1 00:00:01,220 --> 00:00:03,730 .. في البداية 2 00:00:03,770 --> 00:00:08,450 طُرح الملاك (لوسيفار) من السّماء إلى .أسافل الجُبّ ليحكم الجحيم إلى أبد الدهر 3 00:00:08,480 --> 00:00:12,410 .إلى أن قرّر أن يأخذ إجازةً 4 00:00:13,540 --> 00:00:19,090 "ولاية (لوس أنجيلوس)، عام 2015 ميلاديًّا" 5 00:00:57,720 --> 00:00:59,510 .اخفض من صوت الموسيقى، سيّدي 6 00:01:01,430 --> 00:01:02,630 .. أنت 7 00:01:02,830 --> 00:01:04,450 .اخفض الموسيقى 8 00:01:04,740 --> 00:01:06,020 .آسف 9 00:01:07,040 --> 00:01:08,630 أتعرف سبب إيقافي لك؟ 10 00:01:09,030 --> 00:01:14,100 من الجليّ أنك شعرت بالحاجة لتطبيق سُلطتك .المحدودة، فتعاقبني لتجاهلي السرعة المحدودة 11 00:01:14,130 --> 00:01:16,160 .لا بأس، أتفهّم 12 00:01:16,690 --> 00:01:18,690 .فـ .. أنا أحبّ معاقبة الناس بدوري 13 00:01:18,870 --> 00:01:20,750 .أو على الأقلّ، اعتدتُ ذلك 14 00:01:21,460 --> 00:01:23,110 .الرخصة وأوراق التسجيل 15 00:01:23,640 --> 00:01:24,880 .جاري التنفيذ حالًا 16 00:01:28,940 --> 00:01:31,990 أتحاول أن ترشوني يا سيدي؟ - .أجل، طبعًا - 17 00:01:34,310 --> 00:01:35,730 أليس ذلك كافيًا؟ 18 00:01:36,010 --> 00:01:39,170 .إليك المزيد إذن، فما هو إلّا مال - .هذا مخالف للقانون .. يا سيدي - 19 00:01:39,210 --> 00:01:41,750 إنّكم يا معشر البشر طريفون حيال قوانينكم، أولستم كذلك؟ 20 00:01:43,330 --> 00:01:45,580 إنّك تكسر القانون أحيانًا، صحيح؟ 21 00:01:48,550 --> 00:01:49,900 .أحيانًا 22 00:01:50,180 --> 00:01:53,690 أفعّل صافرة الإنذار وأقود .سريعًا جدًا، بلا أيّ داعٍ إطلاقًا 23 00:01:53,720 --> 00:01:58,570 .لمجرّد أني أستطيع - !فعلًا! وما المناع؟ فالأمر مرِح - 24 00:01:58,570 --> 00:02:01,520 الإفلات بعقوبةٍ يمنح شعورًا طيبًا، صحيح؟ - .أجل - 25 00:02:03,960 --> 00:02:06,360 .لا بأس، أيها الشرطيّ 26 00:02:06,400 --> 00:02:08,170 .الناس يحبّون الإفضاء لي بمكنوناتهم 27 00:02:08,210 --> 00:02:11,750 ،تلك الشهوات العابرة، القاتمة .الماكرة، البذيئة التي تجوب أفكارهم 28 00:02:11,790 --> 00:02:13,120 .إنها هبة 29 00:02:13,150 --> 00:02:15,150 .لا بدّ أنه أمر يمتاز به وجهي 30 00:02:16,310 --> 00:02:18,210 تُسوّل لك نفسك أن تأخذ المال، صحيح؟ 31 00:02:18,820 --> 00:02:23,810 .فيمَ الانتظار إذًا، إذني؟ تفضّل، خذه .اشترِ لنفسك غرضًا جميلًا، إذ تستحقّه 32 00:02:25,130 --> 00:02:27,880 ،لو أنك لا تمانع .يجب حقًا أن أنطلق بسبيلي 33 00:02:27,920 --> 00:02:29,420 .طبعًا، تفضّل 34 00:02:29,450 --> 00:02:32,000 .فلتنعم بأمسية لطيفة - .شكرًا - 35 00:02:32,480 --> 00:02:34,190 .وأنت أيضًا، أيها الشرطيّ 36 00:02:35,480 --> 00:02:36,940 .أنت أيضًا 37 00:02:39,080 --> 00:02:40,940 ‘‘المطروح‘‘ 38 00:02:42,800 --> 00:02:46,450 ((لوسيفار)) ((الموسم الأول - الحلقة الأولى)) ((Arsany Khalaf : ترجمة وتعديل)) ((M-EnC :ضبط التوقيت)) 39 00:02:59,420 --> 00:03:00,620 .مرحبًا، أيها الزعيم 40 00:03:28,110 --> 00:03:29,660 أين كنت؟ 41 00:03:29,700 --> 00:03:33,610 ،محتجز في بيت ريفيّ .(أجامع شابة تُدعى (فايث : إيمان 42 00:03:33,640 --> 00:03:35,220 مثير للسخرية، صحيح؟ 43 00:03:35,840 --> 00:03:37,230 .(شكرًا يا (باتريك 44 00:03:37,260 --> 00:03:38,640 .لك أن تنصرف 45 00:03:42,510 --> 00:03:43,890 .أيتها الشيطانة الماكرة 46 00:03:43,920 --> 00:03:47,580 .ماذا؟ سقطَ منّي غرض - .طبعًا، سقط منك شيء - 47 00:03:47,830 --> 00:03:51,890 .الآن يا (لوسيفار)، أنا مِن هواة الجنس - .. من الجليّ - 48 00:03:51,920 --> 00:03:54,760 لكني لم أبرح الجحيم .كي أغدو ساقية خمور 49 00:03:54,800 --> 00:04:01,060 ألا ينبغي أن تقضي وقتك الثمين في فعل أمرٍ أكثر أهميّة؟ 50 00:04:01,870 --> 00:04:03,910 .إنك سيّد الجحيم، بحقّك 51 00:04:03,950 --> 00:04:08,420 .إني متقاعد يا (مايز) .فلو أنّي مُعدم، الوقت ثروتي، شكرًا 52 00:04:21,540 --> 00:04:23,740 .أظنك لديك زائر 53 00:04:30,260 --> 00:04:35,140 ،)أميناديل) كيف الحال، أيها الضخم؟ 54 00:04:35,180 --> 00:04:38,480 .عودتك للعالم السفليّ مطلوبة 55 00:04:39,300 --> 00:04:40,610 .صحيح، حسنٌ 56 00:04:40,610 --> 00:04:42,480 .دعني فقط .. أتفقّد التقويم 57 00:04:42,590 --> 00:04:47,500 أجل، ها هو .. في تمام .‘‘الـ‘‘مُحال‘‘ وصولًا لـ‘‘لن يحدث 58 00:04:47,500 --> 00:04:49,280 ما رأيكم بذلك يا رفاق؟ 59 00:04:50,140 --> 00:04:51,340 .. انظر 60 00:04:51,370 --> 00:04:55,950 ذكّر أبي أنني برحت الجحيم لأني سئمت .وضقت ذرعًا بتأدية دورٍ بمسرحيّته 61 00:04:55,950 --> 00:04:58,430 .(أنذرك مِن ازدراء والدنا، (لوسيفار 62 00:04:58,430 --> 00:05:03,270 أمّا أبي يزدريني منذ الأزل، لذا ‘‘بالكيل الذي تُكيل به يُكال لك‘‘، ألا توافقني؟ 63 00:05:03,310 --> 00:05:07,700 إنّك مدعاة للسخرية .من كلّ ما هو سماويّ 64 00:05:08,340 --> 00:05:09,570 !شكرًا 65 00:05:09,610 --> 00:05:11,000 .. شكرًا، لكن 66 00:05:11,030 --> 00:05:13,450 .لي فترةٌ أفكّر متأمّلًا 67 00:05:13,530 --> 00:05:18,500 الآن، أتظنّ أنني الشيطان لأن الشر متأصّل بفطرتي أم لأن أبانا الحبيب المُوقّر قرر ذلك؟ 68 00:05:18,500 --> 00:05:21,280 ماذا سيحدث برأيك حينما يبرح الشيطانُ الجحيمَ؟ 69 00:05:22,630 --> 00:05:24,450 .. كلّ هؤلاء الأباليس 70 00:05:24,990 --> 00:05:29,640 .. كلّ تلك الأرواح المكروبة والمُعذبة أين تحسبهم سيذهبون؟ 71 00:05:29,930 --> 00:05:31,340 .لست أدري 72 00:05:31,370 --> 00:05:34,260 .لست آبه، فليست مشكلتي يا أخي 73 00:05:34,640 --> 00:05:37,450 .فاعتبر مقامي شاغرًا رسميًّا 74 00:05:38,050 --> 00:05:40,790 ،وأنت يا صديقي ذو الريش .اذهب للجحيم 75 00:05:44,680 --> 00:05:46,130 .أجل، جرب الأمر 76 00:05:46,560 --> 00:05:48,600 .تظنّ أبانا منزعجًا الآن 77 00:05:53,340 --> 00:05:54,750 .. لعلمك 78 00:05:54,780 --> 00:05:57,570 .لن تدوم رحمته طويلًا 79 00:06:17,240 --> 00:06:18,690 .أنت 80 00:06:19,150 --> 00:06:20,690 أتذكُرني؟ 81 00:06:20,980 --> 00:06:23,050 مهلًا، أنت شهيرة، ألستِ كذلك؟ 82 00:06:23,050 --> 00:06:25,460 ديلايلا)، صحيح؟) - !(أعشقك يا (ديلايلا - 83 00:06:26,100 --> 00:06:29,310 أيمكنني أن أظفر بإمضائك؟ - .لو يمكنني أن أظفر بشرابٍ - 84 00:06:30,230 --> 00:06:32,680 أستخبرينني إذن بسبب عودتك؟ 85 00:06:32,710 --> 00:06:34,710 .ثمة أمر أودّ معرفته 86 00:06:34,790 --> 00:06:36,220 ما هو؟ 87 00:06:36,250 --> 00:06:37,490 .. هل 88 00:06:38,340 --> 00:06:40,280 بعتُ روحي للشيطان؟ 89 00:06:41,200 --> 00:06:43,970 ذلك يفترض ضمنيًّا أن .الشيطان حقًا مهتمّ بروحك 90 00:06:44,000 --> 00:06:45,880 .. انظري .. جُلّ ما فعلتُه 91 00:06:45,920 --> 00:06:49,790 هو تعريفك بأناسٍ مهمّين .كانوا يدينونني، لا أكثر 92 00:06:49,970 --> 00:06:52,560 .. أعني أن كلّ هذا الخير نبع من شرٍّ 93 00:06:52,560 --> 00:06:55,450 صحيح، فعلًا. الشيطان هو من أجبر يدك إذن، صحيح؟ 