1 00:00:29,500 --> 00:00:49,500 موقع عراق شير يقدم لكم www.iraq4share.com تعديل التوقيت OzOz 2 00:00:55,847 --> 00:00:58,767 مقاطعة قندهار جنوب افغانستان 3 00:00:59,893 --> 00:01:01,602 مكان نشوء طالبان 4 00:01:02,479 --> 00:01:05,314 انها 54 الف كيلومتر مربع من أعمال عنف وحشية 5 00:01:05,440 --> 00:01:09,902 أجندات متضاربة، صراع قبائلي وسيول من الدم 6 00:01:10,028 --> 00:01:14,131 هذه منطقة عمليات قوات الجوية الكندية نحن نعلم خطورته 7 00:01:14,657 --> 00:01:17,993 وكل يوم , نحن نتعمق في جحيم البلد العدو 8 00:01:19,079 --> 00:01:21,163 انه احد طرق الجحيم 9 00:01:22,000 --> 00:01:32,000 طريق الضباع 10 00:01:32,500 --> 00:02:02,500 ترجمة وتنفيذ أحمد داود تعديل التوقيت OzOz 11 00:02:36,739 --> 00:02:39,032 ثلاث تسعات الفا معكم 66 12 00:02:40,243 --> 00:02:43,162 ء 66 معكم ثلاث تسعات الفا ارسل, انتهى 13 00:02:44,622 --> 00:02:47,249 ء 66 لدي رؤية , انتهى 14 00:02:47,375 --> 00:02:48,834 ثلاث تسعات ألفا , اعلم 15 00:02:51,588 --> 00:02:54,047 الثاني تقريباً 15 يساراً الى واحد 16 00:02:55,176 --> 00:02:57,927 سرعة الرياح 15 الى 20 من اليسار الى اليمين 17 00:03:01,389 --> 00:03:03,599 أبقى مع الجهة اليسرى للهدف 18 00:03:04,601 --> 00:03:05,684 تم 19 00:03:08,938 --> 00:03:10,856 الرجل لديه مجرف 20 00:03:11,941 --> 00:03:14,568 من الممكن ان يكون مزارع ! على طريق 21 00:03:14,694 --> 00:03:15,903 لما لا 22 00:03:16,029 --> 00:03:17,321 لانه الطريق يا رجل 23 00:03:17,447 --> 00:03:18,864 من الممكن ان يكون مزارع سيئ جداً 24 00:03:18,990 --> 00:03:20,532 كالذي يكون حائراً كل الوقت 25 00:03:21,201 --> 00:03:23,702 هو في القرية يتسائل "لماذا هكذا محصودي سيئ جداً" 26 00:03:23,828 --> 00:03:25,829 ولا احد يمتلك الجرأة ليقول اسمع يارجل " 27 00:03:26,623 --> 00:03:28,290 "لا يمكن زرع اي شيء 28 00:03:28,416 --> 00:03:30,500 على الطريق 29 00:03:30,627 --> 00:03:31,710 هل يمكنك ان تخرس 30 00:03:36,507 --> 00:03:40,928 حركة سيئة لديه قذيفة شكلها مثل الـ122 31 00:03:41,054 --> 00:03:43,388 بقعة برتقالية واضحة في مقدمتها 32 00:03:43,514 --> 00:03:45,265 ثلاث تسعات الفا معكم 66 33 00:03:45,391 --> 00:03:48,101 لدي تطابق ايجابي على مسلح واحد 34 00:03:48,228 --> 00:03:51,063 وقت الاتصال 10:28 حسب التوقيت الملحي 35 00:03:50,000 --> 00:03:56,107 {\an4}مقر القيادة قاعدة عمليات متقدمة , (سبيروان غار) 36 00:03:51,648 --> 00:03:54,107 ء66 معك ثلاث تسعات الف , انتهى 37 00:03:54,234 --> 00:03:56,526 ثلاث تسعات الفا معك 66 لدي 38 00:03:56,653 --> 00:03:59,112 رجل مسلح يرتدي ملابس رمادية 39 00:03:59,239 --> 00:04:02,449 بعمة سوداء يحمل قذيفة عيار 122 ملم 40 00:04:02,575 --> 00:04:05,160 مع بقعة برتقالية تنبثق من المقدمة 41 00:04:05,286 --> 00:04:07,162 تنبثق ؟ 42 00:04:08,581 --> 00:04:10,123 تظهر من المقدمة 43 00:04:10,250 --> 00:04:13,126 والان يضع القذيفة داخل الحفرة 44 00:04:13,253 --> 00:04:16,129 على (طريق الضباع) ء650 مترأ شمال الشمال غربي 45 00:04:16,256 --> 00:04:19,549 على شبكة (كوبيك-كوبيك) 8134-4176 46 00:04:19,676 --> 00:04:22,344 ثلاث تسعات الفا عُلِم 47 00:04:27,684 --> 00:04:29,810 عندما يقف مرة اخرى اطلق النار 48 00:04:30,687 --> 00:04:31,937 استعد 49 00:04:45,285 --> 00:04:47,160 ارسله 50 00:05:02,051 --> 00:05:03,719 ثلاث تسعات الف , معكم 66 51 00:05:03,845 --> 00:05:05,178 ثلاث تسعات الف , ارسل 52 00:05:05,305 --> 00:05:08,765 اطلق النار على مسلح في وسطه ولا يتحرك 53 00:05:08,891 --> 00:05:11,977 على شبكة (كوبيك-كوبيك) 8134-4176 54 00:05:15,106 --> 00:05:19,484 سنتحرك الى عجلة الاخلاء على شبكة (كوبيك-كوبيك)8266-4199 55 00:05:21,738 --> 00:05:23,405 ثلاث تسعات الفا علم ذلك 66 56 00:05:23,531 --> 00:05:24,823 تم قتل مسلح واحد 57 00:05:24,949 --> 00:05:26,700 نحن على وشك ارسال ممتلكات قيمة للتأكيد 58 00:05:26,826 --> 00:05:28,952 ء66 علم سنتحرك الان 59 00:05:29,078 --> 00:05:30,787 ثلاث تسعات الفا , علم وسيلة نقلكم على الطريق 60 00:05:30,913 --> 00:05:32,372 ثلاثة واحد تشارلي معكم ثلاث تسعات 61 00:05:32,498 --> 00:05:33,540 تحرك الان ثلاثة واحد تشارلي 62 00:05:33,666 --> 00:05:35,917 سنتحرك الان سنقلهم بعد 10 اميال 63 00:06:01,194 --> 00:06:02,444 تأكيد الممتلكات القيمة 64 00:06:02,570 --> 00:06:08,283 تم قتل مسلح واحد على شبكة (كوبيك-كوبيك)8134-4176 65 00:06:45,405 --> 00:06:46,613 ماذا هناك ؟ 66 00:06:49,992 --> 00:06:52,285 القي نظرة على تلك الحفر 67 00:06:52,412 --> 00:06:55,497 تغطي الطريق على طول 50 متراً من اليسار 68 00:06:56,958 --> 00:06:59,709 ثلاثة واحد تشارلي , معكم 66 متى موعد وصولكم ؟ 69 00:06:59,836 --> 00:07:03,130 ء66 معكم ثلاثة واحد تشارلي نحن بعد 3-4 اميال من الطرف الاخر للهضبة 70 00:07:03,256 --> 00:07:05,549 ثلاثة واحد تشارلي , معكم 66 انصحكم بالبقاء في موقعكم 71 00:07:05,675 --> 00:07:08,385 لا تعبروا الهضبة اكرر لا تعبروا الهضبة 72 00:07:08,511 --> 00:07:09,970 لدينا شيئ غريب على الطريق 73 00:07:10,096 --> 00:07:11,471 سوف القي نظرة انتظروا 74 00:07:11,597 --> 00:07:14,057 ء66 معك ثلاثة واحد تشارلي جيد , علم 75 00:07:28,281 --> 00:07:31,032 (هيكي) حضر القيوط وضعه على بعد 10 امتار 76 00:07:31,159 --> 00:07:33,743 يسار تلك الحفر ضعه فيها 77 00:07:49,010 --> 00:07:50,469 ما رأيك ؟ 78 00:07:51,262 --> 00:07:52,888 من المحتمل لا شيء 79 00:07:55,308 --> 00:07:57,934 (هيكي) اطلق النار على الحفرة التي جنبها 80 00:08:14,911 --> 00:08:17,162 من الممكن ان يكون جزء سيئ من الطريق 81 00:08:17,288 --> 00:08:20,207 ما اذا كنت مخطئ ومتى كنت مخطئاً من قبل 82 00:08:20,333 --> 00:08:23,126 اختي نعم , ذلك كان سيئاً 83 00:08:24,921 --> 00:08:26,796 (هيكي) فقط من اجل المتعة لقم اطلاقة حارقة 84 00:08:26,923 --> 00:08:29,090 اطلق النار على تلك الحفرة التي امامنا 85 00:08:29,217 --> 00:08:31,510 لنرى ماذا تفعل الحارقة 86 00:08:46,025 --> 00:08:47,150 استعدوا 87 00:08:47,944 --> 00:08:48,985 ارسلها 88 00:08:55,701 --> 00:08:58,578 هل انت بخير اجل , تباً 89 00:09:06,170 --> 00:09:08,338 لقد انكشفنا 90 00:09:18,057 --> 00:09:21,643 كمين اذهب , اذهب ,اذهب 91 00:09:21,769 --> 00:09:24,896 اذهب , اخرج من هناك بحق الجحيم جاري التغطية 92 00:09:28,651 --> 00:09:31,027 تحرك جاري التغطية 93 00:09:38,578 --> 00:09:40,036 جاري التغطية 94 00:09:46,752 --> 00:09:49,296 اغادر اغادر 95 00:09:59,599 --> 00:10:01,474 ثلاث تسعات الفا معكم 66 الخص 96 00:10:01,601 --> 00:10:04,102 يتم الاشتباك معنا بفعالية يتم الخروج الان , انتهى 97 00:10:04,228 --> 00:10:05,979 ثلاث تسعات الفا , علم , انتهى لدينا جنود يشتبكون 98 00:10:06,105 --> 00:10:07,147 لدينا جنود يشتبكون 99 00:10:07,273 --> 00:10:08,690 ثلاثة واحد تشارلي معكم ثلاث تسعات الفا 100 00:10:08,816 --> 00:10:10,317 هل علمتم بما يحصل لـ66 101 00:10:10,443 --> 00:10:12,444 ثلاثة واحد تشارلي , علم ذلك سنتحرك الان 102 00:10:12,570 --> 00:10:14,279 هنا 66 سلبي لا تعبروا الهضبة 103 00:10:14,405 --> 00:10:16,740 الطريق مليئ بالعبوات وانت الهدف 104 00:10:16,866 --> 00:10:19,200 هل بأمكانكم الالتفاف وملاقتنا بالخلف 105 00:10:19,327 --> 00:10:20,243 ثلاثة واحد تشارلي , علم 106 00:10:20,369 --> 00:10:22,537 ولكنها 20 الى 25 ميل 107 00:10:22,663 --> 00:10:25,123 توقفوا توقفوا , 66 معك ثلاث تسعات الفا , ماهو حجم القوة 108 00:10:25,249 --> 00:10:27,500 ء66 ء 20 الى 25 عدو 109 00:10:27,627 --> 00:10:29,628 انا ابحث عن مكان قوة انتظروا 110 00:10:29,754 --> 00:10:30,837 تباً 111 00:10:30,963 --> 00:10:33,131 ما زالوا يتبعونا تباً 112 00:10:33,257 --> 00:10:34,883 اولاد العاهرة لقد عزلونا 113 00:10:35,009 --> 00:10:37,010 نحتاج ان نجد مكان قوة 114 00:10:37,136 --> 00:10:38,637 انا ارى قرية 115 00:10:41,057 --> 00:10:42,974 ء66 نحن نتحرك الى ساحة عنب 116 00:10:43,100 --> 00:10:44,601 سيكون مكان للانتظار قوي هناك 117 00:10:53,736 --> 00:10:55,236 أتحرك 118 00:10:56,572 --> 00:10:57,572 أغطي 119 00:10:58,366 --> 00:10:59,783 تباً لقد حوصرنا 120 00:10:59,909 --> 00:11:00,825 اذهب بذلك الاتجاه 121 00:11:00,951 --> 00:11:02,661 عبر الحائط , هيا 122 00:11:03,412 --> 00:11:06,039 أغطي اذهب (تانك) 123 00:11:06,832 --> 00:11:08,375 لنذهب هيا هيا هيا 124 00:11:08,501 --> 00:11:11,211 ورائي هيا هيا هيا 125 00:11:14,090 --> 00:11:16,675 لدينا باب تحرك تحرك 126 00:11:19,303 --> 00:11:20,970 تغيير المخزن 127 00:11:26,102 --> 00:11:28,395 تفقد ظهرك تفقد ظهرك 128 00:11:28,521 --> 00:11:30,063 أغطي 129 00:11:31,524 --> 00:11:34,234 أغطي أغطي 130 00:11:41,575 --> 00:11:42,951 (تانك) (هيكي) اذهبا 131 00:11:43,077 --> 00:11:44,411 هيا هيا هيا 132 00:11:44,537 --> 00:11:47,997 اذهب اذهب أغطي 133 00:11:50,459 --> 00:11:53,586 لدينا باب امامنا اذهب 134 00:11:54,505 --> 00:11:56,089 تباً انها مغلقة 135 00:11:57,967 --> 00:12:01,136 ء66 معك ثلاث تسعات الفا ارسل الملخص ,انتهى 136 00:12:01,721 --> 00:12:03,596 66 أغطي 137 00:12:03,723 --> 00:12:05,890 ما زلنا نشتبك نحن نتحرك الى القرية 138 00:12:06,016 --> 00:12:08,268 ستكون نقطة قوة هناك ارسلي حماية جوية , انتهى 139 00:12:08,394 --> 00:12:10,770 أمنلي خط من (صفر) بأسرع وقت ممكن انت مع (صفر) سيدتي 140 00:12:10,896 --> 00:12:12,605 صفر معكم ثلاث تسعات الفا 141 00:12:12,732 --> 00:12:18,237 {\an4}مقر العمليات التكتيكية (قندهار) 142 00:12:12,732 --> 00:12:15,525 لدي جنود مشتبكين مع قوة حجمها 25 مسلح 143 00:12:15,651 --> 00:12:16,818 يطلبون طائرات بسرعة انتهى 144 00:12:16,944 --> 00:12:19,237 ثلاث تسعات الفا معكم صفر , علم ذلك 145 00:12:19,363 --> 00:12:20,905 سنرى ما لدينا في الجو 146 00:12:21,031 --> 00:12:23,032 مراقب الجو ماذا لدينا بالجو الان 147 00:12:23,159 --> 00:12:25,034 طائرتين لكنهن لسن بالمدى ارسلهن الى هناك , بسرعة 148 00:12:25,161 --> 00:12:27,378 أمنلي جناح الهجوم الدقيق لقوات العمليات الخاصة علم ذلك 149 00:12:30,583 --> 00:12:32,417 66 معكم ثلاث تسعات الفا 150 00:12:32,543 --> 00:12:34,377 القافلة على الطريق والقوة الجوية اتية بسرعة 151 00:12:34,503 --> 00:12:37,130 لكن يجب عليك ان تنتظر هناك ء66 علم , انتهى 152 00:12:37,256 --> 00:12:39,716 يجب ان نجد نقطة دخول اخرى 153 00:12:42,511 --> 00:12:44,679 قذيفة 154 00:12:48,726 --> 00:12:51,478 هناك فتحة 155 00:12:52,188 --> 00:12:53,813 شكراً لك سيد (طالبان) 156 00:12:59,945 --> 00:13:02,781 خالي 157 00:13:04,408 --> 00:13:05,784 (هانك) (هيك) 158 00:13:08,329 --> 00:13:10,663 خالي خالي 159 00:13:13,375 --> 00:13:14,793 خالي لنذهب 160 00:13:16,712 --> 00:13:17,879 كل شيء خالي 161 00:13:21,509 --> 00:13:24,594 حسناً (رايان) لدينا مجمع امامنا بالضبط 162 00:13:24,720 --> 00:13:26,304 علم ذلك اذهب 163 00:13:26,430 --> 00:13:27,806 أتحرك 164 00:13:28,432 --> 00:13:29,516 تشكيلة الاشتباك 165 00:13:29,642 --> 00:13:30,683 اتحرك اغطي 166 00:13:30,810 --> 00:13:32,477 أغطي 167 00:13:35,189 --> 00:13:37,232 أغطي أتحرك 168 00:13:44,782 --> 00:13:46,241 خالي خالي 169 00:13:49,620 --> 00:13:50,495 خالي 170 00:13:50,621 --> 00:13:52,914 خالي خالي 171 00:14:14,854 --> 00:14:16,145 قنبلة 172 00:14:25,865 --> 00:14:27,824 انهم يحيطوننا ثلاث تسعات الفا 173 00:14:27,950 --> 00:14:29,284 ارسل الملخص , انتهى 174 00:14:30,327 --> 00:14:33,037 أيدعوننا الى الداخل ؟ اعتقد انه يريد المساعدة 175 00:14:33,163 --> 00:14:35,498 ء66 معك ثلاث تسعات الفا الملخص من فضلك 176 00:14:36,709 --> 00:14:38,668 66 ارسل الملخص حول 177 00:14:39,587 --> 00:14:40,795 ثلاث تسعات الفا معك 66 178 00:14:40,921 --> 00:14:42,213 ثلاث تسعات الفا , ارسل 179 00:14:42,339 --> 00:14:45,425 ء66 , نحن ننتظر داخل مبنى على الشبكة ..... (ترافس) 180 00:14:47,303 --> 00:14:50,555 (كيوبك -كيوبك) 8921-4133 181 00:14:50,681 --> 00:14:53,975 لدينا مجموعة من المسلحين يحاصرون المجمع 182 00:14:54,101 --> 00:14:58,563 نحتاج انقاذ من قوة الرد السريع لاربع ركاب بأسرع وقت ممكن بحق الحجيم 183 00:14:58,689 --> 00:15:01,274 لدينا كبير مع عيون مجنونة 184 00:15:01,400 --> 00:15:03,484 هو يدعونا للدخول سأتحرك للداخل 185 00:15:03,611 --> 00:15:05,486 ستكون نقطة قوة هناك , انتهى 186 00:15:05,613 --> 00:15:08,323 هل قال عيون مجنونة ؟ نعم 187 00:15:08,908 --> 00:15:10,742 هل لي بوصف ملامح الكبير 188 00:15:10,868 --> 00:15:12,285 66 معك صفر 189 00:15:12,411 --> 00:15:14,621 صف الصديق ء66 هل سمعتني 190 00:15:14,747 --> 00:15:16,039 نحتاج انقاذ من قوة الرد السريع 191 00:15:16,165 --> 00:15:17,206 انه مهم 192 00:15:17,333 --> 00:15:20,251 ء66 اكرر صف الصديق , انتهى 193 00:15:20,377 --> 00:15:23,671 ء66 تقريباً 194 00:15:23,797 --> 00:15:27,759 لا اعرف هو افغاني كبير يمتلك عيون غريبة , الوانها مختلفة 195 00:15:27,885 --> 00:15:29,260 اقطع اقطع صفر , انهم محاصرين هناك 196 00:15:29,386 --> 00:15:30,637 يجب علينا اخراجهم 197 00:15:30,763 --> 00:15:32,639 ثلاث تسعات الفا نحن نتحرك , سنعلمك 198 00:15:32,765 --> 00:15:35,475 تباً 199 00:15:38,187 --> 00:15:41,147 لندخل , هيا لندخل 200 00:15:43,943 --> 00:15:45,944 خالي خالي 201 00:15:48,155 --> 00:15:49,948 الكل أأخذوا الزوايا 202 00:15:52,284 --> 00:15:55,536 ثلاث تسعات الفا معكم 66 نستعلم عن مسجدات وسيلة نقلنا 203 00:15:56,455 --> 00:15:58,581 ء66 معكم ثلاث تسعات الفا قوة الرد السريع 204 00:15:58,707 --> 00:16:00,166 تبعد 20 ميل وانتم قريبين جدا للقصف المدفعي 205 00:16:00,292 --> 00:16:02,961 سيجب عليكم الاختباء سنخرجكم بأسرع وقت ممكن 206 00:16:03,087 --> 00:16:06,005 ء66 علم , انتهى نحن بمفردنا 207 00:16:06,131 --> 00:16:09,801 لايستطيعون جلب اي شيء لنا ؟ ليس قبل مدة , حسناً يا رجال , لنستعد 208 00:16:28,362 --> 00:16:29,904 ماهذا بحق الجحيم 209 00:16:40,457 --> 00:16:42,083 قنبلة نحتاج قنبلة 210 00:16:42,209 --> 00:16:43,710 لدي واحدة امسك 211 00:16:59,059 --> 00:17:00,768 ماذا تعتقد انهم فاعلين 212 00:17:00,894 --> 00:17:02,729 مثلنا , يستعدون 213 00:17:13,032 --> 00:17:16,075 هل ترى شيء لديهم رشاش عيار 82 214 00:17:16,201 --> 00:17:17,452 ممتاز 215 00:17:32,634 --> 00:17:33,926 هل الكل بخير ؟ نعم 216 00:17:34,053 --> 00:17:35,470 انا بخير وانت ؟ 217 00:17:36,180 --> 00:17:38,264 ماذا يفعل ؟ لاا اعرف 218 00:17:48,275 --> 00:17:49,567 لقد قتلوه 219 00:17:52,613 --> 00:17:54,947 يا سادة ,لقد كان لي الشرف وانا ايضاً 220 00:17:55,074 --> 00:17:57,658 اقتلوا كل لعين يأتي من تلك الابواب 221 00:17:57,785 --> 00:17:58,951 علم ذلك 222 00:18:07,836 --> 00:18:09,504 لا تطلقوا النار 223 00:18:17,429 --> 00:18:18,971 طالبان ؟ لا طالبان 224 00:18:20,474 --> 00:18:21,724 نحن بأمان 225 00:18:25,395 --> 00:18:26,646 هل تثق به ؟ 226 00:18:27,648 --> 00:18:28,648 لنعتد 227 00:18:31,902 --> 00:18:33,236 لنذهب 228 00:18:41,495 --> 00:18:42,620 شكراً لك 229 00:18:42,746 --> 00:18:44,330 خالي خالي 230 00:18:53,549 --> 00:18:57,176 خالي 231 00:19:00,139 --> 00:19:01,347 اين ذهبوا بحق الجحيم 232 00:19:01,473 --> 00:19:03,724 ثلاث تسعات الفا معكم 66 نحن امنين في القرية 233 00:19:03,851 --> 00:19:07,353 نتحرك لنقطة اللقاء على شبكة 8883-4012 234 00:19:07,479 --> 00:19:09,021 ثلاث تسعات الفا علم ذلك 235 00:19:09,148 --> 00:19:14,986 العجلات في (كيوبك-كيوبك) 8883-4012 انتهى 236 00:19:20,868 --> 00:19:24,996 صفر , معكم ثلاث تسعات الفا ء66 راجع الى البيت 237 00:19:25,122 --> 00:19:26,998 صفر , علم ذلك 238 00:19:28,667 --> 00:19:30,168 تباً 239 00:19:59,615 --> 00:20:01,157 قاعدة (قندهار) الجوية 240 00:20:01,283 --> 00:20:04,202 من الممكن ان تكون على المريخ في افغانستان 241 00:20:05,037 --> 00:20:07,079 نحن في وسط الصحراء 242 00:20:07,206 --> 00:20:09,040 محاصرين من قبل قوة من الاسلاك الشائكة 243 00:20:09,166 --> 00:20:12,501 انها قوة ممزوجة من اكثر من 45 دولة 244 00:20:12,628 --> 00:20:14,545 ثلثي الجنود الذين تم وضعهم هنا 245 00:20:14,671 --> 00:20:16,088 لم يروا البلد قط 246 00:20:16,215 --> 00:20:19,025 انهم فقط يرون الجدران المتفجرة ولعبات (تيم هورتن) 247 00:20:19,051 --> 00:20:22,511 لا احد يعرف كم عدد الناس في هذه القاعدة 248 00:20:22,638 --> 00:20:26,349 ء35 , 45 , 60الف 249 00:20:26,475 --> 00:20:27,725 انها هنا داخل الاسلاك 250 00:20:27,851 --> 00:20:30,436 نحن ننظم كل شيء يحصل خارج الاسلاك 251 00:20:30,562 --> 00:20:32,563 نصف الوقت نفعلها بالشكل الخاطئ 252 00:20:32,689 --> 00:20:34,815 لكن هذا يعني نصف الوقت نفعلها بالشكل الصحيح 253 00:20:36,652 --> 00:20:38,319 انها منظمة ضخمة تستهلك 254 00:20:38,445 --> 00:20:41,864 14طن متري من الطعام والبراز في البحيرة يومياً 255 00:20:41,990 --> 00:20:44,700 التي تملأ 30% من الهواء بمواد البراز 256 00:20:47,037 --> 00:20:50,081 في قاعدة (قندهار) الجوية تتنفس برازك الخاص 257 00:20:53,377 --> 00:20:55,002 انا ابني طريقاً ايها السادة 258 00:20:55,128 --> 00:20:58,089 انا ابني طريق كبير جداً وسيكون مثل الخنجر 259 00:20:58,215 --> 00:21:01,217 في قلب العدو وسيحطمه تماماً 260 00:21:02,010 --> 00:21:03,511 في كل صباح هو يفيق وانا واقف هناك 261 00:21:03,637 --> 00:21:05,763 والكمه في وجهه اللعين 262 00:21:07,266 --> 00:21:10,017 الان , نحن لم نتوغل هكذا من قبل في قرن (بانجواي) 263 00:21:10,143 --> 00:21:13,562 لكن (طريق الضباع) هناك وهي هناك لتبقى 264 00:21:13,689 --> 00:21:15,439 وهم لايعجبهم ذلك لاننا نقيد 265 00:21:15,565 --> 00:21:17,525 حرية حركتهم لذلك سيستهدفون 266 00:21:17,651 --> 00:21:19,944 شاحنات مواردنا وعمالنا 267 00:21:21,863 --> 00:21:22,947 ما الذي تقوله ؟ 268 00:21:23,073 --> 00:21:25,366 انا اقول انني خسرت 36 مدني خلال الاربع اشهر الماضة 269 00:21:25,492 --> 00:21:26,951 وهذا الهراء يجب ان يتوقف 270 00:21:27,077 --> 00:21:29,078 وانا سأحتاج القليل من مساعدتك 271 00:21:29,204 --> 00:21:32,832 جنرال , انا رجلٌ واحد فقط انت (بشير داود خان) 272 00:21:32,958 --> 00:21:34,667 انت رجل واحد مع مليشيا 273 00:21:37,421 --> 00:21:39,255 وانا شريكك في السلام 274 00:21:41,008 --> 00:21:44,302 اذن انا احتاج لعيونك واذانك واحتاجك انت و ابنك 275 00:21:44,428 --> 00:21:46,053 لتحضروا حفل التكريم 276 00:21:46,179 --> 00:21:47,430 كم كيلومتر سنحتاج (شورتي) 277 00:21:47,556 --> 00:21:50,057 ء15 سدي ء15 كيلومتر كاملات 278 00:21:50,183 --> 00:21:51,475 عبر القرن 279 00:21:52,144 --> 00:21:54,854 حضوركم هناك سيكون مفيدة جدا 280 00:22:03,947 --> 00:22:07,325 (طريق الضباع) هو هدية لكل الافغان 281 00:22:07,451 --> 00:22:10,494 سيكون شرفاً لأبي ولي 282 00:22:10,620 --> 00:22:11,912 لحضور حفلكم 283 00:22:13,749 --> 00:22:15,333 جميل جداً 284 00:22:18,420 --> 00:22:20,171 شكراً لك جنرال شكراً لك سيدي 285 00:22:33,852 --> 00:22:36,937 انظر الى ذلك الوغد الصغير انه مثل (كاليجولا) امبراطور روماني 286 00:22:37,064 --> 00:22:39,982 سيكون بناء الطريق اسهل بكثير 287 00:22:40,108 --> 00:22:41,650 اذا ذلك الوغد توقف عن التنفس 288 00:22:41,777 --> 00:22:44,278 نعم , انت محقة 289 00:22:44,404 --> 00:22:46,822 أمل ان الحق بطائرة اريد ان اذهب الى (سبير) للتحقق من كبير 290 00:22:46,948 --> 00:22:48,449 اخبري (ارمسترونغ) انني سأتصل من مقر القيادة 291 00:22:48,575 --> 00:22:50,618 الا تريد التنزه معي 292 00:22:50,744 --> 00:22:53,037 انت تعرفين لايوجد شيء افضله لكن 293 00:22:53,163 --> 00:22:54,663 لكن مستقبل الحضارة الغربية 294 00:22:54,790 --> 00:22:56,957 يعتمد علية بالذهاب الى (سبير) 295 00:23:55,434 --> 00:23:57,768 (الكسندر) العظيم مشى عبر هذه المقبرة 296 00:23:57,894 --> 00:23:59,395 قبل حوالي الفين و500 سنة 297 00:23:59,521 --> 00:24:04,024 "من السهل الدخول , من الصعب الخروج" كلماته 298 00:24:04,151 --> 00:24:06,277 هو وأمه تراسلوا كل الوقت 299 00:24:06,403 --> 00:24:08,529 في يوم ما تلقى رسالة منها تقول 300 00:24:08,655 --> 00:24:11,799 "ماذا بحق الجحيم , لقد استحليت معظم العالم المعروف في يوم ونصف" 301 00:24:11,825 --> 00:24:14,326 ماذا تفعل في مستنقع افغانستان 302 00:24:14,453 --> 00:24:16,454 اتى بحقيبة وملأها بالتراب 303 00:24:16,580 --> 00:24:19,248 وارسلها الى اليونان مع رسالة الى امه 304 00:24:19,374 --> 00:24:21,834 أأخذي هذا التراب ورشيه حول القصر" 305 00:24:21,960 --> 00:24:23,127 "وراقبي ماذا سيحصل 306 00:24:23,253 --> 00:24:25,754 ء6-1 أتلقى النيرات من اليسار 307 00:24:25,881 --> 00:24:27,214 على بعد 300 متر استدير يميناً 308 00:24:37,184 --> 00:24:38,726 مسموح لك بالاشتباك 309 00:24:46,485 --> 00:24:51,280 تم تصفية الهدف علم 310 00:24:51,907 --> 00:24:52,823 اذن ام (الكسندر) 311 00:24:52,949 --> 00:24:54,617 رشت التراب حول القصر 312 00:24:54,743 --> 00:24:56,619 لاحقا في تلك الليلة اتى خادمين 313 00:24:56,745 --> 00:24:58,037 ليتأكدوا من انها بخير 314 00:24:58,163 --> 00:25:00,372 "الاول يقول "اذهب انا بعدك 315 00:25:00,499 --> 00:25:02,124 " والثاني يقول " لا , بل بعدك 316 00:25:02,250 --> 00:25:04,460 والاول يقول لا , انا اصر 317 00:25:04,586 --> 00:25:07,213 والثاني يقول لاتقول لي ما الذي سأفعله 318 00:25:07,339 --> 00:25:08,881 والاثنين يسحبون سيفهم 319 00:25:09,007 --> 00:25:10,841 ويتقاتلون حتى يقتلون بعضهم 320 00:25:10,967 --> 00:25:12,426 ام (الكسندر) رأت كل هذا 321 00:25:12,552 --> 00:25:16,764 وكتبت رسالة له تقول حساً , حسناً انا افهم الان 322 00:25:16,890 --> 00:25:20,768 وهو رد قائلاً نعم , حتى التراب عدواني 323 00:25:20,894 --> 00:25:24,396 في افغانستان الكلاب تقاتل الكلاب 324 00:25:24,523 --> 00:25:28,067 الطيور تقاتل الطير الرجال يقتلون الرجال 325 00:25:28,193 --> 00:25:29,527 أطلق 326 00:25:36,535 --> 00:25:38,661 327 00:25:44,042 --> 00:25:47,878 هل تمانعين اذا انظميت اليك لا , ابداً , من فضلك 328 00:25:58,890 --> 00:26:00,849 لقد تلقيت خبراً من المهندس 329 00:26:00,976 --> 00:26:02,434 تلك الحفر في (طريق الضباع) من الامس 330 00:26:03,186 --> 00:26:04,770 لقد فككوا ثمان عبوات بالاجمال 331 00:26:04,896 --> 00:26:06,522 حدث شيئاً خاطئاً مع الاخيرة 332 00:26:06,648 --> 00:26:10,317 والرجل خسر رجله من فوق الركبة نقلوه جواً الى (اندشتول) 333 00:26:12,404 --> 00:26:14,822 اعتقد يجب علينا التكلم 334 00:26:14,948 --> 00:26:17,199 اهلاً (جين) اسف لمقاتطعتكم 335 00:26:17,325 --> 00:26:18,659 (رايان) انا (بيت ميتشل) 336 00:26:18,785 --> 00:26:20,202 واحد من الرجال المؤثرين مع اللواء 337 00:26:20,328 --> 00:26:23,122 لا اقصد افساد طعامك 338 00:26:23,248 --> 00:26:25,165 لكن هل بأمكاني التحدث مهك طبعاً 339 00:26:26,126 --> 00:26:27,585 سأوافيك لاحقاً 340 00:26:35,885 --> 00:26:37,886 لقد كنت في مقر العمليات التكتيكية 341 00:26:38,013 --> 00:26:39,597 عندما كنتم في اشتباك في (حجي بابا) 342 00:26:40,724 --> 00:26:42,224 لقد كنتم محظوظين 343 00:26:44,603 --> 00:26:46,895 هل قطعت كل هذه المسافة لتقول لي هذا 344 00:26:47,022 --> 00:26:48,314 لا 345 00:26:49,774 --> 00:26:52,026 لا , اتيت الى هنا بسبب 346 00:26:52,152 --> 00:26:54,194 من الممكن انني اتعدى الخطوط ولكن بشكل واضح 347 00:26:54,321 --> 00:26:56,238 انت و (جين) لديكما شيئاً يحدث 348 00:26:57,616 --> 00:26:59,199 نيابة عن مجموعة قتالية كاملة 349 00:26:59,326 --> 00:27:01,493 انا اريد ان اعبر اننا نشعر بالغيرة اللعينة 350 00:27:04,623 --> 00:27:05,748 هل لديك فتاة 351 00:27:05,874 --> 00:27:08,834 نعم , امرأة احلامي في الوطن 352 00:27:09,753 --> 00:27:13,047 هل تعلم ماذا تفعل زوجتي ؟ لا 353 00:27:13,923 --> 00:27:15,424 تظن انني اعمل داخل الاسلاك 354 00:27:15,550 --> 00:27:18,469 وسأتركها تظن ذلك لأدعها تنام بسهولة 355 00:27:21,931 --> 00:27:23,932 أخبرني شيئاً 356 00:27:24,059 --> 00:27:26,644 ما الذي تعرفه عن (باشتونوالي) 357 00:27:27,854 --> 00:27:30,272 كل اللذي في التعليمات 358 00:27:30,398 --> 00:27:33,734 انها عقيدة قبلية انها قديمة 359 00:27:33,860 --> 00:27:37,655 انها قديمة و ترى الاسلام كأنه ميزة جديدة 360 00:27:39,658 --> 00:27:42,159 ما هذا ؟ انه تمر 361 00:27:42,285 --> 00:27:44,536 انها محلية تساعدك على التبرز 362 00:27:49,084 --> 00:27:51,710 العقيد فيها كم من 363 00:27:51,836 --> 00:27:53,671 حسناً , يسموهم بـ(الاعمدة) 364 00:27:54,506 --> 00:27:55,923 واحدهم هو (باناو) 365 00:27:56,049 --> 00:27:58,592 التي تعني ,, الحماية 366 00:27:58,718 --> 00:28:01,053 اذن عندما دعاك ذلك الكبير الى بيته اعطاك (باناو) 367 00:28:01,179 --> 00:28:03,097 لا خطر يمكن ان يصيبك 368 00:28:05,100 --> 00:28:07,309 انت تعني انني ادينه شيء 369 00:28:07,435 --> 00:28:09,770 حسناً , لقد فعلها من اجل الله لم يفعلها من اجلك 370 00:28:09,896 --> 00:28:11,855 لكنك مازلت تتنفس لذلك هو قرارك 371 00:28:15,568 --> 00:28:17,111 ذلك الكبير 372 00:28:18,029 --> 00:28:19,697 هل تكلم بالانكليزية 373 00:28:21,032 --> 00:28:23,492 لا , فقط كلمتين 374 00:28:24,285 --> 00:28:26,537 هل يملك علامات فارقة او جروح 375 00:28:27,414 --> 00:28:29,915 لا , لكنه يملك عيون غريبة ما غرابتها 376 00:28:30,041 --> 00:28:32,626 عينه اليسرى رمادية وعينه اليمنى زرقاء 377 00:28:36,548 --> 00:28:39,258 اذن , من ذلك الرجل 378 00:28:39,384 --> 00:28:41,802 لماذا اعطاني تلك الـ(باناو) 379 00:28:41,928 --> 00:28:43,721 هذا ما اريد ان اعرفه 380 00:28:44,889 --> 00:28:47,182 لدي دورية ستعود الى القرية في الصباح 381 00:28:47,308 --> 00:28:49,017 حقاً اريدك ان تأتي معي 382 00:28:49,144 --> 00:28:51,019 لتساعدني للتعرف على ذلك الرجل 383 00:28:51,938 --> 00:28:55,023 نعم , بالطبع سأكون هناك التاسعة صباحاً 384 00:28:55,150 --> 00:28:56,817 حسناً حسناً 385 00:28:56,943 --> 00:28:58,736 اراك في الصباح نعم 386 00:29:41,196 --> 00:29:44,573 ما الذي تفكر به 387 00:29:46,075 --> 00:29:48,202 انا افكر في غرفة فندق في قبرص 388 00:30:00,465 --> 00:30:02,382 حسناً , سأقول شيئاً 389 00:30:02,926 --> 00:30:05,636 واقول لكلانا سيكون سيئاً 390 00:30:07,013 --> 00:30:08,639 يجب ان تقال 391 00:30:11,851 --> 00:30:13,477 تباً لي انت تعرف 392 00:30:13,603 --> 00:30:16,438 انا مجنونة بك تماماً 393 00:30:21,945 --> 00:30:23,821 قبرص كانت مثالية 394 00:30:25,824 --> 00:30:27,491 نحن مثاليين 395 00:30:27,617 --> 00:30:29,618 لكن لا يمكننا الاستمرار كلانا نعرف ذلك 396 00:30:31,454 --> 00:30:33,622 اذا قبض علينا سأطرد هذه مهنتي 397 00:30:33,748 --> 00:30:35,958 انها مهنتي ايضاً 398 00:30:37,001 --> 00:30:39,127 انا اعرف هذا ما اقوله 399 00:30:39,254 --> 00:30:41,129 عندما نرجع للوطن سنرى 400 00:30:41,256 --> 00:30:43,215 لكن الان اننا هنا يجب ان نتوقف 401 00:30:46,845 --> 00:30:49,179 اذن , قضي الامر 402 00:30:51,182 --> 00:30:52,850 اعتقد , يجب عليه ذلك 403 00:31:01,860 --> 00:31:03,527 هذا مثل (ارمجدون) اللعينة معركة مذكورة في الانجيل 404 00:31:03,653 --> 00:31:05,070 انا اعرف 405 00:31:08,575 --> 00:31:11,368 انت تعرف لايوجد شيء افضله 406 00:31:11,494 --> 00:31:14,371 عن الصعود هناك والممارسة معك بعنف 407 00:31:19,627 --> 00:31:21,253 لا يمكنك هجري , بالجملة الولى 408 00:31:21,379 --> 00:31:23,338 وتقولين شيئاً مثل هذا , بالجملة الثانية 409 00:32:12,138 --> 00:32:14,890 الان , عندما نصل الى ساحة العنب اذا رأيتوا اسلاك 410 00:32:15,016 --> 00:32:17,017 او معادن او بلاستك 411 00:32:17,143 --> 00:32:19,561 فوقها تراب جديد لا تخطوا عليها 412 00:32:19,687 --> 00:32:21,813 اذا لم توقعه قلا تحمله 413 00:32:21,940 --> 00:32:23,941 حالوا البقاء بقياس لا يقل عن خمسة أطوال الجسم 414 00:32:24,067 --> 00:32:25,901 عن الرجل الذي امامكم في القافلة 415 00:32:26,027 --> 00:32:27,527 عندما ندخل الى القرية 416 00:32:27,654 --> 00:32:29,488 سترون النساء مثل الاكياس 417 00:32:29,614 --> 00:32:30,864 رجاءاً لا تحدقوا بهن 418 00:32:30,990 --> 00:32:33,617 انا اعرف انكم من المحتمل قد رأيتوا ذلك في (تورنتو) او (باريس) 419 00:32:33,743 --> 00:32:35,869 لكنكم لم ترونهن هنا 420 00:32:35,995 --> 00:32:37,829 هنا , تلك الاكياس مثل المغناطيس لعيونكم 421 00:32:37,956 --> 00:32:40,958 اذا عرفوا انكم تحدقون عليهن سينلقب الامر علينا كالجحيم 422 00:32:43,711 --> 00:32:47,381 مانع نزيف , سدادة جروح , ضمادة 423 00:32:47,507 --> 00:32:49,257 انا لا اعرف استخدم اي شيء منهن 424 00:32:50,385 --> 00:32:53,345 سيدتي , اذا ستستدخم فلن تستخدميها انت 425 00:33:44,647 --> 00:33:46,982 انتبهي , عيونك 426 00:33:57,618 --> 00:33:59,286 في عملي انه من الشرف 427 00:33:59,412 --> 00:34:00,704 الالتقاء بالكبار مثلك 428 00:34:00,830 --> 00:34:02,831 اليوم لاقيتك اذن انه يوم جيد 429 00:34:02,957 --> 00:34:05,667 لكنني كنت آمل اني التقي مع كبير اخر في هذه القرية 430 00:34:19,849 --> 00:34:22,559 "انه يقول "انا الكيبر الوحيد ولا يوجد غيري 431 00:34:22,685 --> 00:34:25,604 غريب , شخصاً اخبرني ان هناك رجل مهم اخر 432 00:34:25,730 --> 00:34:27,773 عاش في هذه القرية لكنني نسيت اسمه 433 00:34:27,899 --> 00:34:29,941 لكن هذا الشخص قال لايمكنك نسيانه 434 00:34:30,068 --> 00:34:31,902 بسبب لون عينه المختلف 435 00:34:48,044 --> 00:34:50,337 انتبه , انتبه ما الذي تفكر به 436 00:34:50,463 --> 00:34:51,630 انت مرتفع جداً 437 00:34:51,756 --> 00:34:53,465 يمكنك رؤية النسياء بدون اكياسهن 438 00:34:53,591 --> 00:34:56,259 انزل , انزل اسف سيدي 439 00:34:56,385 --> 00:34:57,969 اعتقد انك تعرف من اقصد 440 00:34:59,764 --> 00:35:01,056 يقول انه شبح 441 00:35:01,182 --> 00:35:02,808 حتى الاشباح عليها العيش في مكان ما 442 00:35:12,652 --> 00:35:15,529 يقول معظمهم يعيش في مدينة قندهار 443 00:35:32,964 --> 00:35:34,464 (حجي) ما الذي تفعله بحق الجحيم 444 00:35:34,590 --> 00:35:37,050 السجاد , انه مترب 445 00:35:37,969 --> 00:35:40,846 البلد كله ترابي 446 00:35:40,972 --> 00:35:43,849 هيا لنشرب القليل من الشاي ادخل الى مكتبي 447 00:35:43,975 --> 00:35:46,852 كيف حالك (بيت) كيف حال عائلتك 448 00:35:47,728 --> 00:35:49,688 كيف حال وقتك انه جيد 449 00:35:49,814 --> 00:35:50,772 وكيف حال وقتك 450 00:35:50,898 --> 00:35:53,608 هل سمعت من (كابول) متى ستراه 451 00:35:53,734 --> 00:35:55,443 قريباً إن شاء الله 452 00:35:57,780 --> 00:35:58,947 انت مكتئب 453 00:36:00,158 --> 00:36:01,741 لقد ظننت انك مجنون 454 00:36:01,868 --> 00:36:04,411 لكنني كنت مخطئاً ولا احب ان اكون مخطئاً 455 00:36:04,537 --> 00:36:06,288 قريبي يقول ربما انه هنا 456 00:36:06,414 --> 00:36:08,331 في مدينة قندهار هو يعتقد ذلك 457 00:36:08,457 --> 00:36:09,958 لماذا عاد 458 00:36:11,669 --> 00:36:14,004 اذا كان هو لكن العيون 459 00:36:16,424 --> 00:36:19,134 اذا كان هو هل تعتقد بامكانك الترتيب لرؤيته 460 00:36:19,260 --> 00:36:21,636 عمي رتب الامر ليوم غد 461 00:36:22,597 --> 00:36:24,598 اخبره اني سأجلب شخصاً اخر 462 00:36:24,724 --> 00:36:26,516 القناص الذي ضمن المجموعة القتالية 463 00:36:26,642 --> 00:36:28,226 هناك شيئاً اخر "غير "متعلق 464 00:36:28,352 --> 00:36:30,687 "متصل" متصل , نعم 465 00:36:31,606 --> 00:36:33,148 انا اسمع شيئاً عن هجوم 466 00:36:33,274 --> 00:36:34,357 في قندهار؟ قريباً 467 00:36:34,483 --> 00:36:36,109 هذا كل الذي اعرفه 468 00:36:36,235 --> 00:36:37,736 سأخبرك , بمجرد معرفة شيئاً اخر 469 00:36:37,862 --> 00:36:39,196 حسناً 470 00:36:40,823 --> 00:36:42,741 كيف حالك ؟ هل تحتاج لأي شيء 471 00:36:42,867 --> 00:36:44,159 لا , انا جيد 472 00:36:44,285 --> 00:36:45,827 انت دائماً تقول انت جيد 473 00:36:45,953 --> 00:36:47,871 اني افغاني الحمد لله 474 00:36:49,832 --> 00:36:51,958 اسمع , لقد جلبت لك 475 00:36:53,461 --> 00:36:55,795 جلبت لك من ذلك الشامبو 476 00:36:55,922 --> 00:36:59,799 وذلك كريم اليد الذين تحبونه كثيراً 477 00:37:03,304 --> 00:37:06,014 شكراً هذا رائع على الرحب والسعة يا صديقي 478 00:37:06,140 --> 00:37:08,516 انه المفضل لدي 479 00:37:09,894 --> 00:37:12,896 يا رجال , استمعوا هذا مباشر من القيادة 480 00:37:13,022 --> 00:37:14,439 استمعوا حسناً 481 00:37:14,565 --> 00:37:19,027 لامزيد من الممارسة مع الابقار ايها الملاعين 482 00:37:19,153 --> 00:37:20,403 حسناً , استمعوا 483 00:37:20,529 --> 00:37:21,780 كل الكتائب الاربع سيخرجون اليوم 484 00:37:21,906 --> 00:37:24,115 كل الجنود عليهم المراقبة والابلاغ ما عداك (ترافيس) 485 00:37:24,242 --> 00:37:25,909 يجب عليكم الانعطاف في (طريق الضباع) 486 00:37:26,035 --> 00:37:28,203 حيث ستكون تلك الشجرة اللعينة لذلك ابقوا اعينكم مفتوحة 487 00:37:29,247 --> 00:37:31,539 لقد حولت الى المخابرات ليوم واحد 488 00:37:31,666 --> 00:37:33,458 لذلك سأذهب الى مدينة قندهار 489 00:37:34,460 --> 00:37:35,752 (وولف) هنا سيتقدم 490 00:37:40,091 --> 00:37:42,050 حسناً لدي اخباراً سيئة 491 00:37:42,176 --> 00:37:44,052 لقد مسكوا رجلين 492 00:37:44,178 --> 00:37:45,804 من شركة كلاب الجبل العاشر 493 00:37:45,930 --> 00:37:47,138 ماذا نعم 494 00:37:47,265 --> 00:37:50,642 انا لا اعرف التفاصيل ولكنهم مهندسين او شيئاً من هذا القبيل 495 00:37:50,768 --> 00:37:52,644 و (طالبان) مسكت اثنين منهم 496 00:37:54,438 --> 00:37:55,647 هل هم على قيد الحياة 497 00:37:56,274 --> 00:37:57,274 نعم 498 00:38:01,862 --> 00:38:03,280 تباً 499 00:38:06,450 --> 00:38:08,410 يمكنك تفجيري بعبوة ناسفة 500 00:38:09,578 --> 00:38:13,123 قتلي بكلاشنكوف او دهسي بعجلة 501 00:38:15,293 --> 00:38:17,794 انا اقبل بهذا بحق الجحيم 502 00:38:17,920 --> 00:38:20,588 لكن لا يمكنك تركي امسك من قبل 503 00:38:20,715 --> 00:38:22,966 القرويون الهمج 504 00:38:24,302 --> 00:38:26,386 هل انت بخير 505 00:38:28,848 --> 00:38:30,807 ماذا فعلوا لك بالضبط 506 00:38:30,933 --> 00:38:33,184 لا يمكن قوله شفرات اتصال جديدة 507 00:38:33,311 --> 00:38:35,478 املئوهن ماذا تقصد ؟ 508 00:38:35,604 --> 00:38:38,523 انتبه ,, لايمكن قوله يعني اننا لا نتحدث به 509 00:39:01,088 --> 00:39:04,591 تم تصفية الهدف لنرجع 510 00:39:15,644 --> 00:39:18,438 اول مرة , حسناً كيف تشعر 511 00:39:18,564 --> 00:39:19,731 جيد 512 00:39:21,359 --> 00:39:22,734 مستعد للذهاب لا انا لست مستعد 513 00:39:22,860 --> 00:39:24,486 يجب علية قضاء حاجتي ماذا , لماذا ؟ 514 00:39:24,612 --> 00:39:26,237 لماذا ؟ لا اعلم ربما بسبب 515 00:39:26,364 --> 00:39:28,573 امعائي مملوئة بالبراز ؟ اعطني كيس 516 00:39:29,784 --> 00:39:31,534 شكراً 517 00:39:36,374 --> 00:39:39,209 يا لها من ليلة جميلة 518 00:39:39,877 --> 00:39:44,172 هل تعلم , اذا رمموا هذا المكان سأعود 519 00:39:44,298 --> 00:39:46,716 احضر (جوي) للتخييم تخييم ؟ 520 00:39:46,842 --> 00:39:48,760 نعم في قندهار 521 00:39:50,012 --> 00:39:51,471 لما لا بحق الجحيم 522 00:39:53,015 --> 00:39:57,394 تم تفريغ رقم 2 بالكامل جاهزين للذهاب 523 00:40:00,398 --> 00:40:01,815 ثلاث تسعات الفا 524 00:40:01,941 --> 00:40:05,610 معكم 66 برافو جاهزين للنقل , انتهى 525 00:40:06,821 --> 00:40:08,405 لنذهب (وولف) 526 00:40:27,007 --> 00:40:30,135 انه صباح جميل نعم انه جميل منذ ساعتين 527 00:40:30,261 --> 00:40:31,845 كم من الوقت لمجيئ القافلة 528 00:40:31,971 --> 00:40:34,389 من الممكن انهم أتين على بعد 5 الى 10 اميال 529 00:40:35,433 --> 00:40:38,601 هذان الرجلان (أ , أ) هل تثقون بهم 530 00:40:39,645 --> 00:40:41,521 بحياتي 531 00:40:41,647 --> 00:40:43,731 انها حرب ونحن ننتظر وسيلة نقلنا 532 00:40:43,858 --> 00:40:45,817 انتبه (وليد) 533 00:40:47,820 --> 00:40:50,113 ما الذي تسمعه 534 00:40:52,450 --> 00:40:54,284 (ليف غاريت) 535 00:40:54,410 --> 00:40:55,326 هل تمزح معي نعم 536 00:40:55,453 --> 00:40:57,162 هيا ارفع الصوت لنسمعه كلنا 537 00:42:15,032 --> 00:42:17,534 غولف تسعة ويسكي سألتحق معكم 538 00:42:17,660 --> 00:42:20,370 علم ذلك , غولف تسعة ويسكي ألتحق معنا 539 00:43:12,381 --> 00:43:13,381 اخذا هذا اليمين 540 00:43:16,844 --> 00:43:19,095 غولف تسة ويسكي نحن ننفصل 541 00:43:19,221 --> 00:43:20,430 شكراً للمرافقة 542 00:43:20,556 --> 00:43:22,015 (بيت) اي مكان هنا 543 00:43:32,610 --> 00:43:35,236 من هذا الرجل انه يمسى (المنظف) 544 00:43:35,362 --> 00:43:38,323 انه اشجع رجل عرفته اكبر حلفائي 545 00:43:38,449 --> 00:43:40,617 يعمل لنا ولكن لايمكن ان يرى معنا 546 00:43:40,743 --> 00:43:43,202 اذا تفهم قصدي عائلته في (كابول) 547 00:43:43,329 --> 00:43:45,705 وهو لم يراهم او ينام معهم 548 00:43:45,831 --> 00:43:48,291 لاكثر من ثلاث ليال متتالية في اخر سنيتن 549 00:43:48,417 --> 00:43:50,376 لماذا يفعل هذا 550 00:43:51,587 --> 00:43:54,255 حب الوطن صدقاً انا لا اعرف 551 00:43:55,049 --> 00:43:57,592 من المستحيل بسبب الاموال التي ندفعها فقط 552 00:45:24,555 --> 00:45:26,180 يقول اسمه (محمد) 553 00:45:27,266 --> 00:45:30,393 نعم بالطبع ذلك خبزه يبدوا جيد جداً 554 00:45:35,190 --> 00:45:38,109 صديقي (رايان) نحن اصدقاء 555 00:45:38,235 --> 00:45:40,820 نحن نعرف بعضنا ونحب بعضنا 556 00:45:40,946 --> 00:45:42,321 منذ سنين كثيرة 557 00:45:42,448 --> 00:45:44,824 ولقد ساعدت صديقي في قرية (حجي بابا) 558 00:45:52,374 --> 00:45:54,792 وانا اريد اجازيك لطيبتك 559 00:45:54,918 --> 00:45:56,544 يجب ان تكون بحاجة الى شيء 560 00:45:56,670 --> 00:45:59,630 ربما سجادات جديدة لمسجدك 561 00:45:59,757 --> 00:46:02,675 انا اريد المساعدة في ذلك 562 00:46:08,724 --> 00:46:10,266 كم هذا ؟ ليس لدي اي فكرة 563 00:46:11,852 --> 00:46:13,644 هذا من اجل قريتك 564 00:46:28,285 --> 00:46:30,536 يقول فقط الغبي الذي يقبل هدية 565 00:46:30,662 --> 00:46:32,413 بدون معرفة لماذا 566 00:46:37,294 --> 00:46:38,503 هناك محارب اسطوري 567 00:46:38,629 --> 00:46:40,546 مجاهد ضمن الجهاديين ضد السوفيت 568 00:46:40,672 --> 00:46:42,715 كان يسمى اسد الصحراء 569 00:46:55,646 --> 00:46:58,022 يقول انه سمع عن هذا الرجل 570 00:46:58,982 --> 00:47:02,360 الخبر يقول انه عاد انه مجاهد مرة اخرى 571 00:47:02,486 --> 00:47:04,904 هل سمعت اي شي عن تلك الشائعات 572 00:47:17,668 --> 00:47:19,085 هل لي ان اسأل من اين انت 573 00:47:26,385 --> 00:47:28,553 يقول قريته اسمها (عبد الله جان) 574 00:47:28,679 --> 00:47:30,346 اذن انت باكستاني 575 00:47:44,486 --> 00:47:46,571 لقد كنت باكستاني لسنين عديدة 576 00:47:46,697 --> 00:47:49,407 مسلم منذ الف و400 سنة وباشتوني من خمسة الاف سنة 577 00:47:50,576 --> 00:47:53,327 انا افهم 578 00:47:55,163 --> 00:47:58,082 اذا سمعت اي شيء عن الاسد 579 00:47:58,750 --> 00:48:00,126 سأقدر ذلك 580 00:48:18,520 --> 00:48:19,604 اذن هو باكستاني 581 00:48:19,730 --> 00:48:21,772 لا 582 00:48:21,899 --> 00:48:24,650 لا , ذلك كان مثل الاختبار 583 00:48:24,776 --> 00:48:27,778 (عبد الله جان) هي فقط بقايا قرية 584 00:48:27,905 --> 00:48:29,906 عبر الحدود 585 00:48:30,032 --> 00:48:31,324 لم يعش احداً هناك 586 00:48:31,450 --> 00:48:34,619 منذ مئتين سنة على الاقل ليس هو 587 00:48:34,745 --> 00:48:37,121 اذن هو ليس رجل ما من قرية 588 00:48:37,247 --> 00:48:38,873 لا , انه ليس كذلك 589 00:48:39,750 --> 00:48:43,044 انه (اسد الصحراء) هذا ما يطلق عليه اتباعه 590 00:48:48,133 --> 00:48:50,927 لكن الروس سموه (الشبح) 591 00:48:51,053 --> 00:48:52,845 لانهم لم يتمكنوا من قتله 592 00:48:53,722 --> 00:48:56,432 لقد صوبوه اربع مرات وفجروه مرتين 593 00:48:57,517 --> 00:49:00,853 وفي كل مرة اتباعه ينقلوه عبر الجبل 594 00:49:00,979 --> 00:49:03,272 الى خيم الصليب الاحمر في (باكستان) 595 00:49:04,066 --> 00:49:05,566 ويقطبوه 596 00:49:05,692 --> 00:49:08,778 ويعود الى هناك من اجل تفجير الروس 597 00:49:13,659 --> 00:49:15,284 لقد قابلنا سلاح كبير جداً 598 00:49:15,410 --> 00:49:17,620 انه مثل (رومل) أو (باتون) جنود قدماء 599 00:49:18,330 --> 00:49:21,248 هذا الرجل هزم الجيش الاحمر وقد كان صغيراً عندما فعلها 600 00:49:23,168 --> 00:49:26,837 عندما انسحبوا الروس عقد صفقة مع (طالبان) 601 00:49:26,964 --> 00:49:30,007 سأعود الى ساحات العنب خاصتي ولا اريد اي عمل 602 00:49:30,133 --> 00:49:32,760 في حربكم الاهلية الغبية فقط دعوني وشأني 603 00:49:32,886 --> 00:49:36,097 وهذا ما فعلوه الذي كان شيئاً غريباً 604 00:49:36,223 --> 00:49:37,473 عامتاً بسبب 605 00:49:37,599 --> 00:49:39,850 (طالبان) قتلوا كل الذين وقفوا ضدهم 606 00:49:39,977 --> 00:49:42,603 لكنه لسبب ما تركوه وشأنه 607 00:49:45,107 --> 00:49:47,483 لكنه الان عاد لقد عاد 608 00:49:47,609 --> 00:49:49,527 و علية تقصي السبب رجل مثله 609 00:49:49,653 --> 00:49:50,861 مثل تأثيره يقدر على 610 00:50:09,172 --> 00:50:11,632 لدينا مفجرين متعددين العجلة حرقت وحوصرت 611 00:50:11,758 --> 00:50:12,758 التقرير عن الضحايا المدنيين 612 00:50:12,884 --> 00:50:14,719 قتلا مدنيين متعددين في وسط المدينة 613 00:50:14,845 --> 00:50:16,804 لدينا سيارة مفخخة جنوب مدينة (قندهار) 614 00:50:16,930 --> 00:50:18,389 ضحايا عديدة 615 00:50:18,515 --> 00:50:21,767 تتم مهاجمة المساعدين على الطريق (آ-1) والفا 7-5 616 00:50:23,311 --> 00:50:24,895 قد تضرر المحرك 617 00:50:25,022 --> 00:50:28,315 اللعنة (بيتر) اين القافلة 618 00:50:28,442 --> 00:50:30,860 لقد خسرنا القافلة حسناً 619 00:50:32,195 --> 00:50:34,739 صفر , غولف تسعة ويسكي 620 00:50:34,865 --> 00:50:36,532 انا في اشتباك , انتهى صفر , علم 621 00:50:36,658 --> 00:50:38,492 نعم , غولف تسعة ويسكي لدينا اشتباك 622 00:50:38,618 --> 00:50:42,705 على شبكة (كوبيك-روميو) 129-232 لا يوجد ضحايا عسكرية 623 00:50:42,831 --> 00:50:44,749 لقد شلت حركتي , انتهى 624 00:50:44,875 --> 00:50:46,792 صفر , علم , اعلم ان لدينا تقارير 625 00:50:46,918 --> 00:50:48,252 حول وقوع ضحايا مدنية في وسط المدينة 626 00:50:48,378 --> 00:50:50,129 في مقر الشرطة وهناك اكثر 627 00:50:50,255 --> 00:50:51,797 غولف تسة ويسكي , ارسل نعم يبدو ان 628 00:50:51,923 --> 00:50:54,383 (طالبان) فعلوها مرة اخرى انها عاصفة لعينة بالخارج 629 00:50:54,509 --> 00:50:56,010 انصح بمحاولة الخروج من المدينة 630 00:50:56,136 --> 00:50:58,137 اتجهوا الى مخيم (ناثان سميث) لانتهاء الامر 631 00:50:58,263 --> 00:50:59,930 غولف تسعة ويسكي علم , انتهى 632 00:51:00,057 --> 00:51:01,640 هناك تفجير اخر لنذهب 633 00:51:01,767 --> 00:51:03,517 يجب عيلنا التحرك بأتجاه الشمال 634 00:51:04,519 --> 00:51:06,395 اللعنة , لا يمكنني اخراج الراديو 635 00:51:06,521 --> 00:51:08,064 انسى الراديو سنستعمل الراديو النقال خاصتي 636 00:51:08,190 --> 00:51:10,900 لنذهب علينا التحرك 637 00:51:19,076 --> 00:51:21,285 سأضطر على تفجيرها (وليد) 638 00:51:21,411 --> 00:51:23,996 نعم تعال خلف السيارة 639 00:51:27,626 --> 00:51:29,210 مفرقعة 640 00:51:35,926 --> 00:51:38,385 (ميتشل) احضر (وليد) واذهب الى تلك الزاوية 641 00:51:38,512 --> 00:51:40,721 احمي ظهري علم ابقى معي 642 00:51:44,309 --> 00:51:45,267 خالي 643 00:51:45,393 --> 00:51:48,813 وغد 644 00:51:52,275 --> 00:51:54,110 لنذهب 645 00:51:56,988 --> 00:51:59,365 انهم يتحركون على الاسطح اللعينة 646 00:52:05,122 --> 00:52:06,455 خالي لنذهب 647 00:52:09,459 --> 00:52:12,336 قذيفة 648 00:52:14,548 --> 00:52:17,007 هل انت بخير 649 00:52:17,134 --> 00:52:18,968 نعم بخير 650 00:52:22,013 --> 00:52:25,015 هل بأمكانك الرمي انا بالطبع لا , انا من المخابرات 651 00:52:27,936 --> 00:52:30,896 صفر معكم غولف تسعة ويسكي لقد تم رؤية عدد من الاعداء 652 00:52:31,022 --> 00:52:33,774 ء 40 متر شرق مكاني الاخير جاري الاشتباك , انتهى 653 00:52:33,900 --> 00:52:34,859 صفر , علم 654 00:52:34,985 --> 00:52:37,820 اتحرك اغطي 655 00:52:47,581 --> 00:52:50,040 طالبان امامك على اليمين 656 00:52:57,716 --> 00:52:58,841 تم تصفية الهدف 657 00:52:58,967 --> 00:53:00,926 (ميتشل) تقدم نحوي 658 00:53:01,052 --> 00:53:03,220 تحرك هيا هيا هيا 659 00:53:04,723 --> 00:53:08,684 انتظر 660 00:53:08,810 --> 00:53:10,311 احتاج ان تجري الى اليسار 661 00:53:10,437 --> 00:53:12,479 خلال ذلك الزقاق سأغطيك 662 00:53:12,606 --> 00:53:14,315 هل انت بخير نعم جاهز للانطلاق 663 00:53:15,609 --> 00:53:17,359 استعد 664 00:53:18,403 --> 00:53:20,279 اذهب 665 00:53:31,041 --> 00:53:32,291 خالي 666 00:53:33,627 --> 00:53:35,252 خالي 667 00:53:38,423 --> 00:53:39,715 هذا سيء 668 00:53:39,841 --> 00:53:42,176 انت تتعامل مع الامور الحاضرة 669 00:53:43,220 --> 00:53:44,220 اتحرك 670 00:53:53,355 --> 00:53:56,106 اغير المخزن , غطيني اغطي 671 00:53:58,985 --> 00:54:00,653 اتحرك 672 00:54:05,075 --> 00:54:07,743 على السطح يسارك 673 00:54:21,091 --> 00:54:23,676 خالي 674 00:54:39,734 --> 00:54:42,027 اطلق النار عليه انا لا اقتل الاطفال 675 00:54:54,624 --> 00:54:56,583 خالي خالي 676 00:55:03,216 --> 00:55:04,550 مفخخة 677 00:55:04,676 --> 00:55:06,385 انه رجلي انه المنظف 678 00:55:06,511 --> 00:55:08,637 اذهب اذهب 679 00:55:22,986 --> 00:55:24,945 (حجي) من اين لك هذه الشاحنة 680 00:55:25,071 --> 00:55:26,488 من عمي 681 00:55:26,614 --> 00:55:28,115 طبعاً 682 00:55:28,241 --> 00:55:30,200 انا اتجول هنا انت لا تعرف المدينة 683 00:55:30,327 --> 00:55:33,787 لقد سمعت اطلاق النار واتيت لمساعدتك نحن محظوظين 684 00:55:33,913 --> 00:55:35,039 تباً نعم 685 00:55:35,165 --> 00:55:37,666 صفر , معكم غولف تسعة ويسكي نحن خارجين 686 00:55:37,792 --> 00:55:39,835 صفر , علم 687 00:55:39,961 --> 00:55:41,670 اللعنة 688 00:55:53,350 --> 00:55:56,685 تلك كانت جرأة كبيرة جنون لعين 689 00:55:57,354 --> 00:55:59,980 خمس انتحارينن شاحنة من القذائف 690 00:56:00,106 --> 00:56:03,984 ء 17 قتيل و37 جريح يجب ان اشرب القهوة 691 00:56:04,110 --> 00:56:05,944 هل نعلم ماذا كانوا يستهدفون ؟ 692 00:56:06,071 --> 00:56:08,739 نعم , مقر الشرطة نحن فقط علقنا هناك 693 00:56:08,865 --> 00:56:11,367 تلك عاقبة (قندهار) هذا كل ما في الامر 694 00:56:11,493 --> 00:56:13,452 لكن يجب ان اقول انك تتعامل مع سلاحك 695 00:56:13,578 --> 00:56:15,371 مثلما لديك ثلج في اعصابك 696 00:56:15,497 --> 00:56:16,872 حسناً , طالبان كامو يستعملون الكلانشنكوف 697 00:56:16,998 --> 00:56:19,375 الذي هو سلاح رائع اذا كنت حجرة هاتف 698 00:56:21,544 --> 00:56:24,254 هل تعمل في المدينة كثيراً نعم 699 00:56:25,215 --> 00:56:27,424 لديك عمل غريب نعم 700 00:56:27,550 --> 00:56:29,176 وانت ,,, انت لاتملك ؟ 701 00:56:29,302 --> 00:56:31,637 انا ؟ لا 702 00:56:31,763 --> 00:56:35,099 لا , الكل يعرف القوانين تحمل سلاح وقذيفة 703 00:56:35,225 --> 00:56:37,810 ستمسع صوتهن لا توجد منطقة رمادية 704 00:56:37,936 --> 00:56:40,979 حسناً يظنون ما تفعله هو 705 00:56:41,106 --> 00:56:43,607 انه قليلاً , لا اعرف بدائي 706 00:56:44,150 --> 00:56:46,485 لكن هرائي (القلوب والعقول) ؟ انهم يعشقون هذه الاشياء 707 00:56:46,611 --> 00:56:48,278 بسبب علاقتها بالاخلاق 708 00:56:48,405 --> 00:56:49,780 حتى ان كانت مجرد علاقات عامة 709 00:56:49,906 --> 00:56:51,740 هل تؤمن بهذا ؟ 