1 00:00:01,773 --> 00:00:05,273 When I was a child, my planet Krypton was dying. 2 00:00:05,578 --> 00:00:08,146 I was sent to Earth to protect my cousin. 3 00:00:09,082 --> 00:00:10,983 But my pod got knocked off-course 4 00:00:11,017 --> 00:00:12,317 and by the time I got here, 5 00:00:12,352 --> 00:00:16,121 my cousin had already grown up and become Superman. 6 00:00:17,490 --> 00:00:19,091 I hid who I really was 7 00:00:19,125 --> 00:00:23,528 until one day when an accident forced me to reveal myself to the world. 8 00:00:23,563 --> 00:00:26,932 To most people, I'm a reporter at CatCo World Wide Media. 9 00:00:26,966 --> 00:00:30,202 But in secret, I work with my adopted sister for the DEO 10 00:00:30,236 --> 00:00:32,504 to protect my city from alien life 11 00:00:32,538 --> 00:00:34,539 and anyone else that means to cause it harm. 12 00:00:36,309 --> 00:00:39,544 I am Supergirl. 13 00:00:39,579 --> 00:00:41,146 Previously on Supergirl... 14 00:00:41,180 --> 00:00:43,448 He needs a blood transfusion. From you. 15 00:00:43,483 --> 00:00:45,450 - My blood? - The blood of a Green Martian. 16 00:00:49,222 --> 00:00:50,822 Who are you? 17 00:00:50,857 --> 00:00:52,891 Guardian. 18 00:00:52,925 --> 00:00:55,260 I shouldn't get involved with someone who's just fresh off the boat. 19 00:00:55,294 --> 00:00:57,229 I'm here for you, but as a friend. 20 00:01:02,001 --> 00:01:03,502 Welcome to Cadmus. 21 00:01:14,747 --> 00:01:17,149 Why are you doing this? 22 00:01:17,183 --> 00:01:19,084 Because it's time for you to die. 23 00:01:21,854 --> 00:01:22,921 - Cheers. - Cheers. 24 00:01:25,892 --> 00:01:27,793 This place is... 25 00:01:27,827 --> 00:01:29,161 Exotic. 26 00:01:29,195 --> 00:01:32,397 Hmm. You know, for a place 27 00:01:32,432 --> 00:01:35,700 that caters to aliens, they have some pretty good chicken wings. 28 00:01:35,735 --> 00:01:36,968 How do you know that's chicken? 29 00:01:38,371 --> 00:01:40,572 The latest in a series of armored truck robberies 30 00:01:40,606 --> 00:01:45,477 was thwarted last night when National City's newest crime fighter took a stand. 31 00:01:45,511 --> 00:01:47,846 The new guy. Of course. 32 00:01:47,880 --> 00:01:51,383 Guardian? I thought you said he helped you. 33 00:01:51,417 --> 00:01:53,318 He did... 34 00:01:53,352 --> 00:01:54,653 - But? - But, 35 00:01:54,687 --> 00:01:56,188 I don't know, I just 36 00:01:56,222 --> 00:01:58,824 don't think the city should be putting its trust in him so quickly. 37 00:01:58,858 --> 00:02:00,425 Well, I mean the armored 38 00:02:00,460 --> 00:02:02,661 truck robber that he stopped wasn't a joke. 39 00:02:02,695 --> 00:02:05,163 Apparently, it was, like, three versus one. 40 00:02:20,813 --> 00:02:22,514 I didn't say he wasn't impressive. 41 00:02:22,548 --> 00:02:25,050 I just said I didn't know if he's trustworthy. 42 00:02:25,084 --> 00:02:26,651 Well, what do you have against the guy? 43 00:02:26,686 --> 00:02:29,654 Ah, well, for starters, why wear a mask? 44 00:02:29,689 --> 00:02:32,724 Why cover your face when you're on the up and up? I don't wear a mask. 45 00:02:32,758 --> 00:02:35,026 I will say this about the guy. 46 00:02:35,061 --> 00:02:36,228 He photographs well. 47 00:02:36,262 --> 00:02:38,430 Like, well, his suit does. 48 00:02:38,464 --> 00:02:40,098 I bet he's working with a partner. 49 00:02:40,133 --> 00:02:42,267 Why? Why would you say that? 50 00:02:43,703 --> 00:02:45,070 Whoa, bad guy number three at your six! 51 00:02:45,104 --> 00:02:48,140 He is gonna need some shield in three, two, one. 52 00:02:49,375 --> 00:02:51,109 I love it when they go clang. 53 00:02:51,144 --> 00:02:53,011 - So what's next? - Flasher in Finley Park? 54 00:02:53,045 --> 00:02:54,746 Uh, hard pass. 55 00:02:54,780 --> 00:02:56,748 I'm just saying, in every situation, 56 00:02:56,782 --> 00:02:59,284 Guardian seems to be one step ahead. 57 00:02:59,318 --> 00:03:01,052 That screams sidekick. 58 00:03:01,087 --> 00:03:02,287 Sidekick? 59 00:03:02,321 --> 00:03:04,623 Okay, so if, if this guy actually had a number two, 60 00:03:04,657 --> 00:03:06,491 I think they would actually be more equals. 61 00:03:06,526 --> 00:03:08,593 My cousin worked with a vigilante once. 62 00:03:08,628 --> 00:03:10,829 Tons of gadgets, Lots of demons. 63 00:03:10,863 --> 00:03:12,831 I mean, vigilantes are nuts. 64 00:03:12,865 --> 00:03:15,400 Or maybe you are just afraid of the competition. 65 00:03:15,434 --> 00:03:17,869 No. No. No. No. Alex, you agree with me, right? 66 00:03:17,904 --> 00:03:20,705 I mean, masks, the voice changer thing, it's weird. 67 00:03:20,740 --> 00:03:21,907 It's weird. 68 00:03:21,941 --> 00:03:23,008 Danvers! 69 00:03:25,178 --> 00:03:26,778 Hi. It's been a hot minute. How are you? 70 00:03:27,747 --> 00:03:29,481 Yeah. Good. Good, yeah. 71 00:03:29,515 --> 00:03:32,284 Uh, everybody, this is Maggie. 72 00:03:32,318 --> 00:03:34,519 Maggie, this is, um, everybody. 73 00:03:34,554 --> 00:03:36,922 James, Winn and Kara. 74 00:03:38,024 --> 00:03:39,824 Oh! The sister! 75 00:03:39,859 --> 00:03:41,893 Oh, I've heard so much about you from Alex. 76 00:03:41,928 --> 00:03:43,461 And I've heard all about you. 77 00:03:44,664 --> 00:03:47,032 Um, can I borrow you a minute? 78 00:03:48,301 --> 00:03:49,367 Yeah. 79 00:03:51,137 --> 00:03:54,606 Hey, so, you haven't returned any of my calls. I've been worried about you. 80 00:03:54,640 --> 00:03:56,875 Oh, I've been working. 81 00:03:56,909 --> 00:04:00,345 Right. Must have been a lot of rogue aliens at large. 82 00:04:00,379 --> 00:04:02,180 There always are. 83 00:04:02,215 --> 00:04:03,949 Listen, I... 84 00:04:03,983 --> 00:04:06,685 I just wanted to make sure things were okay with us. 85 00:04:06,719 --> 00:04:10,222 Because the last time we saw each other, things got a little, uh, 86 00:04:10,256 --> 00:04:12,390 you know, like, complicated. 87 00:04:12,425 --> 00:04:14,960 I don't know. I thought they were pretty straightforward. 