1 00:00:02,621 --> 00:00:05,589 When I was a child, my planet Krypton was dying. 2 00:00:06,525 --> 00:00:08,892 I was sent to Earth to protect my cousin. 3 00:00:09,776 --> 00:00:11,643 But my pod got knocked off-course 4 00:00:11,645 --> 00:00:12,977 and by the time I got here, 5 00:00:12,979 --> 00:00:17,248 my cousin had already grown up and become Superman. 6 00:00:18,117 --> 00:00:19,751 I hid who I really was 7 00:00:19,753 --> 00:00:24,288 until one day when an accident forced me to reveal myself to the world. 8 00:00:24,290 --> 00:00:27,425 To most people, I'm a reporter at CatCo Worldwide Media. 9 00:00:27,427 --> 00:00:30,995 But in secret, I work with my adoptive sister for the DEO 10 00:00:30,997 --> 00:00:32,931 to protect my city from alien life 11 00:00:32,933 --> 00:00:35,934 and anyone else that means to cause it harm. 12 00:00:36,903 --> 00:00:39,537 I am Supergirl. 13 00:00:40,340 --> 00:00:42,073 Previously on Supergirl... 14 00:00:42,075 --> 00:00:43,207 I'm going back to Mars. 15 00:00:43,643 --> 00:00:44,509 Goodbye, J'onn. 16 00:00:44,511 --> 00:00:46,478 Goodbye, Miss Martian. 17 00:00:47,113 --> 00:00:48,513 And I just got me thinking... 18 00:00:48,515 --> 00:00:50,482 Maybe I can have it all. 19 00:00:50,750 --> 00:00:51,850 Darling! 20 00:00:52,385 --> 00:00:53,918 Kara Zor-El, I love you. 21 00:00:56,155 --> 00:00:57,755 First, let's set the mood! 22 00:00:58,358 --> 00:00:59,757 Candles! 23 00:00:59,759 --> 00:01:00,859 Who are you? 24 00:01:00,861 --> 00:01:02,059 Then, music! 25 00:01:03,162 --> 00:01:05,229 - What the hell? - Next, flowers! 26 00:01:07,066 --> 00:01:08,933 And for the piece de resistance... 27 00:01:09,268 --> 00:01:10,468 The ring! 28 00:01:10,506 --> 00:01:12,036 Kara, sweetie, it's like I said. 29 00:01:12,038 --> 00:01:13,371 I'm your one true love, your soulmate, 30 00:01:13,373 --> 00:01:15,039 your one true pairing as the kids say. 31 00:01:16,009 --> 00:01:18,543 My name is Mxyzptlk and I love you, Kara Zor-El. 32 00:01:20,947 --> 00:01:22,146 Tell me... 33 00:01:22,148 --> 00:01:23,314 Will you marry me? 34 00:01:23,759 --> 00:01:25,349 ¶ I can show you the world ¶ 35 00:01:25,351 --> 00:01:28,786 Hey. I don't know how you got to this planet, 36 00:01:29,623 --> 00:01:32,123 - but she's with me. - The other suitor! 37 00:01:32,274 --> 00:01:35,159 I didn't see you there, tall, dark and bland-some. 38 00:01:35,161 --> 00:01:37,695 You're barely there, let alone my romantic rival. 39 00:01:37,697 --> 00:01:38,963 No! 40 00:01:39,465 --> 00:01:40,498 What... 41 00:01:40,500 --> 00:01:42,033 Invisible is a good look on you. 42 00:01:42,035 --> 00:01:44,002 Let's play to your strengths. 43 00:01:50,209 --> 00:01:51,375 Mon-El? 44 00:01:51,711 --> 00:01:53,277 Hey. Hey. 45 00:01:53,279 --> 00:01:54,746 I'm going to kill him. 46 00:01:54,748 --> 00:01:56,014 What did you do with him? 47 00:01:57,083 --> 00:02:00,051 Relax, he's just letting it all hang out in the DEO. 48 00:02:01,087 --> 00:02:03,721 This is how it should be. Just you and me, together. 49 00:02:03,723 --> 00:02:05,890 Without McGurk-El around. 50 00:02:06,793 --> 00:02:08,826 - ¶ Shining, shimmering ¶ - Stop! Stop. 51 00:02:09,896 --> 00:02:12,396 I don't know who you are or how you got here, Mix... 52 00:02:12,732 --> 00:02:14,032 Mxyzptlk. 53 00:02:14,034 --> 00:02:16,067 It's spelled like it sounds. 54 00:02:19,172 --> 00:02:21,906 All right then, Mxyzptlk, 55 00:02:22,642 --> 00:02:25,376 just start again, and start slow. 56 00:02:25,845 --> 00:02:26,878 Where are you from? 57 00:02:26,880 --> 00:02:29,380 They call me the inter-dimensional man about town, 58 00:02:29,382 --> 00:02:31,449 but it doesn't matter where I'm from, sweet cheeks. 59 00:02:32,385 --> 00:02:34,919 - So let's get this knot tied. - What? 60 00:02:34,921 --> 00:02:37,288 It's... Are you crazy? 61 00:02:37,290 --> 00:02:39,824 - You can't just put me in a wedding dress. - Why not? 62 00:02:39,826 --> 00:02:40,892 It's Vera Wang. 63 00:02:40,894 --> 00:02:42,994 This is not okay. 64 00:02:44,097 --> 00:02:46,397 Okay. I'm sorry, I came on strong. 65 00:02:47,467 --> 00:02:50,468 I'm just enthusiastic to finally be here with you. 66 00:02:50,470 --> 00:02:51,936 How do you even know who I am? 67 00:02:54,507 --> 00:02:57,241 I watched you cross the dimensions. 68 00:02:57,844 --> 00:02:59,944 An eternity of lovelessness. 69 00:03:00,947 --> 00:03:03,014 There's no one like you where I'm from, Kara. 70 00:03:03,016 --> 00:03:05,817 No woman as strong, or independent, or as beautiful, 71 00:03:06,385 --> 00:03:08,285 or as brave, or as bold... 72 00:03:08,888 --> 00:03:12,957 Okay. Look. I'm flattered. 73 00:03:13,927 --> 00:03:16,327 But I'm not going to marry you, Mxyzptlk. 74 00:03:18,431 --> 00:03:21,265 It's funny, I'm all seeing and all powerful, 75 00:03:21,267 --> 00:03:23,901 but that's one of the few things I can't make you do. 76 00:03:23,903 --> 00:03:26,470 That and make you fall in love with me and/or stop you 77 00:03:26,472 --> 00:03:29,107 from killing yourself and/or make you drink orange juice for some reason. 78 00:03:29,109 --> 00:03:30,574 Everything else, yes. But go figure. 79 00:03:30,576 --> 00:03:35,647 Well, I'm sorry to disappoint you, but I'm just not interested. 80 00:03:35,649 --> 00:03:39,017 Don't be sorry, buttercup, I know what you're doing. 81 00:03:39,019 --> 00:03:42,219 You're playing hard to get, which is utterly charming and delightful, by the way. 82 00:03:42,221 --> 00:03:44,555 What? No. No. I'm not... 83 00:03:44,557 --> 00:03:47,424 You're flustered, confused, your heart is racing? 84 00:03:48,594 --> 00:03:50,194 I have that effect on women. 85 00:03:50,196 --> 00:03:51,729 Let me tell you how this works. 86 00:03:51,731 --> 00:03:53,131 I chose you as my mate, 87 00:03:53,133 --> 00:03:55,133 and now I will wow you with breathtaking feats 88 00:03:55,135 --> 00:03:57,535 of ardor until you fall madly in love with me. 89 00:03:57,537 --> 00:04:01,472 And fear not, Kara Zor-El, you will fall in love with me. 90 00:04:02,942 --> 00:04:06,678 Once you've been adored by all powerful Mxy, there's no going back, see? 91 00:04:08,414 --> 00:04:10,148 Ciao, mio amore. 92 00:04:17,044 --> 00:04:19,075 www.TUSUBTITULO.com -DIFUNDE LA CULTURA- 93 00:04:19,592 --> 00:04:21,826 You've just been visited by a Fifth Dimensional being. 94 00:04:21,828 --> 00:04:23,661 Wait, you've seen one of these things before? 95 00:04:23,663 --> 00:04:24,796 Not here on Earth. 