94 00:06:55,490 --> 00:06:59,350 .إدمان الخمور والمخدّرات، الصور العارية .إنك وليّة أمرك واختيارك يا عزيزتي 95 00:06:59,350 --> 00:07:01,510 أعني .. (جيمي بارنز)؟ 96 00:07:01,550 --> 00:07:04,000 بالكاد أصدّق أنك كدت .تتزوجين ذلك الصعلوك المتعرّق 97 00:07:04,000 --> 00:07:06,430 ،لقد أنتج ألبوم أغانيّ .أنت عرّفتني به 98 00:07:06,440 --> 00:07:08,230 ،اقترحتُ أن تعملي معه .لا أن تضاجعيه 99 00:07:08,240 --> 00:07:11,090 .لقد ارتبكتُ، حقيقةً - .‘‘ثمّ رحلتِ عند ‘‘المذبح : للزواج - 100 00:07:11,130 --> 00:07:14,540 .أجل، كانت تلك وقاحة منّي - .كلّا، بالواقع، استمتعتُ بذلك الجزء - 101 00:07:15,330 --> 00:07:18,780 لعلمك، لقد حاصرني بالحمّام بحفل .جوائز الغرامي، قال أنه أراد أن يلتمّ شملنا 102 00:07:18,790 --> 00:07:21,600 ثمّ أسمع أنه سيتزوّج من عارضة .الأزياء تلك، بنهاية هذا الأسبوع 103 00:07:21,640 --> 00:07:23,220 .وإني غيورة 104 00:07:24,010 --> 00:07:25,840 .ربّاه، إني بحالة يُرثى لها 105 00:07:25,870 --> 00:07:28,320 .لا دخلَ للربّ بحالتك الفوضويّة 106 00:07:30,770 --> 00:07:33,320 .(لم تبيعي روحك يا (ديلايلا 107 00:07:33,690 --> 00:07:35,540 .إنما تدينينني بمعروفٍ 108 00:07:35,590 --> 00:07:38,250 .أنا خائفة - .يحري أن تخافي - 109 00:07:38,360 --> 00:07:41,690 لأن ما أنا على وشك أن .أطلبه سيكون شاقًا عليك نوعًا ما 110 00:07:42,790 --> 00:07:44,640 .لمّي شتات نفسك 111 00:07:44,870 --> 00:07:47,000 .ذلك مُرادي، ذلك كلّ ما أطلبه منك 112 00:07:47,350 --> 00:07:50,300 .إنك تهدرين موهبتك، حياتك 113 00:07:55,050 --> 00:07:56,880 .فلستِ سوى بشريّة يا عزيزتي 114 00:07:58,210 --> 00:08:00,290 .سأنفّذ ما طلبتَه 115 00:08:00,330 --> 00:08:02,050 .سألمّ شتات نفسي 116 00:08:02,360 --> 00:08:04,910 .(أعدك يا (لوسيفار - .. انظري - 117 00:08:04,940 --> 00:08:06,740 .لا دخلَ لي بالأمر 118 00:08:06,770 --> 00:08:09,870 .ما يحدث الآن يعود إليك وحدك 119 00:08:10,340 --> 00:08:12,170 اتّفقنا؟ - .أجل - 120 00:08:12,200 --> 00:08:14,200 .أقبِلي إليّ 121 00:08:55,040 --> 00:08:57,180 .كلّا، كلا، كلا، ليس الآن 122 00:08:58,840 --> 00:09:01,670 ماذا فعلتَ؟ - .آسف - 123 00:09:01,710 --> 00:09:05,720 آسف؟ لمَ أنهيتَ حياتها؟ 124 00:09:06,020 --> 00:09:08,860 وما غيره؟ .المال 125 00:09:09,450 --> 00:09:10,770 المال؟ 126 00:09:10,960 --> 00:09:14,090 بهذه الأوقات تحديدًا .أتمنّى لو كنتُ بالجحيم 127 00:09:14,400 --> 00:09:17,680 فما أعجب كلّ النشاطات !المرِحة التي لكنتُ أعددتها لك 128 00:09:17,970 --> 00:09:20,180 ،حسبُك يا رجل .أنا ضاغط الزناد وحسب 129 00:10:11,250 --> 00:10:13,320 أتودّين أن تسمعي ما توصلتُ إليه حتى الآن؟ 130 00:10:15,770 --> 00:10:17,950 .قال الملازم أن هذه قضيّتي 131 00:10:18,530 --> 00:10:20,810 .أجل يا (كلوي)، هذه قضيتك 132 00:10:20,900 --> 00:10:23,930 ،لا تهدري وقتك .فهي قضية سهلة 133 00:10:23,930 --> 00:10:24,290 .(هذا هو الجاني، (إيدي ديكون ،لا تهدري وقتك .فهي قضية سهلة 134 00:10:24,290 --> 00:10:26,020 .(هذا هو الجاني، (إيدي ديكون 135 00:10:26,050 --> 00:10:27,960 .إنه مروّج مخدّرات مُتدنّي 136 00:10:28,260 --> 00:10:31,710 .. وجدنا هؤلاء في جيبِه .(وهذا في حقيبة (ديلايلا 137 00:10:31,750 --> 00:10:33,550 .فمن الجليّ أنها متّصلة بالمخدرات 138 00:10:33,550 --> 00:10:35,600 من الراجح أنها كانت تدينه .ببعض المال أو ما شابه 139 00:10:35,600 --> 00:10:38,060 .فإن حفلاتها ليست في أوجها بهذه الأيام 140 00:10:38,130 --> 00:10:41,310 وأنّى تعرف أنه متدنّي؟ - .انظري لسيارته - 141 00:10:41,350 --> 00:10:43,870 هل نظرت لساعته؟ .ذلك ليس غرضًا رخيصًا 142 00:10:43,910 --> 00:10:45,160 .من الراجح أنها مزيفة 143 00:10:47,200 --> 00:10:49,390 هذه القضية ستُلاقي .(اهتمامًا جمًّا يا (كلوي 144 00:10:49,390 --> 00:10:51,080 .لا أنصحك بالنّبش فيها أكثر من اللازم 145 00:10:51,110 --> 00:10:53,110 .‘‘ليس بعد واقعة ‘‘شارع بالميتو 146 00:10:53,250 --> 00:10:57,120 طلبتُ هذه القضية .(بسبب تلك الواقعة، (دان 147 00:10:58,020 --> 00:11:00,800 على أيّ حال، أيّ شهودٍ؟ 148 00:11:01,670 --> 00:11:03,940 .(لوسيفار مورنينغستار : زُهرة بنت الصبح) 149 00:11:04,080 --> 00:11:09,630 .. (لوسيفار مورنينغستار) أذلك اسم مستعار أو ما شابه؟ 150 00:11:09,840 --> 00:11:11,360 .أخشى أنّه ما وهبني الله 151 00:11:12,080 --> 00:11:15,340 ،أتعلمين .. تبدين مألوفة هل التقينا قبلًا؟ 152 00:11:16,100 --> 00:11:19,700 .أجل، مذ خمس دقائقَ .وأنا مَن تطرح الأسئلة 153 00:11:19,740 --> 00:11:21,960 .أخبرني عن علاقتك بالضحيّة 154 00:11:22,000 --> 00:11:24,040 .كانت تعمل هنا، مذ بضع سنين 155 00:11:24,080 --> 00:11:26,680 .أحيانًا ما كنتُ أرافقها بينما تُغني 156 00:11:26,820 --> 00:11:30,320 ثمّ أضحت نجمة شهيرة .وقرر أحدهم أن ينهي حياتها 157 00:11:30,420 --> 00:11:31,960 أكنت تعرف مُطلق النار؟ - .كلّا - 158 00:11:32,000 --> 00:11:35,640 لكننا خِضنا دردشة .شيّقة قبل أن يلقى حتفه 159 00:11:35,670 --> 00:11:37,380 .سألته عن دافعه 160 00:11:37,710 --> 00:11:39,960 تحبّ أن تعلب دور الشرطيّ، صحيح؟ 161 00:11:41,030 --> 00:11:43,250 .كلّا، إنما أحبّ اللعب عامةً أيتها المحققة 162 00:11:43,250 --> 00:11:44,790 ماذا عنك؟ 163 00:11:44,790 --> 00:11:47,210 .أجريتَ محادثة مع الشاب الميّت إذن 164 00:11:47,210 --> 00:11:50,550 ،كلّا، لم يكُن قد مات بعد .روحه لم تكُن قد فارقته بعد 165 00:11:51,270 --> 00:11:52,610 .فهمت 166 00:11:52,640 --> 00:11:54,090 أأخبرك عن دافعه؟ 167 00:11:54,120 --> 00:11:55,620 .المال، طبعًا 168 00:11:55,650 --> 00:11:58,440 إنّكم يا مشعر البشر تعشقون أموالكم، ألستم كذلك؟ 169 00:11:58,810 --> 00:12:00,870 .أجل، أجل، نعشقها 170 00:12:00,900 --> 00:12:03,530 ومِن أيّ كوكبٍ رمانا الله بك؟ (لندن)؟ 171 00:12:04,300 --> 00:12:07,300 أجل، كما أنه قال ،‘‘أنا ضاغط الزناد وحسب‘‘ 172 00:12:07,340 --> 00:12:09,370 أوَلا ترين ذلك شيّقًا الآن؟ 173 00:12:09,400 --> 00:12:11,360 (أُرديت (ديلايلا .على يدّ مروّج مخدرات 174 00:12:11,360 --> 00:12:14,320 ويبدو أن (ديلايلا) نفسها .سيّرت ويسّرت عمل الرجل 175 00:12:14,320 --> 00:12:16,990 ،كما تعلم، الأمر مفجّع، قبيح .لكنه ليس عِلمًا بحتًا 176 00:12:16,990 --> 00:12:21,060 ،من الراجح أن أمرًا أخذ منحًى خاطئًا بينهما .تُردى هي قتيلةً، ويأخذ الله ذلك الأبعد 177 00:12:21,080 --> 00:12:23,700 ،تعلمين أن هذا ليس نهج .الأمور أيتها المحققة 178 00:12:24,480 --> 00:12:27,640 أيْنَعم، إنّها لقمة سائغة للشرطة، ألا توافقينني؟ 179 00:12:27,960 --> 00:12:29,700 لمَ لا تخبرني بشيءٍ؟ 180 00:12:30,040 --> 00:12:34,030 أنّى تموت هي في زوبعةٍ من الرصاص وتفلت أنت بلا خدشٍ؟ 