1
00:00:00,000 --> 00:00:01,619
Previously on Supergirl...
2
00:00:01,620 --> 00:00:05,389
I am so sorry I couldn't be the
keeper of the Sacred Symbols, Father.
3
00:00:05,390 --> 00:00:09,012
H'ronmeer gave us the Symbols in
the heart of the desert of T'ozz.
4
00:00:09,013 --> 00:00:10,705
I could return them there.
5
00:00:12,684 --> 00:00:14,061
This is more than PTSD.
6
00:00:14,085 --> 00:00:15,429
We have to talk to Lena.
7
00:00:15,453 --> 00:00:17,932
Our great
nation was attacked by Supergirl.
8
00:00:17,956 --> 00:00:20,234
I am hereby enacting martial law.
9
00:00:20,258 --> 00:00:21,702
And, Supergirl, if you are watching,
10
00:00:21,726 --> 00:00:23,938
you are now public enemy number one.
11
00:00:23,962 --> 00:00:27,174
I am doing
more harm than good right now.
12
00:00:27,198 --> 00:00:28,476
What do they say?
13
00:00:28,500 --> 00:00:30,511
The pen is mightier than the sword.
14
00:00:30,535 --> 00:00:32,369
Maybe even mightier than a cape.
15
00:00:33,271 --> 00:00:35,973
_
16
00:00:47,819 --> 00:00:50,197
Go home, alien!
17
00:00:50,221 --> 00:00:51,665
It's after dark.
18
00:00:51,689 --> 00:00:53,267
Open the door, alien!
19
00:00:54,826 --> 00:00:55,803
What was that?
20
00:00:55,827 --> 00:00:57,771
Supergirl?
21
00:00:57,795 --> 00:00:59,073
Howdy, boys.
22
00:00:59,097 --> 00:01:01,698
- Who are you?
- I'm your worst nightmare.
23
00:01:08,406 --> 00:01:09,617
Sweet dreams.
24
00:01:09,641 --> 00:01:11,318
Get out of there, Dreamer.
25
00:01:11,342 --> 00:01:13,053
The DEO van is headed your way
26
00:01:13,077 --> 00:01:15,497
and this place is about to be
swarming with Lockwood's men.
27
00:01:21,593 --> 00:01:27,275
Subtitle sync and corrections by
awaqeded for www.addic7ed.com.
28
00:01:27,300 --> 00:01:29,427
We are only days into martial law
29
00:01:29,451 --> 00:01:31,271
and already people are
catching wind of you.
30
00:01:32,087 --> 00:01:33,820
We must be strategic.
31
00:01:35,290 --> 00:01:37,635
- Brainy, are you worried about me?
- Yes.
32
00:01:37,659 --> 00:01:40,471
The repeal of Alien Amnesty
has left us all vulnerable.
33
00:01:40,495 --> 00:01:42,865
Ben Lockwood is out there
rounding up aliens
34
00:01:42,889 --> 00:01:44,875
he believes have anti-human leanings.
35
00:01:44,899 --> 00:01:47,411
And masked vigilantes
are target number one.
36
00:01:47,435 --> 00:01:50,347
Well, someone has to
protect innocent people.
37
00:01:50,371 --> 00:01:53,240
With Supergirl lying low,
we have to pick up the cape.
38
00:01:54,509 --> 00:01:57,354
You know, you could
always blue-green up
39
00:01:57,378 --> 00:01:58,689
and join me out there.
40
00:01:58,713 --> 00:02:01,258
Without Supergirl,
there's a 63.6% chance
41
00:02:01,282 --> 00:02:03,527
that you and I will be apprehended.
42
00:02:03,551 --> 00:02:05,731
If we are not smart and careful that...
43
00:02:06,488 --> 00:02:08,766
If you'll excuse me... Ah! Ah!
44
00:02:08,790 --> 00:02:10,501
Seriously?
45
00:02:10,525 --> 00:02:12,570
You were a hologram the whole time?
46
00:02:12,594 --> 00:02:13,904
We'll have to
continue this spat later.
47
00:02:13,928 --> 00:02:15,362
- Wait!
- Ah! Ah!
48
00:02:20,702 --> 00:02:23,414
Heartrate is 186. His ICP at 22 mil,
49
00:02:23,438 --> 00:02:26,016
and his BP is 160 over 30 and rising.
50
00:02:26,040 --> 00:02:28,119
EKG now erratic.
51
00:02:28,143 --> 00:02:29,687
Pardon me for stating the obvious,
52
00:02:29,711 --> 00:02:32,523
but I do not believe the
extraction process is working.
53
00:02:32,547 --> 00:02:34,625
You're pulling plasma, not Harun-El,
54
00:02:34,649 --> 00:02:36,827
and you're exacerbating his symptoms.
55
00:02:36,851 --> 00:02:38,729
It's okay.
56
00:02:38,753 --> 00:02:40,020
Keep going.
57
00:02:49,364 --> 00:02:52,109
Oh, God... Okay... I'm fine.
58
00:02:52,133 --> 00:02:54,078
I'm sorry. I thought this would work.
59
00:02:54,102 --> 00:02:56,147
I took this AmerTek technology
straight from Lex's cell
60
00:02:56,171 --> 00:02:59,183
and I followed the instruction
plans from Eve's lab exactly.
61
00:02:59,207 --> 00:03:01,532
In the interest of science, was that
62
00:03:01,557 --> 00:03:03,921
super hearing you just experienced?
63
00:03:03,945 --> 00:03:05,556
Super-hearing now, too?
64
00:03:05,580 --> 00:03:08,659
It seems every panic attack
is bringing out a new ability.
65
00:03:08,683 --> 00:03:12,519
I will fix this. I just...
need to better understand this.
66
00:03:15,757 --> 00:03:17,468
That's gonna take time.
67
00:03:17,492 --> 00:03:19,837
- We need another strategy.
- Yeah.
68
00:03:19,861 --> 00:03:22,696
Well, luckily for James,
I am adept at strategies.
69
00:03:23,965 --> 00:03:26,133
Have you ever heard of a mind palace?
70
00:03:39,514 --> 00:03:40,824
James...
71
00:03:40,848 --> 00:03:43,761
Here's the black budget you asked for.
72
00:03:43,785 --> 00:03:47,487
As discussed, everything is in
order and above board. Eve.
73
00:03:52,160 --> 00:03:54,261
Shit.
74
00:04:20,588 --> 00:04:23,567
Edna, if you get caught changing
alien personnel records,
75
00:04:23,591 --> 00:04:26,270
AmerTek might do
more than just fire you.
76
00:04:26,294 --> 00:04:28,072
Just be careful.
77
00:04:28,096 --> 00:04:30,530
Were you just talking to
someone that works at AmerTek?
78
00:04:32,967 --> 00:04:33,978
My sister.
79
00:04:34,002 --> 00:04:35,312
Well, I'm working on an article
80
00:04:35,336 --> 00:04:37,948
to expose Lex Luthor and I
know AmerTek was involved.
81
00:04:37,972 --> 00:04:40,017
Do you think your sister
would be willing to talk to me?