710 00:56:53,410 --> 00:56:55,035 الناس هنا 711 00:56:55,829 --> 00:56:58,247 لا يهمهم ما نقدمه هنا 712 00:56:58,790 --> 00:57:01,208 انهم لا يريدون (جستن بيبر) او (توم جيفرسون) 713 00:57:01,334 --> 00:57:02,626 و الاباحة اللعينة 714 00:57:03,545 --> 00:57:06,713 انهم فقط يريدون مالنا والقليل من الأمن 715 00:57:06,840 --> 00:57:09,925 اذن كيف نفوز لا يوجد فوز 716 00:57:10,051 --> 00:57:12,553 هناك فقط انهاء دولة وذلك سيحدث 717 00:57:12,679 --> 00:57:14,138 عبر السياسة الخارجية ليس عبرنا 718 00:57:14,264 --> 00:57:16,181 أنت رجل ساخر 719 00:57:17,725 --> 00:57:19,184 ليس حول هذا البلد لا لست انا 720 00:57:19,310 --> 00:57:21,061 ليس حول هؤلاء الناس 721 00:57:21,813 --> 00:57:23,897 ولا حتى انا وعلية الايمان 722 00:57:24,023 --> 00:57:26,483 $اذا اطلقت طلقة سعرها 6 723 00:57:26,609 --> 00:57:29,153 فقط طلقة واحدة في المكان الصحيح 724 00:57:29,279 --> 00:57:30,988 بأمكاني تغيير كل شيء 725 00:57:32,449 --> 00:57:34,158 ربما انت على صح 726 00:57:35,452 --> 00:57:38,996 هل ستبقى في (سبير) لا 727 00:57:39,122 --> 00:57:41,748 أمل ان الحق بطائرة يجب تحضير عدتي 728 00:57:41,875 --> 00:57:45,085 سأكون على اتصال سأكون موجوداً 729 00:58:03,188 --> 00:58:05,522 لا تقولين شيئاً فقط استمعي 730 00:58:05,648 --> 00:58:07,733 انا اعرف وضعنا انا اعرف انه غير منطقي 731 00:58:07,859 --> 00:58:09,610 لكن يجب عليك سماع هذا مني 732 00:58:09,736 --> 00:58:11,069 أحبك 733 00:58:11,905 --> 00:58:13,822 الى حد العظام الى حد ذلك 734 00:58:13,948 --> 00:58:15,365 النخاع اللعين يجب عليك معرفة ذلك 735 00:58:15,492 --> 00:58:17,493 أنا ايضاً كل الذي قلته 736 00:58:27,337 --> 00:58:30,130 (حجي) ما الذي تفعله انظف الكراسي 737 00:58:30,256 --> 00:58:32,257 انه ليس عملك اذن عمل من 738 00:58:32,383 --> 00:58:33,383 حسناً , لا احد 739 00:58:34,344 --> 00:58:36,053 لهذا انت تملك كراسي متسخة 740 00:58:36,179 --> 00:58:39,014 انا احتاج بعض الشاي هيا 741 00:58:40,016 --> 00:58:41,642 لماذا اصلاً يقبل بأجتماع 742 00:58:41,768 --> 00:58:43,185 اذا ليس لديه اي شيء لقوله 743 00:58:43,311 --> 00:58:45,521 ربما كان يريد فقط ان يعلم التحالف أنه عاد 744 00:58:45,647 --> 00:58:48,607 ربما لكن من اجل ماذا 745 00:58:50,360 --> 00:58:52,069 يجب ان نعرف من هناك في تلك القرية 746 00:58:52,195 --> 00:58:53,695 هل يمكنك البحث في السجلات 747 00:58:53,821 --> 00:58:55,030 لمعرفة من يعيش هناك 748 00:58:56,366 --> 00:58:58,617 لدي عم يعمل في القصر الحكومي 749 00:58:58,743 --> 00:59:00,869 يا الهي , كم عم لديك 750 00:59:00,995 --> 00:59:03,247 الكثير 751 00:59:03,373 --> 00:59:04,498 اخبرني 752 00:59:06,751 --> 00:59:10,170 ما رأيك في شعري لقد كنت استعمل الشامبو 753 00:59:11,381 --> 00:59:13,507 يبدو ناعم كالحرير ومسيطر عليه 754 00:59:13,633 --> 00:59:15,884 ويدي 755 00:59:16,010 --> 00:59:18,428 ناعم مثل مؤخرة طفل 756 00:59:21,099 --> 00:59:22,182 انت الافضل 757 00:59:43,413 --> 00:59:45,956 مرحباً (تشوي) احتاج الى خدمة 758 00:59:46,624 --> 00:59:48,834 انا ابحث عن قرية في هذه الاحداثيات 759 00:59:48,960 --> 00:59:50,919 اي احداث في اخر لا اعرف 760 00:59:51,045 --> 00:59:53,171 لنقول اخر ستة شهور هيا (بيت) 761 00:59:53,298 --> 00:59:56,258 انا اعرف يجب امر خلال (ارمسترونج) لكن لا اعلم ما الذي ابحث عنه 762 00:59:56,384 --> 00:59:59,052 لا اشعر انها مهمة كاملة انه تحري صغير 763 00:59:59,178 --> 01:00:01,888 اعتقد انك تريد صور نعم اي شيء يملك عيون 764 01:00:02,015 --> 01:00:03,390 سأعلمك 765 01:00:05,184 --> 01:00:06,852 شكراً لك 766 01:00:32,587 --> 01:00:34,921 اي شيء مفيد 767 01:00:35,048 --> 01:00:36,840 ربما 768 01:00:36,966 --> 01:00:38,884 ماذا ادين لك سأخذ وجبتك من البيرة 769 01:00:39,010 --> 01:00:41,637 في نهاية الشهر انا احصل على اثنان فقط , مثلك 770 01:00:41,763 --> 01:00:44,640 وسأخذ الاثنين حسناً , انهن لك 771 01:00:45,600 --> 01:00:48,644 بأمكانك تنظيف كل هذا الهراء شكراً (تشوي) 772 01:00:51,105 --> 01:00:53,732 ونعم , يوماً ما 773 01:00:54,609 --> 01:00:56,443 سأقوم بمهمة نارية 774 01:00:56,569 --> 01:00:58,195 أحرق كرسيي الذي بالخلف 775 01:01:03,826 --> 01:01:05,327 حسناً 776 01:01:08,581 --> 01:01:10,082 مرحبا (حجي) ماذا لديك من اجلي 777 01:01:10,208 --> 01:01:12,918 انه سيء انها لـ(بشير) 778 01:01:13,044 --> 01:01:15,337 انت تمزح معي (بشير داود خان) يملك تلك الارض 779 01:01:15,463 --> 01:01:17,506 انت متأكد انها في السجلات 780 01:01:18,091 --> 01:01:20,676 حسناً , استمع هل يمكنك الذهاب الى (سبير) غداً 781 01:01:20,802 --> 01:01:23,261 نعم , لا مشكلة عندما تكون عند البوابة , اذا سألك احد 782 01:01:23,388 --> 01:01:25,681 انت فقط مقاول انت تعمل على مدرسة 783 01:01:25,807 --> 01:01:28,433 او ... لا اعرف على معمل طائرات ورقية , او شيئ مثله 784 01:01:28,559 --> 01:01:29,893 حسناً 785 01:01:30,019 --> 01:01:31,687 كن حذراً , يا صديقي 786 01:01:42,115 --> 01:01:44,366 هل لديك اية طراوة في صدرك 787 01:01:44,492 --> 01:01:47,411 أو الغثيان أو مجرد بقع ؟ لا، مجرد بقع 788 01:01:47,537 --> 01:01:49,329 انا حقاً اهتم بدورتي 789 01:01:49,455 --> 01:01:52,791 لم تحدث دورتي منذ ستة اشهر 790 01:01:52,917 --> 01:01:55,168 لكن لا اعرف ربما قد فووت حبة 791 01:01:55,294 --> 01:01:56,586 ربما انا فقط هلعة 792 01:01:56,713 --> 01:01:58,213 لا 793 01:01:58,339 --> 01:01:59,715 اذا وجدنا شيئاً 794 01:02:01,342 --> 01:02:04,302 ماذا سنفعل انت تعرفيت يجب علية رفعه بالتقرير 795 01:02:04,429 --> 01:02:07,222 حسناً , انا اطلب من ان لا تفعلي كصديقة 796 01:02:10,143 --> 01:02:11,435 يا الهي 797 01:02:27,952 --> 01:02:29,578 يا الهي 798 01:02:33,583 --> 01:02:35,751 حسنأ 799 01:03:36,646 --> 01:03:40,106 كيف حال (جوي) انه بخير 800 01:03:40,233 --> 01:03:41,733 تقارير المدرسة كثيرة 801 01:03:41,859 --> 01:03:44,319 لكنه مشتاق اليك بشدة 802 01:03:44,445 --> 01:03:47,197 هيا , بصدق 803 01:03:47,323 --> 01:03:49,699 هل هو حقاً يفتقدني طبعا يفتقدك 804 01:03:49,826 --> 01:03:51,284 تباً , انا افتقدك 805 01:03:53,454 --> 01:03:56,915 انا افتقدك ايضاً , حبيبتي كم انت مشتاق لي 806 01:03:57,041 --> 01:03:59,167 افتقدك بكبر المراعي 807 01:04:01,712 --> 01:04:04,548 ماذا عن هذان هل تفتقدهن 808 01:04:04,674 --> 01:04:08,927 يا الهي لاتملكين اي فكرة كم افتقدهن 809 01:04:11,264 --> 01:04:12,681 انتظري 810 01:04:35,496 --> 01:04:37,330 وجب علية ان اعود بسبب هذه المهمة 811 01:04:37,456 --> 01:04:39,958 كانت مبكرة جداً لكن نعم , العلومات تقول 812 01:04:40,084 --> 01:04:42,252 كان هناك 15 الى 20 طالباني يتحركون عبر الساحة 813 01:04:42,378 --> 01:04:44,754 وبسبب حجم القوة لم يشتبكوا 814 01:04:44,881 --> 01:04:46,464 مقر القيادة طلب الاحداثيات 815 01:04:46,591 --> 01:04:48,675 مرووا الخبر , والمدفعية سحقتهم 816 01:04:48,801 --> 01:04:50,719 وكان هناك طائرات قادمة بسرعة 817 01:04:50,845 --> 01:04:52,178 نعم اعتقد ذلك اثنان من طراز (A10) 818 01:04:52,305 --> 01:04:55,515 ودمروا الساحة ؟ هذا ما تفعله الخنازير 819 01:04:55,641 --> 01:04:58,768 حسناً , هذا مهم لانه اتضح ان تلك 820 01:04:58,895 --> 01:05:01,730 مملوكة من قبل (بشير داود خان) 821 01:05:01,856 --> 01:05:03,148 (بشير داود خان) ؟ 822 01:05:03,274 --> 01:05:06,776 اذن , (بشير داود خان) يأجر الساحة الى مزارع , الذي هو مثل 823 01:05:06,903 --> 01:05:09,237 مثل العبد ,حسناً 824 01:05:09,363 --> 01:05:10,530 المزارع يعمل في الساحة 825 01:05:10,656 --> 01:05:12,616 وفي نهاية موسم الخشخاش 826 01:05:12,742 --> 01:05:14,618 يجب عليه ان يسلم اكثر من 5 الاف دولار امريكي 827 01:05:14,744 --> 01:05:17,203 اي شيء اكثر من ذلك يحتفظ به 828 01:05:17,330 --> 01:05:18,622 الذي هو تقريبا 800 دولار 829 01:05:18,748 --> 01:05:19,956 تقريباً مثل متوسط الدخل القومي 830 01:05:20,082 --> 01:05:21,833 الان في هذه الحالة الخاصة 831 01:05:21,959 --> 01:05:24,461 الطالبانيين يتحركون حول الساحة 832 01:05:24,587 --> 01:05:27,339 والقوة الجوية تدمره بالكامل 833 01:05:27,465 --> 01:05:29,591 والمحاصيل تدمرت والان المزارع 834 01:05:29,717 --> 01:05:31,468 انه حصل على أقل من آدم قبل التفاح 835 01:05:31,594 --> 01:05:34,763 اذن (بشير داود خان) يظهر "مرحباً اين الـ5الاف دولار خاصتي" 836 01:05:34,889 --> 01:05:37,557 والمزارع يوقل "لقد دمر المحصول" 837 01:05:37,683 --> 01:05:39,225 ليس خطأي 838 01:05:39,352 --> 01:05:43,021 لكن (بشير) يقول "انا لا اهتم انا شرير وسأحصل على الـ5الاف دولار خاصتي" 839 01:05:43,147 --> 01:05:45,732 ولديك وقت معين لأحضارها 840 01:05:45,858 --> 01:05:48,193 هذا الرجل يبدو مثل (توني سبرانو) 841 01:05:48,319 --> 01:05:50,946 نعم , لكن من دون المعالج 842 01:05:51,072 --> 01:05:52,864 نحن الافغان لسنا مولعين بالعلاج 843 01:05:52,990 --> 01:05:56,451 حسناً , اذن لماذا نحن نبحث 844 01:05:56,577 --> 01:05:58,620 عن هذا المزارع اسمه (عبد المالك) 845 01:05:58,746 --> 01:06:02,374 اسم ابيه هو (حجي مالك) أسد الصحراء 846 01:06:02,500 --> 01:06:06,586 ابيه هو (الشبح) يا ألهي 847 01:06:06,712 --> 01:06:08,672 ونحن نظن لهذا السبب قد عاد (الشبح) 848 01:06:08,798 --> 01:06:10,340 لحماية شرف عائلته 849 01:06:10,466 --> 01:06:12,342 هناك تاريخ سيء بين (بشير داود خان) و (الشبح) 850 01:06:12,468 --> 01:06:14,970 وانا لا اريد الامور ان تتعقد لانني اريد (الشبح) 851 01:06:15,096 --> 01:06:18,056 اريده ان يعمل معنا لانه بأمكانه ان يكون حليف قوي 852 01:06:18,182 --> 01:06:20,016 من اجل ما نحاول فعله هنا 853 01:06:20,142 --> 01:06:21,643 ربما بالفعل يمكننا بناء (طريق الضباع) 854 01:06:21,769 --> 01:06:23,353 اذن ماهو عملي 855 01:06:23,479 --> 01:06:25,772 حسناً , نحن نظن موعد الدفع قريب 856 01:06:25,898 --> 01:06:28,692 مثل يومين او ثلاثة تقريباً 857 01:06:28,818 --> 01:06:30,902 ذلك اريد عيون على تلك القرية اريد اعرف الداخل والخارج 858 01:06:31,028 --> 01:06:33,238 المن والماذا كل هذه الاشياء 859 01:06:33,364 --> 01:06:36,616 لدي قناصة موزعين في كل تلك المنطقة 860 01:06:36,742 --> 01:06:38,868 لكن يمكنني اعادة الانتشار وتدوير المعلومات 861 01:06:38,995 --> 01:06:41,871 يومين افعلها , ويومين لا ابتداء من الليلة 862 01:06:41,998 --> 01:06:43,832 مذهل 863 01:06:46,419 --> 01:06:49,379 هل سبق وجربت الخروج في موعد لا , شكراً 864 01:07:11,610 --> 01:07:12,902 اختبار الاتصالات اختبار 865 01:07:13,029 --> 01:07:14,529 تم 866 01:07:14,655 --> 01:07:16,114 اختبار الاتصال بـ(وولف) 867 01:07:16,240 --> 01:07:17,615 تم , اسمعك 868 01:07:17,742 --> 01:07:19,617 المعروف بـ(مغناطيس التدريبات) تم 869 01:07:22,288 --> 01:07:24,831 المعروف بـ(رائحتي كريهة) تم 870 01:07:26,792 --> 01:07:28,001 المعروف بـ(المكروه) 871 01:09:25,161 --> 01:09:26,744 هل ترى اي شيء (تانك) 872 01:09:27,580 --> 01:09:29,289 لا , سلبي حسناً , أخذ استراحة 873 01:09:29,415 --> 01:09:30,999 علم ذلك 874 01:09:34,003 --> 01:09:35,587 اهلا , رفاق 875 01:09:39,675 --> 01:09:41,092 هل هناك شيء تريد ان تخبرني به 876 01:09:44,805 --> 01:09:48,016 زي اوراق العنب ؟ في موقع المعركة 877 01:09:48,142 --> 01:09:50,768 لقد كانت عشوائية غير مقبول 878 01:09:52,396 --> 01:09:54,397 غير لائقة بالكامل 879 01:10:21,592 --> 01:10:23,927 تعلم لقد كنت افكر حول 880 01:10:24,053 --> 01:10:27,013 ما قلته حول تغيير كل شيء في طلقة واحدة 881 01:10:28,432 --> 01:10:30,516 هل حقاً تؤمن بذلك 882 01:10:30,643 --> 01:10:34,187 نعم , انا اؤمن بذلك 883 01:10:34,313 --> 01:10:36,105 انا هنا , اليس كذلك 884 01:10:36,232 --> 01:10:38,233 نعم , نعم 885 01:10:41,237 --> 01:10:42,528 انظر الى هذا 886 01:10:46,325 --> 01:10:49,160 حسناً , ماهذا بحق الجحيم 887 01:10:49,286 --> 01:10:51,329 انا راقص سيء 888 01:10:51,455 --> 01:10:54,832 انت سيء بشكل لا يصدق 889 01:10:54,959 --> 01:10:57,377 لكنني رامي ممتاز لقد كنت دائماً ممتاز 890 01:10:57,503 --> 01:10:59,087 منذ ان كنت طفلاً 891 01:10:59,213 --> 01:11:02,340 من الممكن انها من الغير مسؤولية وضع سلاح في يدي 892 01:11:02,466 --> 01:11:03,716 لكن الناس بأمكانهم الحصول على اذن بالصيد 893 01:11:03,842 --> 01:11:05,134 وهم حتى لا يملكون سلاح 894 01:11:05,261 --> 01:11:07,262 فقط من اجل الصيد يأسمهم 895 01:11:07,388 --> 01:11:09,639 كنت العب لعبة اطلاق النار 896 01:11:09,765 --> 01:11:12,350 اضع الطعام على موائد الناس حينما كانت الاوقات صعبة 897 01:11:12,476 --> 01:11:15,103 سيدي كابتن (بومان) يريد رؤيتكم 898 01:11:15,688 --> 01:11:17,063 نحن قادمين 899 01:11:23,988 --> 01:11:26,781 ثلاث تسعات الفا معكم 66 برافو 900 01:11:26,907 --> 01:11:30,285 ء 66 برافو معك ثلاث تسعات الفا , ارسل , انتهى 901 01:11:30,411 --> 01:11:33,579 ء 66 برافو لدينا قافلة أتية بأتجاهنا 902 01:11:33,706 --> 01:11:36,124 ثلاث تسعات الفا صف القافلة 903 01:11:38,294 --> 01:11:41,587 ء 66 برافو ثلاث سيارات تأتي بسرعة 904 01:11:41,714 --> 01:11:43,464 تبدوان مدرعات انتهى 905 01:11:43,590 --> 01:11:45,758 ثلاث تسعات الفا ما الذي يحصل في القرية 906 01:11:49,096 --> 01:11:51,389 ء 66 برافو كل شيء هادئ , انتهى 907 01:11:51,515 --> 01:11:54,350 انهم ليسوا مستعدين انهم لا يملكون ... اللعنة 908 01:11:59,898 --> 01:12:02,483 حسناً , ما الذي يحصل هنا انا لا اعرف بعد 909 01:12:02,609 --> 01:12:04,944 ايقظ الجيمع علم 910 01:12:06,613 --> 01:12:11,034 اللعنة , 66 برافو لدينا شخصيتين مهمة تخرج من السيارة 911 01:12:11,160 --> 01:12:14,787 في بداية الاربعينات , شعر اسود يوم سيء بالعمل , لحية , عيون صغيرة 912 01:12:14,913 --> 01:12:17,165 هل بأمكانه تأكيد ان الشخصية المهمة هو (بشير داود خان) 913 01:12:17,291 --> 01:12:21,044 ء 66 برافو معك ثلاث تسعات الفا هل الشخصية المهمة هو (بشير) هل بأمكانك التأكيد 914 01:12:21,170 --> 01:12:22,712 ء 66 برافة , أأكد 915 01:12:22,838 --> 01:12:26,049 الشخصية المهمة هم (بشير داود خان) 916 01:12:26,175 --> 01:12:28,551 الشخصية الثانية (حميد وليد خان) 917 01:12:28,677 --> 01:12:30,970 رمزه هو (ح.