1
00:00:00,000 --> 00:00:01,833
Previously on Supergirl...
2
00:00:01,848 --> 00:00:05,084
My family is from a
planet called Naltor.
3
00:00:05,086 --> 00:00:07,152
Some of our women
can dream the future.
4
00:00:07,154 --> 00:00:08,654
What if we could make people super?
5
00:00:08,656 --> 00:00:10,589
Are you telling me
that you've achieved this?
6
00:00:10,591 --> 00:00:14,493
If Alex's mind isn't wiped,
there is a 100% certainty
7
00:00:14,495 --> 00:00:16,995
that Haley will discover
your secret identity.
8
00:00:16,997 --> 00:00:18,097
Ready?
9
00:00:32,312 --> 00:00:33,745
_
10
00:00:34,007 --> 00:00:35,564
_
11
00:00:47,254 --> 00:00:48,254
_
12
00:00:52,691 --> 00:00:53,965
_
13
00:00:57,178 --> 00:00:58,686
_
14
00:01:15,155 --> 00:01:16,588
Whoa.
15
00:01:16,590 --> 00:01:18,957
- Dude, did you see that?
- Yeah, that cat's so dumb.
16
00:01:18,959 --> 00:01:21,493
No, the pills. They're glowing.
17
00:01:23,229 --> 00:01:26,398
Jerry. Can you please keep it down?
I have a chem test tomorrow.
18
00:01:31,437 --> 00:01:34,106
Jerry, bro. I thought
the point of your mobile
19
00:01:34,108 --> 00:01:36,341
door-to-door service was that
you came to my door?
20
00:01:36,343 --> 00:01:38,877
Here you go. Guaranteed
happiness in pill form,
21
00:01:38,879 --> 00:01:40,879
just like America promised.
22
00:01:40,881 --> 00:01:44,082
- Thank you.
- These look... Fun.
23
00:01:56,462 --> 00:02:00,265
Jerry, why does Spencer
look like Hagrid on steroids?
24
00:02:00,267 --> 00:02:02,067
No idea, but we should, um,
25
00:02:02,069 --> 00:02:04,202
get the hell out of here. Go!
26
00:02:07,641 --> 00:02:10,108
Attack card.
27
00:02:10,110 --> 00:02:11,977
- No.
- No!
28
00:02:11,979 --> 00:02:17,382
- That's the fifth time.
- That means I win.
29
00:02:17,384 --> 00:02:19,618
- Yeah!
- I don't understand this game.
30
00:02:19,620 --> 00:02:22,254
These are not kittens,
nor do they explode.
31
00:02:22,256 --> 00:02:24,723
Well, I love that you guys do this.
32
00:02:24,725 --> 00:02:26,925
Game night was a staple in my family.
33
00:02:26,927 --> 00:02:28,093
Where did you grow up, Nia?
34
00:02:28,095 --> 00:02:29,728
A small town up north called Parthas.
35
00:02:29,730 --> 00:02:32,698
Doesn't that mean "paradise" in Irish?
It's a pretty high bar.
36
00:02:32,700 --> 00:02:34,700
Paradise is an understatement.
37
00:02:34,702 --> 00:02:36,134
The town's not just beautiful,
38
00:02:36,136 --> 00:02:38,136
but aliens and humans
have lived together
39
00:02:38,138 --> 00:02:39,838
in harmony for decades.
40
00:02:39,840 --> 00:02:42,140
I'm actually going back
this weekend for Harvest Fest.
41
00:02:42,142 --> 00:02:44,409
- And...
- The Bowl Game!
42
00:02:49,183 --> 00:02:52,251
No! No! You two cannot be
on the same team again.
43
00:02:52,253 --> 00:02:54,553
I agree. Inside jokes,
short-hand from Midvale.
44
00:02:54,555 --> 00:02:55,921
This is an unfair advantage.
45
00:02:55,923 --> 00:02:57,489
- So?
- Hey, but, you know, maybe we have
46
00:02:57,491 --> 00:02:58,790
an unfair advantage, too.
47
00:02:58,792 --> 00:03:01,660
You could be right.
Greatest human invention?
48
00:03:01,662 --> 00:03:02,995
- The electric light.
- Printing press.
49
00:03:02,997 --> 00:03:04,429
- Oh. Fail.
- Okay. Our turn.
50
00:03:05,331 --> 00:03:07,499
Oh. Easy! My favorite movie?
51
00:03:09,002 --> 00:03:10,569
Center Stage.
52
00:03:11,471 --> 00:03:12,871
Excuse me?
53
00:03:12,873 --> 00:03:15,373
What? You spent an entire summer
learning the red shoe dance.
54
00:03:16,109 --> 00:03:18,010
You broke three lamps.
55
00:03:18,012 --> 00:03:19,344
No. Okay, um...
56
00:03:19,346 --> 00:03:20,646
Terminator 2? Duh.
57
00:03:20,648 --> 00:03:23,782
No, that's your favorite.
Come on, Alex! Think!
58
00:03:26,286 --> 00:03:28,420
I'm totally blanking. Um...
59
00:03:31,225 --> 00:03:33,158
Duty calls. Never fails.
60
00:03:33,160 --> 00:03:34,826
Well, at least Haley's out of town.
61
00:03:34,828 --> 00:03:36,361
Sorry, guys.
62
00:03:36,363 --> 00:03:38,697
- Uh... Hey.
- Hey.
63
00:03:38,699 --> 00:03:41,400
Oh, no, it's gonna be okay. There's
nothing too end-of-the-worldly.
64
00:03:41,402 --> 00:03:43,535
It's just an alien brawl at NCU.
65
00:03:43,537 --> 00:03:45,237
- See ya.
- Right. Okay.
66
00:04:18,171 --> 00:04:21,006
Thank you for your assistance,
Supergirl. We'll take it from here.
67
00:04:21,008 --> 00:04:22,341
Happy to help, Alex.
68
00:04:22,343 --> 00:04:23,542
Uh...
69
00:04:23,544 --> 00:04:25,210
One more thing.
I would really appreciate it
70
00:04:25,212 --> 00:04:27,032
if you would address me
as Director Danvers.
71
00:04:27,547 --> 00:04:29,081
Oh. Uh...
72
00:04:29,083 --> 00:04:30,982
Yes, of course, Director Danvers.
73
00:04:32,905 --> 00:04:37,390
Subtitle sync and corrections by
awaqeded for www.addic7ed.com.
74
00:04:37,590 --> 00:04:39,358
You realize you have
two donuts in your hands,
75
00:04:39,360 --> 00:04:40,592
and that those don't even go together?
76
00:04:40,594 --> 00:04:41,694
- Do I?
- Yeah.
77
00:04:42,595 --> 00:04:44,997
Okay.
78
00:04:44,999 --> 00:04:47,933
I may be eating my feelings.
79
00:04:48,835 --> 00:04:49,968
Oh.
80
00:04:50,870 --> 00:04:52,571
It's Alex.
81
00:04:54,707 --> 00:04:57,042
I thought we were good
after the mind wipe,
82
00:04:57,044 --> 00:04:58,210
but I was wrong.
83
00:04:59,112 --> 00:05:01,013
The way she spoke to me last night,
84
00:05:01,015 --> 00:05:02,948
to Supergirl...
85
00:05:02,950 --> 00:05:04,483
She was so cold.
86
00:05:04,485 --> 00:05:05,884
She doesn't know
that you're Supergirl.
87
00:05:05,886 --> 00:05:08,787
I know. Just didn't realize
how much it would hurt.
88
00:05:08,789 --> 00:05:11,857
I mean, not knowing that my
favorite movie is The Wizard of Oz?
89
00:05:11,859 --> 00:05:15,627
Eliza thought that I would relate
to the adventures of a young girl
90
00:05:15,629 --> 00:05:19,297
being lost in a faraway land. It was...
