1 00:01:31,160 --> 00:01:32,718 اوہ اوہ! 2 00:02:40,120 --> 00:02:41,678 کہ آپ کو سمندر کے کنارے پر ہے؟ 3 00:02:41,760 --> 00:02:44,479 - اوہ، نہیں، نہیں، کہ میری یہ کہ میری ماں کی ہے،. - ارے. 4 00:02:44,600 --> 00:02:47,296 جی ہاں. وہ میرے ساتھ حاملہ تھی پتہ چلا جب وہ اس سمندر کے کنارے کے پاس آیا. 5 00:02:47,320 --> 00:02:50,835 میں نے کبھی نہیں کیا گیا ہے، لیکن، اہ، یہ ہمارے ساحل سمندر کی طرح ہے. 6 00:02:56,920 --> 00:02:58,069 یہ میری چھوٹی بہن ہے. 7 00:02:58,160 --> 00:02:59,434 آہ. 8 00:03:04,280 --> 00:03:05,599 ام، آپ مزید تصاویر دیکھنے کے لئے چاہتے ہیں؟ 9 00:03:05,680 --> 00:03:06,680 - I سکتے ہیں ... - ام ... 10 00:03:12,960 --> 00:03:14,916 یہ آپ کی آنکھوں کے لئے صرف ہے. 11 00:03:15,000 --> 00:03:16,513 ریئل. مستند. 12 00:03:16,600 --> 00:03:17,794 آپ ٹھیک ہیں. 13 00:03:17,880 --> 00:03:20,519 آپ کا شکریہ. 14 00:03:20,600 --> 00:03:21,794 معذرت. میں نے امریکی ہوں. 15 00:03:23,560 --> 00:03:25,357 یہاں نہیں بھی بہت سے gringos. 16 00:03:25,440 --> 00:03:27,670 - جی ہاں، مایوس کن. - Gracias کی ایک Dios کی. 17 00:03:38,760 --> 00:03:40,796 وہ نہیں آ رہا ہے؟ 18 00:03:40,880 --> 00:03:42,360 اہ، میری میرے دوست. 19 00:03:42,440 --> 00:03:44,078 تم جانتے ہو، اہ، ایم آئی سے Amiga. 20 00:03:44,200 --> 00:03:46,111 تم جانتے ہو، لڑکی ہم ہوٹل میں واپس چھوڑ دیا ہے؟ 21 00:03:46,200 --> 00:03:48,077 تم جانتے ہو، وہ ڈان جولیو طرح بدبو آتی تھی ... 22 00:03:48,160 --> 00:03:49,673 اور برے کا انتخاب؟ 23 00:03:49,760 --> 00:03:51,034 وہ ہمیشہ بہت، مجھ سے اس کرتا ہے. 24 00:03:51,120 --> 00:03:52,599 وہ وہ صرف، وہ صرف غائب. 25 00:03:52,680 --> 00:03:53,896 وہ کوئی،-fantasmo طرح ہے؟ 26 00:03:53,920 --> 00:03:55,717 پتہ ہے، تم fantasmo جانتے ہیں؟ 27 00:03:55,800 --> 00:03:58,234 - Fantasma کی، کون "اے" - جی ہاں، کون "اے" 28 00:03:58,320 --> 00:04:00,056 پورے وجہ سے میں نے اس سفر پر آنے کے لئے کی منصوبہ بندی کی، 29 00:04:00,080 --> 00:04:02,355 کون "A،" خفیہ سمندر کے کنارے کو تلاش کرنے کے لئے تھا تھا تھا. 30 00:04:02,440 --> 00:04:04,112 اور اب وہ لاس Rocas میں واپس پھنس صرف ہے 31 00:04:04,200 --> 00:04:05,235 آئرش فلو کے ساتھ. 32 00:04:07,200 --> 00:04:08,918 ایک نشہ نرسنگ. 33 00:04:10,560 --> 00:04:15,111 جی ہاں. میجر نشہ. 34 00:04:18,560 --> 00:04:19,736 آپ-آپ اسے جب کوئی پسند نہیں کرتے 35 00:04:19,760 --> 00:04:20,875 آپ کی منصوبہ بندی کو تبدیل، تم کرتے ہو؟ 36 00:04:20,960 --> 00:04:22,757 نہیں، میں ایسا نہیں کرتے. 37 00:04:22,840 --> 00:04:24,353 نہیں، میں نہیں، یہ صرف، آپ کو معلوم ہے کرتے. 38 00:04:24,440 --> 00:04:25,509 یہ ٹھیک نہیں ہے. 39 00:04:25,600 --> 00:04:26,749 ؤہ، تم جانتے ہو کیوں، اگرچہ؟ 40 00:04:26,840 --> 00:04:28,239 میں قابل اعتماد ہوں کیونکہ یہ ہے. 41 00:04:28,320 --> 00:04:29,594 - آپ کو "قابل اعتماد" کو جانتے ہو؟ - اہ ... 42 00:04:30,280 --> 00:04:32,032 "قابل اعتماد." Bossy. 43 00:04:33,360 --> 00:04:36,238 ام، میں دوبارہ لی قابل ہوں. 44 00:04:38,160 --> 00:04:39,176 جی ہاں، bossy. 45 00:04:40,960 --> 00:04:44,111 - وہ میں ہوں. - بہت bossy. 46 00:04:54,040 --> 00:04:55,189 UM، ارے ... 47 00:04:55,280 --> 00:04:56,713 اس ساحل سمندر کہلاتا ہے؟ 48 00:04:59,360 --> 00:05:00,509 تم نے مجھے بتایا نہیں کر رہے ہیں. 49 00:05:00,600 --> 00:05:02,158 ٹھنڈی. 50 00:05:02,280 --> 00:05:03,315 ٹھنڈی. Frio کی. 51 00:05:05,440 --> 00:05:06,793 ناممکن. 52 00:05:06,880 --> 00:05:08,313 یہاں یہ بہت گرم ہے. 53 00:05:08,400 --> 00:05:10,516 نہیں، نہیں، آپ کو ٹھنڈے مزاج کے ہیں. آپ کو ٹھنڈا ہو رہے ہو. 54 00:05:10,600 --> 00:05:12,200 اوہ، کوئی بات نہیں، یہ اچھی بات ہے. 55 00:05:12,280 --> 00:05:14,396 ٹھیک ہے، میں سمجھ گیا. 56 00:05:28,640 --> 00:05:29,755 اس میں سے ایک ہے؟ 57 00:05:31,760 --> 00:05:33,352 جی ہاں. 58 00:06:14,600 --> 00:06:17,034 یہ جنت ہے. 59 00:06:17,120 --> 00:06:19,315 جی ہاں. یہ بالکل صحیح ہے. 60 00:06:25,560 --> 00:06:26,788 اہ ... 61 00:06:26,880 --> 00:06:28,598 یہ جزیرہ ہے 62 00:06:28,680 --> 00:06:31,478 حاملہ عورت کے. نہیں؟ 63 00:06:31,560 --> 00:06:32,560 سے La Isla؟ 64 00:06:32,640 --> 00:06:33,640 نہیں. 65 00:06:33,720 --> 00:06:35,119 جی ہاں. 66 00:06:35,200 --> 00:06:39,352 ناک ... سینوں ... اور اس کے پیٹ. 67 00:06:39,440 --> 00:06:40,668 نہیں. 68 00:06:42,680 --> 00:06:44,272 جی ہاں، یہ میرے لئے ہے. 69 00:07:02,480 --> 00:07:04,118 سے Gracias. 70 00:07:04,200 --> 00:07:05,200 سے Gracias، میڈم، ام ... 