1
00:00:00,030 --> 00:00:01,642
Previously, on
"Supergirl"...
2
00:00:01,730 --> 00:00:03,520
Anybody who knows
Supergirls secret identity
3
00:00:03,608 --> 00:00:04,707
is at incredible risk.
4
00:00:04,795 --> 00:00:06,139
So, we wipe the minds
of everyone
5
00:00:06,227 --> 00:00:07,570
at the DEO
who knows I'm Supergirl.
6
00:00:07,657 --> 00:00:09,389
I have to be mind-wiped,
too.
7
00:00:09,477 --> 00:00:11,169
- What happened?
- She changed her mind.
8
00:00:11,256 --> 00:00:12,725
She's gonna keep
the baby.
9
00:00:12,843 --> 00:00:14,858
What you're holding
is an experimental serum
10
00:00:14,946 --> 00:00:16,647
that will,
in all likelihood, kill you.
11
00:00:16,735 --> 00:00:18,411
That means
it might not.
12
00:00:18,499 --> 00:00:20,499
A Kaznian invasion
on American soil
13
00:00:20,587 --> 00:00:22,407
will be like a child
throwing rocks at a tank.
14
00:00:22,571 --> 00:00:24,624
- Lex has a tank.
- Red Daughter.
15
00:00:24,729 --> 00:00:27,445
Lex Luthor has allied
with the Kaznian government,
16
00:00:27,533 --> 00:00:29,024
and they are going to attack.
17
00:00:29,112 --> 00:00:30,628
I thought it was important
to warn you.
18
00:00:30,715 --> 00:00:32,085
You did the right thing.
19
00:00:40,325 --> 00:00:42,655
Hey. Hey, I...
I've got an idea.
20
00:00:42,781 --> 00:00:44,411
Instead of going to college,
21
00:00:44,678 --> 00:00:46,418
how about not
going to college?
22
00:00:46,506 --> 00:00:48,098
Kara, you'll be fine.
23
00:00:48,186 --> 00:00:50,241
You just need to
make some new friends.
24
00:00:51,935 --> 00:00:54,788
Maybe you can
make some friends with rhythm.
25
00:00:55,389 --> 00:00:56,928
No one else gets me.
26
00:00:57,400 --> 00:00:59,724
No one else
can get me.
27
00:01:01,466 --> 00:01:03,724
Oh, okay. Next clapping
part coming up. Don't miss it.
28
00:01:03,811 --> 00:01:07,303
I didn't miss it.
I was just doing like a jazz version.
29
00:01:07,545 --> 00:01:08,773
Okay, ready?
30
00:01:15,234 --> 00:01:16,475
I did it.
31
00:01:22,666 --> 00:01:24,316
Kara!
32
00:01:24,534 --> 00:01:25,849
...exit visa.
33
00:01:25,936 --> 00:01:28,184
- Or, I should say two.
- Why two?
34
00:01:28,271 --> 00:01:29,774
- He has a lady.
- He'll take one.
35
00:01:29,861 --> 00:01:33,392
- I think not. He certainly
won't leave her in Casablanca. -
36
00:01:33,729 --> 00:01:34,871
You okay?
37
00:01:35,001 --> 00:01:36,066
That was a weird
38
00:01:36,177 --> 00:01:38,785
dream or
a memory or...
39
00:01:38,881 --> 00:01:40,004
I don't know.
40
00:01:40,092 --> 00:01:42,184
It was about, um,
it was about my sister.
41
00:01:42,485 --> 00:01:44,535
Your sister who was adopted?
42
00:01:45,429 --> 00:01:46,529
Yeah.
43
00:01:48,836 --> 00:01:51,351
An adoption falling through
is a big deal.
44
00:01:51,594 --> 00:01:53,840
And stuff like that
isn't just emotional.
45
00:01:54,072 --> 00:01:57,074
It can make physiological
changes to your brain
46
00:01:57,655 --> 00:01:59,448
and to the connections
that it makes.
47
00:01:59,536 --> 00:02:01,473
It's weird,
'cause
48
00:02:01,730 --> 00:02:03,553
the last time
I felt like this,
49
00:02:03,640 --> 00:02:04,918
I was, uh...
50
00:02:05,108 --> 00:02:06,931
I was being questioned
at the DEO.
51
00:02:07,019 --> 00:02:08,477
It was a security sweep.
52
00:02:09,765 --> 00:02:12,191
Something just feels off,
and I think...
53
00:02:12,716 --> 00:02:14,793
I think
it has to do with Kara somehow.
54
00:02:19,264 --> 00:02:20,589
Brainy, what's up?
55
00:02:24,865 --> 00:02:26,238
I'm on my way.
56
00:02:27,696 --> 00:02:30,527
Jeez,
this is America.
57
00:02:30,615 --> 00:02:33,082
You can't just
kidnap a reporter.
58
00:02:33,182 --> 00:02:34,744
And you can't publish
state secrets
59
00:02:34,832 --> 00:02:36,793
when it's
a matter of national security.
60
00:02:36,881 --> 00:02:38,495
My editor already
has all my evidence.
61
00:02:38,583 --> 00:02:40,660
We scrubbed
the CatCo servers.
62
00:02:42,310 --> 00:02:43,762
How long are you gonna
keep me here?
63
00:02:43,850 --> 00:02:46,512
Until the President tells us
you aren't a problem anymore.
64
00:02:46,658 --> 00:02:49,238
You know, I don't really
think that's gonna work for me.
65
00:02:50,136 --> 00:02:51,469
A spider!
66
00:02:58,037 --> 00:03:00,119
You picked on
the wrong girl.
67
00:03:11,871 --> 00:03:14,066
*SUPERGIRL*
Season 04 Episode 21
68
00:03:14,153 --> 00:03:17,026
*SUPERGIRL*
Episode Title: "Red Dawn"
69
00:03:17,140 --> 00:03:19,488
Secretary Lockwood
chose to cope with his grief
70
00:03:19,576 --> 00:03:21,746
by going on
a superpowered rampage.
71
00:03:21,870 --> 00:03:23,240
So he injected himself
with Harun-El?
72
00:03:23,327 --> 00:03:25,089
Yeah, and he took
our entire stock.
73
00:03:25,559 --> 00:03:27,742
And then he came back
to trash the place to boot.
74
00:03:27,910 --> 00:03:29,362
Wait. He's the key.
75
00:03:30,050 --> 00:03:31,993
And he's been in front of us
the entire time.
76
00:03:32,300 --> 00:03:35,266
- Lockwood?
- Lockwood must be connected to Lex.
77
00:03:35,530 --> 00:03:37,803
We went to Kaznia
and we found Lex's lab.
78
00:03:37,890 --> 00:03:39,683
He's been
experimenting on aliens,
79
00:03:39,770 --> 00:03:41,113
trying to harness their powers.
80
00:03:41,230 --> 00:03:42,619
And a lot of these aliens
81
00:03:42,707 --> 00:03:44,603
seem to come from
a DEO facility in the desert.
82
00:03:44,690 --> 00:03:46,290
Find the missing aliens,
find Lex.
83
00:03:46,730 --> 00:03:48,403
But whatever we do,
we better do it fast.
84
00:03:48,490 --> 00:03:50,773
- Lex is planning on invading America.
- What?
85
00:03:50,860 --> 00:03:51,853
You should've led with that.
86
00:03:51,940 --> 00:03:53,419
Well, then you're gonna
love this.
