:02,326 و من فکر کنم من...- میدونم ایو- 302 00:15:03,294 --> 00:15:04,995 .منم همین حسو دارم 303 00:15:04,997 --> 00:15:07,765 .ولی باید روی اهدافمون تمرکز کنیم 304 00:15:07,767 --> 00:15:10,701 .و تورو ازونا آزاد کنیم و انتقام قتل پدرت رو بگیریم 305 00:15:12,737 --> 00:15:14,171 .بعدا برای ما وقت هست 306 00:15:15,840 --> 00:15:17,200 .حالا،باید یه چیزی‌نشونت بدم 307 00:15:20,912 --> 00:15:24,815 .اوه،چه خوشگلن 308 00:15:27,285 --> 00:15:28,418 !!اوو 309 00:15:30,021 --> 00:15:31,588 موج کیو؟ 310 00:15:31,590 --> 00:15:32,689 .یه چیزی تو همین مایه ها 311 00:15:37,462 --> 00:15:39,296 .عو،ازت خوشش میاد 312 00:15:39,298 --> 00:15:40,330 .اون خوشحاله 313 00:15:42,401 --> 00:15:43,500 .اون یکی نیست 314 00:15:45,103 --> 00:15:47,037 .اوه،خدایا اون درست کار نکرد 315 00:15:48,506 --> 00:15:51,208 .درواقع،عالی کار کرد 316 00:15:56,464 --> 00:15:57,464 317 00:15:57,485 --> 00:15:58,652 !ایمی،نه 318 00:16:04,759 --> 00:16:05,893 .نمیتونه درست باشه 319 00:16:14,736 --> 00:16:16,136 میخوی اونو بگیری،عزیزم؟ 320 00:16:17,438 --> 00:16:18,705 .مهم نیست 321 00:16:20,909 --> 00:16:23,110 خانم تسماکر چرا منو به 322 00:16:23,112 --> 00:16:26,113 بدترین مرکز مراقبت های اورژانسی دنیا آوردی؟ 323 00:16:26,115 --> 00:16:28,030 مردم شروع کردن به گیر افتادن توی 324 00:16:28,042 --> 00:16:30,183 .واقعیت مجازی،همونجوری که پیش بینی‌کرده بودی 325 00:16:31,252 --> 00:16:33,520 .اوه،جما ازم خواست به نقص فنی یه نگاه بندازم 326 00:16:33,522 --> 00:16:35,122 .بهش گفتم هیچ کاری نیست که ما بتونیم بدون 327 00:16:35,124 --> 00:16:36,557 .خاموش کردن کل سیستم انجام بدیم 328 00:16:36,559 --> 00:16:40,727 .که با خاطر هسته انرژی لوترکورپ نمیتونه خاموش بشه 329 00:16:40,729 --> 00:16:43,597 اون از مارگو خواست تا شروع کنه به .راست و ریست کردن اوضاع 330 00:16:43,599 --> 00:16:47,301 کی یا چی هست این مارگو؟ 331 00:16:47,303 --> 00:16:49,303 .مدیریت مرکزی لوایتان 332 00:16:49,305 --> 00:16:52,773 .و یه عجوزه بدجنس برای اخراج 333 00:16:52,775 --> 00:16:55,175 وقتشه قلاده ریچاردو باز کنیم 334 00:16:55,177 --> 00:16:57,350 این یه جور راه پشتیه که 335 00:16:57,374 --> 00:16:59,646 .به ریچارد بیتس اجازه میده به ابسیدان پلاتنیوم نفوذ کنه 336 00:16:59,648 --> 00:17:01,181 .تا انتقام بگیره 337 00:17:01,183 --> 00:17:03,417 که باعث میشه مردم توجه بهتری به مشکل ابسیدان بکنن 338 00:17:03,419 --> 00:17:05,586 که در همین حین اینجا تعداد بدن افراد زیاد میشه 339 00:17:05,588 --> 00:17:06,954 .مطمئن شو که به دستش میرسه 340 00:17:06,956 --> 00:17:11,458 .اوه و یه چیزیم برای تو دارم 341 00:17:14,596 --> 00:17:16,597 عطره؟ 342 00:17:16,599 --> 00:17:21,101 .اوه-اوه...عطر،سم،چه سیب زمینی چه دیب دمینی 343 00:17:21,103 --> 00:17:23,704 .چیزی که دستته کشنده ترین ماده روی زمینه 344 00:17:25,440 --> 00:17:28,742 .تو که بهم گفتی دیگه لازم نیست برای لوایتان آدم بکشم 345 00:17:28,744 --> 00:17:30,644 .و من همیشه سر قولام هستم 346 00:17:30,646 --> 00:17:32,946 .تک تکشون 347 00:17:32,948 --> 00:17:36,183 .واسه همینه اون مردیو که پدرتو کشته پیدا کردم 348 00:17:36,185 --> 00:17:37,384 همونطوری که گفتم 349 00:17:38,319 --> 00:17:40,153 اون کیه؟ 350 00:17:40,155 --> 00:17:42,389 .یه مامور لوایتان 351 00:17:42,391 --> 00:17:45,359 اون یه مامور پِرویی هست که داره به صورت مخفیانه برای .یه سازمان غیر‌دولتی کار‌میکنه 352 00:17:45,361 --> 00:17:47,995 من شک کردم .چون اونجا یه هدف داره 353 00:17:47,997 --> 00:17:49,863 .باید یه گلوله تو سرش خالی کنم 354 00:17:49,865 --> 00:17:51,632 .گلوله براش چیز خیلی کمیه 355 00:17:51,634 --> 00:17:55,402 .ولی نمیتونیم با لوایتان در بیافتیم 356 00:17:55,404 --> 00:17:57,070 .باید طوری بنظر بیاد انگار تصادفی بوده 357 00:17:57,072 --> 00:17:58,505 از‌پسش که بر میای نه؟ 358 00:17:58,507 --> 00:17:59,506 آره 359 00:17:59,508 --> 00:18:01,074 .پس سریع باش 360 00:18:01,076 --> 00:18:03,844 فکر‌نکنم برای مدت زیاد یه جا بمونه 361 00:18:03,846 --> 00:18:05,379 .منم نمیمونم 362 00:18:05,381 --> 00:18:07,481 وقشته عازم سفر‌ جهانیم بشم 363 00:18:07,483 --> 00:18:09,683 .تا ابسیدان رو ت جای ممکن بالا ببرم 364 00:18:09,685 --> 00:18:12,152 ...شروعه پایانی برای 365 00:18:12,154 --> 00:18:13,286 .لوایتان 366 00:18:16,558 --> 00:18:19,159 زندگی ما با هزاران روزنه 367 00:18:19,161 --> 00:18:21,361 پرشده 368 00:18:22,530 --> 00:18:25,098 اینها سخنان جاودانه هرمان ملوین هستن 369 00:18:25,100 --> 00:18:28,435 .