71 00:07:05,720 --> 00:07:07,096 - نہیں نہیں نہیں. مہربانی کر. - نہیں، براہ مہربانی. 72 00:07:07,120 --> 00:07:08,394 براہ مہربانی. براہ مہربانی، میں اصرار. 73 00:07:08,480 --> 00:07:10,198 نہیں، نہیں، ہم اسی راستے پر جا رہے تھے. 74 00:07:10,280 --> 00:07:12,316 کی طرف سے قریب رہتے ہیں، تو ... فکر نہ کرو. 75 00:07:12,400 --> 00:07:13,879 اوہ، اگر آپ کو یقین ہے؟ 76 00:07:13,960 --> 00:07:16,076 - جی ہاں. - ٹھیک ہے. آپ کا شکریہ. 77 00:07:16,160 --> 00:07:18,754 خوش آمدید. 78 00:07:18,840 --> 00:07:20,353 میں نے نینسی ہوں. 79 00:07:20,440 --> 00:07:22,351 - کارلوس. چارلی. - آپ سے مل کر، چارلی اچھا. 80 00:07:22,440 --> 00:07:23,714 آپ سے مل کر خوشی ہوئی. 81 00:07:25,240 --> 00:07:27,800 ام، آپ جانتے ہیں،، ہائی اسکول ہے. 82 00:07:27,880 --> 00:07:29,154 آپ کو اسکول میں ہو؟ 83 00:07:29,240 --> 00:07:30,240 نہیں. 84 00:07:30,280 --> 00:07:31,838 میرا مطلب ہے، میں، میڈیکل سکول میں تھا 85 00:07:31,920 --> 00:07:33,876 لیکن ہم نے صرف cadavers کے ہسپانوی کی ضرورت نہیں تھی،. 86 00:07:33,960 --> 00:07:36,394 اب میں چپ کر لیں گے. 87 00:07:36,480 --> 00:07:38,550 ٹھیک ہے، اہ، چند گھنٹوں میں اندھیرا، تو ... 88 00:07:38,640 --> 00:07:40,517 اوہ، میں رات کو سرف کبھی نہیں. 89 00:07:40,600 --> 00:07:42,158 اور، اہ، تم کس طرح 90 00:07:42,240 --> 00:07:43,719 یہاں سے باہر ہو رہی ہے؟ 91 00:07:43,800 --> 00:07:45,199 Uber کی. 92 00:07:45,280 --> 00:07:46,759 Uber کی کون ہے؟ 93 00:07:46,840 --> 00:07:48,831 کوئی بات نہیں. آپ کا شکریہ، کارلوس. 94 00:07:48,920 --> 00:07:50,353 مجھے یہاں لینے کے لئے ایک بار پھر شکریہ. 95 00:07:50,440 --> 00:07:52,396 یہ میرے لئے بہت مطلب ہے. 96 00:07:52,480 --> 00:07:53,640 - ٹھیک ہے. - اہ، تم نے کیا کہا 97 00:07:53,680 --> 00:07:54,816 اس کا نام ہے، اگرچہ ایک بار پھر تھا؟ 98 00:07:54,840 --> 00:07:57,115 میں تو بس کسی وجہ سے، میں بھول گیا. 99 00:07:57,200 --> 00:07:59,156 سنبل کے. 100 00:07:59,240 --> 00:08:00,514 ہمیشہ. 101 00:11:19,440 --> 00:11:20,668 ارے! 102 00:11:27,240 --> 00:11:28,514 تم ہسپانوی بول، guera؟ 103 00:11:35,840 --> 00:11:37,592 II سمجھ میں نہیں آتا. میں معافی چاہتا ہوں. 104 00:11:37,680 --> 00:11:40,240 وہ کہتے ہیں کہ یہ موجودہ کے خلاف پیڈل کرنا مشکل ہے کہ. 105 00:11:40,320 --> 00:11:41,799 جی ہاں، مجھے لگتا ہے کہ امید نہیں تھی. 106 00:11:41,880 --> 00:11:44,348 میں نے تقریبا اندر باہر آنے پر پکڑے گئے. 107 00:11:46,520 --> 00:11:47,520 - تم نے امریکن؟ - ٹھیک ہے. 108 00:11:47,840 --> 00:11:49,558 جی ہاں. جی ہاں، امریکی. 109 00:11:49,640 --> 00:11:50,709 جی ہاں! 110 00:11:50,800 --> 00:11:52,836 کیلیفورنیا؟ 111 00:11:52,920 --> 00:11:54,399 اہ، قریب. 112 00:11:54,480 --> 00:11:55,356 ٹیکساس. 113 00:11:55,440 --> 00:11:57,908 ٹیکساس میں سرف ہے؟ 114 00:11:58,000 --> 00:11:59,433 جی ہاں، ہم ٹیکساس میں سرف ہے. 115 00:11:59,520 --> 00:12:01,431 یہ صرف لگتا ہے، اس طرح نہیں ہے. 116 00:12:07,480 --> 00:12:09,232 ارے، یہ ایک راز ٹوٹ جاتا ہے. 117 00:12:09,320 --> 00:12:10,878 تم اسے کس طرح تلاش کریں؟ 118 00:12:11,000 --> 00:12:12,991 کسی نے کچھ دیر پہلے اس کے بارے میں مجھ سے کہا. 119 00:12:13,080 --> 00:12:14,195 اس سے کیا کہا جاتا ہے؟ 120 00:12:14,280 --> 00:12:15,508 اگر میں کہوں تو، 121 00:12:15,600 --> 00:12:17,750 میں نے آپ کو قتل کرنا پڑے گا! 122 00:12:17,880 --> 00:12:19,552 ٹھیک ہے، کہ میرا دن برباد کر دے گا. 123 00:12:19,640 --> 00:12:23,030 کچھ بھی یہاں باہر سے Gnarly، میں اس بارے میں کیا پتہ ہونا چاہیئے؟ 124 00:12:23,120 --> 00:12:24,758 وہاں پر کچھ پتھر نہیں ہے! 125 00:12:24,840 --> 00:12:26,831 صرف ایک لہر ایک دن بھی نہیں ہے، 126 00:12:26,920 --> 00:12:29,275 اور لہر کم ہو جاتا ہے جب، یہ ایک جزیرہ بن جاتا ہے. 127 00:12:29,360 --> 00:12:31,669 کچھ گندی آگ کے مرجان ہے. 128 00:12:31,760 --> 00:12:34,035 یہ ایک جیلیفش کی طرح کاٹتا ہے. 129 00:12:34,120 --> 00:12:35,792 ٹھیک ہے! سے Gracias. 130 00:12:35,880 --> 00:12:36,995 جی ہاں ... 131 00:12:38,760 --> 00:12:40,398 ارے، guera ... 132 00:12:43,720 --> 00:12:47,030 پھر بھی تم کیا کہہ رہے ہو کوئی اندازہ نہیں ہے. 133 00:12:47,160 --> 00:12:50,197 وہ کہہ رہا ہے کہ تم یہاں آنا چاہئے. 134 00:12:50,280 --> 00:12:51,872 لہر بہتر ٹوٹ جاتا ہے. 135 00:12:52,000 --> 00:12:53,274 اوہ، میں ٹھیک ہوں، میں ٹھیک ہوں. 136 00:12:53,360 --> 00:12:55,396 میں یہاں ٹھیک ہوں، آپ کا شکریہ. 137 00:12:55,480 --> 00:12:57,152 احتیاط سے، gringa. 