1 00:00:17,934 --> 00:00:19,102 [gasps] 2 00:00:25,692 --> 00:00:27,360 Worldkillers are still out there. 3 00:00:28,319 --> 00:00:30,339 City's been quiet ever since you got back from Fort Rozz. 4 00:00:30,363 --> 00:00:33,043 Yeah. I mean, we've been trying to track Kryptonian heat signatures, 5 00:00:33,116 --> 00:00:35,160 but all we're coming up with is you and your cousin. 6 00:00:35,243 --> 00:00:39,581 Which, I will say though, is nice, because I know where he is. 7 00:00:39,873 --> 00:00:43,501 Well, shouldn't they be reading like they're me, basically? 8 00:00:44,127 --> 00:00:45,727 [Mon-El] Yeah, but they're not like you. 9 00:00:47,630 --> 00:00:49,024 They may have been created on Krypton, 10 00:00:49,048 --> 00:00:52,135 but these Worldkillers are not, strictly speaking, Kryptonian. 11 00:00:52,218 --> 00:00:53,261 Mon-El's right. 12 00:00:53,428 --> 00:00:55,680 Nothing about them follows a pattern we recognize. 13 00:00:56,306 --> 00:00:59,392 Reign didn't need a yellow sun or a Fort Rozz to retain her powers. 14 00:00:59,476 --> 00:01:01,811 Yeah, and the way she just shrugged off that Kryptonite... 15 00:01:02,520 --> 00:01:05,065 Hey, maybe they were genetically modified. 16 00:01:05,440 --> 00:01:06,858 Now, that's... That's possible. 17 00:01:07,442 --> 00:01:09,819 The Legions fought many hybrids that were created in labs 18 00:01:09,903 --> 00:01:11,780 designed to have maximum destruction. 19 00:01:12,489 --> 00:01:16,201 Well, Reign said she left Krypton right before it exploded. 20 00:01:16,284 --> 00:01:19,079 If they've been here all this time, what have they been waiting for? 21 00:01:20,413 --> 00:01:22,540 Maybe for her. 22 00:01:23,792 --> 00:01:25,251 You know, when Krypton exploded, 23 00:01:25,335 --> 00:01:27,921 pods weren't the only thing that rained down on Earth, 24 00:01:28,004 --> 00:01:29,172 so did Kryptonite. 25 00:01:29,255 --> 00:01:31,358 Yeah, Brainy had to track some of that green stuff down 26 00:01:31,382 --> 00:01:32,634 when the Legion battled Zod. 27 00:01:32,717 --> 00:01:34,511 Um, rewind. Zod? 28 00:01:34,594 --> 00:01:36,429 Superman killed him, so... 29 00:01:36,513 --> 00:01:37,722 Oh, my, was he resurrected? 30 00:01:37,806 --> 00:01:41,392 He was. But that... But that's the future. We talked about that. 31 00:01:41,559 --> 00:01:43,770 Uh, so, you're saying, basically, that the Kryptonite 32 00:01:43,853 --> 00:01:45,122 and the pods came at the same time? 33 00:01:45,146 --> 00:01:47,866 Agent Schott, see if you can pull our records of those meteor showers 34 00:01:47,941 --> 00:01:49,150 and map their spray pattern. 35 00:01:49,859 --> 00:01:51,003 There might be a way we can locate 36 00:01:51,027 --> 00:01:52,904 exactly when these Worldkillers first arrived. 37 00:01:52,987 --> 00:01:54,114 On it. 38 00:01:56,533 --> 00:01:57,700 Reign will be back. 39 00:01:58,201 --> 00:01:59,201 Soon. 40 00:01:59,828 --> 00:02:01,287 What do you think she's doing? 41 00:02:01,371 --> 00:02:04,415 Well, wherever she is, she's planning her next move. 42 00:02:04,499 --> 00:02:07,252 So, you were a doctor before you joined the FBI? 43 00:02:07,669 --> 00:02:08,795 Uh, yeah. 44 00:02:08,878 --> 00:02:11,381 I, uh, was gonna be a researcher. 45 00:02:11,589 --> 00:02:14,259 So, I had a job actually up in Seattle for a while. 46 00:02:15,009 --> 00:02:17,178 And then, as it turns out, 47 00:02:18,012 --> 00:02:19,180 I needed a little more action 48 00:02:19,264 --> 00:02:22,016 than just a microscope and an Excel spreadsheet. 49 00:02:22,684 --> 00:02:24,324 Well, thank you very much for doing this. 50 00:02:24,394 --> 00:02:26,896 You're sure it's okay that we use the L-Corp lab? 51 00:02:26,980 --> 00:02:28,690 I am. No one will be here for a while. 52 00:02:29,357 --> 00:02:30,900 Sorry, I just don't like hospitals. 53 00:02:31,192 --> 00:02:33,194 Hate being sick. Hate tests. 54 00:02:33,736 --> 00:02:37,240 Well, MRis don't hurt. 55 00:02:40,201 --> 00:02:41,452 Okay. 56 00:02:42,745 --> 00:02:43,955 All right, touch your legs. 57 00:02:45,165 --> 00:02:47,917 Um... So, I looked up my symptoms. 58 00:02:48,710 --> 00:02:50,503 Memory loss, headaches... 59 00:02:51,129 --> 00:02:52,547 It could be really bad. 60 00:02:52,881 --> 00:02:54,465 Like, brain tumor bad. 61 00:02:55,216 --> 00:02:56,217 ALS. 62 00:02:57,135 --> 00:02:58,803 You know what else causes memory loss? 63 00:02:59,804 --> 00:03:02,807 - Caffeine withdrawal. Yikes. - Right. 64 00:03:02,891 --> 00:03:04,893 Which is why we're taking pictures. 65 00:03:05,310 --> 00:03:06,394 Okay? 66 00:03:06,477 --> 00:03:09,314 We're gonna find out what's going on, and when we do, 67 00:03:09,397 --> 00:03:10,607 we're gonna deal with it. 68 00:03:10,940 --> 00:03:12,191 Whatever it is. 69 00:03:12,942 --> 00:03:14,193 Okay? 70 00:03:14,277 --> 00:03:15,403 All right. 71 00:03:17,113 --> 00:03:18,156 Okay. 72 00:03:27,999 --> 00:03:30,627 Vironique's has the most overpriced egg Benedict in the city, 73 00:03:30,710 --> 00:03:32,128 but you will thank me afterwards. 74 00:03:32,211 --> 00:03:34,255 It sounds great, but I'm not sure if I have time. 75 00:03:34,339 --> 00:03:36,716 I have a, uh, an editorial meeting at 10:00. 76 00:03:36,799 --> 00:03:38,861 Oh, right. Well, you know, I'll just get Renee to rush the order 77 00:03:38,885 --> 00:03:40,136 and then I can join you. 78 00:03:40,929 --> 00:03:44,015 I mean, you can, but I can handle it. 79 00:03:44,098 --> 00:03:45,433 [chuckles] 80 00:03:45,516 --> 00:03:46,935 You don't want me to join. 81 00:03:47,018 --> 00:03:49,479 No. Of course... I always want you by my side. 82 00:03:49,562 --> 00:03:51,439 It's just that, to be honest, 83 00:03:51,522 --> 00:03:54,525 I think the staff gets a little self-conscious 84 00:03:54,609 --> 00:03:57,070 when the big boss is just kinda sitting there staring at them. 85 00:03:58,404 --> 00:04:00,884 All right. Well, maybe I'll join after the circulation meeting. 86 00:04:01,699 --> 00:04:02,951 Well, well, well... 87 00:04:03,618 --> 00:04:07,080 I thought Vironique's had a hard "No liberals" policy. 88 00:04:08,122 --> 00:04:10,708 But, apparently, they're fine with murderers. 89 00:04:11,668 --> 00:04:13,308 You know, Mr. Olsen, for a newspaper man, 90 00:04:13,336 --> 00:04:14,379 I'd like to think you'd be 91 00:04:14,462 --> 00:04:16,297 a little bit more considerate with your words. 