1 00:00:35,373 --> 00:00:39,002 Det var engang en mus, et glad lille kræ, 2 00:00:39,085 --> 00:00:42,172 som boede på en mark lige under et træ. 3 00:00:43,339 --> 00:00:46,760 Han var ikke bekymret og ej heller bange. 4 00:00:46,843 --> 00:00:50,305 Han legede hele dagen og sov i skyggerne lange. 5 00:00:52,307 --> 00:00:55,435 Men en morgen hørte musen et skrig så skinger. 6 00:00:55,518 --> 00:00:59,397 En krage, sort som natten, landede med udspredte vinger. 7 00:01:00,690 --> 00:01:04,110 Kragen sænkede sit næb og lagde hovedet på sned. 8 00:01:04,194 --> 00:01:07,655 Og skræmte så musen, da han indledte med: 9 00:01:09,532 --> 00:01:13,161 "Mørket gemmer sig for lyset og dagen. 10 00:01:13,244 --> 00:01:16,664 Vær forsigtig, lille mus. Gem dig nu, for det er sagen. 11 00:01:17,248 --> 00:01:21,461 Mørket er ondsindet, når det gemmeleg leger. 12 00:01:21,544 --> 00:01:25,673 Det kan dukke op overalt, når det over jorden fejer. 13 00:01:26,674 --> 00:01:30,428 Musen tog nogle skridt og så sig omkring. 14 00:01:30,512 --> 00:01:33,556 Han snurrede rundt og så på alting. 15 00:01:34,432 --> 00:01:37,977 "Der findes ikke mørke her, dit fjollede fæ. 16 00:01:38,061 --> 00:01:41,981 Solen skinner jo stærkt, man må nærmest søge læ. 17 00:01:42,690 --> 00:01:46,945 Men kragen skrattede og sagde: "Din dumme lille mus. 18 00:01:47,070 --> 00:01:49,948 Lad ikke mørket høre dig nu. 19 00:01:53,493 --> 00:01:56,454 Der er kun én ting at gøre, så hør godt efter her: 20 00:01:56,538 --> 00:01:59,374 Du skal se det først, hvis du har livet kær." 21 00:01:59,457 --> 00:02:01,292 Babyzombie! 22 00:02:01,376 --> 00:02:03,294 Hun æder dig! 23 00:02:03,419 --> 00:02:05,380 Maddie, hvad har du lavet? 24 00:02:05,505 --> 00:02:07,632 Se dine hænder. 25 00:02:07,715 --> 00:02:09,676 Ikke flere tuscher til dig. 26 00:02:09,759 --> 00:02:14,347 - Jeg keder mig! - Tegn noget til mig, mens jeg pakker. 27 00:02:28,903 --> 00:02:31,114 Sidste chance for at sige farvel! 28 00:02:37,162 --> 00:02:39,080 Maddie! Hold dig væk fra vejen. 29 00:02:39,747 --> 00:02:40,790 Okay, mor. 30 00:02:48,089 --> 00:02:49,132 Undskyld. 31 00:02:49,799 --> 00:02:52,719 - Han er kun i byen i dag. - Se det således: 32 00:02:52,802 --> 00:02:58,016 Du må bare finde ud af, hvordan du vil gøre det godt igen på vejen derop. 33 00:02:58,725 --> 00:02:59,767 Far! 34 00:03:01,144 --> 00:03:03,104 Se, det er mig og Kayla! 35 00:03:03,188 --> 00:03:04,230 Okay, kom så. 36 00:03:04,606 --> 00:03:05,648 Op med dig. 37 00:03:09,110 --> 00:03:11,529 - Jeg kan selv. - Okay. På med selen. 38 00:03:13,323 --> 00:03:14,365 Tak, far. 39 00:03:16,868 --> 00:03:18,077 Vær ikke vred. 40 00:03:18,161 --> 00:03:19,621 Jeg er ked af det. 41 00:03:20,079 --> 00:03:23,124 Hvis du virkelig var det, ville du være taget med. 42 00:03:24,292 --> 00:03:28,004 Vi får det stadig hyggeligt. Jeg kommer bare lidt senere. 43 00:03:29,255 --> 00:03:32,800 - Ring, når I er nået sikkert frem. - Vær ikke så dramatisk. 44 00:03:33,676 --> 00:03:35,470 Hvornår kører du? 45 00:03:35,553 --> 00:03:38,473 I eftermiddag. Så jeg er der senest til midnat. 46 00:03:39,307 --> 00:03:40,350 Okay. 47 00:03:41,017 --> 00:03:43,144 Måske kan du tage lidt lækkert med? 48 00:03:47,315 --> 00:03:50,026 - Sig farvel til far. - Farvel, far. 49 00:03:50,151 --> 00:03:52,070 - Jeg elsker dig. - Jeg elsker jer. 50 00:03:52,153 --> 00:03:53,321 Tøseaften! 51 00:03:53,905 --> 00:03:55,240 Hyg jer. 52 00:03:57,700 --> 00:03:58,785 Jeg elsker dig. 53 00:03:59,369 --> 00:04:00,912 Farvel, jeg elsker dig. 54 00:05:53,441 --> 00:05:55,818 Så er vi der. 55 00:05:56,944 --> 00:05:57,987 Endelig. 56 00:05:59,572 --> 00:06:00,948 Er vi der snart? 57 00:06:12,085 --> 00:06:13,544 Kom nu...! 58 00:06:36,067 --> 00:06:38,069 - Hvem er du? - Jeg hedder Owen. 59 00:06:38,152 --> 00:06:39,404 Hej. 60 00:06:42,281 --> 00:06:44,826 Du skal bare vride cylinderen lidt. 61 00:06:54,794 --> 00:06:56,045 Wow, tak. 62 00:06:56,796 --> 00:06:58,339 Det var så lidt. 63 00:07:00,299 --> 00:07:02,677 Jeg er en slags vagt her i området. 