181 00:12:34,030 --> 00:12:35,420 أظنّ ذلك مثيرًا للإهتمام، ألا توافقني؟ 182 00:12:35,420 --> 00:12:38,100 .فوائد الخلود - الخلود؟ - 183 00:12:38,100 --> 00:12:40,900 طبعًا، كيف تُكتب هذه، أبِتاءٍ أم دال؟ 184 00:12:40,900 --> 00:12:42,150 .دومًا ما أنسى 185 00:12:42,180 --> 00:12:45,410 ماذا ستفعل منظّمتك الفاسدة الماكرة حيال هذا؟ 186 00:12:45,720 --> 00:12:46,920 أستمحيك عُذرًا؟ 187 00:12:46,920 --> 00:12:49,620 ،هل ستجدون المسئول ،هل سيُجازى 188 00:12:49,630 --> 00:12:52,910 هل ستكون هذه أولويّتكم؟ .لأنها أولوية بالنسبة لي 189 00:12:52,950 --> 00:12:56,880 ."إنك تتحلّى بـ"خصيتين : جرأة بالغة - .شكرًا جزيلًا، لكنّهما بالحجم الطبيعي، حقًا - 190 00:12:56,890 --> 00:12:58,770 .أراهن على ذلك - .. الآن - 191 00:12:58,810 --> 00:13:03,630 أأنت متأكّدة أننا لم نلتقِ قبلًا؟ أكاد أقسم أني رأيتك عارية، هل تطارحنا قبلًا؟ 192 00:13:05,190 --> 00:13:07,250 .لقد فرغنا - .أيتها المحققة، مهلًا - 193 00:13:07,250 --> 00:13:09,470 ثمة أحد حرّ طليق يلزم .أن يُعاقَب، فلم نفرغ 194 00:13:09,480 --> 00:13:11,480 .بلى، بلى، فرغنا 195 00:13:27,720 --> 00:13:32,960 لو أن أحد الحاضرين يودّ أن يُعارض هذا .القران المُبارك، تكلّم الآن، أو اصمت أبدًا 196 00:13:32,960 --> 00:13:34,860 .المعذرة، أجل، أنا لديّ مشكلة 197 00:13:34,890 --> 00:13:41,340 هل .. هل لاحظ أحد غيري كم .. أن هذه الشابة جميلة بإذهالٍ وإثارة 198 00:13:41,340 --> 00:13:45,050 ،وكم أن هذا القزم قصير متعرّق، وقبيح كليًّا؟ 199 00:13:45,050 --> 00:13:47,260 أعني، ما هذا، أزَواج أم اختطاف؟ 200 00:13:47,300 --> 00:13:48,910 أتعي مقصدي؟ 201 00:13:50,490 --> 00:13:52,470 .أجل، بالتوفيق في ذلك، أيها القسّ 202 00:13:52,490 --> 00:13:55,570 ،وبينما أنت بخُضام الأمر .ألقِ التحيّة نيابةً عني، فقد مضى زمنٌ 203 00:13:55,600 --> 00:13:57,790 جيمي بارنز)، أتذكُرني؟) 204 00:13:57,830 --> 00:14:00,850 ،يا رجل، هذه مناسبة خاصّة أنّى دخلتَ هنا؟ 205 00:14:00,880 --> 00:14:04,150 أجل، ومناسبة فخمة بالنسبة لمنتج تسجيلات عفّى عليه الزمن؟ 206 00:14:05,130 --> 00:14:08,410 إنك تتذكّرني، صحيح؟ - .أجل، أجل، أتذكّرك - 207 00:14:08,440 --> 00:14:10,110 الآن، ما مُبتغاك؟ .إني مشغول نوعًا ما 208 00:14:10,110 --> 00:14:12,420 حقيقةً .. بالكاد أصدّق .. أنك على أعتاب الزواج 209 00:14:12,420 --> 00:14:18,560 .باليوم التالي لقتل خطيبتك والنجمة السالفة - .أجل، هذا محزن جدًا - 210 00:14:18,590 --> 00:14:21,000 لكن، أتدري؟ .لقد خرّبت زفافي مرة 211 00:14:21,000 --> 00:14:22,440 .ولن أسمح لها بفعل ذلك مجددًا 212 00:14:22,440 --> 00:14:25,450 ،الرفض مُذلّ !أليس كذلك يا (جيمي)؟ مرّتين 213 00:14:25,480 --> 00:14:27,880 ماذا؟ - .إلّا أنك حاولت أن تستعيدها مؤخرًا - 214 00:14:27,880 --> 00:14:31,160 أعني، لقتلتُ أحدًا لو رفضني .مرة، ليس وكأن ذلك محال 215 00:14:31,190 --> 00:14:32,480 .فحنانيْك إذن 216 00:14:32,520 --> 00:14:34,520 ما رأيك، (جيمبو)؟ 217 00:14:34,680 --> 00:14:36,300 هل ابتغيتَ موتها؟ 218 00:14:36,450 --> 00:14:38,730 انظر، توقّف عن النظر إليّ .بتلك الطريقة، أيها المسخ 219 00:14:38,770 --> 00:14:40,580 لن أخوض غِمار لعبة .. العقل هذه معك، أنا 220 00:14:40,590 --> 00:14:41,990 .كلّا، قطعًا لا 221 00:14:42,020 --> 00:14:47,010 ،كنت غاضبًا ومذلولًا حينما هجرتني .لكني أظنّ .. أظنني استعدت مجدي مجددًا 222 00:14:47,040 --> 00:14:49,470 .أجل، ذلك جليّ. إجلالًا 223 00:14:49,510 --> 00:14:52,240 (ينبغي أن تقصد (توفايل .لاعبًا ألعاب العقل خاصّتك 224 00:14:52,260 --> 00:14:53,290 مغنّي ‘‘الراب‘‘؟ 225 00:14:53,320 --> 00:14:55,760 بحقك، (ديلايلا) هجرتني .لأجل ذلك المخبول 226 00:14:55,800 --> 00:14:58,060 .كانا في شجارٍ دائم .دومًا ما كان يضربها 227 00:14:58,070 --> 00:15:01,070 أحاط نفسه بحمقى مُدجّجين .بالأسلحة طوال الوقت 228 00:15:01,100 --> 00:15:03,240 .إنه ضالّتك 229 00:15:03,640 --> 00:15:04,890 .صحيح 230 00:15:05,570 --> 00:15:09,120 ،آسف، يا لفظاظتي .اسمحي لي بتقديم نفسي 231 00:15:09,160 --> 00:15:11,820 .(لوسيفار مورنينغستار) 232 00:15:12,810 --> 00:15:15,010 .لا أودّ حقًا أن أطارحه الغرام الليلة 233 00:15:17,940 --> 00:15:20,080 .. ويلاه .. آسفة .. أنا 234 00:15:20,410 --> 00:15:23,400 .لا أصدق أني تفوّهت بذلك توًا - .كلّا، كلا، كلا، لنكُن صريحين هنا - 235 00:15:23,400 --> 00:15:27,010 أقصد أنك لن تتزوجي من هذا الحُثالة لأنك فعلًا مغرمة به، صحيح؟ 236 00:15:27,010 --> 00:15:28,800 .ربّاه، لا - .لا - 237 00:15:28,830 --> 00:15:31,430 .صحيح، يبنغي أن أنصرف إذن 238 00:15:31,460 --> 00:15:35,270 .. كدتُ أنسى .بالتوفيق، أيها الشابان المجنونان 239 00:15:52,980 --> 00:15:54,570 .طابت أمسيتك، سيدي 240 00:15:54,570 --> 00:15:57,340 أجل، أنا هنا لرؤية المدعوّ .(للأسف - (توفايل : نافذ الشرّ - 241 00:15:57,340 --> 00:15:59,870 أهو بالداخل؟ - .آسف يا سيدي، إنه غير متاح - 242 00:15:59,870 --> 00:16:02,110 .أخشى أنه في انتحابٍ - .صحيح - 243 00:16:02,110 --> 00:16:04,110 .أحمل مخدّراتٍ له 244 00:16:04,700 --> 00:16:06,300 .من هنا يا سيدي 245 00:16:17,440 --> 00:16:21,700 أيُمكن لأحدٍ أن يُطفيء !هذه الموسيقى اللعينة رجاءً؟ 246 00:16:21,950 --> 00:16:25,260 .مرحبًا يا مسئول الاسطوانات! شكرًا 247 00:16:25,410 --> 00:16:28,920 مَن يكون هذا المهرّج؟ - .إنه يحمل مخدراتٍ لك، سيدي - 248 00:16:29,470 --> 00:16:31,930 .(اسمي (لوسيفار مورنينغستار 249 00:16:32,110 --> 00:16:34,030 لوسيفار مورنينغستار)؟) 250 00:16:35,600 --> 00:16:39,320 .ذلك اسم لمغنّي ‘‘هيب هوب‘‘ مثليّ - .ذلك يهينني، في الحقيقة - 251 00:16:39,450 --> 00:16:43,180 ماذا، ألا تستهوي ‘‘الهيب-هوب‘‘؟ - .كلّا، إطلاقًا وأبدًا - 252 00:16:43,920 --> 00:16:46,080 .ذلك يهينني أنا إذن 253 00:16:48,180 --> 00:16:50,480 ألديك مشكلة مع السّود؟ 254 00:16:50,520 --> 00:16:53,090 .كلّا، إطلاقًا .إنما أكره موسيقاكم 255 00:16:53,310 --> 00:16:57,800 ،وحينما أقول هذا أخصّك وجماعتك به .لا الموسيقى المُبتكرة بواسطة السّود أجمعين 256 00:16:57,800 --> 00:17:00,340 فمِن دون موسيقى ‘‘البلوز‘‘ لما تواجدت .الموسيقى الشيطانيّة إطلاقًا 257 00:17:00,370 --> 00:17:04,340 ،رُغم ذلك، يوجد الكثير من العمالة بهذا المجال وإنما لستَ أحدهم، أكلامي واضح؟ 258 00:17:04,340 --> 00:17:06,330 .. أجل، كلامك واضح جدًا 259 00:17:06,360 --> 00:17:09,570 .جيّد - .لو أنك تودّ أن تودي بنفسك للتهلكة - 260 00:17:12,810 --> 00:17:15,550 .أجل، لكن لا تُهدروا ذخيرتكم، فإني خالد 261 00:17:15,750 --> 00:17:17,480 .(أخبرني بشأن (ديلايلا 262 00:17:17,750 --> 00:17:21,120 ألم تشاهد الأخبار؟ .تلك الساقطة ميّتة 263 00:17:27,940 --> 00:17:29,750 !لا تطلق النيران، أيها الأحمق 264 00:17:30,810 --> 00:17:32,590 .لم أقتلها - لم عساي أصدقك؟ - 265 00:17:32,630 --> 00:17:34,060 .لأني أحببت الفتاة 266 00:17:34,060 --> 00:17:38,100 ،أحيانًا يقتل البشر أحبّائهم .فإن القلب غامض 267 00:17:38,550 --> 00:17:40,500 .هكذا قيل لي - .لقد استلطفتها - 268 00:17:40,770 --> 00:17:43,610 .الفتاة أثارت جنوني - .النسوة بإمكانهنّ فعل ذلك - 269 00:17:43,620 --> 00:17:46,850 ذلك لا يعني أنه يجب ضربهنّ، صحيح؟ - .لقد سوّينا تلك المسألة منذ زمانٍ - 270 00:17:46,870 --> 00:17:50,280 ضربتها مرة وحيدة لأني .تبيّنت أنها كانت تخونني 271 00:17:57,320 --> 00:17:58,520 .صحيح 272 00:17:58,520 --> 00:18:00,830 برفقة مَن؟ - .لست أدري - 273 00:18:00,840 --> 00:18:02,210 أبت أن تخبرني، اتفقنا؟ 274 00:18:02,210 --> 00:18:05,600 ،قالت أنه سرّ كبير .رجل .. رجل غنيّ متزوجّ 275 00:18:05,600 --> 00:18:07,260 أكانت تصادق أحدًا قد تكون أفضت إليه؟ 276 00:18:07,260 --> 00:18:09,730 .لم تثق بأحدٍ يا رجل 277 00:18:09,760 --> 00:18:12,270 لعلّ الطبيبة النفسية .هي الوحدية التي تعلم 278 00:18:12,270 --> 00:18:15,600 إنها ترى طبيبة تُدعى .(ليندا) في (بيفرلي هيلز) 279 00:18:15,630 --> 00:18:19,320 ،كانت تراها نحو خمس مراتٍ بالأسبوع .استخدمت اسمًا مزيفًا، وكل شيءٍ 280 00:18:19,350 --> 00:18:21,730 أحقًا؟ 281 00:18:21,910 --> 00:18:25,390 .شكرًا على قتك إذن 282 00:18:25,570 --> 00:18:28,380 الشرطة، أخفضوا .الأسلحة أرضًا، أخفضوها 283 00:18:28,410 --> 00:18:29,920 .أنتما، قفا مقابل الحائط 284 00:18:29,950 --> 00:18:32,390 .مرحبًا بك في الحفلة، أيتها المحققة 285 00:18:32,430 --> 00:18:37,670 !اجلب الدلو، اجمع الأسلحة حالًا - .أيتها الماكرة، أذعنتِ لأقوالي - 286 00:18:37,710 --> 00:18:40,810 ،فحصتُ هاتف الرجل الميّت .كان (توفايل) هو آخر من هاتفَهه 287 00:18:40,850 --> 00:18:42,120 .بحقّك يا رجل 288 00:18:42,160 --> 00:18:46,090 وما أجده مثيرًا جدًا للإهتمام هو .كيفية تبيّنك للصلة بينهما بنفسك 289 00:18:46,130 --> 00:18:48,130 .كنتُ مشغولًا من حينها، عزيزتي 290 00:18:48,880 --> 00:18:51,550 .(أخبرني حيال (ديلايلا - .لقد خضتُ ذلك الحديث، أيتها المحققة - 291 00:18:51,580 --> 00:18:54,300 ولمَ هاتفت مُطلق النار قبل يومين من مقتلها؟ 292 00:18:54,340 --> 00:18:57,730 (طيّب. أجل، هاتفتُ (إيدي .لأنه يزوّدني بالإمدادات أحيانًا 293 00:18:57,760 --> 00:18:59,210 .لقد التقى (ديلايلا) عن طريقي 294 00:18:59,240 --> 00:19:04,140 وأيًا يكُن، فذلك لا يجعلني قاتلًا، صحيح؟ - .كلّا، لكنه يجعل منك مُشتبهًا - 295 00:19:04,170 --> 00:19:06,400 ماذا، هل جميع الموجودين على هاتف (إيدي) مشتبهون إذن؟ 296 00:19:06,400 --> 00:19:07,620 أتمازحينني؟ 297 00:19:07,650 --> 00:19:09,650 بهذا ستجرّين نصف ممثلي .. هوليوود) لمركز المدينة) 298 00:19:09,700 --> 00:19:12,300 .سيكون ذلك أشبه بحفل الأوسكار - .مهلًا - 299 00:19:12,680 --> 00:19:15,490 ألستِ تلك الفتاة من ذلك الفيلم؟ - نعم؟ ماذا؟ أيّ فيلم؟ - 300 00:19:15,490 --> 00:19:17,800 كانت ممثّلة أو ما شابه، صحيح؟ - .أجل - 301 00:19:17,800 --> 00:19:19,820 .فيلم المُراهقين ذلك، نسيت اسمه 302 00:19:19,830 --> 00:19:23,880 ،‘‘طبعًا، ‘‘حوض المدرسة السّاخن .مِن هناك أعرفك 303 00:19:23,910 --> 00:19:25,510 هلّا ركّزنا على سؤالي؟ 304 00:19:25,520 --> 00:19:27,720 ،إنها التي أدّت مشهد العُري الشهير .بينما تخرج من حوض الماء الساخن 305 00:19:27,730 --> 00:19:31,090 ،‘‘كان مسروقًا تمامًا من فيلم ‘‘سحابة صيف .(كانت كالنسخة الجديدة من (فيوبي كايتس 306 00:19:31,130 --> 00:19:33,880 .شكرًا، أقدّر ذلك - !أعجِب بمشهد العُري ذلك - 307 00:19:33,880 --> 00:19:36,800 لديّ في هذا السلاح رصاصات .كفيلة بمنعك من الحديث 308 00:19:36,830 --> 00:19:40,020 .أنت، علينا أن نخوض حديثًا حالًا - .ذلك إهدار للوقت، أيتها المحققة - 309 00:19:40,020 --> 00:19:41,660 ،لقد هدّدتُ حياته توًا .هو ليس رجلنا المنشود 310 00:19:41,660 --> 00:19:43,480 .لاعترف لو عرِفَ، صدقيني 311 00:19:44,250 --> 00:19:46,780 ماذا فعلتَ؟ - أجل، أوليس ذلك مخالفًا للقانون؟ - 312 00:19:46,810 --> 00:19:49,040 .أجل، نوعًا ما 313 00:19:49,040 --> 00:19:52,510 .أنت، ابقَ مكانك، وأنت سترافقني - .ماذا؟ على هوْنك - 314 00:19:53,660 --> 00:19:54,950 .بكلّ سرورٍ 315 00:19:55,130 --> 00:19:59,260 ،أقلّها يمكن أن تنصتي لكلامي الآن .رُغم أني لست متأكّدًا من سبب اعتقالي 316 00:19:59,270 --> 00:20:05,130 لأنك تتدخّل بتحقيق شُرَطيّ، خالفت .قوانينَ أعجز عن إحصائها، كما أنك تثير غضبي 317 00:20:05,130 --> 00:20:07,970 .صحيح، يمكنني التحرّر من هذين، لعلمك - .طريف - 318 00:20:10,300 --> 00:20:13,040 أنّى فعلت ذلك؟ - .بحقّك، إننا نهدر الوقت - 319 00:20:13,040 --> 00:20:16,410 ينبغي علينا أن ننطلق بسبيلنا لحلّ .جريمة قتلٍ ولمعاقبة المسئولين 320 00:20:16,410 --> 00:20:19,270 علينا"؟ إنك مجنون، سأوردك" .للحبس، ادلف للسيارة 321 00:20:19,310 --> 00:20:22,480 ،كلّا، ذلك مملّ .فضلًا عن كونه عديم الجدوى 322 00:20:22,600 --> 00:20:26,160 .حنانيْك، سأعينك، سيكون الأمر مرحًا - أنّى عساك تعينني؟ - 323 00:20:26,200 --> 00:20:29,090 ،أتحلّى بمهاراتٍ معينة .يمكنني أن أكون مقنعًا جدًا للناس 324 00:20:29,130 --> 00:20:33,320 .وأميل لإبصار أشياء ليست بإمكان الآخرين - إذن .. أأنت وسيط روحيّ أو ما شابه؟ - 325 00:20:33,350 --> 00:20:35,850 ،كلّا، لا تمكنني قراءة عقول الناس .‘‘فلستُ محارب ‘‘جيداي 326 00:20:36,010 --> 00:20:37,410 .إنما الناس يحبّون أن يفضوا إليّ بمكنوناتهم 327 00:20:37,450 --> 00:20:40,950 يفضون بمكنوناتهم بكلّ بساطة؟ يعترفون بخطاياهم؟ هكذا وحسب؟ 328 00:20:40,950 --> 00:20:45,250 كلّا، ليست خطاياهم، لا سلطة لي على .خطايا الناس، في الواقع، يُفترى عليّ بذلك 329 00:20:45,410 --> 00:20:49,260 أحوز القدرة على استخراج .شهوات الناس المكبوتة 330 00:20:49,490 --> 00:20:54,560 ،ببساطة المرء يسهل الأمر .وبتعقيده يغدو الأمر مثيرًا ومُتحدّيًا 331 00:20:54,560 --> 00:20:57,050 .. لكن لا، الخطايا عينها .وزر الخطايا عليكم، أيها البشر 332 00:20:57,340 --> 00:20:58,740 أيها البشر‘‘؟‘‘ 333 00:21:00,040 --> 00:21:01,450 .أفهم الأمر، صدقًا 334 00:21:01,490 --> 00:21:05,030 ،الاسم، أمر ‘‘لوسيفار‘‘ برمّته .وأنّ الرغبة هي قوتك الخارقة 335 00:21:05,070 --> 00:21:08,850 .إنها أشبه بهبةٍ من الله، في الواقع - .حسنٌ - 336 00:21:08,880 --> 00:21:10,080 .. انظري 337 00:21:10,230 --> 00:21:12,260 .. أخبريني، أيتها المحققة 338 00:21:12,460 --> 00:21:15,440 ما هو أكثر ما تشتهينه في الحياة؟ 339 00:21:16,600 --> 00:21:18,760 بهذه البساطة؟ هذه خدعتك الكبيرة؟ 340 00:21:26,010 --> 00:21:33,350 ،أظنّ أنني من صِغري .. لطالما وددتُ أن أغدو شرطية كأبي، لذا 341 00:21:33,390 --> 00:21:38,750 ،كي .. أساعد الناس يومًا ما .. فـ .. ألقى احترامًا ومهابةً 342 00:21:38,850 --> 00:21:42,090 حينما آمرك بأن تطبق .