82
00:04:40,041 --> 00:04:41,785
I don't know. It's...
83
00:04:41,809 --> 00:04:43,954
Franklin, did you sleep here?
84
00:04:47,815 --> 00:04:50,894
Lockwood and his men raided the
building across the street from mine.
85
00:04:50,918 --> 00:04:52,663
I am so sorry.
86
00:04:52,687 --> 00:04:55,432
Me too.
87
00:04:55,456 --> 00:04:59,270
But that is why this is so
important for us to put a stop to.
88
00:04:59,294 --> 00:05:01,171
Have your sister call me?
89
00:05:01,195 --> 00:05:02,462
Thanks, Franklin.
90
00:05:04,532 --> 00:05:06,266
- Kara?
- Huh?
91
00:05:07,168 --> 00:05:09,680
Franklin is afraid to go home.
92
00:05:09,704 --> 00:05:11,204
Don't you think that maybe...
93
00:05:12,273 --> 00:05:13,984
it's time for you
to rejoin the Super friends?
94
00:05:14,008 --> 00:05:16,387
Nia, don't you think I wish I could?
95
00:05:16,411 --> 00:05:18,822
But look what people are saying.
96
00:05:18,846 --> 00:05:21,125
Exposing Lex is the only way
I can help right now,
97
00:05:21,149 --> 00:05:23,794
and when I do,
it will clear Supergirl's name
98
00:05:23,818 --> 00:05:26,263
and I can get back out there
with you and help people.
99
00:05:26,287 --> 00:05:29,723
Okay. No, you're right.
You stay on Lex.
100
00:05:31,159 --> 00:05:33,671
But I'm gonna watch the streets.
101
00:05:33,695 --> 00:05:37,074
Someone needs to make Lockwood
go nighty-night-night.
102
00:05:37,098 --> 00:05:40,801
A mind palace is a hyper-real
interactive space in James's mind.
103
00:05:42,203 --> 00:05:44,448
This device taps into
James's temporal lobe,
104
00:05:44,472 --> 00:05:46,550
allowing me to map out his memories.
105
00:05:46,574 --> 00:05:49,653
Everything he experiences
will be real and true.
106
00:05:49,677 --> 00:05:52,589
If James is able to identify
and face his core trauma,
107
00:05:52,613 --> 00:05:54,591
he may be able to manage the attacks.
108
00:05:54,615 --> 00:05:56,994
Do we know why the Harun-El
is making the attacks worse?
109
00:05:57,018 --> 00:05:58,796
Lena's drug was designed
to attack illness.
110
00:05:58,820 --> 00:06:01,332
In this case,
it was focused on the PTSD,
111
00:06:01,356 --> 00:06:04,234
heightening what would normally
be just a panic attack.
112
00:06:04,258 --> 00:06:07,037
And since the drug
also gives you superpowers,
113
00:06:07,061 --> 00:06:09,606
the attacks were causing the
powers to be uncontrollable.
114
00:06:09,630 --> 00:06:11,942
So, you're saying even if I'm
able to manage the symptoms,
115
00:06:11,966 --> 00:06:13,510
I'm still gonna have superpowers?
116
00:06:13,534 --> 00:06:15,112
Yes.
117
00:06:15,136 --> 00:06:16,636
But you'll be able to control them.
118
00:06:17,271 --> 00:06:19,739
Now, shall we jump in?
119
00:06:20,808 --> 00:06:21,908
Let's do this.
120
00:06:22,783 --> 00:06:23,753
Let's go!
121
00:06:23,777 --> 00:06:25,289
He's not a anti-human conspirator.
122
00:06:25,313 --> 00:06:27,547
- Let's go.
- He didn't do anything. He's innocent.
123
00:06:29,350 --> 00:06:30,717
Open the door.
124
00:06:31,753 --> 00:06:34,098
Please. He's a good man.
125
00:06:34,122 --> 00:06:37,534
If he were a man, we wouldn't
be in this situation now.
126
00:06:37,558 --> 00:06:39,737
Don't make a scene.
127
00:06:39,761 --> 00:06:42,005
Your children,
they just lost their father.
128
00:06:42,029 --> 00:06:45,065
I would hate to see them
lose their mother, too.
129
00:06:52,173 --> 00:06:54,641
Um... They look so human, I...
130
00:06:55,543 --> 00:06:56,787
Sometimes I forget.
131
00:06:56,811 --> 00:06:57,988
Yeah, it's a lot easier
132
00:06:58,012 --> 00:07:02,292
when there's a snake coming out
of the back of their head.
133
00:07:02,316 --> 00:07:03,827
We can't humanize them, son.
134
00:07:03,851 --> 00:07:06,386
So, remember, don't ever mistake them
135
00:07:07,422 --> 00:07:11,668
for anything
but the roaches that they are.
136
00:07:11,692 --> 00:07:14,561
Hey, Marcus, you come
over here for a second?
137
00:07:15,696 --> 00:07:17,174
Excellent work.
138
00:07:17,198 --> 00:07:20,778
So, would you... I was thinking
maybe you could take George
139
00:07:20,802 --> 00:07:21,879
along for the rest of your shift.
140
00:07:21,903 --> 00:07:25,449
He's still gaining a stomach
for what we're doing.
141
00:07:25,473 --> 00:07:27,674
Great. Let's go.
142
00:07:36,447 --> 00:07:38,347
Thank you, have a good one.
143
00:07:39,926 --> 00:07:42,595
Oh, my purse! Stop! Help!
144
00:07:44,698 --> 00:07:46,309
Oh, I'm so sorry.
145
00:07:46,333 --> 00:07:49,335
I am such a klutz. I feel so bad.
146
00:07:50,537 --> 00:07:52,582
I'm sorry.
147
00:07:52,606 --> 00:07:56,308
- Kara Danvers? I'm Franklin's sister.
- Edna?
148
00:07:57,210 --> 00:07:59,278
Things at AmerTek are bad.
149
00:08:00,180 --> 00:08:01,413
Really bad.
150
00:08:05,986 --> 00:08:07,430
I even heard a rumor
151
00:08:07,454 --> 00:08:09,216
they're installing alien detection
152
00:08:09,241 --> 00:08:11,134
devices on the entrances next week.
153
00:08:11,158 --> 00:08:12,635
Has AmerTek done business
154
00:08:12,659 --> 00:08:15,972
with Lex Luthor or any of his
associates in the past 18 months?
155
00:08:15,996 --> 00:08:17,240
I'm in HR.
156
00:08:17,264 --> 00:08:19,532
Can you get me access
to those records?
157
00:08:20,967 --> 00:08:23,836
Look, I want these guys taken down.
158
00:08:24,738 --> 00:08:26,482
But they are rounding up aliens.
159
00:08:26,506 --> 00:08:29,340
And my actions could put my
friends and family in danger.
160
00:08:29,341 --> 00:08:31,720
Edna, I know it's scary right now,
161
00:08:31,744 --> 00:08:34,923
but Franklin told me
how brave you've been.
