1 00:00:00,080 --> 00:00:01,310 هماهنگ با نسخه تلویزیون HDTV Time 42:15 2 00:00:01,450 --> 00:00:03,390 فانتوم ها با بینش های ترسناک حمله می کنن 3 00:00:03,430 --> 00:00:04,830 از تکنیک های زمین گیر کردن استفاده می کنن 4 00:00:04,870 --> 00:00:07,830 با نام بردن چیزایی که میدونید واقعی ان شروع کنید 5 00:00:07,870 --> 00:00:10,530 بدون مامانم فقط سواله که برام مونده 6 00:00:10,570 --> 00:00:12,880 انگار یه بخشی از وجودت هست که درکش نمی کنی 7 00:00:12,920 --> 00:00:16,360 تو الکس دنورس هستی به یاد بیار چی واقعیه 8 00:00:17,750 --> 00:00:19,970 کلپی ها یک افسانه هستن مادر 9 00:00:20,020 --> 00:00:23,060 شما از شر قدرت فانتوم آزاد هستین همه تون موفق شدین 10 00:00:23,110 --> 00:00:27,460 من ساده بودم که فکر کردم میتونم چیزی رو درست کنم 11 00:00:27,500 --> 00:00:28,590 منو روبراه کردی 12 00:00:31,680 --> 00:00:34,160 خانواده ام هستن واقعا اینجان 13 00:00:40,170 --> 00:00:42,600 عقاب 1 بسته در دستمه 14 00:00:42,650 --> 00:00:44,390 سریع به برج برگرد 15 00:00:44,430 --> 00:00:45,780 ماهی طلایی صدا میده 16 00:00:59,010 --> 00:01:00,880 هی رفیق چه کار می کنی؟ 17 00:01:12,290 --> 00:01:14,590 دیر کردم؟- ممنونم- 18 00:01:14,640 --> 00:01:17,290 دیر رسیدم؟- نه. درست به موقع اومدی- 19 00:01:21,950 --> 00:01:23,210 کیک دست نخورده اس 20 00:01:23,910 --> 00:01:25,250 سوپرگرل کجاست؟ 21 00:01:25,300 --> 00:01:26,870 هنوز زیر لامپ های خورشیدیه 22 00:01:26,910 --> 00:01:28,210 ...دیشب با اومدنش از فانتوم زون به برج 23 00:01:28,260 --> 00:01:29,690 کل قدرتشو از دست داد... 24 00:01:29,740 --> 00:01:30,910 گفتی وقت کمه 25 00:01:30,960 --> 00:01:31,780 26 00:01:32,870 --> 00:01:36,270 فکر کردیم کیک رو می خوری 27 00:01:36,310 --> 00:01:37,620 فکر کردی کیک رو می خورم؟ 28 00:01:37,660 --> 00:01:39,440 مگه حیوونی یا جانوری هستم؟ هرگز 29 00:01:39,490 --> 00:01:41,710 میخوام اوضاع موقع بیدار شدن سوپرگرل عالی باشه 30 00:01:41,750 --> 00:01:43,660 بیا عجله به جونش نندازیم 31 00:01:43,710 --> 00:01:46,620 امیدوارم بعد از مدتی یه شب آروم بگیره بخوابه 32 00:01:53,330 --> 00:01:55,630 هی چیزی نیست چیزی نیست 33 00:01:55,680 --> 00:01:58,070 فقط یک کابوسه خب؟ 34 00:01:58,110 --> 00:02:01,860 خیلی تاریک و وحشتناک بود 35 00:02:01,900 --> 00:02:03,950 درباره فانتوم زون بود؟ 36 00:02:03,990 --> 00:02:06,950 نمیخوام درباره اش صحبت کنم 37 00:02:06,990 --> 00:02:09,170 نه مجبور نیستی. خب؟ 38 00:02:09,210 --> 00:02:12,260 تموم شد هواتو داریم. هواتو دارم 39 00:02:16,610 --> 00:02:18,350 دیگه تموم شده 40 00:02:18,390 --> 00:02:20,400 خوبه 41 00:02:20,440 --> 00:02:25,050 چون دیگه فکر نمی کنم بخوام هیچوقت کلمه فانتوم رو بشنوم 42 00:02:25,100 --> 00:02:28,970 نه در اپرا نه در فیلم پیش درآمد جنگ ستارگان 43 00:02:29,010 --> 00:02:31,360 مخصوصا در فیلم پیش درامد جنگ ستارگان 44 00:02:31,410 --> 00:02:34,670 حتی الان طاقت دیدن یه اپیزود اسکوبی دو رو ندارم 45 00:02:34,720 --> 00:02:35,930 ...این 46 00:02:38,370 --> 00:02:39,980 متاسفم 47 00:02:40,030 --> 00:02:43,330 خوبه که اومدی خونه 48 00:02:43,380 --> 00:02:46,990 حالا بیا چند نفر منتظر دیدنت هستن 49 00:02:47,030 --> 00:02:50,170 الکس؟- بله- 50 00:02:50,210 --> 00:02:53,870 میشه یه بار دیگه بغلم کنی؟- همیشه- 51 00:03:01,960 --> 00:03:03,830 به خونه خوش اومدی ، کارا 52 00:03:05,490 --> 00:03:06,790 هی 53 00:03:09,230 --> 00:03:12,540 نمیدونم اگه برت نمی گردوندیم چه کار می کردیم 54 00:03:16,020 --> 00:03:18,190 برینی 55 00:03:18,240 --> 00:03:21,890 ...حسی که بهم می گفت ممکنه دیگه نبینمت 56 00:03:22,980 --> 00:03:25,810 خوشحالم که دیگه چنین احساسی ندارم... 57 00:03:43,390 --> 00:03:46,400 دلیل اینجا بودن من فقط بخاطر اینه که تو در تیم بودی 58 00:03:53,400 --> 00:03:57,060 از طرف کلی عذر میخوام اونم دلش میخواست اینجا باشه 59 00:03:57,100 --> 00:03:59,630 ولی یه روز کامل درگیر کارای اجتماعیه 60 00:03:59,670 --> 00:04:01,580 مشکلی نیست 61 00:04:02,320 --> 00:04:03,410 ایناهاش 62 00:04:03,460 --> 00:04:05,280 پدر 63 00:04:05,330 --> 00:04:08,420 چند وقته بیدار شدی؟- زیاد نیست- 64 00:04:08,460 --> 00:04:11,550 اونقدر که یکم از مزایای خورشید زرد شما استفاده کنم 65 00:04:11,590 --> 00:04:13,070 آدم به پرواز عادت می کنه 66 00:04:13,120 --> 00:04:15,080 وایسا دید حرارتی ات رو استفاده کنی 67 00:04:15,120 --> 00:04:18,120 قهوه سرد دیگه باطله 68 00:04:19,650 --> 00:04:21,910 فرصت بررسی این مرکز رو هم داشتم 69 00:04:21,950 --> 00:04:23,650 خیلی تحسین برانگیزه ، جان 70 00:04:23,690 --> 00:04:25,910 تکنولوژی اینجا خیلی بالاتر از تکنولوژی ما در کریپتونه 71 00:04:25,960 --> 00:04:28,050 کاش یه مرد مثل تو پیش ما بود- ممنونم- 72 00:04:28,090 --> 00:04:33,140 خوش شانسیم که تنوع فناوری بیگانه رو اینجا داریم 73 00:04:33,180 --> 00:04:34,750 تا ابد سپاسگزارم 74 00:04:34,790 --> 00:04:38,670 دخترم چنین دوستای باهوش ، مبتکر و قهرمانی داره 75 00:04:39,840 --> 00:04:41,450 من بهتون مدیونم 76 00:04:41,490 --> 00:04:45,060 فقط خوشحالم که همو پیدا کردیم- واقعا یه معجزه اس- 77 00:04:45,110 --> 00:04:49,550 کم پیش میاد کسی بعد از این همه مدت با از دست رفتگانش دیدار کنه 78 00:04:50,720 --> 00:04:52,330 و اونم بعد از فانتوم زون 79 00:04:54,990 --> 00:04:59,820 زور ال. مطمئنم که آلورا وقتی بشنوه زنده ای حسابی ذوق می کنه 80 00:04:59,860 --> 00:05:02,560 بله. حتما مشتاق برگشتن به شهر آرگو هستی 81 00:05:02,600 --> 00:05:04,340 البته که هستم 82 00:05:04,390 --> 00:05:06,080 ...ولی قبل از رفتن 83 00:05:06,130 --> 00:05:07,260 میخوام ببینم دخترم تو زمین چه کار می کرده... 84 00:05:07,300 --> 00:05:09,520 فکر کنم میشه ترتیبشو داد 85 00:05:13,870 --> 00:05:15,270 خیلی خب یادت باشه 86 00:05:15,310 --> 00:05:19,750 تو عمو آرچی من هستی از میدویل اومدی. خب؟ 87 00:05:19,790 --> 00:05:23,490 نگران نباش. قول میدم کسی نفهمه من اینجام 88 00:05:23,540 --> 00:05:26,100 دارم کم کم قدرت هامو حس می کنم 89 00:05:27,280 --> 00:05:28,980 بخاطر در خونه متاسفم 90 00:05:29,020 --> 00:05:31,330 نه چیزی نیست. من 91 00:05:31,370 --> 00:05:33,420 فقط عصبی ام میدونی؟ 