فاهك وتهبّ للسيارة 343 00:21:46,780 --> 00:21:49,030 ‘‘لستِ محاربة ‘‘جيداي أو ما شابه، صحيح؟ 344 00:21:49,120 --> 00:21:50,830 .اركب السيارة 345 00:21:50,870 --> 00:21:54,580 .كلّا، كلا، كلا، أعلم أمرًا تجهلينه - حقًا؟ ماذا يكون؟ - 346 00:21:54,620 --> 00:21:57,140 لن أخبرك إلّا إذا .قبلتِ أن أرافقك بهذا 347 00:21:57,440 --> 00:22:00,230 ،رجاءً، بحقّك أوصلتك لـ(توفايل)، ألمْ أفعل؟ 348 00:22:00,260 --> 00:22:03,200 لمَ تأبه لهذا بهذا الحدّ؟ أو تأبه لـ(ديلايلا)؟ 349 00:22:04,850 --> 00:22:06,240 .. انظري 350 00:22:06,490 --> 00:22:07,860 .آبه لها من تلقائي 351 00:22:08,090 --> 00:22:11,910 انظري، لو لم أتدخّل بحياتها .المهنية، ربّما لما لاقت حتفها 352 00:22:12,540 --> 00:22:14,220 .حسنٌ، حسنٌ، لا بأس 353 00:22:14,230 --> 00:22:19,550 ،لكن لو لم تصيب في هذا الدليل خاصّتك .سأكبّلك بهذين وسيبقيان إسارك 354 00:22:19,580 --> 00:22:21,290 أذلك وعد؟ 355 00:22:28,290 --> 00:22:31,190 أجل، الطبيبة في (بيفيرلي ،)هيلز) تُدعى (ليندا 356 00:22:31,190 --> 00:22:33,930 .تحقّق من كوْن (ديلايلا) إحدى مرضاها - ،في الواقع، كان لها اسم مستعار - 357 00:22:33,940 --> 00:22:36,420 ،والذي صادفتني معرفته أيضًا أنا حقًا ماهر بهذا، أولست كذلك؟ 358 00:22:36,420 --> 00:22:38,080 .(بيني لاين) 359 00:22:38,500 --> 00:22:41,470 (ربّما استخدمت (ديلايلا .اسم (بيني لاين)، شكرًا 360 00:22:44,500 --> 00:22:47,480 .لا يصيبنّك الخُيَلاء .لم يتم التأكّد من صحة شيء بعد 361 00:22:47,500 --> 00:22:50,640 ،كلّا، ذلك ليس السبب .وإنما لأني عرفت أني ميّزت وجهك 362 00:22:50,660 --> 00:22:55,080 ،صحيح، فعلًا، رأيتَ نهديّ لَكَم هذا مثير، بأيّ عمرٍ أنت، 12؟ 363 00:22:55,110 --> 00:22:58,190 الفيلم إذن هو سبب انفعالك وتأجّمك الدائم؟ 364 00:22:59,310 --> 00:23:02,250 إنه أحد الأشياء التي عليّ .أن أكابدها لتزول، حسبما أظنّ 365 00:23:02,260 --> 00:23:07,080 صحيح، ‘‘شرطيّة جذابة تقاسي كي تُؤخذ على محمل الجدّ في عالمٍ ذكوريّ‘‘، أذلك الأمر؟ 366 00:23:07,110 --> 00:23:09,110 .أجل، شيء من هذا القبيل 367 00:23:09,130 --> 00:23:13,400 .بالواقع، إنهم يشعرون بالتهديد .فمن الجليّ أنك ذكية وماهرة بالفطرة 368 00:23:13,400 --> 00:23:15,210 .تجاهليهم، ثقي بنفسك 369 00:23:17,910 --> 00:23:22,060 .(المحققة (دانسار .أرسله لي، شكرًا 370 00:23:22,910 --> 00:23:24,400 ما ذلك؟ 371 00:23:25,860 --> 00:23:27,410 ،أُثبتت صحّة أقوالك 372 00:23:27,410 --> 00:23:30,430 ثمة (بيني لاين) ترى الطبيبة .(ليندا مارتن) في (بيفيرلي هيلز) 373 00:23:30,450 --> 00:23:32,450 .ممتاز، سأفرّغ جدولي 374 00:23:34,260 --> 00:23:37,050 .عجبًا! أحدهم شهير - توقف عن الكلام رجاءً، مرحبًا؟ - 375 00:23:38,170 --> 00:23:40,170 ماذا؟ لا بدّ أنك تمازحينني. أهي بخير؟ 376 00:23:41,340 --> 00:23:44,220 .طبعًا، ليس موجودًا، شكرًا 377 00:23:45,570 --> 00:23:48,240 .سنتوقف بطريقنا - .ماذا؟ كلّا! قطعًا لا - 378 00:23:48,240 --> 00:23:50,320 ،ابنتي خاضت مشاجرة .يلزم أن أذهب وأقلّها 379 00:23:50,350 --> 00:23:52,890 ماذا، ألا يمكنها أن تقلّ نفسها للمنزل؟ - .إنها بالسابعة - 380 00:23:52,920 --> 00:23:56,220 انظري، لستُ هنا لأعينك بإنجاز .فروضك، إنما لحلّ جريمة قتلٍ 381 00:23:56,750 --> 00:23:57,950 !حقًا؟ 382 00:24:09,430 --> 00:24:11,430 .حسنٌ، انتظر هنا 383 00:24:11,900 --> 00:24:14,570 .بكلّ سرور، إني أمقت الأطفال 384 00:24:50,090 --> 00:24:52,370 .لا أظنّ التدخين مسموح هنا 385 00:24:53,900 --> 00:24:56,120 ويلاه، يا عزيزتي. أيّ جزاءٍ سألقاه؟ 386 00:24:56,550 --> 00:24:59,890 ،والدتي شرطية .يمكنها أن تعتقلك 387 00:25:01,030 --> 00:25:04,200 .أظن أني ربّما أعرف والدتك 388 00:25:04,230 --> 00:25:05,480 ما اسمك؟ 389 00:25:05,910 --> 00:25:08,940 .(لوسيفار) - مثل الشيطان؟ - 390 00:25:09,410 --> 00:25:10,700 !بالضبط 391 00:25:11,200 --> 00:25:14,620 اسمي (بياتريس) لكن .(الجميع ينادونني (تريكسي 392 00:25:15,110 --> 00:25:16,720 .ذلك اسم عاهرة 393 00:25:16,740 --> 00:25:18,860 ماذا تكون العاهرة؟ - .سَلي والدتك - 394 00:25:19,850 --> 00:25:25,150 لماذا أنتِ بمشاكلَ إذن؟ - أترى تلك الفتاة هناك؟ - 395 00:25:25,600 --> 00:25:27,280 .كانت تتنمّر عليّ 396 00:25:27,300 --> 00:25:30,940 كانت تستخدم حساب .دردشة مزيفًا لتسخر مني 397 00:25:30,970 --> 00:25:35,450 .‘‘لذا، ركلتُها في المنطقة ‘‘الممنوعة 398 00:25:37,230 --> 00:25:40,030 .ويلاه، أفهم، أبدعتِ صنعًا 399 00:25:41,800 --> 00:25:43,380 .أبدعتِ صنعًا حقًا 400 00:25:46,460 --> 00:25:48,460 .مرحبًا، أيتها اللئيمة 401 00:25:49,340 --> 00:25:54,630 أكنت تعرفين أن هناك قسم بالجحيم .يختصّ به المتنمرون فقط؟ لذا، فلتستمتعي 402 00:26:01,800 --> 00:26:03,260 ماذا فعلت؟ 403 00:26:04,010 --> 00:26:07,510 .أظنّ فقط أن أحدًا يشعر بتقريع الضمير 404 00:26:16,400 --> 00:26:18,490 .مرحبًا، أبي - .مرحبًا، يا عزيزتي - 405 00:26:18,490 --> 00:26:20,870 .يا للصدمة، إنك متأخر - .حنانيْك - 406 00:26:20,910 --> 00:26:24,060 .كنتُ أنهي قضيّة - .صحيح، وكأني لا أعمل على قضية أيضًا - 407 00:26:24,090 --> 00:26:26,090 كدتُ أنسى، تلك التي .حاولت أن تسرقها مني 408 00:26:26,130 --> 00:26:30,090 تقصدين القضية بيّنة المعالم؟ إنك تبيّنتِ معالمها، صحيح؟ 409 00:26:30,110 --> 00:26:32,280 .(إني أوفيها الدقة والجهد، (دان .فهي قضية تشمل أشخاصًا مهمين 410 00:26:32,280 --> 00:26:35,050 صحيح، لذلك السبب عينه .يلزم أن تكوني ذكية حيالها 411 00:26:35,070 --> 00:26:37,070 .إنها ذكية، فأنت الغبيّ 412 00:26:37,730 --> 00:26:41,060 ربّما يفضّل أن تمتنعا عن الجدال .أمام الصبيّة؟ إنه غير لائق 413 00:26:42,060 --> 00:26:44,270 .لستُ متأكّدًا سواء أضحك أو أرديك 414 00:26:44,900 --> 00:26:48,090 .فاجئني - أوليس مرحًا، يا أبي؟ - 415 00:26:48,810 --> 00:26:52,320 (انظر، أيمكنك أن تقلّ (تريكس .لمنزل والدتي؟ علينا الذهاب، شكرًا 416 00:26:52,320 --> 00:26:56,160 .تريكس)، أودّ قُبلة الأم الآن) !أحبك حبًا جمًّا 417 00:26:56,230 --> 00:26:59,410 .أحسنتِ بتصدّيك للفتاة اللئيمة - .شكرًا، يا أمي - 418 00:26:59,440 --> 00:27:01,070 ماذا تكون العاهرة؟ 419 00:27:04,860 --> 00:27:06,290 .أبوك سيخبرك 420 00:27:09,670 --> 00:27:11,050 .هيّا بنا، عزيزتي 421 00:27:11,340 --> 00:27:13,640 .وداعًا، يا (لوسيفار)، سُررت بلقائك 422 00:27:15,510 --> 00:27:17,620 .أظنّها تستلطفك 423 00:27:18,660 --> 00:27:20,660 طبعًا تستلطفني، فما عساه ينفّرها؟ 424 00:27:29,200 --> 00:27:31,610 أكان أمر إنجابك مُخطّطًا أم عن صدفة؟ 425 00:27:33,270 --> 00:27:35,410 .مخطّط، نوعًا ما - أحقًا؟ - 426 00:27:35,690 --> 00:27:37,960 لم أفهم أبدًا .. الرغبة الإنسانية بالتكاثر 427 00:27:37,980 --> 00:27:39,580 .ربّما يكون ذلك أمرًا حميدًا - ،أعني أن الأطفال - 428 00:27:39,580 --> 00:27:42,910 ،مخلوقات بشعة، مروّعة .