88 00:04:14,994 --> 00:04:16,828 I'm fresh off the boat. 89 00:04:16,862 --> 00:04:18,296 That's not your thing. 90 00:04:18,331 --> 00:04:19,564 It's no big deal. 91 00:04:19,599 --> 00:04:22,267 Yeah, I like you, Alex. It's just, you know, the situation. 92 00:04:23,402 --> 00:04:26,071 - It's nothing personal. - No, I didn't think it was. 93 00:04:26,105 --> 00:04:28,440 Okay. Good. 94 00:04:28,474 --> 00:04:29,608 Still friends? 95 00:04:31,210 --> 00:04:32,277 Of course. 96 00:04:34,146 --> 00:04:35,213 Yeah. 97 00:04:37,917 --> 00:04:39,584 - You okay? - Yeah, I'm good. 98 00:04:40,720 --> 00:04:42,354 So, where is Mon-El? 99 00:04:42,388 --> 00:04:44,122 I mean, doesn't he practically live at this place? 100 00:04:44,156 --> 00:04:46,591 Oh, knowing him? He's probably at Darla's apartment 101 00:04:46,626 --> 00:04:50,095 or Eve's apartment or with that blond Valeronian. 102 00:04:50,129 --> 00:04:52,697 What's the word for a male floozy? 103 00:04:52,732 --> 00:04:53,765 A Daxamite? 104 00:04:53,799 --> 00:04:55,233 Ha. 105 00:04:55,268 --> 00:04:57,469 Well, at least he's having fun on Earth. 106 00:04:59,839 --> 00:05:01,206 If you could just tell me why I'm here, 107 00:05:01,240 --> 00:05:03,241 I promise it would be a good conversation starter. 108 00:05:07,179 --> 00:05:08,246 Okay. I give up. 109 00:05:09,382 --> 00:05:11,750 What's your favorite baseball team? 110 00:05:11,784 --> 00:05:15,153 That's the one with the hoop and the tall guys bouncing the ball, right? 111 00:05:15,187 --> 00:05:17,756 Oh. A courtship ring. 112 00:05:17,790 --> 00:05:20,725 You know, I've just learned that there is a long-standing mating ritual here 113 00:05:20,760 --> 00:05:24,362 where if you like it, you should've put a ring on it. 114 00:05:24,397 --> 00:05:26,898 Clearly you've been successful in this arena. So... 115 00:05:28,100 --> 00:05:30,402 But from the looks of you, she can't be that pretty. 116 00:05:31,637 --> 00:05:33,571 What do you call ugly women on this planet? 117 00:05:33,606 --> 00:05:36,274 Is it cats? No, dogs... 118 00:05:36,309 --> 00:05:38,576 Don't think you're so important that I won't shoot you. 119 00:05:38,611 --> 00:05:41,046 Well, that would be a relief from staring at your ugly face. 120 00:05:50,756 --> 00:05:51,923 Leaving so soon? 121 00:05:54,327 --> 00:05:56,227 - J'onn! - Mon-El. Get out of here. 122 00:05:56,262 --> 00:06:00,298 If you want your friend to live, I suggest you don't listen to him and stand down. 123 00:06:00,333 --> 00:06:02,233 Don't listen to her. Run! 124 00:06:02,268 --> 00:06:05,904 No! Okay. Okay. 125 00:06:07,139 --> 00:06:08,473 Now that's a good choice. 126 00:06:15,014 --> 00:06:16,614 Knock. Knock. 127 00:06:16,649 --> 00:06:19,284 M'gann. We're good, we're good. 128 00:06:21,220 --> 00:06:23,321 To what do I owe this unexpected pleasure? 129 00:06:23,356 --> 00:06:25,390 I just wanted to see how you were feeling. 130 00:06:25,424 --> 00:06:28,426 Well, thanks to you and your Martian blood, I'm almost at 100%. 131 00:06:29,829 --> 00:06:31,196 I hope you don't want it back. 132 00:06:32,531 --> 00:06:35,367 I, uh, whipped up a batch of K'rkzar's tonic for you. 133 00:06:38,204 --> 00:06:41,172 My grandmother would make us drink this whenever we were feeling unwell. 134 00:06:41,207 --> 00:06:44,376 I used ghost peppers to replicate z'arr roots. 135 00:06:44,410 --> 00:06:46,344 First you save my life, then you make it better. 136 00:06:51,951 --> 00:06:53,485 J'onn? What is it? 137 00:07:00,292 --> 00:07:02,127 I'm good. I should, uh... 138 00:07:03,462 --> 00:07:05,463 I should get back to work. 139 00:07:05,498 --> 00:07:07,365 Okay. 140 00:07:07,400 --> 00:07:08,900 Well, I'm, I'm glad you're feeling better. 141 00:07:37,029 --> 00:07:38,596 You ain't the police. 142 00:07:38,631 --> 00:07:41,533 This is wrongful imprisonment, kidnapping. 143 00:07:41,567 --> 00:07:43,168 I know a lawyer, you freak! 144 00:07:43,202 --> 00:07:45,503 Good. You're going to need one. 145 00:07:48,407 --> 00:07:50,308 What about a hostage situation? 146 00:07:50,342 --> 00:07:51,709 Now, that is more my speed. 147 00:07:53,512 --> 00:07:56,514 What? You costumed freaks rove in packs? 148 00:07:58,708 --> 00:08:00,752 No... 149 00:08:01,521 --> 00:08:03,959 - sync and corrections by Caio - - www.addic7ed.com - 150 00:08:09,396 --> 00:08:11,224 Oh, hey. Wait. Where's the fire? 151 00:08:11,263 --> 00:08:12,530 Breaking news on the Guardian. 152 00:08:12,565 --> 00:08:14,399 Okay. Who'd the Guardian save this time? 153 00:08:14,433 --> 00:08:16,267 Saved? You mean murdered. 154 00:08:19,939 --> 00:08:22,374 Snapper, what's this about the Guardian? 155 00:08:22,408 --> 00:08:24,976 One of our police sources sent us this security footage. 156 00:08:29,715 --> 00:08:30,849 Looks like a hero to me. 157 00:08:32,051 --> 00:08:33,151 Wait for it. 158 00:08:35,988 --> 00:08:37,756 No, that's not right. 159 00:08:37,790 --> 00:08:38,923 The Guardian didn't kill that guy. 160 00:08:38,958 --> 00:08:41,092 You need glasses, Olsen. You just saw it. 161 00:08:41,127 --> 00:08:42,994 What no... What I saw was the Guardian leave. 162 00:08:43,028 --> 00:08:44,896 When the Guardian left, that man was alive. 163 00:08:44,930 --> 00:08:47,298 So he changed his mind, came back and blew the guy away. 164 00:08:47,333 --> 00:08:48,400 No. He wouldn't do that. 165 00:08:48,434 --> 00:08:50,301 Oh, God. I should've known. 166 00:08:50,336 --> 00:08:51,503 Should have known what? 167 00:08:51,537 --> 00:08:54,672 You're a textbook case of confirmation bias. 168 00:08:54,707 --> 00:08:56,608 You only side with those who confirm your already 169 00:08:56,642 --> 00:08:59,778 pre-existing beliefs and ignore anyone who disagrees with you. 170 00:08:59,812 --> 00:09:01,446 You're in the tank for superheroes. 171 00:09:01,480 --> 00:09:04,382 I'm not in a tank for superheroes. 172 00:09:04,417 --> 00:09:08,119 Oh, please. As the kids say, you're BFFs with Superman. 