92 00:05:33,460 --> 00:05:35,110 بدون هیچ ردی ناپدید شدم 93 00:05:35,160 --> 00:05:37,770 سورپرایز شدم که هنوز کارمو دارم 94 00:05:37,810 --> 00:05:41,950 و ویلیام رو بدون خداحافظی به امان خدا ول کردم 95 00:05:41,990 --> 00:05:43,820 نگران اون نباش 96 00:05:43,860 --> 00:05:45,120 ...مگه تو خواستی که 97 00:05:48,040 --> 00:05:49,820 درک می کنه 98 00:05:49,870 --> 00:05:52,260 و نگران آندریا نباش. خب؟ برات بهونه جور کردم 99 00:05:52,300 --> 00:05:54,350 درسته دقیقا بهش چی گفتی؟ 100 00:05:54,390 --> 00:05:56,310 ...که کت گرنت شخصا ازت خواسته 101 00:05:56,350 --> 00:05:59,180 که درباره رهبر مقاومت دارین ، میگوئل د میراندا بنویسی... 102 00:05:59,220 --> 00:06:00,570 خیلی خب 103 00:06:00,620 --> 00:06:02,010 و بخاطر همین در دسترس نبودی 104 00:06:02,050 --> 00:06:03,230 صبر کن چی؟ 105 00:06:03,270 --> 00:06:04,450 بهترین کاری بود که از دستم برمیومد 106 00:06:04,490 --> 00:06:08,320 ..من- سلام آندریا. صبح بخیر- 107 00:06:09,500 --> 00:06:12,060 کارت قهوه بهترین بخش کتکو 108 00:06:12,110 --> 00:06:13,930 بیا عمو آرچی خداحافظ کارا 109 00:06:13,980 --> 00:06:17,720 سلام آندریا- کارا دنورس . خوش برگشتی- 110 00:06:17,760 --> 00:06:19,940 مرسی- نیا بهم گفت که چه کار می کردی- 111 00:06:19,980 --> 00:06:22,730 و خب بوی یه جایزه پولیتزر دیگه میاد- اوه- 112 00:06:22,770 --> 00:06:24,550 و برای کارمون عالی میشه 113 00:06:24,600 --> 00:06:26,380 بی صبرانه منتظر خوندنش هستم 114 00:06:26,430 --> 00:06:28,730 خب. نمیشه گفت انجامش دادم 115 00:06:28,780 --> 00:06:30,390 البته پس باشه برای آخر روز 116 00:06:30,430 --> 00:06:34,430 جای عجیبش اینجاست داستانی در کار نیست 117 00:06:35,610 --> 00:06:37,830 چی؟- بله . میراندو- 118 00:06:37,870 --> 00:06:40,400 میراندا نظرشو عوض کرد 119 00:06:40,440 --> 00:06:41,830 آخرین لحظه 120 00:06:41,880 --> 00:06:44,400 گفت همه چیز رو غیررسمی انجام میده 121 00:06:44,440 --> 00:06:45,920 همه چیز رو انکار می کنه 122 00:06:45,970 --> 00:06:47,970 ...نکته جالب این رهبرای مقاومت اینه 123 00:06:48,010 --> 00:06:51,840 که فکر می کنی دنبال شهرتن... ولی زندگیشون به پنهانکاری بستگی داره 124 00:06:51,890 --> 00:06:55,320 ...میدونی. این- خب. این ناامید کننده اس- 125 00:06:56,460 --> 00:06:58,110 کارا. برای جلسه کارمندان دیر کردی 126 00:07:04,120 --> 00:07:08,640 عمو آرچی اصرار کرد که کل مقالات قدیمی ات رو بخونه دوست داشتنیه 127 00:07:10,080 --> 00:07:13,520 خوبه. هممه اینجاییم بالاخره 128 00:07:13,560 --> 00:07:15,210 کسی میتونه بهم بگه این چیه؟ 129 00:07:15,260 --> 00:07:18,000 این رتبه بندی فعلی رسانه های کشوره 130 00:07:18,040 --> 00:07:19,740 و شامل ده رسانه برتر کشور میشه 131 00:07:19,780 --> 00:07:23,260 بله و کتکو شماره 8 ـه 132 00:07:23,310 --> 00:07:25,140 ! رتبه 8 133 00:07:25,180 --> 00:07:27,920 کسی میدونه دیگه چی رتبه اش 8 ـه؟ 134 00:07:29,270 --> 00:07:31,140 نه نمیدونید 135 00:07:31,190 --> 00:07:33,970 ! چون هیچکس رتبه 8 رو یادش نمی مونه (بچه ها. رسانه آیریس رتبه 4 ـه: یادآوری مترجم) 136 00:07:34,010 --> 00:07:36,540 ببینید. میدونم به شهرت ما ضربه خورد 137 00:07:36,580 --> 00:07:41,410 مخصوصا بعد از اشتباه در پوشش محاکمه لکس 138 00:07:41,460 --> 00:07:43,810 ولی باید بهتر عمل کنیم 139 00:07:43,850 --> 00:07:47,510 کتکو همیشه یه منبع معتبر بوده 140 00:07:47,550 --> 00:07:51,900 قابل اعتماد و محترم بوده خبرهای فوری بیشتری میخوایم 141 00:07:51,950 --> 00:07:53,990 روزنامه نگاری بی سازش و قوی تری میخوایم 142 00:07:54,030 --> 00:08:00,130 باید بازسازی بشیم منابع جدید پیدا کنیم و عمیق تر کاوش کنیم 143 00:08:00,170 --> 00:08:04,130 ...یا باید در رتبه بندی ماه دیگه اول بشیم 144 00:08:04,180 --> 00:08:05,870 یا کارمندای جدید میارم... 145 00:08:05,920 --> 00:08:07,130 روشن شد؟ 146 00:08:08,050 --> 00:08:10,310 خوبه برگردین سرکار 147 00:08:12,490 --> 00:08:14,140 کارا 148 00:08:14,190 --> 00:08:17,620 ...به طور شوکه کننده ای با غیبت درازت مشکلی نداشتم 149 00:08:17,670 --> 00:08:21,670 که نتیجه اش هیچ داستانی هم نشد... پس بهم مدیونی 150 00:08:21,710 --> 00:08:23,540 میخوام سوپرگرل رو خبر کنی 151 00:08:23,590 --> 00:08:25,110 یک مصاحبه اختصاصی باهاش میخوام 152 00:08:25,150 --> 00:08:28,030 درباره اینکه چطور جلوی حملات فانتوم ها به نشنال سیتی رو گرفت 153 00:08:28,070 --> 00:08:31,030 چی چی؟ 154 00:08:31,070 --> 00:08:33,810 حمله فانتوم ها و کل داستانو میخوام 155 00:08:33,860 --> 00:08:37,560 مصاحبه با سوپرگرل و هرکسی که تبدیل به فانتوم شد 156 00:08:37,600 --> 00:08:40,170 اینم لیست قربانی ها و کل جزییات رو میخوام 157 00:08:40,210 --> 00:08:42,520 نگذار هیچی رو از قلم بندازن خب؟ 158 00:08:42,560 --> 00:08:44,170 خیلی خب- مرسی- 159 00:08:46,040 --> 00:08:49,610 چرا کسی نگفت که فانتوم ها به نشنال سیتی حمله کردن؟ 160 00:08:51,220 --> 00:08:53,920 الکس نمیخواست باری به دوشت بیفته 161 00:08:53,960 --> 00:08:56,400 میدونست نگران میشی اونم الکی 162 00:08:56,440 --> 00:08:58,400 فانتوم ها رفتن این مال گذشته اس 163 00:08:58,450 --> 00:09:01,010 بله ولی چطور اومدن اینجا؟ 164 00:09:01,060 --> 00:09:07,800 یه جورایی اولین بار که خواستیم نجاتت بدیم آزادش کردیم 165 00:09:07,850 --> 00:09:11,500 پس اون افراد همه بخاطر من رنج کشیدن؟ 166 00:09:11,550 --> 00:09:13,160 نه کارا نه 167 00:09:13,200 --> 00:09:16,770 تقصیر لکسه اون بود که تو رو فرستاد اونجا 168 00:09:18,250 --> 00:09:20,600 بله ..