It was my favorite movie,
91
00:05:19,299 --> 00:05:21,166
because I was from a different planet.
92
00:05:21,168 --> 00:05:22,968
And now, Alex doesn't know that.
93
00:05:23,870 --> 00:05:25,370
Not anymore.
94
00:05:25,372 --> 00:05:27,639
Yeah. It's gotta be tough.
95
00:05:27,641 --> 00:05:29,541
I'm sorry. That must be
really hard for you.
96
00:05:30,576 --> 00:05:33,111
What if the mind wipe has consequences
97
00:05:33,113 --> 00:05:34,679
that we didn't anticipate?
98
00:05:34,681 --> 00:05:36,648
You can't think that way.
99
00:05:36,650 --> 00:05:38,550
Look, maybe the best course
of action right now
100
00:05:38,552 --> 00:05:39,718
is to throw yourself into your work
101
00:05:39,720 --> 00:05:42,421
and just take your mind off of it.
102
00:05:42,423 --> 00:05:45,457
Mr. Olsen... I'm sorry.
Is this a bad time?
103
00:05:45,459 --> 00:05:49,194
No. No. I was, um... Donut?
104
00:05:49,196 --> 00:05:53,331
I don't eat sugar.
Or dough. Or breakfast.
105
00:05:54,534 --> 00:05:56,968
You've got chocolate on your...
106
00:05:56,970 --> 00:05:58,703
Oh. Oops.
107
00:05:58,705 --> 00:06:01,373
Um... Better use the ladies' room.
108
00:06:01,375 --> 00:06:03,208
Excuse me.
109
00:06:03,210 --> 00:06:07,979
Mr. Olsen, I wanted to pitch
you a story, but it's, um...
110
00:06:07,981 --> 00:06:09,481
- Please.
- It's kind of sensitive.
111
00:06:09,483 --> 00:06:10,682
Yeah. No worries.
112
00:06:12,285 --> 00:06:14,319
It's about L-Corp and Ms. Luthor.
113
00:06:14,321 --> 00:06:15,887
My source in the accounting department
114
00:06:15,889 --> 00:06:17,689
found a glitch in their numbers,
115
00:06:17,691 --> 00:06:20,025
caught rumors of a "black budget."
116
00:06:20,027 --> 00:06:22,160
He thinks it has to do
with genetic testing.
117
00:06:22,162 --> 00:06:24,162
Genetic testing isn't illegal.
118
00:06:24,164 --> 00:06:26,965
If it wasn't shady, why would
they keep it off the books?
119
00:06:28,468 --> 00:06:30,302
So, can I follow the money?
120
00:06:30,304 --> 00:06:32,037
Yeah. But send me what you have first.
121
00:06:32,939 --> 00:06:34,039
I wanna vet it.
122
00:06:37,643 --> 00:06:39,911
I know I promised Mom
I'd be home this weekend.
123
00:06:40,813 --> 00:06:43,115
I planned to, but...
124
00:06:43,117 --> 00:06:45,417
Maeve, I'm not
terminally irresponsible.
125
00:06:46,786 --> 00:06:50,856
My flight was canceled because all
of the flights were canceled.
126
00:06:50,858 --> 00:06:53,225
- Well, I can't leave now because
I have a job. -
127
00:06:53,227 --> 00:06:54,492
Okay, I'll try.
128
00:06:55,495 --> 00:06:56,895
I love you, too. Bye.
129
00:06:58,965 --> 00:07:02,134
Sister. We're close,
130
00:07:02,136 --> 00:07:03,435
but, um, she drives me crazy.
131
00:07:03,437 --> 00:07:05,170
I can relate to that.
132
00:07:06,372 --> 00:07:07,873
I've never missed Harvest Fest.
133
00:07:07,875 --> 00:07:09,674
You should take the day off.
James won't mind.
134
00:07:09,676 --> 00:07:11,576
It's a long drive and you know I...
135
00:07:11,578 --> 00:07:14,012
Fall asleep at weird times? I know.
136
00:07:14,014 --> 00:07:15,580
Yeah.
137
00:07:15,582 --> 00:07:16,681
So, I'll drive.
138
00:07:16,683 --> 00:07:18,416
What? You'd... You'd come with me?
139
00:07:18,418 --> 00:07:21,419
Yeah. Your town's like
an oasis of tolerance, right?
140
00:07:21,421 --> 00:07:24,189
So, I'll just pitch a story
idea about it to James.
141
00:07:24,191 --> 00:07:25,757
Kara, that would be amazing.
142
00:07:25,759 --> 00:07:27,526
First commandment of road trips...
143
00:07:27,528 --> 00:07:30,695
Thou shalt defer to
the driver's choice of music.
144
00:07:32,932 --> 00:07:36,334
Those are not bruises, simply toxins.
145
00:07:36,336 --> 00:07:38,970
Pulled to the surface
by the Truth Seeker.
146
00:07:40,406 --> 00:07:41,973
Not to worry, they'll vanish soon.
147
00:07:42,875 --> 00:07:44,609
I hope so.
148
00:07:44,611 --> 00:07:46,011
Something just doesn't feel right.
149
00:07:46,013 --> 00:07:47,946
Perhaps this will
make you feel better.
150
00:07:49,082 --> 00:07:52,284
I've discovered the species
we apprehended last night.
151
00:07:52,286 --> 00:07:53,818
- They're human?
- Whoa.
152
00:07:53,820 --> 00:07:55,320
No, not just human...
153
00:07:56,455 --> 00:07:58,023
Frat boys.
154
00:08:02,450 --> 00:08:04,618
So, when did your mom
come from Naltor?
155
00:08:04,620 --> 00:08:06,420
When she was 18.
156
00:08:06,422 --> 00:08:08,222
The night before she fled her planet,
157
00:08:08,224 --> 00:08:10,024
she had a dream about a farmhouse
158
00:08:10,026 --> 00:08:11,659
where she would meet her true love.
159
00:08:11,661 --> 00:08:14,595
And she saw a bunch
of random coordinates
160
00:08:14,597 --> 00:08:16,196
that she plugged into her craft,
161
00:08:16,198 --> 00:08:18,365
and she landed on Earth in Parthas.
162
00:08:18,367 --> 00:08:20,934
A human family took her in, farmers.
163
00:08:21,970 --> 00:08:23,871
And she fell in love with their son.
164
00:08:23,873 --> 00:08:25,506
- My dad.
- Wow.
165
00:08:25,508 --> 00:08:29,276
Yeah. I can't imagine
having grown up anywhere else.
166
00:08:29,278 --> 00:08:31,712
Because you have parents
from two different planets?
167
00:08:31,714 --> 00:08:33,914
Yeah, but also because I'm trans.
168
00:08:34,816 --> 00:08:36,550
I always knew that I was a girl.
169
00:08:37,452 --> 00:08:38,652
My parents were amazing.
170
00:08:38,654 --> 00:08:40,454
They affirmed my authentic self
171
00:08:40,456 --> 00:08:42,656
and helped me transition young.
172
00:08:42,658 --> 00:08:46,193
I've always been able to be open
about who I was in Parthas.
173
00:08:46,195 --> 00:08:47,361
I'm not saying it was easy.
174
00:08:47,363 --> 00:08:50,631
There were definitely people
who didn't understand.
175
00:08:52,100 --> 00:08:54,535
But the town's ethos
of inclusion is strong.
176
00:08:54,537 --> 00:08:56,937
And I think
if I grew up anywhere else,
177
00:08:56,939 --> 00:08:58,372
it would've been a lot tougher.
178
00:08:59,274 --> 00:09:00,774
Thank you for sharing that with me.
179
00:09:01,376 --> 00:09:03,210
Of course.
180
00:09:03,212 --> 00:09:06,013
Just one other thing,
when you meet my family,
181
00:09:06,015 --> 00:09:08,382
please don't mention
the dreaming powers.
182
00:09:09,284 --> 00:09:11,251
It's just that
I haven't told them yet.