87
00:03:53,692 --> 00:03:55,292
Lex has a clone of Supergirl.
88
00:03:55,572 --> 00:03:57,532
- What?
- You should've led with that.
89
00:03:57,620 --> 00:03:58,933
A copy was made
when Supergirl
90
00:03:59,020 --> 00:04:00,171
touched the Harun-El.
91
00:04:00,259 --> 00:04:01,292
Her name's Red Daughter
92
00:04:01,380 --> 00:04:03,445
and Lex has taught her
to hate America.
93
00:04:03,640 --> 00:04:06,264
This explains how Supergirl was
framed for the White House attack.
94
00:04:06,500 --> 00:04:09,356
- Right. So what do we do now?
- I can hunt a rogue Kryptonian.
95
00:04:09,723 --> 00:04:11,756
I will find her.
Brainy, go.
96
00:04:11,851 --> 00:04:13,470
Get J'onn
and find those aliens.
97
00:04:13,558 --> 00:04:14,763
I will bring Dreamer with.
98
00:04:14,850 --> 00:04:16,193
We will stop Lex
from using them
99
00:04:16,280 --> 00:04:18,933
for his nefarious purposes.
100
00:04:19,020 --> 00:04:21,876
And I will tell Dreamer
that I am in love with her.
101
00:04:23,371 --> 00:04:24,952
- Great.
- Okay.
102
00:04:25,100 --> 00:04:26,313
- Good luck.
- Thank you.
103
00:04:26,400 --> 00:04:27,469
Yeah.
104
00:04:32,221 --> 00:04:34,676
I will rattle Lockwood
and see if he leads us to Lex.
105
00:04:34,764 --> 00:04:35,806
I have a plan.
106
00:04:35,894 --> 00:04:37,654
I just need to borrow something
from the DEO.
107
00:04:37,751 --> 00:04:38,994
- Whatever you need.
- Okay.
108
00:04:39,120 --> 00:04:40,743
Hey, have you heard from Kara?
109
00:04:40,831 --> 00:04:42,354
She's not answering
any of my calls.
110
00:04:42,442 --> 00:04:45,102
She went to tell the President
what we found. Kara's okay.
111
00:04:45,520 --> 00:04:47,520
I'm supposed to kill you,
you know.
112
00:04:48,502 --> 00:04:49,603
I see that.
113
00:04:51,496 --> 00:04:53,536
Kryptonite makes me soft.
114
00:04:54,287 --> 00:04:56,222
I bleed, you shoot me.
115
00:04:59,201 --> 00:05:00,918
I went to Kaznia.
116
00:05:01,430 --> 00:05:04,954
I saw those pictures
you have of me, my sister.
117
00:05:05,718 --> 00:05:08,728
- Know thy enemy.
- Please don't do this.
118
00:05:09,055 --> 00:05:12,105
We are the same.
We have the same genes, the same...
119
00:05:12,400 --> 00:05:15,561
I see we've come to the
part where the villain says.
120
00:05:15,910 --> 00:05:17,785
"We are not so different,
you and I."
121
00:05:17,886 --> 00:05:19,461
I am not a villain.
122
00:05:19,549 --> 00:05:22,161
"The devil can cite scripture
for his purpose."
123
00:05:22,322 --> 00:05:24,363
Lex Luthor
sent you here, right?
124
00:05:24,935 --> 00:05:26,293
So once you've done
his bidding,
125
00:05:26,381 --> 00:05:27,772
what's he gonna
do to you?
126
00:05:28,760 --> 00:05:29,981
You're a loose end.
127
00:05:30,083 --> 00:05:33,771
Everything he's told you,
he's lying. He hurts people.
128
00:05:33,906 --> 00:05:35,906
For God's sake,
just look him up.
129
00:05:36,004 --> 00:05:39,113
He did those things
in service to the world.
130
00:05:40,818 --> 00:05:44,532
You are so
limited.
131
00:05:44,948 --> 00:05:47,305
Your life could mean
so much,
132
00:05:47,515 --> 00:05:51,604
and yet you fly around
in a cheerleader skirt.
133
00:05:52,144 --> 00:05:53,710
How did they do it?
134
00:05:54,461 --> 00:05:56,863
What did they say
to make you believe?
135
00:05:58,760 --> 00:06:00,363
Look out the window
and you will see
136
00:06:00,450 --> 00:06:03,430
fear, racism, strife.
137
00:06:03,518 --> 00:06:06,936
This country
is a fatted heifer.
138
00:06:07,785 --> 00:06:10,020
I am here
to cut its throat.
139
00:06:10,750 --> 00:06:12,386
But first...
140
00:06:14,425 --> 00:06:16,289
admit that
you were wrong.
141
00:06:16,567 --> 00:06:17,567
Go on.
142
00:06:17,689 --> 00:06:19,999
That you defend
the corrupt.
143
00:06:21,221 --> 00:06:24,593
The American dream
is snake oil.
144
00:06:28,210 --> 00:06:30,247
Who sold it to you?
145
00:06:31,046 --> 00:06:32,742
Was it your Alex?
146
00:06:34,837 --> 00:06:37,479
You know, for saying that
you want to know your enemy,
147
00:06:37,570 --> 00:06:39,147
you don't know me at all.
148
00:06:39,314 --> 00:06:42,689
For instance,
that pain you're feeling,
149
00:06:42,822 --> 00:06:45,231
you've only felt it
for the past couple of months.
150
00:06:45,319 --> 00:06:46,544
But me...
151
00:06:47,060 --> 00:06:50,459
I've been dealing
with Kryptonite for 15 years.
152
00:07:15,048 --> 00:07:16,238
What happened?
153
00:07:17,700 --> 00:07:19,249
Just hold still.
154
00:07:19,527 --> 00:07:22,314
Nearly got it. I got it.
155
00:07:24,870 --> 00:07:26,788
I was so close.
156
00:07:26,986 --> 00:07:28,242
I had him.
157
00:07:28,453 --> 00:07:29,453
I...
158
00:07:31,276 --> 00:07:32,872
Now they've destroyed
all my evidence,
159
00:07:32,960 --> 00:07:34,520
so I've got nothing.
160
00:07:34,735 --> 00:07:36,077
Lockwood walked,
161
00:07:36,220 --> 00:07:38,543
and people think
Supergirl's an assassin,
162
00:07:38,630 --> 00:07:40,365
and the President
is working with a man
163
00:07:40,453 --> 00:07:42,093
who's almost blown up
the world
164
00:07:42,180 --> 00:07:44,100
- more than once.
- Come on. Don't do this.
165
00:07:44,188 --> 00:07:45,419
I told myself,
166
00:07:45,997 --> 00:07:47,413
"Pen's mightier.
167
00:07:47,930 --> 00:07:49,471
Let's do
what Ms. Grant would do."
168
00:07:49,559 --> 00:07:50,965
And it all fell apart.
169
00:07:51,140 --> 00:07:53,626
Look, you'll find a way.
You always do.
170
00:07:53,789 --> 00:07:55,802
Lex knows who I am.
171
00:07:56,940 --> 00:07:58,496
He wants me dead.
172
00:07:59,820 --> 00:08:02,690
Which means
Alex is in danger. I...
173
00:08:03,383 --> 00:08:05,712
J'onn, I have to tell her why.
174
00:08:05,800 --> 00:08:08,633
She has to know
I'm Supergirl. That's...