وأعباء مُلزمة 429 00:27:44,950 --> 00:27:46,810 .طفلتك لا بأس بها 430 00:27:46,840 --> 00:27:50,520 ،ليست شيئًا للتفاخر به ،لكن ليست أيضًا مخزية 431 00:27:50,520 --> 00:27:54,810 لذا، ذلك طيّب نوعًا ما، صحيح؟ - أتدرك كم تبدو حقيرًا؟ - 432 00:27:54,840 --> 00:27:56,040 !كلّا 433 00:27:57,190 --> 00:27:59,190 .. بالحديث عن الحقراء 434 00:27:59,210 --> 00:28:03,260 لمَ كان طليقك يضغط عليك لإغلاق القضية؟ 435 00:28:04,400 --> 00:28:05,800 .بلا سبب 436 00:28:07,550 --> 00:28:10,730 .غريب - .أجل، إنك غريب - 437 00:28:11,910 --> 00:28:13,860 هل أرسلكِ والدي؟ 438 00:28:15,740 --> 00:28:18,050 .حسنٌ، أيها المحققان، سأراكما الآن 439 00:28:18,540 --> 00:28:20,680 .شكرًا - .المحققان - 440 00:28:22,200 --> 00:28:25,760 د.(مارتن)، أودّ أن أطرح .(بضعة أسئلة حيال (ديلايلا 441 00:28:31,000 --> 00:28:33,000 إنك تفكّرين بالأمر، ألستِ كذلك؟ 442 00:28:33,390 --> 00:28:35,390 ماذا؟ - .لا أنصح بهذا - 443 00:28:35,420 --> 00:28:38,450 ،فلستُ لقمةً سائغة .ومن عادتي ألّا ينتهي الأمر بخير أبدًا 444 00:28:40,310 --> 00:28:42,220 المعذرة، أيعرف أحدكما الآخر؟ 445 00:28:42,250 --> 00:28:45,840 .كلّا، كلا، لكني أعرف تلك النظرة - .لست أدري عمّا تتحدث - 446 00:28:48,240 --> 00:28:51,940 ،بالواقع، ذلك مثير للإهتمام .إذ أنك لا تنظرين إليّ بتلك الطريقة 447 00:28:51,970 --> 00:28:53,900 أيّة طريقة؟ - .بإعجابٍ شهوانيّ - 448 00:28:53,920 --> 00:28:56,180 .لأنه لا وجود لذلك تجاهك - ،كلّا، أترين، هذا بيت القصيد - 449 00:28:56,200 --> 00:28:57,730 .فهو موجود بغالبيّة النساء 450 00:28:57,760 --> 00:29:00,970 جميع قلوبكم المظلمة اللعوبة .. تراني جذابًا، لكن 451 00:29:01,450 --> 00:29:04,320 أنت، أيتها المحققة، تبدين منيعة .بشكلٍ غريب لمواطني الجذابة 452 00:29:04,340 --> 00:29:07,530 أظنّ وصفها بمواطن .جذب مُبالغًا به قليلًا 453 00:29:07,530 --> 00:29:09,410 .لأصدقك القول، أجدك مثيرًا للإشمئزاز 454 00:29:09,440 --> 00:29:12,140 .على نحوٍ كيميائيّ - .ذلك مذهل - 455 00:29:13,480 --> 00:29:16,700 .. (الآن، أخبريني، يا (ليندا - ،تدّعي أنه مذهل - 456 00:29:16,730 --> 00:29:20,960 ومع ذلك يمكنني إبصار أنه يزعجك، صحيح؟ .على نحوٍ عميق 457 00:29:22,950 --> 00:29:29,130 د.(مارتن)، نعلم أن (ديلايلا) كانت في علاقة ،سرّية مع رجلٍ غنيّ، فلو أخبرتِنا باسمه 458 00:29:29,130 --> 00:29:31,910 .سننطلق بسبيلنا - .آسفة، لا يمكنني ذلك - 459 00:29:31,910 --> 00:29:33,910 .ويلاه، إنها إحدى المُعقدين 460 00:29:34,140 --> 00:29:37,730 ليندا)، عزيزتي، لمَ لا تخبرينني أنا؟) 461 00:29:37,750 --> 00:29:39,750 .لا أستطيع 462 00:29:40,270 --> 00:29:42,270 .أودّ ذلك، لكني أعجز 463 00:29:43,770 --> 00:29:47,210 !ويلاه، إنك بمكر الشيطان - !فعلًا، أصبتِ - 464 00:29:48,060 --> 00:29:50,630 ،الآن، حنانيْكِ، يا د.(مارتن) !أدري أنك تودّين ذلك 465 00:29:50,650 --> 00:29:54,040 .ربّاه، إنه حقًا أمرٌ شيّق 466 00:29:54,040 --> 00:29:56,640 !أراهن إنه كذلك - !لا يمكنني - 467 00:29:56,660 --> 00:29:58,120 ماذا فعلت بها؟ 468 00:29:58,120 --> 00:30:00,140 هل خدّرتها؟ - .. كلّا، إنه ليس خطأها، إنما هي - 469 00:30:00,140 --> 00:30:02,950 تتجاوب معي، شاهدي وتعلّمي وحسب، اتفقنا؟ 470 00:30:03,560 --> 00:30:07,410 إذن، الإجابة هي أجل. يمكننا أن ،نتطارح الغرام بضراوةٍ لو لزمَ 471 00:30:07,430 --> 00:30:11,000 لكن أولًا، سيتحتّم عليك أن تخبرينا، يا (ليندا)، اتفقنا؟ 472 00:30:15,830 --> 00:30:17,380 !اتفقنا 473 00:30:18,260 --> 00:30:20,020 .(اسمه (غريغ كوبر 474 00:30:20,280 --> 00:30:22,280 غريغ كوبر)؟ حقًا؟) 475 00:30:22,310 --> 00:30:25,200 .ذلك شيّق فعلًا - .. غريغ كوبر)، الممثل، ذاك) - 476 00:30:25,200 --> 00:30:27,590 المتزوّج من (أماندا) الموهوبة؟ - !أجل - 477 00:30:27,630 --> 00:30:31,330 !أجل - ،ويلاه، كلّا، إنه مقيت، مُربّع الوجه - 478 00:30:31,360 --> 00:30:33,360 !وسيم جدًا، مُبتزل جدًا 479 00:30:33,400 --> 00:30:38,380 ،)إني حقًا خائب الظنّ في (ديلايلا .فذلك ذوق فظيع بحقّ في الجنس الآخر 480 00:30:38,980 --> 00:30:42,280 .(شكرًا جزيلًا، يا د.(مارتن .سنبقى على اتّصال. حسنٌ، علينا الذهاب 481 00:30:42,280 --> 00:30:46,140 ،أجل، طبعًا، لكني .. أبرمتُ اتّفاقًا .لذا عليّ أن ألتزم بما وعدت به 482 00:30:46,160 --> 00:30:51,510 ألا تُمانعين الانتظار بالخارج؟ - أحقًا تتحدث عن مطارحتها الغرام، الآن؟ - 483 00:30:51,510 --> 00:30:53,580 .لن يستغرق وقتًا طويلًا - .إني أمارس اليوغا - 484 00:30:54,980 --> 00:30:57,890 .اليوغا المثيرة 485 00:30:58,670 --> 00:31:00,670 .إني مرنة بشكلٍ جنونيّ 486 00:31:01,230 --> 00:31:02,690 أتودّ أن ترى؟ 487 00:31:05,150 --> 00:31:07,150 !عجبًا 488 00:31:11,040 --> 00:31:14,700 .. حاولتُ جاهدة أن أكبح جماحي هذه المرة - .إنك حاولت، وذلك ما يهمّ - 489 00:31:15,230 --> 00:31:20,100 انظري، آسف جدًا، لكني سأضطرّ للتأجيل، سأعود، اتفقنا؟ 490 00:31:20,100 --> 00:31:23,840 .أتوق شوقًا لذلك - .إنّ كلمتي هي وثاقي - 491 00:31:34,490 --> 00:31:36,220 .المعذرة، المعذرة 492 00:31:36,220 --> 00:31:37,970 .المعذرة، أشكرك 493 00:31:39,270 --> 00:31:40,870 !أنت، سيدي 494 00:31:47,870 --> 00:31:49,870 مَن يكون .. هذا الرجل؟ 495 00:31:50,450 --> 00:31:51,950 ماذا تفعل بحقّ الجحيم؟ 496 00:31:51,950 --> 00:31:57,020 .المعذرة، المعذرة، آسفة! المعذرة .المعذرة، إنه معي 497 00:31:58,680 --> 00:32:02,860 .(ذلك ليس (غريغ كوبر - كلّا، طبعًا ليس هو! أيّ هراء هذا؟ - 498 00:32:02,860 --> 00:32:04,930 .(يلزم أن نخاطب السيد (كوبر 499 00:32:07,600 --> 00:32:09,600 .ربّاه، (ديلايلا)، أجل 500 00:32:09,630 --> 00:32:11,680 ،سمعت عن ذلك صباح اليوم .بالكاد أصدّق 501 00:32:11,990 --> 00:32:13,990 .لقد صوّرنا فيلم معًا العام الماضي 502 00:32:14,020 --> 00:32:16,020 .وتقاربنا للغاية - عاشقان؟ - 503 00:32:16,330 --> 00:32:18,740 .صديقان - صديقان مُتحابّان؟ - 504 00:32:18,770 --> 00:32:20,770 .على هوْنك، أنا سأتولّى الأسئلة 505 00:32:20,770 --> 00:32:23,290 سيد (كوبر)، متى تواصلت مع (ديلايلا) آخر مرة؟ 506 00:32:23,290 --> 00:32:26,610 بالواقع، لديّ سؤال وحيد .قبل أن تستهلّي بالمُملّين 507 00:32:27,230 --> 00:32:31,090 ،)أخبرني، يا سيد (كوبر ما أكثر ما تشتهيه بهذا العالم؟ 508 00:32:31,110 --> 00:32:33,240 ما هي أعمق وأحلك شهواتك؟ 509 00:32:33,560 --> 00:32:35,710 إن تغلق عينيك، ماذا ترى؟ 510 00:32:36,910 --> 00:32:39,980 .أراني رئيس الولايات المتحدة الأميريكية 511 00:32:43,230 --> 00:32:45,230 من الشيطان فينا الآن؟ 512 00:32:45,540 --> 00:32:48,310 .(تلك طموحات كبيرة جدًا، يا سيد (كوبر 513 00:32:48,930 --> 00:32:51,100 .بعد التمثيل وما شابه 514 00:32:51,110 --> 00:32:54,510 .