1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.BZ 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.BZ 3 00:01:40,738 --> 00:01:41,938 レオ 4 00:01:42,572 --> 00:01:44,772 何してるんだ? 5 00:01:45,272 --> 00:01:46,537 下りてこい! 6 00:01:46,538 --> 00:01:48,504 登るんじゃない 7 00:01:48,505 --> 00:01:49,705 下りるんだ 8 00:01:52,905 --> 00:01:54,504 なぜ 登ってる? 9 00:01:54,505 --> 00:01:55,572 下りろ! 10 00:01:55,938 --> 00:01:57,272 重すぎる 11 00:01:58,672 --> 00:02:00,805 わざと やってるのよ 12 00:02:06,305 --> 00:02:07,305 飛んで! 13 00:02:08,405 --> 00:02:10,772 ミシェルを呼んで 14 00:02:11,405 --> 00:02:13,638 みんな 中に入れ 15 00:02:14,338 --> 00:02:15,471 下りてこい 16 00:02:15,472 --> 00:02:16,672 飛べばいい 17 00:02:18,738 --> 00:02:19,737 飛びなさいよ 18 00:02:19,738 --> 00:02:20,937 うるさい 19 00:02:20,938 --> 00:02:22,504 さあ 飛んで 20 00:02:22,505 --> 00:02:23,671 黙れ! 21 00:02:23,672 --> 00:02:25,305 意気地なし 22 00:02:29,038 --> 00:02:30,372 動くな 23 00:02:37,638 --> 00:02:38,605 レオ! 24 00:02:38,938 --> 00:02:41,337 なぜ 誰も止めない? 25 00:02:41,338 --> 00:02:43,305 あんたの仕事だろ? 26 00:02:45,438 --> 00:02:46,405 レオ 27 00:02:46,905 --> 00:02:48,605 最後のジャンプだ 28 00:03:05,672 --> 00:03:07,338 アナ 電話だよ 29 00:03:19,872 --> 00:03:21,305 はい 私です 30 00:03:22,272 --> 00:03:23,505 大丈夫よ 31 00:03:37,638 --> 00:03:38,738 彼は 今どこ? 32 00:03:43,272 --> 00:03:44,472 どうした? 33 00:03:44,972 --> 00:03:46,638 話し合おう 34 00:03:51,405 --> 00:03:52,772 試験は嫌だ 35 00:03:55,872 --> 00:03:59,471 2年間 捜してた 母親が見つかった 36 00:03:59,472 --> 00:04:00,437 怖いか? 37 00:04:00,438 --> 00:04:01,472 いいや 38 00:04:03,805 --> 00:04:04,738 聞いてくれ 39 00:04:05,538 --> 00:04:07,272 怖いのは分かる 40 00:04:08,772 --> 00:04:11,572 もう18歳だから自由にしろ 41 00:04:17,872 --> 00:04:20,005 忘れられてたら? 42 00:04:25,305 --> 00:04:29,505 一緒に捜してくれた 仲間のためにも 43 00:04:29,838 --> 00:04:31,438 会いに行け 44 00:04:39,838 --> 00:04:41,405 一緒に来て 45 00:04:43,605 --> 00:04:44,938 心配ない 46 00:04:47,372 --> 00:04:48,372 いいな? 47 00:04:55,605 --> 00:04:57,372 俺は 何て名前? 48 00:05:06,038 --> 00:05:10,972 記憶の行方 49 00:05:20,572 --> 00:05:22,738 {\an8}〝ガブリエル・ファレ〞 50 00:05:28,705 --> 00:05:33,505 {\an8}〝キャンピング・ パブ・グロリア〞 51 00:06:12,372 --> 00:06:14,337 どうも ミシェルです 52 00:06:14,338 --> 00:06:14,905 アナよ 53 00:06:15,572 --> 00:06:16,805 義弟のエンリケよ 54 00:06:16,905 --> 00:06:17,905 彼の叔父? 55 00:06:18,905 --> 00:06:19,972 こちらへ 56 00:06:23,605 --> 00:06:25,705 ここに呼ばれた理由は? 57 00:06:26,738 --> 00:06:29,538 レオのファイルを 58 00:06:29,838 --> 00:06:30,838 {\an8}〝レオ〞 59 00:06:34,038 --> 00:06:35,572 名前だが― 60 00:06:36,005 --> 00:06:40,438 彼は レオ・メッシの シャツを着てた 61 00:06:40,838 --> 00:06:43,338 それで“レオ”と 62 00:06:47,705 --> 00:06:48,872 施設には何年? 63 00:06:49,905 --> 00:06:51,538 2年いる 64 00:06:52,772 --> 00:06:56,638 行方不明後 8年経つと― 65 00:06:57,338 --> 00:06:58,472 見つからない 66 00:06:59,305 --> 00:07:03,305 不明の子供は ヨーロッパ中に照会する 67 00:07:03,872 --> 00:07:08,605 発見当時 レオは 話そうとしなかったから― 68 00:07:10,372 --> 00:07:13,838 カタルーニャ語だと 気づかなかった 69 00:07:14,838 --> 00:07:15,938 その後― 70 00:07:16,638 --> 00:07:20,772 カタルーニャ地方の 不明者を当たった 71 00:07:21,905 --> 00:07:22,937 大丈夫かい? 72 00:07:22,938 --> 00:07:23,805 ええ 73 00:07:24,738 --> 00:07:27,804 該当者は10人いた 74 00:07:27,805 --> 00:07:30,905 全員 中に入る必要が? 75 00:07:33,005 --> 00:07:34,372 外してくれ 76 00:07:34,838 --> 00:07:37,038 ガブリエルは その1人だ 77 00:07:38,505 --> 00:07:41,005 彼を見つけたのは? 78 00:07:42,872 --> 00:07:44,038 路上だ 79 00:07:44,905 --> 00:07:46,571 記憶がなかった 80 00:07:46,572 --> 00:07:49,838 名前も分からなかった? 81 00:07:50,372 --> 00:07:52,705 少し複雑なんだ 82 00:07:53,272 --> 00:07:55,837 精神的ショックで起きる― 83 00:07:55,838 --> 00:07:58,338 解離性健忘だった 84 00:07:59,272 --> 00:08:02,571 ここで 虐待されてるのでは? 85 00:08:02,572 --> 00:08:04,572 だから帰れない 86 00:08:06,905 --> 00:08:10,038 家族のいない非行少年たちだ 87 00:08:10,838 --> 00:08:12,905 大抵 虐待されてる 88 00:08:14,838 --> 00:08:20,405 私は 心理学的救済を試みて 彼らの過去を探ってる 89 00:08:20,705 --> 00:08:22,571 レオはダメだった 90 00:08:23,905 --> 00:08:25,972 幼い頃の記憶がない 91 00:08:28,038 --> 00:08:29,705 あの子は― 92 00:08:30,805 --> 00:08:32,038 私も覚えてない? 93 00:08:33,505 --> 00:08:37,038 彼が慣れるまで しばらく滞在する 94 00:08:37,905 --> 00:08:39,872 人違いだったら? 95 00:08:40,805 --> 00:08:44,472 フランス法では 相互確認が必須だ 96 00:08:44,838 --> 00:08:50,272 確信が持てなければ 血液検査をしてもいい 97 00:08:53,438 --> 00:08:54,505 納得した? 98 00:08:54,605 --> 00:08:55,305 ええ 99 00:10:02,638 --> 00:10:03,772 大丈夫? 100 00:10:23,438 --> 00:10:24,772 止めて 101 00:10:27,805 --> 00:10:30,472 もう少し先まで待て 102 00:10:30,972 --> 00:10:31,938 気分が悪い? 103 00:10:32,838 --> 00:10:34,438 小便したい 104 00:10:50,972 --> 00:10:52,438 レオ 105 00:10:53,672 --> 00:10:54,538 おい 106 00:11:11,305 --> 00:11:12,305 やめろ 107 00:11:25,538 --> 00:11:28,305 心配ない 大丈夫だ 108 00:11:42,572 --> 00:11:44,572 彼は戻ってくるよ 109 00:12:00,772 --> 00:12:02,305 見てくる 110 00:12:08,005 --> 00:12:09,272 レオ? 111 00:13:22,805 --> 00:13:24,038 中へ入ろう 112 00:14:26,905 --> 00:14:28,505 そのままだ 113 00:14:29,838 --> 00:14:31,372 何も変えてない 114 00:14:45,972 --> 00:14:47,705 前は届かなかった 115 00:14:53,972 --> 00:14:55,305 俺の犬は? 116 00:14:56,872 --> 00:14:57,805 いない 117 00:14:59,772 --> 00:15:01,772 祖父母は覚えてる? 