175
00:08:10,391 --> 00:08:13,306
- She has to know.
- You can't, Kara.
176
00:08:14,262 --> 00:08:15,673
Look, when I wipe
somebody's mind,
177
00:08:15,761 --> 00:08:18,365
I close off neural pathways.
178
00:08:18,486 --> 00:08:20,597
Alex's psyche
has already compensated
179
00:08:20,685 --> 00:08:22,719
for the missing memories.
They're walled off.
180
00:08:22,930 --> 00:08:24,587
If you tell her the truth,
181
00:08:24,761 --> 00:08:27,193
it's like you're taking
a sledgehammer to that wall,
182
00:08:27,925 --> 00:08:31,014
forcing two realities together.
She could go insane.
183
00:08:31,110 --> 00:08:32,452
This can't be forever.
184
00:08:32,540 --> 00:08:35,876
There has...
There has to be a way.
185
00:08:38,699 --> 00:08:40,046
I mean, maybe if she...
186
00:08:40,827 --> 00:08:42,154
Finds out on her own,
187
00:08:42,242 --> 00:08:44,032
remembers on her own. Maybe.
188
00:08:44,120 --> 00:08:45,754
Is that possible?
189
00:08:48,291 --> 00:08:49,551
I don't know.
190
00:08:53,260 --> 00:08:54,740
J'onn, I need your help.
191
00:08:55,508 --> 00:08:57,122
Kara. You're hurt.
192
00:08:57,210 --> 00:08:59,950
I was, but I'm fine now.
Where's Alex?
193
00:09:00,130 --> 00:09:02,135
She's looking into
the Supergirl clone.
194
00:09:02,625 --> 00:09:05,551
Red Daughter.
Lena told us everything.
195
00:09:05,851 --> 00:09:08,428
- She's gonna get herself killed.
- Don't do this.
196
00:09:13,251 --> 00:09:16,024
Now I could use your
help finding some aliens.
197
00:09:18,909 --> 00:09:20,559
How did you manage this?
198
00:09:20,829 --> 00:09:22,855
Well, the nice thing about
for-profit prisons
199
00:09:22,943 --> 00:09:24,153
is that you can buy them.
200
00:09:24,240 --> 00:09:26,273
You bought a prison
to get me out?
201
00:09:26,360 --> 00:09:27,179
Just for the weekend,
202
00:09:27,267 --> 00:09:29,218
which is long enough
for what I need.
203
00:09:33,430 --> 00:09:35,115
It's a baby Truth Seeker,
204
00:09:35,410 --> 00:09:36,767
and I need the truth.
205
00:09:36,870 --> 00:09:38,793
- You mean, I can't lie?
- Nope.
206
00:09:39,630 --> 00:09:41,645
My middle-school boyfriend,
Taylor.
207
00:09:41,980 --> 00:09:45,291
I paid him $14,000
to never speak to you again.
208
00:09:45,900 --> 00:09:47,020
I knew it.
209
00:09:48,392 --> 00:09:50,678
Don't worry, I'm not gonna
ask you if you love me.
210
00:09:50,766 --> 00:09:52,267
I already know the answer.
211
00:09:52,791 --> 00:09:55,602
If you had 24 hours, would you
be able to extract the Harun-El
212
00:09:55,690 --> 00:09:56,893
from Ben Lockwood's system?
213
00:09:56,980 --> 00:09:59,068
Yes.
Why?
214
00:09:59,282 --> 00:10:00,845
You don't think
you can do it?
215
00:10:00,940 --> 00:10:03,660
Lex has figured out how,
and I haven't cracked it yet.
216
00:10:04,110 --> 00:10:06,067
But your mind works like his.
217
00:10:06,160 --> 00:10:09,123
Well, as much as
I love a challenge,
218
00:10:09,210 --> 00:10:11,335
we both know who
this is really for.
219
00:10:11,570 --> 00:10:14,481
And why would I ever
do anything for Jimmy Olsen?
220
00:10:14,569 --> 00:10:17,897
Oh, because your lunch was
laced with an exotic neurotoxin,
221
00:10:17,985 --> 00:10:20,416
and, no, I'm not gonna
tell you which one.
222
00:10:22,050 --> 00:10:25,477
I have the antidote,
and you have 24 hours.
223
00:10:25,900 --> 00:10:27,908
I've just given you
the gift of focus.
224
00:10:28,090 --> 00:10:29,839
If this is so important,
225
00:10:30,060 --> 00:10:31,593
why don't you stay
and help me?
226
00:10:31,680 --> 00:10:33,286
Because I've got to find Lex.
227
00:10:34,100 --> 00:10:36,195
You don't happen to know
where he is, do you?
228
00:10:36,370 --> 00:10:38,763
When you find out your child
was plotting matricide,
229
00:10:38,850 --> 00:10:41,161
it tends to cast a pall
over the relationship.
230
00:10:41,249 --> 00:10:43,210
Oh, did he hurt your feelings?
231
00:10:43,556 --> 00:10:46,082
Couldn't you just waterboard me
like a normal person?
232
00:10:46,170 --> 00:10:49,042
- Where are you going?
- To confront Ben Lockwood.
233
00:10:49,153 --> 00:10:51,617
If he's taken the Harun-El,
you should wait until I finish.
234
00:10:51,712 --> 00:10:53,158
Oh, are you worried
about me?
235
00:10:53,380 --> 00:10:55,582
Of course.
I love you.
236
00:11:01,606 --> 00:11:04,836
There.
You have gotten me to say it.
237
00:11:10,290 --> 00:11:11,434
Ugh.
238
00:11:13,180 --> 00:11:14,426
Director.
239
00:11:26,200 --> 00:11:28,986
I'm sorry! I'm sorry,
I just came to tell you...
240
00:11:30,170 --> 00:11:32,289
I know you're trying
to find Red Daughter.
241
00:11:32,377 --> 00:11:33,872
You can't be here.
242
00:11:34,142 --> 00:11:35,348
If the President finds out...
243
00:11:35,436 --> 00:11:37,097
He's working with Lex.
244
00:11:37,375 --> 00:11:38,565
- What?
- Yeah.
245
00:11:38,890 --> 00:11:40,315
You need me,
246
00:11:40,610 --> 00:11:44,549
especially if we're gonna have to
fight another me in the process.
247
00:11:48,970 --> 00:11:51,143
What do you mean
he's unavailable?
248
00:11:51,272 --> 00:11:54,723
I... Well, you can tell
President Baker
249
00:11:54,877 --> 00:11:57,651
that it's an emergency,
and Ben Lockwood...
250
00:11:57,957 --> 00:11:59,183
Hello? Hello...
251
00:12:00,046 --> 00:12:01,423
Hello?
252
00:12:02,283 --> 00:12:03,283
Ben.
253
00:12:05,990 --> 00:12:09,297
If you've, uh, come
for your super-sauce...
254
00:12:13,121 --> 00:12:14,445
Too late.
255
00:12:15,450 --> 00:12:17,590
I know
you're working with Lex.
256
00:12:18,010 --> 00:12:19,371
I need to know where he is.
257
00:12:19,506 --> 00:12:22,058
Why do you people keep
insisting that I know him?
258
00:12:22,161 --> 00:12:24,663
'Cause you're running around
with Otis and Mercy Graves
259
00:12:24,750 --> 00:12:26,180
and they're his henchpeople.
260
00:12:26,787 --> 00:12:27,882
Come on, Benjamin.
