1
00:00:00,080 --> 00:00:01,310
هماهنگ با نسخه تلویزیون
HDTV
Time 42:15
2
00:00:01,450 --> 00:00:03,390
فانتوم ها با بینش های ترسناک
حمله می کنن
3
00:00:03,430 --> 00:00:04,830
از تکنیک های زمین گیر کردن استفاده می کنن
4
00:00:04,870 --> 00:00:07,830
با نام بردن چیزایی که میدونید واقعی ان
شروع کنید
5
00:00:07,870 --> 00:00:10,530
بدون مامانم
فقط سواله که برام مونده
6
00:00:10,570 --> 00:00:12,880
انگار یه بخشی از وجودت هست که درکش نمی کنی
7
00:00:12,920 --> 00:00:16,360
تو الکس دنورس هستی
به یاد بیار چی واقعیه
8
00:00:17,750 --> 00:00:19,970
کلپی ها یک افسانه هستن
مادر
9
00:00:20,020 --> 00:00:23,060
شما از شر قدرت فانتوم آزاد هستین
همه تون موفق شدین
10
00:00:23,110 --> 00:00:27,460
من ساده بودم که فکر کردم
میتونم چیزی رو درست کنم
11
00:00:27,500 --> 00:00:28,590
منو روبراه کردی
12
00:00:31,680 --> 00:00:34,160
خانواده ام هستن
واقعا اینجان
13
00:00:40,170 --> 00:00:42,600
عقاب 1
بسته در دستمه
14
00:00:42,650 --> 00:00:44,390
سریع به برج برگرد
15
00:00:44,430 --> 00:00:45,780
ماهی طلایی صدا میده
16
00:00:59,010 --> 00:01:00,880
هی رفیق
چه کار می کنی؟
17
00:01:12,290 --> 00:01:14,590
دیر کردم؟-
ممنونم-
18
00:01:14,640 --> 00:01:17,290
دیر رسیدم؟-
نه. درست به موقع اومدی-
19
00:01:21,950 --> 00:01:23,210
کیک دست نخورده اس
20
00:01:23,910 --> 00:01:25,250
سوپرگرل کجاست؟
21
00:01:25,300 --> 00:01:26,870
هنوز زیر لامپ های خورشیدیه
22
00:01:26,910 --> 00:01:28,210
...دیشب با اومدنش از فانتوم زون به برج
23
00:01:28,260 --> 00:01:29,690
کل قدرتشو از دست داد...
24
00:01:29,740 --> 00:01:30,910
گفتی وقت کمه
25
00:01:30,960 --> 00:01:31,780
26
00:01:32,870 --> 00:01:36,270
فکر کردیم کیک رو می خوری
27
00:01:36,310 --> 00:01:37,620
فکر کردی کیک رو می خورم؟
28
00:01:37,660 --> 00:01:39,440
مگه حیوونی یا جانوری هستم؟
هرگز
29
00:01:39,490 --> 00:01:41,710
میخوام اوضاع موقع بیدار شدن سوپرگرل
عالی باشه
30
00:01:41,750 --> 00:01:43,660
بیا عجله به جونش نندازیم
31
00:01:43,710 --> 00:01:46,620
امیدوارم بعد از مدتی
یه شب آروم بگیره بخوابه
32
00:01:53,330 --> 00:01:55,630
هی چیزی نیست
چیزی نیست
33
00:01:55,680 --> 00:01:58,070
فقط یک کابوسه
خب؟
34
00:01:58,110 --> 00:02:01,860
خیلی تاریک و وحشتناک بود
35
00:02:01,900 --> 00:02:03,950
درباره فانتوم زون بود؟
36
00:02:03,990 --> 00:02:06,950
نمیخوام درباره اش صحبت کنم
37
00:02:06,990 --> 00:02:09,170
نه
مجبور نیستی. خب؟
38
00:02:09,210 --> 00:02:12,260
تموم شد
هواتو داریم. هواتو دارم
39
00:02:16,610 --> 00:02:18,350
دیگه تموم شده
40
00:02:18,390 --> 00:02:20,400
خوبه
41
00:02:20,440 --> 00:02:25,050
چون دیگه فکر نمی کنم بخوام
هیچوقت کلمه فانتوم رو بشنوم
42
00:02:25,100 --> 00:02:28,970
نه در اپرا
نه در فیلم پیش درآمد جنگ ستارگان
43
00:02:29,010 --> 00:02:31,360
مخصوصا در فیلم پیش درامد جنگ ستارگان
44
00:02:31,410 --> 00:02:34,670
حتی الان طاقت دیدن یه اپیزود اسکوبی دو رو ندارم
45
00:02:34,720 --> 00:02:35,930
...این
46
00:02:38,370 --> 00:02:39,980
متاسفم
47
00:02:40,030 --> 00:02:43,330
خوبه که اومدی خونه
48
00:02:43,380 --> 00:02:46,990
حالا بیا
چند نفر منتظر دیدنت هستن
49
00:02:47,030 --> 00:02:50,170
الکس؟-
بله-
50
00:02:50,210 --> 00:02:53,870
میشه یه بار دیگه بغلم کنی؟-
همیشه-
51
00:03:01,960 --> 00:03:03,830
به خونه خوش اومدی ، کارا
52
00:03:05,490 --> 00:03:06,790
هی
53
00:03:09,230 --> 00:03:12,540
نمیدونم اگه برت نمی گردوندیم
چه کار می کردیم
54
00:03:16,020 --> 00:03:18,190
برینی
55
00:03:18,240 --> 00:03:21,890
...حسی که بهم می گفت ممکنه دیگه نبینمت
56
00:03:22,980 --> 00:03:25,810
خوشحالم که دیگه چنین احساسی ندارم...
57
00:03:43,390 --> 00:03:46,400
دلیل اینجا بودن من
فقط بخاطر اینه که تو در تیم بودی
58
00:03:53,400 --> 00:03:57,060
از طرف کلی عذر میخوام
اونم دلش میخواست اینجا باشه
59
00:03:57,100 --> 00:03:59,630
ولی یه روز کامل درگیر کارای اجتماعیه
60
00:03:59,670 --> 00:04:01,580
مشکلی نیست
61
00:04:02,320 --> 00:04:03,410
ایناهاش
62
00:04:03,460 --> 00:04:05,280
پدر
63
00:04:05,330 --> 00:04:08,420
چند وقته بیدار شدی؟-
زیاد نیست-
64
00:04:08,460 --> 00:04:11,550
اونقدر که یکم از مزایای خورشید زرد شما
استفاده کنم
65
00:04:11,590 --> 00:04:13,070
آدم به پرواز عادت می کنه
66
00:04:13,120 --> 00:04:15,080
وایسا دید حرارتی ات رو استفاده کنی
67
00:04:15,120 --> 00:04:18,120
قهوه سرد دیگه باطله
68
00:04:19,650 --> 00:04:21,910
فرصت بررسی این مرکز رو هم داشتم
69
00:04:21,950 --> 00:04:23,650
خیلی تحسین برانگیزه ، جان
70
00:04:23,690 --> 00:04:25,910
تکنولوژی اینجا خیلی بالاتر از تکنولوژی ما در کریپتونه
71
00:04:25,960 --> 00:04:28,050
کاش یه مرد مثل تو پیش ما بود-
ممنونم-
72
00:04:28,090 --> 00:04:33,140
خوش شانسیم که تنوع فناوری بیگانه رو
اینجا داریم
73
00:04:33,180 --> 00:04:34,750
تا ابد سپاسگزارم
74
00:04:34,790 --> 00:04:38,670
دخترم چنین دوستای باهوش ، مبتکر و قهرمانی داره
75
00:04:39,840 --> 00:04:41,450
من بهتون مدیونم
76
00:04:41,490 --> 00:04:45,060
فقط خوشحالم که همو پیدا کردیم-
واقعا یه معجزه اس-
77
00:04:45,110 --> 00:04:49,550
کم پیش میاد کسی بعد از این همه مدت
با از دست رفتگانش دیدار کنه
78
00:04:50,720 --> 00:04:52,330
و اونم بعد از فانتوم زون
79
00:04:54,990 --> 00:04:59,820
زور ال. مطمئنم که آلورا وقتی بشنوه زنده ای
حسابی ذوق می کنه
80
00:04:59,860 --> 00:05:02,560
بله. حتما مشتاق برگشتن به شهر آرگو هستی
81
00:05:02,600 --> 00:05:04,340
البته که هستم
82
00:05:04,390 --> 00:05:06,080
...ولی قبل از رفتن
83
00:05:06,130 --> 00:05:07,260
میخوام ببینم دخترم تو زمین چه کار می کرده...