که امروزه با ابسیدان پلاتنیوم به حقیقت پیوستن 370 00:18:30,004 --> 00:18:31,838 !اینجا خونه منه 371 00:18:31,840 --> 00:18:34,107 .و اینم تفنگ منه 372 00:18:35,209 --> 00:18:37,010 .ولی با ابسیدان پلاتنیوم 373 00:18:37,012 --> 00:18:38,512 .شما روزنه هارو در دست میگیرید 374 00:18:39,547 --> 00:18:41,848 .شما مهندسه دنیای خودتون میشید 375 00:18:41,850 --> 00:18:44,217 اونا پدرو پیدا کردن- جرمایه؟- 376 00:18:44,219 --> 00:18:45,886 .اون مرده 377 00:18:45,888 --> 00:18:47,254 و نه تنها دنیای خودتون 378 00:18:47,256 --> 00:18:49,022 .بلکه جهان رو 379 00:18:49,024 --> 00:18:50,857 هیچ چیز نیست که نتونید 380 00:18:50,859 --> 00:18:52,559 .به نفع خودتون درش بیارید 381 00:18:52,561 --> 00:18:55,028 .هیچ چیزی نیست که نتوتید کنترلش کنید 382 00:18:55,030 --> 00:18:57,531 پس آیا شما قهرمان های پوشالی هستید؟ 383 00:18:57,533 --> 00:19:00,033 یا دنبال یه چیز دیگه اید؟ 384 00:19:01,033 --> 00:19:05,033 فروش اکانت های پریمیوم و وی آی پی قانونی فیلتر شکن های روز دنیا و صد ها اکانت دیگر از اسپاتیفای، نتفلیکس و ...با نازلترین قیمت با ایمیل شما شروع قیمت ها از 15 هزار تومن !!!! T.me/king_Of_Nord_VPN 385 00:19:08,777 --> 00:19:10,444 .ابسیدیان یه پیشنهاد ویژه داره 386 00:19:10,446 --> 00:19:12,846 .یه چیز متفاوت،یه چیز کمیاب 387 00:19:12,848 --> 00:19:14,314 ...و اون دوستان من 388 00:19:14,316 --> 00:19:16,683 .کنترله 389 00:19:16,685 --> 00:19:20,687 .کنترل کامل و کلی 390 00:19:26,594 --> 00:19:30,731 صد کشور‌ در کل‌ دنیا اشباع شدن 391 00:19:30,733 --> 00:19:34,801 برای گوشی موبایل ۴۰ سال طول کشید تا 392 00:19:34,803 --> 00:19:38,071 .به اشباعی‌که الان لنز های ما رسیدن برسن 393 00:19:38,073 --> 00:19:42,476 .که همه اینها به لطف سفیر آتشینمون،لکس لوتره 394 00:20:06,467 --> 00:20:07,567 ‌...کارا 395 00:20:10,905 --> 00:20:12,272 .درباره جرمایه شنیدم 396 00:20:14,075 --> 00:20:16,009 .اومدم ابراز همدردی کنم 397 00:20:18,813 --> 00:20:21,148 "ابراز همدردی" 398 00:20:21,150 --> 00:20:22,949 انگار ربات اندرویدی دارم حرف میزنم- نه- 399 00:20:22,951 --> 00:20:24,518 نه،تو شبیه کسی اینو گفتی که 400 00:20:24,520 --> 00:20:26,880 .میترسه درمقابل زنی که بهش گفته شرور قرار بگیره 401 00:20:29,123 --> 00:20:30,924 .مادرم وقتی خیلی جوون بودم فوت شد 402 00:20:31,826 --> 00:20:33,627 ...و من 403 00:20:33,629 --> 00:20:37,397 .و میدونم درمقابل رنجی‌که تو کشیدی هیچی نیست 404 00:20:37,399 --> 00:20:39,232 .ولی میدونم که ساده تر نمیشه 405 00:20:41,135 --> 00:20:42,235 .متاسفم 406 00:20:46,007 --> 00:20:48,909 ممنون بابت گفتنش. شنیدنش از طرف تو خیلی برام با ارزش. 407 00:20:52,980 --> 00:20:54,948 ام... 408 00:20:54,950 --> 00:20:59,152 این سر خاطرات مادرم خیلی به من کمک کرد 409 00:20:59,154 --> 00:21:01,321 و بقیه مشکلات خانوادگی. 410 00:21:01,323 --> 00:21:04,224 خب, اگه به مشکلات خانواده لوتر کمک کرد, 411 00:21:04,226 --> 00:21:05,825 من مطمئنم که خیلی به من میتونه کمک بکنه. 412 00:21:10,231 --> 00:21:11,331 ممنونم. 413 00:21:23,314 --> 00:21:24,718 _ 414 00:21:29,759 --> 00:21:33,562 و تو یه فرصت خوبم برای حرکت ان پاسنت از دست دادی (حرکتی در شطرنج) 415 00:21:33,564 --> 00:21:36,231 تو حواست پرته. مشکل چیه ؟ 416 00:21:36,233 --> 00:21:38,967 اون ازش معذرت خواهی کرد. 417 00:21:38,969 --> 00:21:40,836 واضح صحبت کن, عزیزم. 418 00:21:40,838 --> 00:21:45,207 لانا از کارا معذرت خواهی کرد . از سوپرگرل. 419 00:21:45,209 --> 00:21:46,675 بخاطر مرگ جرامایا. 420 00:21:46,677 --> 00:21:48,744 - فکر کردم دیگه فراموشش کردی. - کردم! 421 00:21:48,746 --> 00:21:51,814 ترور جرامایا دنورس بهترین حرکت ممکن توی این شطرنج بود, 422 00:21:51,816 --> 00:21:54,817 ولی در حقیقت باعث شد لینا دیوانه وار برگرده طرف سوپرگرل! 423 00:21:54,819 --> 00:21:57,719 و بدترین قسمت اینه که من حتی اینو به عنوان یه احتمال در نظر نگرفتم. 424 00:21:57,721 --> 00:21:59,521 پس آره مادر من اس پاسنت رو ندیدم. (نوعی حرکت شطرنج) 425 00:21:59,523 --> 00:22:01,290 خیلی چیزا رو ندیدم. دارم بی دقتی میکنم . 426 00:22:01,292 --> 00:22:04,560 تنها چیزی که حواست ازش پرت شده واگن. 427 00:22:04,562 --> 00:22:07,529 پس لینا به فضایی یکم انسانیت نشون داد ؟ 428 00:22:07,531 --> 00:22:09,364 - مشکلش چیه ؟ - به من فشار میاره 429 00:22:09,366 --> 00:22:11,266 اولش فقط یه معذرت خواهیه . 