1
00:00:01,040 --> 00:00:02,542
24 TIMMAR SEN
2
00:00:02,708 --> 00:00:05,211
Andas in - tadasana.
3
00:00:05,378 --> 00:00:08,715
Andas ut - padmasana. Igen.
4
00:00:08,882 --> 00:00:14,888
Andas in - tadasana.
Andas ut - padmasana.
5
00:00:15,055 --> 00:00:20,185
Som avslutning så tackar vi Lena
Luthor som befriat oss från vreden-
6
00:00:20,352 --> 00:00:24,231
-och gett oss frid. Namaste.
7
00:00:24,398 --> 00:00:25,941
Namaste.
8
00:00:33,741 --> 00:00:37,203
Vad händer?
Varför öppnas inte dörrarna?
9
00:00:37,370 --> 00:00:41,291
-Det verkar vara strömavbrott.
-Jag kan inte andas.
10
00:00:41,458 --> 00:00:46,505
-Han verkar ha cellskräck.
-Jag måste ut härifrån!
11
00:01:06,151 --> 00:01:08,195
I DAG
12
00:01:08,361 --> 00:01:13,116
-Vår inbjudan till Leviathans skepp?
-Du borde få bära bjällra.
13
00:01:13,283 --> 00:01:17,788
Nej, men nära.
Gemma Cooper börjar uppskatta mig.
14
00:01:17,955 --> 00:01:23,586
-Den här presenten gör nog susen.
-En till present som solätaren?
15
00:01:25,046 --> 00:01:29,843
Mitt intellekt är av tolfte graden.
Skulle jag inte se kopplingarna?
16
00:01:30,009 --> 00:01:35,098
Jag vet att du charmar
Gemma Cooper av strategiska skäl.
17
00:01:35,265 --> 00:01:40,813
Men det finns en risk att du
hjälper dem att förinta världen!
18
00:01:40,979 --> 00:01:45,401
Vad tror du att det är för operation?
Amatörernas afton?
19
00:01:45,568 --> 00:01:48,738
För att få det man vill ha
får man töja på gränserna.
20
00:01:48,904 --> 00:01:55,244
De tror att jag är på deras sida
när jag ger dem ett vapen eller två.
21
00:01:55,411 --> 00:01:59,624
Folk kunde ha dött.
Mina vänner kunde ha dött.
22
00:01:59,791 --> 00:02:03,253
Du sa att Leviathan
var vårt största hot.
23
00:02:03,420 --> 00:02:09,927
Om jag inte stoppar dem så slutar det
med att miljontals människor dör.
24
00:02:10,094 --> 00:02:14,390
Du sa att du endast kunde stoppa dem-
25
00:02:14,557 --> 00:02:18,603
-genom att jobba med mig
och lita på mig.
26
00:02:18,769 --> 00:02:24,359
Lita på mig nu.
För jag vet vad du tänker.
27
00:02:24,526 --> 00:02:29,322
Om du hittar Leviathans skepp
innan jag blir inbjuden dit-
28
00:02:29,489 --> 00:02:32,951
-så kan du göra slut på dem
innan fler blir skadade.
29
00:02:33,118 --> 00:02:36,705
Då låter du oron styra
istället för logiken.
30
00:02:36,872 --> 00:02:42,962
Jag vill inte att dina vänner ska dö
men ibland måste man offra hjältar.
31
00:02:43,129 --> 00:02:49,260
-Ska jag låta Leviathan döda dem?
-Jag vill att du litar på processen.
32
00:02:51,429 --> 00:02:57,227
Leviathan och hjältarna sabelskramlar
och du får inte lägga dig i.
33
00:02:59,229 --> 00:03:02,232
Vi försökte hitta
Leviathans gamla högkvarter.
34
00:03:02,399 --> 00:03:06,946
Det finns inga spår, ingen strålning.
Inte ens hissen var kvar.
35
00:03:07,112 --> 00:03:10,658
J'onn försöker spåra Leviathan.
36
00:03:10,825 --> 00:03:15,246
Vi vet inte om deras högkvarter
finns i National City på vår jord.
37
00:03:15,413 --> 00:03:20,251
Vi vet att Leviathan slår till fort
efter ett nederlag.
38
00:03:20,418 --> 00:03:23,797
Jag önskar att Brainy lät oss
ta oss an Morae igen.
39
00:03:23,964 --> 00:03:28,135
Och jag vill veta
varför Lena var i Fortet samtidigt.
40
00:03:28,302 --> 00:03:32,431
Myriad är en trigger för Lena.
Det kan vara ett sammanträffande.
41
00:03:32,598 --> 00:03:39,063
Som när Lex räddade patienterna samma
dag Leviathan försökte släcka solen?
42
00:03:39,230 --> 00:03:45,486
-Där det finns rök finns en Luthor.
-Vi vet inte om Lena hjälper dem.
43
00:03:45,653 --> 00:03:50,325
-Inget talar för motsatsen.
-Då börjar vi med nåt vi vet.
44
00:03:53,620 --> 00:03:55,205
Rama Khan.
45
00:03:55,372 --> 00:04:01,462
-Han försvann för hundratals år sen.
-Jag kan spåra seismisk aktivitet.
46
00:04:01,629 --> 00:04:07,093
Han är inte den enda, så vi borde
söka fler medlemmar i historien.