162
00:08:34,947 --> 00:08:37,993
Taking the personnel files
of the aliens in your office.
163
00:08:38,017 --> 00:08:40,262
What's happening is wrong.
164
00:08:40,286 --> 00:08:42,063
But the only way we can stop it
165
00:08:42,087 --> 00:08:45,056
is by exposing the people that
are committing these crimes.
166
00:08:47,259 --> 00:08:48,993
Can you help me?
167
00:08:55,467 --> 00:08:57,402
Hey, thank you for being here.
168
00:08:58,304 --> 00:09:00,048
It means a lot.
169
00:09:00,072 --> 00:09:01,739
Oh, there's no place
I would rather be.
170
00:09:03,509 --> 00:09:05,687
There is an 86.7% chance
171
00:09:05,711 --> 00:09:08,757
that your core trauma has
something to do with Lex Luthor.
172
00:09:08,781 --> 00:09:10,882
So, we shall start
by exploring that region.
173
00:09:11,951 --> 00:09:13,117
Are we all ready to begin?
174
00:09:17,356 --> 00:09:18,456
Good.
175
00:09:32,471 --> 00:09:34,338
I'm at the Daily Planet?
176
00:09:35,274 --> 00:09:37,175
Welcome to level one.
177
00:09:38,777 --> 00:09:40,855
This is right after I met Superman.
178
00:09:40,879 --> 00:09:42,880
The first time Lex kidnapped me.
179
00:09:54,059 --> 00:09:55,804
No, no, no. Wait, wait, wait.
180
00:09:55,828 --> 00:09:59,407
This is... Something wrong. This
is not how it happened that day.
181
00:09:59,431 --> 00:10:01,566
The memories are folding in
on one another.
182
00:10:05,037 --> 00:10:06,537
Who are they? Who are you?
183
00:10:11,944 --> 00:10:13,511
Brainy, what is going on in there?
184
00:10:20,652 --> 00:10:21,752
That's me.
185
00:10:37,036 --> 00:10:38,236
What happened?
186
00:10:39,671 --> 00:10:41,139
I saw Dad.
187
00:10:43,909 --> 00:10:45,920
How much longer is this gonna take?
188
00:10:45,944 --> 00:10:47,078
Not long.
189
00:11:00,292 --> 00:11:02,793
A military base in Rubniu?
190
00:11:03,695 --> 00:11:06,141
Who's Sebastian Melmoth?
191
00:11:06,165 --> 00:11:09,978
I researched all the AmerTek executives.
I never saw his name.
192
00:11:10,002 --> 00:11:12,480
You're in HR. Could you get
me his employment records?
193
00:11:12,504 --> 00:11:15,250
Those servers require
my personal PIN number.
194
00:11:15,274 --> 00:11:16,541
They'd know it was me.
195
00:11:17,443 --> 00:11:19,054
Someone's coming.
196
00:11:19,078 --> 00:11:20,755
Is there
a light on in the records room?
197
00:11:20,779 --> 00:11:22,157
No one's requested access today.
198
00:11:22,181 --> 00:11:24,649
- We have to hide.
- Hey, who's in there?
199
00:11:30,656 --> 00:11:33,568
The door's frozen shut.
Must be an HVAC problem.
200
00:11:33,592 --> 00:11:35,326
I'll get maintenance to open the door.
201
00:11:36,228 --> 00:11:39,340
Hey... It's okay, it's okay.
202
00:11:39,364 --> 00:11:41,242
I'm sorry.
203
00:11:41,266 --> 00:11:42,610
But you don't know what it's like
204
00:11:42,634 --> 00:11:44,279
to walk around
with a target on your back
205
00:11:44,303 --> 00:11:45,803
just because of what you are.
206
00:11:47,339 --> 00:11:50,374
I can't go on the record.
I can't do this.
207
00:12:00,696 --> 00:12:04,209
Begin Harun-El extraction trial 7.5.
208
00:12:04,233 --> 00:12:06,578
Object is at 180 BPM,
209
00:12:06,602 --> 00:12:08,670
device is set to 350 megahertz.
210
00:12:11,040 --> 00:12:13,352
Mark five. Tumors emerging.
211
00:12:13,376 --> 00:12:15,854
Heart volume expanding to 30%.
212
00:12:32,662 --> 00:12:34,973
By George, I think we've got it.
213
00:12:34,997 --> 00:12:37,376
We just stumbled upon
your core trauma, James.
214
00:12:37,400 --> 00:12:40,034
And surprisingly, it isn't
a Lex Luthor murder attempt.
215
00:12:40,936 --> 00:12:42,103
It's your father's death.
216
00:12:43,005 --> 00:12:44,449
Brainy, you said
217
00:12:44,473 --> 00:12:47,386
that whatever I saw
in your mind palace
218
00:12:47,410 --> 00:12:49,454
was gonna be based on real memories.
219
00:12:49,478 --> 00:12:52,347
I wasn't at our father's funeral.
220
00:12:53,249 --> 00:12:56,261
Yes. You were.
221
00:12:56,285 --> 00:12:58,130
Incontrovertibly.
222
00:12:58,154 --> 00:12:59,454
No, Brainy, he wasn't.
223
00:13:00,356 --> 00:13:01,833
I was alone.
224
00:13:01,857 --> 00:13:04,136
That is not something you forget.
225
00:13:04,160 --> 00:13:06,805
Consider the possibility
that James was there,
226
00:13:06,829 --> 00:13:09,241
and you, Kelly, did not see him.
227
00:13:13,102 --> 00:13:14,636
I was across the street.
228
00:13:16,138 --> 00:13:17,249
At a diner.
229
00:13:17,273 --> 00:13:19,484
I got locked in the bathroom
and nobody could hear me.
230
00:13:19,508 --> 00:13:22,087
By the time the manager
opened up the door,
231
00:13:22,111 --> 00:13:23,378
his funeral...
232
00:13:24,747 --> 00:13:27,426
His funeral was over.
233
00:13:27,450 --> 00:13:30,362
Perhaps that is merely
a picture of the truth
234
00:13:30,386 --> 00:13:32,264
that got framed and hung in your mind.
235
00:13:32,288 --> 00:13:35,867
An excuse you invented that over
time, even you came to believe.
236
00:13:35,891 --> 00:13:38,159
The mind will play tricks
to protect itself.
237
00:13:39,061 --> 00:13:40,662
Think of memories like a watercolor.
238
00:13:41,564 --> 00:13:42,741
While you're painting,
239
00:13:42,765 --> 00:13:44,910
the colors blend into each
other without clear borders
240
00:13:44,934 --> 00:13:45,911
until they grow opaque.
241
00:13:45,935 --> 00:13:47,345
Once the painting dries,
242
00:13:47,369 --> 00:13:50,205
- the picture is set.
- Yeah, I'm sorry, I need a break.
243
00:13:54,276 --> 00:13:56,077
Was it my metaphor?
244
00:14:02,017 --> 00:14:03,361
Hey. Uh...
245
00:14:03,385 --> 00:14:06,832
Look, I know how hard it is
to see a sibling in pain.