این 169 00:09:20,640 --> 00:09:23,860 مهم نیست. همونطور که گفتی تموم شده دیگه 170 00:09:23,910 --> 00:09:25,650 پس میرم با آندریا صحبت کنم 171 00:09:28,870 --> 00:09:32,310 و منم میرم با عمو آرچی صحبت کنم 172 00:09:32,350 --> 00:09:35,830 و یادش بیارم که انسان ها نمیتونن دستگاه 360 کیلویی رو بلند کنن 173 00:09:35,880 --> 00:09:36,700 174 00:09:37,830 --> 00:09:39,880 یا خدا- خوش برگشتی ، کارا- 175 00:09:39,920 --> 00:09:41,530 ویلیام 176 00:09:42,750 --> 00:09:44,880 سلام- سلام- 177 00:09:44,930 --> 00:09:48,930 ببین. خیلی متاسفم که بدون خداحافظی رفتم 178 00:09:48,980 --> 00:09:51,980 و حتی بهت زنگ هم نزدم 179 00:09:52,020 --> 00:09:54,290 باید مخفیانه می رفتم- کارا- 180 00:09:54,330 --> 00:09:55,760 نیازی نیست ازم عذرخواهی کنی 181 00:09:55,810 --> 00:09:57,460 اولین بار که منو دیدی ، منم مخفی بودم می فهمم 182 00:09:58,330 --> 00:09:59,590 البته که می فهمی 183 00:10:01,210 --> 00:10:04,690 باید بعد از کار یک قهوه بخوریم صحبت کنیم 184 00:10:04,730 --> 00:10:09,040 دلم میخواد ولی کار دارم 185 00:10:09,080 --> 00:10:12,870 یکی به اسم مری رو می بینم متخصص اطفاله 186 00:10:12,910 --> 00:10:14,870 در مراسم پخت و پز خیریه همدیگه رو دیدیم 187 00:10:14,910 --> 00:10:17,830 کورون زردآلوی اون با اختلاف کمی بنافی پای ِمعروفم رو شکست داد 188 00:10:17,870 --> 00:10:21,310 وای- باید بگم لیاقتشو هم داشت- 189 00:10:21,360 --> 00:10:24,710 شگفت انگیزه. برات خوشحالم ویلیام 190 00:10:24,750 --> 00:10:26,580 ممنونم 191 00:10:26,620 --> 00:10:28,280 ولی قهوه رو بزودی می خوریم- بله- 192 00:10:28,320 --> 00:10:31,100 میدونم چیزای مخفی رو نمیتونی زیاد فاش کنی 193 00:10:31,150 --> 00:10:33,670 ولی باید جزییات رو بشنوم 194 00:10:33,720 --> 00:10:36,410 خیلی خب- خوبه که برگشتی- 195 00:10:38,200 --> 00:10:40,070 ...اونجا یک لحظه 196 00:10:40,110 --> 00:10:43,900 میتونستم صدای مخاطب 10 تماس مختلفو بشنوم... 197 00:10:43,940 --> 00:10:46,690 این قدرت ها خیلی قوی ان 198 00:10:46,730 --> 00:10:49,040 زمان می بره 199 00:10:49,080 --> 00:10:51,780 مخصوصا وقتی قدرت ها رو یک باره می گیری 200 00:10:51,820 --> 00:10:53,430 و بدون دفترچه راهنما 201 00:11:02,830 --> 00:11:04,790 یه خورشید چقدر تفاوت ایجاد می کنه 202 00:11:07,450 --> 00:11:08,490 اون چیه؟ 203 00:11:10,540 --> 00:11:12,490 یکی به اتمسفر زمین نفوذ کرده 204 00:11:12,540 --> 00:11:15,500 مثل یک دستگاه بزرگه 205 00:11:15,540 --> 00:11:18,020 با سرعت سمت ما میاد 206 00:11:18,060 --> 00:11:20,200 واقعا میخوای ببینی زندگی کارا چطوریه؟ 207 00:11:20,240 --> 00:11:22,160 لباسهاتو بپوش و آماده پرواز بشو 208 00:11:30,730 --> 00:11:33,600 جان. ماهواره رو می بینم 209 00:11:33,650 --> 00:11:37,690 پشتیبانی میخوای؟- نه. از پسش برمیاییم- 210 00:11:50,710 --> 00:11:53,880 من میرم سراغش- از نفس منجمد کننده ات استفاده کن- 211 00:12:12,990 --> 00:12:16,300 کارت خوب بود- بخاطر پیشنهادت ممنون- 212 00:12:16,340 --> 00:12:18,430 با دید اشعه ایکس زباله رو بررسی کردم 213 00:12:18,470 --> 00:12:20,560 پر از مواد شیمیایی سمی بود 214 00:12:20,610 --> 00:12:24,170 بخاطرش باید از لوترکورپ و دی-ای-او سابق تشکر کنیم 215 00:12:24,194 --> 00:12:29,194 کانال دی سی امپایر کبیر با افتخار تقدیم میکند t.me/D_C_EMPIRE t.me/DCUniverse_ir 216 00:12:29,218 --> 00:12:32,218 قسمت 8 از فصل 6 سریال سوپرگرل خوش برگشتی ، کارا 217 00:12:32,242 --> 00:12:35,442 مترجم : فواره Instagram.com/thefawareh 218 00:12:35,450 --> 00:12:37,540 ...در حالی که این فصل 219 00:12:37,580 --> 00:12:40,100 ...شاهد جهش هایی برای تایمز و دیلی پلنت بودیم... 220 00:12:40,150 --> 00:12:42,930 رسانه کتکو سقوط بزرگی رو تجربه کرد... 221 00:12:42,980 --> 00:12:45,760 آندریا بد موقعه؟ 222 00:12:45,810 --> 00:12:49,420 یک سرنخ از یک فاجعه زیستی بزرگ دارم 223 00:12:49,460 --> 00:12:51,290 به فانتوم ها مربوطه؟ 224 00:12:51,330 --> 00:12:53,330 ...نه. در هزاران مایل از ساحل نشنال سیتی 225 00:12:53,380 --> 00:12:55,950 به معنای واقعی کلمه... جزیره زباله داریم 226 00:12:55,990 --> 00:13:00,120 کارا. این که خبر نیست هر اقیانوسی پر از زباله و آشغاله 227 00:13:00,170 --> 00:13:04,950 درسته. بله ولی یه ماهواره که از دید مخفی بود به اون برخورد کرد و باعث آتیش شد 228 00:13:05,000 --> 00:13:09,830 چون این جزیره زباله کلی آوار و بقایا داره 229 00:13:09,870 --> 00:13:14,360 که توسط شرکت های مختلف شامل دی-ای-او به طور غیرقانونی اونجا ریخته میشده 230 00:13:14,400 --> 00:13:15,700 یعنی تقصیر لکسه؟ 231 00:13:17,660 --> 00:13:20,540 ویلیام؟ 232 00:13:20,580 --> 00:13:22,840 میخوام درباره آتیش جزیره زباله ها تحقیق کنی 233 00:13:22,890 --> 00:13:25,150 انگار به کارهای شرورانه لکس مربوط میشه 234 00:13:25,190 --> 00:13:26,450 من؟- اون؟- 235 00:13:26,500 --> 00:13:30,150 بله. این ترکیب موثریه که این نشریه میخواد 236 00:13:30,200 --> 00:13:32,460 دو برنده جایزه پولیتزر به مبارزه با بحران میرن 237 00:13:32,500 --> 00:13:34,380 بحرانی که هم ترسناکه و هم داخلی 238 00:13:34,420 --> 00:13:35,860 ...اینطوری بخاطر ماجرای فانتوم 239 00:13:35,900 --> 00:13:38,160 ...نه تنها روی امنیت داخلی تمرکز می کنیم... 240 00:13:38,210 --> 00:13:41,560 بلکه به افشای کارهای لکس هم ادامه می دیم... 241 00:13:41,600 --> 00:13:43,690 و می گیم چه تهدید جهانی بزرگیه 242 00:13:43,730 --> 00:13:46,080 ویلیام. هنوز در لوترکورپ رابط داری؟ 243 00:13:46,130 --> 00:13:47,780 بله ...ولی از زمان مکالمه 244 00:13:47,820 --> 00:13:49,870 به سختی میشه راضی شون کرد چیزی بگن... 245 00:13:49,910 --> 00:13:51,390 خب به حرفشون بیار 246 00:13:51,440 --> 00:13:53,660 فقط نگو که احتمال نشدنش هست 247 00:13:53,700 --> 00:13:56,920 ...آندریا. واقعا فکر می کنم چون من این داستان مربوط به 248 00:13:56,960 --> 00:13:59,140 جزیره زباله ها رو آوردم... خودم باید پوشش بدمش 249 00:13:59,180 --> 00:14:05,230 کارا. هر منبع خبری که از ما رتبه اش بهتره این داستانو پوشش میده 250 00:14:05,280 --> 00:14:10,800 ولی به لطف ارتباطات تو کتکو چیزی داره که هیچکدوم ندارن 251 00:14:10,850 --> 00:14:15,070 سوپرگرل ! کسی نتونسته با اون بشینه 252 00:14:15,110 --> 00:14:18,420 میتونی ما رو دوباره به رتبه اول برگردونی 253 00:14:18,460 --> 00:14:22,250 مگه اینکه بنا به دلایلی با پوشش داستان فانتوم ها مشکل داشته باشی؟ 254 00:14:23,730 --> 00:14:27,040 نه البته که نه 255 00:14:27,080 --> 00:14:28,520 عالیه 256 00:14:30,568 --> 00:14:35,568 فروش و پرمیوم سازی اکانت های فیلتر شکن ها و اپ های روز دنیا مثل : اسپاتیفای و نتفلیکس و... از 65 تومن در : T.me/king_Of_Nord_VPN 257 00:14:54,630 --> 00:14:56,070 کارا 258 00:14:56,110 --> 00:14:59,630 کارا . منم بابات 259 00:14:59,680 --> 00:15:02,550 عمو آرچی چی شده؟ 