47
00:04:07,260 --> 00:04:13,349
-Hur gör vi det utan DEO-databasen?
-Kellys vän är expert på semiotik.
48
00:04:13,516 --> 00:04:17,103
Han är arkivarie
på kongressbiblioteket.
49
00:04:17,270 --> 00:04:20,732
Jag ber henne kontakta honom
så kanske han kan hjälpa.
50
00:04:20,899 --> 00:04:24,778
Jag försöker drömma om
Leviathans nya högkvarter.
51
00:04:24,945 --> 00:04:27,948
Vi har stoppat dem förr
och kan stoppa dem igen.
52
00:04:28,115 --> 00:04:32,078
Vi ska få fast
både Luthor och Leviathan.
53
00:04:35,998 --> 00:04:40,879
-Utlöste strömavbrottet ett anfall?
-Nåt stör Non Nocere-programmeringen.
54
00:04:41,045 --> 00:04:44,799
Kanske för att din bästis
störde Myriads Q-vågor i går?
55
00:04:44,966 --> 00:04:48,804
Jag trodde det, men faktiskt inte.
56
00:04:48,970 --> 00:04:52,391
Jag kan ändå
leverera kryptonit hem till henne.
57
00:04:55,644 --> 00:05:00,524
Mr Luthor? Jag visste inte
att ni också var här. Vilken ära.
58
00:05:00,691 --> 00:05:04,362
Jag visste inte att du...existerade.
59
00:05:04,529 --> 00:05:08,741
Steve Lomelli. Han var med Klaus
när han förändrades.
60
00:05:08,908 --> 00:05:14,456
-Steves kod är fortfarande intakt.
-Då var det en isolerad olycka.
61
00:05:14,623 --> 00:05:19,461
Om vi justerar Q-vågsfrekvensen
så aktiveras Non Nocere igen.
62
00:05:19,628 --> 00:05:24,842
Jag gjorde solen röd.
Vi kan säkert laga en felande fånge.
63
00:05:27,470 --> 00:05:33,226
Tänk er en plats där det bara finns
fred, förbindelser och enighet.
64
00:05:33,393 --> 00:05:37,981
Där vi får kontakt med alla ur det
förflutna, i nuet och i framtiden.
65
00:05:38,148 --> 00:05:41,902
Där en bortgången närstående
kan stå intill er igen.
66
00:05:42,068 --> 00:05:46,406
Det här är Obsidian Norths
största VR-framsteg.
67
00:05:46,573 --> 00:05:50,327
Obsidian Worldwide Unity-festival.
68
00:05:53,122 --> 00:05:59,629
En anställd kidnappade användare
och nu planerar de Live Aid 2020.
69
00:05:59,796 --> 00:06:06,386
Om Margot låg bakom buggen
så kan hon ha haft mer i kikaren.
70
00:06:06,553 --> 00:06:08,680
Tack, det var allt.
71
00:06:11,683 --> 00:06:14,895
-Andrea.
-Visst är det spännande?
72
00:06:15,062 --> 00:06:18,857
Vi jobbar sent i kväll
så jag tänkte thaimat.
73
00:06:19,024 --> 00:06:24,322
Vi kan inte lansera nåt så stort.
Vi har ett ansvar att...
74
00:06:24,488 --> 00:06:29,327
Jag tog hand om buggen personligen.
Koden är ren.
75
00:06:29,494 --> 00:06:32,914
Vi har vad alla företag behöver.
Marknadsgrepp.
76
00:06:33,081 --> 00:06:39,212
Att lansera nu vore vårdslöst.
Vi måste se till att det är säkert.
77
00:06:39,379 --> 00:06:45,010
Det är säkert.
Om du inte kan bevisa motsatsen-
78
00:06:45,177 --> 00:06:48,597
-så ska du inte störa mig
med sånt här igen.
79
00:06:52,268 --> 00:06:55,354
Militären Malefic efterliknade?
80
00:06:55,521 --> 00:06:59,359
Ja, men Kelly gillar
den verkliga Pete.
81
00:06:59,526 --> 00:07:03,154
Du måste vara Alex.
Kelly har talat gott om dig.
82
00:07:03,321 --> 00:07:08,201
Tack för din tid. Pete Andrews,
min syster Kara Danvers.
83
00:07:08,368 --> 00:07:13,707
Från CatCo. Jag beundrar verkligen
din syntax och ditt bildspråk.
84
00:07:13,874 --> 00:07:19,463
Du har en djupare förståelse av språk
än enbart modern engelska.
85
00:07:19,630 --> 00:07:23,634
-Växte du upp i utlandet?
-Nej.
86
00:07:23,801 --> 00:07:29,224
Jag är född och uppvuxen i Midvale
men känner mig som Eliza Doolittle.
87
00:07:29,391 --> 00:07:34,938
"Den spanska räven rev en annan räv."
Förlåt.
88
00:07:35,105 --> 00:07:39,318
Jag är yrkesskadad lingvist
och kan inte stänga av det.
89
00:07:39,485 --> 00:07:46,200
-Behöver ni hjälp med en symbol?
-Den tillhör en farlig organisation.
90
00:07:46,367 --> 00:07:53,666
Vi söker byggnader eller tempel
som kan visa var de håller hus.
91
00:07:53,833 --> 00:07:59,840
De låg bakom solattacken i går
och kallar sig för Leviathan.