246
00:14:06,856 --> 00:14:08,333
But you... You have to know
247
00:14:08,357 --> 00:14:11,636
that Brainy and I are not gonna
let anything happen to James.
248
00:14:11,660 --> 00:14:12,961
It's... It's not that.
249
00:14:13,863 --> 00:14:16,698
The memories are triggering for me.
250
00:14:17,600 --> 00:14:19,211
You mean James at your dad's funeral?
251
00:14:19,235 --> 00:14:22,003
James wasn't at the funeral, Alex.
252
00:14:27,276 --> 00:14:28,910
I was eight.
253
00:14:30,846 --> 00:14:33,181
And it was the worst day of my life.
254
00:14:34,216 --> 00:14:35,750
My dad was dead.
255
00:14:37,019 --> 00:14:40,955
And my mom was so distraught that
my aunts had to hold her up.
256
00:14:42,525 --> 00:14:45,804
I was scared
that she was gonna die, too.
257
00:14:45,828 --> 00:14:48,997
James swore to me
that he would be by my side.
258
00:14:51,834 --> 00:14:53,879
That everything was gonna be okay
259
00:14:53,903 --> 00:14:56,204
because we were gonna
face it together.
260
00:14:58,507 --> 00:15:01,042
He disappeared before the service.
261
00:15:03,179 --> 00:15:04,746
And I sat there,
262
00:15:06,782 --> 00:15:08,182
alone,
263
00:15:10,319 --> 00:15:12,531
tears streaming down my face,
264
00:15:12,555 --> 00:15:14,733
staring at the door,
waiting for my big brother
265
00:15:14,757 --> 00:15:17,058
to walk in and make everything...
266
00:15:18,127 --> 00:15:20,028
Make everything okay.
267
00:15:22,264 --> 00:15:23,865
He never showed up.
268
00:15:24,867 --> 00:15:26,278
Where was he?
269
00:15:26,302 --> 00:15:27,402
I don't know.
270
00:15:28,971 --> 00:15:30,905
I don't know where he really was.
271
00:15:31,807 --> 00:15:34,319
And, look, I get it.
He was a kid, too.
272
00:15:34,343 --> 00:15:37,779
But it is not a day
that I am aching to relive.
273
00:15:40,416 --> 00:15:41,916
I understand.
274
00:15:44,320 --> 00:15:48,900
You know, you and I are a lot alike.
275
00:15:48,924 --> 00:15:50,902
We're really good
at taking care of other people
276
00:15:50,926 --> 00:15:53,528
but not so good
at taking care of ourselves.
277
00:15:54,430 --> 00:15:56,675
You don't have to do this.
278
00:15:56,699 --> 00:16:00,001
Yeah, I can stay
by James's side for you.
279
00:16:02,504 --> 00:16:03,738
I, um...
280
00:16:05,140 --> 00:16:07,542
I actually... I think I can do it.
281
00:16:09,511 --> 00:16:11,312
Thank you.
282
00:16:13,916 --> 00:16:15,583
Sebastian Melmoth.
283
00:16:17,186 --> 00:16:19,731
Who are you?
284
00:16:19,755 --> 00:16:22,030
Why were you buying property in the
285
00:16:22,054 --> 00:16:24,816
non-existent land of
Rubniu in October?
286
00:16:46,515 --> 00:16:47,615
Lena.
287
00:16:51,086 --> 00:16:52,586
Hello?
288
00:16:53,422 --> 00:16:54,522
Kara?
289
00:16:55,457 --> 00:16:56,735
What a surprise.
290
00:16:56,759 --> 00:16:58,993
Yeah, your new assistant let me in.
291
00:17:00,362 --> 00:17:01,973
She seems nice.
292
00:17:01,997 --> 00:17:04,242
Let's hope she doesn't
stab me in the back.
293
00:17:04,266 --> 00:17:06,934
Lena, I'm so sorry
about what Eve did to you.
294
00:17:07,836 --> 00:17:09,014
Thanks.
295
00:17:09,038 --> 00:17:11,005
It's actually why I'm here. Uh...
296
00:17:11,907 --> 00:17:14,042
I'm writing an article about Lex.
297
00:17:14,977 --> 00:17:16,655
I wanna expose him.
298
00:17:16,679 --> 00:17:20,458
I want to take him down
and put an end to all of this.
299
00:17:20,482 --> 00:17:21,716
An exposé on Lex.
300
00:17:22,618 --> 00:17:24,285
That's quite an Everest.
301
00:17:26,689 --> 00:17:29,269
Uh, there was actually something
I was hoping you could answer.
302
00:17:30,225 --> 00:17:33,538
Has L-Corp done business with AmerTek?
303
00:17:33,562 --> 00:17:35,807
Maybe on a military project?
304
00:17:35,831 --> 00:17:37,598
No, of course not.
305
00:17:39,668 --> 00:17:42,804
Look, I'm sorry I can't help you
with this right now. I'm...
306
00:17:43,939 --> 00:17:45,540
I'm trying to help James.
307
00:17:48,243 --> 00:17:50,011
You know, Alex is here.
308
00:17:51,880 --> 00:17:53,725
You haven't been around.
309
00:17:53,749 --> 00:17:55,527
Supergirl's been there for me.
310
00:17:55,551 --> 00:17:58,263
Person who judges me on the
very premise of my last name
311
00:17:58,287 --> 00:18:00,054
but my best friend hasn't.
312
00:18:01,056 --> 00:18:02,590
Lena, I'm...
313
00:18:03,492 --> 00:18:05,326
I'm sorry. I was...
314
00:18:06,395 --> 00:18:08,940
I was trying to catch Lex.
315
00:18:08,964 --> 00:18:11,810
For you. That's why I'm doing this.
316
00:18:11,834 --> 00:18:14,279
Of course I care about how you feel.
317
00:18:14,303 --> 00:18:16,363
You just care about me a little less
318
00:18:16,387 --> 00:18:18,717
than you do as a
source for your story.
319
00:18:18,741 --> 00:18:21,019
No, no, it's not like that. I...
320
00:18:21,043 --> 00:18:23,678
I wish I could explain, but...
321
00:18:28,183 --> 00:18:30,718
But maybe it's better if I just go.
322
00:18:37,026 --> 00:18:39,794
In there, before someone sees.
323
00:18:50,873 --> 00:18:53,174
Isn't it past your bedtime?
324
00:19:00,549 --> 00:19:01,693
What's going on here?
325
00:19:01,717 --> 00:19:04,318
Al's letting us use
the bar as an alien refuge.
326
00:19:05,354 --> 00:19:07,298
I don't know how to make my bed.
327
00:19:07,322 --> 00:19:09,190
Can you help me, please?
328
00:19:13,395 --> 00:19:16,741
Alien Affairs. You're all in
violation and under arrest.
329
00:19:16,765 --> 00:19:17,909
What do you mean, "under arrest"?
330
00:19:17,933 --> 00:19:19,110
We haven't done nothing wrong.
331
00:19:19,134 --> 00:19:21,369
Under martial law, aliens
cannot gather after curfew.