118 00:15:04,572 --> 00:15:05,805 馬は? 119 00:15:09,738 --> 00:15:10,772 売ったよ 120 00:15:30,472 --> 00:15:32,538 グロリアだ どうしよう 121 00:15:33,905 --> 00:15:35,371 夕食だけでも 122 00:15:35,372 --> 00:15:36,771 彼女も会いたいだろ 123 00:15:36,772 --> 00:15:37,937 俺の妻だ 124 00:15:37,938 --> 00:15:40,605 明日にしたらどうだ? 125 00:15:41,438 --> 00:15:43,472 今日は疲れただろう 126 00:15:45,438 --> 00:15:46,471 今日は泊まる 127 00:15:46,472 --> 00:15:47,038 いや 128 00:15:48,038 --> 00:15:49,738 親子水入らずで 129 00:15:50,738 --> 00:15:53,372 早く慣れたほうがいい 130 00:15:53,805 --> 00:15:56,038 ホテルまで乗せてくれ 131 00:16:12,672 --> 00:16:16,738 この食肉処理工場は イスラム方式を採用し― 132 00:16:18,905 --> 00:16:20,604 従業員の多くは 133 00:16:20,605 --> 00:16:21,637 ありがとう 134 00:16:21,638 --> 00:16:24,538 マリやギニア 南アフリカの出身です 135 00:16:27,272 --> 00:16:29,971 交代システムを取り入れ 136 00:16:29,972 --> 00:16:33,705 様々な仕事が できるようにしました 137 00:16:34,372 --> 00:16:37,571 屠殺(とさつ)にかかわる担当者の 138 00:16:37,572 --> 00:16:40,272 精神疾患を防ぐためです 139 00:16:41,038 --> 00:16:44,437 工場の職種は次のとおりです 140 00:16:44,438 --> 00:16:46,738 家畜の受け入れと屠殺 141 00:16:47,005 --> 00:16:49,504 洗浄および分割 142 00:16:49,505 --> 00:16:52,705 食肉利用のための準備 143 00:16:53,472 --> 00:16:54,838 疲れたから― 144 00:16:55,371 --> 00:16:56,538 もう寝る 145 00:17:03,272 --> 00:17:04,472 ダメかな? 146 00:17:58,505 --> 00:18:01,471 “ピレネーの村で 遺体が消える” 147 00:18:01,472 --> 00:18:04,537 “男性は死亡 息子は行方不明” 148 00:18:04,538 --> 00:18:06,571 “母親は生存を祈る” 149 00:18:06,572 --> 00:18:09,304 “父の死後 9歳少年が不明” 150 00:18:09,305 --> 00:18:10,605 “行方不明” 151 00:19:33,538 --> 00:19:34,605 おはよう 152 00:19:38,338 --> 00:19:39,572 朝食よ 153 00:20:04,005 --> 00:20:06,672 見て すてきね 154 00:20:07,272 --> 00:20:08,038 どう? 155 00:20:08,605 --> 00:20:09,971 サイズは? 156 00:20:09,972 --> 00:20:12,504 8だけど 持ってる 157 00:20:12,505 --> 00:20:16,005 でも山歩きの靴は必要よ 158 00:20:16,872 --> 00:20:19,537 買ってあげたいの 159 00:20:19,538 --> 00:20:21,772 俺にお金を使わないで 160 00:20:22,872 --> 00:20:24,438 他に使い道はない 161 00:20:47,472 --> 00:20:48,938 これ 母さんに 162 00:20:50,672 --> 00:20:53,472 {\an8}〝ベストアルバム〞 163 00:20:57,705 --> 00:20:59,838 うれしい 大事にする 164 00:21:09,505 --> 00:21:16,505 “キャンピング・グロリア” 165 00:21:26,738 --> 00:21:30,272 俺は臭うから ハグはできない 166 00:21:34,005 --> 00:21:35,005 ホアン? 167 00:21:43,605 --> 00:21:44,871 先に行ってる 168 00:21:44,872 --> 00:21:46,505 行こう 169 00:21:57,038 --> 00:21:58,038 グロリア 170 00:21:58,538 --> 00:22:01,738 ほら あの子を連れてきたぞ 171 00:22:04,738 --> 00:22:05,804 おかえり 172 00:22:05,805 --> 00:22:06,872 ただいま 173 00:22:09,572 --> 00:22:10,872 会いたかった 174 00:22:11,038 --> 00:22:12,405 俺もだよ 175 00:22:12,772 --> 00:22:15,038 大きくなったわね 176 00:22:15,738 --> 00:22:17,438 今日は何を? 177 00:22:17,938 --> 00:22:20,772 買い物と散歩よ 178 00:22:21,272 --> 00:22:23,905 出かけるのは いいことよ 179 00:22:24,438 --> 00:22:25,438 もういいだろ 180 00:22:25,938 --> 00:22:28,438 時間を埋めなきゃ 181 00:22:29,405 --> 00:22:30,505 写真を撮る? 182 00:22:30,605 --> 00:22:31,338 ああ 183 00:22:42,005 --> 00:22:42,872 撮れた 184 00:22:45,905 --> 00:22:47,638 乾杯しましょ 185 00:22:50,305 --> 00:22:51,038 どうも 186 00:22:52,405 --> 00:22:53,505 ガブリエルに 187 00:22:54,038 --> 00:22:55,472 乾杯 188 00:22:55,572 --> 00:22:56,304 やったな 189 00:22:56,305 --> 00:22:56,938 おかえり 190 00:23:09,572 --> 00:23:11,505 なあ どう思う? 191 00:23:11,905 --> 00:23:12,805 何を? 192 00:23:13,472 --> 00:23:14,672 この村だ 193 00:23:17,705 --> 00:23:19,805 期待外れじゃないのか? 194 00:23:20,538 --> 00:23:21,905 今も昔も退屈だ 195 00:23:22,638 --> 00:23:24,338 お前は違うだろ 196 00:23:24,872 --> 00:23:25,938 何だって? 197 00:23:28,005 --> 00:23:30,305 緑の服の子は彼女? 198 00:23:32,938 --> 00:23:34,305 分かるんだ 199 00:23:36,438 --> 00:23:37,805 趣味でも探せよ 200 00:23:50,872 --> 00:23:52,738 僕を覚えてる? 201 00:23:56,438 --> 00:23:57,705 当然だ 202 00:23:58,772 --> 00:24:01,605 忘れるはずないだろ 203 00:24:02,772 --> 00:24:04,272 だいぶ昔だ 204 00:24:04,572 --> 00:24:07,038 僕の母に気づかなかった 205 00:24:08,905 --> 00:24:10,772 僕はごまかせない 206 00:24:14,672 --> 00:24:16,438 バレてたのか 207 00:24:17,838 --> 00:24:19,638 バスケをやったろ? 208 00:24:21,572 --> 00:24:24,738 覚えてることも 忘れたこともある 209 00:24:26,505 --> 00:24:29,772 今一番 必要なことを 思い出す 210 00:24:30,438 --> 00:24:32,838 誰も気づいてない 211 00:24:33,572 --> 00:24:35,338 いつでも呼べよ 212 00:24:47,905 --> 00:24:49,938 父のことを思い出せない 213 00:24:51,605 --> 00:24:53,438 自然に任せるのが一番だ 214 00:24:53,538 --> 00:24:55,738 ホアン 行くぞ 215 00:24:56,672 --> 00:24:57,872 じゃあな 216 00:27:41,705 --> 00:27:43,572 家の鍵よ 217 00:27:44,972 --> 00:27:46,472 食事は冷蔵庫 218 00:29:00,705 --> 00:29:03,638 “パウ・リバ高校” 219 00:29:21,938 --> 00:29:22,938 アナ 220 00:29:24,538 --> 00:29:27,338 あの子に ここの仕事を 221 00:29:27,605 --> 00:29:29,972 ここで? 無理よ 222 00:29:31,605 --> 00:29:33,772 しばらく自由にさせる 223 00:29:34,372 --> 00:29:36,638 何か したほうがいい 224 00:29:36,905 --> 00:29:39,305 エンリケのホテルは? 225 00:29:40,472 --> 00:29:42,572 彼には頼りたくない 226 00:29:54,038 --> 00:29:57,872 引っ越したほうが いいかしら? 227 00:30:00,572 --> 00:30:01,905 引っ越したいのか? 