64 00:07:03,469 --> 00:07:06,597 Sikkert, fordi jeg og min familie er de eneste, der lever her hele året. 65 00:07:06,681 --> 00:07:10,059 - Gid, vi kunne gøre det noget mere. - Hvad, leve? 66 00:07:13,813 --> 00:07:15,398 Førhen var vi to familier. 67 00:07:17,358 --> 00:07:19,527 Den anden familie boede i jeres hus. 68 00:07:19,610 --> 00:07:20,903 I mange år. 69 00:07:23,406 --> 00:07:25,867 - Men så forsvandt drengen. - Forsvandt? 70 00:07:25,950 --> 00:07:28,161 På min alder, cirka. Han hed Johnny. 71 00:07:30,496 --> 00:07:32,999 Han var lidt... tung, hvis du forstår. 72 00:07:33,082 --> 00:07:35,626 - Fandt de ham aldrig? - Nej. 73 00:07:36,252 --> 00:07:40,298 Det ødelagde familien. De solgte huset, og vi så dem aldrig igen. 74 00:07:42,300 --> 00:07:45,803 Jeg hedder Laura, og det her er Kayla og Maddie. 75 00:07:45,887 --> 00:07:47,096 Sig hej, piger. 76 00:07:49,015 --> 00:07:51,058 Godt, at møde jer, de damer. 77 00:07:51,142 --> 00:07:54,604 Man møder ikke mange her, når sommeren er forbi. 78 00:07:54,687 --> 00:07:56,772 Det bliver ret ensomt herude. 79 00:07:56,898 --> 00:08:00,485 - Vi ville presse en tur mere ind. - Jeg forstår jer godt. 80 00:08:01,444 --> 00:08:03,821 Tak for hjælpen, Owen. 81 00:08:06,949 --> 00:08:08,743 Er det bare jer piger? 82 00:08:09,243 --> 00:08:13,122 - Og far. - Ja, han er faktisk på vej. 83 00:08:15,166 --> 00:08:16,751 Det er godt at vide. 84 00:08:17,418 --> 00:08:20,087 Sig tak til Owen, piger. 85 00:08:20,171 --> 00:08:22,006 Tak. 86 00:08:22,089 --> 00:08:23,216 Det var så lidt. 87 00:08:25,593 --> 00:08:27,345 - Tak. - Pas på jer selv. 88 00:09:42,044 --> 00:09:43,671 Hold jer væk fra vandet! 89 00:09:43,754 --> 00:09:45,590 - Okay! - Okay! 90 00:09:59,729 --> 00:10:01,522 Jeg håber, at du er på vej. 91 00:10:01,606 --> 00:10:04,692 Jeg er faktisk lidt forsinket. 92 00:10:05,568 --> 00:10:07,570 - Jeg håber, at du... - Laver sjov. 93 00:10:08,112 --> 00:10:09,530 Nåede I godt frem? 94 00:10:09,614 --> 00:10:11,616 Ja, alt gik efter planen. 95 00:10:11,699 --> 00:10:13,743 Piger, far er i telefonen. 96 00:10:13,826 --> 00:10:16,203 - Hej, far! - Hej, far! 97 00:10:16,287 --> 00:10:17,747 Hej, piger. 98 00:10:18,205 --> 00:10:19,498 Står huset der endnu? 99 00:10:19,999 --> 00:10:21,959 - Ja. - Perfekt. 100 00:10:22,043 --> 00:10:24,128 Hvornår kommer du, far? 101 00:10:24,795 --> 00:10:26,130 Snart. 102 00:10:29,300 --> 00:10:31,719 Vi ses, far. Vi elsker dig! 103 00:10:33,429 --> 00:10:35,097 Hvad er det for en lyd? 104 00:10:35,181 --> 00:10:37,224 Det er... ingenting. 105 00:10:37,933 --> 00:10:40,144 Jeg holdt bare ind for at tanke. 106 00:10:40,227 --> 00:10:42,229 Jeg er der nok ved... ellevetiden. 107 00:10:43,064 --> 00:10:46,275 - Jeg holder mig måske vågen. - Det må du hellere. 108 00:10:46,817 --> 00:10:50,363 - Vi får se. Måske er du heldig. - Det er planen. 109 00:10:51,364 --> 00:10:53,866 Nå ja, æg. Jeg glemte æg. 110 00:10:53,949 --> 00:10:54,992 Æg. 111 00:10:56,285 --> 00:10:57,995 Det fikser jeg. Vi ses snart. 112 00:10:58,079 --> 00:10:59,622 Kør forsigtigt. Vi ses. 113 00:11:04,794 --> 00:11:05,836 Hej... 114 00:11:06,671 --> 00:11:09,590 Jeg vil gerne have dem pakket ind, tak. 115 00:11:09,674 --> 00:11:12,218 Og to flasker af jeres bedste Merlot. 116 00:11:15,388 --> 00:11:16,472 Hvad har du gjort? 117 00:11:19,767 --> 00:11:20,810 Ingenting. 118 00:11:21,227 --> 00:11:22,853 Taget! 119 00:11:25,314 --> 00:11:29,276 - Jeg lægger legetøjet på legeværelset. - Nej, det er uhyggeligt! 120 00:11:29,360 --> 00:11:32,446 - Nej, vær ikke en baby. - Jeg er ikke en baby! 121 00:11:32,571 --> 00:11:34,657 Hallo! Jeg holder øje med jer. 122 00:12:41,515 --> 00:12:42,558 Maddie. 123 00:12:43,809 --> 00:12:44,852 Er du klar? 124 00:12:45,936 --> 00:12:47,688 Du ser sjov ud, Kay-Kay. 125 00:14:02,179 --> 00:14:03,347 Hvad er det? 126 00:15:12,207 --> 00:15:13,459 Hvor fører den hen? 127 00:16:03,801 --> 00:16:04,969 Piger? 128 00:16:10,099 --> 00:16:11,141 Piger? 129 00:16:34,331 --> 00:16:36,375 Jeg er en græshoppe. 130 00:16:36,458 --> 00:16:38,669 Okay? Men du er jo ikke grøn. 131 00:16:38,752 --> 00:16:41,797 - Har vi grøn maling? - Nej, kun blå. 132 00:16:47,469 --> 00:16:49,722 Maddie, ikke sko i sengen. 