92
00:08:00,006 --> 00:08:06,305
-Jag trodde att de bara var en myt.
-De är verkliga och väldigt farliga.
93
00:08:06,472 --> 00:08:08,641
Jag vet var vi börjar.
94
00:08:20,695 --> 00:08:24,783
Fiffigt trick. Visar du upp det
på dina cocktailbjudningar?
95
00:08:24,950 --> 00:08:29,496
-Du fick din chans på tronen.
-Skulle det gå bättre för dig?
96
00:08:29,663 --> 00:08:35,502
Med dina motbjudande kindben.
Du är en åskvigg av kraft och rädsla-
97
00:08:35,669 --> 00:08:41,467
-men väljer ändå att stanna i
ditt mänskliga skal. Du är en skam.
98
00:08:41,634 --> 00:08:46,055
Du är avundsjuk
för att jag har utvecklats.
99
00:08:47,056 --> 00:08:51,561
Jag smälter in bland människorna
och ger dem falsk trygghetskänsla.
100
00:08:51,728 --> 00:08:56,108
-Du borde testa det.
-Har du giftigt läppstift med dig?
101
00:09:01,613 --> 00:09:04,200
De stals från oss för länge sen.
102
00:09:04,366 --> 00:09:09,330
Lex hittade dem på en kall plats
som du känner rätt väl.
103
00:09:09,497 --> 00:09:11,624
Så du tänker gotta dig?
104
00:09:11,791 --> 00:09:15,753
Jag kom för att ge dig
en andra chans att döda hjältarna.
105
00:09:15,920 --> 00:09:21,009
Du vet vad vapnet kan göra
och vet vad det behöver.
106
00:09:21,176 --> 00:09:27,182
Hämta det åt mig. Och den här gången
så misslyckas du inte.
107
00:09:32,062 --> 00:09:35,900
1752 uppstod fältcirklar i Grekland-
108
00:09:36,067 --> 00:09:39,487
-några veckor innan gräshoppor
började svärma.
109
00:09:39,654 --> 00:09:45,577
-Symbolen är lite annorlunda.
-Symboler utvecklas med tiden.
110
00:09:45,744 --> 00:09:50,332
Men allihop har samma DNA.
Titta här.
111
00:09:50,499 --> 00:09:55,546
567 e.Kr. i Makedonien.
1134 e.Kr. i Bayern.
112
00:09:55,712 --> 00:09:59,592
Varje gång symbolen dök upp
så uppstod en katastrof.
113
00:09:59,758 --> 00:10:03,721
Då måste vi kunna förutse
var Leviathan är nu.
114
00:10:03,888 --> 00:10:09,435
Det finns en samling i biblioteket
jag kan försöka få tillgång till.
115
00:10:09,602 --> 00:10:11,020
Kommer snart.
116
00:10:20,364 --> 00:10:23,826
Nu börjar jag förstå.
117
00:10:23,992 --> 00:10:29,665
Önskan att leva i en verklighet
som är mindre komplicerad.
118
00:10:29,832 --> 00:10:32,793
Handlar det om samtalet med Lena?
119
00:10:32,960 --> 00:10:37,465
Hon var så snäll när Jeremiah dog
men sen bröt hon sig in på Fortet-
120
00:10:37,632 --> 00:10:40,510
-och anklagade mig
för att vara skenhelig.
121
00:10:40,677 --> 00:10:46,183
Men tror att jag börjar förstå.
Hon och Lex arbetar med Leviathan.
122
00:10:46,350 --> 00:10:50,187
Jag blir så arg att jag bara vill...
123
00:10:50,354 --> 00:10:52,022
Gömma dig?
124
00:10:55,359 --> 00:10:59,280
-Vad händer, William?
-Jag analyserar Margots video.
125
00:10:59,447 --> 00:11:03,201
-Jag har hittat nåt du borde se.
-Jag kommer direkt.
126
00:11:03,368 --> 00:11:09,082
-William har hittat nåt om Margo.
-Gå, så stannar jag med Pete.
127
00:11:12,919 --> 00:11:16,840
Förlåt, Kara fick en jobbkris
och var tvungen att gå.
128
00:11:17,007 --> 00:11:22,346
Det tog ändå stopp.
Alla mina sökningar blev avslagna.
129
00:11:22,513 --> 00:11:28,728
Jag har varit där många gånger, men
nåt hände när jag nämnde Leviathan.
130
00:11:28,895 --> 00:11:33,608
Då klev vi på en öm tå
och då brukar man vara på rätt spår.
131
00:11:33,775 --> 00:11:38,780
-Kanske. Jag hade inte en chans.
-Vi hittar ett annat sätt.
132
00:11:38,947 --> 00:11:41,658
Det här kan röra världens säkerhet.
133
00:11:41,825 --> 00:11:47,247
Vi får inte vara rädda för att
bryta mot reglerna. Är du med mig?
134
00:11:47,414 --> 00:11:50,417
-Ja.
-Visa vägen.
135
00:12:02,889 --> 00:12:07,102
-Varför är hans ögon så där?
-Q-vågorna påverkar dem.
136
00:12:07,269 --> 00:12:10,230
Det tyder på att nåt är fel.
137
00:12:13,067 --> 00:12:17,071
Gick Klaus till attack före
eller efter ögonen förändrades?