84
00:05:07,300 --> 00:05:09,520
فکر کنم میشه ترتیبشو داد
85
00:05:13,870 --> 00:05:15,270
خیلی خب
یادت باشه
86
00:05:15,310 --> 00:05:19,750
تو عمو آرچی من هستی
از میدویل اومدی. خب؟
87
00:05:19,790 --> 00:05:23,490
نگران نباش. قول میدم کسی نفهمه من اینجام
88
00:05:23,540 --> 00:05:26,100
دارم کم کم قدرت هامو حس می کنم
89
00:05:27,280 --> 00:05:28,980
بخاطر در خونه متاسفم
90
00:05:29,020 --> 00:05:31,330
نه
چیزی نیست. من
91
00:05:31,370 --> 00:05:33,420
فقط عصبی ام
میدونی؟
92
00:05:33,460 --> 00:05:35,110
بدون هیچ ردی ناپدید شدم
93
00:05:35,160 --> 00:05:37,770
سورپرایز شدم که هنوز کارمو دارم
94
00:05:37,810 --> 00:05:41,950
و ویلیام رو بدون خداحافظی
به امان خدا ول کردم
95
00:05:41,990 --> 00:05:43,820
نگران اون نباش
96
00:05:43,860 --> 00:05:45,120
...مگه تو خواستی که
97
00:05:48,040 --> 00:05:49,820
درک می کنه
98
00:05:49,870 --> 00:05:52,260
و نگران آندریا نباش. خب؟
برات بهونه جور کردم
99
00:05:52,300 --> 00:05:54,350
درسته
دقیقا بهش چی گفتی؟
100
00:05:54,390 --> 00:05:56,310
...که کت گرنت شخصا ازت خواسته
101
00:05:56,350 --> 00:05:59,180
که درباره رهبر مقاومت دارین ، میگوئل د میراندا بنویسی...
102
00:05:59,220 --> 00:06:00,570
خیلی خب
103
00:06:00,620 --> 00:06:02,010
و بخاطر همین در دسترس نبودی
104
00:06:02,050 --> 00:06:03,230
صبر کن
چی؟
105
00:06:03,270 --> 00:06:04,450
بهترین کاری بود که از دستم برمیومد
106
00:06:04,490 --> 00:06:08,320
..من-
سلام آندریا. صبح بخیر-
107
00:06:09,500 --> 00:06:12,060
کارت قهوه
بهترین بخش کتکو
108
00:06:12,110 --> 00:06:13,930
بیا عمو آرچی
خداحافظ کارا
109
00:06:13,980 --> 00:06:17,720
سلام آندریا-
کارا دنورس . خوش برگشتی-
110
00:06:17,760 --> 00:06:19,940
مرسی-
نیا بهم گفت که چه کار می کردی-
111
00:06:19,980 --> 00:06:22,730
و خب بوی یه جایزه پولیتزر دیگه میاد-
اوه-
112
00:06:22,770 --> 00:06:24,550
و برای کارمون عالی میشه
113
00:06:24,600 --> 00:06:26,380
بی صبرانه منتظر خوندنش هستم
114
00:06:26,430 --> 00:06:28,730
خب. نمیشه گفت انجامش دادم
115
00:06:28,780 --> 00:06:30,390
البته
پس باشه برای آخر روز
116
00:06:30,430 --> 00:06:34,430
جای عجیبش اینجاست
داستانی در کار نیست
117
00:06:35,610 --> 00:06:37,830
چی؟-
بله . میراندو-
118
00:06:37,870 --> 00:06:40,400
میراندا نظرشو عوض کرد
119
00:06:40,440 --> 00:06:41,830
آخرین لحظه
120
00:06:41,880 --> 00:06:44,400
گفت همه چیز رو غیررسمی انجام میده
121
00:06:44,440 --> 00:06:45,920
همه چیز رو انکار می کنه
122
00:06:45,970 --> 00:06:47,970
...نکته جالب این رهبرای مقاومت اینه
123
00:06:48,010 --> 00:06:51,840
که فکر می کنی دنبال شهرتن...
ولی زندگیشون به پنهانکاری بستگی داره
124
00:06:51,890 --> 00:06:55,320
...میدونی. این-
خب. این ناامید کننده اس-
125
00:06:56,460 --> 00:06:58,110
کارا. برای جلسه کارمندان دیر کردی
126
00:07:04,120 --> 00:07:08,640
عمو آرچی اصرار کرد که کل مقالات قدیمی ات رو بخونه
دوست داشتنیه
127
00:07:10,080 --> 00:07:13,520
خوبه. هممه اینجاییم
بالاخره
128
00:07:13,560 --> 00:07:15,210
کسی میتونه بهم بگه این چیه؟
129
00:07:15,260 --> 00:07:18,000
این رتبه بندی فعلی رسانه های کشوره
130
00:07:18,040 --> 00:07:19,740
و شامل ده رسانه برتر کشور میشه
131
00:07:19,780 --> 00:07:23,260
بله
و کتکو شماره 8 ـه
132
00:07:23,310 --> 00:07:25,140
! رتبه 8
133
00:07:25,180 --> 00:07:27,920
کسی میدونه دیگه چی رتبه اش 8 ـه؟
134
00:07:29,270 --> 00:07:31,140
نه
نمیدونید
135
00:07:31,190 --> 00:07:33,970
! چون هیچکس رتبه 8 رو یادش نمی مونه
(بچه ها. رسانه آیریس رتبه 4 ـه: یادآوری مترجم)
136
00:07:34,010 --> 00:07:36,540
ببینید. میدونم به شهرت ما ضربه خورد
137
00:07:36,580 --> 00:07:41,410
مخصوصا بعد از اشتباه در پوشش محاکمه لکس
138
00:07:41,460 --> 00:07:43,810
ولی باید بهتر عمل کنیم
139
00:07:43,850 --> 00:07:47,510
کتکو همیشه یه منبع معتبر بوده
140
00:07:47,550 --> 00:07:51,900
قابل اعتماد و محترم بوده
خبرهای فوری بیشتری میخوایم
141
00:07:51,950 --> 00:07:53,990
روزنامه نگاری بی سازش و قوی تری میخوایم
142
00:07:54,030 --> 00:08:00,130
باید بازسازی بشیم
منابع جدید پیدا کنیم و عمیق تر کاوش کنیم
143
00:08:00,170 --> 00:08:04,130
...یا باید در رتبه بندی ماه دیگه اول بشیم
144
00:08:04,180 --> 00:08:05,870
یا کارمندای جدید میارم...
145
00:08:05,920 --> 00:08:07,130
روشن شد؟
146
00:08:08,050 --> 00:08:10,310
خوبه
برگردین سرکار
147
00:08:12,490 --> 00:08:14,140
کارا
148
00:08:14,190 --> 00:08:17,620
...به طور شوکه کننده ای با غیبت درازت مشکلی نداشتم
149
00:08:17,670 --> 00:08:21,670
که نتیجه اش هیچ داستانی هم نشد...
پس بهم مدیونی
150
00:08:21,710 --> 00:08:23,540
میخوام سوپرگرل رو خبر کنی
151
00:08:23,590 --> 00:08:25,110
یک مصاحبه اختصاصی باهاش میخوام
152
00:08:25,150 --> 00:08:28,030
درباره اینکه چطور جلوی حملات فانتوم ها به نشنال سیتی رو گرفت
153
00:08:28,070 --> 00:08:31,030
چی چی؟
154
00:08:31,070 --> 00:08:33,810
حمله فانتوم ها
و کل داستانو میخوام
155
00:08:33,860 --> 00:08:37,560
مصاحبه با سوپرگرل و هرکسی که تبدیل به فانتوم شد
156
00:08:37,600 --> 00:08:40,170
اینم لیست قربانی ها
و کل جزییات رو میخوام
157
00:08:40,210 --> 00:08:42,520
نگذار هیچی رو از قلم بندازن
خب؟
158
00:08:42,560 --> 00:08:44,170
خیلی خب-
مرسی-
159
00:08:46,040 --> 00:08:49,610
چرا کسی نگفت که فانتوم ها
به نشنال سیتی حمله کردن؟
160
00:08:51,220 --> 00:08:53,920
الکس نمیخواست باری به دوشت بیفته
161
00:08:53,960 --> 00:08:56,400
میدونست نگران میشی
اونم الکی
162
00:08:56,440 --> 00:08:58,400
فانتوم ها رفتن
این مال گذشته اس
163
00:08:58,450 --> 00:09:01,010
بله
ولی چطور اومدن اینجا؟
164
00:09:01,060 --> 00:09:07,800
یه جورایی اولین بار که خواستیم نجاتت بدیم
آزادش کردیم
165
00:09:07,850 --> 00:09:11,500
پس اون افراد همه بخاطر من رنج کشیدن؟
166
00:09:11,550 --> 00:09:13,160
نه کارا
نه
167
00:09:13,200 --> 00:09:16,770
تقصیر لکسه
اون بود که تو رو فرستاد اونجا
168
00:09:18,250 --> 00:09:20,600
بله
..این
169
00:09:20,640 --> 00:09:23,860
مهم نیست. همونطور که گفتی
تموم شده دیگه
170
00:09:23,910 --> 00:09:25,650
پس میرم با آندریا صحبت کنم
171
00:09:28,870 --> 00:09:32,310
و منم میرم با عمو آرچی صحبت کنم
172
00:09:32,350 --> 00:09:35,830
و یادش بیارم که انسان ها نمیتونن دستگاه 360 کیلویی رو
بلند کنن
173
00:09:35,880 --> 00:09:36,700
174
00:09:37,830 --> 00:09:39,880
یا خدا-
خوش برگشتی ، کارا-
175
00:09:39,920 --> 00:09:41,530
ویلیام
176
00:09:42,750 --> 00:09:44,880
سلام-
سلام-
177
00:09:44,930 --> 00:09:48,930
ببین. خیلی متاسفم که بدون خداحافظی رفتم
178
00:09:48,980 --> 00:09:51,980
و حتی بهت زنگ هم نزدم
179
00:09:52,020 --> 00:09:54,290
باید مخفیانه می رفتم-
کارا-
180
00:09:54,330 --> 00:09:55,760
نیازی نیست ازم عذرخواهی کنی
181
00:09:55,810 --> 00:09:57,460
اولین بار که منو دیدی ، منم مخفی بودم
می فهمم
182
00:09:58,330 --> 00:09:59,590
البته که می فهمی
183
00:10:01,210 --> 00:10:04,690
باید بعد از کار یک قهوه بخوریم
صحبت کنیم
184
00:10:04,730 --> 00:10:09,040
دلم میخواد
ولی کار دارم
185
00:10:09,080 --> 00:10:12,870
یکی به اسم مری رو می بینم
متخصص اطفاله
186
00:10:12,910 --> 00:10:14,870
در مراسم پخت و پز خیریه همدیگه رو دیدیم
187
00:10:14,910 --> 00:10:17,830
کورون زردآلوی اون با اختلاف کمی
بنافی پای ِمعروفم رو شکست داد
188
00:10:17,870 --> 00:10:21,310
وای-
باید بگم لیاقتشو هم داشت-
189
00:10:21,360 --> 00:10:24,710
شگفت انگیزه. برات خوشحالم ویلیام
190
00:10:24,750 --> 00:10:26,580
ممنونم
191
00:10:26,620 --> 00:10:28,280
ولی قهوه رو بزودی می خوریم-
بله-
192
00:10:28,320 --> 00:10:31,100
میدونم چیزای مخفی رو نمیتونی زیاد فاش کنی
193
00:10:31,150 --> 00:10:33,670
ولی باید جزییات رو بشنوم
194
00:10:33,720 --> 00:10:36,410
خیلی خب-
خوبه که برگشتی-
195
00:10:38,200 --> 00:10:40,070
...اونجا یک لحظه
196
00:10:40,110 --> 00:10:43,900
میتونستم صدای مخاطب 10 تماس مختلفو بشنوم...