92 00:04:16,381 --> 00:04:19,092 My lawyers could bury you alive for defamation of character. 93 00:04:20,093 --> 00:04:22,238 I don't know. Don't you have to have a character to defame? 94 00:04:22,262 --> 00:04:23,262 Ooh. 95 00:04:24,639 --> 00:04:26,349 And the pot calls the kettle black. 96 00:04:28,017 --> 00:04:31,020 You know, Lena, I do love it when you talk tough though. 97 00:04:32,939 --> 00:04:35,024 You know, Edge, you act like a bully, 98 00:04:35,108 --> 00:04:37,819 but underneath it all, you are scared to death of a powerful woman 99 00:04:37,902 --> 00:04:39,112 you can't control. 100 00:04:39,195 --> 00:04:41,656 You're so terrified, you would sacrifice kids, 101 00:04:41,739 --> 00:04:43,700 poison our water, do just about anything 102 00:04:43,783 --> 00:04:46,911 to kill me and get rid of the problem. 103 00:04:47,996 --> 00:04:49,497 Then you got it wrong, Lena. 104 00:04:49,580 --> 00:04:51,165 I like powerful women. 105 00:04:51,958 --> 00:04:54,377 Nay, I love powerful women. 106 00:04:55,545 --> 00:04:57,005 But you're not a powerful woman. 107 00:04:57,505 --> 00:04:59,757 You're wasting away in that ivory tower. 108 00:04:59,841 --> 00:05:00,967 Posing as Cat Grant, 109 00:05:01,050 --> 00:05:06,472 hoping that the gleam of liberal media is gonna somehow magically rub off on you. 110 00:05:07,432 --> 00:05:08,933 I don't have to kill you, Lena... 111 00:05:10,852 --> 00:05:12,478 You're already dead. 112 00:05:14,397 --> 00:05:15,523 Enjoy the eggs, kids. 113 00:05:15,606 --> 00:05:17,567 They're mediocre, you'll fit right in. 114 00:05:17,650 --> 00:05:19,277 Burn in hell, Edge. 115 00:05:21,112 --> 00:05:23,114 I hear the company is fantastic. 116 00:05:23,197 --> 00:05:24,115 [knocking on window] 117 00:05:24,198 --> 00:05:27,118 Come on, what, are you napping in my car? Let's go. 118 00:05:34,042 --> 00:05:36,228 [man on radio] Hi, Richard, thank you so much for taking my call. 119 00:05:36,252 --> 00:05:37,896 - [radio jockey] You got it. - First-time caller here. 120 00:05:37,920 --> 00:05:40,798 Well, let me ask you something. What do you know from your... 121 00:05:45,845 --> 00:05:47,346 [horn honking] 122 00:05:58,274 --> 00:05:59,400 [grunts] 123 00:06:29,472 --> 00:06:33,226 DOC rounded up most of the prisoners who escaped Albatross Bay 124 00:06:33,309 --> 00:06:35,937 during Reign's attack except Thomas Coville. 125 00:06:36,020 --> 00:06:38,332 Let's see if we can get a quote from the warden on the record. 126 00:06:38,356 --> 00:06:39,649 Art department, what's up? 127 00:06:39,732 --> 00:06:43,027 The Parks Conservancy is having a black-tie gala tonight. 128 00:06:43,820 --> 00:06:45,464 All the city's major donors are gonna be there. 129 00:06:45,488 --> 00:06:48,658 I feel like an ace reporter will be able to find a story. 130 00:06:50,326 --> 00:06:52,203 [James] Okay, you guys heard the boss. 131 00:06:52,662 --> 00:06:54,163 Who's headed to the gala? 132 00:06:55,248 --> 00:06:56,582 I got a story for ya! 133 00:06:57,416 --> 00:06:58,626 What the hell happened to you? 134 00:06:59,752 --> 00:07:01,462 - I survived. - Survived what? 135 00:07:01,546 --> 00:07:03,131 An attempt on my life. 136 00:07:03,214 --> 00:07:05,842 How about this? Why don't you try 1,500 words 137 00:07:05,925 --> 00:07:09,971 on how this deranged trust-fund baby hacked into my car 138 00:07:10,054 --> 00:07:12,432 and tried to steer me off the edge of this damn city. 139 00:07:12,932 --> 00:07:15,685 Wait, wait, you're accusing me of trying to kill you? 140 00:07:15,768 --> 00:07:17,186 Oh, that's rich. 141 00:07:17,270 --> 00:07:20,440 Look, whatever happened to you, Lena had nothing to do with it. 142 00:07:20,523 --> 00:07:21,625 Yeah, so why don't you just turn around 143 00:07:21,649 --> 00:07:23,693 and go and accuse one of the other 50 people 144 00:07:23,776 --> 00:07:26,195 who despise you in this city. 145 00:07:26,279 --> 00:07:29,407 She shows up where I have breakfast, 146 00:07:29,490 --> 00:07:32,535 hangs out at the valet stand just a little bit too long, 147 00:07:32,618 --> 00:07:36,247 tells me to go, what was it, "Burn in hell"? 148 00:07:36,330 --> 00:07:38,082 And then somehow, mysteriously, 149 00:07:38,166 --> 00:07:42,753 my car steers itself off the road, explodes into the water. 150 00:07:43,546 --> 00:07:45,006 Coincidence? I don't think so. 151 00:07:45,339 --> 00:07:48,509 I don't put hits on people no matter how much I despise them. 152 00:07:50,094 --> 00:07:52,305 That's right, you like to do the dirty work yourself. 153 00:07:54,140 --> 00:07:56,017 Here I am, sister. 154 00:07:57,268 --> 00:07:59,562 Why don't you man up and finish the job? 155 00:07:59,645 --> 00:08:01,481 Why don't you find the exit, 156 00:08:02,565 --> 00:08:03,858 or I'll find it for you. 157 00:08:06,611 --> 00:08:08,613 You better get ready to finish what you started, 158 00:08:08,696 --> 00:08:10,031 because you wound me up 159 00:08:10,114 --> 00:08:11,699 and I'm not gonna rest until it's over. 160 00:08:11,782 --> 00:08:13,159 And I never lose. 161 00:08:13,242 --> 00:08:14,243 Got it? 162 00:08:20,666 --> 00:08:21,792 [James] He's gone. 163 00:08:21,876 --> 00:08:24,128 And security knows better than to let him in again. 164 00:08:24,212 --> 00:08:25,939 He's not gonna come back and try again in person. 165 00:08:25,963 --> 00:08:27,757 This was an uncharacteristic outburst. 166 00:08:28,216 --> 00:08:29,926 I've never seen him so angry. 167 00:08:30,009 --> 00:08:31,528 He's gonna come back at me twice as hard. 168 00:08:31,552 --> 00:08:32,553 This is never gonna stop. 169 00:08:32,637 --> 00:08:34,597 But you're not the one who's trying to kill him. 170 00:08:34,680 --> 00:08:36,516 No. He's tried to kill Lena plenty of times 171 00:08:36,599 --> 00:08:37,767 and she's never retaliated. 172 00:08:38,184 --> 00:08:39,936 So, someone out there is trying to kill him. 173 00:08:40,019 --> 00:08:41,371 [James] He's got no shortage of enemies, 174 00:08:41,395 --> 00:08:43,481 but, like you said, this is uncharacteristic for him. 175 00:08:43,564 --> 00:08:45,124 Edge is too good at covering his tracks 176 00:08:45,191 --> 00:08:46,871 to have somebody build a case against him. 177 00:08:47,360 --> 00:08:49,779 I mean, we don't even have enough for a damning story. 178 00:08:49,862 --> 00:08:51,739 We should really be focused on this car hack. 179 00:08:51,822 --> 00:08:52,990 Yeah, you're right. 