183
00:09:11,253 --> 00:09:15,022
And I've never
kept a secret from my sister.
184
00:09:15,024 --> 00:09:17,024
It's been weighing on me.
185
00:09:17,026 --> 00:09:18,525
Yeah, I know that feeling.
186
00:09:19,494 --> 00:09:21,395
I won't say a word.
187
00:09:21,397 --> 00:09:22,596
Thank you.
188
00:09:22,598 --> 00:09:24,898
Good thing I drove.
189
00:09:24,900 --> 00:09:26,300
Yeah, good thing.
190
00:09:27,402 --> 00:09:29,069
We found traces of an unknown drug
191
00:09:29,071 --> 00:09:30,871
with alien markers in your system.
192
00:09:30,873 --> 00:09:33,240
What is it and where did you get it?
193
00:09:33,242 --> 00:09:35,242
Aspirin. From a bottle.
194
00:09:35,244 --> 00:09:38,412
Man, it's the same stuff
we take all the freaking time.
195
00:09:38,414 --> 00:09:42,249
- This time, it was different.
- Different how?
196
00:09:42,251 --> 00:09:45,419
All I felt was rage,
and not the fun kind.
197
00:09:45,421 --> 00:09:47,321
They usually just make you happy.
198
00:09:47,323 --> 00:09:49,423
- Bad batch, I guess.
- Are we in trouble?
199
00:09:49,425 --> 00:09:52,326
I have you on six counts of assault.
So, yeah.
200
00:09:52,328 --> 00:09:55,229
But if you give me the name of
your dealer, maybe we can talk.
201
00:09:55,231 --> 00:09:59,633
How about I give you
the name of my lawyer, narc?
202
00:10:05,040 --> 00:10:08,242
- Are you okay?
- Yeah... Uh, no.
203
00:10:08,244 --> 00:10:10,744
No, those idiots in there,
they can't pass freshman comp,
204
00:10:10,746 --> 00:10:13,914
and yet I couldn't crack them. Why?
205
00:10:13,916 --> 00:10:15,249
I don't have that answer.
206
00:10:16,184 --> 00:10:19,887
But I do know why our
Jekylls became Hydes.
207
00:10:19,889 --> 00:10:21,588
The substance they ingested
208
00:10:21,590 --> 00:10:25,526
was radicalized by 15-to-the-19th
power hertz worth of gamma rays.
209
00:10:25,528 --> 00:10:27,528
Someone irradiated their party drug?
210
00:10:27,530 --> 00:10:29,997
What happened to you, little guys?
211
00:10:29,999 --> 00:10:31,932
Why did you get so angry, huh?
212
00:10:31,934 --> 00:10:33,567
Doesn't matter why.
213
00:10:33,569 --> 00:10:36,003
All that matters
is how we capitalize on it.
214
00:10:36,005 --> 00:10:39,239
Here, check this out! 16,000
views just in the last hour.
215
00:10:40,141 --> 00:10:42,709
Sixteen thousand? Holy...
216
00:10:43,611 --> 00:10:44,711
We're famous.
217
00:10:44,713 --> 00:10:48,082
No. No, we're rich.
Here, check out the comments.
218
00:10:48,084 --> 00:10:51,385
"I'll have what they're
having." Sue in Connecticut.
219
00:10:51,387 --> 00:10:53,787
"I'd pay my entire bonus for that."
220
00:10:53,789 --> 00:10:55,155
Yeah, Sam R. In East City!
221
00:10:56,057 --> 00:10:57,624
We have the supply.
222
00:10:57,626 --> 00:10:59,206
Shoot, let's go, uh, meet our demand.
223
00:10:59,794 --> 00:11:01,128
Wow.
224
00:11:04,933 --> 00:11:07,267
Jerry. Why are we going?
225
00:11:07,269 --> 00:11:08,769
Just chill, Little Squeak.
226
00:11:08,771 --> 00:11:13,841
We're about to be so rich, you're
gonna be like, "College? What?"
227
00:11:13,843 --> 00:11:15,142
My name is Bobbi.
228
00:11:15,144 --> 00:11:17,411
Hey, Bobbi.
229
00:11:17,413 --> 00:11:20,914
I'm doing this for us. Just, uh...
Just trust me, okay?
230
00:12:06,561 --> 00:12:07,661
Were you dreaming?
231
00:12:07,663 --> 00:12:08,763
No.
232
00:12:15,069 --> 00:12:16,136
This is home.
233
00:12:16,138 --> 00:12:17,371
Oh, it's so pretty.
234
00:12:24,679 --> 00:12:26,547
Nia!
235
00:12:26,549 --> 00:12:28,182
Oh, honey.
236
00:12:28,184 --> 00:12:30,184
Oh...
237
00:12:30,186 --> 00:12:32,553
- You look famished.
- She looks lovely.
238
00:12:32,555 --> 00:12:34,288
- As always.
- Hi.
239
00:12:34,290 --> 00:12:35,789
And chic.
240
00:12:35,791 --> 00:12:37,191
- Who is this city girl?
- Hi!
241
00:12:37,193 --> 00:12:39,126
What has she done with my sister?
242
00:12:40,028 --> 00:12:41,595
Uh, Maeve, Mom, Dad,
243
00:12:41,597 --> 00:12:44,798
I want you to meet my friend
and boss, Kara Danvers.
244
00:12:44,800 --> 00:12:45,866
Nice to meet you.
245
00:12:45,868 --> 00:12:47,701
Kara, we're so delighted you came.
246
00:12:47,703 --> 00:12:49,336
- Your home is beautiful.
- Thank you.
247
00:12:49,338 --> 00:12:52,139
- Kara, do you like radishes?
- Uh... Yeah.
248
00:12:52,141 --> 00:12:53,974
Isabel's radishes are legendary.
249
00:12:53,976 --> 00:12:55,275
Okay. Okay.
250
00:12:55,277 --> 00:12:57,177
And the apple doesn't fall
far from the tree.
251
00:12:57,179 --> 00:12:58,245
Oh.
252
00:12:58,247 --> 00:12:59,913
Maeve's got all her mom's gifts.
253
00:12:59,915 --> 00:13:01,181
Look at her orchids.
254
00:13:01,183 --> 00:13:02,316
Mom's a natural.
255
00:13:02,318 --> 00:13:05,919
I've labored to memorize
the 30,000 species of orchids.
256
00:13:05,921 --> 00:13:09,223
Sweetheart, you have been a
prodigy since you were in diapers.
257
00:13:09,225 --> 00:13:12,492
More like your protege
since I was in diapers.
258
00:13:15,563 --> 00:13:17,631
Nia.
259
00:13:17,633 --> 00:13:21,668
Mom's teaching me Japanese ink
wash painting. That was my ink.
260
00:13:21,670 --> 00:13:24,738
Uh... I'm sorry. I...
I don't know why I did that.
261
00:13:24,740 --> 00:13:26,106
I think you're tired.
262
00:13:26,108 --> 00:13:29,076
We had a long drive,
and she's definitely famished.
263
00:13:29,078 --> 00:13:31,211
Paul, is that paella?
264
00:13:31,213 --> 00:13:33,747
You know, I can't believe
our Nia works at CatCo.
265
00:13:33,749 --> 00:13:35,582
You've read Cat's book how many times?
266
00:13:35,584 --> 00:13:37,317
- Fourteen?
- Really?
267
00:13:37,319 --> 00:13:38,385
Oh! More like 40.
268
00:13:39,788 --> 00:13:42,389
It was always Nia's dream
to be a journalist.
269
00:13:42,391 --> 00:13:45,058
To be in the center of things,
to effect change.
270
00:13:45,060 --> 00:13:47,861
Some of us actually like it
far from the madding crowd.
271
00:13:47,863 --> 00:13:50,697
- So, you live here in Parthas?
- I live just down the street.