260 00:15:02,590 --> 00:15:05,680 ...بعد از اینکه درباره بحران زیست محیطی زمین گفتی 261 00:15:05,730 --> 00:15:07,120 ...نتونستم از شر این حس خلاص بشم که... 262 00:15:07,160 --> 00:15:09,780 زمین داره به همون مسیری میره که... کریپتون رفته بود 263 00:15:09,820 --> 00:15:13,950 بخاطر همین اقیانوس های شما رو آنالیز کردم و متاسفانه نشانه های شومی می بینم 264 00:15:14,000 --> 00:15:16,910 اقیانوس های شما رو به مرگ هستن درست مثل اقیانوس های ما 265 00:15:16,960 --> 00:15:18,520 میدونم پدر 266 00:15:18,570 --> 00:15:22,480 و ترس هات رو هم درک می کنم ولی فقط اقیانوس های ما نیست 267 00:15:22,530 --> 00:15:26,570 سال هاست به دنبال مهار بحران زیست محیطی زمین هستیم 268 00:15:26,620 --> 00:15:28,790 ولی پیچیده اس 269 00:15:28,840 --> 00:15:30,710 سوپرگرل خوشحالم که اینجایی 270 00:15:30,750 --> 00:15:33,580 متاسفانه آتیش امروز صبح از نو شعله ور شده 271 00:15:34,970 --> 00:15:36,800 خاموشش کردیم 272 00:15:36,850 --> 00:15:38,850 نشت سوخت ناشی از حرکت مافوق نور یک دامینیتوره 273 00:15:38,890 --> 00:15:42,550 برینی و من تونستیم تا حد مولکولی بشکنیمش و بی اثرش کنیم 274 00:15:42,590 --> 00:15:44,460 این باید آتیش رو خاموش کنه 275 00:15:44,510 --> 00:15:47,290 این کار باید در پاکسازی بعد از انفجار دی-ای-او انجام میشد 276 00:15:47,330 --> 00:15:48,640 سورپرایز شدم که اینطور نشد 277 00:15:48,680 --> 00:15:51,510 افرادی مثل لکس ، همه یه شعار دارن 278 00:15:51,560 --> 00:15:54,860 ارزونتر ، سریعتر ، ساده تر مهم نیست به چه قیمتی 279 00:15:54,910 --> 00:15:57,520 چنین غفلت هایی بود که کریپتون رو نابود کرد 280 00:15:57,560 --> 00:15:59,690 مرگ اقیانوس ها نقطه اوجش بود 281 00:15:59,740 --> 00:16:02,740 و شما تازه به این نقطه رسیدین باید جلوشو بگیریم 282 00:16:02,780 --> 00:16:06,530 راه ساده ای نداره مشکل پیچیده ایه 283 00:16:06,570 --> 00:16:10,230 البته ...ولی اگه به داده های کریپتونی دسترسی داشتم 284 00:16:10,270 --> 00:16:12,580 میتونستم داده ها رو مقایسه و آنالیز کنم... 285 00:16:12,620 --> 00:16:14,620 شاید یه چیزی باشه که در کریپتون جا گذاشتم 286 00:16:17,020 --> 00:16:21,280 کارا. محفظه ای که باهاش به زمین فرستادیمت رو هنوز داری؟ 287 00:16:21,320 --> 00:16:24,150 باید دادگاه ها رو از زمان پرتابت نگه داشته باشه 288 00:16:24,200 --> 00:16:27,330 راستش یه چیز خیلی بهتر دارم 289 00:16:32,550 --> 00:16:34,510 به کریپتون روی زمین خوش اومدی 290 00:16:42,960 --> 00:16:46,650 هی لینا. کارا رو دیدی؟ میدونم زور ال گفته برگرده اینجا 291 00:16:46,700 --> 00:16:48,350 ولی آندریا همش درباره مقاله اش می پرسه 292 00:16:48,400 --> 00:16:50,140 و تلفنشو جواب نمیده 293 00:16:50,180 --> 00:16:53,360 بخاطر اینکه اون و جور ال به قلعه تنهایی رفتن 294 00:16:55,320 --> 00:16:58,540 چه قشنگه که تقسیمش کردن 295 00:16:58,580 --> 00:17:00,280 صبر کن نیا 296 00:17:01,280 --> 00:17:02,710 چطوری؟ 297 00:17:03,720 --> 00:17:05,370 من خوبم 298 00:17:05,410 --> 00:17:09,370 میدونم برگشتن کارا و پدرش سخت بوده 299 00:17:09,420 --> 00:17:12,030 بعد از هرچیزی که تو راه فانتوم زون درباره اش حرف زدیم 300 00:17:12,070 --> 00:17:14,550 میدونم حتما دلتنگ مادرت شدی 301 00:17:16,640 --> 00:17:19,470 واقعا برای کارا خوشحالم 302 00:17:19,510 --> 00:17:22,210 واقعا هستم ...فقط 303 00:17:22,260 --> 00:17:24,560 یاد چیزای می افتی که از دست دادی 304 00:17:24,610 --> 00:17:25,910 بله 305 00:17:25,950 --> 00:17:27,300 میدونی که درکت می کنم 306 00:17:28,650 --> 00:17:30,130 میدونم 307 00:17:32,090 --> 00:17:34,660 لینا. هرکاری می کنم که یه روز دیگه با مامانم باشم 308 00:17:37,920 --> 00:17:40,750 هرکاری می کنم که فقط مامانم رو بشناسم 309 00:17:43,100 --> 00:17:45,230 میدونی ترس فانتومی من درباره اون بود؟ 310 00:17:45,280 --> 00:17:49,280 هیولای آب؟ بهش غلبه کردی؟ 311 00:17:49,330 --> 00:17:53,460 همه نکردیم؟ مگه اینطور فانتوم ها رو شکست ندادیم؟ 312 00:17:53,500 --> 00:17:57,900 درسته ولی منظورم اینه که چطور شکستش دادی؟ 313 00:18:00,690 --> 00:18:06,340 گذاشتم منو بگیره و کلپی تبدیل به مادرم شد 314 00:18:06,390 --> 00:18:08,210 به نظرت یعنی چی؟ 315 00:18:08,260 --> 00:18:10,650 نمیدونم اینجا تو متخصص رویایی 316 00:18:10,700 --> 00:18:14,700 نه. این شخصیه این قضیه شخصی توئه 317 00:18:14,740 --> 00:18:18,620 ولی به زودی ازش سر در میاری و من اینجام که هرجور میتونم کمک کنم 318 00:18:25,490 --> 00:18:28,670 یادم میاد که عمو و زن عموت برای اینجا نقشه کشیدن 319 00:18:29,980 --> 00:18:32,110 فقط فکرشو نمی کردم ممکن باشه 320 00:18:32,150 --> 00:18:35,680 بله. کال ال سالها تلاش کرد که منو اینجا بیاره 321 00:18:35,720 --> 00:18:37,720 فکر کردم منو دلتنگ وطن می کنه 322 00:18:37,770 --> 00:18:41,640 فکر کردم مواجه با اون خاطرات دردناکه 323 00:18:42,770 --> 00:18:46,210 می فهمم 324 00:18:50,170 --> 00:18:54,740 خیلی متاسفم کارا باید بیشتر برای نجات سیاره مون تلاش می کردم 325 00:18:54,780 --> 00:18:57,310 تو هرکاری تونستی رو کردی 326 00:18:57,350 --> 00:19:02,140 تو خودتو برای نجات ما فدا کردی تو یک قهرمان بودی ، پدر 327 00:19:03,700 --> 00:19:05,660 من تو رو از خونه ات جدا کردم 328 00:19:05,710 --> 00:19:09,450 و من اینجا یک خونه جدید پیدا کردم 329 00:19:09,490 --> 00:19:13,930 و قول میدم این بار نجاتش میدم 330 00:19:13,980 --> 00:19:16,590 نمیگذارم اتفاقی که برای کریپتون افتاد اینجا هم بیفته 331 00:19:19,630 --> 00:19:21,500 ...اگه کال اِل یه ذره مثل پدرش باشه 332 00:19:21,550 --> 00:19:23,860 کل سوابق کریپتون باید اینجا باشه.. 333 00:19:35,080 --> 00:19:37,220 ! کارا ! نه 334 00:19:40,220 --> 00:19:42,180 کارا خوبی؟ 335 00:19:42,830 --> 00:19:43,920 بله 336 00:19:45,750 --> 00:19:49,710 تعجب می کنم که همه چیز هنوز به نظمه ...اونم بعد از 337 00:19:49,750 --> 00:19:53,410 البته که هست برای همین اینجام 338 00:19:53,450 --> 00:19:54,840 تو یک کلکس داری 339 00:19:56,580 --> 00:19:59,540 کلکس . پدرم دنبال اطلاعات علمی درباره کریپتونه 340 00:19:59,590 --> 00:20:02,200 مخصوصا از زمان قبل از انفجار سیاره 341 00:20:02,240 --> 00:20:04,240 هرچی میتونم رو در میارم 342 00:20:05,590 --> 00:20:07,420 کارا 343 00:20:08,900 --> 00:20:11,420 فکر می کنم میدونم چطور اقیانوس هاتون رو نجات بدیم 344 00:20:13,600 --> 00:20:17,520 ...