173 00:09:08,154 --> 00:09:11,923 You've assigned 18 front page stories in the past month alone to Supergirl. 174 00:09:11,957 --> 00:09:14,793 You said it yourself, Olsen. The camera doesn't lie. 175 00:09:17,062 --> 00:09:18,830 Uh, hi. Very sorry. 176 00:09:18,864 --> 00:09:24,803 Uh, excuse me. I have an emergency that only James Olsen can solve. 177 00:09:24,837 --> 00:09:27,338 We are screwed. Do you hear what they're saying, dude? 178 00:09:27,373 --> 00:09:30,208 - You need to calm down. - I cannot calm down! 179 00:09:30,242 --> 00:09:32,243 You have gone from National City's golden boy 180 00:09:32,278 --> 00:09:35,413 to Public Enemy Number One in a matter of hours! 181 00:09:35,448 --> 00:09:37,449 Okay. Everything we've built is coming down, man. 182 00:09:37,483 --> 00:09:40,251 Just keep your voice down. Take a breath. 183 00:09:40,286 --> 00:09:41,753 - Now. Okay? - Okay. 184 00:09:41,787 --> 00:09:44,122 First and foremost, and most importantly, I didn't kill that guy. 185 00:09:44,156 --> 00:09:45,657 Dude. They've got you on tape. 186 00:09:45,691 --> 00:09:47,292 - It wasn't me! - Well, it's on tape, all right? 187 00:09:47,326 --> 00:09:48,993 And if they find you, they find me. 188 00:09:49,028 --> 00:09:52,730 I'm your accomplice. I can't survive in prison! I've seen every season of Oz. 189 00:09:52,765 --> 00:09:54,299 We gotta shut this Guardian thing down right now. 190 00:09:54,333 --> 00:09:55,767 No! No. We are not shutting this down 191 00:09:55,801 --> 00:09:58,770 because some gun nut wants to use us as a smoke screen. 192 00:09:58,804 --> 00:10:00,705 Okay, not when we're making a difference. I mean, come on. 193 00:10:00,739 --> 00:10:03,408 Well, how are we supposed to make a difference in jail? 194 00:10:03,442 --> 00:10:04,676 Look. You have to trust me, okay? 195 00:10:08,914 --> 00:10:10,281 Now, I have a lead 196 00:10:10,316 --> 00:10:12,292 on a drug shipment coming in to the wharf tonight. 197 00:10:12,985 --> 00:10:15,053 Now this copycat lunatic shows up, 198 00:10:15,087 --> 00:10:16,688 we'll get two bad guys for the price of one. 199 00:10:17,656 --> 00:10:18,990 It's the only way to clear our names. 200 00:10:20,092 --> 00:10:21,392 Why am I strong enough 201 00:10:21,427 --> 00:10:23,528 to say no to joining your fantasy football league, but not this? 202 00:10:44,550 --> 00:10:46,518 That was really beautiful. 203 00:10:46,552 --> 00:10:50,989 I learned it from a Shaolin Monk in the late 1800s. 204 00:10:51,023 --> 00:10:53,925 Whenever I'm feeling out of sorts, 205 00:10:55,594 --> 00:10:56,895 it brings me back to center. 206 00:10:57,897 --> 00:10:59,731 Are you still feeling sick from the Parasite? 207 00:11:01,867 --> 00:11:05,003 I keep seeing my wife and daughters. 208 00:11:08,274 --> 00:11:09,874 K'hym. T'ania. 209 00:11:12,011 --> 00:11:13,211 Like they're in the room with me. 210 00:11:14,213 --> 00:11:16,080 Maybe this has something to do with M'gann. 211 00:11:18,651 --> 00:11:22,487 When I got to Earth, I saw my parents everywhere. 212 00:11:22,521 --> 00:11:26,224 I was in my room one night, I remember looking up at the stars 213 00:11:28,093 --> 00:11:31,296 and feeling so alone. 214 00:11:31,330 --> 00:11:33,565 I started to cry. 215 00:11:33,599 --> 00:11:35,066 And Eliza came in my room. 216 00:11:35,100 --> 00:11:37,235 And I yelled at her to get out. 217 00:11:37,269 --> 00:11:38,336 Yelled? 218 00:11:39,638 --> 00:11:41,639 It's hard to imagine you as a teenager. 219 00:11:41,674 --> 00:11:43,775 Well, I wasn't always this mature. 220 00:11:44,810 --> 00:11:46,377 Eliza refused to leave. 221 00:11:47,546 --> 00:11:49,547 She said 222 00:11:49,582 --> 00:11:51,583 that my parents would want me to be loved, 223 00:11:52,718 --> 00:11:55,820 and that nothing would replace them. 224 00:11:55,854 --> 00:11:57,488 That they were a part of who I am. 225 00:12:03,228 --> 00:12:06,497 It was the first time I ever let her really hug me, 226 00:12:08,100 --> 00:12:12,337 and that was the first time I didn't feel alone anymore. 227 00:12:12,371 --> 00:12:15,540 Having M'Gann in your life doesn't mean losing your family. 228 00:12:18,077 --> 00:12:20,244 It means feeling whole again. 229 00:12:28,320 --> 00:12:30,288 Three keys dust. 230 00:12:30,322 --> 00:12:32,023 You couldn't put it in a briefcase or something? 231 00:12:32,057 --> 00:12:34,125 You've got to carry it around like a goldfish? 232 00:12:34,159 --> 00:12:35,560 I'm cutting down on overhead. 233 00:12:48,474 --> 00:12:50,775 Who are you? What're you doing? 234 00:12:50,809 --> 00:12:54,379 Keeping our city safe just like you. 235 00:12:54,413 --> 00:12:55,947 I don't kill. 236 00:12:55,981 --> 00:12:57,148 Maybe you should. 237 00:13:14,199 --> 00:13:16,434 I thought we could be allies, 238 00:13:16,468 --> 00:13:19,804 but you aren't willing to do what's necessary to see justice done. 239 00:13:26,679 --> 00:13:29,247 NCPD! Drop the shield and get your hands in the air! 240 00:13:32,151 --> 00:13:33,418 You're making a mistake. 241 00:13:37,956 --> 00:13:40,692 Damn it. 242 00:13:40,726 --> 00:13:44,162 NCPD has Guardian pinned down near the wharf. They just called for backup. 243 00:13:44,196 --> 00:13:46,631 Let's get this guy once and for all. 244 00:13:49,301 --> 00:13:51,569 - Hello, Kryptonian. - Cadmus. 245 00:13:51,603 --> 00:13:53,171 Got it in one. 246 00:13:53,205 --> 00:13:55,673 And do you know why we call ourselves that? 247 00:13:55,708 --> 00:13:57,642 Cadmus was the very first Greek hero. 248 00:13:57,676 --> 00:14:00,144 If you think you're a hero, you're crazier than I thought. 249 00:14:00,179 --> 00:14:01,879 I'm inviting you over. 250 00:14:01,914 --> 00:14:03,981 We already have a guest waiting for you. 251 00:14:04,016 --> 00:14:06,050 Your Daxamite friend. 252 00:14:06,085 --> 00:14:08,953 But if you tell anyone where you're headed, he dies. 253 00:14:08,987 --> 00:14:11,255 If you refuse to come, he dies. 254 00:14:11,290 --> 00:14:13,024 Come to me, Supergirl. 