138 00:12:57,240 --> 00:13:00,630 یہ ٹیکساس سے ایک چھوٹی سی لڑکی کے لئے یہاں کچا ہے. 139 00:13:00,720 --> 00:13:02,312 مجھے لگتا ہے کہ میں ٹھیک ہو جائے گا. 140 00:13:10,800 --> 00:13:14,315 iVámonos! iVámonos! 141 00:13:35,320 --> 00:13:38,790 ♪ میں مصیبت کے لئے نظر نہیں ہے، لیکن مصیبت میرے لئے لگ رہا ہے ♪ 142 00:13:38,920 --> 00:13:41,388 میں نے 17 ♪ ♪ تھا کے بعد سے اور یہ کونوں کے ارد گرد انتظار کر رہے 143 00:13:41,480 --> 00:13:44,472 ♪ وہ یہاں کا کہنا ہے کہ ایک طوفان ♪ آتا 144 00:13:44,560 --> 00:13:46,118 ♪ مصیبت اس درمیانی نام ہے ♪ 145 00:13:46,200 --> 00:13:48,236 ♪ مگر میں تکلیف کے لئے نہیں لگ رہے ہو ♪ 146 00:13:48,320 --> 00:13:50,117 ♪ جی ہاں، مجھے تکلیف کے لئے لگ رہا ♪ 147 00:13:50,200 --> 00:13:51,758 ♪ ارے، ارے! ♪ 148 00:13:51,840 --> 00:13:52,840 ♪ ارے! ♪ 149 00:13:52,880 --> 00:13:54,871 ♪ ارے، ارے! ♪ 150 00:13:54,960 --> 00:13:56,712 ♪ ارے! ♪ 151 00:13:56,800 --> 00:13:58,074 ♪ ارے، ارے! ♪ 152 00:14:19,280 --> 00:14:20,280 ارے! 153 00:14:37,280 --> 00:14:38,395 جی ہاں! 154 00:14:38,520 --> 00:14:39,748 ♪ ارے! ♪ 155 00:14:39,840 --> 00:14:41,068 ♪ ارے، ارے! ♪ 156 00:14:41,160 --> 00:14:42,479 ♪ میں مصیبت کے لئے نظر نہیں کرنا ♪ 157 00:14:42,560 --> 00:14:43,879 ♪ لیکن مصیبت میرے لئے لگ رہا ہے ♪ 158 00:14:43,960 --> 00:14:45,598 ♪ ارے، ارے! ♪ 159 00:14:51,320 --> 00:14:52,320 ♪ ارے، ارے! ♪ 160 00:14:53,640 --> 00:14:54,640 ♪ ارے! ♪ 161 00:14:54,880 --> 00:14:56,199 ♪ ارے، ارے! ♪ 162 00:14:56,280 --> 00:14:57,474 ♪ میں مصیبت کے لئے نظر نہیں کرنا ♪ 163 00:14:57,560 --> 00:14:58,788 ♪ لیکن مصیبت میرے لئے لگ رہا ہے ♪ 164 00:14:58,880 --> 00:15:00,552 ♪ ارے، ارے! ♪ 165 00:15:06,120 --> 00:15:07,838 ♪ مصیبت! ♪ 166 00:15:07,920 --> 00:15:09,256 - ♪ ♪ پریشانی - ♪ ♪ ایک طوفان آتا ہے 167 00:15:09,280 --> 00:15:10,280 ♪ ہے میری ... ♪ 168 00:16:12,040 --> 00:16:13,040 - مختصر فصل؟ - ہے! 169 00:16:13,680 --> 00:16:14,908 - لگتا ہے میں کہاں ہوں؟ - تیجوانا. 170 00:16:17,920 --> 00:16:20,309 یا الله. ہرگز نہیں. 171 00:16:20,400 --> 00:16:21,896 - ماں کی ساحل سمندر، ہے نا؟ - یہ صرف کے طور پر بہت خوبصورت ہے 172 00:16:21,920 --> 00:16:24,753 انہوں نے کہا کہ کے طور پر یہ تھا. 173 00:16:24,840 --> 00:16:26,910 میری خواہش ہے آپ یہاں ہوتے. 174 00:16:27,000 --> 00:16:28,274 مجھے لگتا ہے وہ یہاں ہوتے. 175 00:16:28,360 --> 00:16:30,351 اس کا مطلب ہے تم اکیلے ہو؟ 176 00:16:30,440 --> 00:16:33,159 ٹھیک ہے، میں نہیں ہونے والا یہ سب طریقے سے صرف باہر wuss پہنچا 177 00:16:33,240 --> 00:16:35,037 میں نے اپنے علاوہ ایک کھو دیا ہے کیونکہ. 178 00:16:35,120 --> 00:16:37,634 یہ ٹھیک ہے، آپ نینسی فضل پر ختم کیسی ہے؟ 179 00:16:37,720 --> 00:16:39,233 معاف کیجئے گا. 180 00:16:39,320 --> 00:16:41,416 میں بورنگ، OVERPROTECTIVE بہن ہونا چاہیے ہوں. 181 00:16:41,440 --> 00:16:43,032 تم مذاق ایک ہونا چاہیے ہیں. 182 00:16:43,120 --> 00:16:45,793 سیس، یہاں سرف، یہ پاگل ہے. 183 00:16:45,880 --> 00:16:48,474 تمہیں پتہ ہے میں نے ابھی پکڑی کامل ٹیوب پر یقین نہیں کریں گے. 184 00:16:48,560 --> 00:16:50,391 I، آپ کے طور پر صرف اتنا ہی اچھا ٹیوبیں گولی مار کر سکتے 185 00:16:50,480 --> 00:16:52,391 اگر آپ نے ابھی مجھے باہر لے جائے گا! 186 00:16:52,480 --> 00:16:54,675 میں تمہیں لے چلتا ہوں. میں جیسے ہی میں واپس حاصل کرنے کے طور پر آپ کو باہر لے جاتا ہوں. 187 00:16:55,360 --> 00:16:57,316 مجھے تم سے محبت، بہن ماما. 188 00:16:57,400 --> 00:16:59,480 - I مختصر فصل بھی تم سے پیار کرتی ہوں،. - نینسی ہے؟ 189 00:16:59,520 --> 00:17:01,256 - یہ والد ہیں. - بس اس سے کہو کہ یہ سب ٹھیک ہے، ٹھیک ہے؟ 190 00:17:01,280 --> 00:17:02,816 - تم سے محبت ہے. الوداع. - اہ، نہیں، یہ ہے، یہ ایک دوست ہے. 191 00:17:02,840 --> 00:17:04,016 ارے، فنانس، فون نہیں کرتے. 192 00:17:04,040 --> 00:17:06,031 مجھے فون کرو. چلو. 193 00:17:06,120 --> 00:17:07,030 ارے! 194 00:17:07,120 --> 00:17:08,269 ارے، پاپا. 195 00:17:08,360 --> 00:17:09,475 ارے، میٹھا مٹر. 196 00:17:09,560 --> 00:17:10,595 اب کہاں؟ 197 00:17:10,680 --> 00:17:12,318 میکسیکو. 198 00:17:12,400 --> 00:17:14,038 میں کہنا ہے پتہ نہیں کیا فنانس. 199 00:17:14,120 --> 00:17:15,712 میں نقصان میں ہوں. 200 00:17:15,800 --> 00:17:17,360 I، I، میں سمجھتا ہوں نہیں ہے نہیں کر سکتے ہیں. 201 00:17:17,440 --> 00:17:19,510 - میں آپ کی توقع نہیں ہے. - ویسے، مجھے باہر، اس کے بعد کی مدد. 202 00:17:19,920 --> 00:17:21,696 مجھ نہیں پتہ. کیا آپ، اہ، تم مجھے کیا کرنا چاہتے ہو کرو کہنا ہے؟ 