228 00:30:03,438 --> 00:30:04,438 ええ 229 00:30:07,738 --> 00:30:09,438 ここには何もない 230 00:30:10,605 --> 00:30:12,438 1人では行かない 231 00:30:13,505 --> 00:30:15,005 全て変わった 232 00:30:17,538 --> 00:30:18,805 どこへ? 233 00:30:20,272 --> 00:30:21,272 私の望み? 234 00:30:22,005 --> 00:30:23,572 出身は南方よ 235 00:30:24,438 --> 00:30:26,938 山の中は もう嫌だわ 236 00:30:29,572 --> 00:30:32,505 今は動かないほうがいい 237 00:30:32,905 --> 00:30:35,038 変化が多すぎる 238 00:30:44,605 --> 00:30:47,305 あなたの住まいは? 239 00:30:49,338 --> 00:30:51,505 養護施設が家だ 240 00:30:53,905 --> 00:30:55,305 施設が? 241 00:30:57,638 --> 00:30:59,905 彼と境遇が似てる 242 00:31:00,838 --> 00:31:03,305 15歳の時に入った 243 00:31:03,738 --> 00:31:05,438 運悪く― 244 00:31:07,538 --> 00:31:10,038 簡単には出られなかった 245 00:31:10,738 --> 00:31:13,305 普通に暮らすため― 246 00:31:14,705 --> 00:31:17,505 施設が家になった 247 00:31:19,038 --> 00:31:22,638 その後 社会福祉士になり 救われた 248 00:31:23,372 --> 00:31:26,638 さもなければ 悪の道に走ってただろう 249 00:31:27,372 --> 00:31:28,638 悪の道? 250 00:31:29,572 --> 00:31:31,038 なぜ施設に 251 00:31:32,338 --> 00:31:33,638 それは― 252 00:31:34,538 --> 00:31:36,638 酒を飲みながら話そう 253 00:32:18,438 --> 00:32:19,605 ナッツを 254 00:32:26,738 --> 00:32:29,337 これは俺が飲む 255 00:32:29,338 --> 00:32:32,038 売ってやるが図に乗るな 256 00:32:32,305 --> 00:32:33,404 成人だよ 257 00:32:33,405 --> 00:32:35,705 俺を怒らせるな 258 00:32:36,538 --> 00:32:38,805 買いたくないのか? 259 00:32:39,538 --> 00:32:41,038 次は許さない 260 00:32:44,038 --> 00:32:45,038 ホアン 261 00:32:45,838 --> 00:32:47,905 釣りはもらうぞ 262 00:32:50,938 --> 00:32:51,838 ほら 263 00:32:59,772 --> 00:33:01,438 これにもIDが要る? 264 00:33:08,772 --> 00:33:10,738 ヤツに運転を 265 00:33:11,572 --> 00:33:12,972 車しか乗らない 266 00:33:13,538 --> 00:33:15,605 私のを使っていいわよ 267 00:33:15,905 --> 00:33:17,637 今まで どこに? 268 00:33:17,638 --> 00:33:19,371 記憶がないの? 269 00:33:19,372 --> 00:33:20,738 どうなんだ? 270 00:33:21,538 --> 00:33:24,938 俺を信じるか? もちろん覚えてるさ 271 00:33:25,705 --> 00:33:26,872 どこにいたの? 272 00:33:27,338 --> 00:33:29,372 いろんなところだ 273 00:33:30,838 --> 00:33:31,938 一人で? 274 00:33:32,638 --> 00:33:34,871 道中 いろんな人に会った 275 00:33:34,872 --> 00:33:36,805 だろうな 276 00:33:37,838 --> 00:33:39,272 仕事は? 277 00:33:40,605 --> 00:33:41,838 何でもやった 278 00:33:42,872 --> 00:33:44,671 その時々でね 279 00:33:44,672 --> 00:33:45,805 どういうこと? 280 00:33:47,038 --> 00:33:48,038 普通の仕事? 281 00:33:48,505 --> 00:33:49,905 全部 知りたい? 282 00:33:50,605 --> 00:33:53,304 飽きたら教えて 283 00:33:53,305 --> 00:33:54,938 タトゥーの彫り師 284 00:33:55,905 --> 00:33:58,638 メカニック イチゴ摘み 285 00:33:59,338 --> 00:34:02,970 電気工 ピエロ 塗装工 郵便配達 286 00:34:02,971 --> 00:34:05,271 まだ飽きない? 287 00:34:05,272 --> 00:34:06,572 ゴミ収集も? 288 00:34:07,272 --> 00:34:09,838 チラシ配り ウェーター まだかい? 289 00:34:11,005 --> 00:34:12,704 ポルトガルで 290 00:34:12,705 --> 00:34:14,970 食肉処理の男に会った 291 00:34:14,971 --> 00:34:16,871 彼に紹介され 292 00:34:16,872 --> 00:34:18,038 中に入ると 293 00:34:18,838 --> 00:34:20,804 みんな 黒人とアラブ人さ 294 00:34:20,805 --> 00:34:22,271 白人は俺だけ 295 00:34:22,272 --> 00:34:23,372 すげえ仕事! 296 00:34:23,705 --> 00:34:25,871 人は慣れるもんだ 297 00:34:25,872 --> 00:34:29,571 上司が羊とヤッたのは 最低だった 298 00:34:29,572 --> 00:34:31,005 本当だよ 299 00:34:31,538 --> 00:34:32,438 笑える 300 00:34:32,838 --> 00:34:33,772 最低! 301 00:34:34,471 --> 00:34:36,038 誰が食ったのかな? 302 00:34:36,305 --> 00:34:38,438 そいつの精子が入ってる 303 00:34:39,572 --> 00:34:45,771 1日50頭の家畜を殺すって かなりキツかったろ? 304 00:34:45,772 --> 00:34:46,904 狩りをするだろ? 305 00:34:46,905 --> 00:34:48,304 別物だ 306 00:34:48,305 --> 00:34:49,871 初めての旅行で― 307 00:34:49,872 --> 00:34:52,637 妹と猟に出かけたんだ 308 00:34:52,638 --> 00:34:55,705 そうしたら 妹が帰りたがった 309 00:34:56,338 --> 00:34:58,605 途中 ヤギに会って― 310 00:34:59,305 --> 00:35:00,605 殺した 311 00:35:01,405 --> 00:35:02,772 切り開いたら― 312 00:35:03,738 --> 00:35:06,972 妊娠してて 罪悪感を感じたよ 313 00:35:08,305 --> 00:35:10,304 でも おいしく食べた 314 00:35:10,305 --> 00:35:11,772 もうヤギはやめた 315 00:35:12,472 --> 00:35:16,337 屠殺は心を病むから 交代でやる 316 00:35:16,338 --> 00:35:18,672 皮剥ぎの次は切断だ 317 00:35:18,972 --> 00:35:20,805 同じ仕事はやらない 318 00:35:21,438 --> 00:35:24,404 子ヤギは ちょろいもんさ 319 00:35:24,405 --> 00:35:26,504 ある時 牛を切ってた 320 00:35:26,505 --> 00:35:30,271 そしたら どこからか音がするんだ 321 00:35:30,272 --> 00:35:31,338 こんな音だ 322 00:35:32,472 --> 00:35:33,837 ハチ? 323 00:35:33,838 --> 00:35:34,971 違う 324 00:35:34,972 --> 00:35:36,637 牛から聞こえた 325 00:35:36,638 --> 00:35:38,605 切り開いたら― 326 00:35:39,038 --> 00:35:40,504 電話があった 327 00:35:40,505 --> 00:35:41,704 携帯だ 328 00:35:41,705 --> 00:35:44,038 まだ動いてたんだ 329 00:35:44,738 --> 00:35:46,272 すごい携帯だ 330 00:35:46,772 --> 00:35:47,937 機能してた 331 00:35:47,938 --> 00:35:51,871 牧場主が 捜すために かけてたらしい 332 00:35:51,872 --> 00:35:53,804 通信記録が70件 333 00:35:53,805 --> 00:35:55,771 電話してやった 334 00:35:55,772 --> 00:35:57,704 きっと感謝してる 335 00:35:57,705 --> 00:36:00,404 お前は羊とヤッた? 