255 00:14:13,058 --> 00:14:15,226 But I should warn you. In the myths, 256 00:14:15,260 --> 00:14:17,962 Cadmus was really only famous for one thing. 257 00:14:19,231 --> 00:14:20,732 He killed monsters. 258 00:14:40,085 --> 00:14:43,254 J'onn, what're you doing here? 259 00:14:43,288 --> 00:14:47,125 I think the real question is, what are you doing here? 260 00:14:49,294 --> 00:14:52,363 I should have locked you in that laboratory when I had the chance. 261 00:14:53,332 --> 00:14:56,501 You're Hank Henshaw. The real Hank Henshaw. 262 00:14:58,303 --> 00:14:59,771 You survived? 263 00:14:59,805 --> 00:15:02,240 Yes, I survived. 264 00:15:04,076 --> 00:15:06,210 But that alien, 265 00:15:06,245 --> 00:15:08,112 that thing from Mars, stole my life. 266 00:15:09,648 --> 00:15:11,482 It took everything from me. 267 00:15:11,517 --> 00:15:13,317 Cadmus saved me. 268 00:15:13,352 --> 00:15:14,819 And now you work for them? 269 00:15:16,054 --> 00:15:19,223 When I ran the DEO, we hunted aliens. 270 00:15:19,258 --> 00:15:22,760 Now Cadmus has inherited that glorious purpose. 271 00:15:23,695 --> 00:15:27,365 To end alien life on this planet. 272 00:15:27,399 --> 00:15:28,566 Good luck with that. 273 00:15:32,805 --> 00:15:33,938 My turn. 274 00:15:45,756 --> 00:15:46,956 Why are you doing this? 275 00:15:46,991 --> 00:15:48,791 Because it's time for you to die. 276 00:15:55,332 --> 00:15:59,068 You and the rest of the alien scum 277 00:15:59,103 --> 00:16:01,738 have no place on this planet. 278 00:16:23,260 --> 00:16:24,961 Hank Henshaw is dead. 279 00:16:26,730 --> 00:16:28,698 I'm Cyborg Superman. 280 00:16:31,068 --> 00:16:34,003 We've issued an arrest order for the vigilante known as "Guardian" 281 00:16:34,038 --> 00:16:36,472 on multiple counts of assault and murder. 282 00:16:36,507 --> 00:16:39,976 We urge any citizens with knowledge of Guardian's whereabouts or identity... 283 00:16:40,010 --> 00:16:42,278 Hey, Winn, have you heard from Kara? 284 00:16:42,313 --> 00:16:44,647 The last I heard she was on her way to help capture Guardian. 285 00:16:44,682 --> 00:16:47,650 Huh, she, she probably just missed him. She's at CatCo, I'm sure. 286 00:16:47,685 --> 00:16:51,187 Um, speaking of Guardian, you've got to tell your friend to lay off him. 287 00:16:51,222 --> 00:16:52,255 Like... 288 00:16:52,289 --> 00:16:54,657 Why? What's it to you? 289 00:16:54,692 --> 00:16:58,995 You know, it's, um, you know, it's just, with your sister, 290 00:16:59,029 --> 00:17:02,966 and Superman, and Hank even, sometimes or J'onn... Well, I just... 291 00:17:03,000 --> 00:17:06,035 I really support the vigilante cause. 292 00:17:06,070 --> 00:17:08,404 Yeah, well, you heard it from my "friend" on the TV. 293 00:17:08,439 --> 00:17:10,306 Guardian isn't a vigilante. He's a murderer. 294 00:17:10,341 --> 00:17:11,641 Actually. No. He's not. 295 00:17:13,811 --> 00:17:16,045 Do you know something about Guardian, Winn? 296 00:17:17,448 --> 00:17:19,949 Is... I just... I know he's not a bad guy. 297 00:17:19,984 --> 00:17:21,284 All right. So, if you can just have your friend, 298 00:17:21,318 --> 00:17:22,685 Maggie, please give him a break. 299 00:17:24,588 --> 00:17:27,123 I know six different very painful ways 300 00:17:27,157 --> 00:17:30,059 to get you to tell me who Guardian is, using my index finger. 301 00:17:31,562 --> 00:17:34,230 - But before I go there... - It's James. It's James. 302 00:17:35,566 --> 00:17:37,867 Guardian is James. 303 00:17:39,536 --> 00:17:40,903 Are you kidding me? 304 00:17:44,608 --> 00:17:45,708 What're you doing? What're you doing? 305 00:17:45,743 --> 00:17:48,911 - I'm calling Kara. - No! You can't call Kara. 306 00:17:48,946 --> 00:17:51,681 Alex, you can't tell anyone, not your sister, not Maggie. 307 00:17:51,715 --> 00:17:54,651 No one. Right, James is out there, trying to help. 308 00:17:54,685 --> 00:17:56,586 And he helped, he helped stop Parasite. 309 00:17:56,620 --> 00:17:58,321 And he's going to help stop whoever this is 310 00:17:58,355 --> 00:18:01,324 who's really killing these people, because you and I both know, 311 00:18:01,358 --> 00:18:03,226 James Olsen isn't a murderer. 312 00:18:06,096 --> 00:18:07,196 Thank you. 313 00:18:08,399 --> 00:18:10,266 - Hey. - I'll deal with the both of you later. 314 00:18:19,476 --> 00:18:21,844 - Mon-El. - Are you okay? 315 00:18:21,879 --> 00:18:24,047 Now I know how the bad guys feel when I pummel them. 316 00:18:26,483 --> 00:18:27,650 Yeah, I'm okay. 317 00:18:28,619 --> 00:18:29,986 They captured J'onn, too. 318 00:18:30,020 --> 00:18:31,721 That wasn't J'onn. 319 00:18:31,755 --> 00:18:34,624 Remember I once told you J'onn assumed the identity of a human? 320 00:18:35,559 --> 00:18:38,494 That's the human, Hank Henshaw. 321 00:18:38,529 --> 00:18:41,597 Only they enhanced him somehow. 322 00:18:41,632 --> 00:18:42,999 They tricked me. 323 00:18:45,269 --> 00:18:48,571 The bars are made from Nth metal from Thanagar. They're unbreakable. 324 00:18:48,605 --> 00:18:51,074 So, what is this place? Who are these people? 325 00:18:51,108 --> 00:18:52,775 It's called Cadmus. 326 00:18:52,810 --> 00:18:55,311 It's run by scientists who want to wipe aliens off the face of the planet. 327 00:18:56,380 --> 00:18:58,147 News just gets better by the second. 328 00:18:58,182 --> 00:19:01,117 So what? I'm the, uh, the lucky first contestant? 329 00:19:02,553 --> 00:19:05,555 No... No, they kidnapped you to get to me. 330 00:19:11,628 --> 00:19:13,663 Huh, Danvers, I was just texting you. 331 00:19:13,697 --> 00:19:16,032 I need you to lay off Guardian. 332 00:19:16,066 --> 00:19:18,568 You mean National City's masked serial killer? No way. 333 00:19:18,602 --> 00:19:21,571 He's not a killer, Maggie. You're targeting the wrong guy. 334 00:19:21,605 --> 00:19:23,005 Okay, I'm listening. 