430 00:22:11,268 --> 00:22:12,716 بعد قهوه قبل کار. 431 00:22:12,717 --> 00:22:15,397 بعد که به خودت میای میبینی نشستن دارن باهم بازی میکنن! 432 00:22:16,272 --> 00:22:18,540 من میدونم چیکار باید کرد. 433 00:22:19,442 --> 00:22:20,876 برای سوپرگرل پاپوش درست میکنم 434 00:22:20,878 --> 00:22:22,911 تو همینجوریش هم یه نقشه داری با لوایتان ها. 435 00:22:22,913 --> 00:22:24,546 آره ولی این بهتره. 436 00:22:24,548 --> 00:22:28,050 ما از یه موشک اتمی استفاده میکنم تا لوایتان هارو بیرون بکشیم 437 00:22:28,052 --> 00:22:30,292 وقتی که میتونم از یه خورشید خور استفاده کنم تا 438 00:22:30,304 --> 00:22:32,387 لینا رو تو یه ضربه علیه کارا قرار بدم؟ 439 00:22:32,389 --> 00:22:35,791 من ازت پرسیدم که قدرت اراده رو داری 440 00:22:35,793 --> 00:22:38,060 و تو گفتی "بله، مادر!" 441 00:22:38,962 --> 00:22:41,129 این یه حرکت اشتباه از ضعف 442 00:22:41,131 --> 00:22:44,166 این ضعف نیست مادر 443 00:22:46,169 --> 00:22:47,569 الهام. 444 00:22:48,938 --> 00:22:50,038 کیش و مات 445 00:22:52,909 --> 00:22:55,777 خانم تسلیت ماکر وقته فعال کردن ویلیام دی. 446 00:22:55,779 --> 00:22:57,579 مطمئن شو رابطتت بهش یه اسم میده 447 00:22:57,581 --> 00:22:59,348 روی دست بند پزشکی که اون پیدا کرده. 448 00:22:59,350 --> 00:23:02,985 و بعد ازت میخوام که جنازه هارو جا یه جا کنی 449 00:23:02,987 --> 00:23:04,887 فکر نکن که این عجیبه 450 00:23:04,889 --> 00:23:07,789 که اینجا نشستیم و داریم غذا میخوریم مثل اینکه همه چیز نرماله 451 00:23:07,791 --> 00:23:10,492 و با این حال, جرامایا؟ 452 00:23:10,494 --> 00:23:14,229 نه . تنها چیز همیشگی در مورد زندگی اینه که همه چیز عوض میشه. 453 00:23:14,231 --> 00:23:15,964 چرخه زندگی ادامه داره. 454 00:23:15,966 --> 00:23:18,467 و تو ... هنوز نیاز داری که بخوری 455 00:23:18,469 --> 00:23:20,502 آره میدونی چیه این کتابی که لینا به من داد 456 00:23:20,504 --> 00:23:23,005 در واقع پیشنهادت قابل توجه مشابه ای داره 457 00:23:23,007 --> 00:23:25,340 "همه چیز دائما در حال تغییر است, 458 00:23:25,342 --> 00:23:27,843 و در هر لحظه در حال رخ دادن و تمام شدن هستند." 459 00:23:27,845 --> 00:23:31,298 ما هیچ کنترلی نداریم پس غذاتو بخور. 460 00:23:31,322 --> 00:23:32,447 بله. 461 00:23:32,449 --> 00:23:34,408 خب ، در واقع من هنوز نمیتونم باور کنم که لینا اونو بهت داد 462 00:23:34,432 --> 00:23:35,484 بعد هر چیزی که اتفاق افتاد 463 00:23:35,486 --> 00:23:37,819 خب ، شاید اون داره میاد طرف ما. 464 00:23:37,821 --> 00:23:39,781 دیدن یه نوری دور تا دور لکس. 465 00:23:39,989 --> 00:23:41,623 نه . نه نوری دور تا دور اون. 466 00:23:41,625 --> 00:23:44,126 - اون مرد... - تجسم شیطان. 467 00:23:44,128 --> 00:23:45,560 - بله - آره. امممممم. 468 00:23:47,096 --> 00:23:48,864 امید وارم که داشتی در مورد من صحبت نمی کردی 469 00:23:48,866 --> 00:23:53,201 نه نه نه نه لکس لوتر 470 00:23:53,203 --> 00:23:55,270 - و اینا خوبه پخته شدن؟ - بله 471 00:23:55,272 --> 00:23:57,940 اسکون ، پودینگ تافی چسباناک و پای قهوه 472 00:23:57,942 --> 00:24:00,175 همه دستور العمل های مورد علاقه مادرم برای غذا های خونگی 473 00:24:00,177 --> 00:24:02,477 من... من امیدوارم که این کمک کنه 474 00:24:02,479 --> 00:24:03,979 اوه خدای من! 475 00:24:03,981 --> 00:24:05,847 تو همه اینارو درست کردی؟ 476 00:24:05,849 --> 00:24:07,737 خب من نمیخواستم که دست خالی ظاهر بشم 477 00:24:07,761 --> 00:24:09,151 اینجا اومدن ، درخواست کمک کردن 478 00:24:09,153 --> 00:24:11,887 با داستانی از لکس لوتر و ابسیدان 479 00:24:11,889 --> 00:24:13,388 سرنخی داری ؟ 480 00:24:13,390 --> 00:24:15,524 صبر کن ببینم شما دوتا جفتتون داشتید رو این کار میکردید؟ 481 00:24:15,526 --> 00:24:18,760 قبل از تشیع جنازه پدرت منو کلی جفتمون این ایده رو داشتیم 482 00:24:18,762 --> 00:24:20,596 که لکس یه کاری با ابسیدان کرده 483 00:24:20,598 --> 00:24:23,398 تا باعث بشه مردم تو ابسیدان گم و ناپدید بشن 484 00:24:23,400 --> 00:24:25,133 آدمای گمشده لنزای ابسیدان گذاشته بودن 485 00:24:25,135 --> 00:24:26,568 و یه دوست من توی [NSA] 486 00:24:26,570 --> 00:24:29,338 یه گروه از کار برا رو تو یه آدرس مشابه پیدا کرد 487 00:24:29,340 --> 00:24:30,706 یه خونه جنگی 488 00:24:30,708 --> 00:24:33,208 ولی وقتی چک کردم خالی بود 489 00:24:33,210 --> 00:24:35,978 تنها چیز عجیب آیدی بیمارستان یه دستبند پزشکی بود که روی زمین بود 490 00:24:35,980 --> 00:24:37,412 پس دنیا اثر انگشت گشتم 491 00:24:37,414 --> 00:24:39,448 یدونه پیدا کردم پ برای رفیقم تو [NSA] فرستادم 492 00:24:39,450 --> 00:24:42,150 حالا اون بهم زنگ زد درست وقت غذا درست کردنم 493 00:24:42,152 --> 00:24:45,554 دستبند متعلق بود به ریچارد بیتس 494 00:24:45,556 --> 00:24:47,556 همون یارویی که که که ایمنی-شکست ابسیدان رو هک کرده بود 495 00:24:47,558 --> 00:24:49,057 و توی واقعیت مجازی زدم دهنشو صاف کردم 496 00:24:49,059 --> 00:24:50,993 خود خودش 497 00:24:50,995 --> 00:24:52,694 حالا اینو داشته باش... 498 00:24:52,696 --> 00:24:56,698 بیمارستان هیچ سابقه ای از ریچارد نداره که اونجا پذیرش شده باشه 499 00:24:56,700 --> 00:24:59,325 یه لحظه واستا کلی ، تو گفتی یه لیست از کاربرا 500 00:24:59,349 --> 00:25:00,636 هنوز توی واقعیت مجازی گیر کردن ؟ 501 00:25:00,638 --> 00:25:02,904 - میتونی بهم نشونش بدی ؟ - آره. 502 00:25:02,906 --> 00:25:06,174 بیا . این لیست فعلی کاربراست 503 00:25:07,777 --> 00:25:11,179 بانی . من با این دختر توی واقعیت مجازی آشنا شدم 504 00:25:11,181 --> 00:25:13,215 چرا کسی باید بخواد اونو اونجا نگه داره؟ 505 00:25:13,217 --> 00:25:14,916 آزمایشات انسانی . قاچاق اعضای بدن 506 00:25:14,918 --> 00:25:16,952 و اگه مردم دارن تو ابسیدان صدمه میبینن 507 00:25:16,954 --> 00:25:20,222 ما باید در موردش بفهمیم و افشاشون کنیم 508 00:25:20,224 --> 00:25:22,557 اگه یه مدرک پیدا کردیم من داستانو مینویسم 509 00:25:22,559 --> 00:25:24,292 در عرض یک دقیقه در کل جهان خواهد بود 510 00:25:24,294 --> 00:25:27,396 دنیا میفهمه اگه ابسیدان داره اونارو تو خطر قرار میده 511 00:25:27,398 --> 00:25:29,264 ولی اونا دنبالتن 512 00:25:29,266 --> 00:25:30,966 مهم نیست 513 00:25:30,968 --> 00:25:34,469 تکنولوژی مخفی کردنمون تمام پایگاه هارو برای چشمای انسانی غیر قابل دیدن میکنه 514 00:25:34,471 --> 00:25:36,705 تا حقیقت افشا نشه اونا دست بر نمیدارن 515 00:25:37,607 --> 00:25:39,741 و اون دقیقا چیه 516 00:25:39,743 --> 00:25:43,679 تو و همکاری تو با لوایتان 517 00:25:43,681 --> 00:25:45,614 موجودات باستانی هستند 518 00:25:45,616 --> 00:25:47,549 که بشر رو مدیریت میکنند 519 00:25:48,751 --> 00:25:50,452 زیاده رویه . 520 00:25:50,454 --> 00:25:54,122 منظور منو اشتباه نگیر جما یا جامنا 521 00:25:54,124 --> 00:25:57,092 یا تو الهی تکنولوژی رو ترجیح میدی ؟ 522 00:25:57,094 --> 00:25:58,493 من تاییدش میکنم 523 00:25:58,495 --> 00:26:00,929 پامپئی محشر بود 524 00:26:00,931 --> 00:26:03,298 مرگ سیاه ، توطئه چیدن 525 00:26:03,300 --> 00:26:05,615 و حرکات فعلی تو دارن باعث 526 00:26:05,639 --> 00:26:08,403 اعتیاد به ابسیدان میشن ، هوشمنداست 527 00:26:08,405 --> 00:26:12,266 تنها مشکلش اینه که نقشه تو الان تحت خطر 528 00:26:12,290 --> 00:26:13,608 نه نیست 529 00:26:13,610 --> 00:26:17,312 من زمان برنامه جهانیمون رو جلو میندازم 530 00:26:17,314 --> 00:26:21,149 این فرای عظیم ترین رویاهای مش بشر خواهد بود 531 00:26:21,151 --> 00:26:23,852 یه گردآوری مجازی از همه مردم از همه جای جهان 532 00:26:23,854 --> 00:26:26,354 هیچ کس نمیخواد که از دستش بده 533 00:26:26,356 --> 00:26:29,124 و وقتی که انبوه مردم داخلن 534 00:26:29,126 --> 00:26:31,126 همه شون رو با یه تکون مچ دستم میکشم 535 00:26:31,128 --> 00:26:34,429 خیلی عالی میشد اگه در حال افشا شدن نبودی 536 00:26:34,431 --> 00:26:37,032 ابسیدان خاموش میشه لنزا بر میگردن 537 00:26:37,034 --> 00:26:38,800 قبل اینکه اولین بلیت رو بفروشی 538 00:26:38,802 --> 00:26:40,535 تو کنترل زمان رو نداری. 539 00:26:40,537 --> 00:26:41,736 پیشنهادت چیه ؟ 540 00:26:42,638 --> 00:26:44,439 ترس ایجاد کن 541 00:26:44,441 --> 00:26:47,609 این سریع و من یه ایده محشر برا این کار دارم 542 00:26:47,611 --> 00:26:50,145 من فقط عملیات محرمانت رو میخوام 543 00:26:53,850 --> 00:26:56,618 مدیر داکس ، پارسال دوست امسال آشنا 544 00:26:56,620 --> 00:26:59,921 من با یک هدیه اومدم یه پیسانکا 545 00:26:59,923 --> 00:27:03,358 که به من هدیه شده بود توسط یک مرد مقدس اوکراینی در تور دور دنیام 546 00:27:03,360 --> 00:27:06,628 این عشق و ثروت و همچنین باروری میاره 547 00:27:06,630 --> 00:27:08,997 پایان لوایتان ها هم میاره؟ 548 00:27:12,301 --> 00:27:14,936 تو قرار بو مختصات سفینشون رو بیاری... 549 00:27:14,938 --> 00:27:17,706 که بتونیم کد مرگ و میر توش جاساز کنیم 550 00:27:17,708 --> 00:27:20,408 من نمیتونم بهشون فشار بیارم 551 00:27:20,410 --> 00:27:22,344 این به تاخیر انداختنا هیچ ربطی به 552 00:27:22,346 --> 00:27:25,480 استفاده تو از ابسیدان برای اهداف خودت نداره که ، داره ؟ 