272
00:13:50,699 --> 00:13:53,200
I apprentice with Mom,
and I own a painting studio.
273
00:13:53,202 --> 00:13:57,671
- I've been staring at these paintings
all day. -
274
00:13:57,673 --> 00:13:59,539
- Are they yours?
- They are Mom's.
275
00:13:59,541 --> 00:14:01,174
She paints her dreams.
276
00:14:01,176 --> 00:14:04,645
So will I, once my dreams
finally kick in.
277
00:14:04,647 --> 00:14:07,014
You can't rush things, honey.
278
00:14:07,016 --> 00:14:10,484
Has Nia told you about our
strange family legacy, Kara?
279
00:14:10,486 --> 00:14:11,906
The otherworldly dreaming powers?
280
00:14:12,587 --> 00:14:13,854
She's mentioned it.
281
00:14:13,856 --> 00:14:17,291
Dreaming the future is passed
down on the matrilineal line.
282
00:14:17,293 --> 00:14:20,060
One woman from every
generation inherits the gift.
283
00:14:20,062 --> 00:14:23,163
- Just one?
- Yeah. Just one.
284
00:14:23,165 --> 00:14:26,833
Unless, of course, she's
cursed with future blindness.
285
00:14:26,835 --> 00:14:29,069
In which case it skips a generation.
286
00:14:29,071 --> 00:14:30,971
That's not going to happen, Maeve.
287
00:14:30,973 --> 00:14:32,739
I told you,
when I was pregnant with you,
288
00:14:32,741 --> 00:14:34,875
I dreamt that my daughter
would have the gift.
289
00:14:34,877 --> 00:14:36,243
Just give it time.
290
00:14:41,815 --> 00:14:44,356
There are reports
of two more rage attacks.
291
00:14:45,053 --> 00:14:46,620
It's spreading.
292
00:14:46,622 --> 00:14:48,655
We need to get more teams
out there immediately.
293
00:14:48,657 --> 00:14:54,094
Copy. Also, it appears these
outbursts were intentional.
294
00:14:54,096 --> 00:14:56,229
People are buying this drug on purpose?
295
00:14:56,231 --> 00:14:58,465
How? And why?
296
00:15:01,169 --> 00:15:04,504
I should have been ahead of this.
Brainy, I'm off.
297
00:15:05,406 --> 00:15:06,606
Something is wrong with me.
298
00:15:06,608 --> 00:15:10,143
I mean, it's like, something
in my mind, it's missing.
299
00:15:13,020 --> 00:15:14,654
J'onn, thank you for coming.
300
00:15:14,656 --> 00:15:16,656
Sure. You sounded
panicked on the phone.
301
00:15:16,658 --> 00:15:18,090
Is everything all right?
302
00:15:18,092 --> 00:15:20,326
I'm not thinking clearly,
303
00:15:20,328 --> 00:15:22,261
and I can't afford
to be making mistakes.
304
00:15:22,263 --> 00:15:24,530
- Well, how can I help?
- Scan me.
305
00:15:24,532 --> 00:15:25,632
My mind.
306
00:15:29,571 --> 00:15:31,470
Why?
307
00:15:31,472 --> 00:15:33,739
Something is wrong with me, J'onn.
308
00:15:33,741 --> 00:15:37,910
I don't know how to
describe it, I just feel disconnected.
309
00:15:37,912 --> 00:15:39,578
I feel vulnerable.
310
00:15:41,048 --> 00:15:42,481
I mean, look,
what if something went wrong
311
00:15:42,483 --> 00:15:44,383
when I underwent the Truth Seeker?
312
00:15:44,385 --> 00:15:46,819
I know there's not supposed to
be side effects or anything,
313
00:15:46,821 --> 00:15:48,054
but that's when this began.
314
00:15:48,956 --> 00:15:51,357
I just need to know that I'm okay.
315
00:15:51,359 --> 00:15:53,819
And if I'm not okay, I just need
to know that I'm not crazy.
316
00:15:54,661 --> 00:15:55,761
Please, J'onn.
317
00:16:00,267 --> 00:16:03,169
- This is Maeve's old room.
- It's so pretty.
318
00:16:04,972 --> 00:16:08,808
Jung and Dreams, Lexicon of Dreams...
319
00:16:08,810 --> 00:16:11,744
Well, I understand
why you haven't told Maeve
320
00:16:11,746 --> 00:16:13,012
that you inherited the powers.
321
00:16:13,014 --> 00:16:15,514
Right? It's a disaster.
322
00:16:15,516 --> 00:16:17,283
I never even wanted the powers.
323
00:16:17,285 --> 00:16:18,905
I always wanted to be
out in the world,
324
00:16:19,720 --> 00:16:21,787
reporting, helping people.
325
00:16:21,789 --> 00:16:24,090
Well, you can help people
in a big way with your powers.
326
00:16:24,092 --> 00:16:26,759
Maeve's been studying the language
of dreams her whole life.
327
00:16:26,761 --> 00:16:29,361
This is all she's ever wanted.
328
00:16:30,864 --> 00:16:32,298
This will break her heart.
329
00:16:32,300 --> 00:16:33,633
If the powers are only passed
330
00:16:33,635 --> 00:16:36,135
to one daughter per generation,
331
00:16:36,137 --> 00:16:38,037
why are they so sure that it's Maeve?
332
00:16:38,039 --> 00:16:40,006
You heard my mom.
333
00:16:40,008 --> 00:16:41,607
When she was pregnant with Maeve,
334
00:16:41,609 --> 00:16:44,343
she dreamt that her daughter
would be the Dreamer.
335
00:16:45,712 --> 00:16:49,315
Believe me, I know how hard
it is to hurt your sister,
336
00:16:50,884 --> 00:16:52,485
but I think you should tell her.
337
00:16:52,487 --> 00:16:53,707
I'm going to talk to my mom.
338
00:16:54,554 --> 00:16:55,988
I'm gonna see if there's a way
339
00:16:55,990 --> 00:16:59,358
that I can transfer the powers
to Maeve somehow.
340
00:16:59,360 --> 00:17:00,760
I don't think it works like that.
341
00:17:00,762 --> 00:17:02,628
Could you just talk to my sister?
342
00:17:02,630 --> 00:17:05,264
Interview her for your article?
343
00:17:05,266 --> 00:17:08,267
Just buy me some time with my mom?
344
00:17:10,404 --> 00:17:12,338
Okay. Of course.
345
00:17:12,340 --> 00:17:14,240
The mind wipe should be untraceable.
346
00:17:14,242 --> 00:17:16,642
But it's possible because Alex's
relationship with Supergirl
347
00:17:16,644 --> 00:17:18,377
is unlike anyone else's,
348
00:17:18,379 --> 00:17:19,912
her encounter with the Truth Seeker
349
00:17:19,914 --> 00:17:22,448
may have left her
with an unidentifiable itch.
350
00:17:22,450 --> 00:17:25,551
You can't tell her that Supergirl's
identity has been removed.
351
00:17:25,553 --> 00:17:28,187
Haley is still on a mission
to find out who Supergirl is.
352
00:17:28,189 --> 00:17:29,288
I know. I know.
353
00:17:29,290 --> 00:17:32,958
But, uh, sometimes a placebo
can be very effective.
354
00:17:35,295 --> 00:17:36,529
You're going to lie to her.
355
00:17:36,531 --> 00:17:38,330
I don't want to.
356
00:17:38,332 --> 00:17:40,599
But maybe it'll bring her
peace of mind,
357
00:17:40,601 --> 00:17:41,801
help her heal.
358
00:17:48,275 --> 00:17:50,643
- Are you ready?
- Yeah.
359
00:17:50,645 --> 00:17:51,911
Thanks for doing this, J'onn.
360
00:17:53,747 --> 00:17:55,214
- All right.
- Okay.
361
00:18:09,864 --> 00:18:12,631
You're fine. Everything is normal.