203 00:17:21,720 --> 00:17:23,119 اوہ، کا کہنا ہے کہ آپ کو واپس آ رہے ہیں. 204 00:17:23,200 --> 00:17:24,872 آپ میڈ اسکول کے باہر گر نہ رہے 205 00:17:24,960 --> 00:17:27,110 اس وقت کے بعد، یہ سب کام کرنے کے بعد. 206 00:17:27,200 --> 00:17:28,816 - تمہیں پتہ ہے، صرف جب چھوڑ نہیں کرتے. - ٹھیک ہے. ٹھیک ہے، والد. 207 00:17:28,840 --> 00:17:30,637 یہ کافی ہے. صرف ہم کر سکتے ہیں 208 00:17:30,720 --> 00:17:31,994 اب یہ ٹھیک نہیں، براہ مہربانی؟ 209 00:17:32,080 --> 00:17:33,798 یہ آپ کو پسند کیا ہے. تم لوگوں کی مدد. 210 00:17:33,880 --> 00:17:35,472 ویسے، نہیں سب کو مدد کی جا سکتی، والد. 211 00:17:35,560 --> 00:17:36,788 آپ-آپ جانتے ہیں کہ. 212 00:17:36,880 --> 00:17:39,235 ایسا نہ کرو. 213 00:17:39,320 --> 00:17:40,360 اس کے بارے میں یہ نہ کرو. 214 00:17:40,440 --> 00:17:43,830 اور کیا کے بارے میں ہو گا؟ 215 00:17:43,920 --> 00:17:47,276 آپ کو اس کے بارے میں ہے بنانے کے لئے چاہتے ہیں، تو آپ کو اس میں رہنے. 216 00:17:47,360 --> 00:17:48,713 وہ ایک لڑاکا تھا. 217 00:17:52,960 --> 00:17:55,633 یہ صرف وہ بہت سخت جنگ لڑی ہے، والد. 218 00:17:55,760 --> 00:17:59,992 تمہیں معلوم ہے؟ اور کس کے لئے؟ 219 00:18:00,080 --> 00:18:02,992 یہ سب ایک ہی ختم ہو گئی. 220 00:18:03,080 --> 00:18:05,230 بس واپس آئے، نینسی. 221 00:18:05,320 --> 00:18:06,673 براہ مہربانی. 222 00:18:07,960 --> 00:18:08,960 مجھے جانا ہے، ٹھیک ہے؟ 223 00:18:09,000 --> 00:18:10,956 - میں اپ سے جلد ملوں گا. - کب؟ 224 00:18:11,040 --> 00:18:12,678 - کب؟ - مجھ نہیں پتہ. 225 00:18:12,760 --> 00:18:14,273 فنانس. 226 00:18:14,360 --> 00:18:15,998 میں تم سے محبت کرتا ہوں. الوداع. 227 00:19:32,480 --> 00:19:34,152 جی ہاں، لڑکی، دیر ہو رہی ہے. 228 00:19:34,240 --> 00:19:35,798 میں چلتے ہیں. 229 00:19:35,880 --> 00:19:37,791 میں تمہیں کیچ ایک آخری سے ایک ہوں. شکریہ. 230 00:19:37,880 --> 00:19:39,552 ٹھیک ہے. 231 00:19:39,640 --> 00:19:41,256 - اچھا اجلاس آپ لوگ. - بعد میں ملتے ہیں، guera! 232 00:19:41,280 --> 00:19:43,430 Buenas سے Noches. 233 00:23:19,200 --> 00:23:20,235 ارے! 234 00:25:27,560 --> 00:25:29,039 نہیں! 235 00:25:35,880 --> 00:25:37,359 ارے... 236 00:25:53,520 --> 00:25:54,635 مدد! 237 00:25:56,560 --> 00:25:57,675 مدد! 238 00:25:59,440 --> 00:26:00,714 ارے! 239 00:26:00,800 --> 00:26:02,358 مدد! 240 00:26:02,440 --> 00:26:04,396 میری مدد کرو! 241 00:26:04,480 --> 00:26:06,391 میری مدد کرو! 242 00:26:06,480 --> 00:26:08,198 میں یہاں ہوں! 243 00:26:10,600 --> 00:26:12,397 میں یہاں ہوں! 244 00:26:12,480 --> 00:26:13,799 مدد! 245 00:26:17,280 --> 00:26:18,793 جی ہاں. جی ہاں. 246 00:26:18,880 --> 00:26:20,677 یہاں! 247 00:26:20,760 --> 00:26:22,352 یہاں! یہاں! 248 00:26:29,400 --> 00:26:30,799 نہیں! 249 00:26:30,880 --> 00:26:32,757 مدد! 250 00:26:32,840 --> 00:26:34,512 برائے مہربانی میری مدد کرو! 251 00:26:36,760 --> 00:26:38,113 مدد! 252 00:26:44,600 --> 00:26:46,909 واپس آ جاؤ! 253 00:26:52,480 --> 00:26:54,118 اوہ خدایا... 254 00:26:58,280 --> 00:27:00,510 اوہ، نہیں، نہیں، نہیں. 255 00:27:00,600 --> 00:27:02,511 تم مجھے کہاں لے جا رہے ہو؟ 256 00:27:39,840 --> 00:27:41,239 بہت دور. 257 00:30:17,840 --> 00:30:19,717 ٹھیک ہے... 258 00:30:19,800 --> 00:30:22,155 ٹھیک ہے. 259 00:30:42,520 --> 00:30:44,750 تم کسی چیز کو، مہودیا محسوس نہیں کر رہے ہیں. 260 00:30:44,840 --> 00:30:48,879 میں نے صرف کے لئے کچھ Novocain انجیکشن ڈال، اہ، 261 00:30:48,960 --> 00:30:51,758 علاقے سنن، تو ... 262 00:30:51,840 --> 00:30:53,720 آپ کو صرف کرنے والا ایک چھوٹا سا دباؤ محسوس کر رہے ہیں، لیکن ... 263 00:30:53,800 --> 00:30:57,156 آپ اور دوبارہ ٹانکے محسوس نہیں کر رہے ہیں، ٹھیک ہے؟ 264 00:30:57,240 --> 00:30:58,434 ٹھیک ہے؟ 265 00:31:11,760 --> 00:31:13,796 سیون بند باندھنے. ارے ہان. 266 00:31:13,880 --> 00:31:17,429 یہ ایک اچھی بات ہے ... کہ ایک اچھا یونین کی. 267 00:31:20,080 --> 00:31:22,469 ایک اور، اور پھر ہم آپ کے راستے میں آپ کو بھیج دیں گے. 268 00:31:22,560 --> 00:31:24,596 ٹھیک ہے. یہاں ہم چلے. 269 00:31:35,160 --> 00:31:36,160 ارے! 270 00:31:49,120 --> 00:31:50,838 ٹھیک ہے. 271 00:31:55,160 --> 00:31:56,991 ٹھیک ہے، مہودیا، اچھا صاف لفاف. 272 00:32:10,760 --> 00:32:12,034 ، لائن میں حاصل یار. 273 00:32:14,480 --> 00:32:16,277 بس یہ بلند رکھنے، میڈم. 274 00:32:16,360 --> 00:32:18,590 کوئی آ رہا ہے. 275 00:32:18,680 --> 00:32:22,036 ٹھیک ہے، ٹھیک ہے ... آپ 'دوبارہ ٹھیک ہو رہے ہیں. 276 00:34:52,560 --> 00:34:53,709 ہم وہاں جاتے ہیں. 277 00:35:21,080 --> 00:35:23,913 چاہیئے کچھ خون بہہ حاصل. 278 00:35:24,000 --> 00:35:26,195 آپ کے لئے یہ پٹی میں کافی نہیں بہاؤ. 279 00:35:43,080 --> 00:35:45,674 چلو بھئی. چلو بھئی. 280 00:35:48,760 --> 00:35:50,239 ہم وہاں جاتے ہیں. 281 00:35:50,320 --> 00:35:51,753 ہم وہاں جاتے ہیں. 282 00:35:51,840 --> 00:35:53,592 ٹھیک ہے. 283 00:35:53,680 --> 00:35:55,830 ٹھیک ہے. 284 00:36:00,560 --> 00:36:03,393 ٹھیک ہے، آپ کو خون کے بہاؤ میں سے دو منٹ حاصل. 285 00:36:07,320 --> 00:36:09,709 ٹھیک ہے ٹھیک ہے... 286 00:36:13,280 --> 00:36:15,555 سمپیڑن بینڈیج. 