553 00:27:27,049 --> 00:27:28,683 الکس دنورس با من تماس گرفت 554 00:27:28,685 --> 00:27:31,319 میخواد بهش کمک کنم رد کاربرای ابسیدان رو بزنه 555 00:27:31,321 --> 00:27:33,361 اون باور داره اونا توی یه نوع کما گیر می افتن 556 00:27:34,257 --> 00:27:35,924 توسط تو 557 00:27:35,926 --> 00:27:40,495 خب این کاملا قابل پیش بینی که الکس دنورس یه تو زنگ بزنه 558 00:27:40,497 --> 00:27:43,598 من پشت کاربرای گمشده نیستم لوایتان هست 559 00:27:44,567 --> 00:27:46,134 به شرف پیش آهنگی 560 00:27:46,136 --> 00:27:47,702 من از جما کوپر شنیدم 561 00:27:47,704 --> 00:27:49,738 پس کمکم کن پیداشون کنم 562 00:27:49,740 --> 00:27:52,073 تو مکعب های امواج Q رو از سفینه وین داری 563 00:27:52,075 --> 00:27:55,510 من میتونم ازش برای رد یابی لنز ها و پیدا کردن افرا گم شده استفاده کنم 564 00:27:55,512 --> 00:27:58,446 اه ، خب ، من اونارو به لینا دادم 565 00:27:58,448 --> 00:28:01,750 و اگه تو اونو در گیر کنی لوایتان ها میکشنش 566 00:28:01,752 --> 00:28:04,386 و با اینکه خیلی دوست دارم کمکت کنم نمیتونم 567 00:28:04,388 --> 00:28:07,422 لوایتان ها میفهمن و بعدش من دشمنشون میشم 568 00:28:07,424 --> 00:28:10,592 و همونطوری که تو میدونی شرایط نقشه بلند مدتمون برای پیروزی 569 00:28:10,594 --> 00:28:12,828 متکی به من که تو طرف مقابل بازی کنم 570 00:28:12,830 --> 00:28:14,963 اما به هر حال تو باید کمکشون کنی 571 00:28:14,965 --> 00:28:17,232 من میدونم دوستات چقدر برات مهمن 572 00:28:19,168 --> 00:28:20,168 باشه. 573 00:28:20,170 --> 00:28:23,071 لکس ، چجوری باید کمکشون کنم؟ 574 00:28:23,073 --> 00:28:26,341 هیچ چیزی تو [DEO] نیست که بشه باهاش امواج Q رو رد یابی کرد 575 00:28:28,945 --> 00:28:31,313 چرا از سوپرگرل نمیپرسی 576 00:28:31,315 --> 00:28:34,816 من مطمئنم یه چیزی تو اون قلعه هست که میتونه کمکت کنه 577 00:28:39,923 --> 00:28:41,556 هی با خونه جنگی به کجا رسیدی؟ 578 00:28:41,558 --> 00:28:42,958 خالی بود 579 00:28:42,960 --> 00:28:45,460 تونستم امواج ذهنی ریچارد رو بگیرم 580 00:28:45,462 --> 00:28:48,163 همراه با ده ها آدم دیگه اونجا 581 00:28:48,165 --> 00:28:50,899 اما وقتی سعی کردم متصل بشم یه جور دخالت مانع شد 582 00:28:52,469 --> 00:28:55,904 به خاطر اینه که ابسیدان همینجوری داره کاربرای پلاتینیوم رو اضافه میکنه 583 00:28:55,906 --> 00:28:59,574 لنز ها بخاطر امواج Q با مغز مداخله میکنن 584 00:28:59,576 --> 00:29:01,142 کا باعث اجرای یه فرکانس یکسان میشه 585 00:29:01,144 --> 00:29:02,844 درست مثل امواج مغزی مالیفست 586 00:29:02,846 --> 00:29:05,947 درست مثل اینکه من نمیتونم متصل بشم و اونارو پیدا کنم 587 00:29:07,984 --> 00:29:09,684 تو میتونی متصل بشی 588 00:29:10,820 --> 00:29:12,053 با استفاده از میریاد 589 00:29:14,957 --> 00:29:18,059 لینا میخواست ازش برای ناپدید کردن امواج Q ایی که برای کنترل ذهن استفاده میکرد استفاده کنه 590 00:29:18,061 --> 00:29:19,594 ولی اگه تو برعکس روشنش کنی 591 00:29:19,596 --> 00:29:22,864 امواج Q رو توی اتمسفر متراکم میکنه 592 00:29:22,866 --> 00:29:25,633 که امکان رد یادبی نشانه های روانیشون رو برات ممکن میکنه 593 00:29:28,471 --> 00:29:30,038 و این خطرناک نیست؟ 594 00:29:30,040 --> 00:29:31,740 تو دستای تو ؟ نه 595 00:29:33,542 --> 00:29:35,210 پس من میرم 596 00:29:35,212 --> 00:29:36,511 ولی ازش خوشم نمیاد 597 00:29:38,648 --> 00:29:42,684 امواج مغزی بیمار 054 نرمال میمونه. 598 00:29:42,686 --> 00:29:46,788 آزمایش ادامه پیدا میکنه تا تاثیرات مثبت اتخاد امواج Q رو نشون بدیم 599 00:29:46,790 --> 00:29:48,890 عالیه 600 00:29:48,892 --> 00:29:51,760 تو همیشه در مورد داده های اطلاعاتیت خیلی دقیق بودی 601 00:29:52,962 --> 00:29:55,063 اون چیه ؟ 602 00:29:56,866 --> 00:29:59,273 من از پخش امواج Q از را دور استفاده کردم 603 00:29:59,285 --> 00:30:01,569 تا به نقطه فعالیت مغز بیمار دسترسی پیدا کنم 604 00:30:01,571 --> 00:30:03,972 این مزاحمت ایجاد شده بخاطر سیگنال هایی که باهم تداخل دارن 605 00:30:03,974 --> 00:30:06,207 چجوری یه نفر میتونه امواج Q رو سر کوب کنه ؟ 606 00:30:09,011 --> 00:30:12,514 من این نشانه های دخالت رو میشناسم این میریاد 607 00:30:12,516 --> 00:30:15,717 دیروز من یه مکالمه صادقانه با سوپرگرل داشتم 608 00:30:15,719 --> 00:30:18,205 و امروز من فهمیدم که اون داره ازش استفاده میکنه 609 00:30:18,229 --> 00:30:20,689 میریاد با آزمایشات من تداخل داره ؟ 610 00:30:20,691 --> 00:30:23,825 همون وسیله ای که اون بهم گفت برای استفاده توسط هرکسی خیلی خطرناک 611 00:30:23,827 --> 00:30:25,760 تو دیروز سوپرگرل رو دیدی ؟ 