مشخص شد که روند تعیین مقصر این به اصطلاح جزایر زباله 345 00:20:17,560 --> 00:20:21,040 به کثیفی پاکسازی خود جزایره؟... 346 00:20:21,090 --> 00:20:23,090 مثل داروی خواب انسانی حرف می زنی 347 00:20:23,130 --> 00:20:26,270 زاویه دید لوتر کورپ چی شد؟ 348 00:20:26,310 --> 00:20:29,880 ما میدونیم سومدیریت لکس در دی-ای-او دلیل اینه 349 00:20:29,920 --> 00:20:31,490 راستش نمیدونیم 350 00:20:31,530 --> 00:20:33,580 ...وقتی بالاخره منبعم در لوترکورپ پشت خط اومد 351 00:20:33,620 --> 00:20:37,190 گفت لکس یه شخص سوم رو ... برای تخلیه زباله های دی-ای-او انتخاب کرده 352 00:20:37,230 --> 00:20:38,630 و حتی غیرقانونی نبود 353 00:20:38,670 --> 00:20:41,450 یک حفره در قوانین دولتی پیدا کردن 354 00:20:41,500 --> 00:20:43,760 در هر صورت آتیش گردن سیستم می افته 355 00:20:43,800 --> 00:20:48,590 آتش همون سم دیده نشده لکسه ببین قضیه چیه 356 00:21:01,300 --> 00:21:03,000 آتیش 100 درصد مهار شد 357 00:21:03,040 --> 00:21:06,170 خوبه. دارم روی زباله ها اسکن می کنم 358 00:21:06,220 --> 00:21:07,830 ...میخوام بدونم کدوم یک از زباله های دی-ای-او 359 00:21:07,870 --> 00:21:10,050 درست دفع نشدن... 360 00:21:10,090 --> 00:21:12,400 خدا میدونه این لیست چقدر طویله 361 00:21:15,360 --> 00:21:17,450 قلعه چطور بود؟ 362 00:21:17,490 --> 00:21:20,710 منظورم از وقتیه که برگشتی خوبی؟ 363 00:21:20,750 --> 00:21:23,320 بله خوبم 364 00:21:23,370 --> 00:21:25,280 ولی این سیاره نیست 365 00:21:25,320 --> 00:21:27,200 ...ما در قلعه ، یک مقایسه کامل 366 00:21:27,240 --> 00:21:30,900 بین داده های اقیانوسی زمین .... و کریپتون انجام دادیم 367 00:21:30,940 --> 00:21:32,980 ...همونطور که فکر می کردم 368 00:21:33,030 --> 00:21:35,330 سطح مسموم بودن اقیانوس های شما... باعث شده زمین در همون مسیر کریپتون قرار بگیره 369 00:21:35,380 --> 00:21:36,770 ولی شاید اون بتونه کمک کنه 370 00:21:41,380 --> 00:21:43,340 این اسکاره 371 00:21:43,390 --> 00:21:49,170 شبیه کلکسه همون پدهای شونه زشت دهه هشتادی 372 00:21:49,220 --> 00:21:53,830 کلکس بود ولی پدرم یه راه پیدا کرد که کمی تغییرش بده 373 00:21:53,870 --> 00:21:56,620 و بتونه همین الان اقیانوس های زمین رو پاک کنه 374 00:21:56,660 --> 00:21:58,970 اسکار مخفف چیزیه؟- ...نه. اسم اونو- 375 00:21:59,010 --> 00:22:01,840 از روی موجودات سبز ناجوری گذاشتم که با زباله ها زندگی می کنند 376 00:22:01,880 --> 00:22:03,800 بله. وقتی من با لامپ های خورشیدی ...در حال درمان بودم 377 00:22:03,840 --> 00:22:05,670 بیش از حد سریال سسمی استریت... رو دیده 378 00:22:05,710 --> 00:22:07,800 دوره سقوط در زمین 379 00:22:07,850 --> 00:22:09,760 اونو با تکنولوژی کولون ها آپدیت کردی؟ 380 00:22:09,800 --> 00:22:11,850 به سختی میشه گفت ارتقا 381 00:22:12,550 --> 00:22:13,810 ...من 382 00:22:13,850 --> 00:22:15,590 یک هسته انرژی کولون ها رو متصل کردم 383 00:22:15,640 --> 00:22:18,810 تا اسکار خیلی سریع زباله ها رو کوچک و تبدیل به انرژی کنه 384 00:22:18,860 --> 00:22:21,680 اسکار اون انرژی رو مهار و بی خطر می کنه 385 00:22:29,000 --> 00:22:32,350 خیلی خب. قبول می کنم که خیلی تحسین برانگیزه 386 00:22:32,390 --> 00:22:35,350 ولی 70 درصد زمین آبه 387 00:22:35,390 --> 00:22:37,830 به نظرت واقعا اسکار می تونه از پسش بربیاد؟ 388 00:22:37,880 --> 00:22:41,490 بله. و این چیزیه که در کریپتون هرگز بهش دست پیدا نکردم 389 00:22:41,530 --> 00:22:43,320 ...سیاره شما به خوبی تونسته 390 00:22:43,360 --> 00:22:46,100 غرق فناوری بیگانه ای بشه که در کریپتون... بهش دسترسی نداشتیم 391 00:22:46,140 --> 00:22:48,670 همین نگرانم می کنه 392 00:22:48,710 --> 00:22:51,930 بعضی فناوری های بیگانه با سایرین تعامل ضعیفی دارن 393 00:22:51,980 --> 00:22:54,670 در ضمن من اون بیرون کریپتونایت دیدم- کریپتونایت؟- 394 00:22:54,720 --> 00:22:58,550 بله. ولی حتما از زباله ها دور بودین که تاثیرشو حس نکردین 395 00:22:58,590 --> 00:23:00,770 ولی حرفم اینه که ...از کل ماهیت 396 00:23:00,810 --> 00:23:03,030 زباله های اون جزایر خبر نداریم... 397 00:23:03,070 --> 00:23:04,290 باید یک سری آزمایش انجام بدیم 398 00:23:04,340 --> 00:23:06,380 و بعد اختراع زور ال رو اونجا آزاد کنیم 399 00:23:06,430 --> 00:23:07,600 نگرانی ات رو می فهمم 400 00:23:07,640 --> 00:23:09,250 ...کاش میتونستم بهت بگم دقیقا چه زمانی 401 00:23:09,300 --> 00:23:11,730 زمین به نقطه اوج کریپتون می رسه 402 00:23:11,780 --> 00:23:13,130 ولی یه مسئله هست 403 00:23:13,170 --> 00:23:15,910 وقتی نقطه اوج رو ببینید دیگه دیره 404 00:23:15,960 --> 00:23:18,260 بخاطر همین باید الان عمل کنیم 405 00:23:21,270 --> 00:23:24,920 خیلی خب. ولی میخوام هر مشکلی پیش اومد سریعا برگرده 406 00:23:26,010 --> 00:23:27,140 البته 407 00:23:47,510 --> 00:23:49,860 کار می کنه- اینطور به نظر میاد- 408 00:23:50,990 --> 00:23:52,650 برینی؟ 409 00:23:52,690 --> 00:23:55,870 اسکار داره زباله ها رو ...حتی موثرتر از 410 00:23:55,910 --> 00:23:59,170 مدل پیشنهادی زور-ال ، تبدیل می کنه.. 411 00:23:59,220 --> 00:24:02,000 بخاطر تردیدم پوزش میخوام 412 00:24:02,050 --> 00:24:05,350 لازم نیست خوشحالم که میتونم کمک کنم 413 00:24:09,580 --> 00:24:12,670 نه. نمیتونن آگهی ها رو پس بگیرن اوضاع رو درست می کنیم 414 00:24:12,710 --> 00:24:14,760 تو بهشون بگو 415 00:24:18,280 --> 00:24:19,460 دوباره باهات تماس می گیرم 416 00:24:52,600 --> 00:24:56,250 منبع ویلیام راستشو می گفت 417 00:24:57,560 --> 00:24:59,690 باید اینجا چیزی باشه 418 00:25:09,830 --> 00:25:11,530 پیدا کردم 419 00:25:25,720 --> 00:25:27,200 چیه؟ 420 00:25:27,240 --> 00:25:31,200 در هسته انرژی اسکار نوسانات عجیبی می بینم 421 00:25:31,240 --> 00:25:33,420 جرمش هم داره بیشتر میشه 422 00:25:33,460 --> 00:25:35,550 انگار داره زباله ها رو به بدنش اضافه می کنه 423 00:25:35,600 --> 00:25:36,860 نه اینکه به انرژی تبدیلشون کنه 424 00:25:36,900 --> 00:25:38,160 باید برش گردونیم 425 00:25:38,210 --> 00:25:39,430 من صداش می کنم 426 00:25:42,600 --> 00:25:44,040 به دستور بازگشتم جواب نمیده 427 00:25:54,480 --> 00:25:55,660 میرم بیارمش 428 00:25:55,700 --> 00:25:57,310 برینی. مختصات؟