335 00:19:23,040 --> 00:19:24,941 That's it. 336 00:19:24,975 --> 00:19:26,509 If you want me to drop my prime murder suspect, 337 00:19:26,543 --> 00:19:27,744 you gotta give me more than that. 338 00:19:27,778 --> 00:19:29,712 I can't. It's classified. 339 00:19:29,747 --> 00:19:31,314 Come on, Alex. We're friends. 340 00:19:31,348 --> 00:19:32,715 No, Maggie, 341 00:19:34,385 --> 00:19:35,752 we're not friends. 342 00:19:37,154 --> 00:19:40,289 Oh. Okay, I'm lost. What happened? 343 00:19:40,324 --> 00:19:41,758 We hung out, 344 00:19:41,792 --> 00:19:43,059 we got close, 345 00:19:43,093 --> 00:19:45,395 then you called me out for liking you, 346 00:19:45,429 --> 00:19:49,465 and then I had the guts to admit, "Yes, it's true." 347 00:19:49,500 --> 00:19:53,436 And you told me that my feelings were real 348 00:19:53,470 --> 00:19:55,571 and that I deserved to be happy, 349 00:19:55,606 --> 00:19:59,075 and so I thought you meant I deserved to be happy with you. 350 00:19:59,109 --> 00:20:00,843 - Alex... - No, no, no. I'm not done. 351 00:20:00,878 --> 00:20:03,946 Because then you convinced me to come out to my sister. 352 00:20:03,981 --> 00:20:06,015 And I did, 353 00:20:06,049 --> 00:20:08,384 because I was sure of one thing. 354 00:20:09,319 --> 00:20:12,021 And that was my feelings for you. 355 00:20:12,055 --> 00:20:13,956 Initially, I was terrified. 356 00:20:13,991 --> 00:20:15,691 But ultimately, 357 00:20:15,726 --> 00:20:18,528 I was proud to come out 358 00:20:18,562 --> 00:20:22,765 because it wasn't just some concept. 359 00:20:22,800 --> 00:20:27,937 It was about my feelings for this amazing woman. 360 00:20:27,971 --> 00:20:29,272 But now? 361 00:20:29,306 --> 00:20:31,741 I don't feel liberated, 362 00:20:31,775 --> 00:20:34,110 or like I'm on some great journey. 363 00:20:34,144 --> 00:20:37,647 All I feel is pain because 364 00:20:37,681 --> 00:20:39,215 you don't want me. 365 00:20:39,249 --> 00:20:40,458 Alex, that's not why... 366 00:20:40,483 --> 00:20:43,085 Just, you know what, save it. Okay, let's... 367 00:20:43,120 --> 00:20:44,787 It's not what's important right now. 368 00:20:44,822 --> 00:20:47,123 What's important is that you back off Guardian. 369 00:20:53,597 --> 00:20:56,365 Hey, um, have you heard from Kara? 370 00:20:56,400 --> 00:20:58,634 No. She hasn't checked in yet. 371 00:20:58,669 --> 00:21:02,438 - Are you worried? - It's not like her to go radio silent. 372 00:21:02,473 --> 00:21:04,640 Let's give her sometime before we press the panic button. 373 00:21:09,680 --> 00:21:13,416 J'onn! Put your weapon down. J'onn! 374 00:21:19,990 --> 00:21:21,057 Stand down. 375 00:21:22,993 --> 00:21:25,261 Alex, you need to run some tests on me. 376 00:21:25,295 --> 00:21:26,429 Something's wrong. 377 00:21:30,200 --> 00:21:32,235 Supergirl. 378 00:21:32,269 --> 00:21:34,303 I don't believe we've been introduced. 379 00:21:35,405 --> 00:21:36,672 I've seen you before 380 00:21:38,108 --> 00:21:40,510 in Lena Luthor's office. What were you doing there? 381 00:21:41,512 --> 00:21:44,013 I might ask you the same. 382 00:21:44,047 --> 00:21:46,549 I don't like the idea of you around my daughter. 383 00:21:47,751 --> 00:21:49,318 You're Lillian Luthor. 384 00:21:50,454 --> 00:21:51,754 Lex and Lena's mother. 385 00:21:51,788 --> 00:21:52,955 I'm a lot of things. 386 00:21:52,990 --> 00:21:55,358 A doctor, a patriot, a mother... 387 00:21:55,392 --> 00:21:57,827 A liar, a kidnapper, a killer. 388 00:21:57,861 --> 00:21:59,362 Does Lena know about Cadmus? 389 00:22:00,664 --> 00:22:02,865 Does she know who her mother really is? 390 00:22:02,900 --> 00:22:04,500 And what are you to my daughter? 391 00:22:04,535 --> 00:22:05,735 I'm a friend. 392 00:22:05,769 --> 00:22:07,770 I've heard that before. 393 00:22:07,804 --> 00:22:12,275 Years ago, Superman came to my son, Lex, and promised him the world. 394 00:22:12,309 --> 00:22:14,176 A new dawn for mankind. 395 00:22:15,112 --> 00:22:16,812 Lex believed him, poor thing. 396 00:22:17,814 --> 00:22:19,115 And then he watched 397 00:22:20,284 --> 00:22:22,818 as your kinsman infected this country 398 00:22:22,853 --> 00:22:26,389 with his propaganda, as his power became unchecked. 399 00:22:26,423 --> 00:22:28,791 And when Lex tried to take that power back, 400 00:22:28,825 --> 00:22:31,761 Superman convinced the world Lex was evil. 401 00:22:33,397 --> 00:22:34,463 My darling boy. 402 00:22:35,732 --> 00:22:37,066 My genius son. 403 00:22:38,335 --> 00:22:41,003 An actual Superman, behind bars for life. 404 00:22:42,739 --> 00:22:45,308 Because you and your kind 405 00:22:45,342 --> 00:22:47,743 will stop at nothing to poison the Earth. 406 00:22:47,778 --> 00:22:49,645 You're out of your mind. 407 00:22:49,680 --> 00:22:51,113 We'll agree to disagree. 408 00:22:53,283 --> 00:22:54,550 So, what am I doing here? 409 00:22:54,585 --> 00:22:56,118 I need something from you. 410 00:22:56,153 --> 00:22:58,487 I need you to be human for a little while. 411 00:22:58,522 --> 00:23:00,656 I know from your fight with Red Tornado 412 00:23:00,691 --> 00:23:03,426 when you expel enough of your heat vision, 413 00:23:03,460 --> 00:23:05,761 you deplete the solar radiation in your cells, 414 00:23:05,796 --> 00:23:08,364 leaving you as helpless as any mere mortal. 415 00:23:08,398 --> 00:23:11,601 I've designed this helmet to absorb the radiation. 416 00:23:11,635 --> 00:23:12,902 You want me to solar flare? 417 00:23:14,771 --> 00:23:16,172 That's never gonna happen. 418 00:23:16,206 --> 00:23:18,174 I can't hurt you. 419 00:23:18,208 --> 00:23:20,509 But I can hurt him. 420 00:23:22,212 --> 00:23:24,013 No! Mon-El! 421 00:23:24,047 --> 00:23:27,116 Now we've been studying your friend. 422 00:23:27,150 --> 00:23:30,519 He's powerful, but has a very bad lead allergy. 423 00:23:32,422 --> 00:23:34,724 Say you'll do it and I'll let him live. 424 00:23:37,494 --> 00:23:39,328 Or I could just put one in his heart right now. 425 00:23:39,363 --> 00:23:41,631 No! Okay, okay! I'll do it. Stop! 426 00:23:41,665 --> 00:23:43,132 Please. Don't. 427 00:23:43,166 --> 00:23:44,600 I'm not gonna let you die. 428 00:23:47,738 --> 00:23:48,871 Give me the helmet. 