و.خ) 918 01:12:32,431 --> 01:12:35,767 ثلاث تسعات الفا معك 66 برافو 919 01:12:36,769 --> 01:12:38,936 لدينا قوات طالبان عدد 4 920 01:12:39,063 --> 01:12:41,230 هل لديه طالبانيين معه 921 01:12:41,357 --> 01:12:43,358 شخص مثل (بشير) يعلب مع طرفي السلك 922 01:12:43,484 --> 01:12:45,568 ء 66 برافو معك ثلاث تسعات الفا هل رؤيتك واضحة 923 01:12:45,694 --> 01:12:46,652 هل يحملون الاسلحة 924 01:12:46,779 --> 01:12:48,071 الاربعاء والخميس هو معنا 925 01:12:48,197 --> 01:12:49,739 الخميس والثلاثاء هو مع طالبان 926 01:12:49,865 --> 01:12:52,075 وفي العطل يعملون في المخدرات 927 01:12:52,201 --> 01:12:53,743 ء 66 برافو 928 01:12:53,869 --> 01:12:56,746 سلبي , لا توجد اسحلة لكنهم يلبسون زي 929 01:12:56,872 --> 01:12:58,998 اعمة سوداء وبناطيل سوداء 930 01:12:59,124 --> 01:13:02,460 هؤلاء حتى لا يحاولون اخفاء هويتهم 931 01:13:22,231 --> 01:13:25,274 ء 66 برافو لدينا عمل عنف ضد المدنيين 932 01:13:25,401 --> 01:13:27,735 ثلاث تسعات الفا "وضح كلمة "عمل عنف 933 01:13:27,861 --> 01:13:30,571 انهم يأخذون الاطفال فتيات صغار 934 01:13:30,697 --> 01:13:32,657 ثلاث تسعات الفا هل يوجد خطر فعلي , انتهى 935 01:13:32,783 --> 01:13:34,617 ء 66 برافو لا , سلبي 936 01:13:34,743 --> 01:13:36,285 لكنهم يمسكون الفتيات الصغيرات 937 01:13:36,412 --> 01:13:38,037 ويسحبونهن الى عرباتهم 938 01:13:49,216 --> 01:13:52,301 هل مصرح بالاشتباك ؟ انا استعد لاطلاق النار 939 01:13:52,428 --> 01:13:54,053 لا , سأتدخل انا 940 01:13:55,055 --> 01:13:58,808 ء 66 برافو معك غولف تسعة ويسكي لا تتحرك , انتهى 941 01:13:58,934 --> 01:13:59,934 اللعنة اقتلهم 942 01:14:00,060 --> 01:14:03,146 اذا لم يسحبوا اسلحة لايمكننا التدخل 943 01:14:03,272 --> 01:14:06,649 ء 66 برافو , يمكنني التدخل غولف تسعة ويسكي , سلبي 944 01:14:06,775 --> 01:14:08,609 اذا لم ترى سلاح لا تتدخل 945 01:14:08,735 --> 01:14:11,821 ء 66 برافو انهم يأخذون الاطفال الصغار 946 01:14:11,947 --> 01:14:13,990 غولف تسعة ويسكي لا تتحرك 947 01:14:14,116 --> 01:14:16,868 ء 66 برافة , اوضح هل تمزح معي بحق الجحيم 948 01:14:16,994 --> 01:14:20,163 غولف تسعة ويسكي اذا لم ترى سلاح , لاتشتبك 949 01:14:20,289 --> 01:14:22,206 يجب ان نفعل شيئاً رجالك سوف لن يتدخلوا 950 01:14:22,332 --> 01:14:25,460 يا الهي اهدء (وارنت) تباً 951 01:14:31,300 --> 01:14:32,884 تباً 952 01:14:41,477 --> 01:14:43,769 انت تتخطى الحدود لماذا لم تتدخلي 953 01:14:43,896 --> 01:14:45,438 لانها عملية استخبارية وهو قرارهم 954 01:14:45,564 --> 01:14:46,772 في قواعد الاشتباك انت تعرف هذا 955 01:14:46,899 --> 01:14:49,775 انها جريمة لعينة يجب علينا التحدث 956 01:14:49,902 --> 01:14:52,987 لا , هل تعلمين نحن بخير , بخير انتبه (ميتشل) 957 01:14:53,113 --> 01:14:55,948 (ميتشل) ما عمر تلك الفتيات تقريبا 8 او 10 سنوات 958 01:14:56,074 --> 01:14:58,618 ونحن نقف هنا فقط ما الذي سيحدث لهن 959 01:14:58,744 --> 01:15:00,578 سوف يتم بيعهن هذا الذي سيحصل 960 01:15:00,704 --> 01:15:02,538 (بشير) سيعطيهن الى طالبان 961 01:15:02,664 --> 01:15:04,499 طالبان سيضعونهن في السوق 962 01:15:04,625 --> 01:15:06,459 اي شيء فوق الخمسة سيحتفظون به 963 01:15:06,585 --> 01:15:09,378 لكن (بشير) سيحصل على الـ5 الاف دولار وبعدها لا اعلم 964 01:15:09,505 --> 01:15:10,630 سينتهن 965 01:15:10,756 --> 01:15:12,381 في زواج سيء في (دبي) او اسوء 966 01:15:12,508 --> 01:15:15,009 وسينتهن بممارسة الدعارة في فندق 967 01:15:15,135 --> 01:15:16,302 خارج (فورت مكموري) 968 01:15:16,428 --> 01:15:18,513 انا تعلم هذا ونحن لا نتدخل 969 01:15:18,639 --> 01:15:21,349 لم نتدخل لانه لا يوجد خطر محدق 970 01:15:21,475 --> 01:15:23,267 هذه قواعد الاشتباك 971 01:15:23,393 --> 01:15:25,394 وكان يجب علية اتخاذ ذلك القرار 972 01:15:25,521 --> 01:15:27,605 نحن لم نتخدل لان (بشير) محمي بعلامة فوقه 973 01:15:27,731 --> 01:15:30,566 مكتوب عليها وكالة الاستخبارات الامريكية" اللعينة" 974 01:15:30,692 --> 01:15:33,277 هو من ممتلاكتهم الان انت تريد اطاحة جنرالنا 975 01:15:33,403 --> 01:15:35,196 وتخريب كل الكتيبة القتالية 976 01:15:35,322 --> 01:15:37,240 كن ظيفي تفضل اطلق النار عليه 977 01:15:37,366 --> 01:15:39,325 ما هو نوع الحرب اللعينة التي نخوضها هنا 978 01:15:39,451 --> 01:15:40,993 هيا بربك انها ليست حرب واحدة 979 01:15:41,119 --> 01:15:42,662 انها مجموعة من الحروب 980 01:15:42,788 --> 01:15:44,539 وحربي مثل الشطرنج الثلاثي الابعاد 981 01:15:44,665 --> 01:15:46,207 نصف الوقت انا لا اعرف 982 01:15:46,333 --> 01:15:47,833 من هو اللعين الذي العب ضده 983 01:15:47,960 --> 01:15:49,752 انت لا تلعب الالعاب هنا 984 01:15:51,547 --> 01:15:53,422 لا , نحن لا نفعل 985 01:15:53,549 --> 01:15:55,967 لكننا ايضاً لسنا هنا ليتسنا للاطفال اللعب بالطائرات الورقية 986 01:15:56,093 --> 01:15:58,010 اذن ما الذي نفعله هنا بحق الجحيم 987 01:15:58,136 --> 01:15:59,554 نحن نعيد الساعة الى الوراء 988 01:15:59,680 --> 01:16:01,847 ونرتب الاوراق اذن هذه المرة 989 01:16:01,974 --> 01:16:03,641 المجانين بحق لا يفوزون 990 01:16:03,767 --> 01:16:06,561 (حجي) هل علمت بكل ذلك نعم الاخبار كانت واضحة 991 01:16:09,565 --> 01:16:13,901 هو سيجب عليه الرد سيقوم بـ(بدال) 992 01:16:15,404 --> 01:16:18,447 حسناً , (بدال) انها احدى تلك (الأعمدة) القبلية 993 01:16:18,574 --> 01:16:20,283 هيا , اجلس 994 01:16:22,786 --> 01:16:24,120 اجلس 995 01:16:26,790 --> 01:16:29,875 (بدال) تعني مثلاً انتقام او 996 01:16:30,002 --> 01:16:31,919 انه مثل العين بالعين 997 01:16:32,045 --> 01:16:33,087 انها تقريباً عن الشرف 998 01:16:33,213 --> 01:16:36,591 اذا قائد العائلة غير قادر على اعادة الشرف 999 01:16:36,717 --> 01:16:38,301 عندها يجب عليه الذهاب , الى الابد 1000 01:16:38,427 --> 01:16:40,261 اذن (الشبح) لا يملك خياراً يجب عليه التصرف 1001 01:16:40,387 --> 01:16:41,304 اعلم هذا الشيء 1002 01:16:41,430 --> 01:16:44,765 (بشير) خدم تحت (الشبح) في الحرب ضد الروس 1003 01:16:44,891 --> 01:16:47,101 القصة تقول مروحية روسية سقطت 1004 01:16:47,227 --> 01:16:50,354 و (بشير) اغتصب احد الطيارين وعقاباً على ذلك 1005 01:16:50,480 --> 01:16:52,815 (الشبح) اخجله امام المجاهدين 1006 01:16:52,941 --> 01:16:56,611 اذن انت ترى (بدال) تستمر (بشير) رجل سيء 1007 01:16:56,737 --> 01:16:58,237 ويجب قتله 1008 01:16:58,363 --> 01:17:01,032 نحن لا يمكننا فعلها لكن (الشبح) يمكنه , ومن اجل ذلك 1009 01:17:01,158 --> 01:17:02,783 يجب علينا تدعيم موقف (الشبح) 1010 01:17:02,909 --> 01:17:04,535 وسبندأ بذلك عبر دعوة (الشبح) 1011 01:17:04,661 --> 01:17:05,995 الى الاحتفال الذي من اجل (طريق الضباع) 1012 01:17:06,121 --> 01:17:08,039 وضعهم معاً 1013 01:17:08,165 --> 01:17:10,708 الـ(بدال) ممكنة انا ايضاً سأوفر بيت أمن 1014 01:17:10,834 --> 01:17:12,877 اذا التقيا في (طريق الضباع) ستصبح المسألة سياسية 1015 01:17:13,003 --> 01:17:15,921 اذا التقيا في البيت الأمن ستصبح المسألة شخصية 1016 01:17:16,048 --> 01:17:17,673 بكلتا الحالتين ستكون هناك العاب نارية 1017 01:17:17,775 --> 01:17:21,450 حسناً , هناك رحلة عائدة الى (قاعدة مطار قندهار) خلال ال10-11 دقائق القادمة وسأصعد بها 1018 01:17:21,470 --> 01:17:23,554 اريدك ان تحضر لاجتماع مع (الشبح) 1019 01:17:23,680 --> 01:17:25,056 سنعقده في البيت الامن 1020 01:17:25,182 --> 01:17:27,516 و اريد من فريقك تقليل الحراسة 1021 01:17:27,643 --> 01:17:29,894 في موقع الحفل وفي البيت الأمن 1022 01:17:31,980 --> 01:17:35,232 (رايان) 1023 01:17:37,361 --> 01:17:40,571 لا تظن انني لا اهتم بتلك الفتيات ذلك لانني اهتم 1024 01:17:40,697 --> 01:17:43,366 وسنفعل ما نقدر عليه لأيجادهن 1025 01:17:43,492 --> 01:17:47,870 لكن الان في الصورة الاكبر نريد (الشبح) 1026 01:20:34,287 --> 01:20:35,913 (ترافيس) قال انك تبحثين عني 1027 01:20:36,039 --> 01:20:38,082 نعم 1028 01:20:39,668 --> 01:20:42,002 حسناً , انا اسف لقد فقدت اعصابي 1029 01:20:43,922 --> 01:20:46,590 لكن انت تعرفينني وتعرفين انني معظم الوقت 1030 01:20:46,716 --> 01:20:48,259 انا افتخر بما نفعله هنا 1031 01:20:48,385 --> 01:20:50,719 وانا افتخر كيف نفعله 1032 01:20:50,846 --> 01:20:52,555 لكن ,,, أولئك كانن فتيات 1033 01:20:54,474 --> 01:20:56,976 اذا لا نستطيع مساعدتهن ما الفائد من كل هذا 1034 01:20:57,102 --> 01:21:00,229 لا املك جواب لذلك 1035 01:21:00,355 --> 01:21:02,439 وفي ذلك أنا أتفق معك، ولكن هذا ليس 1036 01:21:02,566 --> 01:21:04,483 الشيء الذي اردت رؤيتك من اجله 1037 01:21:06,570 --> 01:21:08,863 هل تمانع اذا اغلقت الباب 1038 01:21:19,291 --> 01:21:21,709 اجلس اريد ان اريك شيئاً 1039 01:21:38,518 --> 01:21:39,894 ما هذا 1040 01:21:41,521 --> 01:21:43,314 انه ابننا 1041 01:21:44,900 --> 01:21:47,318 اعتقد بسبب (قبرص) 1042 01:21:57,120 --> 01:21:59,914 هذا احد اجمل الاشياء الذي رأيتها في حياتي 1043 01:22:03,335 --> 01:22:05,920 اجمل شيئاً اطلاقاً 1044 01:22:07,130 --> 01:22:11,008 هذا يغير كل شيء اليس كذلك ؟ 1045 01:22:11,134 --> 01:22:12,217 نعم , نعم انه يغير كل شيء 1046 01:22:12,344 --> 01:22:14,553 اعتقد ,, انه في ظل القوانين التي هنا 1047 01:22:14,679 --> 01:22:17,431 سنكون بخير لانها حصلت عندما كنا مغادرين 1048 01:22:17,557 --> 01:22:21,101 لكن يجب علينا معرفة ما الذي سنفعله 1049 01:22:21,227 --> 01:22:24,146 معرفة ما الذي سنفعله 1050 01:22:27,776 --> 01:22:29,443 سنرزق بطفل 1051 01:22:30,946 --> 01:22:32,988 هل هذا الذي تريده 1052 01:22:36,576 --> 01:22:39,703 نعم بالطبع هذا الذي اريده اريده اكثر من اي شيء 1053 01:22:39,829 --> 01:22:42,915 حسناً , جيد , انا سعيدة 1054 01:22:43,041 --> 01:22:45,250 انت تعرفين انت تجعلينني مجنون 1055 01:22:45,377 --> 01:22:49,046 انا اعرف انا اجعل نفسي مجنونة 1056 01:22:49,172 --> 01:22:52,841 ماذا اعتقدتي انني فاعل لا اعرف لقد كنت فقط 1057 01:22:52,968 --> 01:22:55,177 كنت متوترة نحن لم 1058 01:22:57,389 --> 01:22:59,682 نترك الاشياء بحال جيد 1059 01:22:59,808 --> 01:23:01,976 تعالي الى هنا 1060 01:23:02,978 --> 01:23:04,979 سنرزق بطفل 1061 01:23:09,192 --> 01:23:11,860 هل انت متأكد انه لي 1062 01:23:29,629 --> 01:23:32,006 تسعة تسعة القائد في القاعدة 1063 01:23:39,222 --> 01:23:42,307 اوغاد , عبوة ناسفة اخرى انفجرت في (طريق الضباع) 1064 01:23:42,434 --> 01:23:46,186 قتيل واحد رجل من (كابول) أب لـ,, كم يا (شورتي) 1065 01:23:46,312 --> 01:23:48,522 خمسة سيدي خمسة تباً 1066 01:23:49,733 --> 01:23:52,443 ايجاد اولئك الاوغاد مثل تسمير الجلاتين على حائط 1067 01:23:52,569 --> 01:23:56,822 لا يمكنني الاستمرار في فقدان المدنيين اذا سننجز بناء (طريق الضباع) 1068 01:23:56,948 --> 01:23:59,742 واذا انتصرنا هناك 1069 01:23:59,868 --> 01:24:01,368 (طريق الضباع) يجب ان يبنى 1070 01:24:03,121 --> 01:24:04,788 يجب علية الخروج الى هناك لارض المعركة 1071 01:24:04,914 --> 01:24:06,165 يجب علية تشغيل اسلحتي 1072 01:24:06,291 --> 01:24:08,083 وافجر اولئك الملاعين وهم في فراشهم 1073 01:24:08,209 --> 01:24:10,919 يجب ان اجد مخازن اسلحتهم 1074 01:24:11,046 --> 01:24:12,921 يجب ان اتلاعب مع القيادة العليا 1075 01:24:13,048 --> 01:24:15,507 ولا استطيع فعل ذلك عبر المروحيات فقط 1076 01:24:16,551 --> 01:24:17,634 وذلك هو واجب حركي (بيت) 1077 01:24:17,761 --> 01:24:20,220 لذلك اريد مساعدتك بالاشياء الغير حركية 1078 01:24:20,346 --> 01:24:22,973 اريدك ان تأثر على الرجال وتشغل سحرك 1079 01:24:23,099 --> 01:24:25,934 علم ذلك سيدي نحن نعمل على ذلك 1080 01:24:26,061 --> 01:24:28,771 رجالي الافغان يقولون ان (بشير) وراء كل هذا الهراء 1081 01:24:28,897 --> 01:24:30,230 كلما زاد تزعزع الامن 1082 01:24:30,356 --> 01:24:32,858 كلما زاد ربحه من شاحنات مواردنا 1083 01:24:32,984 --> 01:24:34,985 وكل الاشياء التي يعملها من اجلنا 1084 01:24:35,111 --> 01:24:37,112 رجلٌ صغير تافه اذا خرج من الصورة 1085 01:24:37,238 --> 01:24:40,365 بناء (طريق الضباع) سيكون اسهل بكثير 1086 01:24:40,492 --> 01:24:43,160 اذا خلع من عرشه سوف لن احزن 1087 01:24:43,286 --> 01:24:45,370 علم ذلك , سيدي 1088 01:24:45,497 --> 01:24:46,413 لقد سمعت ان (الشبح) قد عاد 1089 01:24:46,539 --> 01:24:48,373 نعم سيدي هل ترى تهديداً 1090 01:24:48,500 --> 01:24:50,667 بالعكس تماماً اعتقد انه من الممكن 1091 01:24:50,794 --> 01:24:52,252 ان يكون حليف قوي لا اهتم كيف ستفعلها 1092 01:24:52,378 --> 01:24:54,421 فقط تأكد من تأمين المدنيين وعدم قتلهم 1093 01:24:54,547 --> 01:24:56,924 كلما يسوقون شاحنة هناك 1094 01:24:57,050 --> 01:24:59,510 علم ذلك , سيدي شكراً (بيت) 1095 01:25:11,106 --> 01:25:13,398 (حجي) ما الذي تفعله بحق الجحيم 1096 01:25:13,525 --> 01:25:16,193 ماذا , لايمكنك الرؤية خلال هذه الاشياء 1097 01:25:16,319 --> 01:25:17,653 لا يوجد هناك شيء لرؤيته 1098 01:25:17,779 --> 01:25:20,197 لا , ليس على وضعيتهن لا 1099 01:25:20,323 --> 01:25:23,867 حسناً , اتصل بـ(الشبح) حان وقت الاجتماع 1100 01:25:23,993 --> 01:25:25,119 هل لديك تصريح قبول ؟ 