261
00:12:27,970 --> 00:12:29,884
Last year, you were
an out-of-work history professor
262
00:12:29,971 --> 00:12:32,512
and now you're a cabinet member
with superpowers.
263
00:12:32,770 --> 00:12:34,793
Do you expect me to believe
that just happened?
264
00:12:34,880 --> 00:12:38,603
The President of the United
States made me a cabinet member.
265
00:12:38,690 --> 00:12:41,045
The President works for Lex.
266
00:12:45,296 --> 00:12:46,798
You really didn't know.
267
00:12:47,530 --> 00:12:49,221
Lex played you.
268
00:12:49,880 --> 00:12:52,860
He gave you the training,
the weapons, the fancy job,
269
00:12:52,987 --> 00:12:55,068
and now you've served
your purpose.
270
00:12:55,685 --> 00:12:59,001
Did you never stop to think that
this was all a little too easy?
271
00:12:59,089 --> 00:13:00,180
Oh, easy.
272
00:13:01,130 --> 00:13:02,470
You think this was...
273
00:13:08,960 --> 00:13:10,520
Okay, listen to me.
274
00:13:11,032 --> 00:13:12,742
This was my idea,
275
00:13:12,980 --> 00:13:15,756
this was my vision,
this was my work!
276
00:13:19,076 --> 00:13:21,047
You wanted to save
the human race.
277
00:13:22,730 --> 00:13:25,330
Instead, you handed its future
to a psychopath.
278
00:13:36,259 --> 00:13:37,259
So?
279
00:13:37,910 --> 00:13:39,273
He had no idea.
280
00:13:40,530 --> 00:13:42,960
The look he gave me,
he hadn't even considered it.
281
00:13:43,090 --> 00:13:45,232
So everything he believed in
is a lie?
282
00:13:46,620 --> 00:13:48,482
And there's another thing.
283
00:13:50,146 --> 00:13:53,472
I think he's deteriorating
because of the Harun-El.
284
00:13:53,615 --> 00:13:55,688
- That's not gonna happen to me, is it?
- No.
285
00:13:55,823 --> 00:13:57,716
Ben injected
the untested serum.
286
00:13:57,860 --> 00:13:59,604
And by tomorrow,
it won't matter anyway.
287
00:13:59,692 --> 00:14:01,537
I'm working on an extraction.
288
00:14:06,020 --> 00:14:07,597
Is it just me,
289
00:14:08,031 --> 00:14:09,754
or is that a man
who needs answers?
290
00:14:09,850 --> 00:14:12,221
Maybe this wasn't
such a dead end after all.
291
00:14:17,210 --> 00:14:20,445
This is where the latest
Alien Affairs raid took place.
292
00:14:20,590 --> 00:14:23,615
Three aliens were taken.
I can feel their fear.
293
00:14:30,920 --> 00:14:33,060
- Does this mean anything to you, Brainy?
- What?
294
00:14:33,834 --> 00:14:35,957
I... I don't know.
Where's Nia?
295
00:14:36,140 --> 00:14:37,604
She should be here by now.
296
00:14:37,692 --> 00:14:39,774
There's something very
important I have to tell her.
297
00:14:39,862 --> 00:14:41,808
Okay, but shouldn't we
try and save the world first?
298
00:14:41,895 --> 00:14:44,485
No! No, that's exactly
why I have to tell her now.
299
00:14:44,830 --> 00:14:46,376
I need to get this
out of my system
300
00:14:46,442 --> 00:14:49,213
before all the punching
and exploding starts.
301
00:14:49,301 --> 00:14:50,380
Causality be damned.
302
00:14:50,468 --> 00:14:52,820
If I tell her how I feel,
normal function will resume.
303
00:14:52,908 --> 00:14:55,020
I'm not sure
that's how love works.
304
00:14:55,110 --> 00:14:56,073
How does it work?
305
00:14:56,160 --> 00:14:57,320
How does what work?
306
00:14:57,812 --> 00:14:59,700
Uh, tacos.
307
00:15:23,350 --> 00:15:24,752
I just had a vision.
308
00:15:24,919 --> 00:15:27,832
That keychain... An alien girl
was riding that unicorn.
309
00:15:27,950 --> 00:15:29,484
She was being chased
by a wolf.
310
00:15:29,945 --> 00:15:31,391
Wolves are symbols
of danger...
311
00:15:31,494 --> 00:15:32,642
Uh, phone.
312
00:15:32,730 --> 00:15:33,770
Sure.
313
00:15:36,469 --> 00:15:38,906
Wolf. Chordata,
Mammalia, Carnivora...
314
00:15:39,279 --> 00:15:40,750
Uh, no, no. Um...
315
00:15:40,838 --> 00:15:43,953
The archaic word for wolf
in Irish is faol...
316
00:15:44,040 --> 00:15:47,160
Faolan Shipping maybe? They're a
subsidiary of a subsidiary of...
317
00:15:47,908 --> 00:15:50,180
Lex Luthor's favorite
shell company.
318
00:15:50,810 --> 00:15:52,214
AmerTek.
319
00:15:58,480 --> 00:16:01,633
All right. Private security
cameras everywhere,
320
00:16:01,720 --> 00:16:03,053
power-dampening clubs.
321
00:16:03,680 --> 00:16:04,923
They're guarding
something important.
322
00:16:05,010 --> 00:16:06,737
I have an idea
to get us in.
323
00:16:08,343 --> 00:16:10,623
- We do a Wookiee Gambit.
- Absolutely not.
324
00:16:10,718 --> 00:16:11,783
A Wookiee what?
325
00:16:11,871 --> 00:16:13,291
You haven't seen Star Wars?
326
00:16:13,572 --> 00:16:14,993
I believe I've been
adequately shamed
327
00:16:15,080 --> 00:16:16,289
for that in the past,
thank you.
328
00:16:16,376 --> 00:16:18,019
Basically, J'onn
shapeshifts as a guard
329
00:16:18,107 --> 00:16:19,982
and pretends to bring us in
as prisoners.
330
00:16:20,103 --> 00:16:21,229
It's the best way to get in.
331
00:16:21,317 --> 00:16:23,733
Why does everyone always think
getting captured is the best plan?
332
00:16:23,820 --> 00:16:24,920
Stay in line!
333
00:16:27,320 --> 00:16:28,953
Brainy, tell me the odds.
334
00:16:29,040 --> 00:16:32,620
There is a 56.3% chance
that faking our capture
335
00:16:32,840 --> 00:16:35,083
will lead to
our actual capture.
336
00:16:35,170 --> 00:16:36,864
So, no Wookiee.
337
00:16:36,952 --> 00:16:40,091
Look, I'll fly the perimeter, see if
I can find a safe place to get us in.
338
00:16:40,242 --> 00:16:41,901
You two stay here,
watch the gate.
339
00:16:41,989 --> 00:16:43,657
Log anything important.
340
00:16:47,580 --> 00:16:50,124
Uh, look, now that we have
a moment alone,
341
00:16:50,212 --> 00:16:51,896
I have something
to say to you.
342
00:16:54,310 --> 00:16:56,393
These past few months,
I've really...
343
00:16:56,480 --> 00:16:57,580
I can't believe it!
344
00:16:58,540 --> 00:16:59,912
- What?
- That's her.
345
00:17:00,000 --> 00:17:01,556
The girl from my vision.