- گمش کردم- 429 00:25:57,360 --> 00:25:59,660 تصویرش رفته و خودش از رادار محو شده 430 00:25:59,710 --> 00:26:01,270 خطوط حمل و نقل در اون منطقه اس 431 00:26:01,320 --> 00:26:04,230 اگه اسکار مشکل عملکرد داره ممکنه کشتی های حمل و نقل رو به خطر بندازه 432 00:26:04,280 --> 00:26:05,580 تصویرای ماهواره ای رو امتحان کن 433 00:26:06,890 --> 00:26:09,410 اثری ازش نیست رفته 434 00:26:09,460 --> 00:26:10,890 جان و من پیداش می کنیم 435 00:26:10,940 --> 00:26:12,630 برینی تو با پدرم اینجا باش 436 00:26:12,680 --> 00:26:14,980 ببین چی اشتباه پیش رفته و چطور درستش کنیم 437 00:26:15,030 --> 00:26:16,420 یادت نره کریپتونایت اونجاست 438 00:26:24,950 --> 00:26:27,260 شما کلکس رادیواکتیو رو گم کردین؟- اسکار- 439 00:26:27,300 --> 00:26:29,480 سوپرگرل و جان رفتن دنبالش بگردن 440 00:26:29,520 --> 00:26:31,910 دنبال هرچی هستیم که ممکنه جذب کرده باشه 441 00:26:31,960 --> 00:26:33,480 حتما همون برنامه ریزیش رو خراب کرده 442 00:26:33,520 --> 00:26:34,830 و ناپدیدش کرده 443 00:26:36,740 --> 00:26:37,960 دی-ای-او تکنولوژی دکسامی داره؟ 444 00:26:39,620 --> 00:26:40,660 بله- ...این توضیح میده- 445 00:26:40,710 --> 00:26:41,750 چطور نامرئی شده... 446 00:26:41,790 --> 00:26:43,190 خب. من در این زمینه تجربه دارم 447 00:26:43,230 --> 00:26:44,400 میتونم کاری کنم دوباره ظاهر بشه 448 00:26:44,450 --> 00:26:46,930 فقط کافیه یه موج سیگنال بفرستم 449 00:26:46,970 --> 00:26:49,800 زور ال. از تکنولوژی کوچک سازی کولون ها استفاده کردی هوشمندانه اس 450 00:26:49,840 --> 00:26:52,540 من یه کار مشابه با یک فشرده ساز انرژی شدید انجام دادم 451 00:26:52,590 --> 00:26:53,940 تو ال کورپ بود 452 00:26:53,980 --> 00:26:56,900 ایده بی نظیریه ولی فرایند ظریفی داره 453 00:26:56,940 --> 00:27:00,460 کوچک سازی انرژی اونو از بین نمی بره هنوز باید یه جایی بره 454 00:27:00,510 --> 00:27:04,080 اون انرژی قدرت اسکار رو تامین می کنه اون خودکفاست 455 00:27:04,120 --> 00:27:07,120 مگه اینکه با یکی از آزمایش کثیف برادرم برخورد داشته باشه 456 00:27:08,650 --> 00:27:11,740 چرا هسته انرژی کلوونی اسکار رنگش قرمزه؟ 457 00:27:11,780 --> 00:27:13,650 اون همه انرژی باعث اضافه بارش شدن 458 00:27:13,690 --> 00:27:15,130 اگه بیشتر بشه ...ممکنه قدرت انفجارش 459 00:27:15,170 --> 00:27:16,740 برابر با یک بمب اتمی باشه... 460 00:27:16,780 --> 00:27:18,310 باید پیداش کنیم 461 00:27:18,350 --> 00:27:20,270 ردی ازش نیست 462 00:27:20,310 --> 00:27:22,920 ردی نیست دقیقا اینطور میتونیم اونو ریست کنیم 463 00:27:22,960 --> 00:27:25,450 بهش یه ویروس کامپیوتری میدیم 464 00:27:25,490 --> 00:27:26,710 برینی نبوغ آمیزه 465 00:27:26,750 --> 00:27:28,620 اگه نتونیم برنامه ریزی اسکار رو ...از نو آغاز کنیم 466 00:27:28,670 --> 00:27:30,800 میتونیم بهش ویروس بدیم و کاملا خاموشش کنیم... 467 00:27:30,840 --> 00:27:32,320 من فرکانس فعالیت کلکس ها رو میدونم 468 00:27:32,370 --> 00:27:34,060 ...پس فقط لازمه که ویروس 469 00:27:34,110 --> 00:27:35,930 وارد هارد درایوش بشه تا اثر بگذاره... 470 00:27:35,980 --> 00:27:37,150 میتونم با پهپاد واردش کنم 471 00:27:37,200 --> 00:27:38,680 ولی ویروس باعث نابودی اسکار میشه 472 00:27:38,720 --> 00:27:41,330 اگه نابودش نکنیم ما رو نابود می کنه 473 00:27:41,370 --> 00:27:44,550 نه. هنوز میتونم تعمیرش کنم هنوز میتونه کریپتون رو نجات بده 474 00:27:50,510 --> 00:27:54,910 زمین هنوز میتونه زمین رو نجات بده 475 00:27:54,950 --> 00:27:57,350 موج سیگنال انفجاری ام تقریبا کامله 476 00:27:57,390 --> 00:27:59,170 اسکار هر لحظه ممکنه پدیدار بشه 477 00:27:59,220 --> 00:28:00,570 برینی ویروس رو آماده کن 478 00:28:00,610 --> 00:28:01,740 صبر کن 479 00:28:01,790 --> 00:28:03,830 نه. وقت صبر کردن نداریم 480 00:28:03,880 --> 00:28:07,010 شنیدی لینا چی گفت هر لحظه ممکنه منفجر بشه 481 00:28:07,050 --> 00:28:09,580 صدها هزار نفر رو می کشه 482 00:28:09,620 --> 00:28:12,750 ببین. میدونم میخواستی کمک کنی می فهمم 483 00:28:12,800 --> 00:28:15,190 ولی باید همین الان این ربات رو خاموش کنیم 484 00:28:15,230 --> 00:28:18,720 قبل از اینکه خسارت بیشتری بزنه ...پس 485 00:28:18,760 --> 00:28:22,240 با کمال احترام ، یا کمک کن ...برینی ویروس رو درست کنه 486 00:28:22,280 --> 00:28:23,760 یا کنار بکش... 487 00:28:30,080 --> 00:28:32,900 وقتی کلکس رو ارتقا دادم فرکانس برنامه اش رو عوض کردم 488 00:28:32,950 --> 00:28:34,250 بگذار نشونت بدم 489 00:28:36,340 --> 00:28:38,170 وقتی اسکار پدیدار بشه باید آماده باشیم 490 00:29:07,330 --> 00:29:08,720 خدای من 491 00:29:09,990 --> 00:29:12,860 گفتی با زباله ها پیوند برقرار کرده ...ولی این 492 00:29:12,900 --> 00:29:14,730 ولی یه تئالی رو سر راه برداشته 493 00:29:14,770 --> 00:29:16,690 لکس حتما یکی شون رو به دی-ای-او آورده 494 00:29:16,730 --> 00:29:18,340 ...یک موجود انگلیه که 495 00:29:18,390 --> 00:29:20,820 حتی اجسام بی جان رو برای بقای خودش... به کار می گیره 496 00:29:20,870 --> 00:29:23,480 وقتی به میزبان متصل بشه برداشتنش غیرممکنه 497 00:29:23,520 --> 00:29:25,790 پس حالا اسکار داره از زباله ها محافظت می کنه 498 00:29:25,830 --> 00:29:27,480 هسته انرژی کولونی اون داره بالا می زنه 499 00:29:27,530 --> 00:29:29,530 اگه منفجر بشه انفجار اتمی کل جزیره رو می گیره 500 00:29:29,570 --> 00:29:32,530 دریافت شد . دریمر و من مردم عادی رو بیرون می بریم 501 00:29:32,570 --> 00:29:34,920 برینی اون پهپاد رو همین الان ارسال کن 502 00:29:37,710 --> 00:29:39,060 ! دهنتو 503 00:29:39,100 --> 00:29:40,890 لینا. پهپاد و ویروس رو از دست دادم 504 00:29:40,930 --> 00:29:42,540 میتونی پسش بگیری؟