180 00:08:53,074 --> 00:08:55,243 I'm just tired of this cycle of violence, okay? 181 00:08:55,326 --> 00:08:56,953 I just want these threats, 182 00:08:57,036 --> 00:08:59,121 these attacks, these recriminations... 183 00:08:59,664 --> 00:09:01,749 You know, I've seen it ruin my mother's life 184 00:09:01,832 --> 00:09:03,793 and my brother's. I just want it to stop. 185 00:09:03,876 --> 00:09:05,503 Well, that's what we're here for. 186 00:09:05,920 --> 00:09:07,213 Let your friends help you. 187 00:09:13,719 --> 00:09:15,096 So, what do you see? 188 00:09:15,346 --> 00:09:16,389 [beeping] 189 00:09:17,723 --> 00:09:18,724 Nothing. 190 00:09:20,476 --> 00:09:22,186 Is that a good thing? 191 00:09:23,354 --> 00:09:26,816 Well, it's neither good nor bad. 192 00:09:26,899 --> 00:09:29,819 It just means that whatever's causing the blackouts 193 00:09:29,902 --> 00:09:31,654 isn't showing up on the images. 194 00:09:32,405 --> 00:09:33,489 [sighs] 195 00:09:33,573 --> 00:09:34,574 Okay. 196 00:09:36,325 --> 00:09:37,660 So, where do we go from here? 197 00:09:37,743 --> 00:09:42,081 We send the images to an expert along with some blood work. 198 00:09:44,166 --> 00:09:45,918 Are you okay? What are you thinkin'? 199 00:09:46,002 --> 00:09:48,170 Yeah, I'm just tired of all the lying. 200 00:09:48,838 --> 00:09:51,757 Lies to Lena about my whereabouts... 201 00:09:52,925 --> 00:09:55,344 About the press conferences and the board meetings, 202 00:09:55,428 --> 00:09:58,180 and the earnings calls, and just all of it. 203 00:09:59,140 --> 00:10:01,976 I lie and I tell her that everything is fine. 204 00:10:02,059 --> 00:10:04,437 I thought you told her about the work trip? 205 00:10:04,520 --> 00:10:07,940 I told her that my adopted mother was in the hospital. 206 00:10:08,024 --> 00:10:09,609 So, that's a lie... 207 00:10:10,067 --> 00:10:11,277 On a lie on a lie. 208 00:10:12,111 --> 00:10:14,697 So, maybe it's time for some truth. 209 00:10:15,156 --> 00:10:17,491 The truth is that I'm becoming a burden. 210 00:10:18,409 --> 00:10:19,577 To Lena. 211 00:10:20,202 --> 00:10:21,621 To L-Corp. To you. 212 00:10:21,829 --> 00:10:23,873 To my friends. To my daughter. 213 00:10:25,499 --> 00:10:27,126 I don't wanna be that person. 214 00:10:31,172 --> 00:10:32,506 I'm afraid of needles. 215 00:10:32,590 --> 00:10:34,050 It's really not that bad. 216 00:10:34,133 --> 00:10:35,635 I'm gonna make it painless. 217 00:10:36,177 --> 00:10:38,137 - Can you go quick? - Yeah. 218 00:10:45,686 --> 00:10:46,771 Hmm? 219 00:10:46,854 --> 00:10:48,272 See? Painless. 220 00:10:48,814 --> 00:10:51,901 Your being sick isn't a burden to anyone. 221 00:10:53,152 --> 00:10:55,154 Lena might be your boss... Hang on to that. 222 00:10:55,988 --> 00:10:58,199 But she's also your friend. 223 00:10:59,659 --> 00:11:02,536 So, maybe you should try letting her in. 224 00:11:02,620 --> 00:11:05,790 Alex, I've handled everything on my own since I was 16. 225 00:11:06,957 --> 00:11:09,669 Ruby, college, work, everything. 226 00:11:10,086 --> 00:11:11,587 Been white-knuckling my whole life. 227 00:11:11,671 --> 00:11:13,881 It's bad enough I included you in all these problems. 228 00:11:13,964 --> 00:11:15,424 So, I'm... 229 00:11:15,966 --> 00:11:18,177 - I'll be fine. - I know what it's like 230 00:11:18,636 --> 00:11:20,471 to be afraid to let other people in. 231 00:11:22,223 --> 00:11:25,601 I have always been used to dealing with things in my life on my own. 232 00:11:27,478 --> 00:11:28,562 So... 233 00:11:29,772 --> 00:11:32,108 After Maggie and I broke up, um, 234 00:11:32,858 --> 00:11:35,236 the thought of talking about it was terrifying. 235 00:11:36,153 --> 00:11:39,073 But Kara being Kara, 236 00:11:39,156 --> 00:11:40,950 she wouldn't let me shut down. 237 00:11:43,536 --> 00:11:46,914 She forced me to let her in 238 00:11:46,997 --> 00:11:49,458 so that we could figure things out together. 239 00:11:51,043 --> 00:11:53,337 That's the only way that I'm getting through any of this. 240 00:11:54,755 --> 00:11:59,468 And I am not about to let you make the same mistake that I almost made. 241 00:12:03,139 --> 00:12:04,140 Okay. 242 00:12:06,475 --> 00:12:08,269 I'll talk to Kara and Lena today. 243 00:12:09,562 --> 00:12:12,064 Now that is a good choice. 244 00:12:12,606 --> 00:12:14,900 - I get a lollipop? - You get a lollipop. 245 00:12:14,984 --> 00:12:15,985 [chuckles softly] 246 00:12:16,068 --> 00:12:17,153 I'll take it. 247 00:12:17,820 --> 00:12:18,821 It's my favorite. 248 00:12:21,323 --> 00:12:23,826 Okay. Uh, that was my source at NCPD. 249 00:12:23,909 --> 00:12:27,204 They just salvaged Edge's car and there's no sign of tampering. 250 00:12:27,288 --> 00:12:29,498 You think Edge did this himself? Why? 251 00:12:29,832 --> 00:12:30,958 To frame me? 252 00:12:31,459 --> 00:12:33,169 Edge is crazy, but he's not suicidal. 253 00:12:33,252 --> 00:12:34,920 [Kara] Well, whoever hacked his car, 254 00:12:35,004 --> 00:12:38,382 it's above and beyond anything the NCPD has ever dealt with. 255 00:12:38,466 --> 00:12:40,193 What about the guy who hacked Maxwell Lord's limousine 256 00:12:40,217 --> 00:12:41,278 and tried to drive him off a cliff? 257 00:12:41,302 --> 00:12:44,763 Yeah, I thought of that guy, too, but there's no connection to Edge. 258 00:12:46,974 --> 00:12:49,101 Ms. Luthor, the usual. 259 00:12:49,185 --> 00:12:50,227 Thanks, Eve. 260 00:12:51,604 --> 00:12:53,165 Guys, listen, we're been at this for hours. 261 00:12:53,189 --> 00:12:54,565 How do we not have any leads? 262 00:12:55,357 --> 00:12:56,835 Maybe we're barking up the wrong tree. 263 00:12:56,859 --> 00:12:59,403 Well, we can start with the attempts on your life, 264 00:12:59,487 --> 00:13:01,363 and maybe 265 00:13:01,447 --> 00:13:04,867 that'll get us into Edge's inner circle and look for new suspects. 266 00:13:05,784 --> 00:13:07,036 [spluttering] 267 00:13:07,786 --> 00:13:09,830 It's poison. Go, I've got her. 268 00:13:10,331 --> 00:13:11,832 Eve! Eve! 269 00:13:13,334 --> 00:13:14,543 The coffee. 270 00:13:14,627 --> 00:13:16,627 Oh! I'm so sorry, Mr. Olsen, did you want one, too? 271 00:13:16,670 --> 00:13:17,963 No, where did you get it from? 272 00:13:18,047 --> 00:13:19,465 The cart, where I always get it. 273 00:13:39,568 --> 00:13:40,736 [people screaming] 274 00:13:54,124 --> 00:13:55,334 [gunshot] 275 00:13:55,417 --> 00:13:56,877 [panting] 276 00:13:59,838 --> 00:14:00,923 What did you give her? 277 00:14:02,049 --> 00:14:03,175 What did you give her? 278 00:14:15,312 --> 00:14:16,522 What happened? 