287 00:36:21,120 --> 00:36:23,031 ارے! 288 00:37:33,880 --> 00:37:35,598 EW. 289 00:38:19,520 --> 00:38:20,999 تم وہاں سے باہر اب بھی ہیں؟ 290 00:38:39,440 --> 00:38:40,793 رہو! 291 00:38:40,920 --> 00:38:43,195 گڈ برڈ. 292 00:38:53,360 --> 00:38:54,475 ارے... 293 00:41:00,920 --> 00:41:02,638 ہیلو! 294 00:41:06,040 --> 00:41:08,349 ارے! 295 00:41:11,640 --> 00:41:12,914 ارے! 296 00:41:18,480 --> 00:41:19,913 ہیلو! 297 00:41:27,880 --> 00:41:28,995 جی ہاں. جی ہاں! 298 00:41:31,640 --> 00:41:33,312 مدد! 299 00:41:36,160 --> 00:41:37,275 مڑنا! 300 00:41:37,360 --> 00:41:38,429 چلو بھئی! 301 00:41:39,880 --> 00:41:42,314 ہیلو! 302 00:41:43,640 --> 00:41:44,550 ارے! 303 00:41:44,640 --> 00:41:46,119 مدد! 304 00:41:48,240 --> 00:41:49,673 میری مدد کرو! 305 00:41:55,960 --> 00:41:57,393 جی ہاں! ارے! ارے! 306 00:41:57,480 --> 00:41:58,879 مدد! 307 00:41:58,960 --> 00:42:00,871 مدد کے لئے فون! 308 00:42:05,320 --> 00:42:06,799 رکو، رکو، رکو، رکو. اپنے بیگ. 309 00:42:06,920 --> 00:42:09,388 اپنے بیگ! یہ وہاں ختم ہو گیا! 310 00:42:11,080 --> 00:42:12,513 جی ہاں! جی ہاں! 311 00:42:12,600 --> 00:42:13,874 وہاں پر! 312 00:42:13,960 --> 00:42:15,439 iTeléfono! 313 00:42:15,520 --> 00:42:17,909 براہ مہربانی، اس کو حاصل جاؤ! 314 00:42:18,000 --> 00:42:20,070 جی ہاں! جی ہاں! 315 00:42:23,760 --> 00:42:25,273 جی ہاں! 316 00:42:32,200 --> 00:42:36,398 کھولو! اندر! 317 00:42:36,480 --> 00:42:38,436 اندر، telefono کی! 318 00:42:48,480 --> 00:42:51,597 ٹیلی فون، براہ مہربانی، جلدی کرو! 319 00:42:58,000 --> 00:42:59,149 چلو بھئی! 320 00:43:09,640 --> 00:43:11,437 براہ مہربانی. براہ مہربانی. 321 00:43:12,600 --> 00:43:14,716 جلدی کرو! 322 00:43:20,280 --> 00:43:21,713 نہیں. 323 00:43:21,800 --> 00:43:22,800 نہیں نہیں نہیں. 324 00:43:22,840 --> 00:43:23,875 نہیں! 325 00:43:27,080 --> 00:43:29,355 نہیں، واپس آ جاؤ! 326 00:43:29,440 --> 00:43:31,032 واپس آ جاؤ، تمہارے پاس ہے کر سکتے ہیں! 327 00:43:31,120 --> 00:43:32,633 آپ یہ کر سکتے ہیں! 328 00:43:32,720 --> 00:43:33,869 واپس آ جاؤ! 329 00:43:33,960 --> 00:43:36,110 واپس آ جاؤ! براہ مہربانی! 330 00:43:36,200 --> 00:43:38,873 برائے مہربانی میری مدد کرو! 331 00:43:38,960 --> 00:43:41,235 براہ مہربانی! 332 00:43:41,320 --> 00:43:43,117 برائے مہربانی میری مدد کرو! 333 00:43:57,920 --> 00:43:59,876 نہیں. 334 00:44:03,080 --> 00:44:04,957 نہیں، ایک شارک ہے! 335 00:44:05,040 --> 00:44:07,554 A شارک! 336 00:44:07,640 --> 00:44:09,073 ٹھہرو! کوئی بات نہیں! 337 00:44:09,160 --> 00:44:10,388 بس مت جاؤ! 338 00:44:10,480 --> 00:44:12,311 نہیں! ایک شارک ہے! 339 00:44:12,400 --> 00:44:13,958 روک! 340 00:44:16,640 --> 00:44:17,640 نہیں! 341 00:44:30,560 --> 00:44:31,560 شارک! 342 00:46:06,840 --> 00:46:08,068 بکواس بند کرو. 343 00:46:15,360 --> 00:46:16,360 بکواس بند کرو! 344 00:47:04,200 --> 00:47:05,394 روک! 345 00:47:05,480 --> 00:47:08,278 روک! پانی سے نکل جاؤ! 346 00:47:08,360 --> 00:47:09,918 پانی سے نکل جاؤ! 347 00:47:10,000 --> 00:47:11,194 باہر نکل جاو! 348 00:47:11,280 --> 00:47:12,679 روک! 349 00:47:15,720 --> 00:47:17,995 واپس جاو! 350 00:47:18,080 --> 00:47:19,877 شارک! 351 00:47:19,960 --> 00:47:21,188 اس کے بارے میں فکر مت کرو! 352 00:47:21,280 --> 00:47:23,236 یہاں کوئی شارک نہیں ہے! 353 00:47:23,360 --> 00:47:27,114 روک! روک! 354 00:47:27,240 --> 00:47:28,753 پانی سے نکل جاؤ! 355 00:47:28,840 --> 00:47:29,909 باہر نکل جاو! 356 00:47:30,000 --> 00:47:31,911 واپس جاو! مدد حاصل کرو! 357 00:48:07,680 --> 00:48:08,590 چلو بھئی. 358 00:48:08,680 --> 00:48:09,874 چلو بھئی! 359 00:48:09,960 --> 00:48:11,234 ، چلو چلو! تیرو! 360 00:48:11,320 --> 00:48:12,753 چلو بھئی! 361 00:48:12,840 --> 00:48:14,512 چلو، چلو، تیر! 362 00:48:14,600 --> 00:48:15,828 چلو بھئی! 363 00:48:18,040 --> 00:48:19,439 چلو بھئی! میں آپ کو سمجھ گیا! 364 00:48:19,520 --> 00:48:21,078 میں آپ کو سمجھ گیا! چلو بھئی! چلو بھئی! 365 00:48:21,160 --> 00:48:22,639 چلو بھئی! 366 00:49:03,800 --> 00:49:04,710 چلو بھئی! 367 00:49:04,800 --> 00:49:06,028 میں آپ کو سمجھ گیا! 368 00:49:07,520 --> 00:49:10,080 میں آپ کو سمجھ گیا! چلو بھئی! 369 00:51:33,360 --> 00:51:37,035 چلو بھئی. 370 00:51:39,240 --> 00:51:40,240 چلو بھئی. 371 00:51:43,240 --> 00:51:49,110 چلو بھئی. 372 00:51:50,600 --> 00:51:51,669 تم ٹھیک ہو. 373 00:51:51,760 --> 00:51:54,718 میں تم سے چھوٹے دوست کی مدد کر رہا ہوں،. 374 00:51:54,840 --> 00:51:55,989 مجھے تم سے دیکھتے ہیں. 375 00:51:56,080 --> 00:51:58,640 میں نے آرتھو میں بہت اچھا نہیں ہوں، لیکن ... 376 00:51:58,760 --> 00:52:00,591 یہ صرف ایک سندچیوتی کی طرح لگتا ہے. 377 00:52:00,720 --> 00:52:02,950 ایک الگ کندھے کی طرح. 378 00:52:03,040 --> 00:52:06,589 مجھے لگتا ہے کہ یہ ایک ہی بات ہے. 379 00:52:06,680 --> 00:52:08,796 ہم دیکھیں گے، ہہ؟ 380 00:52:08,880 --> 00:52:10,950 مجھے بس والا ٹھیک ہے، یہ فوری ایسا کر رہا ہوں؟ 381 00:52:11,040 --> 00:52:12,996 یہ والا، صرف ایک سیکنڈ کے لئے چوٹ لگی ہے 382 00:52:13,080 --> 00:52:16,117 اور پھر آپ ٹھیک ہو جاوگی. 383 00:52:16,200 --> 00:52:20,352 تین پر. تیار؟ 384 00:52:20,440 --> 00:52:21,998 ایک ... 385 00:52:22,080 --> 00:52:23,672 دو ... 386 00:52:23,760 --> 00:52:24,954 تین. 387 00:52:25,040 --> 00:52:27,634 میرے خیال سے ہم نے یہ کیا سوچتے ہیں. 388 00:52:27,720 --> 00:52:30,109 آہ! آہ! ارے، ارے، ارے! 389 00:52:30,200 --> 00:52:32,395 یعنی آپ کا شکریہ ایک خوفناک طریقہ ہے. 390 00:52:34,120 --> 00:52:36,156 اب آپ، ایک موقع مل گیا ہے، ہہ؟ 391 00:52:40,920 --> 00:52:44,708 اور یہاں لہر آتی ہے. 392 00:52:48,960 --> 00:52:51,349 کیمرے. 393 00:53:08,920 --> 00:53:11,070 یہ تیسری بار ہے. 394 00:53:11,160 --> 00:53:13,879 میں آپ کو سمجھ گیا. 395 00:53:14,000 --> 00:53:17,436 پتھر کے وہیل سے 32 سیکنڈ. 396 00:56:05,440 --> 00:56:06,953 ، آہ ہا، ہا! بھاڑ میں جاؤ! 397 00:56:13,920 --> 00:56:15,638 iAyuda! iAyuda! 398 00:56:17,760 --> 00:56:18,896 چلو، میں تم سے مل گیا! 399 00:56:18,920 --> 00:56:20,016 میں آپ کو سمجھ گیا! 400 00:56:20,040 --> 00:56:21,553 میں آپ کو سمجھ گیا! میں آپ کو سمجھ گیا! 401 00:56:21,640 --> 00:56:22,755 چلو بھئی! 402 00:56:23,760 --> 00:56:25,751 رکو! 403 00:56:43,160 --> 00:56:44,160 ارے. 404 00:56:44,200 --> 00:56:46,555 کسی نے تمہیں پکڑ لیا ہے. 405 00:56:55,120 --> 00:56:58,954 30، 40 گز. 406 00:56:59,040 --> 00:57:01,076 ایک منٹ تیر. 407 00:57:06,520 --> 00:57:08,590 مجھے لگتا ہے کہ کر سکتے ہیں. 408 00:57:11,240 --> 00:57:13,356 میں نے ایک سر شروع ہو گا. 409 00:57:46,680 --> 00:57:48,193 یہ نینسی ایڈمز ہے. 410 00:57:48,280 --> 00:57:50,236 یہ اپریل 26، 2016 ہے. 411 00:57:50,360 --> 00:57:52,794 اہ، تم یہ مل جائے تو فورا مدد بھیجیں. 412 00:57:52,880 --> 00:57:54,552 میں نے ایک شارک کی طرف سے حملہ کیا گیا ہے. 413 00:57:54,640 --> 00:57:56,676 میں یہاں مل گیا کے بعد انہوں نے تین دیگر افراد کو ہلاک کر دیا ہے. 414 00:57:56,760 --> 00:57:58,193 انہوں نے کہا کہ اب بھی اتنی، چکر لگانا ہے ... 415 00:57:58,280 --> 00:58:02,068 اہ، وہ یہاں اس بڑی پرانی وہیل کے پاس ہے، 416 00:58:02,160 --> 00:58:03,434 لیکن اس سے کہ تو مسئلہ ہے. 417 00:58:03,640 --> 00:58:04,936 میں نے صحیح سے اپ ان کو کھانا کھلانے کی زمین پر تیر. 418 00:58:04,960 --> 00:58:07,155 میں بہت گہرائی سے کاٹا گیا ہوگیا 419 00:58:07,240 --> 00:58:10,073 میرے میرے gastroc اور کواڈ پٹھوں میں. 420 00:58:10,160 --> 00:58:12,799 غلط استعمال گہری گہرا گھاو عمودی طور پر چل رہا ہے 421 00:58:12,880 --> 00:58:14,313 میرا کے medial ران کے نیچے، 422 00:58:14,400 --> 00:58:16,311 اور پھر یہ صرف اپنے گھٹنے کے اوپر، پارشوئک کر دیتا ہے. 423 00:58:16,400 --> 00:58:17,913 اور یہیں، وہاں سے ایک جا 424 00:58:18,000 --> 00:58:20,195 میری، میرے کولہوں بچھڑا بھر. 425 00:58:20,280 --> 00:58:21,838 مجھے خون کی ایک بہت کھو رہا ہوں. 426 00:58:21,920 --> 00:58:23,319 گینگرین میں قائم کر رہا ہے. 427 00:58:23,400 --> 00:58:26,710 میں نے اپنی طاقت کھو رہا ہوں مجھے لگتا ہے جیسے. 428 00:58:26,800 --> 00:58:28,392 مجھے لگتا ہے میں زیادہ وقت نہیں لگتا. 429 00:58:28,480 --> 00:58:30,072 جزیرے میں ہوئے ووٹ 430 00:58:30,160 --> 00:58:32,799 ، ہے، ہے والا چند منٹ میں جوار کی طرف لے جایا جائے. 431 00:58:32,880 --> 00:58:35,075 میں نے ساحل سے دور تقریبا 200 گز ہوں. 432 00:58:35,160 --> 00:58:36,957 اس سمندر کے کنارے پر. 433 00:58:37,040 --> 00:58:41,716 میں نے اسے بلایا گیا تھا کیا پتہ کبھی نہیں پایا. 434 00:58:41,800 --> 00:58:43,870 تو ... 