133 00:16:50,305 --> 00:16:55,310 Jeg har lagt jeres nattøj frem. Så skift til det... 134 00:16:56,395 --> 00:16:58,564 ...og kom så nedenunder. 135 00:17:09,825 --> 00:17:10,868 Hvad var det? 136 00:17:11,702 --> 00:17:12,745 Ingenting. 137 00:17:13,454 --> 00:17:15,456 Jeg så dig lægge noget i skuffen. 138 00:17:15,789 --> 00:17:18,292 - Det er til far. - Lad mig se. 139 00:17:20,627 --> 00:17:21,754 Er det i live? 140 00:17:22,421 --> 00:17:23,297 Nej. 141 00:17:23,380 --> 00:17:27,593 - Det skal ikke begynde at lugte. - Nej, det dufter godt. 142 00:17:27,676 --> 00:17:30,763 Skift og kom ned. Jeg laver pizza. 143 00:17:47,154 --> 00:17:49,948 "Musen tog nogle skridt og så sig omkring. 144 00:17:50,032 --> 00:17:52,618 Han snurrede rundt og så på alting. 145 00:17:52,701 --> 00:17:55,704 "Der findes ikke mørke her, dit fjollede fæ. 146 00:17:55,788 --> 00:17:59,208 Solen skinner jo stærkt, man må nærmest søge læ." 147 00:17:59,792 --> 00:18:03,670 Men kragen skrattede sagde: "Din dumme lille mus. 148 00:18:03,754 --> 00:18:07,091 Lad ikke mørket høre dig nu." 149 00:18:08,133 --> 00:18:10,719 Der er kun én ting at gøre, så hør godt efter her. 150 00:18:10,803 --> 00:18:14,014 Du skal se det først, hvis du har livet kær." 151 00:18:14,139 --> 00:18:16,391 - Jeg ved, hvad det er. - Gør du? 152 00:18:17,976 --> 00:18:20,646 Jeg vil gerne i seng, mor. 153 00:18:20,729 --> 00:18:23,190 Vil du? Historien er jo ikke slut. 154 00:18:25,192 --> 00:18:27,152 Vil du ikke have din pizza? 155 00:18:28,195 --> 00:18:30,948 Nej? Okay, op med dig. 156 00:18:38,705 --> 00:18:42,459 "'Jeg giver dig et tip, det kan findes i dit hus. 157 00:18:42,543 --> 00:18:45,420 Det bor i mørket, om end der er lys, lille mus. 158 00:18:46,130 --> 00:18:49,216 Det går bag din ryg og ser dig lege. 159 00:18:49,299 --> 00:18:52,261 Det svæver bag dig uden at pege.'" 160 00:18:54,304 --> 00:18:57,850 - Maddie tegnede det der, ikke? - Nej, det var der allerede. 161 00:18:58,517 --> 00:18:59,810 Okay? 162 00:19:05,023 --> 00:19:06,650 Godt så, Kay-Kay. 163 00:19:19,872 --> 00:19:21,832 Maddie, har du det varmt? 164 00:19:27,838 --> 00:19:29,381 Vent. 165 00:19:29,464 --> 00:19:31,675 Ja, det er bedre. 166 00:19:43,103 --> 00:19:44,438 Godnat. 167 00:19:53,071 --> 00:19:54,448 Er du okay, Maddie? 168 00:20:39,826 --> 00:20:41,161 Hvad glor du på? 169 00:20:58,345 --> 00:21:02,099 - Hej. - Hej, er I okay? Jeg har ringet. 170 00:21:02,224 --> 00:21:04,935 Pokkers, jeg glemte mobilen i bilen. Undskyld. 171 00:21:05,018 --> 00:21:07,229 Det er okay. Hvad laver I? 172 00:21:07,312 --> 00:21:10,857 Ingenting. Pigerne legede, mens jeg pakkede ud. 173 00:21:10,941 --> 00:21:14,027 Vi spiste pizza, og nu sover de. 174 00:21:14,152 --> 00:21:17,155 - Hvor er du? - Jeg er nået mere end halvvejs. 175 00:21:17,239 --> 00:21:19,116 Så et par timer til. 176 00:21:19,199 --> 00:21:23,996 Du skulle se det. Søen er fortryllende. Der er så smukt her. 177 00:21:24,079 --> 00:21:27,874 Det lyder godt. Du skulle kun bruge æg, ikke? 178 00:21:28,625 --> 00:21:30,377 Shawn, du ødelægger det. 179 00:21:30,460 --> 00:21:32,546 Undskyld, jeg troede, at du var færdig. 180 00:21:32,629 --> 00:21:35,799 Fortsæt. Det var virkelig interessant. 181 00:21:35,882 --> 00:21:37,926 Du er sådan et røvhul. 182 00:21:39,428 --> 00:21:42,723 - Jeg huskede da æggene. - Du er så uromantisk. 183 00:21:43,557 --> 00:21:46,643 - Vi ses om et par timer. - Jeg lod lågen stå åben. 184 00:21:46,727 --> 00:21:49,855 Hængelåsen er i stykker. Vi får nok brug for en ny. 185 00:21:50,105 --> 00:21:51,440 Jeg kigger på det. 186 00:21:52,232 --> 00:21:54,776 Okay. Skynd dig. Jeg elsker dig. 187 00:21:55,569 --> 00:21:56,945 Jeg elsker også dig. 188 00:21:57,029 --> 00:21:58,113 Shawn? 189 00:23:01,968 --> 00:23:03,053 Mor? 190 00:23:07,182 --> 00:23:08,725 Mor? 191 00:23:14,272 --> 00:23:15,524 Mor? 192 00:23:19,694 --> 00:23:21,488 Der er noget galt med Maddie. 193 00:23:23,907 --> 00:23:24,783 Hvad er det? 194 00:23:24,866 --> 00:23:27,577 Hun er på legeværelset, men siger ingenting. 195 00:23:31,873 --> 00:23:32,916 Maddie? 