429 00:24:25,809 --> 00:24:26,976 Thank you. 430 00:24:31,648 --> 00:24:32,748 Well. 431 00:24:34,084 --> 00:24:36,552 It worked. Take her. 432 00:24:39,256 --> 00:24:41,190 Supergirl! 433 00:24:41,224 --> 00:24:42,458 Supergirl! 434 00:24:51,591 --> 00:24:53,325 What are you going to do with me? 435 00:25:01,082 --> 00:25:02,216 What are you doing? 436 00:25:03,251 --> 00:25:05,552 She was supposed to save Mon-El. 437 00:25:05,587 --> 00:25:07,454 That was our deal! 438 00:25:07,489 --> 00:25:08,856 Where is she? 439 00:25:08,890 --> 00:25:10,324 I suggest you relax. 440 00:25:11,426 --> 00:25:13,260 It will all be over soon. 441 00:25:15,864 --> 00:25:17,331 Why do you need my blood? 442 00:25:24,639 --> 00:25:26,373 Where have you been, bro? We've got to get this guy. 443 00:25:26,408 --> 00:25:29,877 Dude, genius takes time. Okay. 444 00:25:29,911 --> 00:25:32,146 - I think I've found something. - What you got? 445 00:25:32,180 --> 00:25:34,715 All right. So our evil, trigger-happy vigilante, right? 446 00:25:34,749 --> 00:25:37,151 If his MO is killing all criminals, 447 00:25:37,185 --> 00:25:39,219 why didn't he kill the drug dealer? Huh? 448 00:25:39,254 --> 00:25:41,121 He completely skipped over the guy selling the drugs, 449 00:25:41,156 --> 00:25:43,190 and only targeted the guy buying the drugs. 450 00:25:43,224 --> 00:25:44,358 Strange, right? 451 00:25:44,392 --> 00:25:45,993 - Yeah. - Right. So, 452 00:25:46,027 --> 00:25:48,495 I looked into the background of our drug buyer 453 00:25:48,530 --> 00:25:50,764 and he was convicted of drug possession 454 00:25:50,799 --> 00:25:53,100 but he was released from jail on a technicality. 455 00:25:53,134 --> 00:25:54,234 - So? - So, 456 00:25:54,269 --> 00:25:56,069 the first guy that your evil twin shot, 457 00:25:56,104 --> 00:25:58,105 the stick-up guy you hung upside-down? 458 00:25:58,139 --> 00:26:01,975 Awesome. Uh, he had a prior murder conviction 459 00:26:02,010 --> 00:26:05,779 but was also released on a technicality. Juror misconduct. 460 00:26:05,814 --> 00:26:08,482 So he's targeting criminals that he thinks gamed the system. 461 00:26:08,516 --> 00:26:11,018 Right. So I looked into more bad guys who got lucky. 462 00:26:11,052 --> 00:26:12,653 And one jumped out at me. 463 00:26:12,687 --> 00:26:16,757 This guy, now he was accused of shooting a woman named Julie Karnowsky. 464 00:26:16,791 --> 00:26:19,059 But the judge declared a mistrial 465 00:26:19,093 --> 00:26:21,829 after the murder weapon was deemed improperly classified. 466 00:26:21,863 --> 00:26:24,832 - Okay. - So Julie's husband, Phillip, 467 00:26:24,866 --> 00:26:27,100 was understandably very upset about all this. 468 00:26:27,135 --> 00:26:30,871 Thing is, Philip Karnowsky is an ex-SEAL. 469 00:26:30,905 --> 00:26:33,006 Three tours in the worst parts of Iraq. 470 00:26:33,041 --> 00:26:35,242 And no one has seen him for months. 471 00:26:35,276 --> 00:26:36,710 You think Karnowsky's our man? 472 00:26:36,744 --> 00:26:39,179 The guy who killed his wife was found dead last week. 473 00:26:39,214 --> 00:26:40,314 Shot. 474 00:26:40,348 --> 00:26:42,749 Now my hunch is Karnowsky got a taste for revenge 475 00:26:42,784 --> 00:26:46,086 and now he wants to make everybody he thinks got away with murder pay for it. 476 00:26:46,120 --> 00:26:47,788 And do you have any clue where he might be now? 477 00:26:47,822 --> 00:26:50,457 Better. I think I know who his next victim is. 478 00:26:54,829 --> 00:26:57,397 I thought it was my mind playing tricks on me when I saw the vision 479 00:26:57,432 --> 00:27:02,569 of my family, but now I realize it's much more than that. 480 00:27:02,604 --> 00:27:06,340 All your blood work came back normal after M'Gann's blood transfusion. 481 00:27:06,374 --> 00:27:07,574 Seeing my family is one thing. 482 00:27:07,609 --> 00:27:09,910 Almost killing a DEO agent I thought was a White Martian, 483 00:27:09,944 --> 00:27:11,311 that's something else entirely. 484 00:27:16,050 --> 00:27:18,986 Okay. Blood cell count is normal. 485 00:27:19,020 --> 00:27:21,255 Creatine, enzymes, platelets, too. 486 00:27:22,757 --> 00:27:25,993 Oh, that's odd. Your hematocrit levels are down. 487 00:27:26,027 --> 00:27:29,963 Could be dehydration, higher concentration of sodium, so let me check. 488 00:27:35,703 --> 00:27:37,004 I've never seen that before. 489 00:27:40,542 --> 00:27:41,608 I have. 490 00:27:45,146 --> 00:27:46,313 Going somewhere? 491 00:27:47,582 --> 00:27:49,449 J'onn, let me explain. 492 00:27:49,484 --> 00:27:51,585 Explain how you're a White Martian? 493 00:27:51,619 --> 00:27:53,453 - How you intend to exterminate me? - No! 494 00:27:53,488 --> 00:27:55,255 Then where were you running off to? 495 00:27:56,257 --> 00:27:57,925 To tell your people where I am? 496 00:27:57,959 --> 00:27:59,693 I would never hurt you. 497 00:27:59,727 --> 00:28:02,663 I'm not like the others. I wanted to protect you. 498 00:28:02,697 --> 00:28:04,064 - You're a liar! - You're right. 499 00:28:05,633 --> 00:28:06,867 But I am not like them. 500 00:28:07,869 --> 00:28:09,236 You need to believe me. 501 00:28:11,072 --> 00:28:13,273 It was me 502 00:28:13,308 --> 00:28:16,109 at the internment camp near the Galle Crater, the one I told you about. 503 00:28:17,645 --> 00:28:19,680 I was that White Martian. 504 00:28:19,714 --> 00:28:22,749 I was the one who couldn't bear to watch another innocent die. 505 00:28:22,784 --> 00:28:24,184 I refused the kill order. 506 00:28:24,218 --> 00:28:26,753 I tried to free as many Green Martians as I could. 507 00:28:26,788 --> 00:28:28,322 I wanted to get them all 508 00:28:28,356 --> 00:28:30,657 to safety but the other guards, they came after us. 509 00:28:32,860 --> 00:28:34,561 I barely escaped. 510 00:28:42,470 --> 00:28:43,770 Show yourself! 