1101 01:25:25,245 --> 01:25:28,539 انه من الافضل دائماً ان تطلب السماح 1102 01:25:28,665 --> 01:25:29,832 وليس التصريح انت تعرف ذلك 1103 01:25:29,958 --> 01:25:33,168 سنقابله في البيت الأمن 1104 01:26:23,178 --> 01:26:25,512 هذا البيت من اولوياتنا 1105 01:26:25,638 --> 01:26:27,681 انه من ممتلكاتنا انه بيت أمن 1106 01:26:27,807 --> 01:26:31,059 سنقيم عملياتنا هنا على قمة الجبل 1107 01:26:31,186 --> 01:26:34,605 هذا سيعطينا رؤية واضحة لطرفي الهضبة 1108 01:26:34,731 --> 01:26:37,065 هنا , في البيت الامن 1109 01:26:37,192 --> 01:26:39,610 وهنا , في مكان الاحتفال 1110 01:26:39,736 --> 01:26:41,153 ما هو المدى ؟ انه مريح 1111 01:26:41,279 --> 01:26:43,989 ء 1150 الى 750 متر من طرفي الهضبة 1112 01:26:44,115 --> 01:26:45,407 وماذا عن الخروج 1113 01:26:45,533 --> 01:26:48,911 حسناً , الخروج سيكون من الخلف عبر ساحات العنب 1114 01:26:49,037 --> 01:26:50,954 وسنأخذ على (طريق الضباع) 1115 01:26:51,080 --> 01:26:52,456 ماهو دور هذا البيت 1116 01:26:53,416 --> 01:26:55,334 هذا غير معروف 1117 01:26:55,460 --> 01:26:58,712 هناك دعوة لكل من (الشبح) و (بشير) للحضور الى الحفل 1118 01:26:58,838 --> 01:27:01,089 المعلومات تقول انهم سيظهرون اما في البيت الامن 1119 01:27:01,216 --> 01:27:02,299 او في الاحتفال 1120 01:27:02,425 --> 01:27:04,927 لذلك نحتاج عيون على المكانين 1121 01:27:05,053 --> 01:27:08,847 هذه عملية خادعة لذلك سأخذ زمام الامور 1122 01:27:08,973 --> 01:27:11,433 (وولف) ستبقى خارج هذه العملية 1123 01:27:11,559 --> 01:27:14,061 حسناً , لنعتد 1124 01:27:16,189 --> 01:27:18,106 اريد شكرك من اجتماعك معي 1125 01:27:22,612 --> 01:27:24,488 يقول الشرف لي 1126 01:27:37,252 --> 01:27:38,669 يقول انا متفاجئ لكوني هنا 1127 01:27:38,795 --> 01:27:40,921 لقد اعتاديت المجيئ الى هنا مرات عديدة 1128 01:27:41,047 --> 01:27:43,340 هو يسأل هل تعرف من يملك هذا البيت ؟ 1129 01:27:43,466 --> 01:27:44,925 (ملة عمر) 1130 01:27:53,309 --> 01:27:55,018 لقد احتفظ بسمعه لكنه فقد عينه 1131 01:27:55,144 --> 01:27:57,562 ماذا يعني ذلك نفس الشيء 1132 01:27:57,689 --> 01:28:00,023 نفس ماذا نفس , نفس الشيء 1133 01:28:02,277 --> 01:28:04,820 اذا اردت استعمال هذا البيت لأي سبب فأنه لك 1134 01:28:09,492 --> 01:28:12,286 لقد كان هناك حدث في (بانجواي) 1135 01:28:12,412 --> 01:28:13,996 في قرية (حجي بابا) 1136 01:28:14,122 --> 01:28:17,249 طفلتين اخذتا من حضن ابيهن 1137 01:28:23,298 --> 01:28:26,842 هو يقول لماذا اتيت لي 1138 01:28:26,968 --> 01:28:30,512 لان تلك الفتيات أخذن من قبل (بشير داود خان) 1139 01:28:36,144 --> 01:28:39,187 جنرالي هو رجل عطوف 1140 01:28:39,314 --> 01:28:41,815 هو تلميذ لـ(باشتنوالي) 1141 01:28:41,941 --> 01:28:45,193 وهو يريد مساعدتك لمساعدة كل الافغان 1142 01:28:45,320 --> 01:28:47,529 لمساعدة قرية (حجي بابا) 1143 01:28:57,123 --> 01:29:00,542 وسيكون له الشرف اذا قبلت بهذه الهدية 1144 01:29:01,544 --> 01:29:03,420 5الاف دولار امريكي 1145 01:29:06,758 --> 01:29:08,925 وسيكون له الشرف ايضاً اذا حضرت 1146 01:29:09,052 --> 01:29:12,012 احتفال (طريق الضباع) 1147 01:29:22,190 --> 01:29:25,150 يقول لماذا انا , انا مجرد مزارع عنب بسيط 1148 01:29:25,276 --> 01:29:27,694 انه يفهم هذا لكن حضورك 1149 01:29:27,820 --> 01:29:30,405 سيكون شرف كبير له بأعتبارك كبير المنطقة 1150 01:29:34,786 --> 01:29:37,371 من ايضاً سيكون هناك 1151 01:29:54,806 --> 01:29:57,599 لقد عرفت هذا الرجل (بشير) منذ ان كان طفلاً 1152 01:30:09,404 --> 01:30:11,071 لقد جلب عاراً كبيراً لقضيتنا 1153 01:30:11,197 --> 01:30:13,448 ولقد تم عقابه بيدي 1154 01:30:28,840 --> 01:30:31,508 اشكر جنرالك من اجل طيبته 1155 01:30:31,634 --> 01:30:34,428 وسيكون لي شرف الحضور 1156 01:30:43,563 --> 01:30:46,231 يقول الدجاج يكرهك 1157 01:30:51,362 --> 01:30:52,737 نعم , (حجي) انه انا 1158 01:30:52,864 --> 01:30:54,030 نعم 1159 01:30:54,157 --> 01:30:56,074 انا اراه يصعد الجبل 1160 01:30:56,200 --> 01:30:57,534 نعم , يقول انه سيحضر 1161 01:30:57,660 --> 01:30:59,870 لكن لدي شعور انه يخفي شيئاً 1162 01:30:59,996 --> 01:31:03,006 لذا اريدك ان تفتح عينك واذنك لنرى ما الذي ستعرفه , حسناً ؟ 1163 01:31:04,292 --> 01:31:06,460 نعم 1164 01:31:09,881 --> 01:31:11,882 حسناً , لنحصر اشيائنا سنذهب 1165 01:31:26,689 --> 01:31:29,691 واو , لحم محلي 1166 01:31:32,487 --> 01:31:34,070 ابينا الذي في السماء 1167 01:31:35,907 --> 01:31:38,116 ارجوك احمي تلك الفتيات الصغار 1168 01:31:40,703 --> 01:31:43,121 احرسهن وارجعهن للبيت 1169 01:32:00,932 --> 01:32:02,807 اهلاً 1170 01:32:02,934 --> 01:32:05,393 اهلاً , استمعي انا لست متأكد اذا كنت واضح بكلامي 1171 01:32:05,520 --> 01:32:07,354 لذلك اريد ان اقوله 1172 01:32:08,731 --> 01:32:10,941 سأكون ممتن اذا 1173 01:32:12,527 --> 01:32:14,528 تزوجتيني كابتن (بومان) 1174 01:32:16,155 --> 01:32:20,534 سأريد ذلك ايضاً ضابط الصف (ساندرز) 1175 01:32:30,169 --> 01:32:34,089 حسناً يجب ان اذهب سنخرج , يجب ان اعتد 1176 01:32:34,215 --> 01:32:37,509 اذم لماذا لا اساعدك في هذا 1177 01:32:55,403 --> 01:32:57,571 نحن مجنونين 1178 01:32:58,573 --> 01:33:00,574 مؤكداً ذلك 1179 01:33:04,203 --> 01:33:05,787 كن حذراً 1180 01:33:06,581 --> 01:33:08,415 أعدك 1181 01:33:18,009 --> 01:33:20,010 انت تقودنني للجنون 1182 01:33:25,224 --> 01:33:27,892 يا الهي 1183 01:33:28,019 --> 01:33:29,811 تباً 1184 01:33:52,627 --> 01:33:53,835 اهلاً (جين) 1185 01:33:53,961 --> 01:33:56,463 اهلاً اذا كيف تعتقد سيسير هذا 1186 01:33:56,589 --> 01:33:58,256 صعب قول ذلك الكثير من المتغيرات 1187 01:33:58,382 --> 01:34:00,467 اذا نجحت الخطة نحن بأمان 1188 01:34:00,593 --> 01:34:02,052 اي شيء يتغير من يعلم 1189 01:34:02,178 --> 01:34:03,845 لدينا تسعة تسعة تاك على الطريق , سيدتي 1190 01:34:03,971 --> 01:34:05,930 حسناً ها قد بدأنا الجنرال في طريقه 1191 01:34:06,057 --> 01:34:07,974 هل كنت في موقع الاحتفال 1192 01:34:08,100 --> 01:34:10,310 نعم , خلال طريقي الى هنا حشد عادي متعدد الاطياف 1193 01:34:10,436 --> 01:34:12,646 الماعز في كل مكان القاذورات في كل مكان 1194 01:34:12,772 --> 01:34:14,689 هل تعلمين ما اريد ان ارى 1195 01:34:14,815 --> 01:34:17,525 اريد ان ارى هذه البلد تستضيف (الالعاب الاولمبية) 1196 01:34:17,652 --> 01:34:19,235 لان ذلك سيكون رائعاً 1197 01:34:19,362 --> 01:34:22,364 ء 66 معك ثلاث تسعات الفا لخص 1198 01:34:23,658 --> 01:34:25,742 ثلاث تسعات الفا معك 66 رؤية جيدة 1199 01:34:25,868 --> 01:34:28,370 على الطرفين انتهى 1200 01:34:28,496 --> 01:34:30,664 ثلاث تسعات الفا علم 1201 01:34:40,257 --> 01:34:42,759 ء 66 , تسعة تسعة تاك في مجال الرؤية على بعد كيلومتر 1202 01:34:42,885 --> 01:34:44,886 انا اؤكد تسعة تسعة تاك في مجال الرؤية 1203 01:34:46,305 --> 01:34:49,099 اراهنك سوف لن تحضر اي شخصية مهمة 1204 01:34:49,225 --> 01:34:50,433 سوف لن يحضروا 1205 01:34:50,559 --> 01:34:53,978 اعتقد انهم سيكونوا هناك سيدي انه من المهم لهم 1206 01:34:54,105 --> 01:34:57,440 ء 25 دولار على انهم سوف لن يحضروا 1207 01:34:57,566 --> 01:34:59,567 تم ذلك سيدي 1208 01:34:59,694 --> 01:35:02,696 احب حماسك (شورتي) تباً 1209 01:35:11,330 --> 01:35:12,872 اذهب 1210 01:35:12,998 --> 01:35:14,124 اخرج 1211 01:35:14,250 --> 01:35:16,292 هيا يا سادة لنذهب 1212 01:35:23,384 --> 01:35:26,594 ء 66 تسع تسعة تاك قد ترجل , انتهى 1213 01:35:33,561 --> 01:35:36,563 ستدين لي ب25 دولار انت تعلم هذا اليس كذلك 1214 01:35:37,356 --> 01:35:39,065 انا متفائل , سيدي 1215 01:35:39,191 --> 01:35:41,234 انت غبي لعين (شورتي) 1216 01:35:41,360 --> 01:35:43,153 علم ذلك سيدي 1217 01:35:54,582 --> 01:35:55,665 ثلاث تسعات الفا 66 1218 01:35:55,791 --> 01:35:58,418 ارى قافلة اتية على الطريق انتهى 1219 01:35:58,544 --> 01:36:00,837 ثلاث تسعات الفا سيارات بيضاء ؟ اكد ذلك 1220 01:36:00,963 --> 01:36:04,883 ء 66 أأكد ذلك ثلاث سيارات مدرعة , انتهى 1221 01:36:12,641 --> 01:36:15,059 66 القافلة اتجهت شمال الطريق 1222 01:36:15,186 --> 01:36:16,936 بأتجاه البيت الأمن انتهى 1223 01:36:17,062 --> 01:36:18,521 ثلاث تسعات الفا علم ذلك 1224 01:36:18,647 --> 01:36:20,690 حسناً , جميعاً لقد بأدنا (بشير) وقع بها 1225 01:36:20,816 --> 01:36:23,443 (الشبح) و (بشير) سيلتقون في البيت الامن 1226 01:36:23,569 --> 01:36:24,694 ليس في موقع الاحتفال 1227 01:36:24,820 --> 01:36:26,488 اذن من الممكن ستتحول المسألة شخصية 1228 01:36:26,614 --> 01:36:28,406 هل بأمكانك الاتصال بمركز الاتصالات 1229 01:36:28,532 --> 01:36:29,866 انت متصل الان سيدي تحدث 1230 01:36:29,992 --> 01:36:34,245 واحد واحد زولو معكم غولف تسعة ويسكي اطلب اختراق الهواتف 1231 01:36:34,371 --> 01:36:38,249 على الشبكة (كيوبك-كيوبك) 5873-3669 انتهى 1232 01:36:38,375 --> 01:36:40,126 غولف تسعة ويسكي معك واحد واحد زولو 1233 01:36:40,252 --> 01:36:42,086 انت محظوظ لدينا ممتلكات خاصة 1234 01:36:42,213 --> 01:36:46,966 جالسة فوق احداثيات شبكتك جاري الاختراق , الان 1235 01:37:00,105 --> 01:37:03,358 ثلاث تسعات الفا معكم 66 القافلة توقفت , انتهى 1236 01:37:03,484 --> 01:37:05,318 ثلاث تسعات الفا , علم 1237 01:37:05,444 --> 01:37:07,904 غولف تسعة ويسكي واحد واحد زولو , لدينا اختراق 1238 01:37:08,030 --> 01:37:09,697 ثلاث اشارات هل تريدهم كلهم ؟ 1239 01:37:09,824 --> 01:37:11,449 واحد واحد زولو معك غولف تسعة ويسكي , سلبي 1240 01:37:11,575 --> 01:37:14,244 هل بأمكانك الارسال لنا واحد تلو الاخر 1241 01:37:14,370 --> 01:37:15,328 ما الذي تفعله 1242 01:37:15,454 --> 01:37:17,038 انه يحول هواتفهم الى اجهزة تنصت 1243 01:37:17,164 --> 01:37:19,290 لكن لا تسألني كيف لا املك اي فكرة 1244 01:37:21,085 --> 01:37:22,919 واحد واحد زولو اول اخترق قادم اليك 1245 01:37:27,925 --> 01:37:30,677 واحد واحد زولو غولف تسة ويسكي , سلبي 1246 01:37:30,803 --> 01:37:33,263 بأمكانك تجاهل هذا الاختراق , انتهى 1247 01:37:33,389 --> 01:37:36,599 واحد واحد زولو , علم ذلك رقم 2 قادم اليكم 1248 01:37:45,067 --> 01:37:46,234 نعم 1249 01:37:46,360 --> 01:37:49,737 واحد واحد زولو غولف تسعة ويسكي , هذا رجلنا 1250 01:37:49,864 --> 01:37:52,574 انه (بشير داود خان) 1251 01:37:52,700 --> 01:37:54,909 شكراً لمساعدتك انتهى 1252 01:38:05,296 --> 01:38:08,381 ثلاث تسعات الفا معكم 66 جاري فتح الباب الامامي 1253 01:38:08,507 --> 01:38:10,967 (الشبح) يخرج 1254 01:38:12,720 --> 01:38:14,178 (الشبح) وحيد 1255 01:38:15,306 --> 01:38:17,974 لا يجب ان يكون وحده يجب ان يكون رجالاً معه 1256 01:38:18,100 --> 01:38:20,059 اذن ماذا يعني ذلك 1257 01:38:30,863 --> 01:38:32,405 (الشبح) يقول ان (بشير) قد 1258 01:38:32,531 --> 01:38:33,781 اهان شرف عائلته 1259 01:38:33,908 --> 01:38:37,410 بالنسبة لشاب وتلميذ سابق انها خطيئة عظيمة 1260 01:38:41,165 --> 01:38:45,168 (بشير) يقول ان ابنه (عبدول) يدينه 5 الاف دولار 1261 01:38:46,837 --> 01:38:49,923 (الشبح) قد اعطاه ء 5 الاف دولار امريكي 1262 01:38:50,049 --> 01:38:53,009 بشير يشكره 1263 01:38:53,135 --> 01:38:55,094 ويقول هذه يرضيه حول مسألة المال 1264 01:39:02,561 --> 01:39:03,895 (الشبح) يقول نعم 1265 01:39:04,021 --> 01:39:05,730 لكن الدين لم يحل بعد 1266 01:39:05,856 --> 01:39:08,232 هو يريد احفاده الفتيات الصغار الخطفن 1267 01:39:08,359 --> 01:39:10,818 يريد ارجاعهن 1268 01:39:16,575 --> 01:39:19,160 (بشير) يقول هذا مستحيل 1269 01:39:19,286 --> 01:39:21,454 لقد اختفين الفتيات و(الشبح) يجب ان يعرف ذلك 1270 01:39:21,580 --> 01:39:24,582 هذا سيء للغاية علم ذلك 1271 01:39:30,297 --> 01:39:33,257 (بشير) يقول ان ابنه (حميد) مفقود 1272 01:39:33,384 --> 01:39:35,927 (ابنه) كيف لي ان لا اعرف عن هذه المعلومة 1273 01:39:43,602 --> 01:39:44,727 حسناً (بشير) غاضب 1274 01:39:44,853 --> 01:39:47,230 يقول انه يريد ابنه ان يرجع اليه 1275 01:39:47,356 --> 01:39:49,816 هو يقول انه يريد رؤية ابنه 1276 01:39:56,198 --> 01:39:59,409 (الشبح) يقول وستراه 1277 01:40:13,465 --> 01:40:16,676 يا الهي , ثلاث تسعات الفا لدي رأس 1278 01:40:16,802 --> 01:40:18,928 رأس بشري لعين راقد على الارض 1279 01:40:19,054 --> 01:40:21,431 تباً 1280 01:40:22,641 --> 01:40:25,518 انه الابن رمزه (ح.