138
00:12:17,238 --> 00:12:19,115
Definitivt före.
139
00:12:20,616 --> 00:12:25,163
Våldsamheterna kanske orsakade felet
i Non Nocere-programmeringen.
140
00:12:25,330 --> 00:12:28,208
Överlevnadsinstinkten trotsade koden.
141
00:12:28,374 --> 00:12:34,798
Hjärnan anpassar sig till faran och
överlevnadsinstinkten går på högvarv.
142
00:12:34,965 --> 00:12:39,803
Du kan väl fixa det
efter allt du har gjort för oss här?
143
00:12:39,970 --> 00:12:45,101
Nu när jag slipper rädsla och vrede
så njuter jag av livet.
144
00:12:45,267 --> 00:12:49,981
Och gemenskapen. Jag hade glömt
hur det var att ha vänner.
145
00:12:56,738 --> 00:13:00,158
Mår du bra
efter det som hände i hissen?
146
00:13:11,712 --> 00:13:15,758
Tekniken är den största ondskan
mänskligheten har mött.
147
00:13:17,426 --> 00:13:20,138
Titta. Där är det.
148
00:13:21,347 --> 00:13:25,852
Du har rätt.
Det är nån med en bildförvrängare.
149
00:13:26,019 --> 00:13:29,439
-Varför imitera henne?
-Jobbade hon för Obsidian?
150
00:13:29,606 --> 00:13:34,445
Vi måste ta reda på vilka på Obsidian
hon hade kontakt med.
151
00:13:37,448 --> 00:13:42,995
Inga spår efter Leviathan
inom 50 mils avstånd.
152
00:13:43,162 --> 00:13:46,207
Vi kan försöka igen senare.
153
00:13:46,374 --> 00:13:52,422
Det är ovanligt att jag åker ut med
det här ansiktet, men jag gillar det.
154
00:13:52,589 --> 00:13:57,177
Jag är lika mycket människa
som marsiansk människojägare.
155
00:13:57,344 --> 00:14:04,101
Förr hade du dålig självkänsla
och grämde dig över din pappa.
156
00:14:04,268 --> 00:14:08,522
Nu verkar du ha full kontroll
över den du är.
157
00:14:08,689 --> 00:14:12,235
Och du låg i det oändliga
marsianska inbördeskriget.
158
00:14:12,401 --> 00:14:16,698
Tills din bror återvände till Mars
vilket var ett smärre mirakel.
159
00:14:16,865 --> 00:14:20,785
Vi har freden i sikte
tack vare honom.
160
00:14:20,952 --> 00:14:23,497
Tack vare dig.
161
00:14:23,663 --> 00:14:26,875
Vi var båda två annorlunda förr.
162
00:14:27,042 --> 00:14:33,007
Jag må säga
att jag är glad att du är här nu.
163
00:14:42,517 --> 00:14:48,481
-Ska vi väcka henne?
-Nej, det är så där hon jobbar.
164
00:14:51,735 --> 00:14:56,323
Varje gång vi försöker aktivera
Non Nocere i patienten-
165
00:14:56,490 --> 00:15:01,287
-så reagerar kroppen på direktiven
som om det vore nåt sorts virus.
166
00:15:01,453 --> 00:15:05,499
-Försök igen.
-Gör vi det så kan det döda honom.
167
00:15:06,501 --> 00:15:08,169
Hörni?
168
00:15:21,725 --> 00:15:23,185
Det sprider sig.
169
00:15:23,352 --> 00:15:27,940
Jag skapade en säker miljö
utan våldsverkare för fångarna.
170
00:15:28,107 --> 00:15:33,362
När Klaus blev våldsam så utlöstes
överlevnadsinstinkten hos de andra.
171
00:15:33,529 --> 00:15:37,951
-När han attackerade i hissen...
-...så uppstod en dominoeffekt.
172
00:15:38,117 --> 00:15:40,453
Evolutionen är förjävlig.
173
00:15:54,134 --> 00:15:55,761
Hallå?
174
00:16:10,986 --> 00:16:14,114
Ut ur mina drömmar, Brainy.
175
00:16:14,281 --> 00:16:16,658
Ut ur mina drömmar!
176
00:16:39,641 --> 00:16:41,017
Har dig.
177
00:16:45,397 --> 00:16:49,610
Vad stoppar du i dem?
Jag kan inte sluta äta.
178
00:16:49,777 --> 00:16:54,365
Crack.
Jag skojar, men får inte berätta.
179
00:16:54,532 --> 00:16:59,537
Chef Emile skulle sätta mig
i konditorsfängelse om jag sa nåt.
180
00:17:00,955 --> 00:17:07,838
Ingen kontakt med Luthor,
men Margot pratade med anställd 873.
181
00:17:08,004 --> 00:17:13,177
-Jag ser bara anställningsnumret.
-Då hittar vi den mystiska 873.
182
00:17:13,343 --> 00:17:18,682
Dreamer tror att Rama Khan är på
Oregons seismiska forskningsstation.
183
00:17:18,849 --> 00:17:21,852
Han kan utlösa en jordbävning.
184
00:17:24,021 --> 00:17:30,987
Tusan! Min systers katt
har smitit ut igen. Jag måste gå.
185
00:17:31,154 --> 00:17:35,575
-Jag följer med. Katter älskar mig.