197
00:10:43,940 --> 00:10:46,690
این قدرت ها خیلی قوی ان
198
00:10:46,730 --> 00:10:49,040
زمان می بره
199
00:10:49,080 --> 00:10:51,780
مخصوصا وقتی قدرت ها رو یک باره می گیری
200
00:10:51,820 --> 00:10:53,430
و بدون دفترچه راهنما
201
00:11:02,830 --> 00:11:04,790
یه خورشید چقدر تفاوت ایجاد می کنه
202
00:11:07,450 --> 00:11:08,490
اون چیه؟
203
00:11:10,540 --> 00:11:12,490
یکی به اتمسفر زمین
نفوذ کرده
204
00:11:12,540 --> 00:11:15,500
مثل یک دستگاه بزرگه
205
00:11:15,540 --> 00:11:18,020
با سرعت سمت ما میاد
206
00:11:18,060 --> 00:11:20,200
واقعا میخوای ببینی زندگی کارا چطوریه؟
207
00:11:20,240 --> 00:11:22,160
لباسهاتو بپوش و آماده پرواز بشو
208
00:11:30,730 --> 00:11:33,600
جان. ماهواره رو می بینم
209
00:11:33,650 --> 00:11:37,690
پشتیبانی میخوای؟-
نه. از پسش برمیاییم-
210
00:11:50,710 --> 00:11:53,880
من میرم سراغش-
از نفس منجمد کننده ات استفاده کن-
211
00:12:12,990 --> 00:12:16,300
کارت خوب بود-
بخاطر پیشنهادت ممنون-
212
00:12:16,340 --> 00:12:18,430
با دید اشعه ایکس
زباله رو بررسی کردم
213
00:12:18,470 --> 00:12:20,560
پر از مواد شیمیایی سمی بود
214
00:12:20,610 --> 00:12:24,170
بخاطرش باید از لوترکورپ و دی-ای-او سابق تشکر کنیم
215
00:12:24,194 --> 00:12:29,194
کانال دی سی امپایر کبیر با افتخار تقدیم میکند
t.me/D_C_EMPIRE
t.me/DCUniverse_ir
216
00:12:29,218 --> 00:12:32,218
قسمت 8 از فصل 6 سریال سوپرگرل
خوش برگشتی ، کارا
217
00:12:32,242 --> 00:12:35,442
مترجم : فواره
Instagram.com/thefawareh
218
00:12:35,450 --> 00:12:37,540
...در حالی که این فصل
219
00:12:37,580 --> 00:12:40,100
...شاهد جهش هایی برای تایمز و دیلی پلنت بودیم...
220
00:12:40,150 --> 00:12:42,930
رسانه کتکو سقوط بزرگی رو تجربه کرد...
221
00:12:42,980 --> 00:12:45,760
آندریا
بد موقعه؟
222
00:12:45,810 --> 00:12:49,420
یک سرنخ از یک فاجعه زیستی بزرگ دارم
223
00:12:49,460 --> 00:12:51,290
به فانتوم ها مربوطه؟
224
00:12:51,330 --> 00:12:53,330
...نه. در هزاران مایل از ساحل نشنال سیتی
225
00:12:53,380 --> 00:12:55,950
به معنای واقعی کلمه...
جزیره زباله داریم
226
00:12:55,990 --> 00:13:00,120
کارا. این که خبر نیست
هر اقیانوسی پر از زباله و آشغاله
227
00:13:00,170 --> 00:13:04,950
درسته. بله ولی یه ماهواره که از دید مخفی بود
به اون برخورد کرد و باعث آتیش شد
228
00:13:05,000 --> 00:13:09,830
چون این جزیره زباله
کلی آوار و بقایا داره
229
00:13:09,870 --> 00:13:14,360
که توسط شرکت های مختلف شامل دی-ای-او
به طور غیرقانونی اونجا ریخته میشده
230
00:13:14,400 --> 00:13:15,700
یعنی تقصیر لکسه؟
231
00:13:17,660 --> 00:13:20,540
ویلیام؟
232
00:13:20,580 --> 00:13:22,840
میخوام درباره آتیش جزیره زباله ها
تحقیق کنی
233
00:13:22,890 --> 00:13:25,150
انگار به کارهای شرورانه لکس
مربوط میشه
234
00:13:25,190 --> 00:13:26,450
من؟-
اون؟-
235
00:13:26,500 --> 00:13:30,150
بله. این ترکیب موثریه که این نشریه میخواد
236
00:13:30,200 --> 00:13:32,460
دو برنده جایزه پولیتزر به مبارزه با بحران میرن
237
00:13:32,500 --> 00:13:34,380
بحرانی که هم ترسناکه و هم داخلی
238
00:13:34,420 --> 00:13:35,860
...اینطوری بخاطر ماجرای فانتوم
239
00:13:35,900 --> 00:13:38,160
...نه تنها روی امنیت داخلی تمرکز می کنیم...
240
00:13:38,210 --> 00:13:41,560
بلکه به افشای کارهای لکس هم ادامه می دیم...
241
00:13:41,600 --> 00:13:43,690
و می گیم چه تهدید جهانی بزرگیه
242
00:13:43,730 --> 00:13:46,080
ویلیام. هنوز در لوترکورپ
رابط داری؟
243
00:13:46,130 --> 00:13:47,780
بله
...ولی از زمان مکالمه
244
00:13:47,820 --> 00:13:49,870
به سختی میشه راضی شون کرد چیزی بگن...
245
00:13:49,910 --> 00:13:51,390
خب
به حرفشون بیار
246
00:13:51,440 --> 00:13:53,660
فقط نگو که احتمال نشدنش هست
247
00:13:53,700 --> 00:13:56,920
...آندریا. واقعا فکر می کنم چون من این داستان مربوط به
248
00:13:56,960 --> 00:13:59,140
جزیره زباله ها رو آوردم...
خودم باید پوشش بدمش
249
00:13:59,180 --> 00:14:05,230
کارا. هر منبع خبری که از ما رتبه اش بهتره
این داستانو پوشش میده
250
00:14:05,280 --> 00:14:10,800
ولی به لطف ارتباطات تو
کتکو چیزی داره که هیچکدوم ندارن
251
00:14:10,850 --> 00:14:15,070
سوپرگرل ! کسی نتونسته با اون بشینه
252
00:14:15,110 --> 00:14:18,420
میتونی ما رو دوباره به رتبه اول برگردونی
253
00:14:18,460 --> 00:14:22,250
مگه اینکه بنا به دلایلی
با پوشش داستان فانتوم ها مشکل داشته باشی؟
254
00:14:23,730 --> 00:14:27,040
نه
البته که نه
255
00:14:27,080 --> 00:14:28,520
عالیه
256
00:14:30,568 --> 00:14:35,568
فروش و پرمیوم سازی اکانت های فیلتر شکن ها و اپ های روز دنیا مثل : اسپاتیفای و نتفلیکس و... از 65 تومن در :
T.me/king_Of_Nord_VPN
257
00:14:54,630 --> 00:14:56,070
کارا
258
00:14:56,110 --> 00:14:59,630
کارا . منم
بابات
259
00:14:59,680 --> 00:15:02,550
عمو آرچی
چی شده؟
260
00:15:02,590 --> 00:15:05,680
...بعد از اینکه درباره بحران زیست محیطی زمین گفتی
261
00:15:05,730 --> 00:15:07,120
...نتونستم از شر این حس خلاص بشم که...