362
00:18:12,633 --> 00:18:15,167
- Really? Thank God.
- Mmm-hmm.
363
00:18:16,069 --> 00:18:17,570
Okay.
364
00:18:17,572 --> 00:18:20,573
Perhaps the stress you're feeling at
work is, uh, the lack of a partner.
365
00:18:21,475 --> 00:18:23,075
A good cop to your bad cop.
366
00:18:25,679 --> 00:18:29,515
Or maybe I need the opposite of a cop.
367
00:18:31,084 --> 00:18:33,919
Brainy, how are your acting skills?
368
00:18:37,591 --> 00:18:40,860
Wow. I never thought
I'd be quoted in CatCo.
369
00:18:42,229 --> 00:18:45,364
So, tell me what it's like
to live in Parthas?
370
00:18:45,366 --> 00:18:47,666
Most people from Parthas never leave.
371
00:18:47,668 --> 00:18:49,468
Nia's one of the few.
372
00:18:49,470 --> 00:18:50,669
She's fearless.
373
00:18:51,571 --> 00:18:53,005
I've always been envious of that.
374
00:18:53,907 --> 00:18:55,741
We all have our own gifts.
375
00:18:56,843 --> 00:18:59,678
My mom chose to use her gifts
to nurture this town.
376
00:18:59,680 --> 00:19:02,481
But my grandmother, on Naltor,
377
00:19:02,483 --> 00:19:04,450
she was the hero of the planet.
378
00:19:04,452 --> 00:19:05,918
Like Supergirl.
379
00:19:05,920 --> 00:19:11,190
When my powers kick in, I
want to be that kind of hero.
380
00:19:11,192 --> 00:19:17,163
Well, I think maybe being a hero
isn't all it's cracked up to be.
381
00:19:22,269 --> 00:19:25,171
Children of Liberty? Here?
382
00:19:25,173 --> 00:19:26,806
Every year at Harvest Fest,
383
00:19:26,808 --> 00:19:29,975
jerks from neighboring towns
come and protest.
384
00:19:29,977 --> 00:19:32,912
They hate humans and aliens mixing.
385
00:19:34,181 --> 00:19:36,582
When you have something good,
386
00:19:36,584 --> 00:19:39,018
there's always going to be
people who want to tear it down.
387
00:19:40,620 --> 00:19:44,189
Don't worry, the citizens of Parthas
can take care of themselves.
388
00:19:58,872 --> 00:20:00,739
- Bros?
- Who are you?
389
00:20:02,275 --> 00:20:06,779
We met last night
at your humble abode.
390
00:20:07,781 --> 00:20:11,150
- Sick rager, BT-dubs.
- Why are you in here?
391
00:20:11,152 --> 00:20:17,656
Like you, I scored some of
that sweet, sweet rage candy.
392
00:20:18,558 --> 00:20:19,625
The next thing I know,
393
00:20:19,627 --> 00:20:21,760
I'm tossed in here
with you fine gentlemen.
394
00:20:21,762 --> 00:20:24,430
Well, whatever you do, don't
breathe a word to that witch.
395
00:20:24,432 --> 00:20:26,699
Of course not. I would never.
396
00:20:32,672 --> 00:20:34,506
Perhaps, once we're out,
397
00:20:34,508 --> 00:20:39,945
we could find some more of those
rage pills and, well, rage.
398
00:20:39,947 --> 00:20:41,780
No, I'm done with that stuff.
399
00:20:41,782 --> 00:20:43,749
Besides, if Jerry and Kev are smart,
400
00:20:43,751 --> 00:20:46,385
they jumped in that van
and got the hell out of town.
401
00:20:46,387 --> 00:20:48,020
Jerry and Kev.
402
00:20:51,592 --> 00:20:53,292
That was easy.
403
00:20:53,294 --> 00:20:55,961
Impressive. It took you less than two
minutes to get that information.
404
00:20:55,963 --> 00:20:58,898
How did you learn to speak Dude-bro?
405
00:20:58,900 --> 00:21:01,300
The same way they did. The movies.
406
00:21:01,302 --> 00:21:04,370
Well, thank you. Both of you.
For everything.
407
00:21:04,372 --> 00:21:06,071
Yeah.
408
00:21:06,073 --> 00:21:08,974
Now let's catch these guys before
they can do any more damage.
409
00:21:08,976 --> 00:21:10,776
I miss you so much.
410
00:21:10,778 --> 00:21:14,513
I can never understand how you enjoy
living in that concrete jungle.
411
00:21:14,515 --> 00:21:16,916
There's a life force to the city.
412
00:21:16,918 --> 00:21:19,752
It's not the same as nature,
but it's alive.
413
00:21:19,754 --> 00:21:22,955
You seem in tune
with the energy of the city.
414
00:21:22,957 --> 00:21:24,590
It suits you.
415
00:21:24,592 --> 00:21:25,791
Thanks.
416
00:21:29,562 --> 00:21:32,331
Mom, speaking of energy, um...
417
00:21:32,333 --> 00:21:34,900
I was talking to Kara
about the dream powers...
418
00:21:34,902 --> 00:21:35,904
Mmm-hmm.
419
00:21:35,928 --> 00:21:38,505
And she was wondering,
just out of curiosity,
420
00:21:38,506 --> 00:21:41,607
if you didn't want the powers
when you were my age,
421
00:21:41,609 --> 00:21:43,675
was there a way that
you could've refused them?
422
00:21:44,577 --> 00:21:45,678
No.
423
00:21:45,680 --> 00:21:47,620
But what if you really
didn't want to use them?
424
00:21:48,748 --> 00:21:52,051
What if you needed to direct
them to somebody else?
425
00:21:52,053 --> 00:21:53,552
The Dreamer is destined.
426
00:21:55,355 --> 00:21:56,989
The chosen one doesn't have a choice.
427
00:21:56,991 --> 00:21:58,891
It's in her blood.
428
00:22:05,632 --> 00:22:07,499
Mom? Mom?
429
00:22:10,603 --> 00:22:12,604
Oh, no, it bit you. Mom? Mom?
430
00:22:13,506 --> 00:22:14,640
Mom?
431
00:22:15,875 --> 00:22:17,276
Nia, it's you.
432
00:22:19,145 --> 00:22:20,713
Oh, my God.
433
00:22:20,715 --> 00:22:22,114
Mom, what's happening?
434
00:22:22,116 --> 00:22:23,549
You're in my dream.
435
00:22:25,385 --> 00:22:26,752
I'm dying, my love.
436
00:22:28,455 --> 00:22:30,022
You are the next Dreamer.
437
00:22:30,024 --> 00:22:31,156
No, no.
438
00:22:31,158 --> 00:22:33,325
Of course it's you. It had to be you.
439
00:22:34,327 --> 00:22:35,994
I'm sorry I was so blind.
440
00:22:37,564 --> 00:22:40,632
My dream of my daughter with powers...
441
00:22:42,469 --> 00:22:43,836
I never saw her face.
442
00:22:43,838 --> 00:22:45,237
Mom, I don't care about that.
443
00:22:45,239 --> 00:22:48,307
- I'm not ready for you to go.
- You are ready.
444
00:22:50,477 --> 00:22:54,146
My element was water. Yours is fire.
445
00:22:55,949 --> 00:22:59,685
And your fire will make you far
more powerful than I ever was.
446
00:23:02,722 --> 00:23:04,890
It was your destiny to be my daughter.
447
00:23:06,626 --> 00:23:08,026
To be Dreamer.
448
00:23:10,130 --> 00:23:13,732
Life put you through many
trials just to be who you are.
449
00:23:15,602 --> 00:23:17,069
It made you strong.
450
00:23:18,738 --> 00:23:21,907
That strength will serve
you well as a hero.
451
00:23:23,843 --> 00:23:24,943
My Nia.
452
00:23:32,052 --> 00:23:33,619
Nia.
453
00:23:33,621 --> 00:23:35,220
Nia. Wake up.