-Det tror jag säkert.
186
00:17:35,742 --> 00:17:41,832
Men den här gillar inte långa killar
med utländsk brytning.
187
00:17:41,999 --> 00:17:46,003
Och han brukar bitas. Lekfullt.
188
00:17:46,170 --> 00:17:49,298
Berätta för Kelly om 873
så kommer jag snart.
189
00:17:53,511 --> 00:17:56,180
Det är över, Rama Khan.
190
00:18:02,103 --> 00:18:05,023
Nej, det har bara börjat.
191
00:18:07,901 --> 00:18:14,033
-Ett utbrott vore katastrofalt.
-Då ser vi till att det inte händer.
192
00:18:16,786 --> 00:18:21,457
Rama Khan har utlöst
en jordbävning i Portland.
193
00:18:21,624 --> 00:18:26,254
Supergirl och de andra är redan där.
Ska vi skicka förstärkning?
194
00:18:27,922 --> 00:18:29,299
Ja.
195
00:18:31,009 --> 00:18:34,304
Jag kan återställa allt med Q-vågor.
196
00:18:34,471 --> 00:18:38,058
Men Q-vågsgeneratorn
är på andra sidan fängelset.
197
00:18:38,225 --> 00:18:41,228
-Vi är säkrast tillsammans.
-Jag följer med.
198
00:18:50,738 --> 00:18:52,490
Ursäkta.
199
00:18:53,742 --> 00:18:56,411
Hjälp, Lena!
200
00:19:06,589 --> 00:19:08,340
Gick det bra?
201
00:19:35,953 --> 00:19:40,291
Vi måste ta staven.
Den förstärker hans krafter.
202
00:19:48,299 --> 00:19:52,471
Vi har avbrutit jordbävningen.
Vi beger oss till Tornet.
203
00:19:56,099 --> 00:20:00,938
-Tack för hjälpen. Vi tar över.
-Det var vi som hittade honom.
204
00:20:01,105 --> 00:20:06,402
-Vi får förhöra honom först.
-Leviathan är DEO:s prioritet.
205
00:20:06,569 --> 00:20:11,532
DEO kan ha en läcka. Jag tror
att Lex arbetar med Leviathan.
206
00:20:11,699 --> 00:20:17,622
Om Rama Khan tas till DEO
så vet vi inte vad Lex gör.
207
00:20:17,789 --> 00:20:21,752
Jag har fattat mitt beslut.
Rama Khan följer med mig.
208
00:20:21,918 --> 00:20:23,629
Vi med.
209
00:20:26,090 --> 00:20:31,971
-Samlingen finns här borta.
-Håll utkik en stund.
210
00:20:32,138 --> 00:20:36,267
De nya vakterna byter av
när som helst.
211
00:20:39,687 --> 00:20:41,064
Spring!
212
00:21:13,473 --> 00:21:16,101
Vad är det?
213
00:21:16,268 --> 00:21:20,939
Nåt med den där staven
ger mig dåliga vibbar.
214
00:21:21,106 --> 00:21:26,112
Vi måste ta reda på om Leviathan
har nåt mer planerat.
215
00:21:26,278 --> 00:21:31,659
-Ni kan gå till observationsrummet.
-Du sa att jag fick följa med in.
216
00:21:31,826 --> 00:21:37,165
Du fick följa med till DEO.
Det här är en känslig fånge.
217
00:21:37,332 --> 00:21:42,337
Förhöret blir 85 % framgångsrikare
utan er i rummet.
218
00:21:42,504 --> 00:21:49,178
-Tänker du verkligen stänga oss ute?
-Larmade ni mig om Rama Khan?
219
00:21:54,809 --> 00:21:58,521
Är det en bra idé
att lämna Brainy ensam med honom?
220
00:21:58,688 --> 00:22:04,360
-Det är Brainys DEO.
-Han var i drömmen om Rama Khan.
221
00:22:06,446 --> 00:22:09,908
-Vad gjorde han?
-Spelade ett spel med Rama Khan.
222
00:22:10,075 --> 00:22:13,537
Det var som att Brainy
utnyttjade Rama Khan.
223
00:22:18,792 --> 00:22:23,339
Nu är det bara vi två, coluan.
224
00:22:23,506 --> 00:22:26,509
Berätta vad jag vill veta.
225
00:22:26,676 --> 00:22:31,890
Dina medhjälpare. Ert högkvarter.
Ert slutmål.
226
00:22:32,056 --> 00:22:35,227
Varför skulle jag göra det?
227
00:22:38,980 --> 00:22:44,361
-Min fru tror att nån skuggar henne.
-Ledsen att du drogs in i det här.
228
00:22:44,528 --> 00:22:50,993
Jag måste se till att familjen går
under jorden. Du bör göra detsamma.
229
00:22:51,160 --> 00:22:54,789
Inte förrän vi har stoppat Leviathan.
230
00:22:54,956 --> 00:22:59,919
Du låter fortfarande som nån
som är i det militära.
231
00:23:00,086 --> 00:23:04,591
Övergången till det civila livet
tog mig månader och år.
232
00:23:04,758 --> 00:23:11,306
Jag leker fortfarande plutonsbefäl.
Man vänjer sig vid uniformen.
233
00:23:11,473 --> 00:23:16,979
Men en vacker dag inser du
att du måste släppa det.