332
00:19:22,271 --> 00:19:23,481
Get them to the van.
333
00:19:23,505 --> 00:19:26,551
You're gonna have to
go through this reverie first.
334
00:19:26,575 --> 00:19:28,142
Have it your way.
335
00:19:33,267 --> 00:19:34,244
Get out of here.
336
00:19:34,268 --> 00:19:35,368
Get 'em!
337
00:19:37,304 --> 00:19:38,404
I got the kid.
338
00:19:44,745 --> 00:19:47,057
- Charlie?
- George.
339
00:19:47,081 --> 00:19:48,892
Please don't take me in.
340
00:19:48,916 --> 00:19:51,294
You're an alien?
Why didn't you tell me?
341
00:19:51,318 --> 00:19:52,819
Why do you think?
342
00:20:20,080 --> 00:20:21,481
Fall back!
343
00:20:27,655 --> 00:20:29,275
You're safe now.
344
00:20:29,690 --> 00:20:30,790
Safe?
345
00:20:31,759 --> 00:20:33,470
They didn't get us today,
346
00:20:33,494 --> 00:20:35,105
but they'll be back.
347
00:20:35,129 --> 00:20:36,473
We're aliens.
348
00:20:36,497 --> 00:20:37,997
Nowhere is safe.
349
00:20:50,811 --> 00:20:52,979
I know that crease in your brow.
350
00:20:53,881 --> 00:20:55,281
Sweetie, tell me what's wrong.
351
00:20:56,917 --> 00:20:58,718
It... It's just...
352
00:21:01,889 --> 00:21:05,835
Do you ever wonder
about, um... Like...
353
00:21:05,859 --> 00:21:07,727
Dad's policies?
354
00:21:08,896 --> 00:21:11,474
You know, like,
maybe we're doing this wrong?
355
00:21:11,498 --> 00:21:13,677
Of course not, George.
356
00:21:13,701 --> 00:21:16,312
Your dad is saving this country.
357
00:21:16,336 --> 00:21:19,382
And the raid at the bar
didn't go as planned,
358
00:21:19,406 --> 00:21:22,018
but you helped smoke those
roaches out of their hole
359
00:21:22,042 --> 00:21:24,811
and your father is so proud of you.
360
00:21:32,619 --> 00:21:33,719
Nia...
361
00:21:35,556 --> 00:21:36,800
What is it?
362
00:21:36,824 --> 00:21:38,224
Al's dive bar.
363
00:21:39,993 --> 00:21:43,339
He's been using it
as a shelter for aliens
364
00:21:43,363 --> 00:21:45,765
and Lockwood's goons just crashed it.
365
00:21:46,667 --> 00:21:49,101
I stopped them. But...
366
00:21:51,805 --> 00:21:54,417
The people there
still felt so hopeless.
367
00:21:54,441 --> 00:21:57,721
And I wanna do more to help them.
I just
368
00:21:57,745 --> 00:22:01,147
don't know what else I can do.
369
00:22:02,683 --> 00:22:05,028
I know exactly how you feel.
370
00:22:05,052 --> 00:22:08,054
I've been so myopic
I think I've made things worse.
371
00:22:10,190 --> 00:22:12,635
I made Franklin's sister more afraid.
372
00:22:12,659 --> 00:22:14,070
Not to mention
373
00:22:14,094 --> 00:22:16,539
I've been a terrible friend to Lena.
374
00:22:16,563 --> 00:22:19,275
Uh... How have you been
a terrible friend?
375
00:22:19,299 --> 00:22:22,078
You've been lockstep
ever since Lex escaped.
376
00:22:22,102 --> 00:22:23,502
That was Supergirl.
377
00:22:24,404 --> 00:22:25,605
Right.
378
00:22:27,574 --> 00:22:29,775
God, it just sucks out there.
379
00:22:31,178 --> 00:22:33,957
I wish we could do your
Aliens of National City story
380
00:22:33,981 --> 00:22:35,458
with every alien.
381
00:22:35,482 --> 00:22:37,095
Then the humans would know that they
382
00:22:37,120 --> 00:22:38,642
don't need to be afraid of them.
383
00:22:39,620 --> 00:22:43,556
Maybe they just need
to get to know one alien.
384
00:22:44,792 --> 00:22:45,802
How do you mean?
385
00:22:45,826 --> 00:22:48,638
Nia... Nia!
386
00:22:48,662 --> 00:22:51,908
You and I have been so focused
on fighting and reporting,
387
00:22:51,932 --> 00:22:53,557
that maybe... maybe we forgot the
388
00:22:53,582 --> 00:22:55,378
most important part of being a hero
389
00:22:55,402 --> 00:22:57,436
is inspiring hope.
390
00:22:58,338 --> 00:23:00,016
So, Supergirl's coming back?
391
00:23:00,040 --> 00:23:02,819
The world doesn't need to hear
from Supergirl right now.
392
00:23:02,843 --> 00:23:05,098
They need a hero who can speak to the
393
00:23:05,122 --> 00:23:07,423
conflict society is struggling with.
394
00:23:07,447 --> 00:23:10,426
Someone who is both alien and human.
395
00:23:10,450 --> 00:23:13,096
Someone who can bring them together.
396
00:23:13,120 --> 00:23:15,187
- How?
- I wanna interview you.
397
00:23:16,089 --> 00:23:17,200
An exclusive.
398
00:23:17,224 --> 00:23:19,458
I want to introduce the world
399
00:23:20,494 --> 00:23:21,827
to Dreamer.
400
00:23:25,265 --> 00:23:26,943
I know this is challenging, James,
401
00:23:26,967 --> 00:23:29,112
but I'll be with you
every step of the way.
402
00:23:35,175 --> 00:23:38,711
- It's the day of the funeral.
- Looks like you're early.
403
00:23:40,981 --> 00:23:42,715
I remember wearing that suit.
404
00:23:44,184 --> 00:23:45,829
I love you, Dad.
405
00:23:45,853 --> 00:23:47,330
I promise
406
00:23:47,354 --> 00:23:48,454
I will spend my life
407
00:23:49,356 --> 00:23:50,967
making you proud.
408
00:23:50,991 --> 00:23:52,635
You can't be in here.
409
00:23:52,659 --> 00:23:54,393
The funeral hasn't started yet.
410
00:23:57,064 --> 00:23:58,608
There he is.
411
00:23:58,632 --> 00:24:00,510
We've been waiting for you,
daddy's boy.
412
00:24:00,534 --> 00:24:03,513
I remember them.
Billy New and Brandon Palmer.
413
00:24:03,537 --> 00:24:05,571
They taunted me, took my lunch money.
414
00:24:06,473 --> 00:24:09,475
My dad was a soldier.
Have some respect.
415
00:24:10,878 --> 00:24:12,778
Let's say we show him some respect.
416
00:24:17,618 --> 00:24:19,085
Let me go!
417
00:24:20,420 --> 00:24:21,554
Stop!
418
00:24:22,522 --> 00:24:24,000
Don't do it. Don't do this.