612 00:30:27,897 --> 00:30:31,433 من میتونم همیشه خودم برم اونجا اگه بهم بگی کجاست 613 00:30:31,435 --> 00:30:34,069 و میریاد رو خاموش کنم قبل اینکه اون دوباره دخالت کنه 614 00:30:34,071 --> 00:30:35,770 نه تو پروتکل رو متعادل کن 615 00:30:35,772 --> 00:30:37,105 این یه دنیای جدیده 616 00:30:37,107 --> 00:30:39,374 جایی که لوتر ها و کریپتونی ها باهم کار میکنن 617 00:30:39,376 --> 00:30:42,077 سیستم قلعه جوری نیست که به ما حمله بکنه 618 00:30:42,079 --> 00:30:44,713 اگه اون داره از میریاد استفاده میکنه من باید خودم ببینم 619 00:30:44,715 --> 00:30:47,649 غیر از اون تو توی قلعه به نظر آخرالزمانی میای 620 00:30:48,584 --> 00:30:50,418 خب... 621 00:30:50,420 --> 00:30:53,154 پس بزار این سواری پایه من باشه 622 00:31:12,408 --> 00:31:14,109 تو داری از میریاد استفاده میکنی 623 00:31:14,111 --> 00:31:15,343 لینا اینجا داری چیکار میکنی 624 00:31:15,345 --> 00:31:18,246 سوال اینه که تو اینجا داری چیکار میکنی سوپرگرل 625 00:31:18,248 --> 00:31:19,781 فک کردم استفاده از میریاد قدغن 626 00:31:19,783 --> 00:31:21,483 اما برای هرکسی جز تو ممنوع 627 00:31:21,485 --> 00:31:24,886 ده ها نفر از مردم توی واقعیت مجازی ابسیدان گم شدن 628 00:31:24,888 --> 00:31:26,187 من باید پیداشون کنم 629 00:31:26,189 --> 00:31:27,956 راه دیگه ای برای پیدا کردن مردم بجز میریاد هم هست 630 00:31:27,958 --> 00:31:29,691 همینطوری میتونم به چهارتا راه دیگش فک کنم 631 00:31:29,693 --> 00:31:31,159 ولی تو کاری رو میکنی که دلت میخواد 632 00:31:31,161 --> 00:31:34,229 دارم سعی میکنم آدمایی که برادرت گم و گور کرد رو پیدا منم 633 00:31:34,231 --> 00:31:35,864 هیچ مدرکی داری که کار لکس بود؟ 634 00:31:36,766 --> 00:31:38,900 نه منم اینجوری فکر نمیکردم 635 00:31:38,902 --> 00:31:42,370 تو برگشتی به جایگاه سابقت توی مقصر دونستن لوتر ها 636 00:31:42,372 --> 00:31:44,439 بهم گفتی که با من مث یه شرور برخورد میکنی 637 00:31:44,441 --> 00:31:47,842 اگه مث یه دونشون رفتار میکردی آره گفتم 638 00:31:47,844 --> 00:31:50,178 و در حال حظ داری تخلف میکنی من برا برا این کارا وقت ندارم 639 00:31:50,180 --> 00:31:51,246 تو باید بری 640 00:31:51,248 --> 00:31:53,081 من میرم زمانی که تو دیگه از میریاد استفاده نکنی 641 00:31:55,251 --> 00:31:56,384 این قرار نیست اتفاق بیافته 642 00:31:57,686 --> 00:31:59,921 که فک کنی من دیروز با تو صمیمانه بودم 643 00:32:02,124 --> 00:32:04,125 ولی خب فک کنم تو به این دو چهره بازیا عادت داری 644 00:32:18,007 --> 00:32:19,107 نه 645 00:32:23,275 --> 00:32:25,175 چرا اینقد داره طول میکشه 646 00:32:25,442 --> 00:32:26,967 این چند دقیقه ای از میریاد وقت میگیره 647 00:32:26,991 --> 00:32:28,575 تا به اندازه کافی امواج Q رئیس سرکوب کنه 648 00:32:28,576 --> 00:32:29,776 برا جان تا واضح ببینه 649 00:32:33,881 --> 00:32:34,981 اون چیه ؟ 650 00:32:36,050 --> 00:32:37,283 یه خورشید خور 651 00:32:38,185 --> 00:32:39,652 غیر ممکنه 652 00:32:39,654 --> 00:32:40,953 تنها کسی داخل سیستم 653 00:32:42,122 --> 00:32:44,891 بچه از قلعه تنهایی ؟ 654 00:32:44,893 --> 00:32:46,793 سوپرگرل 655 00:32:46,795 --> 00:32:48,961 سوپرگرل اون جایی؟ 656 00:32:48,963 --> 00:32:50,830 خورشید خور باید قدرتش رو ازش گرفته باشه 657 00:32:50,832 --> 00:32:53,132 پس ما باید نجاتش بدیم همین الان 658 00:32:53,134 --> 00:32:55,668 ما میتونیم یه لباس لکس از داخل DEO استفاده کنیم 659 00:32:55,670 --> 00:32:57,505 اگه ما داریم تحمل داخلی لباس رو دوباره محاسبه میکنیم 660 00:32:57,529 --> 00:32:59,339 تشعشعات 1000 وات به ازای هر مترن 661 00:32:59,341 --> 00:33:01,441 مثل یه محفظه کوچیک خورشیدی عمل میکنه 662 00:33:01,443 --> 00:33:03,276 ما به دستش میاریم و به قلعه برش میگردونیم 663 00:33:05,679 --> 00:33:08,081 - مگان ؟ - جان 664 00:33:08,083 --> 00:33:10,850 برادرت امواج Q رو تو مریخ حس کرد و منو فرستاد 665 00:33:10,852 --> 00:33:12,652 سفینه من با اسلحه های هیدروژنی مسلحه 666 00:33:12,654 --> 00:33:14,020 میتونیم برا متوقف کردن خورشید خور ازش استفاده کنیم 667 00:33:14,922 --> 00:33:17,623 هان سولو هم هیچ وقت خوب بنظر نرسید 668 00:33:17,625 --> 00:33:20,359 - اون از استار وارز بود - میدونم میدونم آرع 669 00:33:23,397 --> 00:33:24,964 بریم خورشید رو نجات بدیم 670 00:33:49,723 --> 00:33:51,657 از بهشت به بتسی 671 00:34:09,877 --> 00:34:11,471 انفجار های هیدروژنی باید باعث کاهشش 672 00:34:11,483 --> 00:34:13,145 بدن به سایزی که بتونیم حملش کنیم 673 00:34:14,248 --> 00:34:16,282 اگه بتونیم داخلش بترکونیم 674 00:34:16,284 --> 00:34:18,384 مث آب آتیش رو اشباع کنیم 675 00:34:18,386 --> 00:34:20,419 من بهت ایمان دارم جان جونز 676 00:34:29,364 --> 00:34:30,463 جان 677 00:34:42,075 --> 00:34:43,676 کسی یه خورشید خور این اطراف میبینه؟ 