96 00:04:24,798 --> 00:04:26,998 On Mars, one of them moved 97 00:04:27,000 --> 00:04:29,801 the Xan'Xie Mountains halfway across the planet during the Zook Uprising. 98 00:04:31,137 --> 00:04:33,270 Fifth Dimensional life forms possess the ability to warp 99 00:04:33,272 --> 00:04:35,206 our reality to their own whims. 100 00:04:35,495 --> 00:04:38,576 Abilities that would appear, to all intents and purposes, to be magic. 101 00:04:38,578 --> 00:04:42,046 On Daxam we had a zero tolerance policy for those creatures. 102 00:04:42,048 --> 00:04:43,981 - You had them on Daxam? - Yeah. 103 00:04:44,137 --> 00:04:45,583 And those guys knew how to party, 104 00:04:45,585 --> 00:04:47,351 but they're dangerous. Very dangerous. 105 00:04:48,254 --> 00:04:49,721 Agent Schott, scan the archives for anything 106 00:04:49,723 --> 00:04:52,156 resembling Fifth Dimensional incursions here on Earth. 107 00:04:53,292 --> 00:04:55,093 Close Encounters of the Fifth Kind. You got it. 108 00:04:55,095 --> 00:04:56,594 Oh, hey. J'onn. 109 00:04:56,596 --> 00:04:59,063 We're ready to send your message to Mars whenever you are. 110 00:04:59,065 --> 00:05:00,497 What message? 111 00:05:00,499 --> 00:05:02,399 On Earth it's customary to send messages on Valentine's Day. 112 00:05:02,401 --> 00:05:04,102 We had a similar custom on Mars. 113 00:05:04,904 --> 00:05:05,937 It's too bad you can't call her. 114 00:05:05,939 --> 00:05:08,072 We Martians are a psychic people. 115 00:05:08,074 --> 00:05:10,274 All our communication was through thought. 116 00:05:10,431 --> 00:05:13,878 But when we had something really important to say, we would often write it down. 117 00:05:13,880 --> 00:05:16,580 On some planets, to write something is to truly say it. 118 00:05:17,683 --> 00:05:19,416 I'm sure M'gann will be very happy to hear from you. 119 00:05:19,853 --> 00:05:21,052 Thank you. 120 00:05:24,190 --> 00:05:27,091 Hey. So, this Day of Valentine, 121 00:05:27,093 --> 00:05:28,559 is that something we're supposed to... 122 00:05:28,561 --> 00:05:30,928 - Maybe we should talk in private... - Okay, private. This is good. 123 00:05:30,930 --> 00:05:34,398 So, you and me... 124 00:05:36,108 --> 00:05:39,303 There was something happening between us before 125 00:05:39,305 --> 00:05:41,038 Mxyzptlk showed up. 126 00:05:41,040 --> 00:05:45,009 And I really, really want to get back to that. 127 00:05:45,011 --> 00:05:47,078 - Oh, yeah. Me, too... - But first, I have to get rid of him. 128 00:05:47,080 --> 00:05:51,249 I mean, of all the girls in all the galaxies, that the little imp had to pick you 129 00:05:51,251 --> 00:05:52,750 - to pursue you as his mate... - But don't worry. 130 00:05:52,752 --> 00:05:55,386 Because before you know it, he's going to be back in his dimension, 131 00:05:55,388 --> 00:05:59,356 and you and I, we can celebrate "The Day of the Valentine" together. 132 00:06:00,126 --> 00:06:01,659 I promise. 133 00:06:04,330 --> 00:06:08,699 Black coffee, a sesame seed bagel, dry, double toasted. Gross. 134 00:06:09,602 --> 00:06:11,402 - Thanks, Danvers. You know me well. - Yeah. 135 00:06:12,077 --> 00:06:12,870 What's that? 136 00:06:12,872 --> 00:06:14,538 It's from my mom. 137 00:06:14,540 --> 00:06:15,739 It's kind of silly. 138 00:06:15,741 --> 00:06:18,542 She's always made such a fuss about Valentine's Day. 139 00:06:18,544 --> 00:06:21,979 Here I am, 28 years old, and she still sends me cards. 140 00:06:21,981 --> 00:06:24,882 I always wondered who bought those. Let me see this. 141 00:06:25,819 --> 00:06:27,151 "Daughter, thank you for being who you are. 142 00:06:27,153 --> 00:06:29,453 "You will always be my star." Oh, my God... 143 00:06:30,990 --> 00:06:32,924 I... Yeah, it's kind of cheesy. 144 00:06:33,927 --> 00:06:35,960 I mean, Valentine's Day's kind of dumb, right? 145 00:06:37,130 --> 00:06:39,363 The ridiculous notion that you need a manufactured holiday 146 00:06:39,365 --> 00:06:40,764 to prove that you care? 147 00:06:40,766 --> 00:06:43,234 It just proves that people are patsies willing to throw away money 148 00:06:43,236 --> 00:06:45,602 on cheap chocolate and wilted roses. 149 00:06:46,105 --> 00:06:46,871 Makes me want to puke. 150 00:06:46,873 --> 00:06:48,906 I hate Valentine's Day. 151 00:06:50,210 --> 00:06:51,675 Me, too. 152 00:06:51,677 --> 00:06:53,311 I knew we were right for each other, Danvers. 153 00:06:57,851 --> 00:06:59,217 Would... 154 00:07:02,421 --> 00:07:04,188 Can I get another Lallorian lager, please? 155 00:07:04,190 --> 00:07:07,691 'Cause Valentine's Day sucks. 156 00:07:08,394 --> 00:07:10,895 That... Was this your spot? 157 00:07:10,897 --> 00:07:14,031 He says Lallorian lager is for weak-minded idiots. 158 00:07:14,033 --> 00:07:15,666 Like you. 159 00:07:16,602 --> 00:07:19,270 Yeah... That is a very, very valid point. 160 00:07:19,272 --> 00:07:24,150 So why don't I buy you gentlemen something... Something stronger, right? 161 00:07:24,151 --> 00:07:24,869 Can I? 162 00:07:27,013 --> 00:07:30,681 Put the human down. 163 00:07:52,505 --> 00:07:54,372 I hate bullies. 164 00:07:54,941 --> 00:07:55,907 Yeah, yeah. I do too. 165 00:07:57,543 --> 00:08:00,477 Thank you for bailing me out. 166 00:08:00,479 --> 00:08:03,781 Not that I needed it because I totally had those guys. 167 00:08:03,783 --> 00:08:09,320 Oh, yeah. That guy probably would've choked to death on your bones as he ate you. 168 00:08:11,757 --> 00:08:14,691 I mean, that... That was awesome. 169 00:08:14,693 --> 00:08:16,027 So... 170 00:08:16,029 --> 00:08:17,528 I'm Winn... 171 00:08:18,097 --> 00:08:20,298 Lyra Strayd. 172 00:08:21,667 --> 00:08:23,801 So where you from, Lyra? 173 00:08:24,237 --> 00:08:25,769 Starhaven. 174 00:08:26,539 --> 00:08:28,672 I'm sorry. Star... Are you serious? 175 00:08:28,674 --> 00:08:32,543 That's like the number-one planet on my bucket list! 176 00:08:32,545 --> 00:08:35,612 My friend told me that Starhaven's like most idyllic planet 177 00:08:35,614 --> 00:08:37,114 in the universe. 178 00:08:37,116 --> 00:08:39,516 Right? Like you gotta love any place where the air smells like cinnamon. 179 00:08:39,518 --> 00:08:41,552 Smelled like cinnamon. 180 00:08:43,189 --> 00:08:45,622 Clearly your friend hasn't been off-world in a while. 181 00:08:45,624 --> 00:08:48,426 The blight came and made the air smell like death. 182 00:08:49,595 --> 00:08:52,330 "The hurt of one is the hurt of all. 183 00:08:53,166 --> 00:08:56,167 "The honor of one is the honor of all." 184 00:08:56,970 --> 00:08:58,436 It's a passage I translated from... 185 00:08:58,438 --> 00:09:00,338 - The... - The Book of the Ten-pointed Star. 186 00:09:00,941 --> 00:09:03,374 My father read that to me every night when I was little. 