196 00:23:34,709 --> 00:23:35,752 Madison? 197 00:23:49,266 --> 00:23:50,308 Maddie? 198 00:23:58,733 --> 00:23:59,776 Maddie? 199 00:24:10,537 --> 00:24:11,621 Skatter. 200 00:24:13,039 --> 00:24:15,375 Hvorfor står vinduet åben? 201 00:24:23,049 --> 00:24:24,176 Mor! 202 00:24:24,301 --> 00:24:26,136 Det er okay. Hun er bare syg. 203 00:24:29,514 --> 00:24:30,557 Her. 204 00:24:32,142 --> 00:24:33,685 Sådan, skat. 205 00:24:33,768 --> 00:24:35,520 Maddie, er du okay? 206 00:24:36,813 --> 00:24:39,024 Her. Jeg vasker dig lige. 207 00:24:40,108 --> 00:24:43,904 - Er hun okay, mor? - Ja, hun er bare lidt syg. 208 00:24:45,989 --> 00:24:48,200 Maddie? Træk vejret. 209 00:24:48,325 --> 00:24:50,952 Lad mig se, hvad du har derinde. Slip, lad mig se. 210 00:24:51,036 --> 00:24:52,996 Kom så, lad mig se. 211 00:24:54,456 --> 00:24:56,625 Maddie... Jeg har det. Jeg har det. 212 00:24:56,708 --> 00:25:00,086 Træk vejret. Vi fik det ud. Vi fik det ud. Er du okay? 213 00:25:01,171 --> 00:25:02,756 Tag en dyb vejrtrækning. 214 00:25:02,881 --> 00:25:05,634 Dybe vejrtrækninger. Er du okay? 215 00:25:05,717 --> 00:25:06,885 Mor? 216 00:25:07,802 --> 00:25:08,929 Hvad er det? 217 00:25:15,101 --> 00:25:17,687 HEJ 218 00:25:19,940 --> 00:25:22,067 Hvad er det her? Har I spist noget? 219 00:25:22,943 --> 00:25:24,152 Ikke mig. 220 00:25:27,531 --> 00:25:28,865 Bliv hos din søster. 221 00:26:13,660 --> 00:26:17,581 - Maddie, se. - Et teparty! 222 00:26:36,808 --> 00:26:39,769 - Jeg gemte min til far. - Hvor fandt du den? 223 00:26:40,395 --> 00:26:41,730 I skoven. 224 00:26:51,156 --> 00:26:52,824 Maddie, kig på mig. 225 00:26:52,907 --> 00:26:54,868 Har du spist en muffin? 226 00:26:55,577 --> 00:26:56,620 Nej. 227 00:26:57,329 --> 00:26:59,831 Jo, du gjorde. - Hun lyver. 228 00:27:02,417 --> 00:27:03,501 Okay... 229 00:27:04,961 --> 00:27:07,714 Maddie, jeg er ikke vred på dig. 230 00:27:07,797 --> 00:27:11,343 Men jeg skal vide, om du har spist en. Fortæl det til mor. 231 00:27:18,350 --> 00:27:19,893 Undskyld. 232 00:27:19,976 --> 00:27:21,311 Det er okay, skat. 233 00:27:45,210 --> 00:27:46,628 FARVEL 234 00:27:59,933 --> 00:28:01,059 Hvad er der? 235 00:28:03,728 --> 00:28:04,771 Hvad er der? 236 00:28:16,366 --> 00:28:17,283 Mor! 237 00:28:17,367 --> 00:28:19,786 - Hvad er det? - Det ved jeg ikke. 238 00:28:31,631 --> 00:28:32,674 Jeg er bange. 239 00:28:35,093 --> 00:28:38,847 Sæt dig her, skat. Det er okay. 240 00:28:38,930 --> 00:28:41,224 Sæt dig her. Er du okay, Maddie? 241 00:28:41,307 --> 00:28:43,101 Jeg har ondt i maven, mor. 242 00:28:43,184 --> 00:28:46,438 - Det ved jeg godt, skat. - Hvad er der med hende, mor? 243 00:28:46,771 --> 00:28:47,814 Jeg ved det ikke. 244 00:28:48,440 --> 00:28:49,482 Mor! 245 00:28:50,358 --> 00:28:52,444 - Jeg skal bruge min telefon. - Gå ikke! 246 00:28:52,527 --> 00:28:56,072 Bliv her i sofaen. Jeg går bare ud i køkkenet. Bliv der. 247 00:28:58,700 --> 00:28:59,743 Pokkers. 248 00:29:32,150 --> 00:29:34,819 - Nej, tænd lyset igen! - Vær stille. 249 00:29:42,494 --> 00:29:44,037 Jeg går kun ud til bilen. 250 00:32:20,276 --> 00:32:22,904 - Kom så, vi skal af sted. - Nej, mor! 251 00:32:22,987 --> 00:32:25,573 Kom så. Kay-Kay, vi skal af sted. 252 00:32:25,657 --> 00:32:28,660 - Jeg vil ikke derud! - Det er okay, men vi skal af sted. 253 00:32:28,743 --> 00:32:30,912 - Bær mig! - Jeg kan ikke bære jer begge to. 254 00:32:30,995 --> 00:32:33,831 - Du bliver nødt til at løbe. - Nej, mor! 255 00:32:34,874 --> 00:32:38,795 Lyt til mig, skat. Lyt. Vi skal ud herfra nu. 256 00:32:38,920 --> 00:32:42,298 Er du med? Du skal komme med nu. Jeg kan ikke bære jer begge to. 257 00:32:42,382 --> 00:32:45,385 Du skal løbe ved siden af mig. Kan du det? 258 00:32:45,468 --> 00:32:48,554 Det er okay. Jeg passer på dig. Jeg passer på dig. 259 00:32:58,231 --> 00:32:59,649 Nu er vi stille. 260 00:33:01,985 --> 00:33:03,319 Nej, jeg er bange! 261 00:33:03,403 --> 00:33:06,698 - Nej, mor! - Kom nu, Kayla. Kom, kom. 262 00:33:09,450 --> 00:33:10,284 Kom så. 263 00:33:10,368 --> 00:33:11,995 Ind på bagsædet. Kom så. 264 00:33:15,373 --> 00:33:18,084 Hop ind i bilen. Ind på forsædet. Hurtigt. 