279 00:14:17,356 --> 00:14:19,775 Edge tried to poison her, it was in her coffee. 280 00:14:19,859 --> 00:14:21,861 200 milligrams Phenobarbital, stat. 281 00:14:22,278 --> 00:14:24,113 Come on, Lena. Calm down, calm down. 282 00:14:24,196 --> 00:14:26,323 Two liters of saline, run it open. 283 00:14:26,407 --> 00:14:28,284 I want a radial artery line and two red tox. 284 00:14:28,367 --> 00:14:30,744 Blood pressure, 70 over palp. Pulse is 30 and falling. 285 00:14:30,828 --> 00:14:32,228 I need to know what poison he used. 286 00:14:32,413 --> 00:14:34,123 I... I don't know. 287 00:14:34,665 --> 00:14:37,459 Mustard gas, cyanide, strychnine. 288 00:14:44,008 --> 00:14:45,926 Almonds. That's cyanide. 289 00:14:46,010 --> 00:14:47,845 50 mils of sodium thiosulfate. 290 00:14:48,387 --> 00:14:51,348 - How long has it been? - About, uh, two, three minutes. 291 00:14:51,432 --> 00:14:54,226 [Alex] Cyanide is circulating through her system. 292 00:14:54,310 --> 00:14:55,996 Her brain and her heart are going to shut down. 293 00:14:56,020 --> 00:14:58,331 I need to slow down her circulation in order for this to work. 294 00:14:58,355 --> 00:14:59,398 How do you slow it down? 295 00:14:59,481 --> 00:15:00,649 Induce hypothermia. 296 00:15:00,733 --> 00:15:02,026 I can do it. Let me do it. 297 00:15:03,027 --> 00:15:04,028 Hold on. 298 00:15:07,865 --> 00:15:09,199 Okay, that's good. 299 00:15:09,283 --> 00:15:10,492 [beeping] 300 00:15:15,915 --> 00:15:17,833 - Come on, come on. - Come on, Lena. 301 00:15:24,715 --> 00:15:26,175 [sighs] Normal Sinus rhythm. 302 00:15:26,508 --> 00:15:28,302 - [sighs] - You saved her. 303 00:15:28,886 --> 00:15:30,095 No, we did. 304 00:15:39,146 --> 00:15:41,231 [approaching zip-line] 305 00:15:43,233 --> 00:15:45,833 [Guardian] You're a hard man to get an appointment with, Mr. Edge. 306 00:15:46,612 --> 00:15:47,863 [Morgan grunts] 307 00:15:51,659 --> 00:15:52,660 Let me go. 308 00:15:52,743 --> 00:15:54,471 [Guardian] I don't think you want me to do that. 309 00:15:54,495 --> 00:15:55,496 [Morgan] Okay. 310 00:15:56,622 --> 00:15:57,623 What do you want? 311 00:15:57,706 --> 00:15:59,041 You poisoned Lena Luthor. 312 00:15:59,625 --> 00:16:02,127 No, no, no, no. That doesn't sound like something I would do. 313 00:16:02,211 --> 00:16:04,421 Oh, you get people to do your dirty work for you 314 00:16:04,505 --> 00:16:06,590 and then you kill them before they can talk. 315 00:16:06,924 --> 00:16:08,550 I don't know what you're talking about. 316 00:16:08,634 --> 00:16:10,761 You'll be happy to know she survived. 317 00:16:11,178 --> 00:16:15,015 No, actually, I despise her. 318 00:16:15,849 --> 00:16:17,452 There's a lot of other people in this city 319 00:16:17,476 --> 00:16:19,478 who'd be happy to rid this place of a Luthor. 320 00:16:20,020 --> 00:16:22,481 Maybe you wanna dangle one of them over the side of a building 321 00:16:22,564 --> 00:16:24,316 before you make an enemy out of me. 322 00:16:24,400 --> 00:16:25,818 [both grunt] 323 00:16:26,777 --> 00:16:29,488 All right, okay. All right, okay. Okay. 324 00:16:31,156 --> 00:16:32,700 See, that's where you're wrong. 325 00:16:32,783 --> 00:16:34,660 I am your enemy, Edge. 326 00:16:35,786 --> 00:16:37,579 So, you better tread carefully. 327 00:16:38,122 --> 00:16:40,666 Because if anything happens to Lena Luthor, 328 00:16:41,208 --> 00:16:43,043 I will find you. 329 00:16:43,669 --> 00:16:45,671 And you won't be walking away from that. 330 00:16:50,342 --> 00:16:51,552 [groans] 331 00:16:54,096 --> 00:16:56,557 Alex says Lena will wake up soon. 332 00:16:58,017 --> 00:17:00,519 I suggest she does that at CatCo 333 00:17:00,602 --> 00:17:03,272 and not at a super secret government organization. 334 00:17:04,148 --> 00:17:05,149 Yeah. 335 00:17:07,151 --> 00:17:08,777 You did a brave thing back there. 336 00:17:08,861 --> 00:17:10,279 Risking your identity to save her. 337 00:17:10,362 --> 00:17:12,448 Well, it was what needed to be done. 338 00:17:12,990 --> 00:17:14,450 Taking action, as always. 339 00:17:15,534 --> 00:17:16,827 Not always. 340 00:17:18,078 --> 00:17:20,330 Reign and the other Worldkillers are still out there. 341 00:17:21,331 --> 00:17:22,583 Planning. 342 00:17:23,542 --> 00:17:26,420 And I'm just waiting for them to make their next strike. 343 00:17:29,506 --> 00:17:32,259 I wish there was something I could do. Anything. 344 00:17:32,342 --> 00:17:33,969 Don't get ahead of yourself, Kara. 345 00:17:34,553 --> 00:17:36,180 The Worldkillers will come, 346 00:17:36,263 --> 00:17:38,057 and when they do, I trust you'll be ready. 347 00:17:38,265 --> 00:17:40,517 But right now your job is to protect the people of Earth 348 00:17:40,601 --> 00:17:42,519 and be there for your friends. 349 00:17:43,562 --> 00:17:45,606 This world is a crazy place right now. 350 00:17:47,107 --> 00:17:50,360 People are acting, reacting, escalating behaviors. 351 00:17:51,236 --> 00:17:52,821 Like what Morgan Edge did to Lena. 352 00:17:53,614 --> 00:17:55,240 What our lawmakers are doing, 353 00:17:55,324 --> 00:17:57,785 sniping at each other, going round and round in circles. 354 00:17:57,868 --> 00:18:00,621 It's not doing any good. 355 00:18:01,663 --> 00:18:04,792 It reminds me of Mars before the civil war. 356 00:18:06,835 --> 00:18:08,921 But, like my father said then, 357 00:18:10,297 --> 00:18:14,468 "There is great power in being the calm at the center of the storm." 358 00:18:15,094 --> 00:18:17,846 "A beacon to show the way." 359 00:18:20,349 --> 00:18:21,683 Supergirl 360 00:18:22,643 --> 00:18:26,313 is here to remind us on Earth about what's best in ourselves. 361 00:18:27,064 --> 00:18:28,565 That's what's most important. 362 00:18:29,149 --> 00:18:31,860 It's more important than if you ever were to catch another bullet. 363 00:18:46,708 --> 00:18:47,876 [groans softly] 364 00:18:50,587 --> 00:18:51,922 [Lena] Oh... 365 00:18:52,923 --> 00:18:55,884 - What happened? - Hey, just take it easy, okay? 366 00:18:57,177 --> 00:18:59,263 Oh, wow. [Chuckles] 367 00:18:59,555 --> 00:19:01,056 I had the strangest dream. 368 00:19:01,932 --> 00:19:03,851 We were flying, and you were carrying me. 369 00:19:03,934 --> 00:19:05,853 - I... I was? - [Kara and James chuckling] 370 00:19:06,103 --> 00:19:09,064 Like Supergirl? That's... I wish. 371 00:19:11,233 --> 00:19:13,193 Why do I feel like I've been hit by a truck? 