419
00:24:28,395 --> 00:24:30,062
His vitals are spiking.
420
00:24:31,198 --> 00:24:33,899
Push through the memory.
421
00:24:36,336 --> 00:24:38,356
My connection's lost.
I can't reach him.
422
00:24:39,172 --> 00:24:40,350
Kelly,
423
00:24:40,374 --> 00:24:43,119
I fear James's mind has
merged with his younger self.
424
00:24:43,143 --> 00:24:45,255
You were there. You could tether him.
425
00:24:45,279 --> 00:24:47,156
Will you go in?
426
00:24:47,180 --> 00:24:49,525
No. No, no, no. I can't.
427
00:24:49,549 --> 00:24:52,395
He needs guidance. He will
recognize you as his young sister.
428
00:24:52,419 --> 00:24:55,221
No, Brainy,
it's too much to ask of her.
429
00:24:56,123 --> 00:24:57,857
There has to be another way.
430
00:25:02,663 --> 00:25:03,763
I'll do it.
431
00:25:04,932 --> 00:25:07,633
James, please, can you let me in?
432
00:25:10,504 --> 00:25:14,450
- James?
- Kelly, I can hear you.
433
00:25:14,474 --> 00:25:17,343
You gotta get me out of here.
I can't see this.
434
00:25:18,245 --> 00:25:20,056
I'm here.
435
00:25:20,080 --> 00:25:21,724
James, I'm here with you.
436
00:25:21,748 --> 00:25:23,716
Wait, that's you?
437
00:25:24,685 --> 00:25:26,318
You weren't at the diner?
438
00:25:28,455 --> 00:25:30,589
You were trapped down here?
439
00:25:33,193 --> 00:25:35,405
Those boys did this to you?
440
00:25:35,429 --> 00:25:36,706
James?
441
00:25:36,730 --> 00:25:38,697
James, where are you?
442
00:25:39,599 --> 00:25:41,511
Oh, my God, that's my voice.
443
00:25:41,535 --> 00:25:43,913
Down here, Kelly. Help!
444
00:25:43,937 --> 00:25:45,848
I was looking for you.
445
00:25:45,872 --> 00:25:49,252
Dead daddy can't save you.
You think your baby sister can?
446
00:25:49,276 --> 00:25:51,955
Pathetic loser.
447
00:25:51,979 --> 00:25:54,346
I must have pushed the shame of this
448
00:25:55,382 --> 00:25:57,683
and the memory so far down,
449
00:26:00,053 --> 00:26:01,998
I forgot.
450
00:26:02,022 --> 00:26:05,758
I've told that diner story
so many times, I believe it.
451
00:26:10,831 --> 00:26:13,532
I wanted to be there, Kelly.
452
00:26:14,534 --> 00:26:16,469
I wanted to be...
453
00:26:17,371 --> 00:26:19,572
I'm so sorry.
454
00:26:20,774 --> 00:26:22,842
I'm so sorry.
455
00:26:24,277 --> 00:26:25,478
It's okay.
456
00:26:27,414 --> 00:26:29,181
It's not your fault.
457
00:26:30,984 --> 00:26:33,185
You can change this narrative.
458
00:26:35,722 --> 00:26:37,056
Fight back.
459
00:27:00,914 --> 00:27:02,081
Come on.
460
00:27:22,102 --> 00:27:24,136
James, you did it.
461
00:27:31,424 --> 00:27:33,190
You're going to be great.
462
00:27:33,947 --> 00:27:35,658
You ready?
463
00:27:35,682 --> 00:27:37,582
As I'll ever be.
464
00:27:39,018 --> 00:27:40,118
Okay.
465
00:27:50,697 --> 00:27:52,741
I haven't figured out
the extraction yet, Brainy.
466
00:27:52,765 --> 00:27:54,643
That's why I came up.
467
00:27:54,667 --> 00:27:56,912
Urgency is no longer required.
468
00:27:56,936 --> 00:27:59,815
James has successfully
completed his mind palace.
469
00:27:59,839 --> 00:28:00,950
With his trauma unblocked,
470
00:28:00,974 --> 00:28:02,918
the Harun-El seems to have
stopped attacking his PTSD
471
00:28:02,942 --> 00:28:05,287
and is regulated throughout his body.
472
00:28:05,311 --> 00:28:08,080
His long-term prognosis
with your drug in his system
473
00:28:08,982 --> 00:28:10,148
is good.
474
00:28:12,485 --> 00:28:13,896
Good evening.
475
00:28:13,920 --> 00:28:16,432
This is Kara Danvers with CatCo Media
476
00:28:16,456 --> 00:28:19,001
and this is a worldwide exclusive.
477
00:28:19,025 --> 00:28:22,327
I'm here with the hero who has
been fighting in the shadows.
478
00:28:23,229 --> 00:28:24,729
This is Dreamer.
479
00:28:25,665 --> 00:28:27,099
My first question...
480
00:28:28,001 --> 00:28:29,144
Who are you?
481
00:28:29,168 --> 00:28:31,246
I'm Dreamer
482
00:28:31,270 --> 00:28:34,750
and I am a descendant
of a daughter of Naltor.
483
00:28:34,774 --> 00:28:36,752
When did you come here from Naltor?
484
00:28:36,776 --> 00:28:37,886
I didn't.
485
00:28:37,910 --> 00:28:39,788
I was born here in America.
486
00:28:39,812 --> 00:28:41,323
- I grew up...
- Shut this off.
487
00:28:41,347 --> 00:28:42,691
We can't. Someone hacked the system.
488
00:28:42,715 --> 00:28:44,994
...humans and aliens
lived together in harmony.
489
00:28:45,018 --> 00:28:48,697
My mother was Naltorian,
but my father was a human.
490
00:28:48,721 --> 00:28:51,567
So you are both human and alien.
491
00:28:51,591 --> 00:28:53,168
Yes.
492
00:28:53,192 --> 00:28:57,239
My parents believed that humans
and aliens could co-exist.
493
00:28:57,263 --> 00:28:59,241
And I'm living proof of that.
494
00:28:59,265 --> 00:29:00,465
But growing up wasn't easy.
495
00:29:01,367 --> 00:29:03,278
I am also a trans woman.
496
00:29:03,302 --> 00:29:05,981
I'm different, Miss Danvers,
but so is everybody.
497
00:29:06,005 --> 00:29:09,918
And I don't know when that
became such a bad thing.
498
00:29:09,942 --> 00:29:12,721
The greatest gift
we can give each other
499
00:29:12,745 --> 00:29:16,158
is our authentic selves
and sharing that.
500
00:29:16,182 --> 00:29:19,784
Sharing our truth
is what will make us strong.
501
00:29:20,686 --> 00:29:21,997
So, here I am.
502
00:29:22,021 --> 00:29:25,090
I am both human and alien.
503
00:29:26,626 --> 00:29:28,103
And I am a trans woman.
504
00:29:28,127 --> 00:29:30,606
S'mores are my favorite dessert.
505
00:29:31,631 --> 00:29:34,109
But I will always choose
salty over sweet.