678 00:34:44,578 --> 00:34:45,678 سوپرگرل 679 00:34:49,516 --> 00:34:53,653 فک میکنی با انفجار بمب هاش تو هسته میتونم کوچیکش کنیم 680 00:34:53,655 --> 00:34:55,855 خوشبختانه این لباس دکمه خودایمن هم داره 681 00:34:59,660 --> 00:35:00,760 موشکا آتش 682 00:35:25,085 --> 00:35:26,285 درست سر برنامه 683 00:35:33,093 --> 00:35:34,901 خانم تسماکر! 684 00:35:37,143 --> 00:35:39,400 اون وسیله و حتی کوچیک تره خیلی ناز تره 685 00:35:39,401 --> 00:35:41,436 آره و زمانی که داره منظومه شمسی رو نابود نمیکنه 686 00:35:41,438 --> 00:35:44,305 تا حالا فک کردی مورا چی میخواست و واسه کی کار میکرد؟ 687 00:35:46,542 --> 00:35:48,977 اون گفت برای یه عده به اسم لوایتان ها کار میکنه 688 00:35:51,180 --> 00:35:54,148 جان جریان چیه ؟ 689 00:35:54,150 --> 00:35:56,718 میریاد... رد روانی 690 00:35:58,020 --> 00:35:59,787 من میدونم اون مردم گم شده کجا هستن 691 00:36:05,160 --> 00:36:09,464 لکس یه قهرمان واقعی ؟ این چطور میتونه حقیقت داشته باشه ؟ 692 00:36:09,466 --> 00:36:11,933 اگه این قدر عقده آزار و اذیت منو نداشتی 693 00:36:11,935 --> 00:36:13,501 تو ممکنه اونو رو این زمین ببینی 694 00:36:13,503 --> 00:36:15,470 من همیشه قهرمان بودم 695 00:36:15,472 --> 00:36:17,338 همه این مردمم تایید میکنن 696 00:36:17,340 --> 00:36:19,874 ولی فکر کنم امروز همه مون قهرمانیم 697 00:36:19,876 --> 00:36:24,012 و از اونجایی که دارم فرض میکنم تو دوستات با خاموشی کنار اومدین 698 00:36:24,014 --> 00:36:25,713 تو که نمیخوای تلاش کنی اونو به من پول کنی میخوای؟ 699 00:36:25,715 --> 00:36:29,684 نه ، اون ... لوایتان ها بودن 700 00:36:29,686 --> 00:36:33,655 همون لوایتانی که من ماه ها پیش گفتم مشکل میشه 406 701 00:36:33,657 --> 00:36:37,692 شاید اگر به من گوش میدادی و با من کار میکردی 702 00:36:37,694 --> 00:36:40,061 میتونستیم این سازمان های خطرناکو قبل اینکه 703 00:36:40,063 --> 00:36:42,697 .سعی کنن خورشیدو لکه دار کنن از بین ببریم 704 00:36:42,699 --> 00:36:45,600 پس،میدونی چی میخوان؟ 705 00:36:45,602 --> 00:36:46,935 یا مقرشون کجاست؟ 706 00:36:46,937 --> 00:36:48,436 .هنوز نه 707 00:36:48,438 --> 00:36:50,805 ولی خواهیم فهمید- ما متوقفشون میکنیم- 708 00:36:54,443 --> 00:36:56,344 !تو مارگو رو کشتی 709 00:36:56,346 --> 00:36:59,280 یکی از مارو اون یکی از مورد .اعتماد ترین مامور های لوایتان بود 710 00:36:59,282 --> 00:37:01,316 .مرگ مارگو بدشناسی بود 711 00:37:01,318 --> 00:37:04,252 .ولی اون باید میمرد ...با توجه به پهنای 712 00:37:05,488 --> 00:37:07,588 .هیچی بهم نگو 713 00:37:07,590 --> 00:37:08,957 .من یه خدام 714 00:37:08,959 --> 00:37:10,291 .تو هیچی نیستی 715 00:37:10,293 --> 00:37:11,526 میفهمی؟ 716 00:37:16,465 --> 00:37:18,545 .کارتو توضیح بده 717 00:37:24,707 --> 00:37:26,941 .همونطور که قبل تر گفتم 718 00:37:26,943 --> 00:37:30,078 .ابر قهرمانا خیلی به پیدا کردن روح های بیهوشت نزدیک بودن 719 00:37:30,080 --> 00:37:32,246 .پس من مجبور بودم زودتر پیداشون کنم 720 00:37:32,248 --> 00:37:35,616 .جابه جاشون کردم و تقصیراتو گردن یکی دیگه انداختم 721 00:37:35,618 --> 00:37:37,819 .پس،مارگو رو به ایمی سفایر ربط دادم 722 00:37:37,821 --> 00:37:40,188 .و از تو و لوایتان جداش کردم 723 00:37:40,190 --> 00:37:41,789 ...بخاطر کاری که من کردم 724 00:37:41,791 --> 00:37:45,593 .دیگه هیچکس به ابسیدیان شک نمیکنه 725 00:37:45,595 --> 00:37:47,462 .شاید درمورد کشتن مارگو کار درستی کردی 726 00:37:48,897 --> 00:37:51,432 .ولی با خراب کاریت اشتباه بزرگی کردی 727 00:37:51,434 --> 00:37:54,635 .و حالا اون کریپتونی یکی از قاتل های منو تحت باداشت داره 728 00:37:54,637 --> 00:37:57,271 .من سوپرگرل و تیمشو دست کم گرفتم 729 00:37:57,273 --> 00:38:00,641 هرج و مرجه بدختی داشت درست کار .میکرد تا جایی که اون دخالت کرد 730 00:38:00,643 --> 00:38:02,744 ...ولی الان میدونم 731 00:38:02,746 --> 00:38:05,646 .تو درباره جشنواره جهانی وی آر درست میگفتی 732 00:38:05,648 --> 00:38:07,915 .باید سریعا اجراش کنیم 733 00:38:07,917 --> 00:38:10,818 .همه کسایی که تو وی آر کار‌ میکنن رو با این 734 00:38:10,820 --> 00:38:12,787 جرقه کوچیک سرگرم کن 735 00:38:13,856 --> 00:38:15,056 ...