372 00:19:14,862 --> 00:19:17,489 Um... You were poisoned. 373 00:19:18,699 --> 00:19:19,908 It was the coffee. 374 00:19:23,453 --> 00:19:24,746 Kara reacted very quickly 375 00:19:24,830 --> 00:19:27,082 and the paramedics came and they gave you an antidote. 376 00:19:27,624 --> 00:19:28,959 They said you need to rest. 377 00:19:30,669 --> 00:19:31,962 It was Edge, wasn't it? 378 00:19:32,462 --> 00:19:34,381 - Yeah. - Has he been arrested? 379 00:19:34,464 --> 00:19:36,633 No. He didn't do it himself, he hired a hitman. 380 00:19:36,925 --> 00:19:38,594 And now that hitman is dead. 381 00:19:38,677 --> 00:19:40,929 So, Edge is gonna get away scot-free again? 382 00:19:41,013 --> 00:19:42,055 For now. 383 00:19:42,139 --> 00:19:43,724 You know, Reign was right. 384 00:19:43,807 --> 00:19:46,310 Scumbags like Edge need to be put down, okay? 385 00:19:46,393 --> 00:19:48,312 He wants a war, then he's got one. 386 00:19:48,395 --> 00:19:50,105 I'm the only one who can protect myself. 387 00:19:50,189 --> 00:19:53,025 Lena, no, you are not a killer. 388 00:19:53,108 --> 00:19:55,402 Yeah, Kara? Maybe you don't know what I am. 389 00:19:56,236 --> 00:19:58,030 Well, hey, I know you. 390 00:19:58,113 --> 00:20:00,073 You're not thinking clearly right now, okay? 391 00:20:00,157 --> 00:20:01,533 We're not out of options. 392 00:20:01,617 --> 00:20:03,702 We have a lead, okay? We weren't able to find 393 00:20:04,328 --> 00:20:06,371 any fragment of the bullet, no exit wound, 394 00:20:06,455 --> 00:20:08,540 no shrapnel, nothing, no casings. 395 00:20:08,624 --> 00:20:09,791 So, it just vanished? 396 00:20:09,875 --> 00:20:12,711 Yeah, it's some really weird futuristic technology. 397 00:20:12,794 --> 00:20:15,464 But if we can find out who can manufacture a bullet like that, 398 00:20:15,547 --> 00:20:16,757 we can find the shooter. 399 00:20:17,883 --> 00:20:19,593 Lena, I give you my word, 400 00:20:20,344 --> 00:20:22,721 Edge will not get away with this again. 401 00:20:23,931 --> 00:20:25,057 Okay. 402 00:20:26,683 --> 00:20:27,935 I feel better. 403 00:20:28,435 --> 00:20:29,561 Good. 404 00:20:35,484 --> 00:20:37,027 - [keypad beeping] - [lock opening] 405 00:21:10,018 --> 00:21:11,395 [forklift beeping] 406 00:21:19,027 --> 00:21:20,696 You followed my breadcrumbs. 407 00:21:21,321 --> 00:21:23,407 More quickly, I expect, than your brother would have. 408 00:21:23,907 --> 00:21:25,158 I'm impressed. 409 00:21:26,368 --> 00:21:28,328 Now, come give your mother a hug. 410 00:21:34,126 --> 00:21:36,378 Okay. So, no hug. 411 00:21:37,212 --> 00:21:38,839 It was probably too much to ask. 412 00:21:39,381 --> 00:21:40,674 The disappearing bullets 413 00:21:40,757 --> 00:21:43,302 were an inspired breadcrumb, don't you think? 414 00:21:43,844 --> 00:21:45,012 Worked like a charm. 415 00:21:45,470 --> 00:21:47,264 What are you doing here, Mother? 416 00:21:48,307 --> 00:21:49,433 What do you think? 417 00:21:49,516 --> 00:21:51,518 A man has been trying to assassinate my daughter, 418 00:21:51,601 --> 00:21:52,853 I came back to kill him. 419 00:21:53,395 --> 00:21:54,771 How sweet. 420 00:21:56,523 --> 00:21:58,108 No, what are you really doing here? 421 00:21:59,484 --> 00:22:01,737 You know, you really hurt me, Lena. 422 00:22:02,529 --> 00:22:06,199 No matter how hard I try to show it, you still doubt my love for you. 423 00:22:06,283 --> 00:22:09,536 Do you know of any other mother who would kill for her daughter? 424 00:22:10,537 --> 00:22:12,205 No, I don't. 425 00:22:12,289 --> 00:22:14,624 It's probably a good thing for society. 426 00:22:15,751 --> 00:22:18,837 Speaking of society, I've risked everything to come back here. 427 00:22:20,005 --> 00:22:22,341 But, it was worth it. 428 00:22:23,925 --> 00:22:26,344 That man has picked on the wrong family. 429 00:22:26,762 --> 00:22:28,638 I don't need your help, Mother. 430 00:22:29,097 --> 00:22:31,349 If I wanted him gone, I would just do it myself. 431 00:22:31,808 --> 00:22:33,143 Oh, I'm well aware. 432 00:22:34,311 --> 00:22:38,023 I'll never forget the time Cindy Ryan stole your boyfriend. 433 00:22:39,941 --> 00:22:43,278 Took you months of planning, but you exacted your revenge. 434 00:22:43,361 --> 00:22:45,405 You outed her diary, 435 00:22:45,489 --> 00:22:48,033 publicly humiliated her, ruined her life. 436 00:22:48,116 --> 00:22:49,284 It was fantastic. 437 00:22:49,367 --> 00:22:51,578 It was also the fifth grade, Mother. 438 00:22:51,661 --> 00:22:53,955 There you go again, devaluing yourself. 439 00:22:54,581 --> 00:22:58,251 You know, Lex was brilliant, but he was a hothead. 440 00:22:58,335 --> 00:23:01,838 You're equally as fiendish, but savvier. 441 00:23:01,922 --> 00:23:04,508 You have a cold-blooded talent. 442 00:23:04,591 --> 00:23:07,969 You can plot three moves ahead. Use your brain. 443 00:23:08,053 --> 00:23:09,805 When you finally own that, 444 00:23:10,055 --> 00:23:11,473 oh, 445 00:23:12,057 --> 00:23:13,600 you'll be great. 446 00:23:14,059 --> 00:23:16,019 Other than Edge's obsession with me, 447 00:23:17,354 --> 00:23:18,647 I am great. 448 00:23:19,314 --> 00:23:21,233 At CatCo? Please. 449 00:23:21,608 --> 00:23:23,443 I've been keeping tabs on you. 450 00:23:24,111 --> 00:23:25,362 What happened to all the things 451 00:23:25,445 --> 00:23:28,073 you told me you wanted to accomplish at L-Corp? 452 00:23:28,156 --> 00:23:31,993 Your technology has the capacity to change the world, 453 00:23:32,077 --> 00:23:33,245 build the future. 454 00:23:33,328 --> 00:23:36,039 You gave all that up to buy a vanity business? 455 00:23:36,123 --> 00:23:39,292 Talking heads who regurgitate the news? 456 00:23:39,376 --> 00:23:40,710 I can't understand it. 457 00:23:42,379 --> 00:23:44,923 Why would you want to be Cat Grant 458 00:23:46,133 --> 00:23:48,343 when you could be Lena Luthor? 459 00:23:50,846 --> 00:23:52,639 Let me do this. 460 00:23:52,722 --> 00:23:54,307 I know you, Lena. 461 00:23:55,517 --> 00:23:58,937 You loathe this man and wanna kill him as much as I do. 462 00:24:02,732 --> 00:24:04,609 Even if that were true, 463 00:24:05,485 --> 00:24:07,195 I'd never act on it. 464 00:24:07,779 --> 00:24:09,531 Which is why you need your mother. 465 00:24:10,282 --> 00:24:12,409 It'll be done by the end of the night. 