346
00:17:02,610 --> 00:17:04,273
The keychain must have
belonged to her.
347
00:17:04,360 --> 00:17:06,641
Brainy, something terrible's
gonna happen to her in there.
348
00:17:09,862 --> 00:17:12,615
You know what,
56.3 isn't that bad
349
00:17:12,930 --> 00:17:14,452
by our standards.
350
00:17:15,150 --> 00:17:16,283
Let's go get her.
351
00:17:16,422 --> 00:17:17,583
Image inducer?
352
00:17:17,670 --> 00:17:18,766
Yes.
353
00:17:19,144 --> 00:17:22,197
I'll have to be someone
they can't say no to.
354
00:17:26,705 --> 00:17:29,269
It is I, Secretary...
355
00:17:29,400 --> 00:17:30,973
Secretary Benjamin Lockwood.
356
00:17:31,060 --> 00:17:34,703
I have captured
the alien outlaw Dreamer.
357
00:17:35,730 --> 00:17:37,118
Open the gate
358
00:17:37,548 --> 00:17:40,106
and allow us entry.
359
00:17:43,487 --> 00:17:45,857
- It's working.
- Obviously.
360
00:17:49,370 --> 00:17:51,413
Dog. How many times
do I have to I tell you,
361
00:17:51,500 --> 00:17:53,493
we cannot keep
enslaving these animals
362
00:17:53,580 --> 00:17:56,513
for our own, uh,
nefarious purposes.
363
00:17:56,600 --> 00:17:58,340
Sorry, sir,
but we have to check.
364
00:18:04,731 --> 00:18:07,500
Our odds of being captured
just went up.
365
00:18:15,770 --> 00:18:18,955
How does it feel
to burn sunlight?
366
00:18:19,110 --> 00:18:20,120
Warm.
367
00:18:21,228 --> 00:18:22,403
Fuzzy.
368
00:18:23,150 --> 00:18:25,382
I feel it in my toes first.
369
00:18:26,610 --> 00:18:28,403
- Is it working?
- I think so.
370
00:18:28,490 --> 00:18:31,383
She's gotta convert solar
radiation the same as you,
371
00:18:31,470 --> 00:18:35,123
so I am having the satellite
scan for your solar signature
372
00:18:35,210 --> 00:18:37,073
and eliminate every place
we know you've been.
373
00:18:37,160 --> 00:18:38,121
The rest must be her.
374
00:18:38,209 --> 00:18:39,319
Supergirl!
375
00:18:40,020 --> 00:18:41,741
Colonel, I thought
you were in Washington.
376
00:18:41,829 --> 00:18:43,091
Are you insane?
377
00:18:43,500 --> 00:18:45,713
You brought an enemy combatant
into the DEO?
378
00:18:45,800 --> 00:18:48,563
No, she's here because the
real enemies are on the way.
379
00:18:48,853 --> 00:18:49,793
We were right.
380
00:18:49,880 --> 00:18:52,062
A copy of me
attacked the White House.
381
00:18:52,150 --> 00:18:53,459
A clone, more or less.
382
00:18:53,547 --> 00:18:54,613
The President knew, too.
383
00:18:54,700 --> 00:18:56,495
Baker's been working
for Lex Luthor.
384
00:18:56,660 --> 00:18:59,243
And now Luthor is planning
on attacking the US.
385
00:18:59,830 --> 00:19:03,089
Then, I guess that's why
we should work together on this.
386
00:19:09,000 --> 00:19:11,502
- Brainy!
- Hey, where are you taking her?
387
00:19:12,979 --> 00:19:14,451
Let her go!
388
00:19:21,000 --> 00:19:22,340
Where is she?
389
00:19:24,169 --> 00:19:25,478
If you hurt her...
390
00:19:30,880 --> 00:19:31,983
You'll what?
391
00:19:32,070 --> 00:19:33,303
Everyone else in here,
392
00:19:33,390 --> 00:19:34,990
they've got these crazy powers.
393
00:19:35,337 --> 00:19:38,125
You, far as I can tell,
394
00:19:38,666 --> 00:19:40,031
are blue.
395
00:19:41,731 --> 00:19:43,592
The girl, on the other hand...
396
00:19:44,546 --> 00:19:45,896
Please, please...
397
00:19:46,788 --> 00:19:49,160
Do whatever you want with me,
but do not hurt her.
398
00:19:49,248 --> 00:19:51,170
Don't worry, she's next.
399
00:19:51,950 --> 00:19:54,207
You will not hurt her!
400
00:20:19,036 --> 00:20:20,836
Ahhh!
401
00:20:22,990 --> 00:20:25,992
Why would anyone hurt her...
402
00:20:26,820 --> 00:20:28,041
He's done.
403
00:20:28,338 --> 00:20:30,194
On to the other one, boys.
404
00:20:31,462 --> 00:20:33,427
No. No!
405
00:20:33,732 --> 00:20:37,304
No! No, you can't! You can't!
406
00:20:39,500 --> 00:20:42,587
Little boxes. Boxes...
407
00:20:44,489 --> 00:20:47,212
Eventually boxes get opened.
408
00:20:47,840 --> 00:20:50,810
There's a story about that,
right?
409
00:20:51,610 --> 00:20:52,897
It's Greek?
410
00:20:58,450 --> 00:21:00,303
You're just primitives.
411
00:21:00,390 --> 00:21:04,842
And I have worked so hard
to get back here.
412
00:21:04,941 --> 00:21:09,331
You people forget that time
travel is also space travel too.
413
00:21:09,440 --> 00:21:12,943
You see, Earth is moving at
67,000 miles per hour.
414
00:21:13,030 --> 00:21:14,453
And at different times,
it's in different places,
415
00:21:14,540 --> 00:21:16,193
so you got to do the math
or else you end up in space.
416
00:21:16,280 --> 00:21:19,510
And the math is not easy!
417
00:21:19,800 --> 00:21:22,090
My point is...
My point is, my point is,
418
00:21:22,178 --> 00:21:25,033
I'm from the future.
419
00:21:25,120 --> 00:21:27,033
I think you knocked
the dots off his dice.
420
00:21:27,120 --> 00:21:32,457
What I'm trying to tell you is that
my species has ancestral memory.
421
00:21:32,601 --> 00:21:37,788
And my ancestors,
very bad people.
422
00:21:38,902 --> 00:21:42,587
They were collectors,
conquerors...
423
00:21:44,400 --> 00:21:47,193
I remember everything!
424
00:21:52,620 --> 00:21:55,120
Uh-oh!
425
00:21:57,371 --> 00:21:59,302
Don't want...
426
00:22:08,420 --> 00:22:10,233
In short, you rebooted me.
427
00:22:10,827 --> 00:22:14,197
Aligned me
with my more...
428
00:22:14,520 --> 00:22:17,434
emotionless ancestors.
429
00:22:18,600 --> 00:22:22,120
And that was
a calamitous mistake.
430
00:22:29,826 --> 00:22:30,999
Stop!
431
00:23:01,926 --> 00:23:03,546
What happened?
432
00:23:04,354 --> 00:23:05,831
I'm free.
433
00:23:07,972 --> 00:23:09,881
Well, Red Daughter's been busy.
434
00:23:10,490 --> 00:23:13,482
Project Claymore.
You remember it?
435
00:23:13,603 --> 00:23:16,514
I remember every secret government
space laser I've blown up.