262
00:15:07,160 --> 00:15:09,780
زمین داره به همون مسیری میره که...
کریپتون رفته بود
263
00:15:09,820 --> 00:15:13,950
بخاطر همین اقیانوس های شما رو آنالیز کردم
و متاسفانه نشانه های شومی می بینم
264
00:15:14,000 --> 00:15:16,910
اقیانوس های شما رو به مرگ هستن
درست مثل اقیانوس های ما
265
00:15:16,960 --> 00:15:18,520
میدونم پدر
266
00:15:18,570 --> 00:15:22,480
و ترس هات رو هم درک می کنم
ولی فقط اقیانوس های ما نیست
267
00:15:22,530 --> 00:15:26,570
سال هاست به دنبال مهار بحران زیست محیطی زمین هستیم
268
00:15:26,620 --> 00:15:28,790
ولی پیچیده اس
269
00:15:28,840 --> 00:15:30,710
سوپرگرل
خوشحالم که اینجایی
270
00:15:30,750 --> 00:15:33,580
متاسفانه آتیش امروز صبح
از نو شعله ور شده
271
00:15:34,970 --> 00:15:36,800
خاموشش کردیم
272
00:15:36,850 --> 00:15:38,850
نشت سوخت ناشی از حرکت مافوق نور یک دامینیتوره
273
00:15:38,890 --> 00:15:42,550
برینی و من تونستیم تا حد مولکولی بشکنیمش و بی اثرش کنیم
274
00:15:42,590 --> 00:15:44,460
این باید آتیش رو خاموش کنه
275
00:15:44,510 --> 00:15:47,290
این کار باید در پاکسازی بعد از انفجار دی-ای-او
انجام میشد
276
00:15:47,330 --> 00:15:48,640
سورپرایز شدم که اینطور نشد
277
00:15:48,680 --> 00:15:51,510
افرادی مثل لکس ، همه یه شعار دارن
278
00:15:51,560 --> 00:15:54,860
ارزونتر ، سریعتر ، ساده تر
مهم نیست به چه قیمتی
279
00:15:54,910 --> 00:15:57,520
چنین غفلت هایی بود که کریپتون رو نابود کرد
280
00:15:57,560 --> 00:15:59,690
مرگ اقیانوس ها نقطه اوجش بود
281
00:15:59,740 --> 00:16:02,740
و شما تازه به این نقطه رسیدین
باید جلوشو بگیریم
282
00:16:02,780 --> 00:16:06,530
راه ساده ای نداره
مشکل پیچیده ایه
283
00:16:06,570 --> 00:16:10,230
البته
...ولی اگه به داده های کریپتونی دسترسی داشتم
284
00:16:10,270 --> 00:16:12,580
میتونستم داده ها رو مقایسه و آنالیز کنم...
285
00:16:12,620 --> 00:16:14,620
شاید یه چیزی باشه که در کریپتون
جا گذاشتم
286
00:16:17,020 --> 00:16:21,280
کارا. محفظه ای که باهاش به زمین فرستادیمت رو
هنوز داری؟
287
00:16:21,320 --> 00:16:24,150
باید دادگاه ها رو از زمان پرتابت
نگه داشته باشه
288
00:16:24,200 --> 00:16:27,330
راستش یه چیز خیلی بهتر دارم
289
00:16:32,550 --> 00:16:34,510
به کریپتون روی زمین خوش اومدی
290
00:16:42,960 --> 00:16:46,650
هی لینا. کارا رو دیدی؟
میدونم زور ال گفته برگرده اینجا
291
00:16:46,700 --> 00:16:48,350
ولی آندریا همش درباره مقاله اش می پرسه
292
00:16:48,400 --> 00:16:50,140
و تلفنشو جواب نمیده
293
00:16:50,180 --> 00:16:53,360
بخاطر اینکه اون و جور ال به قلعه تنهایی رفتن
294
00:16:55,320 --> 00:16:58,540
چه قشنگه که تقسیمش کردن
295
00:16:58,580 --> 00:17:00,280
صبر کن نیا
296
00:17:01,280 --> 00:17:02,710
چطوری؟
297
00:17:03,720 --> 00:17:05,370
من خوبم
298
00:17:05,410 --> 00:17:09,370
میدونم برگشتن کارا و پدرش
سخت بوده
299
00:17:09,420 --> 00:17:12,030
بعد از هرچیزی که تو راه فانتوم زون
درباره اش حرف زدیم
300
00:17:12,070 --> 00:17:14,550
میدونم حتما دلتنگ مادرت شدی
301
00:17:16,640 --> 00:17:19,470
واقعا برای کارا خوشحالم
302
00:17:19,510 --> 00:17:22,210
واقعا هستم
...فقط
303
00:17:22,260 --> 00:17:24,560
یاد چیزای می افتی که از دست دادی
304
00:17:24,610 --> 00:17:25,910
بله
305
00:17:25,950 --> 00:17:27,300
میدونی که درکت می کنم
306
00:17:28,650 --> 00:17:30,130
میدونم
307
00:17:32,090 --> 00:17:34,660
لینا. هرکاری می کنم که یه روز دیگه
با مامانم باشم
308
00:17:37,920 --> 00:17:40,750
هرکاری می کنم که فقط مامانم رو بشناسم
309
00:17:43,100 --> 00:17:45,230
میدونی ترس فانتومی من
درباره اون بود؟
310
00:17:45,280 --> 00:17:49,280
هیولای آب؟
بهش غلبه کردی؟
311
00:17:49,330 --> 00:17:53,460
همه نکردیم؟ مگه اینطور فانتوم ها رو شکست ندادیم؟
312
00:17:53,500 --> 00:17:57,900
درسته ولی منظورم اینه که
چطور شکستش دادی؟
313
00:18:00,690 --> 00:18:06,340
گذاشتم منو بگیره و
کلپی تبدیل به مادرم شد
314
00:18:06,390 --> 00:18:08,210
به نظرت یعنی چی؟
315
00:18:08,260 --> 00:18:10,650
نمیدونم
اینجا تو متخصص رویایی
316
00:18:10,700 --> 00:18:14,700
نه. این شخصیه
این قضیه شخصی توئه
317
00:18:14,740 --> 00:18:18,620
ولی به زودی ازش سر در میاری
و من اینجام که هرجور میتونم کمک کنم
318
00:18:25,490 --> 00:18:28,670
یادم میاد که عمو و زن عموت
برای اینجا نقشه کشیدن
319
00:18:29,980 --> 00:18:32,110
فقط فکرشو نمی کردم ممکن باشه
320
00:18:32,150 --> 00:18:35,680
بله. کال ال سالها تلاش کرد که
منو اینجا بیاره
321
00:18:35,720 --> 00:18:37,720
فکر کردم منو دلتنگ وطن می کنه
322
00:18:37,770 --> 00:18:41,640
فکر کردم مواجه با اون خاطرات
دردناکه
323
00:18:42,770 --> 00:18:46,210
می فهمم
324
00:18:50,170 --> 00:18:54,740
خیلی متاسفم کارا
باید بیشتر برای نجات سیاره مون تلاش می کردم
325
00:18:54,780 --> 00:18:57,310
تو هرکاری تونستی رو کردی
326
00:18:57,350 --> 00:19:02,140
تو خودتو برای نجات ما فدا کردی
تو یک قهرمان بودی ، پدر
327
00:19:03,700 --> 00:19:05,660
من تو رو از خونه ات جدا کردم
328
00:19:05,710 --> 00:19:09,450
و من اینجا یک خونه جدید پیدا کردم
329
00:19:09,490 --> 00:19:13,930
و قول میدم
این بار نجاتش میدم
330
00:19:13,980 --> 00:19:16,590
نمیگذارم اتفاقی که برای کریپتون افتاد
اینجا هم بیفته
331
00:19:19,630 --> 00:19:21,500
...اگه کال اِل یه ذره مثل پدرش باشه
332
00:19:21,550 --> 00:19:23,860
کل سوابق کریپتون باید اینجا باشه..