187 00:09:03,376 --> 00:09:05,609 Wait, are you serious? That's, like, 188 00:09:05,611 --> 00:09:08,212 the one Starhaven book I know. 189 00:09:08,214 --> 00:09:10,181 What are the chances? 190 00:09:12,952 --> 00:09:14,518 Have dinner with me tonight. 191 00:09:15,221 --> 00:09:19,290 Really? Like a date? 192 00:09:19,993 --> 00:09:21,492 You do owe me your life. So... 193 00:09:21,995 --> 00:09:23,727 Yeah, I guess I do... 194 00:09:24,330 --> 00:09:26,297 And it is Valentine's Day. 195 00:09:27,633 --> 00:09:29,066 Yes, it is. 196 00:09:33,206 --> 00:09:34,938 We gotta go! 197 00:09:35,274 --> 00:09:36,474 Move! 198 00:09:42,581 --> 00:09:45,249 Hey, boys. What's the hurry? 199 00:09:47,553 --> 00:09:49,853 You're wasting your ammo. You know they can't hurt me. 200 00:09:50,689 --> 00:09:53,124 But will bullets hurt them? 201 00:09:53,893 --> 00:09:56,327 - Mxy? What... - Hello, blossom. 202 00:10:00,366 --> 00:10:03,034 - What are you doing? - I saw this in a movie once... 203 00:10:05,304 --> 00:10:06,470 No! 204 00:10:11,944 --> 00:10:14,111 Thank you, Supergirl. 205 00:10:14,613 --> 00:10:17,748 Let the wooing begin. 206 00:10:24,565 --> 00:10:26,299 - Where is Mxyzptlk now? - I don't know. 207 00:10:26,301 --> 00:10:27,466 He snapped away. 208 00:10:28,736 --> 00:10:30,469 I thought he was just after me, but he almost killed those guys. 209 00:10:31,539 --> 00:10:33,539 - He's a lot more dangerous than I thought. - Agreed. 210 00:10:34,976 --> 00:10:36,742 Agent Schott, have you found records of human dealing with these life forms? 211 00:10:37,272 --> 00:10:40,512 Yes. Actually, lots. If you just 212 00:10:41,882 --> 00:10:44,883 take from it what you will, but between genies, djinn and leprechauns, 213 00:10:44,885 --> 00:10:49,021 I mean, humans have been documenting contact with reality-bending creatures 214 00:10:49,023 --> 00:10:50,856 for centuries. 215 00:10:50,858 --> 00:10:52,024 And how did they slay them? 216 00:10:52,726 --> 00:10:54,793 - On Daxam, we crush them. - What? 217 00:10:55,496 --> 00:10:57,229 No. Absolutely not. 218 00:10:57,231 --> 00:11:00,132 We learned the hard way that the only way to deal with them was to kill them quickly. 219 00:11:00,134 --> 00:11:02,034 - Let me... Let me take care of him. - No! 220 00:11:02,036 --> 00:11:03,135 No. We don't kill. 221 00:11:03,137 --> 00:11:05,104 I'm not going to let some imp stalk you and live. 222 00:11:05,106 --> 00:11:07,406 I can take care of myself, Mon-El. Let me handle it. 223 00:11:08,309 --> 00:11:10,309 Oh, hey. So we're going to go non-lethal? 224 00:11:10,311 --> 00:11:11,910 - Yes. - No. 225 00:11:11,912 --> 00:11:15,147 The DEO has some recovered alien artifacts in a sub-basement storeroom. 226 00:11:15,807 --> 00:11:18,284 Maybe one of them can send Mxyzptlk back to the Fifth Dimension, 227 00:11:18,286 --> 00:11:19,718 or at least suppress his powers. 228 00:11:20,455 --> 00:11:21,020 I'll have them brought up. 229 00:11:21,289 --> 00:11:22,989 Good. 230 00:11:23,424 --> 00:11:25,091 Fifth Dimension... 231 00:11:28,290 --> 00:11:30,408 INCOMING TEXT MESSAGE FROM LYRA: TONIGHT? 232 00:11:36,170 --> 00:11:40,473 I can handle Mxyzptlk, but it's Mon-El who's infuriating. 233 00:11:41,175 --> 00:11:42,441 He has some grudge against imps. 234 00:11:42,443 --> 00:11:45,744 - Do you think Mon-El's jealous? - No. Of Mxyzptlk? 235 00:11:45,746 --> 00:11:48,481 No. I mean, that would be crazy. 236 00:11:53,287 --> 00:11:55,654 Though Mxy is persistent. 237 00:11:56,090 --> 00:11:57,256 Yeah... 238 00:11:58,692 --> 00:12:02,194 Oh, hey! Why don't you take these to Maggie? Maybe she'll enjoy them. 239 00:12:04,499 --> 00:12:05,498 What's the matter? 240 00:12:06,534 --> 00:12:09,368 I need some advice about Valentine's Day. 241 00:12:09,370 --> 00:12:11,337 Oh, my God, it's your first Valentine's Day with Maggie! 242 00:12:11,339 --> 00:12:12,604 That's so exciting! 243 00:12:13,361 --> 00:12:15,174 You have to go to Il Palazzo. 244 00:12:15,176 --> 00:12:18,477 The bolognese-stuffed calamari is to die for. 245 00:12:19,713 --> 00:12:21,847 I'm sure they're booked, but Ms. Grant was a regular, so... 246 00:12:23,284 --> 00:12:26,552 Yeah... I don't need a reservation, Kara. That's precisely the problem. 247 00:12:28,423 --> 00:12:29,721 Maggie hates Valentine's Day. 248 00:12:30,658 --> 00:12:32,858 Well, that's... That's kind of a bummer. 249 00:12:34,362 --> 00:12:38,397 Look, I know. I know it's silly, but after so many Valentine's Days alone, 250 00:12:39,833 --> 00:12:42,334 I was just finally excited to be in a relationship where we could celebrate 251 00:12:42,336 --> 00:12:45,404 all the cheesy stuff couples celebrate. 252 00:12:45,406 --> 00:12:46,638 That's not silly at all. 253 00:12:47,741 --> 00:12:50,509 I'm sure she doesn't really hate Valentine's Day. 254 00:12:51,479 --> 00:12:53,446 She called it a manufactured holiday for patsies. 255 00:12:54,782 --> 00:12:58,684 Okay... Okay, so the trimmings aren't her style, 256 00:12:58,686 --> 00:13:01,853 but you can celebrate your own way. What kind of stuff does she like? 257 00:13:01,855 --> 00:13:02,988 I don't know. Guns? 258 00:13:04,358 --> 00:13:06,092 Anything else? 259 00:13:07,095 --> 00:13:09,027 Well, she loves scotch. You know, that's, um... 260 00:13:09,029 --> 00:13:12,030 - Good. - And... she loves tiramisu. 261 00:13:12,032 --> 00:13:15,101 I mean, could eat it for every meal, literally. 262 00:13:15,103 --> 00:13:16,802 It's like her happy food. 263 00:13:16,804 --> 00:13:19,472 And she loves bonsai trees, 264 00:13:19,474 --> 00:13:23,008 which I know is totally random, but I mean, find it adorable. 265 00:13:23,010 --> 00:13:25,440 That's all great. So why don't you 266 00:13:25,441 --> 00:13:27,846 create a tailor-made Maggie Valentine's Day? 267 00:13:27,848 --> 00:13:30,816 And you can re-invent the holiday for the both of you. 268 00:13:31,986 --> 00:13:34,620 Yeah. Thanks, Kara. 269 00:13:43,264 --> 00:13:46,165 - Parasite! - How is he still alive? 270 00:13:46,800 --> 00:13:48,200 I don't know. Stay here. 271 00:14:03,518 --> 00:14:06,018 Hey. I thought you were dead. 272 00:14:06,687 --> 00:14:08,020 You're the one who's dead. 273 00:14:22,102 --> 00:14:23,269 Remember me? 274 00:14:36,917 --> 00:14:39,818 - Are you okay? - I was going to ask you the same question. 