265 00:33:20,420 --> 00:33:22,880 Maddie, Kayla... 266 00:33:25,008 --> 00:33:27,301 På med den her. Hurtigt. 267 00:33:51,659 --> 00:33:54,078 Åbn sikkerhedsselen! 268 00:33:57,040 --> 00:33:58,082 Mor! 269 00:34:17,477 --> 00:34:19,187 Kayla, træk gardinerne for. 270 00:34:19,896 --> 00:34:20,938 Skynd dig. 271 00:34:24,025 --> 00:34:25,693 Bliv på tæppet. Ned. 272 00:34:45,171 --> 00:34:46,839 Åh, Maddie... 273 00:34:49,675 --> 00:34:52,136 Maddie, kan du tage en dyb vejrtrækning? 274 00:35:00,269 --> 00:35:02,647 Lad os se, om du kan synke. Tag en tår. 275 00:35:08,945 --> 00:35:12,448 - Jeg skal hente medicin til Maddie. - Nej...! 276 00:35:12,532 --> 00:35:14,700 Jeg skal bare ud på badeværelset. 277 00:35:17,578 --> 00:35:20,331 Dygtig pige. Jeg er straks tilbage. 278 00:36:02,582 --> 00:36:04,375 Jeg har det ikke så godt. 279 00:36:06,169 --> 00:36:08,713 Det skal nok gå. Mor henter medicin. 280 00:36:29,775 --> 00:36:31,861 Drik det her, så får du det bedre. 281 00:36:35,656 --> 00:36:39,285 Nej, det hele. Det hjælper din hals med at åbne sig. 282 00:36:41,829 --> 00:36:43,122 Dygtig. 283 00:36:45,291 --> 00:36:46,751 Hvor er far? 284 00:36:50,880 --> 00:36:52,006 Han kommer. 285 00:36:52,757 --> 00:36:54,258 Han kommer snart. 286 00:38:33,065 --> 00:38:35,735 Piger, gå op ovenpå. Op med jer. 287 00:38:54,420 --> 00:38:56,672 Kayla, skynd dig at tage sko på. 288 00:39:01,927 --> 00:39:04,138 Hvordan endte vores billede deroppe? 289 00:39:05,556 --> 00:39:07,016 Det ved jeg ikke, skat. 290 00:39:08,100 --> 00:39:09,393 Satte du den... 291 00:39:11,354 --> 00:39:14,190 Hvorfor er vores ansigter skåret ud? 292 00:39:14,273 --> 00:39:15,274 Min mave. 293 00:39:15,358 --> 00:39:16,400 Jeg ved det godt. 294 00:39:17,401 --> 00:39:19,612 Jeg ved det godt. Det skal nok gå. 295 00:39:19,695 --> 00:39:21,405 Far er her snart. 296 00:39:22,948 --> 00:39:25,868 Når han kommer, så kører han os til lægen. 297 00:39:25,951 --> 00:39:28,245 Doktoren fjerner alt det slemme... 298 00:39:29,455 --> 00:39:30,498 Jøsses. 299 00:39:31,665 --> 00:39:33,250 - Undskyld! - Det er okay. 300 00:39:34,085 --> 00:39:36,921 Det er okay. Det er ikke din skyld. 301 00:39:40,091 --> 00:39:43,344 Åbn op. Så meget du kan. Åbn, åbn, åbn. 302 00:39:45,429 --> 00:39:47,390 Maddie, tag en dyb vejrtrækning. 303 00:39:50,518 --> 00:39:52,038 Vi bliver nødt til at skaffe hjælp, nu. 304 00:39:52,103 --> 00:39:54,855 - Nej, jeg vil ikke afsted! - Du skal være modig. 305 00:39:54,939 --> 00:39:58,150 - Nej! - Stop. Kig på mig, kig på mig. 306 00:39:58,275 --> 00:40:01,821 Maddie er meget syg. Vi kan ikke blive her. Vi går nu. 307 00:40:01,904 --> 00:40:05,116 Vi venter udenfor, så far kan se os, når han kommer. 308 00:40:06,242 --> 00:40:07,785 Men han er her allerede. 309 00:40:09,495 --> 00:40:10,579 Hvem, Maddie? 310 00:40:11,914 --> 00:40:13,165 Far. 311 00:40:14,750 --> 00:40:15,835 Hvor er han? 312 00:40:16,919 --> 00:40:18,295 Under træet. 313 00:40:43,404 --> 00:40:44,738 Er det far? 314 00:40:49,660 --> 00:40:50,703 Nej. 315 00:40:51,871 --> 00:40:52,955 Hvem så du? 316 00:40:58,961 --> 00:41:01,922 MØRKET GEMMER SIG 317 00:41:44,131 --> 00:41:46,091 FØLG MIG 318 00:41:51,555 --> 00:41:52,598 Okay... 319 00:42:37,101 --> 00:42:38,269 Hallo, Laura? 320 00:42:42,982 --> 00:42:44,149 Hvad laver du? 321 00:42:46,986 --> 00:42:48,028 Laura? 322 00:42:51,907 --> 00:42:52,950 Laura? 323 00:43:01,041 --> 00:43:02,293 Du låste lågen! 324 00:44:23,624 --> 00:44:24,667 Hvad fanden. 325 00:44:27,753 --> 00:44:28,796 Helt ærligt! 326 00:44:30,714 --> 00:44:33,676 Det er sent, og jeg har kørt hele aftenen. 327 00:44:37,179 --> 00:44:38,347 Kan vi... 328 00:44:39,348 --> 00:44:41,183 ...lave sjov med mig i morgen? 329 00:44:47,272 --> 00:44:49,817 Okay, I fik mig. 330 00:44:52,111 --> 00:44:53,696 Jeg er hunderæd lige nu. 331 00:45:03,372 --> 00:45:04,415 Satans! 332 00:45:05,457 --> 00:45:06,625 Helt ærligt, Laura! 333 00:45:13,882 --> 00:45:15,259 Hvad fanden, Laura? 334 00:45:18,929 --> 00:45:20,222 Kom nu! 335 00:45:21,098 --> 00:45:22,141 Hvad laver du? 336 00:45:26,770 --> 00:45:27,980 Laura? 