506
00:29:34,133 --> 00:29:37,702
I broke my nose when I was 15
during a game of kickball.
507
00:29:38,604 --> 00:29:40,505
My mother was my heart.
508
00:29:41,941 --> 00:29:44,753
And since I lost her,
509
00:29:44,777 --> 00:29:47,279
it's felt like
a piece of me is missing.
510
00:29:48,181 --> 00:29:50,426
But my father is my spine.
511
00:29:50,450 --> 00:29:53,362
I'm a Gryffindor.
512
00:29:53,386 --> 00:29:56,031
Uh, my patronus
is a Dapple Grey Stallion.
513
00:29:56,055 --> 00:29:57,499
I am an INFP.
514
00:29:57,523 --> 00:29:59,134
Uh, a Miranda.
515
00:29:59,158 --> 00:30:00,302
House Stark.
516
00:30:00,326 --> 00:30:05,407
I love Thursdays and April.
517
00:30:05,431 --> 00:30:09,467
And nerdy boys who think too much.
518
00:30:10,369 --> 00:30:12,904
And I am proud of all that I am.
519
00:30:13,806 --> 00:30:15,417
You should be.
520
00:30:15,441 --> 00:30:17,986
What does love feel like?
521
00:30:18,010 --> 00:30:21,190
Are you afraid of how the
world will react to you
522
00:30:21,214 --> 00:30:22,747
now that they know you're an alien?
523
00:30:23,649 --> 00:30:25,027
Of course.
524
00:30:25,051 --> 00:30:28,297
But, you know what else? Fear sucks.
525
00:30:28,321 --> 00:30:33,091
It sucks. And I am so
sick of feeling hopeless.
526
00:30:34,127 --> 00:30:37,295
Dawn doesn't come
unless we want it to.
527
00:30:38,664 --> 00:30:41,743
But we don't have to wait
for a new day.
528
00:30:41,767 --> 00:30:44,413
We are the new day.
529
00:30:50,243 --> 00:30:52,410
Your mother would be so proud of you.
530
00:30:56,949 --> 00:30:58,383
Oh, my...
531
00:30:59,418 --> 00:31:00,518
You're leaking.
532
00:31:02,788 --> 00:31:06,091
I always considered
myself strong, brave. But...
533
00:31:08,794 --> 00:31:12,141
To share yourself like that, I...
534
00:31:12,165 --> 00:31:14,209
If I am understanding
Dreamer's words correctly,
535
00:31:14,233 --> 00:31:17,146
none of us should be afraid
of who we are.
536
00:31:17,170 --> 00:31:19,170
Nor should we fear sharing that.
537
00:31:20,940 --> 00:31:25,076
I feel so paralyzed right now
because I'm not able to. I'm...
538
00:31:25,978 --> 00:31:27,890
Not able to move forward.
539
00:31:27,914 --> 00:31:31,449
I can't find Lex. I can't fix James.
540
00:31:33,085 --> 00:31:34,319
I understand
541
00:31:35,221 --> 00:31:38,023
that you have been betrayed
542
00:31:38,925 --> 00:31:41,036
by many people in your life, Lena.
543
00:31:41,060 --> 00:31:43,128
I know that feeling, too.
544
00:31:44,263 --> 00:31:46,575
But if you want to be
trusted and accepted,
545
00:31:46,599 --> 00:31:48,266
then you must also trust.
546
00:31:49,168 --> 00:31:50,479
It will be risky.
547
00:31:50,503 --> 00:31:53,849
But I can tell you
that if you close all doors,
548
00:31:53,873 --> 00:31:57,475
you will have
a 99.9% chance of sorrow.
549
00:32:00,379 --> 00:32:03,381
I want this Dreamer detained. Now.
550
00:32:04,350 --> 00:32:05,450
Let's go.
551
00:32:11,324 --> 00:32:12,968
I can't get a hold of Kara.
552
00:32:12,992 --> 00:32:14,432
Lockwood is heading to CatCo. I gotta
553
00:32:14,456 --> 00:32:15,804
get her and Dreamer out of there.
554
00:32:15,828 --> 00:32:19,174
Wait, you're gonna be court-martialed
if you try to stop Lockwood.
555
00:32:19,198 --> 00:32:21,966
They cannot catch us
if they cannot see us.
556
00:32:22,969 --> 00:32:24,079
So, tell me later.
557
00:32:26,405 --> 00:32:28,050
- Okay...
- Great job, guys.
558
00:32:28,074 --> 00:32:29,585
- Thanks.
- Thanks, Franklin.
559
00:32:29,609 --> 00:32:31,787
Alien Affairs! On the ground!
560
00:32:31,811 --> 00:32:33,655
Don't you move!
561
00:32:33,679 --> 00:32:36,892
Dreamer, you are under arrest
562
00:32:36,916 --> 00:32:40,062
for using
an illegal seditious broadcast
563
00:32:40,086 --> 00:32:41,697
to incite violence.
564
00:32:41,721 --> 00:32:44,066
You're the only one inciting violence.
565
00:32:44,090 --> 00:32:45,190
We're unarmed.
566
00:32:46,092 --> 00:32:48,003
This will be easy, then.
567
00:32:48,027 --> 00:32:49,327
Ready, Brainy.
568
00:32:56,836 --> 00:33:00,472
Where is she? Find her and detain her.
569
00:33:33,339 --> 00:33:34,883
You're here.
570
00:33:34,907 --> 00:33:36,618
As a wise woman once said,
571
00:33:36,642 --> 00:33:37,842
"Fear sucks."
572
00:33:38,744 --> 00:33:40,478
So let's kick fear's ass.
573
00:33:48,988 --> 00:33:51,500
Franklin, you saved me!
574
00:33:51,524 --> 00:33:53,502
- I did?
- Yeah. Let's take cover.
575
00:33:53,526 --> 00:33:54,993
- Yeah. Okay.
- Yeah.
576
00:34:06,906 --> 00:34:09,941
We should get out of here.
Getting caught also sucks.
577
00:34:12,411 --> 00:34:13,645
Dreamer!
578
00:34:14,547 --> 00:34:15,824
You're coming with me.
579
00:34:21,754 --> 00:34:23,121
Get out of CatCo.
580
00:34:24,023 --> 00:34:25,123
Now.
581
00:34:26,258 --> 00:34:30,105
Not without the alien.
582
00:34:30,129 --> 00:34:32,674
What alien?
583
00:34:32,698 --> 00:34:35,977
All I see are journalists exercising
their right to freedom of speech
584
00:34:36,001 --> 00:34:39,414
and doing their duty
to uphold freedom of press.
585
00:34:39,438 --> 00:34:41,473
So, unless you're gonna
rewrite the Constitution,
586
00:34:42,375 --> 00:34:45,143
get out now!
587
00:34:47,980 --> 00:34:50,258
I don't know what happened to you
588
00:34:50,282 --> 00:34:51,716
or how you did this.
589
00:34:53,052 --> 00:34:54,485
But I'll find out.
590
00:34:55,721 --> 00:34:56,855
Come on!