275 00:14:44,858 --> 00:14:46,592 Look! Up in the sky! 276 00:14:46,594 --> 00:14:47,926 - It's a bird! - It's a plane! 277 00:14:48,229 --> 00:14:49,495 It's... 278 00:15:00,808 --> 00:15:02,007 Superman? 279 00:15:03,777 --> 00:15:04,976 Not quite. 280 00:15:05,213 --> 00:15:06,579 Mxy? 281 00:15:06,980 --> 00:15:08,214 Are you serious? 282 00:15:08,216 --> 00:15:11,016 Thought you could use a little extra help, Supey-Baby. 283 00:15:11,401 --> 00:15:13,352 Hello. I was helping her so... 284 00:15:13,354 --> 00:15:15,053 You? That's a laugh. 285 00:15:15,272 --> 00:15:17,323 You're lucky I flew in when I did, Supergirl. 286 00:15:17,325 --> 00:15:19,491 I mean, do you think this fraud could have helped you save the day? 287 00:15:19,893 --> 00:15:21,059 What superpower? 288 00:15:21,061 --> 00:15:23,596 I guess he could have leaped over Parasite like a gazelle. 289 00:15:23,598 --> 00:15:25,431 - Hey, that's... - Oh, would you like to see my superpower? 290 00:15:25,433 --> 00:15:28,326 'Cause I will just rip you apart with my bare hands right here 291 00:15:28,327 --> 00:15:29,371 - if you're interested in that. - Okay, all right. 292 00:15:29,372 --> 00:15:30,769 Spoken like a true Daxamite. 293 00:15:31,772 --> 00:15:35,407 You're nothing but a thug. I mean, this goddess, 294 00:15:35,409 --> 00:15:38,810 she requires a man who's equal in her powers and wits. 295 00:15:38,812 --> 00:15:41,580 Who can come to her aid when villains suddenly pop up. 296 00:15:42,383 --> 00:15:46,452 Wait... Parasite... This was all you? 297 00:15:46,454 --> 00:15:48,186 Don't you... Don't you see what he's doing here? 298 00:15:48,188 --> 00:15:52,791 He's creating havoc so that he can play the hero and then impress you. 299 00:15:52,793 --> 00:15:54,627 What's wrong with that? 300 00:15:54,629 --> 00:15:57,028 She's been slumming it with you for so long, she doesn't realize what's out there. 301 00:15:57,030 --> 00:15:58,731 Why don't you just say your name backwards, buddy, 302 00:15:58,733 --> 00:16:00,366 and just zap back to wherever you came from, okay? 303 00:16:00,368 --> 00:16:02,534 Wait, that's how you send him away? 304 00:16:03,738 --> 00:16:05,471 - Don't you even... You have a rat face. - What is wrong... 305 00:16:05,473 --> 00:16:09,475 Stop. Stop. Enough. Mon-El, get out of here. Go. 306 00:16:09,477 --> 00:16:11,310 Me? What about him? 307 00:16:11,312 --> 00:16:14,580 I told you I was handling this, now go. 308 00:16:20,254 --> 00:16:22,187 I thought he would never leave. 309 00:16:22,890 --> 00:16:24,556 Finally, darling, we're alone. 310 00:16:25,593 --> 00:16:27,959 What is it going to take to get you off this planet? 311 00:16:29,062 --> 00:16:30,696 It's like I said. 312 00:16:30,698 --> 00:16:33,231 It's going to take two little words 313 00:16:33,734 --> 00:16:35,701 "I do." 314 00:16:37,271 --> 00:16:39,538 Or things will get very bad for your world. 315 00:16:45,928 --> 00:16:50,035 Hey. I cannot believe you sided with that fast-talking, nefarious twerp. 316 00:16:50,036 --> 00:16:51,468 I did not side with him. 317 00:16:51,470 --> 00:16:53,437 You sent me away so you could have private time with your stalker! 318 00:16:53,439 --> 00:16:56,908 I sent him away so that he didn't snap you off to Siberia, and plus, 319 00:16:56,910 --> 00:16:59,410 you were being out of control! 320 00:16:59,908 --> 00:17:03,147 I'm sorry that I was busy... defending your honor. 321 00:17:04,183 --> 00:17:07,318 I'm not some damsel in distress. I'm Supergirl! 322 00:17:07,320 --> 00:17:09,753 I can defend myself, and more importantly, 323 00:17:09,755 --> 00:17:12,556 I told you I was handling it. 324 00:17:12,673 --> 00:17:15,726 Well, Kara, sometimes you're not a good judge of what you can handle. 325 00:17:15,728 --> 00:17:18,296 So... There it is. 326 00:17:18,731 --> 00:17:19,997 - Really? - Yes. 327 00:17:20,026 --> 00:17:22,266 Is that why you didn't tell me that the secret to getting Mxy 328 00:17:22,268 --> 00:17:24,402 off Earth was to get him to say his name backwards, 329 00:17:24,404 --> 00:17:25,569 because you didn't think I could handle it? 330 00:17:25,571 --> 00:17:28,439 No, I didn't tell you that because it never works! 331 00:17:28,441 --> 00:17:30,908 First of all, it's hard enough to say it forward, 332 00:17:30,910 --> 00:17:33,510 and second of all, that guy is a motor-mouth, but he's not stupid. 333 00:17:33,512 --> 00:17:34,678 You should have told me. 334 00:17:35,681 --> 00:17:38,582 You are so hard on me, Kara. Okay, but why not him? 335 00:17:38,584 --> 00:17:41,385 - I mean, that guy... Hey, hey! - What? God! 336 00:17:41,387 --> 00:17:44,388 He conjured up a supervillain and set it loose on National City. 337 00:17:44,390 --> 00:17:47,091 Did you give him an earful? No... No, no, no. 338 00:17:47,093 --> 00:17:49,827 Because Mxy snaps his fingers, and there's flowers in your loft. 339 00:17:49,829 --> 00:17:52,663 And he snaps his fingers, and you're in Vera Wang... 340 00:17:52,665 --> 00:17:56,067 - Oh, my God! - What? 341 00:17:57,070 --> 00:18:00,204 - You're jealous. - I'm... That... This is ridiculous. 342 00:18:00,206 --> 00:18:01,738 - Oh, is it? - You know what, Kara? 343 00:18:01,740 --> 00:18:04,141 I knew you that you were a little full of yourself, like, a little bit. 344 00:18:04,143 --> 00:18:05,542 - Full of myself? - But this is off the charts... 345 00:18:05,544 --> 00:18:08,412 - What do you mean? - I'm not jealous. Okay? I'm angry, 346 00:18:08,414 --> 00:18:10,414 because you have an unfair double standard. 347 00:18:10,416 --> 00:18:13,117 Yeah. You're right, I don't hold you and Mxy to the same standard, 348 00:18:13,119 --> 00:18:15,419 because I expect bad behavior from him, but from you, 349 00:18:15,421 --> 00:18:17,688 I expect much, much better. 350 00:18:17,690 --> 00:18:19,823 - No, no, no... - What?! 351 00:18:19,825 --> 00:18:22,059 You do not get to turn this around on me. 352 00:18:22,061 --> 00:18:24,695 Because I'm the one in this situation, at this moment... 353 00:18:24,697 --> 00:18:25,829 Good to see you, Dana. 354 00:18:25,831 --> 00:18:27,465 - ...that is supposed to be mad. - You know what? 355 00:18:28,234 --> 00:18:30,534 I thought you changed. I really did, 356 00:18:30,536 --> 00:18:33,304 - but you are still the same macho... - Oh, here it is. 357 00:18:33,306 --> 00:18:34,338 - Say it! - Egotistical... 358 00:18:34,340 --> 00:18:35,506 - Daxamite? - Yes! 359 00:18:35,508 --> 00:18:37,341 - He's a Daxamite! - As you've always been. 360 00:18:39,412 --> 00:18:40,311 - This was a mistake, you and me. - Agreed. 