لا داعي للإحراج فلو تمكّن (أرنولد) من ذلك، صحيح؟ 515 00:32:54,910 --> 00:32:58,090 الآن، ما كنتَ لتترك أيّة أسرار بذيئة لتخرب ذلك عليك، صحيح؟ 516 00:32:58,090 --> 00:33:00,880 أثمة مقصد من هذا؟ - .. سيد (كوبر)، أكُنت بعلاقة سرية - 517 00:33:00,910 --> 00:33:02,910 مع (ديلايلا)؟ - عزيزتي؟ - 518 00:33:03,100 --> 00:33:04,370 أكانت تصلك رسائلي؟ 519 00:33:04,370 --> 00:33:06,780 ظننتهم سيستريحون للغداء منذ نصف ساعةٍ؟ 520 00:33:07,730 --> 00:33:09,110 ماذا يجري؟ 521 00:33:09,450 --> 00:33:12,470 .هذا محقّقان - حقيقيّان؟ - 522 00:33:12,470 --> 00:33:14,640 .(لدينا بضع أسئلة حيال (ديلايلا 523 00:33:14,660 --> 00:33:18,700 .أجل، يا للفجيعة - .أجل، مفجّع جدًا - 524 00:33:19,170 --> 00:33:21,010 ساعتك، أنّى أتيتَ بها؟ 525 00:33:21,190 --> 00:33:22,850 .إنها مِن أغراض الفيلم 526 00:33:22,880 --> 00:33:25,060 كلّا، تلك هي التي أهدتها ديلايلا) إيّاك، صحيح؟) 527 00:33:25,060 --> 00:33:29,300 لفيلم ‘‘الوقت سيُبيّن‘‘؟ - .صحيح، ذلك هو الفيلم الذي صوّرناه - 528 00:33:29,300 --> 00:33:30,730 .كانت هديّة ملفوفة 529 00:33:31,390 --> 00:33:34,570 أجل، هل أهدت كلّ فرد بالطاقم ساعة بعشرة آلاف دولار؟ 530 00:33:34,590 --> 00:33:38,000 ،كلّا .. أنا وحسب .على حدّ علمي 531 00:33:38,390 --> 00:33:41,130 لأننا كنّا زميلين بالتمثيل .وما شابه، كما تعلمان 532 00:33:41,610 --> 00:33:44,980 لعلمك، ستُضطرّ لإجادة الكذب .أفضل من هذا لو تودّ الغدوّ رئيسٍ 533 00:33:45,380 --> 00:33:46,810 .أدري، فعلًا 534 00:33:46,960 --> 00:33:49,280 كنت تضاجعها إذن، صحيح؟ 535 00:33:50,030 --> 00:33:51,230 !ويلاه، أجل 536 00:33:57,890 --> 00:34:01,460 .سحقًا، تفوّهت بذلك أمام الناس توًا - .أيًّا يكُن، فليس وكأني لم أعرف سلفًا - 537 00:34:01,480 --> 00:34:04,350 .ربّاه، إنك كاذب فظيع، وممثل بالمناسبة 538 00:34:04,350 --> 00:34:05,720 أكنت تعرفين؟ - .طبعًا - 539 00:34:05,720 --> 00:34:08,350 لأيّ مسوّغٍ آخر عساي أضاجع (بوبي) مذّاك الحين؟ 540 00:34:08,900 --> 00:34:12,530 أأنتِ جادّة؟ - .ويلاه، أجل .. إني أتلذّذ به - 541 00:34:12,580 --> 00:34:15,110 !إني أتسلّق ذلك الرجل كشجرةٍ 542 00:34:15,130 --> 00:34:17,920 صحيح، (بوبي)؟ - حارسي الشخصيّ؟ - 543 00:34:18,170 --> 00:34:20,600 !يا لكِ من مُبتزلة - أأنا المبتزلة؟ - 544 00:34:20,630 --> 00:34:22,260 !فإنك حقير إذن 545 00:34:24,100 --> 00:34:25,300 .. يا رفيقاي 546 00:34:25,330 --> 00:34:26,530 !بحقّكما 547 00:34:26,550 --> 00:34:28,110 .يا رفيقاي .. اعتقلاهما 548 00:34:28,630 --> 00:34:29,830 حقًا؟ 549 00:34:29,860 --> 00:34:31,210 .إيّاك أن تفعلها 550 00:34:31,640 --> 00:34:33,340 .لا بدّ أن أحدهما مذنب 551 00:34:46,950 --> 00:34:48,150 .شكرًا 552 00:34:50,350 --> 00:34:51,550 .. إذن 553 00:34:51,570 --> 00:34:54,030 غريغ) و(أماندا) لا) .. علاقة لهما بمُطلق النار 554 00:34:54,960 --> 00:34:58,420 ،)لكن مطلق النار حاز نفس ساعة (غريغ .لا يُمكن أن تكون تلك صدفة 555 00:34:58,420 --> 00:35:00,980 علّ (ديلايلا) أهدته واحدة أيضًا؟ 556 00:35:01,000 --> 00:35:03,190 .. كفعلٍ تلقائيّ مثلًا، أنا 557 00:35:03,190 --> 00:35:05,980 ذلك يفرض ضمنيًّا أنها كانت .فعلًا تضاجع ذلك الأبعد 558 00:35:06,070 --> 00:35:07,270 حقًا؟ 559 00:35:07,460 --> 00:35:08,660 ،(جيمي) 560 00:35:08,680 --> 00:35:10,320 .(توفايل)، (غريغ كوبر) 561 00:35:10,340 --> 00:35:12,070 .أولئك ثلاثة بُعَداء آخرين كانت تضاجعهم 562 00:35:12,080 --> 00:35:15,570 .لا أظنّها كانت كتومة جدًا - .أجل، أظنّها نقطة وجيهة - 563 00:35:18,310 --> 00:35:20,320 ربّاه، ماذا أفعل هنا؟ 564 00:35:20,320 --> 00:35:23,130 ،لستُ الإله، لكن أجل .ذلك هو السؤال السرمديّ 565 00:35:23,550 --> 00:35:28,650 .كلّا، أعني هنا، في حانةٍ، برفقتك - .لست أدري، فأخبريني إذن، أيتها المحققة - 566 00:35:29,140 --> 00:35:33,610 ،أعني، بغضّ النظر عمّا أعلنتِه من اشمئزاز .لا يمكنك إنكار أنّ هناك صِلة بيننا 567 00:35:34,720 --> 00:35:36,450 أخبريني، ماذا تشتهين حقًا؟ 568 00:35:37,550 --> 00:35:40,790 أتعني، ما أكثر ما أشتهيه عن غيره في هذه الحياة؟ 569 00:35:40,790 --> 00:35:43,950 ،أجل، بلا خدع .وكأنّها تنطلي عليك، أيتها المسخ 570 00:35:45,830 --> 00:35:48,400 .جديًا، يحدوني الفضول 571 00:35:49,390 --> 00:35:52,700 .. لست أدري، فما .. ما أخبرتك به حقيقيّ .. أنا 572 00:35:53,080 --> 00:35:54,690 .أودّ حقًا أن أساعدك الناس 573 00:35:56,580 --> 00:35:59,010 .كان أبي شرطيًا، شرطيًا عظيمًا 574 00:35:59,350 --> 00:36:00,810 .. كانت أمي ممثّلة 575 00:36:00,880 --> 00:36:02,420 .بليدة للغاية 576 00:36:02,450 --> 00:36:05,670 ،جرّبتُ أمر التمثيل .. تعرّيت 577 00:36:05,670 --> 00:36:09,970 .. لم أكُن أساهم في رفاهية المجتمع حقًا - .أخالفك، أنا أعشق هذا الفيلم - 578 00:36:11,040 --> 00:36:12,350 .لذا تركتُه 579 00:36:12,470 --> 00:36:14,700 .. قررت أن أغدو شرطية كأبي، و 580 00:36:14,700 --> 00:36:19,400 ،‘‘تعاملت مع أمر ‘‘حوض المدرسة الساخن .إلى أن غدوتُ محققة 581 00:36:19,410 --> 00:36:21,980 ووجدت سبيلًا جديدًا كليًّا .لأجعل نفسي منبوذة 582 00:36:21,980 --> 00:36:26,470 السبب الذي جعل طليقك الأبعد يضغط عليك لإغلاق للقضية؟ 583 00:36:26,830 --> 00:36:28,030 .. أجل 584 00:36:28,170 --> 00:36:29,840 .أجل، تحديدًا 585 00:36:29,850 --> 00:36:31,180 .. كانت هناك قضية 586 00:36:31,180 --> 00:36:33,410 ،‘‘إطلاق نار بشارع ‘‘بالميتو .حيث مات شرطيّ 587 00:36:33,410 --> 00:36:37,930 وكانت رؤيتي لها مخالفة لجميع من .بقسمي تقريبًا، فيما يشمل طليقي 588 00:36:38,190 --> 00:36:41,620 .. أقدمتُ ولم آبه للمخاطر .وانتهى الأمر بنتائجَ عكسيّةٍ 589 00:36:41,900 --> 00:36:43,200 .. و 590 00:36:43,220 --> 00:36:46,290 .الآن، لا أحد يرغب بالعمل معي 591 00:36:46,550 --> 00:36:48,240 .أنا مُتاح 592 00:36:49,990 --> 00:36:53,270 للأسف، تابعتك ليست .حيّة لتحصّل الأموال 593 00:36:53,270 --> 00:36:59,370 ألبوم فيلم ‘‘الوقت سيبيّن‘‘ وصل للمركز .الـ15 على اللوحة البيانيّة، ولا يزال في صعودٍ 594 00:36:59,400 --> 00:37:01,950 .. مبيعات الأغاني والتسجيلات - .ويلاه، عجبًا - 595 00:37:02,730 --> 00:37:03,930 ماذا؟ 596 00:37:05,130 --> 00:37:07,540 ديلايلا) لم تهدي الساعة) .. لمروّج المخدرات 597 00:37:15,190 --> 00:37:16,410 !توقف، توقف، توقف 598 00:37:16,430 --> 00:37:19,300 ما خطبك؟ أثمة يربوع في حلقك؟ ماذا يجري هنا؟ 599 00:37:21,200 --> 00:37:22,510 !(مرحبًا، يا (جيمي 600 00:37:22,850 --> 00:37:25,840 .. حقًا - كيف تُبلي مبيعات الألبوم؟ - 601 00:37:25,970 --> 00:37:28,190 أيّ ألبوم؟ - .. ‘‘أغاني فيلم ‘‘الوقت سيبيّن - 602 00:37:28,190 --> 00:37:29,650 .