و.خ) 1281 01:40:25,644 --> 01:40:28,146 اللعنة اللعنة اللعنة (بشير) سيرد 1282 01:40:28,272 --> 01:40:30,523 حسناً انظر يجب عليهم ان لا يشتبكوا 1283 01:40:30,649 --> 01:40:32,734 ء 66 معك ثلاث تسعات الفا ما الذي يفعله (بشير) 1284 01:40:32,860 --> 01:40:34,318 هل لديه نية سيئة 1285 01:40:39,033 --> 01:40:41,075 لدينا سلاح 1286 01:40:41,201 --> 01:40:43,536 ء 66 الرمز (ب.د.خ) لديه سلاح 1287 01:40:43,662 --> 01:40:46,039 نية سيئة ضد مدني رمزه (الشبح) 1288 01:40:46,165 --> 01:40:48,875 تباً اطلق النار عليه 1289 01:40:49,001 --> 01:40:52,003 ء 66 معكم غولف تسعة ويسكي لاتقوموا بهذه الرمية 1290 01:40:52,129 --> 01:40:53,921 لديه السبب ان اتخطى ذلك 1291 01:40:54,048 --> 01:40:56,215 ء 66 معك غولف تسعة ويسكي انت لا تفهم 1292 01:40:56,341 --> 01:40:58,509 ء 66 انا افهم لدي خطر محدق 1293 01:40:58,635 --> 01:41:01,220 اضربه بحق الجحيم سأشتبك , الانتظار انتهى 1294 01:41:01,346 --> 01:41:03,347 تأكيد فوق 23 1295 01:41:03,474 --> 01:41:04,891 يمين 2 علم 1296 01:41:05,017 --> 01:41:07,727 ء 66 معك غولف تسعة ويسكي (رايان) ارجوك لا تطلق النار 1297 01:41:07,853 --> 01:41:10,063 لديه النية لا يحتاج الى اذنك 1298 01:41:10,189 --> 01:41:11,647 استعد 1299 01:41:13,400 --> 01:41:15,943 (رايان) ارجوك لا تفعل هذا 1300 01:41:16,070 --> 01:41:18,946 هذه كيفية عمل (البدال) هذا ما يريده (الشبح) 1301 01:41:19,073 --> 01:41:21,032 ارسله 1302 01:41:22,326 --> 01:41:23,618 (رايان) ارجوك 1303 01:41:28,707 --> 01:41:29,916 ضربة جيدة 1304 01:42:10,249 --> 01:42:12,500 حسناً يا رجال لنرجع 1305 01:42:13,752 --> 01:42:15,837 جنرال يجب علينا الذهاب 1306 01:42:15,963 --> 01:42:19,006 تسعة تسعة تاك معك صفر , انصحك بالخروج 1307 01:42:19,133 --> 01:42:21,134 تسعة تسعة تاك يتحرك 1308 01:42:27,516 --> 01:42:30,434 تسعة تسعة تاك يخرج الان كل الطائرات سترافقه 1309 01:42:30,561 --> 01:42:31,561 ء 66 معك غولف تسعة ويسكي 1310 01:42:31,687 --> 01:42:33,771 هل لديك اي فكرة عما فعلته الان 1311 01:42:33,897 --> 01:42:35,815 ء 66 نعم اظن لدي 1312 01:42:35,941 --> 01:42:38,901 كان لدي خطر محدق ضد مدني كان يجب علية التدخل 1313 01:42:39,027 --> 01:42:40,403 نعم , انت تدخلت 66 1314 01:42:40,529 --> 01:42:42,238 في شيء انت لا تعرف اي شيء حوله 1315 01:42:42,364 --> 01:42:43,447 توقف (ميتشل) 1316 01:42:43,574 --> 01:42:45,241 ء 66 ثلاث تسعات الفا استمر الى مكان الملاقاة 1317 01:42:45,367 --> 01:42:46,200 لقد خربت كل شيء 1318 01:42:46,326 --> 01:42:48,161 انت تخوض حربك وانا اخوض خاصتي 1319 01:42:48,287 --> 01:42:50,079 ء 66 معك غولف تسعة ويسكي الرمز (شبح) كان يريد 1320 01:42:50,205 --> 01:42:51,455 موت مشرف وانت 1321 01:42:51,582 --> 01:42:52,874 وفقط اخذت ذلك عنه 1322 01:42:53,000 --> 01:42:54,959 لقد انقذت حياته انها ليست حياتك لانقاذها 1323 01:42:55,085 --> 01:42:57,378 الان هو لا يملك شيء هل تفهم ذلك , لا شيء 1324 01:42:57,504 --> 01:43:00,548 هذا كافي كابتن هذا مركزي وستتوقف الان 1325 01:43:08,182 --> 01:43:10,725 ما الذي يفعله لا اعلم 1326 01:43:12,311 --> 01:43:13,978 تعتقد انه يعلم اننا انقذنا حياته 1327 01:43:14,104 --> 01:43:17,398 اظن ان الامر معقد اكثر من ذلك 1328 01:43:18,483 --> 01:43:20,818 كيف ؟ ماذا من الممكن 1329 01:43:20,944 --> 01:43:22,904 تباً تباً تباً سقط 1330 01:43:27,910 --> 01:43:29,327 من اين اتوا بحق الجحيم 1331 01:43:29,453 --> 01:43:31,621 الرجال من البيت الامن قد اتصلوا من اجل التعزيزات 1332 01:43:31,747 --> 01:43:33,497 لدي 5 الى 10 على اليمين 1333 01:43:33,624 --> 01:43:35,208 اغطي 1334 01:43:36,043 --> 01:43:37,251 اوه , (ترافيس) تباً 1335 01:43:37,377 --> 01:43:39,503 (هيكي) جرده من السريات 1336 01:43:39,630 --> 01:43:42,715 ثلاث تسعات الفا قيد الاشتباك ضد عدو متعدد 1337 01:43:42,841 --> 01:43:45,718 قتل واحد منا 1338 01:43:45,844 --> 01:43:47,303 جنود يشتبكون 1339 01:43:49,181 --> 01:43:51,682 نحن نستلم نيران موجعة من الطرفين 1340 01:43:51,808 --> 01:43:54,393 ثلاث تسعات الفا علم ذلك كم عدد العدو , انتهى 1341 01:43:54,519 --> 01:43:57,230 تباً 1342 01:43:57,356 --> 01:44:00,524 66 ء 20 الى 30 عدو 1343 01:44:00,651 --> 01:44:01,901 من اين اتوا بحق الجحيم 1344 01:44:02,027 --> 01:44:03,361 كم يبعدن الطائرات 1345 01:44:03,487 --> 01:44:05,029 انهن يبعدن 30 دقيقة على الاقل 1346 01:44:05,155 --> 01:44:07,490 لقد عادن لاخراج تسعة تسعة تاك اللعنة , حسناً اتصل بمقر العمليات التكتيكية 1347 01:44:07,616 --> 01:44:09,242 اجعل قوة الرد السريع تخرج من (معصوم غار) 1348 01:44:09,368 --> 01:44:11,869 انهم يحاولون قطع الاتصال سنتحرك الى كوخ العنب 1349 01:44:11,995 --> 01:44:13,579 ستكون نقطة قوة هناك حول 1350 01:44:13,705 --> 01:44:16,249 ثلاث تسعات الفا علم ذلك نحن نستدعي الطائرات والرد السريع 1351 01:44:16,375 --> 01:44:19,543 لكن يجب عليك الانتظار هناك 1352 01:44:19,670 --> 01:44:21,337 اغطي , اغطي اغير المخزن 1353 01:44:21,463 --> 01:44:26,008 ء 66 اعلم ذلك لدينا مدني تحت حمايتنا 1354 01:44:28,053 --> 01:44:29,303 رمزه (شبح) 1355 01:44:29,429 --> 01:44:32,390 ماذا بحق الجحيم 1356 01:44:32,516 --> 01:44:35,601 يجب علينا تركه ابداً , لنذهب 1357 01:44:35,727 --> 01:44:37,603 أغطي 1358 01:44:37,729 --> 01:44:40,189 اذهب اذهب اذهب 1359 01:44:42,734 --> 01:44:46,654 أغطي 1360 01:44:47,281 --> 01:44:48,906 أغطي 1361 01:44:51,368 --> 01:44:54,870 اتركه اتركه أغطي 1362 01:44:54,997 --> 01:44:56,914 هيا هيا هيا 1363 01:45:03,505 --> 01:45:05,798 أخذه 1364 01:45:08,135 --> 01:45:16,726 أغطي 1365 01:45:18,603 --> 01:45:21,272 اغير المخزن اغطي 1366 01:45:21,815 --> 01:45:22,815 اغير المخزن 1367 01:45:22,941 --> 01:45:26,569 أخذ (هيكي) اذهب الى الباب 1368 01:45:29,323 --> 01:45:31,073 هيا هيا هيا 1369 01:45:40,500 --> 01:45:43,044 هيا , اذهب 1370 01:46:36,056 --> 01:46:39,433 ثلاث تسعات الفا معك 66 انا اسف 1371 01:46:39,559 --> 01:46:41,685 نحن في نقطة قوة عند كوخ العنب 1372 01:46:41,812 --> 01:46:44,480 عتادنا قليل وتتم محاصرتنا 1373 01:46:44,606 --> 01:46:46,315 ماهي مسجدات الرد السريع 1374 01:46:46,441 --> 01:46:49,110 ثلاث تسعات الفا الرد السريع يبعد عنكم 15 كيلومتر 1375 01:46:49,236 --> 01:46:50,986 يجب عليك الانتظار 1376 01:46:51,113 --> 01:46:54,657 لاتدعوهم يأخذوننا احياء يا الهي ارجوك ليس ونحن احياء 1377 01:46:54,783 --> 01:46:57,034 سيسلخوننا 1378 01:47:07,629 --> 01:47:09,046 بدال ؟ 1379 01:47:15,011 --> 01:47:17,054 لدينا طائرة تجسس فقهم سيدتي 1380 01:47:17,180 --> 01:47:18,764 حسناً انها على الشاشة 1381 01:47:18,890 --> 01:47:22,768 يا إلهي، هناك العشرات منهم 1382 01:47:22,894 --> 01:47:25,855 ء 66 معك ثلاث تسعات الفا خلص من فضلك 1383 01:47:25,981 --> 01:47:27,481 ثلاث تسعات الفا معك 66 1384 01:47:29,443 --> 01:47:32,319 قوة عدو كبيرة حولنا 1385 01:47:32,446 --> 01:47:37,616 انا اطلب مهمة قصف على الشبكة (كيوبك-كيوبك) 1386 01:47:37,742 --> 01:47:40,744 3312-8976. 1387 01:47:40,871 --> 01:47:43,289 لا , (رايان) انت قريب وبخطر 1388 01:47:43,415 --> 01:47:45,166 غولف اربعة روميو معكم 66 1389 01:47:45,292 --> 01:47:46,834 لا , (رايان) انها فوقك تماماً 1390 01:47:46,960 --> 01:47:49,003 سوف يقتل الكل حتى نفسه 1391 01:47:49,129 --> 01:47:50,880 ء 66 معك غولف اربعة روميو ارسل 1392 01:47:51,006 --> 01:47:54,717 غولف اربعة روميو معك ثلاث تسعات الفا تخطى مهمة القصف 1393 01:47:54,843 --> 01:47:56,969 ء 66 اطلب الاذن خطر قريب 1394 01:47:57,095 --> 01:48:01,056 اطلق من اجل القتل على الشبكة (كيوبك-كيوبك) 8976-3321 1395 01:48:01,183 --> 01:48:04,310 غولف اربعة روميو علم ذلك عملية القصف بدأت 1396 01:48:04,436 --> 01:48:06,979 ثلاث تسعات الفا الغي أمر القصف 1397 01:48:07,105 --> 01:48:10,983 الغي امر القصف على شبكة (كيوبك-كيوبك) ثلاث تسعات الفا 1398 01:48:11,109 --> 01:48:13,360 ارجوك يا الهي (رايان) لا تفعل هذا ارجوك لا تفعل 1399 01:48:14,654 --> 01:48:15,613 ء 66 اذن بالأمر 1400 01:48:15,739 --> 01:48:19,575 اطلاق النار للقتل على الشبكة (كيوبك-كيبوك) 8976-3321 1401 01:48:27,709 --> 01:48:29,418 سأكون اباً 1402 01:48:35,717 --> 01:48:37,343 هل تفهم 1403 01:48:39,346 --> 01:48:42,264 هل تفهم ما احاول قوله 1404 01:49:04,746 --> 01:49:21,762 أطلق 1405 01:49:26,184 --> 01:49:29,770 ء 66 غولف اربعة روميو تم الاطلاق , لديك 9 ثواني 1406 01:49:37,404 --> 01:49:39,071 ثلاث تسعات الفا معك 66 1407 01:49:39,197 --> 01:49:42,324 ثلاث تسعات الفا علم ذلك 1408 01:49:47,205 --> 01:49:49,164 ء 66 انا اسف عزيزتي 1409 01:51:12,290 --> 01:51:13,666 هيا هيا هيا 1410 01:51:14,417 --> 01:51:17,169 لدي اثنان على يساري 1411 01:51:51,913 --> 01:51:54,415 اذن من الذي اعطاك هذه المعلومة 1412 01:51:54,541 --> 01:51:56,667 عمي حقاً ؟ 1413 01:51:56,793 --> 01:51:59,420 هل كل رجل بالغ في افغانستان هو عمك 1414 01:51:59,546 --> 01:52:02,381 نعم مذهل 1415 01:52:02,507 --> 01:52:04,383 سأذهب الى (كابول) لمدة 1416 01:52:04,509 --> 01:52:05,634 لرؤية عائلتك 1417 01:52:05,760 --> 01:52:08,429 (قندهار) مجنونة قليلاً الان 1418 01:52:08,555 --> 01:52:09,972 نعم , كن امناً 1419 01:52:10,098 --> 01:52:12,558 اتصل بي عندما تعود 1420 01:52:13,727 --> 01:52:15,436 تباً , سأتأخر 1421 01:52:15,562 --> 01:52:17,604 هذا الرجل (رايان) كان صديقك ؟ 1422 01:52:19,566 --> 01:52:22,151 نعم نعم لقد كان 1423 01:52:22,944 --> 01:52:25,028 لا املك اصدقاء كثيرين هنا 1424 01:52:25,155 --> 01:52:27,156 لديك انا انا صديقك 1425 01:52:27,282 --> 01:52:29,616 نعم , انت صديقي 1426 01:54:19,477 --> 01:54:22,062 (الكسندر) العظيم قاتل ضد المقاومة 1427 01:54:22,188 --> 01:54:24,565 في افغانستان تقريباً دامت ثلاث سنوات 1428 01:54:24,691 --> 01:54:26,525 وفي نهاية تلك السنين 1429 01:54:26,651 --> 01:54:28,569 كان يشرب بكثرة ومذعوراً تماماً 1430 01:54:28,695 --> 01:54:30,362 في احدى الليالي دخل في شجار مع 1431 01:54:30,488 --> 01:54:32,948 رجل اسمه (كليتوس) الاسود صديق وفي 1432 01:54:33,074 --> 01:54:35,075 (كليتوس) اتهمه في اشياء محددة 1433 01:54:35,201 --> 01:54:37,953 و(الكسندر) القى رمح في قلبه 1434 01:54:38,079 --> 01:54:40,747 وخلال رؤية صديقه يموت خسر عقله 1435 01:54:40,874 --> 01:54:43,417 بعد خمس سنوات مات (الكسندر) 1436 01:54:47,505 --> 01:54:48,881 كما يقول المثل الافغاني 1437 01:54:49,007 --> 01:54:51,758 ربما لديكم الساعات 1438 01:54:51,885 --> 01:54:53,886 لكننا نملك الوقت 1439 01:54:59,500 --> 01:55:02,500 طريق الضباع 1440 01:55:03,000 --> 02:00:00,000 ترجمة أحمد داود عراق شير لترجمة الافلام والمسلسلات www.iraq4share.com تعديل التوقيت OzOz