466 00:24:13,076 --> 00:24:16,288 And then, maybe, we can finally work together. 467 00:24:16,371 --> 00:24:17,539 Hmm? 468 00:24:19,082 --> 00:24:22,002 Please let me prove to you how much I love you. 469 00:24:23,712 --> 00:24:24,838 Okay. 470 00:24:25,755 --> 00:24:26,923 Good girl. 471 00:24:48,486 --> 00:24:49,654 Are you okay? 472 00:24:50,238 --> 00:24:52,324 Yeah. There's something I... 473 00:24:52,407 --> 00:24:55,410 Hey, Kara, Lena, can we talk? 474 00:24:57,787 --> 00:25:00,624 [Kara] Sam, I'm so sorry you've been going through this. 475 00:25:00,707 --> 00:25:02,226 [Lena] I wish you'd have come to us sooner. 476 00:25:02,250 --> 00:25:04,061 You shouldn't have had to go through this alone. 477 00:25:04,085 --> 00:25:07,589 I know. I'm... I'm sorry I didn't. I... 478 00:25:08,757 --> 00:25:10,317 I've always had to take care of myself, 479 00:25:10,634 --> 00:25:15,847 you know, and, I guess I was just afraid that if I let you in, 480 00:25:15,931 --> 00:25:19,643 you know, let myself feel vulnerable, I would completely fall apart. 481 00:25:19,726 --> 00:25:21,978 Yeah, but falling apart is okay. 482 00:25:22,062 --> 00:25:24,272 'Cause you'd have us to pick up the pieces. 483 00:25:24,356 --> 00:25:26,900 Yes, if it were just me, then that would be one thing, 484 00:25:26,983 --> 00:25:28,610 but it's not. 485 00:25:31,905 --> 00:25:33,782 When Ruby was first born, 486 00:25:35,492 --> 00:25:38,620 the nurse handed her to me in the hospital and... 487 00:25:39,537 --> 00:25:44,334 She wrapped her tiny hand around my finger, 488 00:25:44,417 --> 00:25:47,754 and I just stared at her in awe. 489 00:25:48,296 --> 00:25:52,008 And I swore that I would always protect her, no matter what. 490 00:25:53,009 --> 00:25:54,636 So, my greatest fear... 491 00:25:55,553 --> 00:25:56,596 [sighs] 492 00:25:56,930 --> 00:26:00,558 Is that something will happen to me and I won't be around to protect her. 493 00:26:02,143 --> 00:26:03,645 All Ruby has is me. 494 00:26:04,854 --> 00:26:06,414 [voice breaking] So, if I'm not here... 495 00:26:08,024 --> 00:26:10,068 If I'm not around, then what will happen to her? 496 00:26:11,236 --> 00:26:12,821 I'm scared. 497 00:26:15,240 --> 00:26:16,700 But we're your family. 498 00:26:17,409 --> 00:26:19,536 And we're Ruby's family, too. 499 00:26:19,619 --> 00:26:23,081 And that little girl has got the fiercest mama on the planet. 500 00:26:24,582 --> 00:26:28,128 And you got to remember, you... You're not alone. 501 00:26:29,296 --> 00:26:32,173 You have no idea what that means to me. 502 00:26:32,257 --> 00:26:35,677 Well, good, because all we have to focus on now is getting you better. 503 00:26:36,136 --> 00:26:37,387 Yeah. 504 00:26:50,400 --> 00:26:51,651 Lena? 505 00:26:53,361 --> 00:26:55,405 What did you want to tell me? What's going on? 506 00:26:58,533 --> 00:26:59,951 I tried to kill Edge. 507 00:27:00,410 --> 00:27:01,828 What? When? 508 00:27:01,911 --> 00:27:04,622 After he poisoned the children and tried to frame me. 509 00:27:05,623 --> 00:27:08,752 I went to his office with a loaded gun and the intent to kill. 510 00:27:10,337 --> 00:27:12,505 Only reason he's still alive is he outsmarted me. 511 00:27:15,759 --> 00:27:17,344 Okay, okay. 512 00:27:18,553 --> 00:27:21,139 Okay, well, the good news is, you didn't. 513 00:27:21,222 --> 00:27:22,557 Yeah. 514 00:27:25,226 --> 00:27:26,478 My mother is back. 515 00:27:27,187 --> 00:27:28,396 Lillian. 516 00:27:29,314 --> 00:27:31,274 She manufactured the disintegrating bullets. 517 00:27:31,358 --> 00:27:32,817 I just saw her. 518 00:27:34,819 --> 00:27:37,405 And as darkly twisted as Lillian is, 519 00:27:37,489 --> 00:27:39,991 she made me realize two things about myself. 520 00:27:41,451 --> 00:27:44,788 One, I very well may be a killer. 521 00:27:44,871 --> 00:27:46,206 You're not a killer. 522 00:27:46,498 --> 00:27:49,292 [chuckles] No, not as yet. But I do have the emotional range of Medea. 523 00:27:49,376 --> 00:27:50,543 [chuckles] 524 00:27:51,169 --> 00:27:52,462 And what's number two? 525 00:27:53,421 --> 00:27:54,672 I'm smart. 526 00:27:55,507 --> 00:27:58,802 Cunning. Strategic. I think steps ahead of most people. 527 00:27:58,885 --> 00:28:00,929 And you needed your mother to remind you of that? 528 00:28:01,012 --> 00:28:03,723 Lena, come on, you're a chess prodigy, 529 00:28:03,807 --> 00:28:05,350 I've seen your trophies. 530 00:28:05,433 --> 00:28:08,561 You know, I always confuse my cunning and my emotional insecurity, 531 00:28:08,645 --> 00:28:12,190 and thought of it all as something to be suppressed. 532 00:28:14,526 --> 00:28:17,237 And then, when I saw Lillian, I had an epiphany. 533 00:28:18,530 --> 00:28:20,281 I can separate the two parts. 534 00:28:23,118 --> 00:28:24,702 My mother is gonna try and kill Edge. 535 00:28:24,786 --> 00:28:26,329 She's gonna do it tonight. 536 00:28:26,413 --> 00:28:29,582 I have an idea about how she'll do it, but I don't have the full picture. 537 00:28:29,666 --> 00:28:31,292 And if we're gonna save him, 538 00:28:31,376 --> 00:28:33,169 I'm gonna need to use my wit 539 00:28:34,045 --> 00:28:35,588 and I'm gonna need your help. 540 00:28:36,172 --> 00:28:37,298 You got it. 541 00:28:39,592 --> 00:28:40,802 [inaudible] 542 00:28:42,470 --> 00:28:44,198 [Morgan on TV] Of course I'm happy to be here, Simon. 543 00:28:44,222 --> 00:28:46,683 I donated 10 million dollars to the Parks department 544 00:28:46,766 --> 00:28:48,852 so our beautiful city could have more trees. 545 00:28:48,935 --> 00:28:52,564 After all, who doesn't like a little more oxygen, huh? 546 00:28:54,149 --> 00:28:55,275 Good to see ya. 547 00:28:56,443 --> 00:28:57,652 Bingo. 548 00:29:02,574 --> 00:29:03,825 [Kara] Any sign of him? 549 00:29:03,908 --> 00:29:05,744 I don't know. Look for the shiniest red dress, 550 00:29:05,827 --> 00:29:08,663 and I'm sure you'll find the mouth-breather, Edge, behind it. 551 00:29:09,205 --> 00:29:10,749 Well, you were almost right. 552 00:29:12,834 --> 00:29:14,419 Shiny red lipstick. 553 00:29:16,421 --> 00:29:18,214 I should have known about the earpiece. 554 00:29:19,090 --> 00:29:20,550 Oh, I'll handle him. 555 00:29:21,217 --> 00:29:23,595 I'm professionally crafty. 556 00:29:25,555 --> 00:29:26,681 Hi. 557 00:29:26,765 --> 00:29:28,850 I'm Kara Danvers, CatCo Worldwide. 