- صبر کن- 505 00:29:44,280 --> 00:29:46,980 برینی. دارم تلاش می کنم ولی کنترلش دست من نیست 506 00:29:47,020 --> 00:29:51,160 فکر کنم میتونیم پهپاد رو بگیریم- صبر کن . من یه آزمایش روانی انجام دادم- 507 00:29:51,200 --> 00:29:53,250 اسکار توسط یک میدان نیرو محافظت میشه 508 00:29:53,290 --> 00:29:55,210 حتما از تکنولوژی های دی-ای-او دریافتش کرده 509 00:29:55,250 --> 00:29:57,250 و تلاش برای نفوذ به اون ممکنه باعث واکنش شدید بشه 510 00:29:57,290 --> 00:29:59,780 برینی. اون میدان نیرو نمیگذاره به پهپاد دسترسی پیدا کنم 511 00:29:59,820 --> 00:30:01,340 باید یه راه پیدا کنی ...که به قدر کافی نزدیک بشی 512 00:30:01,390 --> 00:30:03,210 تا پهپاد به طور دستی... ویروس رو آزاد کنه 513 00:30:03,260 --> 00:30:04,390 رفتم تو کارش 514 00:30:04,430 --> 00:30:05,610 چطور میخوای نزدیک بشی؟ 515 00:30:05,650 --> 00:30:07,650 باید کاری کنم فکر کنه من زباله ام 516 00:30:08,390 --> 00:30:09,960 ! کلکس 517 00:30:10,000 --> 00:30:12,530 کلکس. احمق خر ! می شنوی؟ 518 00:30:13,960 --> 00:30:15,050 وای 519 00:30:15,100 --> 00:30:16,880 ! چقدر بزرگ و خری 520 00:30:18,750 --> 00:30:21,320 آشغالدونی؟ بیخیال 521 00:30:21,360 --> 00:30:24,020 نصف رومبا هم نیستی 522 00:30:24,060 --> 00:30:25,540 میدونم که حقیقت رو میدونی 523 00:30:25,580 --> 00:30:29,850 بدون اون هسته قدرت کولونی هیچی نیستی 524 00:30:33,550 --> 00:30:35,510 ! من از هیچی پشیمون نیستم 525 00:30:35,550 --> 00:30:37,290 باید بهش کمک کنیم 526 00:30:38,340 --> 00:30:39,420 برینی خوبی؟ 527 00:30:39,470 --> 00:30:40,690 دارم از تو زباله ها رد میشم 528 00:30:40,730 --> 00:30:42,120 یکم تا کلکس فاصله دارم 529 00:30:46,430 --> 00:30:48,610 سوپرگرل 530 00:30:48,650 --> 00:30:50,480 سوپرگرل این یک اشعه اولیه تئالی ـه 531 00:30:50,520 --> 00:30:52,090 به لباست نفوذ کرده 532 00:30:52,130 --> 00:30:53,350 اون دیگه نمیتونه جلوی کریپتونایت ازت محافظت کنه 533 00:31:06,760 --> 00:31:08,580 کارا ! نه 534 00:31:10,410 --> 00:31:12,890 من دلیل گیر افتادن کارا در اینجا نمیشم 535 00:31:31,610 --> 00:31:33,560 برینی با ویروس چه کار کردی؟ 536 00:31:33,610 --> 00:31:34,440 روش کار می کنم 537 00:31:38,440 --> 00:31:40,400 فکر کنم تونستم 538 00:31:40,440 --> 00:31:42,660 ویروس آزاد شد هسته انرژی کولونی تا 3 ثانیه دیگه خاموش میشه 539 00:31:43,570 --> 00:31:45,360 دو ثانیه یک 540 00:31:45,400 --> 00:31:46,270 همه پناه بگیرن 541 00:31:53,720 --> 00:31:56,810 همه خوبین؟- بله. خوبیم- 542 00:32:09,170 --> 00:32:10,470 پیداش کردم 543 00:32:10,510 --> 00:32:12,430 تونستین- نه. ما تونستیم- 544 00:32:12,470 --> 00:32:14,650 برینی هیچوقت نمیتونست بدون کمک تو ویروس رو بسازه 545 00:32:19,180 --> 00:32:21,790 از اون حرفات منظوری نداشتی نه؟ 546 00:32:21,830 --> 00:32:23,010 تک تکشون رو جدی گفتم 547 00:32:23,700 --> 00:32:24,880 چه گندی به بار اومد 548 00:32:25,490 --> 00:32:26,310 ! بسپارید به من 549 00:32:40,190 --> 00:32:45,190 فروش و پرمیوم سازی اکانت های فیلتر شکن ها و اپ های روز دنیا مثل : اسپاتیفای و نتفلیکس و... از 65 تومن در : T.me/king_Of_Nord_VPN 550 00:32:47,290 --> 00:32:49,990 کلکس رو به قلعه برگردوندم 551 00:32:50,030 --> 00:32:52,210 خوب میشه 552 00:32:52,250 --> 00:32:54,260 اگه میخوای ، فردا میریم دیدنش 553 00:32:57,780 --> 00:32:58,820 نه 554 00:33:01,520 --> 00:33:06,960 باید برگردم به شهر آرگو و بالاخره با مادرت مواجه بشم 555 00:33:07,010 --> 00:33:08,360 مواجه بشی؟ 556 00:33:08,400 --> 00:33:10,660 ...وقتی فهمیدم که تو و مادرت زنده موندین 557 00:33:12,060 --> 00:33:14,840 شادترین لحظه عمرم بود... 558 00:33:15,890 --> 00:33:18,020 و خیلی دلم براش تنگ شده کارا 559 00:33:18,890 --> 00:33:20,760 ...در فانتوم زون 560 00:33:20,800 --> 00:33:23,760 خاطره اون و تو ... منو زنده نگه داشت 561 00:33:23,810 --> 00:33:28,030 ولی حالا دوباره دیدنش دیگه یک رویا نیست 562 00:33:30,380 --> 00:33:32,900 اجتناب ناپذیره 563 00:33:35,210 --> 00:33:36,860 ...و فکر نگاه کردن به چشماش 564 00:33:36,910 --> 00:33:39,820 ...و به یاد آوردم تمام اشتباهاتم... 565 00:33:43,910 --> 00:33:46,050 فکر نمی کردم بتونم این همه احساس گناه رو تحمل کنم 566 00:33:47,920 --> 00:33:50,620 هرکاری تونستی برای نجات کریپتون کردی 567 00:33:51,660 --> 00:33:54,100 کردم 568 00:33:54,140 --> 00:33:57,540 و باعث شد دلیل مشکل بشم 569 00:33:57,580 --> 00:34:02,110 من از سر غرور ، تصمیم عجولانه گرفتم و همه چیز رو بدتر کردم 570 00:34:02,150 --> 00:34:04,630 ...و بعدش که دیدم سیاره شما هم به همین سمت و سو میره 571 00:34:04,670 --> 00:34:08,330 ...گفتم اگه فقط زمین رو نجات بدم... 572 00:34:08,370 --> 00:34:11,250 میتونم راه برگشتم به سمت اون رو پیدا کنم... 573 00:34:12,290 --> 00:34:14,070 ...اونقدر به فکر دوری از گذشته ها بودم 574 00:34:14,120 --> 00:34:16,770 که با سر ، به سمت اشتباهات قبلی ام دویدم... 575 00:34:19,170 --> 00:34:21,120 کاملا درک می کنم 576 00:34:22,780 --> 00:34:25,300 من در زندگی ام ، اشتباهات زیادی کردم 577 00:34:26,480 --> 00:34:30,440 ولی اون چیزی که درست پیش رفت تو بودی 578 00:34:30,480 --> 00:34:34,180 تو قوی و دلسوز هستی و یک زندگی زیبا ساختی 579 00:34:35,180 --> 00:34:37,360 ولی کارا 580 00:34:39,450 --> 00:34:41,750 ...لازم نیست بار این جهان 581 00:34:41,800 --> 00:34:45,020 یا هر دنیای دیگه رو ... هر روز تحمل کنی 582 00:34:49,720 --> 00:34:52,980 ...گاهی حتی با اینکه کریپتونی هستی 583 00:34:55,250 --> 00:34:57,510 ایراد نداره که انسان باشی... 584 00:35:01,690 --> 00:35:06,390 زور ال. برینی آماده اس که هروقت آماده بودی تو رو به شهر آرگو برگردونه 585 00:35:12,520 --> 00:35:14,570 ...این 40 سال در فانتوم زون 586 00:35:14,610 --> 00:35:17,490 به دیدن دوباره ات می ارزید... 587 00:35:19,230 --> 00:35:20,880 خیلی دلم برات تنگ میشه ، پدر 588 00:35:33,890 --> 00:35:36,420 آندریا مقاله ام رو چاپ کردی 589 00:35:37,810 --> 00:35:41,250 فکر کردم تا به لکس نتوپم اینکارو نمی کنی 590 00:35:41,290 --> 00:35:44,470 مقاله ات خوب بود ، ویلیام زاویه لوتر کورپ رو لازم نداشت 591 00:35:44,510 --> 00:35:47,650 نیاز به ذکر نیست که چه عکس خوبی از اون ربات زباله غول پیکر گرفتی 592 00:35:47,690 --> 00:35:49,820 واقعا احساس برانگیز بود 593 00:35:49,870 --> 00:35:51,820 واقعا؟