الذي أنتجته أنت 603 00:37:29,940 --> 00:37:32,900 ويتني هيوستن) وصلت للألبومات) .. العشرة الأوائل بعد موتها 604 00:37:32,900 --> 00:37:35,070 مايكل جاكسون) وصل لأعلى) .. طبقات الغلاف الجويّ 605 00:37:35,390 --> 00:37:38,030 لست متأكّدة لو أنك ستبلغ ،)هذه الآمال بموت (ديلايلا 606 00:37:38,030 --> 00:37:41,280 لكن من المؤكّد أنه ثمة .أموال طائلة متّجهة صوبك 607 00:37:42,030 --> 00:37:44,190 أظنّك احتجت المال بصورة ملحّة، صحيح؟ 608 00:37:44,420 --> 00:37:46,790 لهذا السبب اضطُررت .لاستئجار مطلق النار بساعتك 609 00:37:47,170 --> 00:37:52,160 ،الساعة التي أهدتك (ديلايلا) إيّاها .. الآن، ذلك مقيت، لكنك أيضًا كذلك، لذا 610 00:37:54,470 --> 00:37:59,060 .. (حسبُك، يا (جيمي - .أنا صائغها، ولقد دمّرتني وأذلتني - 611 00:37:59,060 --> 00:38:01,570 !إنها مدينة لي - .(لستَ الله، يا (جيمي - 612 00:38:01,570 --> 00:38:02,790 .. لستَ صائغها 613 00:38:02,920 --> 00:38:04,660 .لكنّك فعلًا مدمّرها 614 00:38:05,090 --> 00:38:08,880 .لذا، سأعاقبك - .تراجع، أيها المسخ، أعني كلامي - 615 00:38:08,900 --> 00:38:11,380 !محال أن أُزجّ سجنًا جزاءً لتلك الساقطة 616 00:38:11,380 --> 00:38:15,010 .أنصت له، يا (لوسيفار)، تراجع - .أخبرتك أنه لا بأس، فأنا خالد - 617 00:38:18,450 --> 00:38:20,260 !لمَ فعلتِ ذلك؟ 618 00:38:20,340 --> 00:38:22,570 .كان يهمّ بقتلك - .كلّا، كلا، كلا - 619 00:38:22,570 --> 00:38:24,900 جُلّ ما فعلتِه هو أنك .خلّصتِه بسهولةٍ بالغة 620 00:38:25,300 --> 00:38:30,180 .يلزم أن يُجازى، يلزم أن يُعاني !يلزم أن يقاسي الألم، لا أن يتفاداه 621 00:38:30,570 --> 00:38:33,540 لا تقلق، متأكّدة أنه سيذوق .الألم حيث هو ذاهب 622 00:38:33,550 --> 00:38:37,770 كلّ، ذلك ليس صحيحًا، أتعرفين السبب؟ .. لأني هنا (لستُ بالجحيم) وهو 623 00:38:46,960 --> 00:38:48,160 .(كلوي) 624 00:38:50,980 --> 00:38:54,660 .لست أودّ أن أموت - .لن أدعك تموتين - 625 00:38:57,360 --> 00:39:00,490 .سيُضطّر أبي لأن ينتظر قدومك آجلًا 626 00:39:04,630 --> 00:39:06,790 .. أمهليني لحظة وحسب 627 00:39:14,170 --> 00:39:16,450 !كلّا! رجاءً! كلا، أتوسّلك 628 00:39:17,530 --> 00:39:19,950 .رجاءً .. أتوسلك ألّا تقتلني 629 00:39:20,080 --> 00:39:21,730 .. (جيمي) 630 00:39:24,230 --> 00:39:26,610 ستتمنّى أن الموت .هو كلّ ما ألحقتُه بك 631 00:39:43,010 --> 00:39:45,590 .انظروا مَن عاد 632 00:39:53,590 --> 00:39:55,610 كم مضى على فقداني للوعي؟ 633 00:39:56,880 --> 00:39:58,680 .ثلاث سنوات 634 00:39:59,720 --> 00:40:01,230 !ماذا؟ 635 00:40:04,140 --> 00:40:07,510 .إنك نذل - .شكرًا - 636 00:40:10,940 --> 00:40:12,820 .. كان يُطلق النيران صوبك 637 00:40:13,420 --> 00:40:14,970 .. لمَ لستَ 638 00:40:15,840 --> 00:40:17,430 أقلّ حيويّة؟ 639 00:40:17,450 --> 00:40:20,390 إنك حقًا تستصعبين أمر الخلود، صحيح؟ 640 00:40:24,590 --> 00:40:26,090 ماذا حدث مع (جيمي)؟ 641 00:40:26,090 --> 00:40:27,520 .. (جيمي) 642 00:40:27,520 --> 00:40:29,200 .نال (جيمي) ما استحقّه 643 00:40:32,160 --> 00:40:36,520 إني متأكّدة تمامًا من موتي .. لولا مساعدتك لي، لذا 644 00:40:37,440 --> 00:40:38,640 .شكرًا لك 645 00:40:38,870 --> 00:40:41,510 المعذرة، ما كان ذلك؟ .. آخر جزء، لم أسمعه جيدًا 646 00:40:44,060 --> 00:40:45,370 .شكرًا لك 647 00:40:46,250 --> 00:40:47,630 .على الرحب 648 00:40:49,240 --> 00:40:53,110 فضلًا عن أنّك، كما تعلمين، كنت أكثر .إثارةً للإهتمام من أن أدعك تموتين 649 00:40:53,740 --> 00:40:55,930 أأنقذتَ حياتي لأني مثيرة للإهتمام؟ 650 00:40:55,930 --> 00:40:58,030 ،كما أنك مستفزّة بشكلٍ بالغ أيضًا .لكن أجل 651 00:41:01,400 --> 00:41:02,610 ماذا يحدث الآن إذن؟ 652 00:41:02,610 --> 00:41:06,500 أعني أنه من الجليّ أني أثبتُّ .. كوني أداة ثمينة لمُحاربة الجريمة 653 00:41:06,660 --> 00:41:10,790 أنت منبوذة في القسم، أظنّ أن هذه قد تكون بداية صداقة جميلة، ألا توافقينني؟ 654 00:41:11,210 --> 00:41:12,700 مَن تكون بحقّ الجحيم؟ 655 00:41:12,960 --> 00:41:15,070 .. أخبرتك أنني 656 00:41:15,070 --> 00:41:16,270 !(لوسيفار) 657 00:41:17,590 --> 00:41:19,180 .أجل .. مرحبًا، يا صبيّة 658 00:41:19,180 --> 00:41:22,780 لمَ لا توفّرين بعض هذا الإزعاج لوالدتك؟ 659 00:41:23,350 --> 00:41:25,810 .آسف 660 00:41:32,530 --> 00:41:35,680 صحيح، لبقيتُ تشوّقًا بلمّ شمل .. الأسرة، لكنه يهيّج أمعائي 661 00:41:35,780 --> 00:41:37,900 .(لذا .. آمل أن أراكِ قريبًا، (كلوي 662 00:41:51,630 --> 00:41:54,100 !سحقًا 663 00:42:00,150 --> 00:42:04,180 ماذا تريد منّي؟ - .. (لي فترةٌ أراقبك، يا (لوسيفار - 664 00:42:04,550 --> 00:42:07,470 !أيها المنحرف - .ولست متأكّدًا أن ما أراه يروقني - 665 00:42:07,560 --> 00:42:13,180 .. إنك تظهر ضبط نفسٍ، رحمة - أتخشى أني أولّي الأدبار للجانب الحالك، يا أخي؟ - 666 00:42:13,760 --> 00:42:16,820 لوسيفار)، ثمة توازن) .. هنا يجب أن يُحفظ 667 00:42:17,910 --> 00:42:21,660 أقترح بشدّة أن تفعل .ما نصحتك به، وتعود للجحيم 668 00:42:21,840 --> 00:42:24,090 .(إيّاك وتهديدي، يا (أميناديل 669 00:42:24,930 --> 00:42:27,060 .أعني أنّك لا تشاء أن تشنّ حربًا 670 00:42:27,820 --> 00:42:29,760 .لَكَم أرغب بحربٍ 671 00:42:32,600 --> 00:42:33,960 !(ويلاه، يا (لوسي 672 00:42:36,010 --> 00:42:41,950 .كراهيّتي لك تزداد قوة بكلّ زيارةٍ - .لما رضيتُ بسبيلٍ مغاير، يا رفيق - 673 00:42:42,770 --> 00:42:45,050 .. أتطلع لالتهام قلبك يومًا ما 674 00:42:45,830 --> 00:42:47,130 !وداعًا 675 00:43:05,840 --> 00:43:08,380 .(أستشعر عدم رضالك، (مايز فما الخطب؟ 676 00:43:10,280 --> 00:43:14,090 لست أفهم بأيّ منطقٍ .عساك تنقذ نفسًا بشرية 677 00:43:15,310 --> 00:43:20,530 ثمة أمر مختلف حيالها لست .أفهمه بعد، وذلك يزعجني 678 00:43:20,560 --> 00:43:22,860 .علّها ليست هي المختلفة 679 00:43:23,780 --> 00:43:27,190 ،أهنا حيث يُفترض بي سؤالك ‘‘ماذا تعنين بذلك؟‘‘ 680 00:43:28,250 --> 00:43:30,040 .توقّف عن المُراعاة بعواطفك 681 00:43:30,840 --> 00:43:32,390 .فإنك الشيطان عينه 682 00:43:35,330 --> 00:43:36,720 .أجل، أنا الشيطان 683 00:43:54,700 --> 00:43:57,410 .. حسنٌ، إليك الأمر 684 00:43:57,410 --> 00:44:00,980 يمكننا أن نحظى بمعانقةٍ .. عارية كما تشائين، لكن 685 00:44:00,980 --> 00:44:03,160 .سيتحتمّ عليك أن تنصتي لي أيضًا 686 00:44:03,510 --> 00:44:06,350 .ثمة بضعة أمور أودّ مناقشتها معك 687 00:44:06,590 --> 00:44:09,320 كما تعلمين، مجرّد معضلة .وجوديّة أو اثنتين 688 00:44:10,100 --> 00:44:11,470 اتفقنا؟ - !اتفقنا - 689 00:44:12,150 --> 00:44:13,470 .بديع 5000 00:00:01,238 --> 00:00:20,944 {\an7\alpha&HFF&}{\fscy0\t(5.0 ,\fscy300)\p1}m 0 0 l 1 0 1 100 0 100{\p0\r}{\t(000,000),\alpha&HED000000& ,\alpha&HED000&,\3c&H1519F&,\4 c&H1519F0&}{\c&HFFFFFF&\t(\1c& H0000FF&)}MaXX Tv Series