337 00:45:31,066 --> 00:45:32,109 Er det dig? 338 00:45:36,947 --> 00:45:38,532 Laura? 339 00:46:01,472 --> 00:46:02,514 Shit. 340 00:46:19,031 --> 00:46:21,575 Det går fint. Træk vejret. 341 00:46:23,410 --> 00:46:25,204 Og slap af. 342 00:46:25,871 --> 00:46:27,372 Det er så fint. 343 00:46:27,998 --> 00:46:32,044 Kan I huske, da mormor blev syg, og vi måtte køre hende til lægen? 344 00:46:32,336 --> 00:46:33,587 Ja. 345 00:46:33,754 --> 00:46:35,297 Kan I huske, hvor modig hun var? 346 00:46:35,380 --> 00:46:36,924 Ja, hun græd ikke engang. 347 00:46:37,007 --> 00:46:38,884 Nej, hun græd ikke. 348 00:46:39,009 --> 00:46:42,930 Hun var så modig, og da vi nåede frem, var alt fint. 349 00:46:45,390 --> 00:46:48,560 De gav hende medicin, så hun fik det bedre. 350 00:46:48,644 --> 00:46:49,478 Ja. 351 00:46:49,561 --> 00:46:52,606 Når far kommer, kører han dig til lægen. 352 00:46:52,731 --> 00:46:56,151 Nemlig, Kay-Kay. Når far kommer. 353 00:46:56,235 --> 00:46:59,738 Indtil da skal vi være virkelig modige. 354 00:47:00,781 --> 00:47:01,824 Ligesom mormor? 355 00:47:02,282 --> 00:47:04,117 Ja. Ligesom mormor. 356 00:47:13,585 --> 00:47:14,962 Hvad er det? 357 00:47:15,796 --> 00:47:16,839 Mor? 358 00:48:01,508 --> 00:48:02,676 Mor...? 359 00:48:37,836 --> 00:48:38,879 Laura? 360 00:48:41,214 --> 00:48:42,257 Laura? 361 00:48:43,425 --> 00:48:46,386 - Hvad laver du? - Det er far. 362 00:48:48,472 --> 00:48:49,556 Laura? 363 00:48:51,224 --> 00:48:52,476 Helt ærligt...! 364 00:48:54,269 --> 00:48:57,105 Det er sent, og jeg har kørt hele aftenen. 365 00:48:57,898 --> 00:48:58,941 Shawn? 366 00:49:04,571 --> 00:49:06,031 Shawn? 367 00:49:06,114 --> 00:49:07,491 Kan vi ikke bare... 368 00:49:08,492 --> 00:49:09,534 Laura? 369 00:49:10,494 --> 00:49:11,703 Bliv der. 370 00:49:12,537 --> 00:49:13,580 Laura? 371 00:49:19,294 --> 00:49:20,337 Shawn? 372 00:49:27,177 --> 00:49:28,261 Helt ærligt! 373 00:49:30,472 --> 00:49:31,598 Er det dig? 374 00:49:39,773 --> 00:49:41,108 Shawn, er det dig? 375 00:49:42,526 --> 00:49:43,568 Er det dig? 376 00:49:47,114 --> 00:49:48,156 Laura? 377 00:49:51,118 --> 00:49:52,160 Laura! 378 00:50:10,679 --> 00:50:11,722 Laura? 379 00:50:19,187 --> 00:50:20,230 Laura! 380 00:50:29,031 --> 00:50:30,198 Er det dig? 381 00:50:34,369 --> 00:50:35,704 JEG ER HJEMME 382 00:51:23,752 --> 00:51:25,378 Åh, Shawn... 383 00:51:31,551 --> 00:51:33,553 Nej! 384 00:51:43,021 --> 00:51:44,523 Nej, piger! 385 00:51:46,483 --> 00:51:49,027 - Far! - Det er okay! 386 00:51:50,237 --> 00:51:52,155 - Han er udenfor! - Det er ikke far. 387 00:51:52,239 --> 00:51:54,282 Jo, det er! 388 00:51:55,075 --> 00:51:56,576 Nej, det er ikke far. 389 00:51:57,410 --> 00:52:01,039 - Jo, jeg hørte ham! - Den slemme mand snyder os. 390 00:52:01,164 --> 00:52:02,833 - Far! - Det er ikke far. 391 00:52:03,500 --> 00:52:07,045 - Far! - Stop, ellers hører han dig. 392 00:52:07,129 --> 00:52:08,599 I skal være helt stille. 393 00:52:09,381 --> 00:52:11,133 I skal være helt stille. 394 00:52:11,216 --> 00:52:12,509 Jeg vil have min far! 395 00:52:12,634 --> 00:52:13,927 Luk øjnene, begge to. 396 00:52:14,427 --> 00:52:15,554 Luk øjnene. 397 00:52:21,726 --> 00:52:23,186 I er i sikkerhed her. 398 00:52:26,523 --> 00:52:28,567 Ingen får lov til at gøre jer noget. 399 00:52:28,650 --> 00:52:29,985 Det tillader jeg ikke. 400 00:52:33,029 --> 00:52:34,322 Stoler I på mig? 401 00:52:41,913 --> 00:52:44,124 - Mor! - Stille... Kom, kom. 402 00:52:46,585 --> 00:52:48,086 Kom så, kom. 403 00:53:07,355 --> 00:53:09,232 Bliv her. Hold den her. 404 00:53:20,327 --> 00:53:22,746 - Kan du løbe? - Jeg vil ikke udenfor. 405 00:53:22,829 --> 00:53:27,500 Lyt. Kan du huske, at jeg sagde, at ingen får lov at gøre jer ondt? 406 00:53:27,584 --> 00:53:30,420 Kom, hold fast i mine bukser. 407 00:53:32,255 --> 00:53:34,424 Vær så stille som muligt. 408 00:53:34,507 --> 00:53:35,800 Så stille som muligt. 409 00:53:58,281 --> 00:54:00,242 Kayla, Kayla... 410 00:54:00,325 --> 00:54:01,576 Stop, stop. 411 00:54:19,302 --> 00:54:20,470 Maddie! 