511 00:28:57,385 --> 00:28:58,485 What did they do to you? 512 00:28:59,621 --> 00:29:00,887 They took my blood. 513 00:29:02,357 --> 00:29:03,423 And? 514 00:29:05,093 --> 00:29:07,661 And that was it. 515 00:29:07,695 --> 00:29:08,762 Are you okay? 516 00:29:09,797 --> 00:29:10,964 I'm scared. 517 00:29:12,767 --> 00:29:13,834 Mon-El? 518 00:29:16,537 --> 00:29:17,971 If something happens, if... 519 00:29:19,941 --> 00:29:21,575 If I don't get out of here, 520 00:29:23,544 --> 00:29:25,612 I need you to tell Alex something for me. 521 00:29:27,415 --> 00:29:29,282 I need you to tell her to just 522 00:29:29,317 --> 00:29:31,618 keep living her life on her own terms. 523 00:29:35,256 --> 00:29:36,857 Tell her I wasn't scared, okay? 524 00:29:41,062 --> 00:29:42,529 Well, if I don't make it and you do, 525 00:29:42,563 --> 00:29:44,331 you're welcome to tell everyone I was scared out of my mind. 526 00:29:47,268 --> 00:29:48,468 I have to think, why me? 527 00:29:50,438 --> 00:29:52,339 Why am I the only one who survived Daxam? 528 00:29:55,510 --> 00:29:57,611 If I die in this cell, maybe I deserve to. 529 00:29:57,645 --> 00:29:58,945 You don't deserve to die. 530 00:30:01,182 --> 00:30:02,783 You deserve to survive. 531 00:30:05,186 --> 00:30:09,222 That Prince on Daxam sacrificed himself because he saw you were worth it. 532 00:30:12,193 --> 00:30:13,827 Kara, about Daxam, there's... 533 00:30:15,029 --> 00:30:16,530 There's something I have to tell you. 534 00:30:19,400 --> 00:30:21,234 - Come with me. - Who are you? 535 00:30:23,938 --> 00:30:25,672 Kara. It's me. 536 00:30:27,308 --> 00:30:29,176 Jeremiah. 537 00:30:29,210 --> 00:30:30,844 I can't believe it. 538 00:30:35,349 --> 00:30:36,516 We have to move. 539 00:30:39,687 --> 00:30:41,321 Oh, my God. Mon-El! 540 00:30:45,402 --> 00:30:46,769 The lead poison is spreading. 541 00:30:46,803 --> 00:30:48,804 I need to take the bullet out now. 542 00:30:48,839 --> 00:30:50,706 We should have found you sooner. 543 00:30:50,740 --> 00:30:51,841 That doesn't matter now. 544 00:30:52,809 --> 00:30:54,310 You were off saving the world. 545 00:30:54,344 --> 00:30:56,011 I'm so proud of who you've become. 546 00:30:58,014 --> 00:30:59,148 But, but Alex... 547 00:31:00,417 --> 00:31:02,418 When she sees you, she's... 548 00:31:02,452 --> 00:31:05,154 She's had to be so strong. She took over everything. 549 00:31:05,188 --> 00:31:07,256 She was always been too strong for her own good. 550 00:31:07,290 --> 00:31:08,557 Almost got it. 551 00:31:15,365 --> 00:31:17,233 Thank you. 552 00:31:17,267 --> 00:31:18,634 Come on. We're out of time. 553 00:31:20,670 --> 00:31:22,805 Go down this hallway. There's an escape at the end. 554 00:31:22,839 --> 00:31:25,174 No! I'm not leaving you. 555 00:31:25,208 --> 00:31:26,475 I'm not losing you again. 556 00:31:26,510 --> 00:31:27,810 Kara, I'll be fine. 557 00:31:29,045 --> 00:31:31,814 Please. Just go. I'll slow them down. 558 00:31:31,848 --> 00:31:35,518 I've been here 15 years, I'll survive a little longer. 559 00:31:35,552 --> 00:31:38,754 If I leave you here, Alex will never forgive me. 560 00:31:38,788 --> 00:31:41,490 Kara, if you die here, there will be no one to forgive. 561 00:31:44,895 --> 00:31:46,128 I love you. 562 00:31:48,398 --> 00:31:50,065 I love you, too. 563 00:31:50,100 --> 00:31:52,168 Now go. Go! 564 00:32:32,842 --> 00:32:35,077 Show me your true self. 565 00:32:35,111 --> 00:32:36,378 I want to look my enemy in the eye 566 00:32:36,413 --> 00:32:39,215 as I avenge the deaths of my wife and daughters. 567 00:32:39,249 --> 00:32:41,550 Kill me, if that's what you want. 568 00:32:41,585 --> 00:32:42,851 But not like that. 569 00:32:43,853 --> 00:32:45,721 This is who I want to be. 570 00:33:00,337 --> 00:33:04,039 It's okay. I'm here to rescue you. 571 00:33:05,842 --> 00:33:07,276 It's not you he's afraid of. 572 00:33:21,992 --> 00:33:24,193 Go high and to the left. 573 00:33:33,470 --> 00:33:34,803 I thought you said high and left! 574 00:33:34,838 --> 00:33:37,473 That was to avoid bullets. I did not realized he had grenades. 575 00:33:41,111 --> 00:33:43,612 Did it feel good, killing that boy? 576 00:33:43,647 --> 00:33:46,181 I got off. They let me go. 577 00:33:46,216 --> 00:33:47,383 That just makes you lucky. 578 00:33:48,618 --> 00:33:50,019 Well, your luck's just run out. 579 00:34:18,848 --> 00:34:21,483 Your wife wouldn't want this, Phillip. 580 00:34:21,518 --> 00:34:23,619 That is your name, isn't it? 581 00:34:23,653 --> 00:34:25,821 Phillip Karnowsky? 582 00:34:25,855 --> 00:34:28,223 Do you have any idea what it's like to lose someone you love? 583 00:34:30,126 --> 00:34:31,827 It's like never being able to breathe again. 584 00:34:32,862 --> 00:34:34,797 I understand loss, Phillip. 585 00:34:34,831 --> 00:34:38,334 I lost my father. But I'm not killing people in his name. 586 00:34:38,368 --> 00:34:41,570 Because I want to honor his memory, not destroy it. 587 00:34:42,772 --> 00:34:43,939 Then you're a fool. 588 00:35:05,962 --> 00:35:07,930 Those sirens are getting louder. 589 00:35:10,633 --> 00:35:12,101 Well, he better get out of here while he can. 590 00:35:24,469 --> 00:35:26,870 Oh, my God. I just heard. I had no idea Cadmus took you. 591 00:35:26,905 --> 00:35:29,039 - I should have been there... - Alex. Alex! 592 00:35:29,727 --> 00:35:31,227 Jeremiah helped us escape. 593 00:35:33,063 --> 00:35:35,562 - You saw Dad? - And I know where he is. 594 00:35:55,319 --> 00:35:56,386 Damn it. 595 00:36:08,332 --> 00:36:10,366 Thanks for sparing my life. 596 00:36:10,401 --> 00:36:12,168 I spared you 597 00:36:12,202 --> 00:36:15,505 so you can rot in this cell for all eternity. Not because I care. 598 00:36:19,777 --> 00:36:21,110 You're still sick, J'onn. 599 00:36:21,145 --> 00:36:22,712 More lies. 600 00:36:22,746 --> 00:36:24,681 That's why I was afraid to give you my blood. 601 00:36:26,583 --> 00:36:29,085 The White Aliens have been experimenting in the camps. 