436
00:23:16,602 --> 00:23:20,693
I hated that they hid it from me,
so I went to DC to ask around.
437
00:23:21,007 --> 00:23:22,700
The beam from Claymore
was powered
438
00:23:22,788 --> 00:23:24,333
by an unknown energy
source.
439
00:23:24,421 --> 00:23:26,644
There were six engineers
involved in R and D,
440
00:23:27,161 --> 00:23:29,019
and when I tried
to track them down,
441
00:23:29,250 --> 00:23:32,600
I found out they all got put to bed
with a shovel in the last two weeks...
442
00:23:33,430 --> 00:23:35,256
in these locations.
443
00:23:35,478 --> 00:23:38,147
Luthor's trying to get
a hold of Claymore technology.
444
00:23:38,235 --> 00:23:40,792
We need to find him
and stop him from getting it,
445
00:23:40,880 --> 00:23:44,861
but right now, our priority
is finding Red Daughter.
446
00:23:44,949 --> 00:23:48,223
So if we triangulate these
hits, can we get an address?
447
00:23:51,080 --> 00:23:53,061
These are all
downtown National City.
448
00:23:53,150 --> 00:23:54,943
Different times of the day
and night.
449
00:23:55,245 --> 00:23:56,764
Do you think she's living here?
450
00:24:00,428 --> 00:24:02,349
We won't be able
to send back-up.
451
00:24:02,539 --> 00:24:04,192
Not without knowing
who we can trust.
452
00:24:04,280 --> 00:24:06,131
It's fine.
I'll find her alone.
453
00:24:06,412 --> 00:24:08,459
Hey! Whoa, whoa, whoa.
Wait a minute.
454
00:24:08,640 --> 00:24:10,200
We'll find her. I'm coming too.
455
00:24:10,288 --> 00:24:11,717
No,
it's too dangerous.
456
00:24:11,868 --> 00:24:13,633
You'll be safer here,
Director.
457
00:24:13,720 --> 00:24:16,203
Why are you acting so weird?
We're hunting her together.
458
00:24:16,290 --> 00:24:18,103
I just need you to trust me.
459
00:24:18,190 --> 00:24:19,526
I'm going alone.
460
00:25:08,860 --> 00:25:10,658
Oh, Rao.
461
00:25:12,110 --> 00:25:13,923
You're stalking me.
462
00:25:15,806 --> 00:25:19,580
They're draining alien power and
converting it to kinetic energy for use in
463
00:25:19,668 --> 00:25:22,344
what looks like a version of
the Claymore particle weapon.
464
00:25:22,739 --> 00:25:26,449
Yet there does not appear to be any
extraction equipment on premises.
465
00:25:26,537 --> 00:25:28,898
I did find
a Transmatter Portal.
466
00:25:29,040 --> 00:25:31,953
Then they must be moving the alien
prisoners to a second location
467
00:25:32,040 --> 00:25:33,453
to drain their power.
468
00:25:33,540 --> 00:25:35,445
We must find and disable it.
469
00:25:36,423 --> 00:25:38,972
Yeah, sure. But, Brainy,
what about Dreamer?
470
00:25:39,060 --> 00:25:41,619
Yes. She could be useful.
471
00:25:44,403 --> 00:25:46,306
I believe I know
where they took her.
472
00:25:46,430 --> 00:25:47,800
Hey, are you...
473
00:25:48,140 --> 00:25:49,404
Are you feeling okay?
474
00:25:50,240 --> 00:25:53,561
I am not experiencing any pain.
475
00:26:23,180 --> 00:26:26,400
Didn't think you'd die today.
Dine on bullets.
476
00:26:38,190 --> 00:26:41,870
Oh! If it isn't
Secretary Liberty.
477
00:26:42,570 --> 00:26:44,670
Big Ben! Proud of you, buddy.
478
00:26:46,885 --> 00:26:48,266
Mmm. Hey.
479
00:26:50,370 --> 00:26:51,331
What's up?
480
00:26:51,419 --> 00:26:55,326
Kind of busy here, lying low,
waiting on the next step of the plan.
481
00:26:55,414 --> 00:26:56,514
Yeah.
482
00:26:57,290 --> 00:26:58,993
In the old safehouse.
483
00:26:59,080 --> 00:27:01,270
Yeah. Lex didn't want me
to use it, but...
484
00:27:02,155 --> 00:27:04,595
I had to. I'm sentimental,
you know?
485
00:27:05,165 --> 00:27:07,041
My sister, she loved this spot.
486
00:27:08,060 --> 00:27:09,402
Your sister...
487
00:27:09,779 --> 00:27:12,611
When you and your sister
approached me...
488
00:27:13,370 --> 00:27:15,186
were you working for Lex then?
489
00:27:15,464 --> 00:27:16,814
Of course.
490
00:27:16,933 --> 00:27:19,331
Luthor wanted me
to become Agent...
491
00:27:19,419 --> 00:27:21,243
Hey! Nobody told you
to wear the mask.
492
00:27:21,330 --> 00:27:22,580
That was all you.
493
00:27:22,668 --> 00:27:25,361
But the rest of it, yeah.
494
00:27:25,502 --> 00:27:27,792
Well, I don't see
the problem, man.
495
00:27:27,980 --> 00:27:29,580
It's a win-win-win.
496
00:27:31,750 --> 00:27:33,010
Win-win.
497
00:27:33,990 --> 00:27:36,111
I lost everything.
498
00:27:36,199 --> 00:27:39,782
No. You get power, I get money,
Lex gets more money.
499
00:27:39,870 --> 00:27:42,743
Otis, so you're saying that everything
that's happened, all of this,
500
00:27:42,830 --> 00:27:45,003
you're telling me that
it's all about money?
501
00:27:45,090 --> 00:27:46,390
And world domination.
502
00:27:48,460 --> 00:27:49,713
It's kind of his thing.
503
00:27:49,800 --> 00:27:51,633
I get it. No.
504
00:27:51,800 --> 00:27:53,353
Supervillain, right. I get it.
505
00:27:53,440 --> 00:27:56,843
Otis, what's he planning?
506
00:27:56,930 --> 00:28:00,369
Fun time in Kaznia.
Paper tigers, man.
507
00:28:00,481 --> 00:28:02,041
Paper tigers.
508
00:28:02,690 --> 00:28:04,387
It's "paper tigers."
509
00:28:04,506 --> 00:28:06,356
It's a false flag operation.
510
00:28:06,950 --> 00:28:09,793
Lex convinces Kaznia to
invade the US, betrays them...
511
00:28:09,880 --> 00:28:11,500
And then he stops it himself.
512
00:28:11,934 --> 00:28:14,057
Lex becomes the hero
he always thought he was.
513
00:28:14,192 --> 00:28:16,628
You know the rules,
now that I told ya...
514
00:28:17,130 --> 00:28:18,303
I gotta kill you.
515
00:28:20,285 --> 00:28:24,716
Kind of fits. Seeing as
I'm the one who picked you.
516
00:28:25,127 --> 00:28:27,752
Boring old Ben Lockwood.
517
00:28:27,840 --> 00:28:31,310
Otis, the, uh...
The name...
518
00:28:33,760 --> 00:28:34,966
...is Liberty.
519
00:28:38,789 --> 00:28:41,488
No, no, no, no, Lockwood.
We need him to find Lex.
520
00:28:47,030 --> 00:28:48,553
James!
521
00:28:48,690 --> 00:28:50,410
Now you're dead.