333
00:19:35,080 --> 00:19:37,220
! کارا ! نه
334
00:19:40,220 --> 00:19:42,180
کارا
خوبی؟
335
00:19:42,830 --> 00:19:43,920
بله
336
00:19:45,750 --> 00:19:49,710
تعجب می کنم که همه چیز هنوز به نظمه
...اونم بعد از
337
00:19:49,750 --> 00:19:53,410
البته که هست
برای همین اینجام
338
00:19:53,450 --> 00:19:54,840
تو یک کلکس داری
339
00:19:56,580 --> 00:19:59,540
کلکس . پدرم دنبال اطلاعات علمی درباره کریپتونه
340
00:19:59,590 --> 00:20:02,200
مخصوصا از زمان قبل از انفجار سیاره
341
00:20:02,240 --> 00:20:04,240
هرچی میتونم رو در میارم
342
00:20:05,590 --> 00:20:07,420
کارا
343
00:20:08,900 --> 00:20:11,420
فکر می کنم میدونم چطور اقیانوس هاتون رو نجات بدیم
344
00:20:13,600 --> 00:20:17,520
...مشخص شد که روند تعیین مقصر این به اصطلاح جزایر زباله
345
00:20:17,560 --> 00:20:21,040
به کثیفی پاکسازی خود جزایره؟...
346
00:20:21,090 --> 00:20:23,090
مثل داروی خواب انسانی حرف می زنی
347
00:20:23,130 --> 00:20:26,270
زاویه دید لوتر کورپ چی شد؟
348
00:20:26,310 --> 00:20:29,880
ما میدونیم سومدیریت لکس در دی-ای-او
دلیل اینه
349
00:20:29,920 --> 00:20:31,490
راستش نمیدونیم
350
00:20:31,530 --> 00:20:33,580
...وقتی بالاخره منبعم در لوترکورپ پشت خط اومد
351
00:20:33,620 --> 00:20:37,190
گفت لکس یه شخص سوم رو ...
برای تخلیه زباله های دی-ای-او انتخاب کرده
352
00:20:37,230 --> 00:20:38,630
و حتی غیرقانونی نبود
353
00:20:38,670 --> 00:20:41,450
یک حفره در قوانین دولتی پیدا کردن
354
00:20:41,500 --> 00:20:43,760
در هر صورت
آتیش گردن سیستم می افته
355
00:20:43,800 --> 00:20:48,590
آتش همون سم دیده نشده لکسه
ببین قضیه چیه
356
00:21:01,300 --> 00:21:03,000
آتیش 100 درصد مهار شد
357
00:21:03,040 --> 00:21:06,170
خوبه. دارم روی زباله ها اسکن می کنم
358
00:21:06,220 --> 00:21:07,830
...میخوام بدونم کدوم یک از زباله های دی-ای-او
359
00:21:07,870 --> 00:21:10,050
درست دفع نشدن...
360
00:21:10,090 --> 00:21:12,400
خدا میدونه این لیست چقدر طویله
361
00:21:15,360 --> 00:21:17,450
قلعه چطور بود؟
362
00:21:17,490 --> 00:21:20,710
منظورم از وقتیه که برگشتی
خوبی؟
363
00:21:20,750 --> 00:21:23,320
بله
خوبم
364
00:21:23,370 --> 00:21:25,280
ولی این سیاره نیست
365
00:21:25,320 --> 00:21:27,200
...ما در قلعه ، یک مقایسه کامل
366
00:21:27,240 --> 00:21:30,900
بین داده های اقیانوسی زمین ....
و کریپتون انجام دادیم
367
00:21:30,940 --> 00:21:32,980
...همونطور که فکر می کردم
368
00:21:33,030 --> 00:21:35,330
سطح مسموم بودن اقیانوس های شما...
باعث شده زمین در همون مسیر کریپتون قرار بگیره
369
00:21:35,380 --> 00:21:36,770
ولی شاید
اون بتونه کمک کنه
370
00:21:41,380 --> 00:21:43,340
این اسکاره
371
00:21:43,390 --> 00:21:49,170
شبیه کلکسه
همون پدهای شونه زشت دهه هشتادی
372
00:21:49,220 --> 00:21:53,830
کلکس بود ولی پدرم یه راه پیدا کرد
که کمی تغییرش بده
373
00:21:53,870 --> 00:21:56,620
و بتونه همین الان
اقیانوس های زمین رو پاک کنه
374
00:21:56,660 --> 00:21:58,970
اسکار مخفف چیزیه؟-
...نه. اسم اونو-
375
00:21:59,010 --> 00:22:01,840
از روی موجودات سبز ناجوری گذاشتم که
با زباله ها زندگی می کنند
376
00:22:01,880 --> 00:22:03,800
بله. وقتی من با لامپ های خورشیدی
...در حال درمان بودم
377
00:22:03,840 --> 00:22:05,670
بیش از حد سریال سسمی استریت...
رو دیده
378
00:22:05,710 --> 00:22:07,800
دوره سقوط در زمین
379
00:22:07,850 --> 00:22:09,760
اونو با تکنولوژی کولون ها
آپدیت کردی؟
380
00:22:09,800 --> 00:22:11,850
به سختی میشه گفت ارتقا
381
00:22:12,550 --> 00:22:13,810
...من
382
00:22:13,850 --> 00:22:15,590
یک هسته انرژی کولون ها رو متصل کردم
383
00:22:15,640 --> 00:22:18,810
تا اسکار خیلی سریع زباله ها رو کوچک
و تبدیل به انرژی کنه
384
00:22:18,860 --> 00:22:21,680
اسکار اون انرژی رو مهار و بی خطر می کنه
385
00:22:29,000 --> 00:22:32,350
خیلی خب. قبول می کنم که خیلی
تحسین برانگیزه
386
00:22:32,390 --> 00:22:35,350
ولی 70 درصد زمین آبه
387
00:22:35,390 --> 00:22:37,830
به نظرت واقعا اسکار می تونه از پسش بربیاد؟
388
00:22:37,880 --> 00:22:41,490
بله. و این چیزیه که در کریپتون
هرگز بهش دست پیدا نکردم
389
00:22:41,530 --> 00:22:43,320
...سیاره شما به خوبی تونسته
390
00:22:43,360 --> 00:22:46,100
غرق فناوری بیگانه ای بشه که در کریپتون...
بهش دسترسی نداشتیم
391
00:22:46,140 --> 00:22:48,670
همین نگرانم می کنه
392
00:22:48,710 --> 00:22:51,930
بعضی فناوری های بیگانه
با سایرین تعامل ضعیفی دارن
393
00:22:51,980 --> 00:22:54,670
در ضمن من اون بیرون کریپتونایت دیدم-
کریپتونایت؟-
394
00:22:54,720 --> 00:22:58,550
بله. ولی حتما از زباله ها دور بودین
که تاثیرشو حس نکردین
395
00:22:58,590 --> 00:23:00,770
ولی حرفم اینه که
...از کل ماهیت
396
00:23:00,810 --> 00:23:03,030
زباله های اون جزایر خبر نداریم...
397
00:23:03,070 --> 00:23:04,290
باید یک سری آزمایش انجام بدیم
398
00:23:04,340 --> 00:23:06,380
و بعد اختراع زور ال رو اونجا آزاد کنیم
399
00:23:06,430 --> 00:23:07,600
نگرانی ات رو می فهمم
400
00:23:07,640 --> 00:23:09,250
...کاش میتونستم بهت بگم دقیقا چه زمانی
401
00:23:09,300 --> 00:23:11,730
زمین به نقطه اوج کریپتون می رسه
402
00:23:11,780 --> 00:23:13,130
ولی یه مسئله هست
403
00:23:13,170 --> 00:23:15,910
وقتی نقطه اوج رو ببینید
دیگه دیره
404
00:23:15,960 --> 00:23:18,260
بخاطر همین باید الان عمل کنیم
405
00:23:21,270 --> 00:23:24,920
خیلی خب. ولی میخوام هر مشکلی پیش اومد
سریعا برگرده
406
00:23:26,010 --> 00:23:27,140
البته
407
00:23:47,510 --> 00:23:49,860
کار می کنه-
اینطور به نظر میاد-
408
00:23:50,990 --> 00:23:52,650
برینی؟
409
00:23:52,690 --> 00:23:55,870
اسکار داره زباله ها رو
...حتی موثرتر از
410
00:23:55,910 --> 00:23:59,170
مدل پیشنهادی زور-ال ، تبدیل می کنه..