558 00:29:28,933 --> 00:29:31,311 I just have a few questions for Mr. Edge, 559 00:29:31,394 --> 00:29:34,481 so I'll just shuffle on back. 560 00:29:34,564 --> 00:29:35,774 Not so fast, sweetheart. 561 00:29:37,233 --> 00:29:38,234 [grunts] 562 00:29:38,318 --> 00:29:39,360 What the... 563 00:29:39,444 --> 00:29:40,612 - [grunts] - [bouncer groans] 564 00:29:41,404 --> 00:29:43,782 Don't grab women, sweetheart. 565 00:29:46,075 --> 00:29:49,788 I've got two pools and a very large hot tub. 566 00:29:50,288 --> 00:29:53,041 You know, you really should be careful of standing water. 567 00:29:53,416 --> 00:29:55,502 It's usually riddled with disease. 568 00:29:57,670 --> 00:29:59,380 I'll catch up with you later. 569 00:30:01,466 --> 00:30:04,010 How in the hell did you get past my security? 570 00:30:04,093 --> 00:30:06,638 I don't know, it's almost as easy as poisoning a cup of coffee. 571 00:30:07,055 --> 00:30:08,932 That was low, even for you. 572 00:30:09,641 --> 00:30:13,102 At least crashing a plane had a certain kind of elaborate elegance, 573 00:30:13,186 --> 00:30:16,105 but poisoning? That's just a coward's method. 574 00:30:16,564 --> 00:30:17,917 No idea what you're talking about. 575 00:30:17,941 --> 00:30:20,652 Yeah. You know, I thought you'd say that. So... 576 00:30:23,196 --> 00:30:24,739 What is that, some sort of a weapon? 577 00:30:25,073 --> 00:30:26,241 A bomb? 578 00:30:26,449 --> 00:30:28,910 - You gonna try to kill me in public? - [chuckles] 579 00:30:28,993 --> 00:30:31,454 No. I'm actually here to save you. 580 00:30:31,913 --> 00:30:33,164 From who, yourself? 581 00:30:33,248 --> 00:30:34,499 My mother. 582 00:30:34,999 --> 00:30:36,559 She's the one that hacked into your car 583 00:30:36,584 --> 00:30:40,421 and she's gonna try and kill you tonight, unless I stop her. 584 00:30:42,257 --> 00:30:43,508 Lillian Luthor. 585 00:30:44,342 --> 00:30:45,844 The world's most wanted terrorist 586 00:30:45,927 --> 00:30:48,054 came out of hiding to kill Morgan Edge? 587 00:30:48,137 --> 00:30:49,639 - I'm impressed. - Hmm. 588 00:30:50,807 --> 00:30:51,891 But why? 589 00:30:51,975 --> 00:30:53,810 Because you screwed with her daughter. 590 00:30:55,436 --> 00:30:56,563 [applause] 591 00:31:00,775 --> 00:31:02,777 [indistinct chatter] 592 00:31:09,033 --> 00:31:11,828 My mother will kill you tonight unless you give me a confession. 593 00:31:11,911 --> 00:31:14,414 I have nothing to confess to. 594 00:31:14,497 --> 00:31:16,291 Such a small thing for your life. 595 00:31:16,374 --> 00:31:19,043 I mean, granted, you will spend the rest of it in prison, 596 00:31:19,127 --> 00:31:20,962 but let's not sweat the details. 597 00:31:28,553 --> 00:31:30,471 That drone is programmed to kill you. 598 00:31:31,973 --> 00:31:32,973 Tic toc. 599 00:31:33,433 --> 00:31:34,851 You're insane, you know that? 600 00:31:34,934 --> 00:31:36,227 Admit you tried to kill me. 601 00:31:37,770 --> 00:31:39,063 Come on, Lena. 602 00:31:45,695 --> 00:31:47,071 [people screaming] 603 00:31:47,822 --> 00:31:49,198 What do I pay you guys for? 604 00:31:52,994 --> 00:31:54,037 [Morgan yells] 605 00:31:59,125 --> 00:32:01,336 - Ready to confess? - Okay. 606 00:32:08,092 --> 00:32:10,219 I did it. All of it. 607 00:32:10,887 --> 00:32:13,014 The lead poisoning, I tried to kill you. 608 00:32:13,890 --> 00:32:16,184 I tried to cover my tracks. Just call that thing off. 609 00:32:26,945 --> 00:32:28,655 Give me the tape. Now! 610 00:32:28,738 --> 00:32:30,323 Why didn't you let me kill him? 611 00:32:32,075 --> 00:32:33,159 I found another way. 612 00:32:33,242 --> 00:32:34,577 [Lillian] There is no other way. 613 00:32:35,036 --> 00:32:37,538 You're a Luthor, you should be proud of it. 614 00:32:49,884 --> 00:32:52,470 You're three steps ahead? I'm four. 615 00:32:56,557 --> 00:32:58,434 Suit's a bit much, don't you think? 616 00:32:58,893 --> 00:33:00,561 Says the girl in the cape. 617 00:33:00,812 --> 00:33:05,066 Holy crap, is that the Lexosuit? That is awesome. 618 00:33:06,109 --> 00:33:10,363 It's gonna... Gonna be awesome when Supergirl freakin' destroys that thing. 619 00:33:10,446 --> 00:33:12,031 Because, you know, that is dangerous. 620 00:33:12,115 --> 00:33:14,426 Tell J'onn I'm assembling a strike team. I'm getting down there. 621 00:33:14,450 --> 00:33:15,994 [Mon-El] There isn't time. 622 00:33:16,077 --> 00:33:18,287 Hack the drone she used to fire on Edge. 623 00:33:18,371 --> 00:33:20,999 - On my mark, we'll use it against her. - Okay. 624 00:33:36,806 --> 00:33:38,266 I'm sorry, did that hit you? 625 00:33:40,518 --> 00:33:42,854 Guess he got over his allergy to lead. 626 00:34:05,543 --> 00:34:06,544 Uh, Winn? 627 00:34:06,627 --> 00:34:08,355 Uh, sorry, these are not the drones you're looking for. 628 00:34:08,379 --> 00:34:09,606 We're working on the right ones. 629 00:34:09,630 --> 00:34:10,950 [Mon-El over radio] Please hurry. 630 00:34:23,811 --> 00:34:25,772 Ha-ha! I think I found the right drone. 631 00:34:25,855 --> 00:34:27,690 Mon-El, I've hacked the drone. It's ready. 632 00:34:30,026 --> 00:34:31,235 Keep her busy. 633 00:34:31,944 --> 00:34:33,321 I've got your back, I promise. 634 00:34:40,036 --> 00:34:41,722 [Guardian] I told you if I had to see you again, 635 00:34:41,746 --> 00:34:43,372 you wouldn't be walking out. 636 00:34:44,707 --> 00:34:45,750 [groans] 637 00:34:53,716 --> 00:34:54,801 Ass. 638 00:34:55,802 --> 00:34:56,719 [groans] 639 00:34:56,803 --> 00:34:59,043 [Guardian] Now, that's the understatement of the century. 640 00:35:03,768 --> 00:35:05,103 Please keep trying. 641 00:35:05,186 --> 00:35:08,523 If I remember, the last time you did this, it caused you to bleed. 642 00:35:24,539 --> 00:35:26,666 Ms. Luthor, glad to see you're okay. 643 00:35:27,291 --> 00:35:28,668 Yeah. 644 00:35:29,043 --> 00:35:31,087 I could say the same about you. 645 00:35:31,170 --> 00:35:33,172 Well, it looks like you got what you came for. 646 00:35:41,806 --> 00:35:44,851 You know these charges are never gonna stick, right? 647 00:35:44,934 --> 00:35:46,602 You better run. 648 00:35:46,686 --> 00:35:49,397 'Cause when I get back, I'm gonna crush you. 649 00:35:49,480 --> 00:35:50,857 Well, you know where to find me. 650 00:35:50,940 --> 00:35:52,233 My name's on the building. 651 00:35:56,028 --> 00:35:57,464 Thank you for letting me borrow this. 652 00:35:57,488 --> 00:35:59,615 Although, I may have to expense you another one, 653 00:35:59,699 --> 00:36:01,426 'cause I think the police are gonna wanna look at this. 654 00:36:01,450 --> 00:36:04,954 Oh, well, it actually belongs to CatCo, so, technically, it's your property. 