412 00:54:22,806 --> 00:54:26,017 Ind i huset! Løb! 413 00:54:26,184 --> 00:54:28,186 Skynd jer! Løb! 414 00:54:42,826 --> 00:54:46,037 Er I okay? Er I okay? Fortæl! 415 00:54:47,038 --> 00:54:48,999 - Han tager os! - Tving os ikke derud! 416 00:54:49,082 --> 00:54:51,459 Nej, vi skal ikke derud. Det lover jeg. 417 00:55:27,954 --> 00:55:29,372 Mor? 418 00:55:31,875 --> 00:55:33,335 Mor, han tegnede os. 419 00:55:46,973 --> 00:55:49,267 Op ovenpå! Afsted! 420 00:55:57,192 --> 00:55:59,110 Op ovenpå! Nu! 421 00:56:02,072 --> 00:56:03,448 Afsted! 422 00:56:11,539 --> 00:56:13,375 Okay. Det skal nok gå, skat. 423 00:56:29,474 --> 00:56:30,517 Mor? 424 00:56:37,899 --> 00:56:40,026 - Kommer han? - Stille. 425 00:56:43,988 --> 00:56:45,490 Det skal nok gå. 426 00:56:47,033 --> 00:56:48,576 Det skal nok gå. 427 00:56:54,916 --> 00:57:01,506 Vi må vente til i morgen, og så ordner det hele sig. 428 00:57:04,175 --> 00:57:05,927 Mor? 429 00:57:06,469 --> 00:57:08,930 Nej, Kayla. Bliv der. 430 00:57:20,275 --> 00:57:21,776 Hej, mor. 431 00:57:27,365 --> 00:57:28,950 Far kommer snart. 432 00:57:30,994 --> 00:57:32,579 Jeg vil hjem. 433 00:57:32,662 --> 00:57:34,038 Det vil jeg også. 434 00:57:34,873 --> 00:57:37,542 Det er okay. Vi tager snart hjem. 435 00:57:40,712 --> 00:57:42,380 Vi tager snart hjem. 436 00:57:55,143 --> 00:57:56,603 Hvad er der, mor? 437 00:57:59,772 --> 00:58:00,815 Æggene... 438 00:58:02,901 --> 00:58:04,611 Bilen... 439 00:58:05,528 --> 00:58:06,613 Bilen. 440 00:58:07,489 --> 00:58:11,159 - Nej! - Det er okay. Gå herind. 441 00:58:12,076 --> 00:58:13,786 - Jeg skal hente noget. - Gå ikke! 442 00:58:13,870 --> 00:58:16,956 - Nej, jeg går bare nedenunder. - Nej, mor! 443 00:58:17,040 --> 00:58:22,045 Piger, det ordner sig. Slip mig, Kayla. Stop, stop. 444 00:58:23,922 --> 00:58:26,132 Kayla, du er en stor pige. 445 00:58:27,091 --> 00:58:30,637 Du er så modig. I er så modige, begge to. 446 00:58:30,720 --> 00:58:33,681 Jeg lover, at jeg er tilbage lige om lidt, okay? 447 00:58:36,184 --> 00:58:37,727 Her, tænd den her. 448 00:58:39,562 --> 00:58:40,605 Her. 449 00:58:41,147 --> 00:58:45,235 Her, kig på den. Tæl sekunderne. 450 00:58:45,318 --> 00:58:48,321 En, to... tre. 451 00:58:49,572 --> 00:58:52,242 I skal tælle til 20, okay? 452 00:58:52,325 --> 00:58:57,789 Jeg er tilbage, før I når til 20. I må ikke gå ud herfra før, jeg er tilbage. 453 00:58:59,832 --> 00:59:01,042 Begynd at tælle. 454 00:59:05,255 --> 00:59:06,673 En... 455 00:59:08,675 --> 00:59:10,510 ...to... 456 00:59:45,169 --> 00:59:46,713 ...tolv... 457 00:59:48,172 --> 00:59:49,674 ...tretten... 458 00:59:59,100 --> 01:00:00,143 ...sytten... 459 01:00:01,144 --> 01:00:02,353 ...atten... 460 01:00:03,062 --> 01:00:04,105 ...nitten... 461 01:00:05,106 --> 01:00:06,357 ...tyve. 462 01:00:24,375 --> 01:00:26,794 - Vi tager fars bil. Kom. - Er han her? 463 01:00:26,919 --> 01:00:28,796 Ja. Tag min hånd. Kom. 464 01:00:28,880 --> 01:00:29,922 Tag min hånd. 465 01:00:37,388 --> 01:00:39,641 Forsvind fra vores hus! 466 01:00:49,651 --> 01:00:51,152 Jeg har en pistol! 467 01:00:57,241 --> 01:00:59,702 Skrid, for fanden! 468 01:01:26,312 --> 01:01:27,355 Heroppe! 469 01:01:33,027 --> 01:01:34,779 Hjælp, vi er heroppe! 470 01:01:34,862 --> 01:01:36,781 Heroppe! Ja, ja! 471 01:01:36,864 --> 01:01:39,033 Heroppe! Hallo! 472 01:01:39,617 --> 01:01:40,827 Hjælp! Heroppe! 473 01:01:50,545 --> 01:01:51,671 Ja! 474 01:01:53,089 --> 01:01:55,675 Hjælp! Heroppe! 475 01:01:57,427 --> 01:01:59,595 Hjælp! -Tilbage. 476 01:02:09,272 --> 01:02:10,940 Jeg kan ikke høre, hvad du siger. 477 01:02:11,023 --> 01:02:12,275 Hjælp! 478 01:02:17,572 --> 01:02:21,075 Nej! Bag dig! Bag dig! 479 01:02:21,492 --> 01:02:22,535 Hvad? 480 01:02:26,372 --> 01:02:27,540 Bag dig! 481 01:02:30,126 --> 01:02:31,461 Nej! 482 01:04:34,417 --> 01:04:35,459 Hvad er der? 483 01:05:00,067 --> 01:05:02,320 Kayla, Maddie, vi må væk herfra. 484 01:05:05,156 --> 01:05:06,324 Mor! Nej! 485 01:05:09,911 --> 01:05:11,579 Kom tilbage, mor! 486 01:05:11,662 --> 01:05:15,124 Mor! 487 01:05:15,708 --> 01:05:16,948 Mor! 488 01:05:17,251 --> 01:05:19,170 Mor! 489 01:05:47,281 --> 01:05:48,532 Mor! 490 01:06:17,603 --> 01:06:19,480 Jeg kan ikke høre hende. 