454
00:23:35,222 --> 00:23:37,089
She's not breathing.
455
00:23:37,091 --> 00:23:38,457
Mom...
456
00:23:42,062 --> 00:23:43,362
I'm so sorry.
457
00:24:12,118 --> 00:24:13,952
Nia.
458
00:24:17,289 --> 00:24:21,226
The town's turning Harvest Fest
into an impromptu memorial.
459
00:24:21,228 --> 00:24:23,761
- I can't zip this dress.
- Let me help you.
460
00:24:29,268 --> 00:24:30,568
It's my fault.
461
00:24:31,871 --> 00:24:34,105
I should have gotten
the powers by now, Nia.
462
00:24:35,407 --> 00:24:37,342
It doesn't make sense.
463
00:24:37,344 --> 00:24:38,576
I mean, maybe...
464
00:24:39,778 --> 00:24:42,080
Maybe I'm doing something wrong.
465
00:24:42,082 --> 00:24:43,815
Of course you're not
doing anything wrong.
466
00:24:43,817 --> 00:24:45,750
I must be.
467
00:24:45,752 --> 00:24:49,420
If I had the powers, I would
have dreamed Mom was in danger.
468
00:24:49,422 --> 00:24:50,688
I could have prevented it.
469
00:24:50,690 --> 00:24:52,724
Even if you had a dream,
470
00:24:52,726 --> 00:24:54,959
you don't know if you could
have interpreted it...
471
00:24:54,961 --> 00:24:56,361
Of course I could have.
472
00:24:57,263 --> 00:25:00,298
I'm fluent in dream interpretation.
473
00:25:00,300 --> 00:25:03,534
I would have been forewarned
about Mom, I would have...
474
00:25:05,237 --> 00:25:06,738
I would have saved her.
475
00:25:11,544 --> 00:25:13,077
You've got to get dressed.
476
00:25:16,615 --> 00:25:19,083
Yeah, James. I'm over here.
477
00:25:19,085 --> 00:25:21,105
Hey, Lena, I want to talk
to you about something.
478
00:25:24,089 --> 00:25:25,189
What's that?
479
00:25:26,692 --> 00:25:28,593
Game night training.
480
00:25:28,595 --> 00:25:30,496
What? Okay, listen, some couples need
481
00:25:30,520 --> 00:25:32,497
to work on their communication skills
482
00:25:32,499 --> 00:25:35,266
and others need to work on their
competitive trivia skills.
483
00:25:36,402 --> 00:25:38,736
You and I are deeply
connected, Mr. Olsen.
484
00:25:38,738 --> 00:25:40,838
We just need our game night
performance to reflect that.
485
00:25:40,840 --> 00:25:42,940
- And you hate to lose.
- And I hate to lose.
486
00:25:43,842 --> 00:25:44,976
So, are you in?
487
00:25:47,313 --> 00:25:49,414
- I'm all in.
- Excellent. All right, first up,
488
00:25:49,416 --> 00:25:51,482
Trivial Pursuit Classic Rock edition.
489
00:25:51,484 --> 00:25:54,752
Wait, hold on. Um, what was it
you wanted to talk to me about?
490
00:25:56,855 --> 00:25:58,189
It can wait.
491
00:26:00,759 --> 00:26:03,294
Five, six, seven, eight...
492
00:26:04,730 --> 00:26:07,065
We just missed our turn. I
thought you said we were done.
493
00:26:07,067 --> 00:26:09,300
Change of plans, Little Squeak.
494
00:26:09,302 --> 00:26:10,768
We got an offer we couldn't resist.
495
00:26:10,770 --> 00:26:12,403
Ten thousand in cold, hard cash.
496
00:26:23,249 --> 00:26:25,516
Hang tight. We'll be right back, okay?
497
00:26:29,188 --> 00:26:30,822
Hello, good sir.
498
00:26:30,824 --> 00:26:33,091
My name is Kevin,
this is my associate.
499
00:26:33,093 --> 00:26:34,193
You have the stuff?
500
00:26:35,160 --> 00:26:36,494
Do you have the cash?
501
00:26:49,042 --> 00:26:52,310
Come on, boys. We got what we need.
502
00:26:52,312 --> 00:26:54,679
Let's get to that festival
and harvest these roaches.
503
00:27:19,571 --> 00:27:22,240
- Hey, Brainy.
- Greetings, J'onn.
504
00:27:22,242 --> 00:27:25,176
I came to see how Alex was feeling.
Have you seen her?
505
00:27:25,178 --> 00:27:26,344
I have not.
506
00:27:26,346 --> 00:27:29,414
But I have located our dealers' van.
507
00:27:30,416 --> 00:27:32,450
Brainy, that's great.
508
00:27:32,452 --> 00:27:34,285
I have also located Director Danvers.
509
00:27:35,187 --> 00:27:37,622
A day of many victories.
510
00:27:37,624 --> 00:27:40,325
Now, at first I found no vehicle
registered to our suspects,
511
00:27:40,327 --> 00:27:42,827
and I thought perhaps
Spence was lying.
512
00:27:42,829 --> 00:27:45,430
Which would be so like him.
513
00:27:45,432 --> 00:27:47,131
But then I found this...
514
00:27:47,133 --> 00:27:50,568
Originally registered to a Mrs.
Veronica "Roni" Miller, now deceased.
515
00:27:50,570 --> 00:27:53,304
The title has then passed
to Roberta Miller,
516
00:27:53,306 --> 00:27:55,373
Jerry Miller's little sister.
517
00:27:55,375 --> 00:27:58,343
Good work.
All right, let's move, people.
518
00:27:58,345 --> 00:28:01,579
Hey, you wanna take advantage while
the cat's away and roll with?
519
00:28:01,581 --> 00:28:04,082
With all this rage going on,
we could use a man of peace.
520
00:28:04,084 --> 00:28:08,386
- Sure. You seem better.
- I am. Thanks to you.
521
00:28:15,594 --> 00:28:17,695
I'm supposed to wear
one of Maeve's dresses?
522
00:28:18,597 --> 00:28:20,231
What else am I going to take from her?
523
00:28:20,233 --> 00:28:21,899
You can't blame yourself for this.
524
00:28:23,268 --> 00:28:24,368
I lied.
525
00:28:26,505 --> 00:28:28,005
I did have a dream on the car ride.
526
00:28:29,775 --> 00:28:34,212
I dreamt my mom drank an inky
black fluid and turned into ash.
527
00:28:34,214 --> 00:28:36,481
That's why I trashed
Maeve's art supplies.
528
00:28:37,383 --> 00:28:40,017
But I took the poison ink literally.
529
00:28:41,787 --> 00:28:44,389
It was only a symbol of death.
530
00:28:44,391 --> 00:28:46,157
I would have known that
531
00:28:46,159 --> 00:28:48,626
if I had bothered to study,
like my sister.
532
00:28:49,995 --> 00:28:52,663
There were all of these other symbols,
533
00:28:52,665 --> 00:28:55,433
things I couldn't decode, cobwebs.
534
00:28:57,202 --> 00:29:01,572
Tons of cobwebs. Spiders spin webs.
535
00:29:02,641 --> 00:29:05,376
I should've known that
the ink was only a symbol,
536
00:29:05,378 --> 00:29:06,911
that the spiders were the real danger.
537
00:29:06,913 --> 00:29:08,112
Maeve would've known that.
538
00:29:08,114 --> 00:29:09,747
Maeve should have gotten the powers.
539
00:29:09,749 --> 00:29:12,116
Nia, don't do this to yourself.
540
00:29:12,118 --> 00:29:14,218
I can't ever tell her I have them.
541
00:29:14,220 --> 00:29:17,755
Hey. Please, listen to me. Keeping
a secret from your sister
542
00:29:17,757 --> 00:29:20,791
will only hurt you
more than anything else.
543
00:29:22,327 --> 00:29:23,928
You didn't take anything from her.