655 00:36:05,746 --> 00:36:08,082 Yeah. You wanna know why I'm not a killer? 656 00:36:09,292 --> 00:36:10,501 Friends. 657 00:36:11,043 --> 00:36:12,461 Well, that's what friends are for. 658 00:36:12,545 --> 00:36:16,757 We get each other through the dark times, like you did with Mon-El. 659 00:36:19,677 --> 00:36:20,928 Yeah, Kara... 660 00:36:23,014 --> 00:36:24,348 I saw Mon-El. 661 00:36:25,224 --> 00:36:26,851 He... He was here with Supergirl... 662 00:36:26,934 --> 00:36:30,354 Yeah. It's complicated. I'll tell you about it. 663 00:36:30,438 --> 00:36:31,689 You guys okay? 664 00:36:32,148 --> 00:36:33,357 Yeah, yeah. 665 00:36:33,900 --> 00:36:35,985 I am actually better than I have been in months. 666 00:36:36,611 --> 00:36:38,404 You missed all the fun, Jimmy Olsen. 667 00:36:39,322 --> 00:36:40,573 Excuse me. 668 00:36:47,496 --> 00:36:48,664 [Lena sighs] 669 00:36:51,250 --> 00:36:53,544 I'd hoped this time would be different between us. 670 00:36:54,045 --> 00:36:55,504 It was different, Mother. 671 00:36:56,422 --> 00:36:57,524 For the first time I could own 672 00:36:57,548 --> 00:36:59,592 the parts of myself that were similar to you 673 00:36:59,675 --> 00:37:01,260 without resorting to evil. 674 00:37:02,011 --> 00:37:03,638 You did make me wake up, though. 675 00:37:05,181 --> 00:37:06,849 There's so much I wanna do. 676 00:37:07,892 --> 00:37:10,269 I'm gonna need my Luthor smarts to do them. 677 00:37:10,895 --> 00:37:12,855 Well, at least it wasn't a total waste. 678 00:37:14,190 --> 00:37:15,483 You should've let me kill him. 679 00:37:15,566 --> 00:37:16,609 [Lillian chuckles] 680 00:37:17,360 --> 00:37:20,488 You know, one day you'll understand there's a different way of doing things. 681 00:37:20,571 --> 00:37:22,990 Maybe you could enlighten me when you visit me in prison. 682 00:37:23,991 --> 00:37:25,493 If I'm still there. 683 00:37:28,871 --> 00:37:30,164 [Lillian chuckles] 684 00:37:34,460 --> 00:37:35,461 [Alex] Yes. 685 00:37:36,837 --> 00:37:38,005 Thank you. 686 00:37:40,549 --> 00:37:44,470 Okay, so, all the test results came back clear. 687 00:37:45,346 --> 00:37:48,891 No tumor, no blood disorders, nothing. 688 00:37:48,975 --> 00:37:51,269 You are as healthy as an Olympic athlete. 689 00:37:53,229 --> 00:37:54,647 Really? 690 00:37:54,730 --> 00:37:56,482 Sam, this is a really good thing. 691 00:37:56,565 --> 00:37:59,151 All of the worst possibilities have been ruled out. 692 00:37:59,235 --> 00:38:01,153 No, I know, I know. It's just... 693 00:38:01,654 --> 00:38:03,948 I mean, if it's nothing, then what's happening to me? 694 00:38:04,615 --> 00:38:07,493 We'll figure it out, okay? I promise. 695 00:38:09,120 --> 00:38:12,832 But, for right now, just take the good news. 696 00:38:13,499 --> 00:38:14,917 [Lena] Alex is right. 697 00:38:15,001 --> 00:38:16,836 Go home to Ruby, enjoy the now. 698 00:38:16,919 --> 00:38:20,339 Every second of this is important to you and it's important to your daughter. 699 00:38:22,508 --> 00:38:24,927 Okay. No, yeah, you're right. 700 00:38:25,011 --> 00:38:26,846 Um, thank you, guys. 701 00:38:26,929 --> 00:38:29,974 I honestly... I don't know how I lived my life without you guys. 702 00:38:30,474 --> 00:38:31,559 Thank you. 703 00:38:34,854 --> 00:38:37,023 [door opens and closes] 704 00:38:37,106 --> 00:38:38,566 I'll figure it out. 705 00:38:38,649 --> 00:38:39,775 We all will. 706 00:38:47,992 --> 00:38:49,118 [Mon-El] Oh. 707 00:38:50,745 --> 00:38:53,497 You seem to be everywhere these days, don't you? 708 00:38:53,581 --> 00:38:55,666 Well, I'm gonna help while I'm here. 709 00:38:58,544 --> 00:38:59,855 And, if you don't mind me saying so, 710 00:38:59,879 --> 00:39:02,298 I think we made a pretty good team last night. 711 00:39:04,216 --> 00:39:07,428 Yeah, well, that idea you had to use Lillian's drones against her, 712 00:39:07,511 --> 00:39:10,097 that was... That was a good idea. 713 00:39:11,265 --> 00:39:14,310 Yeah, thanks. Brainy and I did a similar thing against Computo once. 714 00:39:15,478 --> 00:39:16,854 I've learned a lot in seven years. 715 00:39:16,937 --> 00:39:18,147 [chuckles] Yeah. 716 00:39:18,856 --> 00:39:19,857 Hey. 717 00:39:23,152 --> 00:39:26,238 Look, I... I know this is tough. 718 00:39:27,740 --> 00:39:29,658 And I may not know much right now, 719 00:39:29,742 --> 00:39:32,244 but I... [clears throat] I do know that I'm committed 720 00:39:32,328 --> 00:39:34,872 to being that hero that you taught me to be. 721 00:39:35,331 --> 00:39:36,540 I hope you know that. 722 00:39:39,251 --> 00:39:40,669 I know. 723 00:39:41,379 --> 00:39:42,779 [Winn] What... What's that you ask? 724 00:39:42,838 --> 00:39:45,508 Has Winslow Schott, your favorite human, 725 00:39:45,591 --> 00:39:48,427 finally cracked the case, and maybe come up with a hot lead? 726 00:39:48,511 --> 00:39:49,512 What did you find? 727 00:39:49,595 --> 00:39:51,931 I cross-referenced the meteor impact sites 728 00:39:52,014 --> 00:39:55,101 with news reports and hospital records to search for anomalies, 729 00:39:55,184 --> 00:39:57,019 and let's see what we came up with. 730 00:39:57,103 --> 00:40:00,564 This guy had super strength, but turns out he was just Maaldorian. 731 00:40:00,648 --> 00:40:03,692 Then we have a Coluan, we have a Phorian, 732 00:40:03,776 --> 00:40:07,279 and then there are these four. 733 00:40:08,406 --> 00:40:10,449 There's no reason for these anomalies. 734 00:40:10,533 --> 00:40:12,410 They've survived horrific car crashes, 735 00:40:12,493 --> 00:40:15,746 falls off of cliffs. The doctors said it was unprecedented. 736 00:40:15,830 --> 00:40:18,499 Like a miracle that they are alive, and completely unharmed. 737 00:40:19,792 --> 00:40:22,253 So, two of these are our Worldkillers, huh? 738 00:40:22,795 --> 00:40:24,004 Uh... 739 00:40:24,088 --> 00:40:28,717 Maybe, yeah. But which one, or ones, is gonna take a lot more research. 740 00:40:28,801 --> 00:40:29,802 It's her. 741 00:40:30,719 --> 00:40:32,346 Her? How do... How do you know? 742 00:40:33,806 --> 00:40:35,141 I just do. 743 00:40:38,060 --> 00:40:40,855 Okay. So, what do we do? 744 00:40:42,148 --> 00:40:43,357 We go get her. 745 00:40:49,447 --> 00:40:51,449 [theme music playing]