435 00:58:49,160 --> 00:58:52,709 ام ... 436 00:58:52,840 --> 00:58:55,912 یہ بیکار ہے. 437 00:58:56,000 --> 00:58:57,353 وہاں buoy کی SA ... 438 00:58:57,440 --> 00:58:59,954 جس میں تیرنے کی کوشش کرتا ہوں ... 439 00:59:00,040 --> 00:59:05,319 تقریبا 30 یا 40 گز کے فاصلے پر. 440 00:59:05,400 --> 00:59:06,549 تو، ہاں. 441 00:59:06,640 --> 00:59:08,153 یہی وجہ ہے کہ ... 442 00:59:08,240 --> 00:59:09,878 کہ منصوبہ بندی ہے. 443 00:59:09,960 --> 00:59:11,518 ام ... 444 00:59:17,080 --> 00:59:19,036 آپ کو اس کو تلاش کرتے ہیں، آپ کو صرف UM سکتے ہیں، ... 445 00:59:19,120 --> 00:59:20,678 آپ صرف یہ ہے کہ پہلے حصہ حذف کر سکتے ہیں، 446 00:59:20,760 --> 00:59:24,355 اور، اہ، اور یہ اہ، کو بھیجنے، 447 00:59:24,440 --> 00:59:28,479 10231 اولیور کریسسنٹ ڈرائیو، 448 00:59:28,560 --> 00:59:30,039 گیلویسٹن، ٹیکساس. 449 00:59:30,120 --> 00:59:31,269 یہ میرا گھر ہے. 450 00:59:31,360 --> 00:59:32,588 That's کہ جہاں میرا، اہ ہے، 451 00:59:32,680 --> 00:59:34,511 جہاں میرے باپ اور بہن رہتے ہیں کہ ہے. 452 00:59:34,600 --> 00:59:36,830 جی ہاں. 453 00:59:49,960 --> 00:59:51,029 پوپ، ارے. 454 00:59:51,120 --> 00:59:53,429 ارے، Chlo. 455 00:59:53,520 --> 00:59:56,318 ام ... 456 00:59:56,400 --> 00:59:59,676 میں آخر میں یہ کہ صرف وقت مل گیا. 457 00:59:59,760 --> 01:00:01,352 سپر اہنکاری. 458 01:00:02,920 --> 01:00:04,558 اہ ... 459 01:00:04,640 --> 01:00:06,756 میرا مطلب ہے میں نہیں ہوں، میں مکمل طور پر تنہا نہیں ہوں. 460 01:00:06,840 --> 01:00:08,319 میں نے اس چھوٹے یار ملا. 461 01:00:08,400 --> 01:00:10,356 سٹیون بگلے یہاں، مجھے کمپنی کو مدنظر رکھتے ہوئے. 462 01:00:10,440 --> 01:00:12,271 اپنے بازو انہیں دکھائیں. 463 01:00:12,360 --> 01:00:14,271 میں نے آپ کے لئے اس کو طے، Chlo. 464 01:00:18,120 --> 01:00:19,758 میں صرف تم لوگ فکر نہیں کرنا چاہتا، 465 01:00:19,840 --> 01:00:22,559 اور میں آپ کو UM، محسوس نہیں کرنا چاہتا، 466 01:00:22,680 --> 01:00:25,114 آپ کو پتہ ہے، برا یا کچھ بھی، کیونکہ ... 467 01:00:25,200 --> 01:00:28,556 میں تم سے بہت پیار کرتا ہوں، 468 01:00:28,640 --> 01:00:30,790 معمول کا پہلے سے زیادہ یاد آتی ہے ... 469 01:00:30,880 --> 01:00:33,838 میں نے کبھی بھی میں کر سکتا احساس ہوا. 470 01:00:33,920 --> 01:00:36,718 والد، میں، جلد ہی اس چٹان سے دور جانا ہوگا 471 01:00:36,800 --> 01:00:38,916 ام ... 472 01:00:39,000 --> 01:00:42,913 لیکن میں آپ کو جاننے میں تمہیں لڑائی ہوں چاہتے ہیں. 473 01:00:43,000 --> 01:00:44,513 میں ہوں. 474 01:00:44,600 --> 01:00:45,635 بس اس نے ہمیں سکھایا کی طرح. 475 01:00:46,880 --> 01:00:48,154 تم صحیح تھے. 476 01:01:02,000 --> 01:01:03,991 میں تم سے محبت کرتا ہوں. 477 01:01:04,080 --> 01:01:07,516 میں تم سے بہت پیار کرتا ہوں. 478 01:01:18,480 --> 01:01:20,152 جانے کا وقت. 479 01:01:53,000 --> 01:01:54,877 کوئی بات نہیں. کوئی بات نہیں. 480 01:01:54,960 --> 01:01:57,030 تم اسے سمجھ گئے. بہت اعلی. 481 01:02:01,320 --> 01:02:03,754 آپ اسے بنانے، یار والے ہیں. 482 01:02:12,600 --> 01:02:14,591 تم ٹھیک ہو. 483 01:02:24,560 --> 01:02:25,879 ٹھیک ہے. 484 01:02:25,960 --> 01:02:28,235 ٹھیک ہے. 485 01:03:08,240 --> 01:03:10,390 ارے نہیں. 486 01:03:10,480 --> 01:03:15,110 اوہ، تم مجھ سے مذاق کر رہے ہو. 487 01:03:20,880 --> 01:03:22,598 تم اس کو پسند نہیں کیا، 488 01:03:22,880 --> 01:03:24,791 'یہ جیلیفش کی طرح کاٹتا ہے کا سبب بن. 489 01:03:40,480 --> 01:03:42,675 یہ میرے سر آغاز ہے. 490 01:07:10,800 --> 01:07:12,995 چلو بھئی... 491 01:07:13,080 --> 01:07:15,640 چلو بھئی! 492 01:07:41,840 --> 01:07:43,831 ٹھیک ہے... 493 01:08:54,760 --> 01:08:56,671 نہیں، نہیں، نہیں، واپس آ. 494 01:08:56,760 --> 01:08:58,751 واپس آ جاؤ. 495 01:08:58,880 --> 01:09:00,996 اوہ ... واپس آتے ہیں. 496 01:09:01,320 --> 01:09:02,958 واپس آ جاؤ. 497 01:09:06,760 --> 01:09:08,910 چلو بھئی. 498 01:09:22,240 --> 01:09:24,549 واپس آ جاؤ. 499 01:10:31,600 --> 01:10:33,511 یہ نینسی ایڈمز ہے. 500 01:10:33,600 --> 01:10:35,318 یہ اپریل 26، 2016 ہے. 501 01:10:35,400 --> 01:10:37,360 اہ، تم یہ مل جائے تو فورا مدد بھیجیں. 