544
00:29:23,930 --> 00:29:26,130
You didn't choose to be
the sister with powers.
545
00:29:26,132 --> 00:29:27,932
In time, she'll understand that.
546
00:29:27,934 --> 00:29:30,201
But, right now, you have
to be honest with her.
547
00:29:33,672 --> 00:29:34,872
You're right.
548
00:29:37,142 --> 00:29:38,476
I'll tell her.
549
00:29:40,145 --> 00:29:41,445
After the memorial.
550
00:29:51,824 --> 00:29:54,332
I was certain this was
the last confirmed
551
00:29:54,356 --> 00:29:56,360
location of Roberta Miller's van.
552
00:29:56,362 --> 00:29:59,964
I think it was. Looks like somebody
already did your job for you.
553
00:29:59,966 --> 00:30:01,599
Jerry Miller? Kevin Huggins?
554
00:30:01,601 --> 00:30:04,435
You're under arrest for selling
an unidentified alien substance.
555
00:30:04,437 --> 00:30:05,503
Search them.
556
00:30:05,505 --> 00:30:07,471
No, you won't find anything.
We were robbed.
557
00:30:08,373 --> 00:30:09,907
- By who?
- I don't know.
558
00:30:09,909 --> 00:30:12,743
They said something about
attacking some alien festival?
559
00:30:12,745 --> 00:30:14,579
This is what I was afraid of.
560
00:30:14,581 --> 00:30:15,813
Brainy, take 'em in.
561
00:30:15,815 --> 00:30:17,815
No, no, no. Wait, wait. Please.
My little sister...
562
00:30:17,817 --> 00:30:19,350
She took the van and went after them.
563
00:30:19,352 --> 00:30:22,353
- Why would she do that?
- I don't know, to defend me?
564
00:30:22,355 --> 00:30:24,021
To get revenge?
565
00:30:24,023 --> 00:30:25,523
She was mad.
566
00:30:25,525 --> 00:30:27,658
She bailed out
and didn't even stop for us.
567
00:30:28,727 --> 00:30:31,062
Who knew that Squeak
had that much rage?
568
00:30:31,064 --> 00:30:32,363
I did.
569
00:30:32,365 --> 00:30:33,865
Bobbi's sensitive.
570
00:30:33,867 --> 00:30:35,199
People prey on that, you know?
571
00:30:36,101 --> 00:30:37,502
She got pushed around at school,
572
00:30:37,504 --> 00:30:39,670
got pushed around at home, too.
573
00:30:39,672 --> 00:30:41,072
It'd make anyone angry.
574
00:31:06,941 --> 00:31:10,210
Maeve, why don't you
and Kara go on ahead?
575
00:31:10,212 --> 00:31:11,478
We'll catch up.
576
00:31:23,224 --> 00:31:24,491
What's this?
577
00:31:25,460 --> 00:31:27,094
This is going to sound strange,
578
00:31:27,096 --> 00:31:30,597
but, um, I had a dream last night.
579
00:31:32,400 --> 00:31:36,069
Your mom came to me,
said this was for you.
580
00:31:43,077 --> 00:31:45,612
In Parthas, when someone passes,
581
00:31:45,614 --> 00:31:48,215
we wear white to honor
the light in each of us.
582
00:31:49,150 --> 00:31:51,184
Humans and aliens alike.
583
00:31:52,287 --> 00:31:55,088
Anyone who met my mom
knows her light was blinding.
584
00:31:56,624 --> 00:32:00,127
I'm so lucky I got to bask
in it every single day.
585
00:32:01,729 --> 00:32:04,164
And I'm so lucky to follow
in her footsteps,
586
00:32:05,433 --> 00:32:08,402
continue her work,
carry on her legacy...
587
00:32:11,439 --> 00:32:12,739
Maeve, watch out!
588
00:32:32,694 --> 00:32:33,860
Maeve!
589
00:32:35,330 --> 00:32:37,531
You knew that ax was
going to hit the podium.
590
00:32:38,433 --> 00:32:39,733
You have the powers.
591
00:32:39,735 --> 00:32:41,068
- I can explain.
- Don't touch me.
592
00:32:57,886 --> 00:33:00,287
Help! Help!
593
00:33:01,189 --> 00:33:03,190
It's blocked. Come this way.
594
00:33:03,192 --> 00:33:04,358
This way.
595
00:33:04,360 --> 00:33:06,126
Keep your heads down. Come on.
596
00:33:32,687 --> 00:33:34,087
Detain all aggressors.
597
00:33:34,089 --> 00:33:35,709
J'onn, get the people
out of that barn.
598
00:33:37,025 --> 00:33:38,191
Hey!
599
00:33:51,372 --> 00:33:53,140
Bobbi Miller?
600
00:33:53,142 --> 00:33:56,209
Hey! Let her go. I said, let her go!
601
00:33:56,211 --> 00:33:57,391
This is your final warning.
602
00:33:58,212 --> 00:34:00,113
No! Director Danvers, don't!
603
00:34:20,535 --> 00:34:24,171
Supergirl, you struck an agent
of the United States military.
604
00:34:24,173 --> 00:34:26,473
And you were about to shoot
down an innocent alien.
605
00:34:26,475 --> 00:34:29,843
I was containing a volatile
alien, and you interfered.
606
00:34:29,845 --> 00:34:32,446
That alien was just
defending his home.
607
00:34:32,448 --> 00:34:35,882
These... These Children of Liberty
wannabes were provoking him.
608
00:34:35,884 --> 00:34:38,518
They attacked a peaceful memorial.
609
00:34:38,520 --> 00:34:40,887
Your word no longer works for us.
610
00:34:40,889 --> 00:34:42,823
And I have a job to do.
611
00:34:42,825 --> 00:34:44,624
That's to uncover all of the facts.
612
00:34:44,626 --> 00:34:48,428
And that girl,
she is not a Child of Liberty,
613
00:34:48,430 --> 00:34:51,598
she's just a kid who took
a drug to fuel her rage.
614
00:34:54,268 --> 00:34:56,636
- Why would someone...
- Because this world is filled
615
00:34:56,638 --> 00:34:59,573
with a lot of people that are
bigger and stronger than her.
616
00:34:59,575 --> 00:35:03,443
And that kind of vulnerability,
it makes you angry.
617
00:35:03,445 --> 00:35:05,178
And when you feel powerless enough,
618
00:35:05,180 --> 00:35:08,315
you will do anything
it takes to feel strong.
619
00:35:08,317 --> 00:35:09,616
I can understand that.
620
00:35:09,618 --> 00:35:12,019
Really? How?
621
00:35:12,021 --> 00:35:15,422
You are literally described
as the Girl of Steel.
622
00:35:16,958 --> 00:35:19,126
On the outside and the in.
623
00:35:21,129 --> 00:35:23,829
You really think I don't know what
it feels like to be vulnerable?
624
00:35:23,998 --> 00:35:26,533
No, I don't.
625
00:35:26,535 --> 00:35:29,903
Now, you either stand down,
or I will arrest you, too.
626
00:35:31,572 --> 00:35:32,672
Come on.
627
00:35:44,867 --> 00:35:48,009
I'm almost ready to go.
I just need to talk to my sister.
628
00:35:48,143 --> 00:35:49,610
- Of course. Here.
- Thanks.
629
00:35:50,679 --> 00:35:52,113
There's nothing to talk about.
630
00:35:53,015 --> 00:35:55,316
Maeve, I swear
I was going to tell you.
631
00:35:55,318 --> 00:35:57,285
Really? When?
632
00:35:57,287 --> 00:35:58,786
After the memorial service.
633
00:35:59,688 --> 00:36:00,821
You knew for months.
634
00:36:01,723 --> 00:36:03,557
For months you let me go on about
635
00:36:03,559 --> 00:36:06,761
how upset I was that the
powers hadn't kicked in yet.