411
00:23:59,220 --> 00:24:02,000
بخاطر تردیدم پوزش میخوام
412
00:24:02,050 --> 00:24:05,350
لازم نیست
خوشحالم که میتونم کمک کنم
413
00:24:09,580 --> 00:24:12,670
نه. نمیتونن آگهی ها رو پس بگیرن
اوضاع رو درست می کنیم
414
00:24:12,710 --> 00:24:14,760
تو
بهشون بگو
415
00:24:18,280 --> 00:24:19,460
دوباره باهات تماس می گیرم
416
00:24:52,600 --> 00:24:56,250
منبع ویلیام راستشو می گفت
417
00:24:57,560 --> 00:24:59,690
باید اینجا چیزی باشه
418
00:25:09,830 --> 00:25:11,530
پیدا کردم
419
00:25:25,720 --> 00:25:27,200
چیه؟
420
00:25:27,240 --> 00:25:31,200
در هسته انرژی اسکار
نوسانات عجیبی می بینم
421
00:25:31,240 --> 00:25:33,420
جرمش هم داره بیشتر میشه
422
00:25:33,460 --> 00:25:35,550
انگار داره زباله ها رو به بدنش اضافه می کنه
423
00:25:35,600 --> 00:25:36,860
نه اینکه به انرژی تبدیلشون کنه
424
00:25:36,900 --> 00:25:38,160
باید برش گردونیم
425
00:25:38,210 --> 00:25:39,430
من صداش می کنم
426
00:25:42,600 --> 00:25:44,040
به دستور بازگشتم جواب نمیده
427
00:25:54,480 --> 00:25:55,660
میرم بیارمش
428
00:25:55,700 --> 00:25:57,310
برینی. مختصات؟-
گمش کردم-
429
00:25:57,360 --> 00:25:59,660
تصویرش رفته و خودش از رادار محو شده
430
00:25:59,710 --> 00:26:01,270
خطوط حمل و نقل در اون منطقه اس
431
00:26:01,320 --> 00:26:04,230
اگه اسکار مشکل عملکرد داره
ممکنه کشتی های حمل و نقل رو به خطر بندازه
432
00:26:04,280 --> 00:26:05,580
تصویرای ماهواره ای رو امتحان کن
433
00:26:06,890 --> 00:26:09,410
اثری ازش نیست
رفته
434
00:26:09,460 --> 00:26:10,890
جان و من پیداش می کنیم
435
00:26:10,940 --> 00:26:12,630
برینی
تو با پدرم اینجا باش
436
00:26:12,680 --> 00:26:14,980
ببین چی اشتباه پیش رفته
و چطور درستش کنیم
437
00:26:15,030 --> 00:26:16,420
یادت نره
کریپتونایت اونجاست
438
00:26:24,950 --> 00:26:27,260
شما کلکس رادیواکتیو رو گم کردین؟-
اسکار-
439
00:26:27,300 --> 00:26:29,480
سوپرگرل و جان رفتن دنبالش بگردن
440
00:26:29,520 --> 00:26:31,910
دنبال هرچی هستیم که ممکنه جذب کرده باشه
441
00:26:31,960 --> 00:26:33,480
حتما همون برنامه ریزیش رو خراب کرده
442
00:26:33,520 --> 00:26:34,830
و ناپدیدش کرده
443
00:26:36,740 --> 00:26:37,960
دی-ای-او تکنولوژی دکسامی داره؟
444
00:26:39,620 --> 00:26:40,660
بله-
...این توضیح میده-
445
00:26:40,710 --> 00:26:41,750
چطور نامرئی شده...
446
00:26:41,790 --> 00:26:43,190
خب. من در این زمینه
تجربه دارم
447
00:26:43,230 --> 00:26:44,400
میتونم کاری کنم دوباره ظاهر بشه
448
00:26:44,450 --> 00:26:46,930
فقط کافیه یه موج سیگنال بفرستم
449
00:26:46,970 --> 00:26:49,800
زور ال. از تکنولوژی کوچک سازی کولون ها استفاده کردی
هوشمندانه اس
450
00:26:49,840 --> 00:26:52,540
من یه کار مشابه با یک فشرده ساز انرژی شدید انجام دادم
451
00:26:52,590 --> 00:26:53,940
تو ال کورپ بود
452
00:26:53,980 --> 00:26:56,900
ایده بی نظیریه ولی فرایند ظریفی داره
453
00:26:56,940 --> 00:27:00,460
کوچک سازی انرژی اونو از بین نمی بره
هنوز باید یه جایی بره
454
00:27:00,510 --> 00:27:04,080
اون انرژی قدرت اسکار رو تامین می کنه
اون خودکفاست
455
00:27:04,120 --> 00:27:07,120
مگه اینکه با یکی از آزمایش کثیف برادرم
برخورد داشته باشه
456
00:27:08,650 --> 00:27:11,740
چرا هسته انرژی کلوونی اسکار رنگش قرمزه؟
457
00:27:11,780 --> 00:27:13,650
اون همه انرژی باعث اضافه بارش شدن
458
00:27:13,690 --> 00:27:15,130
اگه بیشتر بشه
...ممکنه قدرت انفجارش
459
00:27:15,170 --> 00:27:16,740
برابر با یک بمب اتمی باشه...
460
00:27:16,780 --> 00:27:18,310
باید پیداش کنیم
461
00:27:18,350 --> 00:27:20,270
ردی ازش نیست
462
00:27:20,310 --> 00:27:22,920
ردی نیست
دقیقا اینطور میتونیم اونو ریست کنیم
463
00:27:22,960 --> 00:27:25,450
بهش یه ویروس کامپیوتری میدیم
464
00:27:25,490 --> 00:27:26,710
برینی
نبوغ آمیزه
465
00:27:26,750 --> 00:27:28,620
اگه نتونیم برنامه ریزی اسکار رو
...از نو آغاز کنیم
466
00:27:28,670 --> 00:27:30,800
میتونیم بهش ویروس بدیم و کاملا خاموشش کنیم...
467
00:27:30,840 --> 00:27:32,320
من فرکانس فعالیت کلکس ها رو میدونم
468
00:27:32,370 --> 00:27:34,060
...پس فقط لازمه که ویروس
469
00:27:34,110 --> 00:27:35,930
وارد هارد درایوش بشه تا اثر بگذاره...
470
00:27:35,980 --> 00:27:37,150
میتونم با پهپاد واردش کنم
471
00:27:37,200 --> 00:27:38,680
ولی ویروس باعث نابودی اسکار میشه
472
00:27:38,720 --> 00:27:41,330
اگه نابودش نکنیم
ما رو نابود می کنه
473
00:27:41,370 --> 00:27:44,550
نه. هنوز میتونم تعمیرش کنم
هنوز میتونه کریپتون رو نجات بده
474
00:27:50,510 --> 00:27:54,910
زمین
هنوز میتونه زمین رو نجات بده
475
00:27:54,950 --> 00:27:57,350
موج سیگنال انفجاری ام تقریبا کامله
476
00:27:57,390 --> 00:27:59,170
اسکار هر لحظه ممکنه پدیدار بشه
477
00:27:59,220 --> 00:28:00,570
برینی
ویروس رو آماده کن
478
00:28:00,610 --> 00:28:01,740
صبر کن
479
00:28:01,790 --> 00:28:03,830
نه. وقت صبر کردن نداریم
480
00:28:03,880 --> 00:28:07,010
شنیدی لینا چی گفت
هر لحظه ممکنه منفجر بشه
481
00:28:07,050 --> 00:28:09,580
صدها هزار نفر رو می کشه
482
00:28:09,620 --> 00:28:12,750
ببین. میدونم میخواستی کمک کنی
می فهمم
483
00:28:12,800 --> 00:28:15,190
ولی باید همین الان
این ربات رو خاموش کنیم
484
00:28:15,230 --> 00:28:18,720
قبل از اینکه خسارت بیشتری بزنه
...پس
485
00:28:18,760 --> 00:28:22,240
با کمال احترام ، یا کمک کن
...برینی ویروس رو درست کنه
486
00:28:22,280 --> 00:28:23,760
یا کنار بکش...
487
00:28:30,080 --> 00:28:32,900
وقتی کلکس رو ارتقا دادم
فرکانس برنامه اش رو عوض کردم
488
00:28:32,950 --> 00:28:34,250
بگذار نشونت بدم
489
00:28:36,340 --> 00:28:38,170
وقتی اسکار پدیدار بشه
باید آماده باشیم
490
00:29:07,330 --> 00:29:08,720
خدای من
491
00:29:09,990 --> 00:29:12,860
گفتی با زباله ها پیوند برقرار کرده
...ولی این
492
00:29:12,900 --> 00:29:14,730
ولی یه تئالی رو سر راه برداشته
493
00:29:14,770 --> 00:29:16,690
لکس حتما یکی شون رو به دی-ای-او آورده
494
00:29:16,730 --> 00:29:18,340
...یک موجود انگلیه که
495
00:29:18,390 --> 00:29:20,820
حتی اجسام بی جان رو برای بقای خودش...
به کار می گیره
496
00:29:20,870 --> 00:29:23,480
وقتی به میزبان متصل بشه
برداشتنش غیرممکنه
497
00:29:23,520 --> 00:29:25,790
پس حالا اسکار داره
از زباله ها محافظت می کنه
498
00:29:25,830 --> 00:29:27,480
هسته انرژی کولونی اون
داره بالا می زنه
499
00:29:27,530 --> 00:29:29,530
اگه منفجر بشه
انفجار اتمی کل جزیره رو می گیره
500
00:29:29,570 --> 00:29:32,530
دریافت شد . دریمر و من
مردم عادی رو بیرون می بریم
501
00:29:32,570 --> 00:29:34,920
برینی
اون پهپاد رو همین الان ارسال کن
502
00:29:37,710 --> 00:29:39,060
! دهنتو
503
00:29:39,100 --> 00:29:40,890
لینا. پهپاد و ویروس رو از دست دادم
504
00:29:40,930 --> 00:29:42,540
میتونی پسش بگیری؟-
صبر کن-
505
00:29:44,280 --> 00:29:46,980
برینی. دارم تلاش می کنم
ولی کنترلش دست من نیست
506
00:29:47,020 --> 00:29:51,160
فکر کنم میتونیم پهپاد رو بگیریم-
صبر کن . من یه آزمایش روانی انجام دادم-
507
00:29:51,200 --> 00:29:53,250
اسکار توسط یک میدان نیرو
محافظت میشه
508
00:29:53,290 --> 00:29:55,210
حتما از تکنولوژی های دی-ای-او
دریافتش کرده
509
00:29:55,250 --> 00:29:57,250
و تلاش برای نفوذ به اون
ممکنه باعث واکنش شدید بشه
510
00:29:57,290 --> 00:29:59,780
برینی. اون میدان نیرو نمیگذاره
به پهپاد دسترسی پیدا کنم
511
00:29:59,820 --> 00:30:01,340
باید یه راه پیدا کنی
...که به قدر کافی نزدیک بشی
512
00:30:01,390 --> 00:30:03,210
تا پهپاد به طور دستی...