- بله- 594 00:35:51,870 --> 00:35:53,480 ولی یه چیز رو فهمیدم 595 00:35:53,520 --> 00:35:58,180 بعد از این حمله ها به نشنال سیتی ..ما خودمون رو کشتیم 596 00:35:58,220 --> 00:36:01,270 تا مثل هر نشریه دیگه... اونا رو پوشش بدیم 597 00:36:01,310 --> 00:36:05,530 ولی داستان واقعی اینه که چه کسی جلوی اونا رو می گیره 598 00:36:08,750 --> 00:36:10,490 سوپرگرل و دوستانش؟ 599 00:36:10,540 --> 00:36:13,980 سوپرفرندز؟ 600 00:36:14,020 --> 00:36:16,540 خوبه همین رو کار کنیم 601 00:36:17,550 --> 00:36:18,980 دقیقا چی رو کار کنیم؟ 602 00:36:19,020 --> 00:36:20,200 آینده مون 603 00:36:21,330 --> 00:36:24,160 کتکو سوپرگرل رو ساخت 604 00:36:24,200 --> 00:36:27,860 و از اون موقع از مزایای این رابطه 2 طرفه لذت بردن 605 00:36:27,900 --> 00:36:31,250 ولی ما هم مثل سوپرگرل باید بزرگتر فکر کنیم 606 00:36:31,300 --> 00:36:35,220 مسئله این نیست که این قهرمانان چطور هر روز دنیا رو نجات میدن 607 00:36:35,260 --> 00:36:39,220 مسئله اینا که چرا؟ چی باعث میشه که اینکارو بکنن؟ 608 00:36:40,350 --> 00:36:42,050 آمار کامل این قهرمانا رو میخوام 609 00:36:42,090 --> 00:36:44,530 و یک رابطه با دوام با همه شون میخوام 610 00:36:44,570 --> 00:36:47,270 ...اونقدر رد حرکاتشون رو بگیر 611 00:36:47,310 --> 00:36:50,670 تا اگه خواستن با یک ربات بزرگ یا فانتونم بجنگن... اول به ما خبر بدن 612 00:36:50,710 --> 00:36:54,540 خیلی خب. ولی اونا ابرقهرمان هستن و ما آدم عادی 613 00:36:54,580 --> 00:36:57,410 چطور تک تک حرکاتشون رو پوشش بدیم؟ 614 00:36:57,450 --> 00:37:00,850 خب. تو روزنامه نگار محقق هستی راهشو پیدا می کنی 615 00:37:17,520 --> 00:37:19,430 هی لینا همه چیز مرتبه؟ 616 00:37:19,480 --> 00:37:21,830 بله همه چیز خوبه 617 00:37:21,870 --> 00:37:25,960 الان با کارا تلفنی حرف زدم ولی میخواستم بهت زنگ بزنم 618 00:37:26,010 --> 00:37:28,180 بالاخره فهمیدم کلپی یعنی چی 619 00:37:28,230 --> 00:37:30,920 فهمیدی؟ یعنی چی؟ 620 00:37:30,970 --> 00:37:32,970 یعنی لازم نیست دیگه احساس گناه کنم 621 00:37:33,010 --> 00:37:35,190 من کل عمرم خودمو مسئول مرگ مادرم می دونستم 622 00:37:35,230 --> 00:37:40,110 حتی با اینکه میدونستم حقیقت نداره 623 00:37:40,150 --> 00:37:43,760 هر بار که بهش فکر می کردم غرق گناه می شدم 624 00:37:45,590 --> 00:37:49,250 مواجه با اون فانتوم کمک کرد از این قضیه بگذرم و بالاخره آزاد بشم 625 00:37:50,510 --> 00:37:52,730 عالیه- ...در ضمن باعث شد بفهمم- 626 00:37:52,770 --> 00:37:56,250 اون همه احساس گناه نمی گذاشت که بفهمم... مادرم واقعا کیه 627 00:37:56,300 --> 00:37:59,740 پس تصمیم گرفتم داستان رو عوض کنم 628 00:38:01,650 --> 00:38:03,300 میرم خونه 629 00:38:05,000 --> 00:38:07,000 عمارت لوتر؟- نه- 630 00:38:07,830 --> 00:38:09,010 به زادگاهم 631 00:38:12,010 --> 00:38:13,400 ممنونم نیا 632 00:38:14,180 --> 00:38:15,190 البته 633 00:38:30,940 --> 00:38:33,460 خیلی خب. نمیگذارم امشب چوب غذاخوری شکستم بده 634 00:38:33,510 --> 00:38:35,770 ولی تو قراره شراب رو باز کنی 635 00:38:37,210 --> 00:38:40,210 سعی کردم بفرما 636 00:38:41,120 --> 00:38:43,000 خیلی خب 637 00:38:46,130 --> 00:38:49,870 اونجا خیلی سرد بود 638 00:38:49,920 --> 00:38:51,870 کی؟- ...در- 639 00:38:53,090 --> 00:38:55,050 فانتوم زون 640 00:38:56,050 --> 00:38:58,710 کارا- خیلی تهی بود- 641 00:38:58,750 --> 00:39:01,270 ...هر نفس انگار 642 00:39:03,100 --> 00:39:04,230 مثل یخ بود... 643 00:39:07,540 --> 00:39:09,500 و من خیلی ضعیف بودم 644 00:39:09,540 --> 00:39:12,200 مشکلی نیست لازم نیست درباره اش حرف بزنی. خب؟ 645 00:39:12,240 --> 00:39:14,640 یادته؟- نه. خودم میخوام- 646 00:39:16,990 --> 00:39:18,340 لازم دارم 647 00:39:19,290 --> 00:39:20,470 خیلی خب 648 00:39:24,170 --> 00:39:27,210 دیگه نمیخوام تنها باشم 649 00:39:27,260 --> 00:39:31,090 تو تنها نیستی منو داری 650 00:39:37,180 --> 00:39:38,220 چیزی نیست 651 00:39:38,270 --> 00:39:41,880 ...حس می کنم 652 00:39:41,920 --> 00:39:45,140 ...اونقدر درمانده دنبال خروج از فانتوم زون بودم که... 653 00:39:46,450 --> 00:39:48,760 ....به خودم اجازه ندادم ببینم که... 654 00:39:50,630 --> 00:39:52,410 چه چیزایی گذروندم... 655 00:39:53,980 --> 00:39:56,160 که چقدر می ترسیدم 656 00:40:02,770 --> 00:40:05,600 اگه این ترس هیچوقت از بین نره چی؟ 657 00:40:07,690 --> 00:40:09,950 میدونی 658 00:40:10,000 --> 00:40:15,000 ...وقتی فکر می کردم ممکنه برت نگردونیم 659 00:40:15,040 --> 00:40:18,920 میخواستم تسلیم بشم... ...من 660 00:40:18,960 --> 00:40:20,830 نمیتونستم از تخت بیرون بیام... اصلا 661 00:40:21,960 --> 00:40:24,660 میدونی؟ ...و حالا که برت گردوندیم 662 00:40:24,710 --> 00:40:29,490 هنوز فکر می کنم ممکه هر لحظه... از دستم بری 663 00:40:29,540 --> 00:40:31,630 امروز چنین حسی داشتم 664 00:40:32,630 --> 00:40:35,330 و خیلی متاسفم 665 00:40:35,370 --> 00:40:38,110 چون میخوام جلوی درد بیشترت رو بگیرم 666 00:40:38,150 --> 00:40:40,980 ...اونقدر که حتی فکر نکردم که 667 00:40:42,330 --> 00:40:45,680 این تنها راه خروجه... 668 00:40:47,640 --> 00:40:50,380 و با هم ازش رد می شیم 669 00:40:54,080 --> 00:40:55,390 با هم خوب میشیم 670 00:40:57,000 --> 00:40:57,910 بله 671 00:41:01,530 --> 00:41:04,350 آیریس وست آلن یک مقاله برای سنترال سیتی سیتیزن نوشته بود 672 00:41:04,400 --> 00:41:07,360 درباره اینکه چطور شهر بعد از یک حمله پیش هم برگشتند 673 00:41:09,190 --> 00:41:11,010 منم باید مقاله ام رو در همین مورد بنویسم 674 00:41:13,580 --> 00:41:17,150 کار شرافتمندانه و خیلی شجاعانه ایه 675 00:41:19,020 --> 00:41:20,020 ممنونم 676 00:41:22,850 --> 00:41:25,070 و باید برات چنگال بیاریم ...چون قرار نیست بگذارم که 677 00:41:25,110 --> 00:41:28,330 با این چوب ها ... خودتو شرمنده کنی 678 00:41:28,380 --> 00:41:30,470 بهت چوب غذاخوری رو نشون میدم 679 00:41:30,510 --> 00:41:31,510 نه 680 00:41:43,260 --> 00:41:44,260 نیکسلی 681 00:41:44,284 --> 00:41:49,284 کانال دی سی امپایر کبیر با افتخار تقدیم کرد t.me/D_C_EMPIRE t.me/DCUniverse_ir 682 00:41:49,308 --> 00:41:54,308 مترجم : فواره Instagram.com/thefawareh