636
00:36:06,763 --> 00:36:09,864
You let me humiliate myself,
think I was future blind...
637
00:36:09,866 --> 00:36:11,699
No, no. It wasn't like that.
638
00:36:12,834 --> 00:36:15,937
I was trying to transfer
the powers to you somehow.
639
00:36:15,939 --> 00:36:17,138
Right.
640
00:36:18,340 --> 00:36:20,474
How did you, of all people,
get the powers?
641
00:36:20,476 --> 00:36:23,411
They're supposed to be passed
down from mother to daughter.
642
00:36:23,413 --> 00:36:26,614
So how did someone like you get them?
You're not even a real woman.
643
00:36:39,561 --> 00:36:42,196
Maeve was always my biggest supporter.
644
00:36:42,198 --> 00:36:44,899
I can't believe
she'd say something like that.
645
00:36:44,901 --> 00:36:46,267
Nia, I'm so sorry.
646
00:36:46,269 --> 00:36:49,036
I knew she was gonna be crushed
about the powers, but...
647
00:36:54,009 --> 00:36:55,709
Kara, she was so angry.
648
00:36:56,945 --> 00:36:58,279
I know it's not the same thing,
649
00:36:58,281 --> 00:36:59,647
but if it makes you feel any better,
650
00:36:59,649 --> 00:37:01,816
I've been through a lot
with my sister.
651
00:37:01,818 --> 00:37:04,018
I appreciate your support,
652
00:37:04,020 --> 00:37:06,721
but this isn't something
that you can understand.
653
00:37:06,723 --> 00:37:10,024
I have alien powers,
my sister doesn't.
654
00:37:10,026 --> 00:37:12,293
And now, she hates me.
655
00:37:19,701 --> 00:37:20,935
Why are you pulling over?
656
00:37:25,340 --> 00:37:27,475
Kara, what are you doing?
657
00:37:32,514 --> 00:37:33,814
I do understand.
658
00:37:34,716 --> 00:37:36,217
Probably better than anyone.
659
00:37:46,995 --> 00:37:49,363
I am Supergirl.
660
00:37:50,499 --> 00:37:52,666
Very few people know my true identity
661
00:37:52,668 --> 00:37:53,968
because it's not safe for them to.
662
00:37:53,970 --> 00:37:57,972
But I'm telling you because
I think it can help you.
663
00:37:57,974 --> 00:38:00,741
And I don't think it will harm you.
664
00:38:00,743 --> 00:38:03,644
You, too, are a hero.
665
00:38:03,646 --> 00:38:05,846
I was the sister with powers.
666
00:38:05,848 --> 00:38:10,084
And I watched Alex pay the
price for it in so many ways.
667
00:38:10,086 --> 00:38:12,253
Most of the time,
she handled it with grace,
668
00:38:12,255 --> 00:38:15,256
but I'll tell you, there were
some times that it got ugly.
669
00:38:15,258 --> 00:38:16,891
When we were younger...
670
00:38:19,227 --> 00:38:20,561
And even now.
671
00:38:22,631 --> 00:38:24,932
But I have faith that the love
between two sisters
672
00:38:24,934 --> 00:38:26,167
will prevail in the end.
673
00:38:26,169 --> 00:38:28,069
I have to believe that.
674
00:38:28,071 --> 00:38:31,372
I just need you to know now
that you are not alone.
675
00:38:32,841 --> 00:38:34,241
You have a family.
676
00:38:35,510 --> 00:38:36,877
You have me.
677
00:38:40,382 --> 00:38:41,582
You wanted to see me, boss?
678
00:38:42,484 --> 00:38:43,751
Have a seat.
679
00:38:45,854 --> 00:38:48,290
Look, Mackenzie, I... I, um, went over
680
00:38:48,314 --> 00:38:50,848
the materials you sent me for L-Corp
681
00:38:52,360 --> 00:38:53,594
and everything checks out.
682
00:38:55,197 --> 00:38:56,817
Everything is aboveboard with the FDA.
683
00:38:57,599 --> 00:38:59,466
Oh. Uh...
684
00:39:00,368 --> 00:39:02,303
I guess my source was wrong.
685
00:39:03,205 --> 00:39:05,039
Weird, he's usually solid.
686
00:39:07,309 --> 00:39:08,542
Don't be so hard on yourself.
687
00:39:08,544 --> 00:39:11,212
Look, these things happen.
It's a learning process.
688
00:39:11,214 --> 00:39:12,880
But you were right
to come to me first.
689
00:39:13,882 --> 00:39:15,149
You have great instincts.
690
00:39:46,548 --> 00:39:48,682
The mind wipe did change Alex.
691
00:39:48,684 --> 00:39:51,585
I thought lying to her
one more time would help,
692
00:39:51,587 --> 00:39:52,847
but it goes deeper than that.
693
00:39:53,588 --> 00:39:55,456
The disconnection was a symptom.
694
00:39:55,458 --> 00:39:57,892
Alex grew up with a sister
from another planet.
695
00:39:57,894 --> 00:39:59,593
A superhero.
696
00:39:59,595 --> 00:40:01,829
Without that memory,
697
00:40:01,831 --> 00:40:05,799
that exposure to other,
her perception has changed.
698
00:40:05,801 --> 00:40:07,801
- Her empathy has shifted.
- Why? I don't get it.
699
00:40:07,803 --> 00:40:10,204
She's close with plenty
of other aliens.
700
00:40:10,206 --> 00:40:13,674
You were Alex's primary relationship
during her formative years.
701
00:40:13,676 --> 00:40:15,509
It's what formed her view of aliens.
702
00:40:16,411 --> 00:40:18,479
And that's what we've erased.
703
00:40:18,481 --> 00:40:20,047
That blood memory.
704
00:40:20,049 --> 00:40:23,250
I have to believe that deep
down, she's still our Alex.
705
00:40:23,252 --> 00:40:25,686
We did what we had to do,
and now we have to be strong.
706
00:40:25,688 --> 00:40:27,054
For her.
707
00:40:27,056 --> 00:40:31,225
Now this is exactly what I need.
708
00:40:31,227 --> 00:40:34,495
After the weekend I've had,
all I want to do is
709
00:40:34,497 --> 00:40:37,331
spend some time and relax
with my two favorite people
710
00:40:37,333 --> 00:40:39,333
and the greatest movie of all time.
711
00:40:39,335 --> 00:40:42,536
I'm not sure The Terminator
is relaxing, but okay.
712
00:40:42,538 --> 00:40:46,373
- Uh, T2. And it's comfort food.
- Your hand.
713
00:40:46,375 --> 00:40:47,741
Oh. Yes.
714
00:40:47,743 --> 00:40:51,312
Well, that is a lovely
parting gift from Supergirl.
715
00:40:51,314 --> 00:40:53,914
I hope your weekend was better.
716
00:40:53,916 --> 00:40:56,050
Oh, J'onn said you were on assignment.
How did that go?
717
00:40:56,052 --> 00:40:59,587
Oh! The story I was following
didn't really pan out.
718
00:40:59,589 --> 00:41:02,623
Hey, how about we don't actually
talk about work tonight?
719
00:41:02,625 --> 00:41:04,692
- Yeah.
- I could do that.
720
00:41:04,694 --> 00:41:06,796
Now, watch
721
00:41:06,820 --> 00:41:08,596
the movie if you don't want to die.
722
00:41:09,865 --> 00:41:11,865
It's "If you want to live."
723
00:41:11,867 --> 00:41:14,335
- Oh, shoot.
- Oh, you goober.
724
00:41:14,337 --> 00:41:16,337
Oh!
725
00:41:26,948 --> 00:41:28,551
_
726
00:41:28,629 --> 00:41:30,510
_
727
00:41:30,831 --> 00:41:31,931
_
728
00:41:35,331 --> 00:41:42,562
Subtitle sync and corrections by
awaqeded for www.addic7ed.com.