234
00:23:18,689 --> 00:23:23,820
Tack för hjälpen. Jag vill inte
att du ska få problem med Andrea.
235
00:23:23,987 --> 00:23:27,991
Nu får vi se vem anställd 873 är.
236
00:23:31,411 --> 00:23:36,291
Eve Teschmacher?
Känner du henne?
237
00:23:36,458 --> 00:23:42,089
I ett annat liv. Är hon fortfarande
den jag tror att hon är...
238
00:23:43,132 --> 00:23:46,093
...så är det dåliga nyheter.
239
00:23:50,431 --> 00:23:53,309
Jag vet mer än du tror.
240
00:23:55,186 --> 00:23:57,230
Du talar mitt språk.
241
00:23:57,397 --> 00:24:03,028
-Vad sa han?
-Det är inget språk Brainy har talat.
242
00:24:03,195 --> 00:24:09,910
Jag vet allt om Obsidian, Gamemnae
och samarbetet med Luthor.
243
00:24:10,077 --> 00:24:12,455
Sa han "Luthor"?
244
00:24:14,081 --> 00:24:16,793
Jag samarbetar också med honom.
245
00:24:17,960 --> 00:24:22,966
-Ta med mig till ert skepp.
-Varför skulle jag göra det?
246
00:24:23,133 --> 00:24:26,011
För jag kan få dig släppt.
247
00:24:34,645 --> 00:24:37,022
-Var är det?
-Nåt är fel.
248
00:24:37,189 --> 00:24:41,819
Rama Khans stav
söker efter nåt på DEO.
249
00:24:41,986 --> 00:24:46,240
Varför skulle jag vilja ge mig av...
250
00:24:48,076 --> 00:24:50,662
...när jag ville komma hit?
251
00:24:50,829 --> 00:24:53,123
Det är en fälla!
252
00:24:57,169 --> 00:24:59,671
Vänta bara.
253
00:25:03,884 --> 00:25:08,389
Fången har rymt!
Initiera sekvens 5!
254
00:25:08,556 --> 00:25:10,850
Evakuera DEO!
255
00:25:29,119 --> 00:25:31,205
Nog!
256
00:25:36,919 --> 00:25:39,589
Och nu det jag kom för.
257
00:26:03,573 --> 00:26:06,492
Jag hittar inte rätt frekvens.
258
00:26:08,661 --> 00:26:10,205
Kommer snart.
259
00:26:15,919 --> 00:26:20,007
Mina herrar! Ska vi dansa?
260
00:26:29,308 --> 00:26:31,978
Bättre än så kan ni.
261
00:26:46,493 --> 00:26:47,870
Steve!
262
00:26:51,874 --> 00:26:55,252
-Är du oskadd?
-Ja.
263
00:26:55,419 --> 00:27:00,716
Förutom att...
Jag mår som jag brukade må.
264
00:27:00,883 --> 00:27:05,013
Friden har försvunnit.
265
00:27:57,735 --> 00:28:01,948
-Rama Khan! Här borta!
-Nej, M'gann!
266
00:28:51,751 --> 00:28:54,963
-Är alla oskadda?
-Alla mår bra.
267
00:28:55,129 --> 00:28:59,634
-Vi måste hitta Rama Khan.
-J'onn och M'gann letar redan.
268
00:28:59,801 --> 00:29:04,890
-Han kan vara var som helst.
-Då letar vi överallt.
269
00:29:05,057 --> 00:29:09,603
Vi beger oss till Tornet och försöker
spåra hans seismiska signatur.
270
00:29:12,148 --> 00:29:15,401
-Jag måste stanna här. Nia...
-Nej!
271
00:29:15,568 --> 00:29:20,990
När du tog av dig hämmarna lovade jag
att alltid ställa upp för dig.
272
00:29:22,575 --> 00:29:26,955
Jag kanske hade fel
för jag vet inte vilken Brainy du är.
273
00:29:27,122 --> 00:29:31,209
Jag vet bara
att jag inte kan lita på honom.
274
00:29:35,047 --> 00:29:37,883
-Jag kan förklara.
-Inga fler gåtor.
275
00:29:38,050 --> 00:29:42,555
Vad fan gjorde du där inne
med Rama Khan?
276
00:29:42,722 --> 00:29:47,727
Vad var det för språk?
Hur är Lex Luthor inblandad?
277
00:29:49,729 --> 00:29:51,106
Berätta.
278
00:29:53,149 --> 00:29:55,777
Här och nu.
279
00:30:02,201 --> 00:30:04,411
Jag kan inte.
280
00:30:07,665 --> 00:30:11,919
Du kan inte hjälpa båda sidorna.
281
00:30:12,086 --> 00:30:16,925
Du kan inte låtsas vara på vår sida
för att sen stöta bort oss.
282
00:30:19,219 --> 00:30:22,514
Kan du inte välja sida
så väljer jag en åt dig.
283
00:30:28,187 --> 00:30:32,775
-Vem är hon?
-Hon har flera olika identiteter.
284
00:30:32,942 --> 00:30:36,988
Hon heter Eve Teschmacher
och är väldigt farlig.
285
00:30:37,154 --> 00:30:43,870
Hon anställdes på Gemmas inrådan.
Vår styrelseordförande och min vän.