اما اول 736 00:38:15,958 --> 00:38:17,625 .باید سوپرگرلو بکشیم 737 00:38:17,627 --> 00:38:20,094 .اون همیشه نقشه هارو نقشه برآب میکنه 738 00:38:20,996 --> 00:38:22,497 ...و یه هشدار 739 00:38:22,499 --> 00:38:24,699 .هیچ چیز فانی نمیتونه اونو بکشه 740 00:38:24,701 --> 00:38:26,634 .خیلیا سعی‌کردن و شکست خوردن 741 00:38:33,809 --> 00:38:35,176 .من شکست نمیخورم 742 00:38:44,654 --> 00:38:47,555 بوی بیف ولینگتون به مشامم میرسه؟ 743 00:38:47,557 --> 00:38:51,159 .پیروزی و نقش‌بازی‌کردن منو گرسنه میکنه 744 00:38:51,161 --> 00:38:52,894 .ایمی سفایر درست میگفت 745 00:38:52,896 --> 00:38:56,230 تکنولوژی بزرگ ترین شرارتیه که .بشر تا بحال باهاش مواجه شده 746 00:38:56,232 --> 00:38:57,565 باشه،همونجا وایسا 747 00:38:57,567 --> 00:39:00,735 .لطفا تصورشم نکن دوباره اینطوری اونو مجبور به کاری کنی 748 00:39:00,737 --> 00:39:03,971 .ممکنه اشتهامو از دست بدم 749 00:39:03,973 --> 00:39:06,207 .خیلی خوشحالم که بالاخره یه شب باهمیم 750 00:39:06,209 --> 00:39:07,775 .تا وقت بیشتریو به عنوان یه زوج بگذرونیم 751 00:39:08,677 --> 00:39:09,777 یه زوج؟ 752 00:39:10,879 --> 00:39:13,448 ...من سعی داشتم بهت احساسمو بگم 753 00:39:13,450 --> 00:39:17,051 و فقط به این خاطر نیست که کمکم کردی از لوایتان فرار کنم 754 00:39:17,053 --> 00:39:18,819 .بخاطر کسی که هستیه 755 00:39:20,689 --> 00:39:22,190 چطور میتونم عاشقت نباشم؟ 756 00:39:23,659 --> 00:39:24,759 ...اوه 757 00:39:25,928 --> 00:39:27,695 خانم تسماکر 758 00:39:28,931 --> 00:39:32,266 ...خانم ناراحت و دیوونه 759 00:39:32,268 --> 00:39:34,135 البته که عاشق منی 760 00:39:34,137 --> 00:39:37,205 چیزی که مسخرست اینه که فکر کردی .منم میتونم تورو دوست داشته باشم 761 00:39:39,675 --> 00:39:41,309 .من نمیفهمم 762 00:39:42,211 --> 00:39:43,845 .ما یه تیمیم 763 00:39:43,847 --> 00:39:46,279 ما باید باهم باشیم ...سرنوشتمون اینه 764 00:39:46,304 --> 00:39:47,548 .اوه،سرنوشتمون اینه 765 00:39:47,550 --> 00:39:50,418 توی یه دنیای دیگه،یه زندگی دیگه .ما خیلی همدیگرو خوب میشناختیم 766 00:39:50,420 --> 00:39:52,653 ،و توی اون زندگی هم بهم گفتی عاشقمی 767 00:39:52,655 --> 00:39:55,089 .حواسمو پرت کردی،ضعیفم کردی 768 00:39:55,091 --> 00:39:57,225 .اما اینبار این اتفاق نمیافته عزیزم 769 00:39:57,227 --> 00:39:59,127 .من هیچ احساسی برات ندارم 770 00:39:59,129 --> 00:40:01,262 نجاتت دادم چون بدردم میخوردی 771 00:40:01,264 --> 00:40:03,297 .یه جاسوس توی لوایتان نیاز داشتم 772 00:40:03,299 --> 00:40:05,633 اوه و درباره مادرت 773 00:40:05,635 --> 00:40:08,769 .هنوزم تو خطره،اما اینبار از سمت من 774 00:40:08,771 --> 00:40:11,239 ...ماشینایی که نشونت دادم و مردای داخلشون 775 00:40:11,241 --> 00:40:14,142 .فقط منتظرن که اگه به من خیانت کنی کلکشو بکنن 776 00:40:14,144 --> 00:40:16,744 ولی حالا که دوباره دارم فکر میکنم 777 00:40:16,746 --> 00:40:18,813 ...اون مردی که تو اندس کشتی 778 00:40:18,815 --> 00:40:20,948 .پدرتو به قتل نرسونده بود 779 00:40:20,950 --> 00:40:23,351 من اصلا تلاشی نکردم که بفهمم چه .کسی اون کرو با پدرت کرده بود 780 00:40:23,353 --> 00:40:25,219 ...نه،اون مردی که کشتی 781 00:40:25,221 --> 00:40:26,921 .پدر سوپرگرله 782 00:40:31,326 --> 00:40:33,361 اوه،چه خوب شد که 783 00:40:33,363 --> 00:40:36,297 .ازت ویدئویی دارم که کشتع شدنش توسط تورو نشون میده 784 00:40:36,299 --> 00:40:38,232 .کافیه ازم سرپیچی کنی و منم پخشش میکنم 785 00:40:38,234 --> 00:40:39,764 باور کن اصلا دلت نمیخواد 786 00:40:39,788 --> 00:40:41,459 .درمقابل اون چشمای لیزری قرار بگیری 787 00:40:42,704 --> 00:40:44,772 .تو از لوایتان بدتری 788 00:40:45,674 --> 00:40:46,907 .بدتر نه 789 00:40:48,243 --> 00:40:49,343 .بهترم 790 00:40:50,512 --> 00:40:52,647 مادر 791 00:40:52,649 --> 00:40:55,983 ازینکه بگم:"بهت که گفتم"متنفرم اما .هه چیز داره طبق نقشه پیش‌میره 792 00:40:55,985 --> 00:40:59,320 لینا برگشته سمت من،لوایتان توی مسیر .از بین بردن دشمنای من قرار داره 793 00:40:59,322 --> 00:41:01,022 .و منم تو مسیر نابودی لوایتان 794 00:41:01,024 --> 00:41:02,123 ...و 795 00:41:03,091 --> 00:41:04,392 .به روش خودم انجامش دادم 796 00:41:23,512 --> 00:41:24,612 .اه،لعنت بهش 797 00:41:29,612 --> 00:41:34,000 Esiforooz&Ali_za010:مترجمین 798 00:41:34,095 --> 00:41:39,464 ربات دانلود زیرنویس در سه‌سوت @SubsearchsBot 799 00:41:40,464 --> 00:41:44,464 منبع دانلود فیلم و سریال با لینک مستقیم در تلگرام @Movie_Empire @Dc_Empire