336 00:36:00,405 --> 00:36:03,638 そんなの 田舎者のすることだ 337 00:37:01,338 --> 00:37:04,005 ホアン 助けてくれ 338 00:37:04,672 --> 00:37:05,872 どうした? 339 00:37:08,938 --> 00:37:10,671 お前が頼りだ 340 00:37:10,672 --> 00:37:11,705 何だい? 341 00:37:12,605 --> 00:37:13,938 山に登りたい 342 00:37:16,638 --> 00:37:19,038 父さんが死んだ山だ 343 00:37:19,305 --> 00:37:20,438 同行してくれ 344 00:37:29,372 --> 00:37:30,705 友達とは? 345 00:37:31,005 --> 00:37:32,772 楽しかったよ 346 00:37:34,905 --> 00:37:36,038 上手ね 347 00:37:36,505 --> 00:37:37,505 そうかな? 348 00:37:37,872 --> 00:37:39,305 好きなんだ 349 00:37:39,772 --> 00:37:42,305 料理を習いたい 350 00:37:43,838 --> 00:37:44,872 教えるわ 351 00:37:45,838 --> 00:37:47,672 愛が必要なの 352 00:37:48,472 --> 00:37:51,505 一人暮らしなら 気にしなくていい 353 00:37:52,438 --> 00:37:53,872 愛を少し― 354 00:37:55,038 --> 00:37:57,571 ハーブの中に入れる 355 00:37:57,572 --> 00:38:01,805 ビーフとハーブの キャセロールよ 356 00:38:03,305 --> 00:38:04,471 水が出ない 357 00:38:04,472 --> 00:38:06,972 凍ってるのかも どいて 358 00:38:13,305 --> 00:38:13,938 出たわ 359 00:38:14,038 --> 00:38:15,038 止めて 360 00:38:23,605 --> 00:38:24,805 もっと飲む? 361 00:38:25,305 --> 00:38:26,671 飲んでよ 362 00:38:26,672 --> 00:38:27,705 少しでいい 363 00:38:27,805 --> 00:38:29,705 酔っぱらうわ 364 00:38:30,438 --> 00:38:31,438 いいから 365 00:38:32,905 --> 00:38:34,372 おいしいよ 366 00:38:35,038 --> 00:38:36,438 それ何? 367 00:38:38,438 --> 00:38:39,837 飲めないわ 368 00:38:39,838 --> 00:38:40,672 試しに 369 00:38:40,772 --> 00:38:42,571 気持ち悪い 370 00:38:42,572 --> 00:38:43,638 食べて 371 00:38:44,872 --> 00:38:45,738 さあ 372 00:38:50,872 --> 00:38:52,372 これ 好きなの? 373 00:38:52,905 --> 00:38:53,905 食べてみる 374 00:38:58,438 --> 00:39:00,672 ダメだ まずいや 375 00:39:27,038 --> 00:39:28,905 ありがとう 助かる 376 00:39:29,538 --> 00:39:30,538 待って 377 00:39:33,505 --> 00:39:35,272 次はやるから 教えて 378 00:39:51,872 --> 00:39:53,838 ホアンの学校に? 379 00:39:54,372 --> 00:39:55,472 行ったよ 380 00:39:59,938 --> 00:40:01,038 いいか 381 00:40:01,738 --> 00:40:05,304 何が目的か知らんが 俺は だませない 382 00:40:05,305 --> 00:40:06,505 分かったな? 383 00:40:08,505 --> 00:40:09,838 何のこと? 384 00:40:11,405 --> 00:40:14,372 お前はガブリエルじゃない 385 00:40:14,638 --> 00:40:15,605 だろ? 386 00:40:37,705 --> 00:40:38,972 アナとはどう? 387 00:40:40,038 --> 00:40:41,005 楽しいよ 388 00:40:41,572 --> 00:40:45,771 地域の学校は とてもいいらしい 389 00:40:45,772 --> 00:40:48,438 何で今さら学校に? 390 00:40:49,038 --> 00:40:50,838 手に職をつけろ 391 00:40:50,938 --> 00:40:52,438 嫌だよ 392 00:40:53,838 --> 00:40:55,372 いつまで いるの? 393 00:40:55,705 --> 00:40:57,872 長くて1週間だ 394 00:40:59,005 --> 00:41:02,505 子供たちの面倒を見なきゃ 395 00:41:04,838 --> 00:41:06,271 ガブリエル 396 00:41:06,272 --> 00:41:07,772 レオと呼んで 397 00:41:08,472 --> 00:41:10,472 すごく変な感じだ 398 00:41:11,805 --> 00:41:13,638 私も そう思う 399 00:41:54,805 --> 00:41:56,538 これ 取っておく? 400 00:41:57,505 --> 00:41:58,705 要らない 401 00:42:21,772 --> 00:42:23,504 本当に いいの? 402 00:42:23,505 --> 00:42:24,472 ああ 403 00:42:24,738 --> 00:42:25,905 ここでいい 404 00:42:26,638 --> 00:42:27,638 寒くない? 405 00:42:27,738 --> 00:42:28,438 うん 406 00:42:39,038 --> 00:42:40,438 何のビデオ? 407 00:42:40,738 --> 00:42:42,605 さあ 中を見てない 408 00:42:42,938 --> 00:42:44,438 中に父さんが? 409 00:42:45,405 --> 00:42:46,438 覚えてる? 410 00:42:47,038 --> 00:42:48,005 少し 411 00:42:56,872 --> 00:42:58,838 ガブリエル あれはどこ? 412 00:43:10,038 --> 00:43:12,038 パパ ママ! 413 00:43:15,738 --> 00:43:17,505 俺の声 高いね 414 00:43:18,338 --> 00:43:20,305 もう大人の声だ 415 00:43:21,038 --> 00:43:22,472 変わったな 416 00:43:28,572 --> 00:43:29,005 アナ 417 00:43:29,272 --> 00:43:29,772 何? 418 00:43:30,272 --> 00:43:30,972 大丈夫? 419 00:43:31,672 --> 00:43:32,638 本当に? 420 00:43:35,438 --> 00:43:37,438 髪が長かったわね 421 00:43:40,705 --> 00:43:42,372 私に似てるわ 422 00:43:42,472 --> 00:43:43,372 そう? 423 00:43:45,438 --> 00:43:47,472 今は眉毛の色が濃い 424 00:43:50,572 --> 00:43:52,872 今は父さん似だ 425 00:43:54,538 --> 00:43:57,272 この辺だよ ミシェル 426 00:43:58,038 --> 00:44:00,905 ああ 形が似てるな 427 00:44:04,872 --> 00:44:06,872 かわいい水着だ 428 00:44:07,838 --> 00:44:09,605 恥ずかしいわ 429 00:44:10,772 --> 00:44:12,637 きれいだよ 430 00:44:12,638 --> 00:44:14,605 本当に きれいだ 431 00:44:15,438 --> 00:44:18,005 昔は美人だったね 432 00:44:18,505 --> 00:44:19,905 今もだけど 433 00:44:24,372 --> 00:44:26,372 お父さんはハンサムだった 434 00:44:30,338 --> 00:44:32,405 あなたと よく遊んでた 435 00:44:36,372 --> 00:44:37,605 愛されてたのよ 436 00:45:15,705 --> 00:45:17,872 何で そんな格好で来た? 437 00:45:18,638 --> 00:45:19,738 凍えるぞ 438 00:45:20,438 --> 00:45:21,638 寒くない 439 00:45:22,338 --> 00:45:25,405 ロシアで凍死しそうになった 440 00:45:26,805 --> 00:45:28,038 ロシアにいた? 441 00:45:28,372 --> 00:45:29,272 ああ 442 00:45:29,638 --> 00:45:32,938 5人の男に殴りかかられた 443 00:45:33,905 --> 00:45:35,504 殺されると思った 444 00:45:35,505 --> 00:45:38,371 やり返してるうちに 445 00:45:38,372 --> 00:45:40,604 凍えてることに気づいた 446 00:45:40,605 --> 00:45:42,805 こんな風に立ってたんだ 447 00:45:44,672 --> 00:45:47,038 ヤツらは 引いてたよ 448 00:45:47,838 --> 00:45:49,572 ロシアへは? 449 00:45:49,672 --> 00:45:50,705 ヒッチハイクで 450 00:45:51,505 --> 00:45:53,338 あきれたヤツだ 451 00:46:30,338 --> 00:46:31,672 ダメだ 帰ろう 452 00:46:31,872 --> 00:46:32,805 待てよ 453 00:46:39,905 --> 00:46:41,038 帰ろう 454 00:46:44,805 --> 00:46:46,038 ここが現場? 455 00:46:59,405 --> 00:47:00,538 何があった? 