361 00:18:40,313 --> 00:18:42,413 - We shouldn't have... - Nope. 362 00:18:42,415 --> 00:18:43,947 Good. 363 00:18:46,619 --> 00:18:49,086 - So, are you going to kill the imp? - No. 364 00:18:52,492 --> 00:18:54,358 Hey, pal. How's it going? 365 00:18:54,360 --> 00:18:59,296 Oh, you know. Believe it or not, I'm having a girl issue. 366 00:18:59,509 --> 00:19:02,033 - Good timing. - Hey. Hey, you're great with girls. 367 00:19:02,035 --> 00:19:03,567 They throw themselves at you left and right. 368 00:19:03,569 --> 00:19:04,801 Yeah. Not all of them. 369 00:19:04,803 --> 00:19:07,704 Come on, hit me. I need, like, a relationship pearl. 370 00:19:07,706 --> 00:19:10,041 - Come on. - Yeah... 371 00:19:10,131 --> 00:19:12,376 Things were a lot easier on Daxam, when I objectified women 372 00:19:12,378 --> 00:19:13,511 and didn't care about anyone. 373 00:19:14,080 --> 00:19:15,979 - So... - Okay. 374 00:19:16,982 --> 00:19:20,184 I feel you. Caring is, like, the kiss of death. 375 00:19:20,186 --> 00:19:24,755 - What is in these? - Only the coolest alien artifacts ever. 376 00:19:24,757 --> 00:19:26,890 We look with our eyes, okay? 377 00:19:27,393 --> 00:19:28,792 See? 378 00:19:28,794 --> 00:19:31,328 Now, I know that the "E" in DEO stands for, like, "Extra-Normal," 379 00:19:31,330 --> 00:19:35,599 but this... I did not know we had stuff like this, dude. 380 00:19:37,537 --> 00:19:38,835 What would this do to the imp? 381 00:19:38,837 --> 00:19:42,573 I have almost no Earthly idea, but it tested off the charts 382 00:19:42,575 --> 00:19:44,041 on Fifth Dimensional energy. 383 00:19:44,043 --> 00:19:46,743 Now, the spectrometer needs to update before I can do anything else. 384 00:19:46,745 --> 00:19:47,778 It's going to take, like, six hours, so... 385 00:19:48,948 --> 00:19:52,216 So, meanwhile, I'm going to go be brave, 386 00:19:52,218 --> 00:19:56,787 and go to Valentine's Day dinner with... that girl. 387 00:19:57,325 --> 00:19:57,956 Yeah... 388 00:19:57,957 --> 00:19:59,623 - Godspeed. - Yeah. 389 00:20:09,235 --> 00:20:10,401 Danvers? 390 00:20:17,122 --> 00:20:20,242 _ 391 00:20:26,919 --> 00:20:29,653 Hey, I was just about to make my entrance, 392 00:20:29,655 --> 00:20:34,658 but I can't without the lights and music. 393 00:20:35,894 --> 00:20:37,528 You're not happy? 394 00:20:38,464 --> 00:20:40,297 I told you I hate Valentine's Day. 395 00:20:40,299 --> 00:20:42,399 What part of that got lost in translation? 396 00:20:43,569 --> 00:20:47,971 I'm sorry, I just thought maybe I could change your mind. 397 00:20:47,973 --> 00:20:51,375 I have one pet peeve, Danvers, and that's not being heard. 398 00:20:52,845 --> 00:20:54,044 Okay. 399 00:20:55,114 --> 00:20:56,680 - I'm listening. - No, forget it. I'm outta here. 400 00:20:56,682 --> 00:20:58,149 Hey, no! 401 00:20:59,485 --> 00:21:01,785 You don't get to just walk out, Maggie. 402 00:21:01,787 --> 00:21:03,187 This is a relationship. 403 00:21:04,457 --> 00:21:06,624 You're the one who told me not to push my feelings down, so... 404 00:21:07,698 --> 00:21:08,925 Now it's your turn. 405 00:21:09,096 --> 00:21:10,294 You want? You want to know? 406 00:21:10,763 --> 00:21:12,196 - Yeah. - Okay, yeah, fine. 407 00:21:13,199 --> 00:21:16,167 When I told you that my parents were supportive of my coming out, I lied. 408 00:21:16,769 --> 00:21:18,001 What? 409 00:21:18,937 --> 00:21:21,238 I had this friend when I was 14, Elisa Wilkey. 410 00:21:21,240 --> 00:21:25,876 We'd hang out in her parents' basement, watching horror flicks, 411 00:21:25,878 --> 00:21:27,978 and smoking cigarettes. I... 412 00:21:29,448 --> 00:21:34,451 She was the first girl that I knew that I liked in a way that was different. 413 00:21:35,221 --> 00:21:36,720 And I thought that she liked me, too. 414 00:21:36,722 --> 00:21:43,260 And so on Valentine's Day, I put a card in her locker declaring my feelings, 415 00:21:43,262 --> 00:21:45,663 and asking her to the dance. Well... 416 00:21:48,033 --> 00:21:50,000 She gave that card to her parents. 417 00:21:50,703 --> 00:21:52,703 And then they called my parents. 418 00:21:53,339 --> 00:21:55,372 And that's how I was outed. 419 00:21:58,678 --> 00:22:01,945 And then my dad kicked me out, and I had to live with an aunt for three years. 420 00:22:03,549 --> 00:22:06,750 - Maggie, I'm... I'm sorry. - Yeah, whatever. 421 00:22:08,053 --> 00:22:10,487 But I don't understand. Why didn't you just tell me the truth? 422 00:22:11,824 --> 00:22:15,526 I didn't want to scare you. Okay? I wanted it to be better for you. 423 00:22:16,895 --> 00:22:18,295 I gotta go. 424 00:22:29,308 --> 00:22:30,507 Hey. 425 00:22:31,410 --> 00:22:33,544 Hey, hey! I'm so sorry. Sorry I'm late. 426 00:22:34,280 --> 00:22:35,279 - Better have a good reason. - I do. 427 00:22:36,649 --> 00:22:40,016 I just got us reservations at Saxon's, which, on Valentine's Day, 428 00:22:40,018 --> 00:22:43,354 is, like, harder than getting a Hellgrammite to eat leafy greens, so... 429 00:22:44,056 --> 00:22:46,123 So we are set for 8:00. 430 00:22:47,760 --> 00:22:50,661 And you can tell me about Starhaven, and I'll tell you about growing up in Newark. 431 00:22:51,530 --> 00:22:53,697 And then I thought we'd get a nightcap. 432 00:22:53,699 --> 00:22:56,233 You know, just talk some more. I just feel like... 433 00:22:56,235 --> 00:23:00,070 when dating, it's better to get to know each other... 434 00:23:02,475 --> 00:23:04,174 I want you. 435 00:23:04,744 --> 00:23:06,644 Yeah. That's good, too. 436 00:23:10,916 --> 00:23:13,183 Kill... Tip... Seize... 437 00:23:13,185 --> 00:23:14,951 Kltpzy... 438 00:23:15,288 --> 00:23:16,320 Kltpzyxm... 439 00:23:16,656 --> 00:23:17,821 Kltpzyxm! 440 00:23:17,823 --> 00:23:19,122 What language is that? 441 00:23:19,858 --> 00:23:21,792 It's Mxyzptlk spelled backwards. 442 00:23:21,794 --> 00:23:25,195 Maybe Mon-El was right. I mean, how am I going to get him to say this? 443 00:23:25,197 --> 00:23:27,264 I hope Winn found something that will work. 444 00:23:27,266 --> 00:23:29,232 - Where is he? - He should be here. 445 00:23:30,503 --> 00:23:31,902 Most of the relics tested negative for Fifth Dimensional energy, 446 00:23:31,904 --> 00:23:34,471 however, there was one that might be of some use. 447 00:23:35,641 --> 00:23:36,840 Odd. 448 00:23:38,477 --> 00:23:39,843 Mon-El. 449 00:23:40,179 --> 00:23:41,077 Mxyzptlk! 450 00:23:42,348 --> 00:23:45,248 Show yourself, you smug, grand-standing dandy. 