502 01:10:37,920 --> 01:10:39,194 میں نے ایک شارک کی طرف سے حملہ کیا گیا ہے. 503 01:10:39,880 --> 01:10:42,519 میں یہاں مل گیا کے بعد انہوں نے تین دیگر افراد کو ہلاک کر دیا ہے. 504 01:10:42,600 --> 01:10:43,919 مجھے خون کی ایک بہت کھو رہا ہوں. 505 01:10:44,000 --> 01:10:46,230 میں نے اپنی طاقت کھو رہا ہوں مجھے لگتا ہے جیسے. 506 01:10:49,080 --> 01:10:50,798 میں آپ کو مزید، مختصر فصل سے محبت کرتا ہوں. 507 01:10:50,880 --> 01:10:51,949 میں جلد ہی گھر آتا ہوں. 508 01:10:53,560 --> 01:10:55,073 ہرگز نہیں. ماں کی ساحل سمندر، ہے نا؟ 509 01:10:55,160 --> 01:10:56,896 ہر کسی کو نہیں مدد کی جا سکتی. 510 01:10:56,920 --> 01:10:59,673 I، آپ کو محسوس نہیں کرنا چاہتا، برا یا کچھ بھی آپ کو معلوم ہے. 511 01:10:59,760 --> 01:11:01,096 میں جاتا ہوں، والد ہوگا. میں اپ سے بعد میں ملتا ہوں. 512 01:11:01,120 --> 01:11:03,236 ارے، میٹھا مٹر. ... وہ ایک لڑاکا تھا. 513 01:11:03,360 --> 01:11:04,554 I ٹیوبیں گولی مار کر سکتے ہیں ... 514 01:11:04,640 --> 01:11:05,755 میں تمہیں لڑائی ہوں، 515 01:11:05,840 --> 01:11:07,558 صرف وہ ہمیں سکھایا کی طرح. 516 01:11:19,520 --> 01:11:21,511 اہ اہ. 517 01:12:06,800 --> 01:12:09,633 اپ کہاں ہیں؟ 518 01:12:18,040 --> 01:12:20,110 آپ کو بھاڑ میں. 519 01:12:35,720 --> 01:12:39,030 ارے نہیں. 520 01:12:41,240 --> 01:12:44,073 نہیں نہیں! 521 01:12:50,480 --> 01:12:53,472 نہیں! 522 01:13:53,080 --> 01:13:54,080 نہیں! 523 01:15:55,400 --> 01:15:56,594 iMiguel! 524 01:16:13,240 --> 01:16:14,639 iPapá! iPapá! 525 01:16:52,960 --> 01:16:53,960 iÓrale! 526 01:16:55,320 --> 01:16:56,320 iÁndale! iÁndale! 527 01:17:30,680 --> 01:17:32,557 پرسکون ہو جاؤ. پرسکون ہو جاؤ. 528 01:17:32,640 --> 01:17:34,710 سانس. سانس لو 529 01:18:51,480 --> 01:18:53,914 میں ٹھیک ہوں. 530 01:19:46,040 --> 01:19:48,190 گیلے حاصل کرنے کے لئے تیار ہیں، ڈاکٹر ایڈمز؟ 531 01:19:48,280 --> 01:19:50,271 ٹھیک ہے، ہم اس کے بارے میں نظر آئے گا. 532 01:19:50,360 --> 01:19:52,590 نینسی ... 533 01:19:52,680 --> 01:19:54,352 ما تم پر فخر ہو گا. 534 01:19:54,440 --> 01:19:58,558 تم دونوں. 535 01:19:58,640 --> 01:20:00,312 شکریہ، پاپا. 536 01:20:00,440 --> 01:20:01,316 جانے کا وقت. 537 01:20:01,440 --> 01:20:04,000 ♪ ♪ لیکن اندر ایک چیخ ہے ... 538 01:20:04,080 --> 01:20:05,991 آپ کو لگتا ہے کہ میں نے کبھی آپ کے طور پر کے طور پر اچھا ہو جائے گا؟ 539 01:20:06,080 --> 01:20:07,672 نہیں. 540 01:20:07,760 --> 01:20:10,877 ♪ میں، مرتے نہیں، مجھے مر نہیں کرنا چاہتا نہیں کرتے ♪ 541 01:20:10,960 --> 01:20:12,029 ♪ میں مرنا نہیں چاہتا ♪ 542 01:20:12,160 --> 01:20:13,354 ♪ ♪ کوئی 543 01:20:13,440 --> 01:20:16,637 I آف کلید گاتے تو ♪ اور مجھے پرواہ نہیں ہے ♪ 544 01:20:16,720 --> 01:20:19,678 ♪ میں نے اپنی دھنیں میں اپنے آپ کو تلاش ♪ 545 01:20:19,760 --> 01:20:21,318 ♪ میں محبت کے نعرے لگاتا ♪ 546 01:20:21,400 --> 01:20:22,913 ♪ میں میرے لئے گاتے ♪ 547 01:20:23,000 --> 01:20:26,072 ♪ مجھے آزاد کر دیا ایک جانور کی طرح اسے باہر چللاو ♪ 548 01:20:26,160 --> 01:20:29,436 ♪ نہیں، میں میں آف کلید گاتے تو پرواہ نہیں کرتے ♪ 549 01:20:29,520 --> 01:20:30,839 ♪ میں اپنے آپ کو مل ♪ 550 01:20:30,920 --> 01:20:32,478 میرے دھنیں میں ♪ ♪ 551 01:20:32,560 --> 01:20:35,870 ♪ میں محبت کے نعرے لگاتا، میں نے میرے لئے گاتے ♪ 552 01:20:35,960 --> 01:20:38,349 ♪ مجھے آزاد کر دیا ایک جانور کی طرح اسے باہر چللاو دونگا ♪ 553 01:20:38,440 --> 01:20:40,795 اوہ اوہ اوہ، اوہ ♪ اوہ، ... ♪ 554 01:20:40,880 --> 01:20:44,555 ، اوہ، اوہ اوہ اوہ-♪ ♪ اوہ اوہ، 555 01:20:44,640 --> 01:20:47,598 ♪ اوہ اوہ اوہ-اوہ ♪ اوہ، 556 01:20:47,680 --> 01:20:49,477 اوہ ♪ اوہ، ... ♪ 557 01:20:49,560 --> 01:20:50,560 ♪ میں نے اسے باہر چللاو دونگا ♪ 558 01:20:50,640 --> 01:20:51,709 ♪ آزاد کیا اس پرندے کی مانند ♪ 559 01:20:51,800 --> 01:20:55,759 اوہ، اوہ اوہ اوہ اوہ، اوہ ♪ ♪ اوہ، ... 560 01:20:55,840 --> 01:20:57,558 ♪ اوہ اوہ اوہ ♪ 561 01:20:57,640 --> 01:21:00,200 اوہ اوہ اوہ، اوہ ♪ اوہ، ... ♪ 562 01:21:00,280 --> 01:21:01,349 ♪ ♪ اوہ اوہ، 563 01:21:01,440 --> 01:21:04,113 ♪ مجھے آزاد کر دیا ایک جانور کی طرح اسے باہر چللاو دونگا ♪ 564 01:21:04,200 --> 01:21:06,839 اوہ اوہ اوہ، اوہ ♪ اوہ، ... ♪ 565 01:21:06,920 --> 01:21:10,390 ♪ اوہ اوہ اوہ-اوہ ♪ اوہ، 566 01:21:10,480 --> 01:21:13,074 اوہ اوہ اوہ، اوہ ♪ اوہ، ... ♪ 567 01:21:13,160 --> 01:21:14,229 اوہ ♪ اوہ، ... ♪ 568 01:21:14,320 --> 01:21:17,312 ♪ مجھے آزاد کر دیا ایک جانور کی طرح اسے باہر چللاو دونگا ♪