456 00:47:04,038 --> 00:47:05,971 伯父さんとお前を 457 00:47:05,972 --> 00:47:07,872 父が救助に来た 458 00:47:09,838 --> 00:47:10,872 この場所だ 459 00:47:12,305 --> 00:47:13,372 それから? 460 00:47:15,638 --> 00:47:18,538 2日後 伯父さんを見つけた 461 00:47:20,338 --> 00:47:21,805 もう やめよう 462 00:47:22,472 --> 00:47:24,372 9歳の俺は 何を? 463 00:47:24,838 --> 00:47:27,338 伯父さんと狩りを 464 00:47:30,038 --> 00:47:30,972 お前は? 465 00:47:32,605 --> 00:47:35,272 僕は家にいた 466 00:47:36,272 --> 00:47:37,605 ここに来たのは3人 467 00:47:38,838 --> 00:47:40,405 伯父さんには問題が 468 00:47:40,505 --> 00:47:41,705 どんな? 469 00:47:45,005 --> 00:47:46,938 なぜ覚えてない? 470 00:47:48,372 --> 00:47:49,872 誰も教えてくれない 471 00:47:51,538 --> 00:47:53,405 話せることがないから 472 00:47:54,338 --> 00:47:56,371 思い出さなくていい 473 00:47:56,372 --> 00:47:58,405 父さんのことを知りたい 474 00:47:59,638 --> 00:48:02,437 僕の父は お前を捜した 475 00:48:02,438 --> 00:48:04,005 5日間もだぞ! 476 00:48:04,872 --> 00:48:07,538 指を凍傷で失いかけた 477 00:48:13,605 --> 00:48:16,638 なぜ 伯父さんを かばってた? 478 00:48:17,405 --> 00:48:18,638 かばうって? 479 00:48:22,838 --> 00:48:26,038 伯父さんの暴力を みんな知ってた 480 00:48:33,472 --> 00:48:35,772 ごめん 伯母さんには言うな 481 00:48:49,005 --> 00:48:50,005 全部だ 482 00:48:52,505 --> 00:48:54,504 全部だ 見てみろ 483 00:48:54,505 --> 00:48:57,405 1 2 3! 484 00:48:58,705 --> 00:49:00,772 もう一度やろう 485 00:49:01,805 --> 00:49:03,572 体を乾かすぞ 486 00:49:07,472 --> 00:49:09,472 パパ ママ! 487 00:49:24,805 --> 00:49:26,438 ママ! 488 00:49:29,472 --> 00:49:30,838 “一時停止” 489 00:50:29,372 --> 00:50:31,838 どうした 何かあった? 490 00:50:32,905 --> 00:50:34,438 俺に話すことは? 491 00:50:34,938 --> 00:50:37,372 私が? 例えば何だ? 492 00:50:39,338 --> 00:50:40,838 居場所がない 493 00:50:43,638 --> 00:50:44,938 今度は何だ? 494 00:50:47,372 --> 00:50:49,672 お前は 諦めが早い 495 00:50:50,438 --> 00:50:53,971 アナと何があった? 施設に帰りたい? 496 00:50:53,972 --> 00:50:55,504 全然 違う 497 00:50:55,505 --> 00:50:57,438 じゃあ 何だ? 498 00:50:58,038 --> 00:50:59,438 ウソつき 499 00:50:59,938 --> 00:51:01,038 私は正直だ 500 00:51:01,305 --> 00:51:03,772 事の半分も教えてくれない 501 00:51:04,938 --> 00:51:07,338 意味が分からない 502 00:51:08,638 --> 00:51:11,572 アナと話してほしいのか? 503 00:51:20,305 --> 00:51:21,372 残念ね 504 00:51:22,638 --> 00:51:24,638 似たようなビデオばかり 505 00:51:36,372 --> 00:51:37,738 全部 見返した 506 00:51:38,738 --> 00:51:41,405 あちこち連れていってくれた 507 00:51:43,038 --> 00:51:44,038 そうね 508 00:51:44,638 --> 00:51:46,305 余裕があったから 509 00:51:48,738 --> 00:51:50,305 父さんと 他に何を? 510 00:51:53,438 --> 00:51:54,572 どれを見た? 511 00:51:55,805 --> 00:51:56,838 バカンスの? 512 00:51:57,572 --> 00:52:01,305 この村では どんなことをしてた? 513 00:52:02,838 --> 00:52:03,905 サッカーや- 514 00:52:05,338 --> 00:52:06,404 スキーよ 515 00:52:06,405 --> 00:52:07,438 それだけ? 516 00:52:09,472 --> 00:52:11,938 冬に湖で泳いでた 517 00:52:12,572 --> 00:52:13,572 他には? 518 00:52:16,272 --> 00:52:16,805 登山 519 00:52:16,905 --> 00:52:17,905 それから? 520 00:52:19,772 --> 00:52:20,772 分からない 521 00:52:21,872 --> 00:52:23,338 何を知りたい? 522 00:52:26,738 --> 00:52:28,972 思い出しそうなことが 523 00:53:13,005 --> 00:53:14,272 どうも 524 00:53:15,772 --> 00:53:16,805 おやすみ 525 00:54:57,005 --> 00:54:58,372 エンリケ 526 00:55:06,438 --> 00:55:07,505 ダメよ 527 00:55:12,272 --> 00:55:13,938 息子がいるの 528 00:55:16,772 --> 00:55:18,572 起こしたくない 529 00:55:20,005 --> 00:55:21,672 起きないよ 530 00:55:26,872 --> 00:55:28,638 エンリケ やめて 531 00:55:43,838 --> 00:55:45,472 お願い やめて 532 00:55:46,938 --> 00:55:49,272 こんなこと しないで 533 00:55:50,372 --> 00:55:51,905 寂しかった 534 00:55:58,905 --> 00:56:00,572 息子に言えない 535 00:56:02,672 --> 00:56:03,805 叔父でしょ? 536 00:56:06,372 --> 00:56:07,372 俺はいいのか? 537 00:56:08,438 --> 00:56:09,738 冷たくしても? 538 00:57:18,872 --> 00:57:19,938 一番は? 539 00:57:20,505 --> 00:57:21,572 アルフレッド 540 00:57:21,972 --> 00:57:25,338 でも参加者が多いから 入れ替わる 541 00:57:32,305 --> 00:57:33,771 お父さんは王者よ 542 00:57:33,772 --> 00:57:35,837 何時間も狩りをしてた 543 00:57:35,838 --> 00:57:39,938 負け無しで エンリケが嫉妬してた 544 00:57:42,472 --> 00:57:45,837 5時起きだけど あなたもやれば? 545 00:57:45,838 --> 00:57:47,972 寝つきが悪いんだ 546 00:57:48,605 --> 00:57:51,572 小さい音でも目が覚める 547 00:57:55,838 --> 00:57:58,438 ホアンがいないね 548 00:57:58,838 --> 00:58:00,272 捜しにいく 549 00:58:00,538 --> 00:58:02,772 おいしかった じゃあ 550 00:58:03,572 --> 00:58:04,838 エンリケ おごって 551 00:58:05,672 --> 00:58:06,872 親戚なんだし 552 00:58:39,305 --> 00:58:41,371 父さんの生前から浮気を? 553 00:58:41,372 --> 00:58:42,605 お前の父親は... 554 00:58:44,705 --> 00:58:45,905 あいつはな! 555 00:58:47,572 --> 00:58:48,972 兄を そっとしとけ 556 00:58:49,438 --> 00:58:50,572 正体は知らんが― 557 00:58:50,838 --> 00:58:52,705 誰も歓迎してない 558 00:58:54,472 --> 00:58:55,772 母さんが欲しい? 559 00:58:56,272 --> 00:58:57,972 お前に分かるか 560 00:58:59,472 --> 00:59:00,872 これで最後だ 561 00:59:01,705 --> 00:59:04,772 俺の身内のことを探るな 562 00:59:05,472 --> 00:59:06,672 母さんに近寄るな 563 00:59:08,805 --> 00:59:10,772 話は終わりだ 564 00:59:26,805 --> 00:59:28,638 なぜウソを? 565 00:59:28,772 --> 00:59:29,772 許して 566 00:59:31,505 --> 00:59:34,005 出ていく 家族じゃない 567 00:59:36,305 --> 00:59:37,372 ガブリエル 568 00:59:39,905 --> 00:59:41,438 お願い 許して 569 00:59:45,338 --> 00:59:46,738 次は出ていくよ 570 00:59:49,038 --> 00:59:50,005 許して 571 00:59:50,905 --> 00:59:53,605 ごめんなさい 572 01:00:24,372 --> 01:00:26,304 犬を乗せよう 573 01:00:26,305 --> 01:00:27,638 よし 乗せろ 574 01:00:27,938 --> 01:00:29,572 ほら 乗るんだ 575 01:00:32,338 --> 01:00:33,505 さあ 行け 576 01:00:33,605 --> 01:00:34,838 嫌がってる 577 01:00:35,672 --> 01:00:36,638 おいで 578 01:00:41,938 --> 01:00:44,772 女子が“学校に来て”って 579 01:00:45,305 --> 01:00:47,605 “メチャいい”ってさ 580 01:00:48,038 --> 01:00:49,738 サラが言ったの? 