522
00:28:54,033 --> 00:28:55,273
Harsh, bro.
523
00:28:59,370 --> 00:29:00,835
Game over.
524
00:29:02,913 --> 00:29:05,561
James? James,
I'm gonna fix this.
525
00:29:09,027 --> 00:29:10,790
- Brainy.
- The fifth.
526
00:29:11,480 --> 00:29:14,294
Give me four seconds
to release your bindings.
527
00:29:14,382 --> 00:29:16,265
But how did you escape?
528
00:29:16,440 --> 00:29:19,273
Your hands are free.
Give me four more seconds.
529
00:29:19,434 --> 00:29:20,763
You can hack the network now?
530
00:29:20,850 --> 00:29:21,865
Yes.
531
00:29:21,993 --> 00:29:23,846
I am much more focused.
532
00:29:23,956 --> 00:29:25,699
Then you can free
all the captive aliens.
533
00:29:25,810 --> 00:29:29,080
Actually, there's something
I have to tell you.
534
00:29:31,030 --> 00:29:32,420
Brainy...
535
00:29:36,460 --> 00:29:38,340
I'm not going to release you.
536
00:29:40,886 --> 00:29:42,176
What are you doing?
537
00:29:42,660 --> 00:29:44,444
You have to go through
the portal.
538
00:29:45,024 --> 00:29:46,200
What?
539
00:29:46,632 --> 00:29:48,981
Once you're on the other side,
astral project.
540
00:29:49,220 --> 00:29:52,801
Inform me of the location and we'll
liberate the camp and foil Luthor.
541
00:29:54,313 --> 00:29:56,394
Brain... Brainy,
you can't do this.
542
00:29:56,810 --> 00:29:58,480
I thought you would be happy.
543
00:29:58,969 --> 00:30:02,527
After all, this was your idea
in the first place.
544
00:30:02,970 --> 00:30:05,483
Brainy. Brainy. Brainy!
545
00:30:05,570 --> 00:30:06,913
Brainy!
546
00:30:07,912 --> 00:30:09,972
Brainy, where's Dreamer?
547
00:30:10,410 --> 00:30:11,823
I left her behind.
548
00:30:11,943 --> 00:30:13,393
She'll send us
an astral projection
549
00:30:13,480 --> 00:30:15,136
when she arrives
at the next location.
550
00:30:15,224 --> 00:30:18,067
We are not leaving her
alone.
551
00:30:18,548 --> 00:30:19,784
You're right.
552
00:30:20,574 --> 00:30:23,065
We double our odds if you're
taken through the gate with her.
553
00:30:25,130 --> 00:30:26,299
Brainy.
554
00:30:26,602 --> 00:30:29,913
You will regain your ability to
move in two minutes, 14 seconds.
555
00:30:30,001 --> 00:30:31,967
Just enough time
for you to be captured.
556
00:30:32,154 --> 00:30:33,763
And if you both fail,
557
00:30:33,864 --> 00:30:36,074
well, then I'll just
think of something else.
558
00:30:37,608 --> 00:30:39,352
I always do.
559
00:30:51,143 --> 00:30:52,143
Mikhail.
560
00:30:54,410 --> 00:30:55,410
Hey.
561
00:30:55,540 --> 00:30:57,863
Alex, what are you doing here?
562
00:30:57,950 --> 00:30:59,403
I told you,
you're not leaving me behind.
563
00:31:00,460 --> 00:31:02,220
Why does this place
564
00:31:02,532 --> 00:31:04,652
look so much like
my sister's apartment?
565
00:31:04,740 --> 00:31:05,633
Alex...
566
00:31:05,720 --> 00:31:06,953
I know...
567
00:31:07,040 --> 00:31:08,783
This is all very strange.
568
00:31:08,870 --> 00:31:10,010
Oh, my God.
569
00:31:10,470 --> 00:31:12,043
I can see
Kara's loft from here.
570
00:31:13,536 --> 00:31:15,099
It's like she's stalking her.
571
00:31:15,210 --> 00:31:16,503
But Kara's gonna be okay.
572
00:31:16,590 --> 00:31:17,963
You don't have to
worry about her.
573
00:31:18,050 --> 00:31:19,930
Unless you have a sister
you don't understand...
574
00:31:20,080 --> 00:31:21,477
this feeling.
575
00:31:23,158 --> 00:31:24,552
I had one.
576
00:31:27,811 --> 00:31:28,911
Oh.
577
00:31:29,976 --> 00:31:33,433
Well, then you know it...
578
00:31:34,490 --> 00:31:36,663
It's like a piece
of my heart is out there
579
00:31:36,750 --> 00:31:39,425
and it's just wandering
around in the world,
580
00:31:39,528 --> 00:31:42,273
and it's on its own
and I can't protect it.
581
00:31:42,360 --> 00:31:44,382
I can't protect her.
582
00:31:44,726 --> 00:31:45,821
And no matter what, I mean,
583
00:31:45,909 --> 00:31:47,973
there's always
gonna be danger.
584
00:31:48,308 --> 00:31:50,091
But I can't always
be there for her,
585
00:31:50,179 --> 00:31:52,649
and this is... This is not...
586
00:32:05,800 --> 00:32:07,240
I'm sorry. I, uh...
587
00:32:08,595 --> 00:32:10,512
Mom, hey, um,
is everything all right?
588
00:32:10,600 --> 00:32:12,579
Oh, yes, honey.
Just wanted to let you know
589
00:32:12,667 --> 00:32:13,668
that Kara just got here.
590
00:32:13,756 --> 00:32:16,234
Oh, good. Is she okay?
591
00:32:16,322 --> 00:32:18,283
Oh, yeah.
She asked me to call you
592
00:32:18,370 --> 00:32:20,000
just to make sure
you knew she was safe.
593
00:32:20,440 --> 00:32:22,320
- Red Daughter is there.
- What?
594
00:32:22,572 --> 00:32:24,258
Eliza, uh... She's in danger.
595
00:32:24,383 --> 00:32:25,751
Tell her to get out!
596
00:32:27,040 --> 00:32:29,485
Mom, are you still there?
597
00:32:30,665 --> 00:32:32,258
Mom?
598
00:32:41,707 --> 00:32:42,890
Eliza?
599
00:32:44,300 --> 00:32:45,440
Kara...
600
00:32:46,637 --> 00:32:48,617
Don't hurt her, please.
601
00:32:48,810 --> 00:32:50,840
I've been here for hours.
602
00:32:51,280 --> 00:32:52,699
You have all these...
603
00:32:53,320 --> 00:32:54,590
things.
604
00:32:55,240 --> 00:32:57,291
You think they
will make you whole?
605
00:32:58,570 --> 00:33:00,103
I had none of it.
606
00:33:00,302 --> 00:33:02,606
- You can still have it.
- I don't want it.
607
00:33:02,820 --> 00:33:04,942
Then why do you have
an apartment in the city?
608
00:33:05,820 --> 00:33:07,180
I know you
have doubts about Lex...
609
00:33:07,270 --> 00:33:09,333
His name is Alex!
610
00:33:09,463 --> 00:33:11,573
Okay, okay, easy.
611
00:33:11,688 --> 00:33:13,720
You protect individuals.
612
00:33:14,284 --> 00:33:15,700
That is weakness.
613
00:33:16,350 --> 00:33:18,503
I serve the collective.