286
00:30:44,037 --> 00:30:50,418
Ingen straffbelastning, inga prickar.
Praktiskt taget en mönstermedborgare.
287
00:30:50,585 --> 00:30:57,134
Jag förstår inte varför ni vädrar
en sån ogrundad oro.
288
00:30:57,301 --> 00:31:01,388
Men jag låter inte företaget förlora
marknadsgreppet.
289
00:31:01,555 --> 00:31:06,394
Om ni inte stöttar
Obsidians Unity-festival till fullo-
290
00:31:06,561 --> 00:31:11,399
-så kanske ni borde
leta efter dörren ut härifrån.
291
00:31:22,619 --> 00:31:27,750
Äntligen frid. Det var krångligt
men fångarna är neutraliserade.
292
00:31:27,917 --> 00:31:30,002
De är redo för nästa provomgång.
293
00:31:34,006 --> 00:31:37,260
Non Nocere är död.
294
00:31:37,427 --> 00:31:42,223
Det fungerar inte.
Det har aldrig kunnat göra det.
295
00:31:43,350 --> 00:31:46,686
Smärta är en nödvändig del
av livet som människa.
296
00:31:46,853 --> 00:31:52,609
Jag lurade mig själv att tro
att jag kunde rädda människor.
297
00:31:52,776 --> 00:31:56,322
Mänskligheten försvarar sig
för att få utvecklas.
298
00:31:56,489 --> 00:32:01,244
Steve blev helt hjälplös
på grund av mig.
299
00:32:01,410 --> 00:32:06,875
Jag hoppades på dig.
Men jag måste hålla med.
300
00:32:08,126 --> 00:32:11,254
Människor kan inte fixas.
301
00:32:12,339 --> 00:32:16,134
De måste kontrolleras.
302
00:32:16,301 --> 00:32:21,515
Leviathan må vara vårt största hot
men de har rätt om en sak.
303
00:32:21,682 --> 00:32:26,312
Människor behöver en stadig hand
som vägleder dem.
304
00:32:26,479 --> 00:32:28,648
Som styr dem.
305
00:32:28,815 --> 00:32:34,779
Men inte nån arrogant utomjording.
Det måste vara en människa.
306
00:32:38,909 --> 00:32:44,456
-Du menar en Luthor.
-Tänk på allt vi kan åstadkomma.
307
00:32:44,623 --> 00:32:50,129
Om vi intar vår rättmätiga plats
som mänsklighetens frälsare.
308
00:32:50,296 --> 00:32:52,715
Frälsare?
309
00:32:55,259 --> 00:32:57,512
Naturligtvis...
310
00:32:58,513 --> 00:33:01,057
Du förändras aldrig.
311
00:33:01,933 --> 00:33:08,148
Det handlade hela tiden om dig
och ditt storhetsvansinne.
312
00:33:08,315 --> 00:33:13,403
Du visste att min plan inte fungerade
och räknade med det.
313
00:33:13,570 --> 00:33:16,490
Hur understår du dig?!
314
00:33:16,657 --> 00:33:20,661
Jag gav dig världen! Allting!
Jag stöttade dig!
315
00:33:20,828 --> 00:33:27,460
Jag saboterade ingenting!
Jag åsidosatte mina egna mål.
316
00:33:27,627 --> 00:33:32,549
Du behövde få se projektet misslyckas
med dina egna ögon.
317
00:33:32,716 --> 00:33:36,052
För att förstå
hur fördärvad mänskligheten är-
318
00:33:36,219 --> 00:33:39,890
-och inse att mitt sätt
är det enda sättet!
319
00:33:51,319 --> 00:33:53,446
Du är ett monster.
320
00:33:56,533 --> 00:33:59,953
Men jag behöver inte också vara det.
321
00:34:07,753 --> 00:34:12,758
Vi har förlorat DEO och Brainy.
Leviathan har kryptonit.
322
00:34:12,925 --> 00:34:17,805
Om inte Lena bygger en kryptonitdräkt
åt mig, så har jag ingenting.
323
00:34:17,972 --> 00:34:22,977
Vi har varandra och
kommer att stoppa dem. Åk hem.
324
00:34:23,144 --> 00:34:26,147
Vi tar hand om det i morgon.
325
00:34:33,113 --> 00:34:34,573
M'gann.
326
00:34:38,452 --> 00:34:43,582
Jag hittar inte Rama Khans
energisignal och har tappat spåret.
327
00:34:43,749 --> 00:34:48,463
Hör här.
Jag var nära att förlora dig i dag.
328
00:34:50,131 --> 00:34:53,593
Jag vet inte om jag kan...
329
00:34:53,760 --> 00:34:58,557
J'onn... Det är ingen fara.
330
00:35:16,242 --> 00:35:18,912
Hej.
331
00:35:19,078 --> 00:35:22,499
Hur gick det med Pete?
332
00:35:24,084 --> 00:35:28,255
Inte så bra. Leviathan låg i bakhåll.
333
00:35:28,422 --> 00:35:32,593
-Va?
-Pete är oskadd.
334
00:35:32,760 --> 00:35:35,930
Men jag begick ett misstag.
335
00:35:36,097 --> 00:35:41,853
Jag pressade honom
och utsatte honom för fara.
336
00:35:42,019 --> 00:35:47,525
Jag är inte van vid
att vara så sårbar.