581 01:00:50,572 --> 01:00:51,905 お前 人気者だ 582 01:00:52,605 --> 01:00:54,538 こんな顔でも? 583 01:00:55,538 --> 01:00:56,638 見せて 584 01:00:58,038 --> 01:01:00,638 私たち いいコンビよ 585 01:01:01,438 --> 01:01:03,271 皮膚が多すぎ 586 01:01:03,272 --> 01:01:04,404 お似合いだ 587 01:01:04,405 --> 01:01:07,438 ホアン 恥ずかしいのか? 588 01:01:07,772 --> 01:01:09,605 嫌なのよね 589 01:01:10,005 --> 01:01:11,704 皮膚が余ってる 590 01:01:11,705 --> 01:01:13,972 割礼すればいい 591 01:01:15,738 --> 01:01:16,872 気恥ずかしい? 592 01:01:18,038 --> 01:01:20,938 学校の女子は気に入る 593 01:01:22,038 --> 01:01:23,372 行かない 594 01:01:23,505 --> 01:01:23,904 なぜ? 595 01:01:23,905 --> 01:01:25,905 職人になるかも 596 01:01:27,572 --> 01:01:28,705 おいで 597 01:01:29,838 --> 01:01:31,972 おい バカはやめろ 598 01:01:33,672 --> 01:01:34,638 聞けよ 599 01:01:35,272 --> 01:01:36,438 お前たち 600 01:01:37,438 --> 01:01:38,704 保護団体? 601 01:01:38,705 --> 01:01:39,938 そうだ 602 01:01:40,038 --> 01:01:40,672 失せろ! 603 01:01:40,805 --> 01:01:43,472 自分なら怖いだろ? 604 01:01:44,005 --> 01:01:44,737 平気だ 605 01:01:44,738 --> 01:01:45,872 じゃあ 乗れ 606 01:01:47,338 --> 01:01:48,705 早く乗れよ 607 01:01:49,405 --> 01:01:50,772 怖がるな 608 01:01:51,472 --> 01:01:53,604 お前がやられる番だ 609 01:01:53,605 --> 01:01:54,872 クソ野郎 610 01:01:56,505 --> 01:01:56,938 やめろ! 611 01:01:57,038 --> 01:01:58,804 面白いんだろ? 612 01:01:58,805 --> 01:02:00,905 面白くない やめろ! 613 01:02:01,005 --> 01:02:03,405 お前にプレゼントだ 614 01:02:07,405 --> 01:02:09,737 犬は落として 自分は嫌がる 615 01:02:09,738 --> 01:02:11,438 やりすぎだ 616 01:02:12,038 --> 01:02:13,371 アホが! 617 01:02:13,372 --> 01:02:15,605 アメリカまで行け! 618 01:02:16,305 --> 01:02:17,638 生意気なヤツ 619 01:02:18,272 --> 01:02:18,937 やめろ! 620 01:02:18,938 --> 01:02:21,271 犬が笑ってるぞ 621 01:02:21,272 --> 01:02:23,604 何するんだ バカ 622 01:02:23,605 --> 01:02:24,704 もう いいだろ 623 01:02:24,705 --> 01:02:25,705 やめて! 624 01:02:26,738 --> 01:02:27,838 やめろ 625 01:02:28,538 --> 01:02:29,637 ダビッド! 626 01:02:29,638 --> 01:02:31,605 そろそろ泣くか? 627 01:02:35,838 --> 01:02:38,038 おい やめるんだ! 628 01:02:38,305 --> 01:02:39,438 チクショウ! 629 01:02:41,438 --> 01:02:42,905 何するんだ 630 01:02:43,638 --> 01:02:46,272 この大バカ野郎! 631 01:03:08,572 --> 01:03:10,538 ガブリエル やめろ 632 01:03:11,405 --> 01:03:11,938 おい 633 01:03:12,038 --> 01:03:13,038 ほっとけ! 634 01:03:13,505 --> 01:03:14,438 大丈夫だ 635 01:03:16,638 --> 01:03:18,338 落ち着け 636 01:03:18,605 --> 01:03:19,872 こんなの違う 637 01:03:44,038 --> 01:03:45,038 ガブリエル? 638 01:03:46,272 --> 01:03:47,905 見えなかった 639 01:03:49,472 --> 01:03:50,305 大丈夫? 640 01:03:50,405 --> 01:03:51,538 何でもない 641 01:03:57,838 --> 01:03:58,537 何か? 642 01:03:58,538 --> 01:03:59,605 平気だよ 643 01:05:38,838 --> 01:05:40,438 こちらへ 644 01:06:28,905 --> 01:06:30,038 乗れよ 645 01:07:07,538 --> 01:07:08,605 いい店だ 646 01:07:09,272 --> 01:07:10,504 なぜ ここに? 647 01:07:10,505 --> 01:07:12,438 内密の話がある 648 01:07:12,738 --> 01:07:15,271 村人は ここに来ない 649 01:07:15,272 --> 01:07:18,305 そんなに重要な話か? 650 01:07:20,538 --> 01:07:21,905 出発を祝って 651 01:07:23,372 --> 01:07:24,438 ジントニック? 652 01:07:26,438 --> 01:07:26,971 どうも 653 01:07:26,972 --> 01:07:29,372 ジントニックを2つ 654 01:07:41,938 --> 01:07:43,538 話を聞こう 655 01:07:46,772 --> 01:07:48,805 あの子は何者だ? 656 01:07:49,372 --> 01:07:50,872 何をした? 657 01:07:52,605 --> 01:07:55,304 個人情報は明かせない 658 01:07:55,305 --> 01:07:56,772 特に身内には 659 01:07:57,038 --> 01:07:58,638 重要なことだ 660 01:08:00,038 --> 01:08:01,038 ありがとう 661 01:08:04,438 --> 01:08:07,638 アナを見知らぬ男と 2人きりに? 662 01:08:11,038 --> 01:08:13,005 彼女の息子だ 663 01:08:13,472 --> 01:08:15,571 何が問題なんだ? 664 01:08:15,572 --> 01:08:18,038 そっちこそ何が問題だ? 665 01:08:18,305 --> 01:08:19,705 何を隠してる? 666 01:08:20,538 --> 01:08:22,272 知る権利がある 667 01:08:23,938 --> 01:08:26,372 私にも その権利はある 668 01:08:27,671 --> 01:08:29,772 アナを守りたいんだろ? 669 01:08:30,438 --> 01:08:32,005 私は彼を守る 670 01:08:32,272 --> 01:08:33,405 分かるか? 671 01:08:38,972 --> 01:08:40,372 お金は? 672 01:08:42,338 --> 01:08:43,371 ないわ 673 01:08:43,372 --> 01:08:44,005 ない? 674 01:08:44,372 --> 01:08:45,038 そうよ 675 01:08:48,305 --> 01:08:50,038 たまには 贅沢(ぜいたく)を 676 01:08:53,605 --> 01:08:54,738 なぜ ここへ? 677 01:08:57,972 --> 01:09:00,872 お父さんが不機嫌なときは あなたと ここに 678 01:09:04,472 --> 01:09:05,938 義弟が なだめてる間にね 679 01:09:07,405 --> 01:09:08,272 エンリケ? 680 01:09:08,838 --> 01:09:09,838 そうよ 681 01:09:10,372 --> 01:09:11,438 エンリケが 682 01:09:15,405 --> 01:09:17,005 粗野に見える 683 01:09:19,605 --> 01:09:21,372 でも支えてくれる 684 01:09:27,038 --> 01:09:28,305 私を許して 685 01:09:32,005 --> 01:09:35,372 ダメな両親を 思い出さなくていい 686 01:09:41,872 --> 01:09:44,538 記憶喪失でよかった? 