591
00:34:59,892 --> 00:35:02,427
Oh, and I will find
592
00:35:03,696 --> 00:35:05,763
this Dreamer.
593
00:35:15,353 --> 00:35:16,930
Kara?
594
00:35:16,954 --> 00:35:17,813
Edna?
595
00:35:17,838 --> 00:35:20,414
I saw the Dreamer
broadcast last night.
596
00:35:21,993 --> 00:35:24,060
It was inspiring.
597
00:35:25,396 --> 00:35:27,374
I realized you were right.
598
00:35:27,398 --> 00:35:29,543
The only way we can stop any of this
599
00:35:29,567 --> 00:35:31,734
is by exposing these people.
600
00:35:32,636 --> 00:35:34,247
I have something for you.
601
00:35:34,271 --> 00:35:36,272
I thought maybe these could help.
602
00:35:40,511 --> 00:35:42,812
These are the acquisition
papers for that military base.
603
00:35:43,714 --> 00:35:45,592
But they'll know it was you.
604
00:35:45,616 --> 00:35:47,561
What about your job?
605
00:35:47,585 --> 00:35:48,685
I don't care.
606
00:35:49,687 --> 00:35:52,799
In fact, if you need
an AmerTek whistle-blower,
607
00:35:52,823 --> 00:35:54,757
I'm willing to go on the record.
608
00:35:56,527 --> 00:35:57,660
This...
609
00:35:58,729 --> 00:36:00,597
is very brave of you.
610
00:36:01,932 --> 00:36:03,433
You ready, sis?
611
00:36:07,038 --> 00:36:08,571
Thank you, Edna.
612
00:36:09,640 --> 00:36:10,874
Truly.
613
00:36:28,292 --> 00:36:30,904
I'm sorry I was so short with you.
614
00:36:30,928 --> 00:36:32,939
You were just trying to do your job.
615
00:36:32,963 --> 00:36:35,375
Friendship is the most important job
616
00:36:35,399 --> 00:36:37,744
and I was so focused on my article,
617
00:36:37,768 --> 00:36:40,347
I forgot what really matters.
618
00:36:40,371 --> 00:36:41,504
No, Kara.
619
00:36:42,406 --> 00:36:43,717
The truth is,
620
00:36:43,741 --> 00:36:46,653
even if you'd been standing right
next to me when Lex escaped
621
00:36:46,677 --> 00:36:48,945
I really wouldn't have
let you be there for me.
622
00:36:49,847 --> 00:36:51,548
What do you mean? Why?
623
00:36:53,984 --> 00:36:56,319
Because I'm the one
that's keeping secrets.
624
00:36:59,757 --> 00:37:03,593
Eve wasn't the only one
working with Lex. I...
625
00:37:07,331 --> 00:37:10,366
I was working with him, too.
626
00:37:11,569 --> 00:37:13,313
He contacted me four months ago.
627
00:37:13,337 --> 00:37:16,716
He knew I had the Harun-El.
628
00:37:16,740 --> 00:37:20,587
He had cancer
and he was afraid to die.
629
00:37:20,611 --> 00:37:22,278
He's my brother.
630
00:37:24,248 --> 00:37:27,294
And in my heart,
I knew he was manipulating me
631
00:37:27,318 --> 00:37:30,119
but I believed him
632
00:37:31,856 --> 00:37:34,657
and I helped him and he betrayed me.
633
00:37:36,460 --> 00:37:40,740
And I was weak and I will never
forgive myself for that.
634
00:37:43,968 --> 00:37:46,546
I can only imagine what you think
of me, Kara. I don't blame you.
635
00:37:46,570 --> 00:37:47,870
No, no.
636
00:37:48,939 --> 00:37:51,251
You are not weak.
637
00:37:51,275 --> 00:37:53,142
You are a brilliant,
638
00:37:54,044 --> 00:37:57,023
kind-hearted, beautiful soul.
639
00:37:57,047 --> 00:37:58,625
Your brother asked you for help
640
00:37:58,649 --> 00:38:01,795
and in life and death
situations, you help family.
641
00:38:01,819 --> 00:38:03,997
No one can judge you for that.
642
00:38:05,156 --> 00:38:08,368
I'm so sorry you felt like
you couldn't tell me.
643
00:38:11,295 --> 00:38:13,396
I am so sorry.
644
00:38:22,072 --> 00:38:23,172
Thank you.
645
00:38:25,309 --> 00:38:28,421
I really wanna help you with
your investigation with Lex.
646
00:38:50,701 --> 00:38:53,809
So, Sebastian Melmoth withdrew $5.8
647
00:38:53,834 --> 00:38:57,184
billion from L-Corp on October 10th.
648
00:38:57,208 --> 00:39:01,254
The same day AmerTek paid $5.8 billion
649
00:39:01,278 --> 00:39:03,690
for a missile base in Rubniu.
650
00:39:03,714 --> 00:39:05,192
Coincidence?
651
00:39:05,216 --> 00:39:07,294
- No, I don't believe in them.
- Hmm.
652
00:39:07,318 --> 00:39:10,463
More likely, our mystery man took
the money he withdrew from L-Corp
653
00:39:10,487 --> 00:39:14,357
and paid for the missile base
using AmerTek as a smokescreen.
654
00:39:15,793 --> 00:39:19,696
So, who is Sebastian Melmoth
and where the hell is Rubniu?
655
00:39:29,106 --> 00:39:32,408
That nostalgic bastard.
656
00:39:35,045 --> 00:39:38,458
When Lex was 13, he read the
entire works of Oscar Wilde
657
00:39:38,482 --> 00:39:42,262
and for weeks, he had us call
him by Oscar Wilde's pseudonym,
658
00:39:42,286 --> 00:39:44,631
Sebastian Melmoth.
659
00:39:44,655 --> 00:39:48,201
Are we saying that Lex Luthor
bought a missile base?
660
00:39:48,225 --> 00:39:49,869
No, but not in Rubniu.
661
00:39:49,893 --> 00:39:54,163
Lex loves codes,
so Sebastian loves codes.
662
00:39:56,600 --> 00:40:00,247
It's a double-breasted interrupted
key cipher. It's Lex's favorite.
663
00:40:14,985 --> 00:40:17,420
Guess we're going to Kaznia.
664
00:40:30,267 --> 00:40:31,945
No.
665
00:40:31,969 --> 00:40:34,203
No. No.
666
00:40:36,573 --> 00:40:37,651
Lydia!
667
00:40:37,675 --> 00:40:40,843
No. No. No. Sweetheart...
668
00:40:42,279 --> 00:40:45,515
No. No.
669
00:40:47,251 --> 00:40:49,452
No!
670
00:41:40,070 --> 00:41:41,637
Father.
671
00:41:43,540 --> 00:41:45,151
You have done well, my son.
672
00:41:45,175 --> 00:41:46,219
Go home now.
673
00:41:46,243 --> 00:41:48,044
Join your family.
674
00:41:52,179 --> 00:41:58,241
Subtitle sync and corrections by
awaqeded for www.addic7ed.com.