337
00:35:47,692 --> 00:35:53,657
-Och nu är DEO borta.
-Jag är ledsen.
338
00:35:54,908 --> 00:35:58,454
Apropå att vara sårbar.
339
00:35:58,620 --> 00:36:03,375
Vi upptäckte att Eve Teschmacher
har jobbat för Obsidian.
340
00:36:03,542 --> 00:36:06,337
-Har ni pratat med Andrea?
-Hon bryr sig inte.
341
00:36:06,504 --> 00:36:11,801
I den här världen finns det inget som
pekar på att Eve är annat än perfekt.
342
00:36:11,968 --> 00:36:16,514
Hon hotade att avskeda mig
om jag tog upp det igen.
343
00:36:16,681 --> 00:36:20,519
-Tänker du lämna Obsidian?
-Nej.
344
00:36:20,685 --> 00:36:25,649
Då blir det mycket svårare
att lösa situationen.
345
00:36:25,816 --> 00:36:28,694
Jag måste bara hålla mig dold.
346
00:36:30,112 --> 00:36:34,033
Det borde du också göra.
347
00:36:34,200 --> 00:36:38,621
-Och bära mask?
-Det fungerade för min bror.
348
00:36:40,456 --> 00:36:45,337
Ska du vara rättskipare så kan du
lika gärna ta ut svängarna.
349
00:36:49,925 --> 00:36:54,763
Fångarna sitter i cellerna.
Vad ska vi göra med dem?
350
00:37:04,107 --> 00:37:06,150
Bränn allt.
351
00:37:17,162 --> 00:37:19,998
Precis den jag tänkte på.
Fick du min gåva?
352
00:37:20,165 --> 00:37:24,378
-Ja, och jag är väldigt tacksam.
-Hur tacksam?
353
00:37:24,545 --> 00:37:29,425
Du vill ju träffa mina kollegor,
så jag skickar en bil i morgon bitti.
354
00:37:29,592 --> 00:37:34,430
Nu blir jag tacksam. Ses i morgon.
355
00:37:43,440 --> 00:37:48,695
-Händelserik dag, byråchef Dox?
-Jag vet att jag trotsade er.
356
00:37:49,780 --> 00:37:53,993
Jag gick emellan Leviathan
och superhjältarna.
357
00:37:54,160 --> 00:37:59,040
Jag bär ansvaret...för allt.
358
00:38:05,213 --> 00:38:11,011
Men, Dox... Jag visste
att du skulle hjälpa dina vänner.
359
00:38:11,178 --> 00:38:15,516
Du är en vek hjälte inombords.
Det inser andra än genier.
360
00:38:15,682 --> 00:38:20,521
Ingen fara. Allt går som det ska.
Förlusten av DEO är ett skatteavdrag.
361
00:38:22,440 --> 00:38:27,320
Du ville att Rama Khan
skulle stjäla kryptoniten.
362
00:38:27,487 --> 00:38:33,910
Leviathan fick nåt som med kryptonit
gör livet surt för Supergirl.
363
00:38:34,077 --> 00:38:36,955
De var väldigt tacksamma.
364
00:38:38,331 --> 00:38:41,585
-Du har bjudits in till skeppet.
-Jag sa ju det.
365
00:38:41,752 --> 00:38:45,589
Lita på processen
för att rädda världen.
366
00:38:45,756 --> 00:38:49,051
Lägg dig och sov.
Det är en stor dag i morgon.
367
00:39:57,374 --> 00:40:00,419
Jag har begått ett stort misstag.
368
00:40:03,088 --> 00:40:05,924
Jag blev sårad.
369
00:40:06,091 --> 00:40:09,804
Jag blev så sårad...
370
00:40:09,970 --> 00:40:13,683
...och trodde
att jag kunde undkomma smärtan.
371
00:40:13,849 --> 00:40:18,605
Jag trodde att jag kunde göra
världen bättre, men hade fel.
372
00:40:20,773 --> 00:40:27,739
Smärtan fick mig
att välja en mörk väg.
373
00:40:27,906 --> 00:40:34,330
Då jag inte såg vad jag höll på med
eller vad jag höll på att bli.
374
00:40:37,750 --> 00:40:42,255
Du hade rätt. Hela tiden
höll jag på att bli en skurk.
375
00:40:44,507 --> 00:40:47,552
Jag ber inte om förlåtelse.
376
00:40:47,719 --> 00:40:51,556
Jag vet vad jag sa
och vet vad jag gjorde.
377
00:40:54,684 --> 00:41:00,274
Jag hoppas verkligen
att du vågar tro på mig nu.
378
00:41:00,441 --> 00:41:06,238
Lex arbetar med Leviathan och
använder Obsidian för nåt hemskt.
379
00:41:07,615 --> 00:41:13,121
De utnyttjar systemet
som jag skapade med mitt projekt.
380
00:41:15,039 --> 00:41:22,005
Jag visste inte att jag hjälpte dem
men nu vill jag stoppa dem.
381
00:41:24,383 --> 00:41:26,009
Snälla.
382
00:41:27,928 --> 00:41:33,184
Jag vill hjälpa till
att stoppa Lex och Leviathan.
383
00:41:44,529 --> 00:41:46,031
Sätt dig.
384
00:42:14,728 --> 00:42:17,606
Text: Magnus Öberg
www.sdimedia.com