687 01:09:48,738 --> 01:09:49,838 ある意味ね 688 01:09:50,905 --> 01:09:52,372 楽だわ 689 01:10:01,438 --> 01:10:04,971 8年前 出ていく勇気があれば 690 01:10:04,972 --> 01:10:06,772 あなたを失わなかった 691 01:10:11,838 --> 01:10:13,272 今 そうしよう 692 01:10:14,472 --> 01:10:15,405 行こう 693 01:10:19,972 --> 01:10:21,005 分かった 694 01:10:22,972 --> 01:10:24,438 今度こそ 695 01:10:32,905 --> 01:10:36,571 彼は 盗みや ヤクの売買を始め 696 01:10:36,572 --> 01:10:38,272 ギャングの仲間に 697 01:10:39,405 --> 01:10:42,872 逮捕されても 毎回 罰を逃れていた 698 01:10:43,872 --> 01:10:47,771 ある日 強盗に入り 負傷者が出て― 699 01:10:47,772 --> 01:10:50,305 彼は後日 逮捕された 700 01:10:50,705 --> 01:10:53,805 あいつを どこかへやってくれ 701 01:10:56,905 --> 01:10:58,538 君が恐れるのは― 702 01:10:59,838 --> 01:11:02,605 アナとの関係が壊れること 703 01:11:03,372 --> 01:11:06,637 だが 彼女は君より孤独だ 704 01:11:06,638 --> 01:11:09,937 君には バーも友達も狩りもある 705 01:11:09,938 --> 01:11:11,472 ほっといてくれ 706 01:11:11,972 --> 01:11:13,905 クソ心理学者が 707 01:11:14,838 --> 01:11:18,905 俺だから 何年も アナと付き合えた 708 01:11:19,672 --> 01:11:20,772 俺は― 709 01:11:21,472 --> 01:11:22,672 アナの義弟だ 710 01:11:23,038 --> 01:11:24,771 ルイスの弟で 711 01:11:24,772 --> 01:11:26,438 あの子の 叔父だ 712 01:11:27,772 --> 01:11:31,405 愛してるなら 息子を受け入れろ 713 01:11:32,038 --> 01:11:35,272 あんな話を聞いた上でか? 714 01:11:36,772 --> 01:11:41,571 さっきの話は彼じゃない 私の話だ 715 01:11:41,572 --> 01:11:43,638 もう刑務所にはいない 716 01:11:44,272 --> 01:11:48,338 よく聞け あいつは ガブリエルじゃない 717 01:11:49,438 --> 01:11:53,305 あの山を 子供が越せるわけがない 718 01:11:53,572 --> 01:11:55,638 雪も積もってたんだ 719 01:11:56,538 --> 01:12:00,971 アナには息子が必要だから 息子に見える 720 01:12:00,972 --> 01:12:04,672 女の子と会わせても 息子に見えただろう 721 01:12:08,705 --> 01:12:09,972 俺のせいだ 722 01:12:10,938 --> 01:12:13,972 血液検査をさせるべきだった 723 01:12:14,938 --> 01:12:19,472 喜んでる様子を見ると 言い出せなかった 724 01:12:20,938 --> 01:12:22,838 あいつは ガンだ 725 01:12:23,738 --> 01:12:26,472 全てを壊す前に止めろ 726 01:12:27,705 --> 01:12:31,305 本人なら帰って来ないはずだ 727 01:12:32,005 --> 01:12:36,772 解離性健忘が 本物かどうか分からんが 728 01:12:38,472 --> 01:12:40,572 忘れられないものもある 729 01:12:44,838 --> 01:12:46,738 感情移入しすぎだ 730 01:12:49,038 --> 01:12:50,905 何年も見てきたが― 731 01:12:51,838 --> 01:12:53,505 彼はガブリエルだ 732 01:12:54,005 --> 01:12:56,605 いや 俺は違うと思う 733 01:12:57,305 --> 01:12:58,438 分かるんだ 734 01:13:00,905 --> 01:13:02,805 “失せろ”と伝えろ 735 01:13:03,438 --> 01:13:07,272 俺からは 何も言うつもりはない 736 01:13:07,672 --> 01:13:10,272 沈黙は得意だからな 737 01:13:10,672 --> 01:13:14,404 彼は この村のことを 覚えてる 738 01:13:14,405 --> 01:13:15,971 どうかな 739 01:13:15,972 --> 01:13:20,038 ヤツはとても賢いが ガブリエルじゃない 740 01:13:22,505 --> 01:13:25,538 {\an8}〝キャンピング・ パブ・グロリア〞 741 01:14:24,838 --> 01:14:26,672 アナとはどうだ? 742 01:14:28,338 --> 01:14:29,638 相談事はない? 743 01:14:30,038 --> 01:14:31,538 順調だよ 744 01:14:31,838 --> 01:14:33,472 もう 戻っていい 745 01:14:34,572 --> 01:14:36,038 もうしばらく いる 746 01:14:38,805 --> 01:14:39,938 心配ない 747 01:14:41,672 --> 01:14:43,772 “産むが易し”だろ? 748 01:14:49,572 --> 01:14:51,272 寂しくなるね 749 01:14:54,705 --> 01:14:59,472 エンリケと うまくいってないだろ? 750 01:14:59,938 --> 01:15:01,405 問題ないよ 751 01:15:25,605 --> 01:15:26,972 シャワーを浴びろ 752 01:16:22,005 --> 01:16:23,005 息子は? 753 01:16:23,772 --> 01:16:24,872 シャワーだ 754 01:16:25,872 --> 01:16:28,605 彼のシャツを探してた 755 01:16:31,572 --> 01:16:33,972 すごい部屋だな 756 01:16:35,305 --> 01:16:36,505 そうね 757 01:16:39,505 --> 01:16:40,905 コーヒーを飲む 758 01:16:41,505 --> 01:16:42,672 あなたは? 759 01:16:43,305 --> 01:16:44,272 頼むよ 760 01:16:47,338 --> 01:16:48,305 アナ 761 01:16:49,872 --> 01:16:53,305 ガブリエルの様子はどうだ? 762 01:16:53,838 --> 01:16:55,038 元気よ 763 01:16:56,338 --> 01:16:57,505 “村を出よう”と 764 01:16:58,872 --> 01:17:00,805 いい考えだと思う 765 01:17:03,638 --> 01:17:04,838 どう思う? 766 01:17:05,772 --> 01:17:08,638 血液検査をしてくれ 767 01:17:09,672 --> 01:17:11,538 それは無理よ 768 01:17:13,438 --> 01:17:14,705 必要ない 769 01:18:52,538 --> 01:18:53,605 ワインを? 770 01:18:54,038 --> 01:18:55,372 もらうよ 771 01:18:55,905 --> 01:18:56,972 ありがとう 772 01:19:47,805 --> 01:19:51,038 表彰をするから 集まってくれ 773 01:19:53,372 --> 01:19:54,505 優勝杯を 774 01:19:54,705 --> 01:19:55,537 悪いな 775 01:19:55,538 --> 01:19:56,505 ああ 776 01:19:56,972 --> 01:19:58,872 次は勝たせないぞ 777 01:21:15,038 --> 01:21:17,338 夏はカダケスに行きたい 778 01:21:20,905 --> 01:21:22,672 急に なぜ? 779 01:21:23,038 --> 01:21:24,038 何でもない 780 01:21:30,905 --> 01:21:32,972 ひどく日焼けしたよね 781 01:21:38,438 --> 01:21:39,705 覚えてる? 782 01:21:44,905 --> 01:21:47,038 一日中 泳いでた 783 01:21:48,305 --> 01:21:51,538 ハリネズミを踏んで 助けてもらった 784 01:22:01,605 --> 01:22:03,971 おぶって運んだわ 785 01:22:03,972 --> 01:22:05,838 歩けなかったから 786 01:22:06,372 --> 01:22:07,905 その後は? 787 01:22:11,772 --> 01:22:14,038 タコを食べたわね 788 01:22:17,305 --> 01:22:19,572 ビールを飲んで叱られた 789 01:22:20,338 --> 01:22:21,605 覚えてる? 790 01:22:27,472 --> 01:22:29,038 よく覚えてない 791 01:22:34,605 --> 01:22:35,738 俺が好き? 792 01:22:43,538 --> 01:22:44,605 前と同じく 793 01:23:16,338 --> 01:23:17,838 散歩に行こう 794 01:23:19,438 --> 01:23:20,438 行っていい? 795 01:23:35,872 --> 01:23:37,938 ガブリエル 話が 796 01:23:40,272 --> 01:23:41,872 トンネルにいる 797 01:23:43,605 --> 01:23:44,538 こっちへ 798 01:23:49,705 --> 01:23:51,038 順調そうだな 799 01:23:51,538 --> 01:23:53,038 幸せそうだった 800 01:23:54,538 --> 01:23:56,538 バレないと思ったか? 801 01:23:56,838 --> 01:23:58,772 なぜ いつもウソを? 802 01:23:59,638 --> 01:24:01,771 私にも害が及ぶ 803 01:24:01,772 --> 01:24:02,838 俺がウソを? 