451 00:23:46,018 --> 00:23:49,653 Oh, bummer sticks. It's just you. 452 00:23:50,456 --> 00:23:52,323 I've come to challenge you, Mxyzptlk. 453 00:23:52,325 --> 00:23:53,490 A Daxamite duel? 454 00:23:54,193 --> 00:23:55,592 I never had one of those before. 455 00:23:57,129 --> 00:23:58,128 - For Kara's hand? - Yes. 456 00:23:58,130 --> 00:23:59,229 - To the death? - Yes. 457 00:23:59,231 --> 00:24:00,464 - I accept. - Good. 458 00:24:01,066 --> 00:24:02,800 - But first... - Buddy. 459 00:24:02,802 --> 00:24:04,968 If we're going to take part in a proper duel, we're gonna do it 460 00:24:04,970 --> 00:24:07,037 like the gentlemen that we are. 461 00:24:09,141 --> 00:24:10,240 What the... 462 00:24:10,242 --> 00:24:12,810 How do you like the duds, Monsieur Hamilton? 463 00:24:14,680 --> 00:24:18,816 I'm a Burr man, myself. He gets a bad rap, but let's be honest, 464 00:24:19,785 --> 00:24:21,752 he was the one who knew his way around a pistol. 465 00:24:22,588 --> 00:24:25,489 Pistols at dawn! So revolutionary. 466 00:24:26,291 --> 00:24:27,491 I love it. 467 00:24:29,228 --> 00:24:30,927 So if I shoot you with this, you'll die? 468 00:24:31,864 --> 00:24:33,364 That is generally how these things work, yes. 469 00:24:33,498 --> 00:24:34,765 But don't throw away your shot, 470 00:24:35,401 --> 00:24:36,533 because you'll only get one. 471 00:24:37,636 --> 00:24:38,802 I only need one. 472 00:24:49,515 --> 00:24:50,947 Did you really think I would hand you a loaded gun 473 00:24:50,949 --> 00:24:52,649 that could actually kill me? 474 00:24:52,651 --> 00:24:55,952 You Daxamites really are thick, aren't you? 475 00:25:00,493 --> 00:25:02,926 - Oh, no. - Oh, yes. 476 00:25:11,336 --> 00:25:14,337 You may have cut me off from the Fifth Dimension, Daxamite, 477 00:25:14,339 --> 00:25:18,542 but I still know a thing or two about the old fisticuffs. 478 00:25:33,459 --> 00:25:35,826 How could you think she'd ever want to be with someone like you? 479 00:25:36,695 --> 00:25:38,094 Why, you think she's gonna be with you? 480 00:25:38,096 --> 00:25:39,563 Face it, what do you've got to offer her? 481 00:25:39,565 --> 00:25:40,864 I can give her anything. 482 00:25:40,866 --> 00:25:43,400 There's no contest between you and me, and you know it. 483 00:25:43,402 --> 00:25:45,569 I'm a God and you're a loser! 484 00:25:47,540 --> 00:25:50,240 - You're a dead man. - Strike that. 485 00:25:50,876 --> 00:25:52,042 Reverse it. 486 00:25:56,582 --> 00:25:58,682 I hear you're allergic to lead. 487 00:26:01,219 --> 00:26:02,486 Stop! 488 00:26:03,388 --> 00:26:05,088 - Kara. - Sweetheart. 489 00:26:05,183 --> 00:26:06,957 This volatile maniac tried to kill me! 490 00:26:06,959 --> 00:26:08,725 It'll be better for all of us once I snuff him out. 491 00:26:08,727 --> 00:26:09,860 I'll marry you! 492 00:26:10,429 --> 00:26:11,528 - You will? - You will? 493 00:26:13,398 --> 00:26:17,468 Yes, I've thought about it, and you're right. 494 00:26:18,671 --> 00:26:21,572 You're gifted, brilliant, and together we can do anything. 495 00:26:22,074 --> 00:26:22,873 Take me as your wife. 496 00:26:24,076 --> 00:26:26,309 Darling, you and I are going to be the ultimate power couple. 497 00:26:26,311 --> 00:26:29,813 - Kara, no... - He talks too much. 498 00:26:30,549 --> 00:26:31,815 Let's get this show on the road. 499 00:26:31,817 --> 00:26:34,885 I'll get our officiant, you want the Pope, a Lubavitcher Rabbi? 500 00:26:36,221 --> 00:26:38,355 It would mean the world to me if I followed proper Kryptonian custom 501 00:26:38,357 --> 00:26:40,624 and got married on the soil of my people. 502 00:26:41,193 --> 00:26:42,693 Kryptonian soil coming up. 503 00:26:42,695 --> 00:26:46,096 No. I meant... I meant the Fortress of Solitude. 504 00:26:47,500 --> 00:26:48,599 I'll wear my mother's dress. 505 00:26:49,535 --> 00:26:51,334 So meet me there tomorrow at noon. 506 00:26:51,837 --> 00:26:53,136 I'll see you soon... 507 00:26:56,308 --> 00:26:57,508 Wife. 508 00:27:06,667 --> 00:27:08,234 Yes, I'm coming. 509 00:27:09,104 --> 00:27:10,336 Oh, my God. Thank God you're still here! 510 00:27:10,338 --> 00:27:12,471 - Mon-El... - It's not too late. 511 00:27:13,374 --> 00:27:15,875 Okay? You're right. You're right, okay? 512 00:27:15,877 --> 00:27:17,509 I'm jealous. 513 00:27:18,813 --> 00:27:22,215 I wish I could snap my fingers and give you anything you wish for, 514 00:27:22,217 --> 00:27:24,550 and it kills me that he can do that stuff for you and I can't. 515 00:27:24,552 --> 00:27:27,620 And I acted badly, okay? Very badly. 516 00:27:27,622 --> 00:27:30,823 But please... Please do not marry him. 517 00:27:30,825 --> 00:27:33,559 - I will be better for you... - It's not just the jealousy thing, Mon-El. 518 00:27:33,561 --> 00:27:36,295 It's the patronizing ego thing. 519 00:27:36,297 --> 00:27:38,765 I told you I could handle Mxy, and you didn't listen. 520 00:27:38,767 --> 00:27:41,167 I swear to Rao, I will listen, Kara. 521 00:27:41,169 --> 00:27:43,936 I will respect you, just please, just give me another chance... 522 00:27:43,938 --> 00:27:45,504 I'm sorry. I can't. 523 00:27:46,407 --> 00:27:48,440 I'm marrying Mxyzptlk. 524 00:27:50,611 --> 00:27:51,844 Kara, no. 525 00:27:52,580 --> 00:27:54,180 Look, I'm not in love with him, 526 00:27:54,182 --> 00:27:57,049 but it's the only way to stop him from hurting other people, 527 00:27:57,051 --> 00:27:58,818 and from killing you. 528 00:27:59,821 --> 00:28:01,154 And you know what? He makes an excellent point. 529 00:28:01,156 --> 00:28:04,991 He has limitless power that he can use to help me fight for justice. 530 00:28:06,795 --> 00:28:08,127 We'll make a great team. 531 00:28:12,600 --> 00:28:14,633 I thought we were going to do that. 532 00:28:20,041 --> 00:28:21,740 We're too different, Mon-El. 533 00:28:32,320 --> 00:28:33,485 I'm sorry. 534 00:28:51,272 --> 00:28:52,471 Alex? 535 00:28:53,674 --> 00:28:55,174 Hey, Kara. Alex around? 536 00:28:55,176 --> 00:28:56,876 I was looking for her, too. She's not here. 537 00:28:57,545 --> 00:28:58,644 I was hoping I could see her. 538 00:28:59,747 --> 00:29:02,081 I need to apologize. I acted like an idiot last night. 539 00:29:04,085 --> 00:29:07,186 Look, I know Valentine's Day might not be happy for you, 540 00:29:07,188 --> 00:29:08,587 but it means something to Alex 541 00:29:09,724 --> 00:29:12,325 to spend a romantic holiday with someone she cares about. 542 00:29:13,928 --> 00:29:17,696 Maybe you might want to consider making some changes for her. 543 00:29:21,802 --> 00:29:22,969 I gotta go. 544 00:29:28,476 --> 00:29:30,442 Kara, darling! 