614
00:33:18,590 --> 00:33:20,188
What about Mikhail?
615
00:33:23,110 --> 00:33:24,860
I know he's important to you.
616
00:33:27,190 --> 00:33:29,922
Interesting that you
should bring Mikhail up.
617
00:33:32,700 --> 00:33:34,450
Americans killed him.
618
00:33:34,538 --> 00:33:35,873
Ahhh!
619
00:33:51,246 --> 00:33:54,017
Mom, Kara, please pick up.
I don't know what's wrong.
620
00:33:54,105 --> 00:33:56,783
Supergirl's headed to you
and I'm on my way as well.
621
00:34:02,136 --> 00:34:04,401
Luthor will betray Kaznia.
622
00:34:04,850 --> 00:34:06,313
And he will betray you.
623
00:34:06,400 --> 00:34:09,479
- No, he fights for...
- Himself!
624
00:34:10,481 --> 00:34:12,163
That's all he's ever done.
625
00:34:12,315 --> 00:34:14,699
Not everyone
is as selfish as you.
626
00:34:32,670 --> 00:34:35,758
Hope, help,
and compassion for all.
627
00:34:35,846 --> 00:34:37,173
That's what I stand for.
628
00:34:37,260 --> 00:34:39,072
You will not be able
to stand at all
629
00:34:39,160 --> 00:34:40,953
when I am done with you.
630
00:34:46,099 --> 00:34:47,683
How do you
think this ends?
631
00:34:47,910 --> 00:34:49,353
We have the same powers.
632
00:34:49,440 --> 00:34:51,000
Not exactly.
633
00:34:51,119 --> 00:34:52,799
I am evolved.
634
00:35:15,880 --> 00:35:17,171
Submit.
635
00:35:17,330 --> 00:35:19,411
Not while I'm still breathing.
636
00:36:04,210 --> 00:36:05,230
Kara!
637
00:36:27,847 --> 00:36:29,330
Here's to the Danvers sisters.
638
00:36:30,025 --> 00:36:31,998
Let me save you this time.
639
00:36:32,149 --> 00:36:35,248
Kara.
640
00:36:39,512 --> 00:36:40,512
No.
641
00:36:43,300 --> 00:36:44,333
No!
642
00:37:08,820 --> 00:37:11,270
No. No, no, no. No.
643
00:37:11,364 --> 00:37:12,699
Hey.
644
00:37:20,654 --> 00:37:22,173
No. You can't go now.
645
00:37:22,260 --> 00:37:25,332
I remember... everything.
646
00:37:25,515 --> 00:37:27,865
Kara, we're here, we're here.
We're here together.
647
00:37:28,093 --> 00:37:29,480
And I-I-I know you.
648
00:37:29,568 --> 00:37:31,372
I-I know you better
than anybody knows you.
649
00:37:31,460 --> 00:37:33,404
And I know
that you don't quit.
650
00:37:33,669 --> 00:37:35,678
So you can't go now!
651
00:37:36,901 --> 00:37:39,023
Kara, you can't go!
652
00:37:44,190 --> 00:37:45,442
No, no!
653
00:37:50,230 --> 00:37:51,615
Alex.
654
00:37:51,830 --> 00:37:54,522
It's okay. Mom, she's...
She's okay.
655
00:37:54,610 --> 00:37:56,523
She's gonna be fine.
It's just dark,
656
00:37:56,610 --> 00:37:59,050
so there's no sunlight,
but there's...
657
00:37:59,922 --> 00:38:01,872
There's sunlight
in everything.
658
00:38:01,960 --> 00:38:03,970
There's sunlight in the grass.
659
00:38:04,646 --> 00:38:07,626
So, Kara, just take it.
660
00:38:08,720 --> 00:38:10,180
Take the grass!
661
00:38:11,051 --> 00:38:12,091
Please.
662
00:38:13,000 --> 00:38:15,274
Kara, no.
663
00:38:18,141 --> 00:38:20,288
Please don't leave me.
664
00:38:42,001 --> 00:38:44,329
Alex, she's doing it.
665
00:38:44,417 --> 00:38:46,641
She's pulling the sunlight.
666
00:39:11,280 --> 00:39:14,353
I'm here. I'm here.
667
00:39:14,512 --> 00:39:15,728
I've missed you so much.
668
00:39:15,816 --> 00:39:18,444
I really missed you.
669
00:39:28,356 --> 00:39:29,769
Lillian.
670
00:39:29,960 --> 00:39:31,333
- Is it ready?
- Yes.
671
00:39:31,420 --> 00:39:33,100
Here. Bring him here.
672
00:39:33,319 --> 00:39:34,858
It's okay.
673
00:39:36,100 --> 00:39:38,123
Here.
674
00:39:38,210 --> 00:39:40,343
- Starting extraction.
- No!
675
00:39:40,430 --> 00:39:42,513
We don't know what's coming.
I need my strength.
676
00:39:42,601 --> 00:39:44,974
- You're unstable.
- Then stabilize me.
677
00:39:45,070 --> 00:39:46,563
- We don't know how.
- Actually,
678
00:39:46,650 --> 00:39:48,113
another dose of the Harun-El
would do it.
679
00:39:48,200 --> 00:39:49,687
We don't know
what that would do to him.
680
00:39:49,877 --> 00:39:51,853
I've been
studying it all day, dear.
681
00:39:51,940 --> 00:39:52,903
I've learned things.
682
00:39:54,310 --> 00:39:55,620
Would I lie?
683
00:39:56,847 --> 00:39:58,194
Do it.
684
00:40:11,129 --> 00:40:12,203
Thank you.
685
00:40:12,290 --> 00:40:14,701
You're welcome, Jimmy.
686
00:40:17,940 --> 00:40:19,182
Drink this.
687
00:40:20,010 --> 00:40:23,425
Oh, come now.
You didn't really poison me.
688
00:40:25,417 --> 00:40:26,993
You should drink it.
689
00:41:12,893 --> 00:41:14,061
Colonel Haley.
690
00:41:14,149 --> 00:41:17,095
I found the connection with Claymore.
It was a prototype.
691
00:41:17,360 --> 00:41:19,136
They made a compact version.
692
00:41:19,290 --> 00:41:20,393
How compact?
693
00:41:20,480 --> 00:41:22,103
Small enough for a Lexosuit.
694
00:41:22,190 --> 00:41:23,603
Has he used it?
695
00:41:23,690 --> 00:41:25,323
...an
invasion of our country...
696
00:41:25,410 --> 00:41:26,328
Turn on the television.
697
00:41:26,416 --> 00:41:28,607
...by the dangerous
rogue state of Kaznia...
698
00:41:28,909 --> 00:41:31,507
...by none other
than Supergirl.
699
00:41:31,662 --> 00:41:34,114
These images,
captured moments ago,
700
00:41:34,202 --> 00:41:37,543
prove that one man
single-handedly
701
00:41:37,630 --> 00:41:40,642
thwarted the invaders
and killed the terrorist,
702
00:41:40,730 --> 00:41:41,730
Supergirl.
703
00:41:42,260 --> 00:41:43,695
That man is...
704
00:41:43,839 --> 00:41:45,189
Lex Luthor.
705
00:41:45,340 --> 00:41:48,859
Mr. Luthor,
a grateful nation thanks you.
706
00:41:49,084 --> 00:41:50,604
How did this happen?
707
00:41:54,372 --> 00:41:57,257
Sync corrections by srjanapala