491 01:06:19,563 --> 01:06:21,607 Hun kommer ikke tilbage. 492 01:06:31,701 --> 01:06:33,202 Nej, Kayla. 493 01:06:56,308 --> 01:06:57,435 Mor? 494 01:06:59,437 --> 01:07:00,479 Mor! 495 01:07:01,230 --> 01:07:04,400 - Du skal være stille. - Nej, jeg vil have mor! 496 01:07:04,483 --> 01:07:05,818 Stille, han hører dig. 497 01:07:06,569 --> 01:07:08,654 Vi henter far. Kom, Maddie. 498 01:07:08,738 --> 01:07:11,032 - Kom, Maddie. - Nej, nej... 499 01:07:19,206 --> 01:07:21,292 Det er far. Kom. 500 01:07:21,375 --> 01:07:22,501 Er du sikker? 501 01:07:22,585 --> 01:07:25,588 - Mor sagde, at han er i bilen. - Jeg er bange! 502 01:07:29,592 --> 01:07:31,052 Du må holde den. 503 01:07:33,220 --> 01:07:34,847 Skal jeg gå forrest? 504 01:07:38,601 --> 01:07:39,643 Okay. 505 01:08:18,057 --> 01:08:19,517 Kan du høre det? 506 01:08:35,282 --> 01:08:36,492 Far! 507 01:08:47,419 --> 01:08:48,504 Far? 508 01:09:16,824 --> 01:09:18,409 Mor! 509 01:09:26,834 --> 01:09:28,752 Løb! Løb! 510 01:10:10,669 --> 01:10:13,130 Det er bare et trick. Det er ikke far! 511 01:10:15,507 --> 01:10:17,551 Løb, Maddie! Skynd dig! 512 01:10:18,510 --> 01:10:19,553 Mor! 513 01:10:29,396 --> 01:10:30,439 Afsted! 514 01:12:19,798 --> 01:12:22,301 Det er okay at være bange. 515 01:12:29,975 --> 01:12:31,852 Jeg hedder John. 516 01:12:35,189 --> 01:12:39,318 Jeg voksede op her i huset for længe siden. 517 01:12:40,361 --> 01:12:41,695 Mor! 518 01:12:46,158 --> 01:12:48,535 I kommer her hvert år. 519 01:12:51,955 --> 01:12:56,377 - Jeg har holdt øje med jer længe. - Lad os være i fred! 520 01:13:01,465 --> 01:13:03,801 Jeg har altid været her... 521 01:13:03,926 --> 01:13:05,344 ...og har ventet. 522 01:13:06,095 --> 01:13:07,971 Men I har aldrig set mig. 523 01:13:10,974 --> 01:13:12,017 Den der bog... 524 01:13:12,684 --> 01:13:13,936 Den, som I læste... 525 01:13:16,063 --> 01:13:19,024 Jeg fik den, da jeg var dreng. 526 01:13:20,692 --> 01:13:23,153 Jeg plejede at forsøge at gætte svaret. 527 01:13:24,196 --> 01:13:25,948 Men jeg tog fejl. 528 01:13:26,698 --> 01:13:28,450 Ligesom jer. 529 01:13:31,161 --> 01:13:32,663 Jeg efterlod den her... 530 01:13:33,747 --> 01:13:35,624 ...så I ville finde den. 531 01:13:36,750 --> 01:13:38,961 Så I kunne forstå. 532 01:13:40,838 --> 01:13:44,425 Nu skal jeg lave en ny bog. 533 01:13:47,094 --> 01:13:50,931 Det findes et mørke rundt om jer. 534 01:13:51,723 --> 01:13:53,976 Men det er ikke en skygge. 535 01:13:54,059 --> 01:13:56,061 Mørket er jeg! 536 01:13:58,689 --> 01:14:01,233 Nej! 537 01:14:02,192 --> 01:14:04,153 Maddie! Hjælp! 538 01:14:04,236 --> 01:14:06,321 Nej! Maddie! Nej! 539 01:14:06,447 --> 01:14:08,323 Nej! Nej... 540 01:18:08,855 --> 01:18:11,400 Maddie! Maddie, vågn op. 541 01:22:10,972 --> 01:22:12,641 Nej... 542 01:22:46,174 --> 01:22:47,968 Maddie! Maddie... 543 01:23:00,188 --> 01:23:01,231 Mor! 544 01:23:07,612 --> 01:23:09,406 - Mor! - Åh, gud... 545 01:23:11,616 --> 01:23:12,701 Mor! 546 01:23:15,120 --> 01:23:16,162 Mor! 547 01:23:18,373 --> 01:23:20,166 Er I okay? Hjælp mig, Kayla. 548 01:23:22,961 --> 01:23:24,379 Kom. 549 01:23:31,302 --> 01:23:35,056 "Tiden er gået, lille mus. Gåden lod sig nu røbe. 550 01:23:35,140 --> 01:23:38,143 Kan du se, hvor den er, så du ej længere må løbe? 551 01:23:40,437 --> 01:23:44,399 For mørket gemmer sig for lyset og dagen. 552 01:23:44,482 --> 01:23:47,902 Vær forsigtig, lille mus. Gem dig nu, for det er sagen." 553 01:23:52,991 --> 01:23:57,162 Hvis du læser denne historie, så bliv ikke bange. 554 01:23:57,245 --> 01:24:00,874 Musen gættede rigtigt og kragens kår blev trange. 555 01:24:13,636 --> 01:24:17,807 Kom, mine venner, lad os nu lege. 556 01:24:17,891 --> 01:24:21,561 Ved I hvor mørket skjuler sig, når solen vil stege? 557 01:24:37,577 --> 01:24:40,955 Og ligesom med musen, hvis du har det rette svar... 558 01:24:41,039 --> 01:24:45,001 ...behøver du ikke være bange for, at han dig tager. 559 01:24:45,085 --> 01:24:46,127 Mor? 560 01:24:47,545 --> 01:24:48,838 Hvor blev han af? 561 01:25:28,753 --> 01:25:31,673 Oversættelse: J. Petersen