545 00:29:31,212 --> 00:29:32,711 Where are you? 546 00:29:33,647 --> 00:29:35,948 It's time! Kara! 547 00:29:36,550 --> 00:29:38,650 You said noon and here I am! 548 00:29:40,054 --> 00:29:42,421 - Kara! - I can hear you. 549 00:29:46,460 --> 00:29:49,795 Where's the dress? The flowers? The pigs in blankets? 550 00:29:56,570 --> 00:29:58,704 See, that's the thing, Mxy. 551 00:29:59,707 --> 00:30:01,340 I'm not going to marry you. 552 00:30:02,843 --> 00:30:05,278 - What do you mean? - I brought you to the Fortress in case you got violent again. 553 00:30:05,280 --> 00:30:07,914 'Cause I didn't want anyone to get hurt when I broke the news. 554 00:30:09,017 --> 00:30:11,317 It's not going to work between us. 555 00:30:11,319 --> 00:30:12,618 Ever. 556 00:30:13,021 --> 00:30:14,120 But you said... 557 00:30:15,556 --> 00:30:18,958 - You don't love me? - Love isn't making demands of someone, 558 00:30:18,960 --> 00:30:21,160 or forcing them to marry you. 559 00:30:21,162 --> 00:30:24,030 Love is putting someone else's needs above your own. 560 00:30:25,400 --> 00:30:28,334 So you brought me all the way up here just to reject me? 561 00:30:30,272 --> 00:30:31,545 I think you're going to have to explain 562 00:30:31,546 --> 00:30:33,900 your catastrophic lack of judgment to your family. 563 00:30:34,635 --> 00:30:35,974 What's that, Uncle Jor-El? 564 00:30:36,402 --> 00:30:40,512 If you have to hold Kara down till she sees reason and becomes my bride, you will? 565 00:30:55,259 --> 00:30:57,659 I offered you the world, Kara Zor-El. 566 00:30:57,661 --> 00:30:58,893 Anything you wanted. 567 00:30:58,895 --> 00:31:00,428 And you reject it all? 568 00:31:00,430 --> 00:31:02,530 I could have made you a god, like me. 569 00:31:10,707 --> 00:31:14,342 I don't want to be a god, Mxy. I just want you off of Earth. 570 00:31:15,646 --> 00:31:18,212 You don't get to tell me what to do until after we're married! 571 00:31:20,183 --> 00:31:21,383 Sorry, Uncle Jor-El. 572 00:31:38,435 --> 00:31:40,402 You think this is the worst it can get? 573 00:31:41,338 --> 00:31:42,771 One snap and I'll crack your world in half. 574 00:31:43,540 --> 00:31:44,673 Then where will you go, Kryptonian? 575 00:31:44,675 --> 00:31:46,107 I will hound you across the stars, Kara, 576 00:31:46,109 --> 00:31:47,509 until you admit that you love me. 577 00:31:47,511 --> 00:31:49,277 I'm done with this, Mxyzptlk. 578 00:31:49,813 --> 00:31:50,812 And I'm done with you. 579 00:31:51,281 --> 00:31:52,380 You wanna get nuts? 580 00:31:53,550 --> 00:31:54,683 Let's get nuts. 581 00:31:56,620 --> 00:31:58,986 Now sealing the Fortress of Solitude. 582 00:31:58,988 --> 00:32:00,054 What are you doing? 583 00:32:00,056 --> 00:32:02,223 Setting the Atomic Cauldron to self-destruct. 584 00:32:02,225 --> 00:32:03,658 The Atomic what now? 585 00:32:03,660 --> 00:32:06,961 The Fortress has one of the most powerful fusion furnaces on Earth. 586 00:32:07,864 --> 00:32:09,030 I'm overloading the Sunstones at its core. 587 00:32:09,032 --> 00:32:12,734 Okay, well, Kara. Let's not be too hasty, huh? 588 00:32:13,670 --> 00:32:15,303 - Maybe we should... - Atomic Cauldron fusion 589 00:32:15,305 --> 00:32:17,472 increased 2,000%. 590 00:32:19,008 --> 00:32:22,043 When the Cauldron goes up, it'll explode with the force of a 400-megaton bomb. 591 00:32:23,580 --> 00:32:26,581 The Fortress is sealed so should contain the blast, but anyone inside it will... 592 00:32:26,583 --> 00:32:29,851 - This sounds bad. - You can't stop me from killing myself. 593 00:32:29,853 --> 00:32:30,952 It's in the rules. 594 00:32:32,288 --> 00:32:37,225 Okay. There's only room for one crazy person in this relationship. 595 00:32:37,227 --> 00:32:40,094 Maybe we should just... control-alt-delete this, 596 00:32:40,096 --> 00:32:43,465 and we can talk it over with a cup of Thoni tea. 597 00:32:43,467 --> 00:32:47,602 Being with you would mean being at odds every day with my heart, Mxyzptlk. 598 00:32:48,472 --> 00:32:50,472 I'd rather die in here than be with you. 599 00:32:51,475 --> 00:32:53,207 Atomic Cauldron detonation countdown initiated. 600 00:32:53,777 --> 00:32:54,609 Well, here's the thing. 601 00:32:55,178 --> 00:32:56,711 I'm calling your bluff. 602 00:32:56,713 --> 00:32:58,279 I don't believe that you'd destroy all of this. 603 00:32:58,281 --> 00:33:01,015 Atomic Cauldron detonation in one minute. 604 00:33:01,752 --> 00:33:04,151 Okay, please. I'll do anything. 605 00:33:04,588 --> 00:33:05,820 Just don't die. 606 00:33:05,822 --> 00:33:09,190 I'm sorry. I'm not going to tell you the cancellation code. 607 00:33:09,693 --> 00:33:11,192 So there's a code? 608 00:33:14,431 --> 00:33:15,963 I can't read this. 609 00:33:18,234 --> 00:33:21,736 Atomic Cauldron detonation in 30 seconds. 610 00:33:22,806 --> 00:33:24,606 I don't have time to learn your stupid moon language! 611 00:33:26,946 --> 00:33:30,174 Please, Supergirl. I'm literally begging you. Don't do this. 612 00:33:30,175 --> 00:33:31,712 I'll do anything. You want world peace? You got it. 613 00:33:31,713 --> 00:33:34,982 I can make that happen. Just don't kill yourself. 614 00:33:35,552 --> 00:33:36,984 The world needs Supergirl. 615 00:33:36,986 --> 00:33:39,888 Fifteen seconds to Atomic Cauldron detonation. 616 00:33:39,890 --> 00:33:41,756 Please. Tell me the code. 617 00:33:44,694 --> 00:33:46,428 Push that one. 618 00:33:46,897 --> 00:33:48,530 - Yes. - That one. 619 00:33:49,733 --> 00:33:50,799 - Five seconds to Atomic Cauldron detonation. - That one. 620 00:33:50,801 --> 00:33:53,334 - This one. - Four. 621 00:33:53,336 --> 00:33:56,270 - That, that and that. - Three, two... 622 00:33:57,841 --> 00:34:01,509 - Atomic Cauldron detonation canceled. - Yes! 623 00:34:05,882 --> 00:34:07,515 No. 624 00:34:07,810 --> 00:34:09,584 You made me write my name backwards. 625 00:34:09,586 --> 00:34:14,221 Yup. On some planets, to write something down is to truly say it. 626 00:34:14,223 --> 00:34:16,558 - You tricked me. - No. 627 00:34:17,126 --> 00:34:19,093 No, I followed the rules. 628 00:34:19,796 --> 00:34:20,895 If you say your name backwards, 629 00:34:20,897 --> 00:34:22,831 you go back to the Fifth Dimension, no questions asked. 630 00:34:22,833 --> 00:34:26,000 That's it, you nasty woman. 631 00:34:26,436 --> 00:34:27,535 Now I'm gonna... 632 00:34:30,106 --> 00:34:31,773 No. It's started. 