602 00:36:30,521 --> 00:36:32,555 They wanted to find alternative ways 603 00:36:32,589 --> 00:36:34,490 to exterminate the Green Martian race. 604 00:36:35,793 --> 00:36:36,993 They found a way. 605 00:36:38,295 --> 00:36:40,263 It's why your hands have been shaking 606 00:36:40,297 --> 00:36:41,731 and you've been hallucinating. 607 00:36:43,534 --> 00:36:46,202 My blood is turning you into a White Martian. 608 00:36:47,638 --> 00:36:49,472 And there's nothing you can do to stop it. 609 00:37:01,685 --> 00:37:02,752 Who's hungry? 610 00:37:04,288 --> 00:37:06,022 Yes! Comfort food! 611 00:37:06,056 --> 00:37:09,525 You guys survived Cadmus, the least we could do is get you pizza and pot stickers. 612 00:37:09,560 --> 00:37:11,094 I'm sorry they're cold. 613 00:37:12,363 --> 00:37:13,429 That's okay. 614 00:37:14,798 --> 00:37:18,868 - Not anymore. - Oh, yeah! She got her powers back. 615 00:37:18,902 --> 00:37:20,436 Guardian has been cleared of all charges 616 00:37:20,471 --> 00:37:22,739 and hailed as a hero for assisting in the arrest 617 00:37:22,773 --> 00:37:25,408 of serial killer Phillip Karnowsky. 618 00:37:25,442 --> 00:37:27,910 All right. I admit it. I was wrong about Guardian. 619 00:37:27,945 --> 00:37:29,712 I'm really glad he was there to help you, Alex. 620 00:37:31,015 --> 00:37:32,782 Well, I hate to say "I told you so," but... 621 00:37:32,816 --> 00:37:34,717 You love to say "I told you so." 622 00:37:34,752 --> 00:37:36,152 Hmm, I do. 623 00:37:36,186 --> 00:37:38,021 I still wanna know who's under that mask though. 624 00:37:38,055 --> 00:37:40,356 Oh, I'm sure he'll reveal himself soon enough. 625 00:37:45,629 --> 00:37:46,729 Mmm? 626 00:37:46,764 --> 00:37:50,033 Oh, yes. Thank you. 627 00:37:50,067 --> 00:37:52,068 It's good to be home. 628 00:37:52,102 --> 00:37:53,836 You didn't find our adjoining cells cozy? 629 00:37:56,707 --> 00:37:58,107 You were really brave, Mon-El. 630 00:38:00,044 --> 00:38:01,110 I told you I was scared. 631 00:38:01,145 --> 00:38:03,279 Well, you could still be scared while being brave. 632 00:38:04,348 --> 00:38:06,315 Maybe there's a hero in you after all. 633 00:38:10,187 --> 00:38:11,387 Well, any, uh, 634 00:38:12,556 --> 00:38:14,290 any courage I do have, I learned it from you. 635 00:38:17,895 --> 00:38:20,797 Kara! Hey, uh, Alex said that the oven's taking too long, 636 00:38:20,831 --> 00:38:24,333 she needs your help heating up another pizza. 637 00:38:24,368 --> 00:38:27,703 Yup. A superhero's work is never done. 638 00:38:33,944 --> 00:38:36,646 Is Kara mated to someone? 639 00:38:36,680 --> 00:38:37,980 Say what? 640 00:38:38,015 --> 00:38:42,085 On Daxam, we had arranged marriages, chosen for you at birth. 641 00:38:42,119 --> 00:38:45,254 You reach a certain age, boom. You're latched to that person. 642 00:38:45,289 --> 00:38:46,789 Is that how it works here on Earth? 643 00:38:46,824 --> 00:38:50,626 Uh, well, here on Earth, we call it getting hitched, not latched. 644 00:38:50,661 --> 00:38:54,030 And nowadays, you pretty much choose your own mate. 645 00:38:56,967 --> 00:38:58,267 Has Kara chosen? 646 00:38:58,302 --> 00:38:59,769 No, she has not. 647 00:39:02,606 --> 00:39:03,706 Why do you ask? 648 00:39:05,309 --> 00:39:06,742 Just 649 00:39:06,777 --> 00:39:08,277 studying Earthly customs. 650 00:39:17,221 --> 00:39:18,287 I got it. 651 00:39:25,295 --> 00:39:26,362 Hey. 652 00:39:27,464 --> 00:39:28,531 Um... 653 00:39:29,800 --> 00:39:32,735 What are you, um... What are you doing here? 654 00:39:32,769 --> 00:39:35,304 I really need to talk to you. 655 00:39:35,339 --> 00:39:38,341 And if you give me two minutes of your time, I promise I'll get out of your hair. 656 00:39:42,112 --> 00:39:43,212 Two minutes. 657 00:39:44,748 --> 00:39:47,116 I heard everything you said. I get it. 658 00:39:48,218 --> 00:39:50,419 And if you never want to talk to me again, 659 00:39:50,454 --> 00:39:52,922 I'll respect that. I'll disappear. 660 00:39:55,959 --> 00:39:58,594 But I don't meet many people I care about. 661 00:40:00,931 --> 00:40:02,632 And I care about you. 662 00:40:02,666 --> 00:40:03,799 A lot. 663 00:40:04,868 --> 00:40:06,769 You've become really important to me. 664 00:40:06,803 --> 00:40:08,004 And, um, 665 00:40:09,139 --> 00:40:11,240 I hope one day, you and I could be friends. 666 00:40:14,912 --> 00:40:17,680 Because I don't want to imagine my life without you in it. 667 00:40:25,656 --> 00:40:27,023 Pool. Tomorrow night. 668 00:40:28,358 --> 00:40:29,458 Wouldn't miss it. 669 00:40:35,032 --> 00:40:36,098 How was that? 670 00:40:36,133 --> 00:40:37,667 Ugh. Spy much? 671 00:40:39,937 --> 00:40:43,606 It was good. We're just gonna be friends. 672 00:40:43,640 --> 00:40:44,707 Okay. 673 00:40:46,777 --> 00:40:48,978 We're gonna find Jeremiah, Alex. 674 00:40:49,012 --> 00:40:50,146 I swear. 675 00:40:51,081 --> 00:40:52,248 But he seemed, um... 676 00:40:53,283 --> 00:40:54,550 He seemed okay? 677 00:40:54,585 --> 00:40:55,718 He saved me. 678 00:40:56,887 --> 00:40:57,987 And he was still... 679 00:40:58,989 --> 00:41:00,122 Him. 680 00:41:03,327 --> 00:41:05,695 I still can't believe Lena's mother is the head of Cadmus. 681 00:41:05,729 --> 00:41:07,496 I know. I wonder if she knows. 682 00:41:07,531 --> 00:41:09,699 Well, I want to know what Cadmus wants with your blood. 683 00:41:11,134 --> 00:41:12,268 You and I both. 684 00:41:24,481 --> 00:41:26,282 Unknown life form detected. 685 00:41:26,316 --> 00:41:28,551 Halt or you will be disintegrated. 686 00:41:30,721 --> 00:41:32,855 Halt or you will be disintegrated. 687 00:41:37,094 --> 00:41:38,694 This will be your final warning. 688 00:41:46,003 --> 00:41:47,536 Hello, Kara Zor-El. 689 00:41:47,571 --> 00:41:48,904 How can I help you today? 690 00:41:52,809 --> 00:41:56,445 Tell me everything you know about the project you call Medusa. 691 00:41:57,473 --> 00:41:59,481 - sync and corrections by Caio - - www.addic7ed.com -