ویروس رو آزاد کنه
513
00:30:03,260 --> 00:30:04,390
رفتم تو کارش
514
00:30:04,430 --> 00:30:05,610
چطور میخوای نزدیک بشی؟
515
00:30:05,650 --> 00:30:07,650
باید کاری کنم فکر کنه من زباله ام
516
00:30:08,390 --> 00:30:09,960
! کلکس
517
00:30:10,000 --> 00:30:12,530
کلکس. احمق خر ! می شنوی؟
518
00:30:13,960 --> 00:30:15,050
وای
519
00:30:15,100 --> 00:30:16,880
! چقدر بزرگ و خری
520
00:30:18,750 --> 00:30:21,320
آشغالدونی؟ بیخیال
521
00:30:21,360 --> 00:30:24,020
نصف رومبا هم نیستی
522
00:30:24,060 --> 00:30:25,540
میدونم که حقیقت رو میدونی
523
00:30:25,580 --> 00:30:29,850
بدون اون هسته قدرت کولونی
هیچی نیستی
524
00:30:33,550 --> 00:30:35,510
! من از هیچی پشیمون نیستم
525
00:30:35,550 --> 00:30:37,290
باید بهش کمک کنیم
526
00:30:38,340 --> 00:30:39,420
برینی
خوبی؟
527
00:30:39,470 --> 00:30:40,690
دارم از تو زباله ها رد میشم
528
00:30:40,730 --> 00:30:42,120
یکم تا کلکس فاصله دارم
529
00:30:46,430 --> 00:30:48,610
سوپرگرل
530
00:30:48,650 --> 00:30:50,480
سوپرگرل
این یک اشعه اولیه تئالی ـه
531
00:30:50,520 --> 00:30:52,090
به لباست نفوذ کرده
532
00:30:52,130 --> 00:30:53,350
اون دیگه نمیتونه جلوی کریپتونایت
ازت محافظت کنه
533
00:31:06,760 --> 00:31:08,580
کارا
! نه
534
00:31:10,410 --> 00:31:12,890
من دلیل گیر افتادن کارا در اینجا نمیشم
535
00:31:31,610 --> 00:31:33,560
برینی
با ویروس چه کار کردی؟
536
00:31:33,610 --> 00:31:34,440
روش کار می کنم
537
00:31:38,440 --> 00:31:40,400
فکر کنم تونستم
538
00:31:40,440 --> 00:31:42,660
ویروس آزاد شد
هسته انرژی کولونی تا 3 ثانیه دیگه خاموش میشه
539
00:31:43,570 --> 00:31:45,360
دو ثانیه
یک
540
00:31:45,400 --> 00:31:46,270
همه پناه بگیرن
541
00:31:53,720 --> 00:31:56,810
همه خوبین؟-
بله. خوبیم-
542
00:32:09,170 --> 00:32:10,470
پیداش کردم
543
00:32:10,510 --> 00:32:12,430
تونستین-
نه. ما تونستیم-
544
00:32:12,470 --> 00:32:14,650
برینی هیچوقت نمیتونست بدون کمک تو
ویروس رو بسازه
545
00:32:19,180 --> 00:32:21,790
از اون حرفات منظوری نداشتی
نه؟
546
00:32:21,830 --> 00:32:23,010
تک تکشون رو جدی گفتم
547
00:32:23,700 --> 00:32:24,880
چه گندی به بار اومد
548
00:32:25,490 --> 00:32:26,310
! بسپارید به من
549
00:32:40,190 --> 00:32:45,190
فروش و پرمیوم سازی اکانت های فیلتر شکن ها و اپ های روز دنیا مثل : اسپاتیفای و نتفلیکس و... از 65 تومن در :
T.me/king_Of_Nord_VPN
550
00:32:47,290 --> 00:32:49,990
کلکس رو به قلعه برگردوندم
551
00:32:50,030 --> 00:32:52,210
خوب میشه
552
00:32:52,250 --> 00:32:54,260
اگه میخوای ، فردا میریم دیدنش
553
00:32:57,780 --> 00:32:58,820
نه
554
00:33:01,520 --> 00:33:06,960
باید برگردم به شهر آرگو
و بالاخره با مادرت مواجه بشم
555
00:33:07,010 --> 00:33:08,360
مواجه بشی؟
556
00:33:08,400 --> 00:33:10,660
...وقتی فهمیدم که تو و مادرت زنده موندین
557
00:33:12,060 --> 00:33:14,840
شادترین لحظه عمرم بود...
558
00:33:15,890 --> 00:33:18,020
و خیلی دلم براش تنگ شده
کارا
559
00:33:18,890 --> 00:33:20,760
...در فانتوم زون
560
00:33:20,800 --> 00:33:23,760
خاطره اون و تو ...
منو زنده نگه داشت
561
00:33:23,810 --> 00:33:28,030
ولی حالا دوباره دیدنش
دیگه یک رویا نیست
562
00:33:30,380 --> 00:33:32,900
اجتناب ناپذیره
563
00:33:35,210 --> 00:33:36,860
...و فکر نگاه کردن به چشماش
564
00:33:36,910 --> 00:33:39,820
...و به یاد آوردم تمام اشتباهاتم...
565
00:33:43,910 --> 00:33:46,050
فکر نمی کردم بتونم این همه احساس گناه رو
تحمل کنم
566
00:33:47,920 --> 00:33:50,620
هرکاری تونستی برای نجات کریپتون کردی
567
00:33:51,660 --> 00:33:54,100
کردم
568
00:33:54,140 --> 00:33:57,540
و باعث شد دلیل مشکل بشم
569
00:33:57,580 --> 00:34:02,110
من از سر غرور ، تصمیم عجولانه گرفتم
و همه چیز رو بدتر کردم
570
00:34:02,150 --> 00:34:04,630
...و بعدش که دیدم سیاره شما هم به همین سمت و سو میره
571
00:34:04,670 --> 00:34:08,330
...گفتم اگه فقط زمین رو نجات بدم...
572
00:34:08,370 --> 00:34:11,250
میتونم راه برگشتم به سمت اون رو پیدا کنم...
573
00:34:12,290 --> 00:34:14,070
...اونقدر به فکر دوری از گذشته ها بودم
574
00:34:14,120 --> 00:34:16,770
که با سر ، به سمت اشتباهات قبلی ام دویدم...
575
00:34:19,170 --> 00:34:21,120
کاملا درک می کنم
576
00:34:22,780 --> 00:34:25,300
من در زندگی ام ، اشتباهات زیادی کردم
577
00:34:26,480 --> 00:34:30,440
ولی اون چیزی که درست پیش رفت
تو بودی
578
00:34:30,480 --> 00:34:34,180
تو قوی و دلسوز هستی
و یک زندگی زیبا ساختی
579
00:34:35,180 --> 00:34:37,360
ولی کارا
580
00:34:39,450 --> 00:34:41,750
...لازم نیست بار این جهان
581
00:34:41,800 --> 00:34:45,020
یا هر دنیای دیگه رو ...
هر روز تحمل کنی
582
00:34:49,720 --> 00:34:52,980
...گاهی حتی با اینکه کریپتونی هستی
583
00:34:55,250 --> 00:34:57,510
ایراد نداره که انسان باشی...
584
00:35:01,690 --> 00:35:06,390
زور ال. برینی آماده اس که هروقت آماده بودی
تو رو به شهر آرگو برگردونه
585
00:35:12,520 --> 00:35:14,570
...این 40 سال در فانتوم زون
586
00:35:14,610 --> 00:35:17,490
به دیدن دوباره ات می ارزید...
587
00:35:19,230 --> 00:35:20,880
خیلی دلم برات تنگ میشه ، پدر
588
00:35:33,890 --> 00:35:36,420
آندریا
مقاله ام رو چاپ کردی
589
00:35:37,810 --> 00:35:41,250
فکر کردم تا به لکس نتوپم
اینکارو نمی کنی
590
00:35:41,290 --> 00:35:44,470
مقاله ات خوب بود ، ویلیام
زاویه لوتر کورپ رو لازم نداشت
591
00:35:44,510 --> 00:35:47,650
نیاز به ذکر نیست که چه عکس خوبی
از اون ربات زباله غول پیکر گرفتی
592
00:35:47,690 --> 00:35:49,820
واقعا احساس برانگیز بود
593
00:35:49,870 --> 00:35:51,820
واقعا؟-
بله-
594
00:35:51,870 --> 00:35:53,480
ولی یه چیز رو فهمیدم
595
00:35:53,520 --> 00:35:58,180
بعد از این حمله ها به نشنال سیتی
..ما خودمون رو کشتیم
596
00:35:58,220 --> 00:36:01,270
تا مثل هر نشریه دیگه...