633 00:34:34,377 --> 00:34:38,646 I just wanted... I wanted someone to love me. 634 00:34:39,382 --> 00:34:41,415 You can't force love, Mxyzptlk, 635 00:34:42,619 --> 00:34:44,285 you have to let it find you. 636 00:35:06,532 --> 00:35:07,731 Hey. 637 00:35:09,202 --> 00:35:10,368 Hey. 638 00:35:11,037 --> 00:35:12,636 Everyone is staring at me. 639 00:35:12,638 --> 00:35:13,804 Let them stare. 640 00:35:15,608 --> 00:35:20,244 You... I mean, you look just beautiful. 641 00:35:22,849 --> 00:35:24,815 - I didn't think you'd call. - Why? 642 00:35:24,817 --> 00:35:30,488 Last night was, like, beyond amazing on just so many levels. 643 00:35:31,358 --> 00:35:33,524 I figured it was a one-time thing for you. 644 00:35:34,194 --> 00:35:36,461 An experience. 645 00:35:37,763 --> 00:35:40,298 I've never met a human that was actually up for dating an alien. 646 00:35:42,335 --> 00:35:45,136 Well, now you have. 647 00:35:45,138 --> 00:35:47,305 Look, I'm not... I'm not naive, okay? 648 00:35:47,307 --> 00:35:52,943 I know that there are lots of people who don't think that humans and aliens should mix. 649 00:35:52,945 --> 00:35:55,346 If we're being super honest, 650 00:35:56,316 --> 00:35:57,915 potentially 651 00:35:58,885 --> 00:36:03,388 falling for an alien is not what scares me. 652 00:36:04,324 --> 00:36:08,459 It's falling for anyone. Just have kind of 653 00:36:09,762 --> 00:36:12,630 had my heart trampled on a few times. 654 00:36:14,467 --> 00:36:15,633 Me, too. 655 00:36:16,869 --> 00:36:20,804 You aren't like some experience to me, okay? 656 00:36:22,075 --> 00:36:27,078 You're a potentially real, fulfilling, challenging relationship 657 00:36:27,080 --> 00:36:30,681 and that's just way too much chaos. That's too fast... 658 00:36:30,683 --> 00:36:34,485 Just gonna... 659 00:36:35,355 --> 00:36:38,423 What do you say we just... We take it slow? 660 00:36:39,992 --> 00:36:41,192 Sure. 661 00:36:42,128 --> 00:36:43,327 Okay. 662 00:36:48,201 --> 00:36:49,434 Slow. 663 00:36:51,538 --> 00:36:53,404 Take me to where you live. 664 00:36:53,773 --> 00:36:56,607 Yes, ma'am. 665 00:37:03,450 --> 00:37:04,615 Maggie? 666 00:37:10,615 --> 00:37:13,124 _ 667 00:37:23,703 --> 00:37:25,470 Wow, you're breathtaking. 668 00:37:26,739 --> 00:37:28,339 Maggie, what is all this? 669 00:37:29,242 --> 00:37:31,075 It's your belated Valentine's Day prom. 670 00:37:32,145 --> 00:37:33,344 May I? 671 00:37:40,186 --> 00:37:41,586 I'm sorry. 672 00:37:42,288 --> 00:37:43,754 So sorry. 673 00:37:44,524 --> 00:37:46,157 I was too busy nursing my old wounds, 674 00:37:46,159 --> 00:37:49,460 and I forgot to look at the gorgeous woman in front of me, 675 00:37:49,462 --> 00:37:51,229 and consider her feelings. 676 00:37:51,231 --> 00:37:54,698 You deserved all of this as a girl, the pomp and the fuss. 677 00:37:54,700 --> 00:37:58,837 And you deserve an amazing romance 678 00:37:58,838 --> 00:38:01,205 with the woman who's absolutely crazy about you. 679 00:38:03,075 --> 00:38:04,542 Don't you hate all this? 680 00:38:04,544 --> 00:38:08,112 Alex, you're the one woman that could make me like Valentine's Day. 681 00:38:14,354 --> 00:38:16,320 May I have this dance? 682 00:38:16,889 --> 00:38:19,157 Yeah... Yes! 683 00:38:29,769 --> 00:38:30,934 Hi. 684 00:38:31,137 --> 00:38:32,236 Hi. 685 00:38:33,206 --> 00:38:35,706 Can I... Thanks. 686 00:38:36,776 --> 00:38:40,978 Hey, I just wanted to let you know that 687 00:38:41,914 --> 00:38:43,047 you're awesome. 688 00:38:44,016 --> 00:38:45,416 No, you are. 689 00:38:45,418 --> 00:38:49,887 You out-tricked the most cunning intergalactic trickster, 690 00:38:49,889 --> 00:38:52,590 and you did it your way, without violence, 691 00:38:53,660 --> 00:38:55,693 which I never should have doubted because you're... 692 00:38:56,229 --> 00:38:57,361 You know, you're you. 693 00:38:57,630 --> 00:38:58,729 Thanks. 694 00:38:59,199 --> 00:39:00,964 I also wanted to say 695 00:39:02,335 --> 00:39:03,501 I'm sorry. 696 00:39:04,870 --> 00:39:06,504 For acting like an ass. 697 00:39:06,506 --> 00:39:09,773 I've been giving it a lot of thought and I have realized 698 00:39:13,613 --> 00:39:15,913 that you are my Kryptonite. 699 00:39:16,616 --> 00:39:18,782 Me? 700 00:39:19,485 --> 00:39:22,220 No, I mean, my feelings for you. 701 00:39:23,289 --> 00:39:27,558 I've never felt like this about anyone in my life... 702 00:39:27,560 --> 00:39:31,962 I didn't know that there were this many feelings to even be had. 703 00:39:31,964 --> 00:39:35,899 My emotions, I guess they made me kind of crazy. 704 00:39:35,901 --> 00:39:37,201 Yeah... 705 00:39:37,203 --> 00:39:39,036 I totally get it, yeah. 706 00:39:39,038 --> 00:39:41,272 Anyway, I'm really glad you're okay. 707 00:39:42,542 --> 00:39:46,043 And I'm really, really happy that you didn't marry that guy. 708 00:39:48,047 --> 00:39:49,213 Me too. 709 00:39:49,616 --> 00:39:50,781 Anyway... 710 00:39:52,084 --> 00:39:54,218 I'll get... I'll get out of your hair. 711 00:39:54,920 --> 00:39:57,521 Wait. Don't go yet. Please. 712 00:40:01,361 --> 00:40:05,263 I get that you were upset that I wasn't listening to you and I... 713 00:40:06,499 --> 00:40:10,134 I tried really, really, really hard to listen to you this time. 714 00:40:11,804 --> 00:40:12,970 And I heard that you... 715 00:40:14,407 --> 00:40:17,608 You don't think that we belong together, and I respected that. 716 00:40:17,610 --> 00:40:20,678 No, but Mxy wasn't the only one I tricked. 717 00:40:23,082 --> 00:40:24,515 I didn't mean it. 718 00:40:25,652 --> 00:40:27,851 I just said it so you'd let me go 719 00:40:28,788 --> 00:40:29,953 to protect you. 720 00:40:33,559 --> 00:40:35,760 Plus, he could have been listening, so... 721 00:40:40,566 --> 00:40:41,865 Wait. 722 00:40:41,867 --> 00:40:44,468 Wait, so you didn't mean any of that stuff that you said? 723 00:40:44,470 --> 00:40:48,272 Well, the first bit about your infuriating male ego, 724 00:40:48,274 --> 00:40:50,274 that part I meant. 725 00:40:50,276 --> 00:40:53,444 Okay, okay. 726 00:40:54,447 --> 00:40:58,482 But the second part about us not being a match... 727 00:41:01,187 --> 00:41:02,886 I didn't mean that. 728 00:41:08,127 --> 00:41:11,061 No, you're good. You are good. 729 00:41:19,104 --> 00:41:20,805 Well, you 730 00:41:21,907 --> 00:41:23,474 got rid of Mxy... 731 00:41:24,076 --> 00:41:25,476 I did. 732 00:41:26,679 --> 00:41:28,178 That means nothing is... 733 00:41:29,949 --> 00:41:31,649 Nothing is stopping us. 734 00:41:32,418 --> 00:41:35,453 Nope. Nothing is stopping us. 735 00:41:53,496 --> 00:42:28,796 www.TUSUBTITULO.com -DIFUNDE LA CULTURA-