804 01:24:04,538 --> 01:24:06,504 家に戻れと言ったろ? 805 01:24:06,505 --> 01:24:07,738 何かが違う 806 01:24:09,438 --> 01:24:10,604 明日 発つ 807 01:24:10,605 --> 01:24:13,738 アナを傷つけたら殺す いいな? 808 01:24:13,972 --> 01:24:14,672 どうだ? 809 01:24:14,772 --> 01:24:15,605 分かった 810 01:24:17,738 --> 01:24:19,438 十分 混乱させた 811 01:24:24,438 --> 01:24:25,605 元気でな 812 01:24:29,405 --> 01:24:30,438 さあ 行け 813 01:25:11,638 --> 01:25:12,938 何してる? 814 01:25:13,838 --> 01:25:14,738 寒いな 815 01:25:15,005 --> 01:25:18,838 いつも ここでヤッてるのか? 816 01:25:18,938 --> 01:25:20,438 誰もいないから 817 01:25:21,472 --> 01:25:22,672 吸えよ 818 01:25:26,305 --> 01:25:27,038 火はある? 819 01:25:28,938 --> 01:25:31,471 どこまでいった? キス? 820 01:25:31,472 --> 01:25:33,405 温め合ってる 821 01:25:33,672 --> 01:25:35,338 美男美女だな 822 01:25:40,905 --> 01:25:42,038 お酒を 823 01:25:43,338 --> 01:25:44,605 歌ってくれ 824 01:25:59,572 --> 01:26:00,438 ほら 825 01:26:02,838 --> 01:26:03,805 欲しい? 826 01:26:06,605 --> 01:26:07,472 あげる 827 01:26:11,272 --> 01:26:12,438 悪いヤツだ 828 01:26:12,538 --> 01:26:13,771 僕がかい? 829 01:26:13,772 --> 01:26:14,971 そうさ 830 01:26:14,972 --> 01:26:16,972 投げるなよ 831 01:26:19,038 --> 01:26:20,538 まったく 832 01:26:24,638 --> 01:26:25,837 セクシーだ 833 01:26:25,838 --> 01:26:28,372 クララは美人だ 834 01:26:30,872 --> 01:26:31,938 酔ってる 835 01:26:35,005 --> 01:26:36,038 吸わせて 836 01:26:36,372 --> 01:26:37,038 いいよ 837 01:26:39,538 --> 01:26:40,672 いいな 838 01:26:48,272 --> 01:26:49,672 それでいい 839 01:26:52,972 --> 01:26:53,571 行こう 840 01:26:53,572 --> 01:26:57,005 そうだな 体を温めようぜ 841 01:27:11,938 --> 01:27:13,505 すごく寒い 842 01:27:15,038 --> 01:27:16,604 本当に寒いな 843 01:27:16,605 --> 01:27:18,338 小便したい 844 01:27:18,872 --> 01:27:20,604 ここで していい? 845 01:27:20,605 --> 01:27:21,672 どこでも 846 01:27:30,272 --> 01:27:30,672 ホアン 847 01:27:32,372 --> 01:27:33,738 何する! 848 01:27:35,872 --> 01:27:37,638 小便を投げるな! 849 01:27:38,472 --> 01:27:39,638 やめてよ 850 01:27:40,272 --> 01:27:41,272 おっと 851 01:27:42,738 --> 01:27:44,637 どうしたんだ? 852 01:27:44,638 --> 01:27:46,704 ここにいたい 853 01:27:46,705 --> 01:27:48,638 持ち上げろ 854 01:27:55,838 --> 01:27:56,937 落とした 855 01:27:56,938 --> 01:27:58,371 何を? 856 01:27:58,372 --> 01:27:59,372 行こう 857 01:29:53,938 --> 01:29:54,938 待って 858 01:29:56,672 --> 01:29:57,772 この上に 859 01:29:58,472 --> 01:30:00,605 シーツをかぶせよう 860 01:30:30,372 --> 01:30:31,538 すごいな 861 01:30:32,472 --> 01:30:34,438 俺がいた場所を知りたい? 862 01:30:35,372 --> 01:30:36,005 ロシア語? 863 01:30:36,272 --> 01:30:38,572 ああ “しゃぶれ”だ 864 01:30:42,872 --> 01:30:44,638 手を温めて 865 01:30:46,638 --> 01:30:48,438 凍りそうだ 866 01:30:50,672 --> 01:30:52,372 伯父さんが? 867 01:30:54,505 --> 01:30:55,738 自分でやった 868 01:30:57,338 --> 01:30:59,371 自分を蘇生させるため 869 01:30:59,372 --> 01:31:00,838 施設でやった 870 01:31:09,772 --> 01:31:11,272 この やけども? 871 01:31:11,872 --> 01:31:14,705 たぶん それもそうだ 872 01:31:21,672 --> 01:31:22,738 ガブリエル 873 01:31:33,638 --> 01:31:35,038 ガブリエル 874 01:31:35,605 --> 01:31:36,772 やめろ 875 01:31:40,005 --> 01:31:41,305 ガブリエル 876 01:31:42,538 --> 01:31:43,772 名前を呼ぶな 877 01:31:44,705 --> 01:31:45,772 なぜ? 878 01:31:49,838 --> 01:31:50,872 慣れない名だ 879 01:31:51,638 --> 01:31:53,272 いつか慣れる 880 01:31:57,938 --> 01:31:59,038 大丈夫? 881 01:32:02,838 --> 01:32:03,938 ガブリエル 882 01:32:17,338 --> 01:32:19,005 俺を本物だと? 883 01:32:27,738 --> 01:32:29,872 やけどが証拠だ 884 01:33:39,672 --> 01:33:41,272 早く寝ろ 885 01:34:35,005 --> 01:34:35,938 乗れよ 886 01:34:50,638 --> 01:34:51,738 何してる? 887 01:34:51,838 --> 01:34:53,438 歩いてるだけだ 888 01:34:59,605 --> 01:35:00,672 そっちだ 889 01:35:02,005 --> 01:35:03,038 歩け 890 01:35:21,938 --> 01:35:22,938 もっと行け 891 01:35:31,572 --> 01:35:33,005 帰らせて 892 01:35:33,305 --> 01:35:34,772 うるさい 登れ 893 01:35:38,272 --> 01:35:38,938 嫌だ 894 01:35:39,405 --> 01:35:40,838 上まで登るんだ 895 01:35:54,905 --> 01:35:56,438 もっと登れ 896 01:36:05,538 --> 01:36:08,038 そうだ もっと上だ 897 01:36:08,505 --> 01:36:09,438 登れ 898 01:36:29,438 --> 01:36:30,438 止まれ 899 01:36:32,038 --> 01:36:33,971 エンリケ やめて 900 01:36:33,972 --> 01:36:36,038 誰にも言わないよ 901 01:36:36,538 --> 01:36:37,438 お願いだ 902 01:36:39,972 --> 01:36:43,671 このクソ野郎 俺を殺す気か? 903 01:36:43,672 --> 01:36:45,038 分かってない 904 01:36:46,338 --> 01:36:47,305 これを 905 01:36:48,005 --> 01:36:50,437 カネを持って失せろ 906 01:36:50,438 --> 01:36:51,638 行くんだ! 907 01:36:52,472 --> 01:36:55,038 二度と戻って来るな 908 01:36:55,305 --> 01:36:56,437 行くんだ! 909 01:36:56,438 --> 01:36:58,638 あんたが失せろ! 910 01:36:58,905 --> 01:37:00,938 父さんを殺したんだろ? 911 01:37:04,672 --> 01:37:05,672 バカか! 912 01:37:06,372 --> 01:37:08,271 まだ分からないのか? 913 01:37:08,272 --> 01:37:11,304 ルイスはひどいヤツだったが 914 01:37:11,305 --> 01:37:13,538 俺は殺してない 915 01:37:14,372 --> 01:37:16,305 覚えてないのか? 916 01:37:16,972 --> 01:37:19,805 お前が突き落としたんだ 917 01:38:00,438 --> 01:38:01,438 ガブリエル 918 01:38:01,805 --> 01:38:03,338 どうしたの? 919 01:38:04,838 --> 01:38:06,972 大丈夫よ 心配ない 920 01:38:08,305 --> 01:38:09,272 いい子ね 921 01:38:09,638 --> 01:38:10,838 俺じゃない 922 01:38:12,872 --> 01:38:13,872 俺じゃない 923 01:39:09,038 --> 01:39:11,038 日本語字幕 土谷 勝美