اونا رو پوشش بدیم
597
00:36:01,310 --> 00:36:05,530
ولی داستان واقعی اینه که
چه کسی جلوی اونا رو می گیره
598
00:36:08,750 --> 00:36:10,490
سوپرگرل و دوستانش؟
599
00:36:10,540 --> 00:36:13,980
سوپرفرندز؟
600
00:36:14,020 --> 00:36:16,540
خوبه
همین رو کار کنیم
601
00:36:17,550 --> 00:36:18,980
دقیقا چی رو کار کنیم؟
602
00:36:19,020 --> 00:36:20,200
آینده مون
603
00:36:21,330 --> 00:36:24,160
کتکو سوپرگرل رو ساخت
604
00:36:24,200 --> 00:36:27,860
و از اون موقع از مزایای این رابطه 2 طرفه
لذت بردن
605
00:36:27,900 --> 00:36:31,250
ولی ما هم مثل سوپرگرل
باید بزرگتر فکر کنیم
606
00:36:31,300 --> 00:36:35,220
مسئله این نیست که این قهرمانان
چطور هر روز دنیا رو نجات میدن
607
00:36:35,260 --> 00:36:39,220
مسئله اینا که چرا؟
چی باعث میشه که اینکارو بکنن؟
608
00:36:40,350 --> 00:36:42,050
آمار کامل این قهرمانا رو میخوام
609
00:36:42,090 --> 00:36:44,530
و یک رابطه با دوام با همه شون میخوام
610
00:36:44,570 --> 00:36:47,270
...اونقدر رد حرکاتشون رو بگیر
611
00:36:47,310 --> 00:36:50,670
تا اگه خواستن با یک ربات بزرگ یا فانتونم بجنگن...
اول به ما خبر بدن
612
00:36:50,710 --> 00:36:54,540
خیلی خب. ولی اونا ابرقهرمان هستن
و ما آدم عادی
613
00:36:54,580 --> 00:36:57,410
چطور تک تک حرکاتشون رو پوشش بدیم؟
614
00:36:57,450 --> 00:37:00,850
خب. تو روزنامه نگار محقق هستی
راهشو پیدا می کنی
615
00:37:17,520 --> 00:37:19,430
هی لینا
همه چیز مرتبه؟
616
00:37:19,480 --> 00:37:21,830
بله
همه چیز خوبه
617
00:37:21,870 --> 00:37:25,960
الان با کارا تلفنی حرف زدم
ولی میخواستم بهت زنگ بزنم
618
00:37:26,010 --> 00:37:28,180
بالاخره فهمیدم کلپی یعنی چی
619
00:37:28,230 --> 00:37:30,920
فهمیدی؟
یعنی چی؟
620
00:37:30,970 --> 00:37:32,970
یعنی لازم نیست دیگه احساس گناه کنم
621
00:37:33,010 --> 00:37:35,190
من کل عمرم
خودمو مسئول مرگ مادرم می دونستم
622
00:37:35,230 --> 00:37:40,110
حتی با اینکه میدونستم حقیقت نداره
623
00:37:40,150 --> 00:37:43,760
هر بار که بهش فکر می کردم
غرق گناه می شدم
624
00:37:45,590 --> 00:37:49,250
مواجه با اون فانتوم کمک کرد از این قضیه بگذرم
و بالاخره آزاد بشم
625
00:37:50,510 --> 00:37:52,730
عالیه-
...در ضمن باعث شد بفهمم-
626
00:37:52,770 --> 00:37:56,250
اون همه احساس گناه نمی گذاشت که بفهمم...
مادرم واقعا کیه
627
00:37:56,300 --> 00:37:59,740
پس تصمیم گرفتم داستان رو عوض کنم
628
00:38:01,650 --> 00:38:03,300
میرم خونه
629
00:38:05,000 --> 00:38:07,000
عمارت لوتر؟-
نه-
630
00:38:07,830 --> 00:38:09,010
به زادگاهم
631
00:38:12,010 --> 00:38:13,400
ممنونم نیا
632
00:38:14,180 --> 00:38:15,190
البته
633
00:38:30,940 --> 00:38:33,460
خیلی خب. نمیگذارم امشب چوب غذاخوری
شکستم بده
634
00:38:33,510 --> 00:38:35,770
ولی تو قراره شراب رو باز کنی
635
00:38:37,210 --> 00:38:40,210
سعی کردم
بفرما
636
00:38:41,120 --> 00:38:43,000
خیلی خب
637
00:38:46,130 --> 00:38:49,870
اونجا خیلی سرد بود
638
00:38:49,920 --> 00:38:51,870
کی؟-
...در-
639
00:38:53,090 --> 00:38:55,050
فانتوم زون
640
00:38:56,050 --> 00:38:58,710
کارا-
خیلی تهی بود-
641
00:38:58,750 --> 00:39:01,270
...هر نفس انگار
642
00:39:03,100 --> 00:39:04,230
مثل یخ بود...
643
00:39:07,540 --> 00:39:09,500
و من خیلی ضعیف بودم
644
00:39:09,540 --> 00:39:12,200
مشکلی نیست
لازم نیست درباره اش حرف بزنی. خب؟
645
00:39:12,240 --> 00:39:14,640
یادته؟-
نه. خودم میخوام-
646
00:39:16,990 --> 00:39:18,340
لازم دارم
647
00:39:19,290 --> 00:39:20,470
خیلی خب
648
00:39:24,170 --> 00:39:27,210
دیگه نمیخوام تنها باشم
649
00:39:27,260 --> 00:39:31,090
تو تنها نیستی
منو داری
650
00:39:37,180 --> 00:39:38,220
چیزی نیست
651
00:39:38,270 --> 00:39:41,880
...حس می کنم
652
00:39:41,920 --> 00:39:45,140
...اونقدر درمانده دنبال خروج از فانتوم زون بودم که...
653
00:39:46,450 --> 00:39:48,760
....به خودم اجازه ندادم ببینم که...
654
00:39:50,630 --> 00:39:52,410
چه چیزایی گذروندم...
655
00:39:53,980 --> 00:39:56,160
که چقدر می ترسیدم
656
00:40:02,770 --> 00:40:05,600
اگه این ترس هیچوقت از بین نره
چی؟
657
00:40:07,690 --> 00:40:09,950
میدونی
658
00:40:10,000 --> 00:40:15,000
...وقتی فکر می کردم ممکنه برت نگردونیم
659
00:40:15,040 --> 00:40:18,920
میخواستم تسلیم بشم...
...من
660
00:40:18,960 --> 00:40:20,830
نمیتونستم از تخت بیرون بیام...
اصلا
661
00:40:21,960 --> 00:40:24,660
میدونی؟
...و حالا که برت گردوندیم
662
00:40:24,710 --> 00:40:29,490
هنوز فکر می کنم ممکه هر لحظه...
از دستم بری
663
00:40:29,540 --> 00:40:31,630
امروز چنین حسی داشتم
664
00:40:32,630 --> 00:40:35,330
و خیلی متاسفم
665
00:40:35,370 --> 00:40:38,110
چون میخوام جلوی درد بیشترت رو بگیرم
666
00:40:38,150 --> 00:40:40,980
...اونقدر که حتی فکر نکردم که
667
00:40:42,330 --> 00:40:45,680
این تنها راه خروجه...
668
00:40:47,640 --> 00:40:50,380
و با هم ازش رد می شیم
669
00:40:54,080 --> 00:40:55,390
با هم خوب میشیم
670
00:40:57,000 --> 00:40:57,910
بله
671
00:41:01,530 --> 00:41:04,350
آیریس وست آلن یک مقاله
برای سنترال سیتی سیتیزن نوشته بود
672
00:41:04,400 --> 00:41:07,360
درباره اینکه چطور شهر بعد از یک حمله
پیش هم برگشتند
673
00:41:09,190 --> 00:41:11,010
منم باید مقاله ام رو در همین مورد بنویسم
674
00:41:13,580 --> 00:41:17,150
کار شرافتمندانه و خیلی شجاعانه ایه
675
00:41:19,020 --> 00:41:20,020
ممنونم
676
00:41:22,850 --> 00:41:25,070
و باید برات چنگال بیاریم
...چون قرار نیست بگذارم که
677
00:41:25,110 --> 00:41:28,330
با این چوب ها ...
خودتو شرمنده کنی
678
00:41:28,380 --> 00:41:30,470
بهت چوب غذاخوری رو نشون میدم
679
00:41:30,510 --> 00:41:31,510
نه
680
00:41:43,260 --> 00:41:44,260
نیکسلی
681
00:41:44,284 --> 00:41:49,284
کانال دی سی امپایر کبیر با افتخار تقدیم کرد
t.me/D_C_EMPIRE
t.me/DCUniverse_ir
682
00:41:49,308 --> 00:41:54,308
مترجم : فواره
Instagram.com/thefawareh